All language subtitles for Deadly.Class.S01E08.WEBRip-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,282 --> 00:00:08,478 Previously on "Deadly Class..." 2 00:00:08,480 --> 00:00:10,251 My old roommate has Chico's body. 3 00:00:10,253 --> 00:00:12,204 If you don't find me in three days, 4 00:00:12,206 --> 00:00:14,999 this psycho's going to send me home with a note. 5 00:00:15,001 --> 00:00:17,409 - There has to be a better way. - There isn't. 6 00:00:17,411 --> 00:00:20,394 Jimmy Jon, show this gimp a little hillbilly how-do. 7 00:00:21,578 --> 00:00:23,047 - Oh! - Holy shit! 8 00:00:23,049 --> 00:00:25,181 You bring in a ringer. You cheated. 9 00:00:26,872 --> 00:00:29,140 - This how you usually do it? - I don't do this with anyone. 10 00:00:30,394 --> 00:00:31,394 Damn it. 11 00:00:32,620 --> 00:00:35,070 You act like you have no control. 12 00:00:35,072 --> 00:00:37,999 Hello, brother. The Guild will find her. 13 00:00:38,001 --> 00:00:39,816 You have to figure out how to handle Maria. 14 00:00:39,818 --> 00:00:41,915 That's not the reason why you're mad at me, is it? 15 00:00:46,423 --> 00:00:48,243 Kuroki wanted Chico out of business. 16 00:00:48,245 --> 00:00:50,149 Yukio, he's got to go. 17 00:01:09,026 --> 00:01:11,949 - Does Marcus know you took it? - No, ma'am. 18 00:01:13,682 --> 00:01:14,728 How did you get it? 19 00:01:14,730 --> 00:01:16,804 I go through his stuff when he's not in the room. 20 00:01:28,573 --> 00:01:30,163 Return it where you found it. 21 00:01:32,664 --> 00:01:34,701 Track every move he makes. 22 00:01:54,080 --> 00:01:57,471 So it makes sense that every post-apocalyptic future movie 23 00:01:57,473 --> 00:01:59,200 is full of punk rockers. 24 00:01:59,202 --> 00:02:00,450 They're the ones that survive 25 00:02:00,452 --> 00:02:02,673 because they've been anticipating it the whole time. 26 00:02:04,073 --> 00:02:05,874 It's kind of ironic. 27 00:02:05,876 --> 00:02:08,128 The only ones who saw how shitty the world was 28 00:02:08,130 --> 00:02:09,387 are the ones stuck living in it. 29 00:02:09,389 --> 00:02:11,124 Is that where you see yourself in the future? 30 00:02:11,126 --> 00:02:12,499 - Yes. - It sounds sad. 31 00:02:12,501 --> 00:02:16,209 Boardwalk with a hotel. Pay me two grand, busta. 32 00:02:16,211 --> 00:02:17,626 Fuckin' "Monopoly." 33 00:02:17,628 --> 00:02:20,313 This is proof that capitalism doesn't work, okay? 34 00:02:20,315 --> 00:02:22,783 Because whoever else gets property first, 35 00:02:22,785 --> 00:02:24,859 they get to screw with everyone else in the game. 36 00:02:24,861 --> 00:02:25,861 Oy, oy! 37 00:02:26,436 --> 00:02:28,419 Whereas I'm chuffed. 38 00:02:28,421 --> 00:02:30,546 An absolute fan of the status quo, 39 00:02:30,548 --> 00:02:33,495 because it sure is smashing for the chaps up top. 40 00:02:33,497 --> 00:02:35,847 Did you see that, Petra? I landed it. 41 00:02:35,849 --> 00:02:38,443 Better than Lex's sketchy bomb drop. 42 00:02:38,445 --> 00:02:41,925 My bomb drop's more impressive than your imminent middle-age boob drop. 43 00:02:41,927 --> 00:02:44,747 I mean, they're fine now, but look at those pointy little puffers. 44 00:02:44,749 --> 00:02:48,598 No elasticity. Gravity's your enemy, my melancholy mime. 45 00:02:49,843 --> 00:02:52,108 Don't start on me, Buttermilk. 46 00:02:52,110 --> 00:02:54,957 We're on the same side. Rap, punk... 47 00:02:54,959 --> 00:02:57,765 Poor kids making music about their circumstances. 48 00:02:57,767 --> 00:02:59,759 So you think it's about rich and poor? 49 00:03:00,243 --> 00:03:02,229 You ain't been in America long enough. 50 00:03:02,231 --> 00:03:03,347 It's totally true. 51 00:03:03,349 --> 00:03:05,105 I just wonder if things will ever get better. 52 00:03:05,690 --> 00:03:08,667 Thinking about the future is a luxury for rich kids. 53 00:03:08,669 --> 00:03:10,216 I just get through the day. 54 00:03:10,956 --> 00:03:14,320 Yeah, we were all sort of expecting that from you, Morrissey. 55 00:03:16,014 --> 00:03:19,455 Come on, Billy. You got to have some goal. 56 00:03:19,457 --> 00:03:21,596 Just one thing you want to be great at. 57 00:03:21,598 --> 00:03:24,517 Can't make it to the top of the ladder unless you're a sociopath. 58 00:03:24,950 --> 00:03:27,278 - Why's that? - Because the ladder's made of humans. 59 00:03:33,335 --> 00:03:34,347 Got a minute? 60 00:03:42,092 --> 00:03:43,372 What is it? 61 00:03:43,374 --> 00:03:45,267 Someone killed one of my crew last night. 62 00:03:47,171 --> 00:03:48,724 It has to be Fuckface. 63 00:03:49,756 --> 00:03:51,699 That's impossible. How would he even know... 64 00:03:51,701 --> 00:03:53,915 How does he know anything about any of us? 65 00:03:55,268 --> 00:03:57,348 It's the only thing that makes any sense. 66 00:03:58,709 --> 00:04:00,764 Sorry, I didn't mean to interrupt 67 00:04:00,766 --> 00:04:03,115 a quality moment with you and my boyfriend. 68 00:04:03,117 --> 00:04:05,252 I was just giving him some archery tips. 69 00:04:06,565 --> 00:04:07,833 Like "duck." 70 00:04:13,742 --> 00:04:15,271 I have to talk to you. 71 00:04:21,318 --> 00:04:22,607 What's going on? 72 00:04:23,195 --> 00:04:24,776 Yukio was murdered last night. 73 00:04:24,778 --> 00:04:27,406 Ah, what the fuck is going on around here? 74 00:04:28,127 --> 00:04:30,250 - You okay? - I'm fine. 75 00:04:30,635 --> 00:04:32,825 - But when I find out who did it... - Fine? 76 00:04:35,439 --> 00:04:37,551 You don't always got to keep the guard up, Saya. 77 00:04:37,553 --> 00:04:38,653 Coming from you? 78 00:04:39,103 --> 00:04:41,641 When was the last time you said an honest thing to anyone? 79 00:04:51,749 --> 00:04:52,966 I killed Yukio. 80 00:04:54,063 --> 00:04:55,093 What? 81 00:04:58,507 --> 00:05:01,714 El Diablo thinks his son's been avenged. 82 00:05:03,237 --> 00:05:05,932 Be happy! I took care of our problem. 83 00:05:05,934 --> 00:05:07,550 You killed someone! 84 00:05:11,923 --> 00:05:13,804 Maria, use your head. 85 00:05:14,953 --> 00:05:18,878 If... if Diablo thinks a Kuroki murdered his son, 86 00:05:18,880 --> 00:05:21,365 you think he'll be satisfied with you killing a henchman? 87 00:05:22,213 --> 00:05:25,808 He'll want a person at the top. He'll want Saya. 88 00:05:35,143 --> 00:05:37,703 Did I tell you about this Yukio situation? 89 00:05:38,250 --> 00:05:42,959 That Guild lady is really ticked off. 90 00:05:42,961 --> 00:05:45,573 Hey, hey, did we get a new dog? 91 00:05:45,898 --> 00:05:49,501 Hello, Mom, Mom? 92 00:05:49,503 --> 00:05:52,009 Heard Yukio got himself diced up like a sushi. 93 00:05:52,011 --> 00:05:53,350 Oh, I assumed that was your people. 94 00:05:53,352 --> 00:05:57,245 Nope, but whoever done it, there's going to be trouble. 95 00:05:57,610 --> 00:05:59,687 Everyone's saying it was the Vatos. 96 00:06:00,635 --> 00:06:02,091 Bullshit, no way. 97 00:06:03,312 --> 00:06:06,607 Maria's played you. Open your eyes. 98 00:06:07,334 --> 00:06:09,305 Yukio's death makes us vulnerable. 99 00:06:10,815 --> 00:06:13,898 - Saya, hey. - I'm late for class. 100 00:06:15,730 --> 00:06:17,303 I have to talk to you. 101 00:06:18,204 --> 00:06:19,349 Alone. 102 00:06:23,790 --> 00:06:27,264 You know what, Maria? It's all a bit much with you. 103 00:06:29,575 --> 00:06:32,842 You're going to be mad, but you have to listen to me. 104 00:06:41,384 --> 00:06:43,257 You tried to distract me. 105 00:06:43,259 --> 00:06:45,472 Saya, you know I would never... 106 00:06:45,474 --> 00:06:46,968 Never what? 107 00:06:46,970 --> 00:06:49,072 You shot a fucking arrow at us, Maria, you bitch. 108 00:06:49,074 --> 00:06:51,054 And what were you doing that night? 109 00:06:51,056 --> 00:06:52,463 Wait, stop! 110 00:06:53,042 --> 00:06:55,425 - Fight's over. - Hey, god damn it! 111 00:06:55,427 --> 00:06:57,380 - Back to your rooms. - My bag! 112 00:06:57,382 --> 00:06:59,312 - Move. Move! Move! - Stop pushing! 113 00:06:59,314 --> 00:07:00,903 - Move, now. - Dude! 114 00:07:00,905 --> 00:07:03,197 - To your rooms! - Hey, this isn't my room! 115 00:07:04,384 --> 00:07:05,998 - Get the fuck off me. - Move! 116 00:07:06,975 --> 00:07:07,975 Saya! 117 00:07:08,750 --> 00:07:10,742 - I have to tell you something. - Move! 118 00:07:10,744 --> 00:07:12,698 It's not what you think! 119 00:07:12,700 --> 00:07:15,561 - To your room. - No, no, no, no, no! 120 00:07:19,913 --> 00:07:20,914 Move, move. 121 00:07:23,375 --> 00:07:25,879 Another student is dead. 122 00:07:26,658 --> 00:07:29,211 And I will find out who's responsible. 123 00:07:29,915 --> 00:07:32,457 You're all on lockdown until I do. 124 00:07:49,839 --> 00:07:51,409 Well, ain't this cozy? 125 00:08:11,727 --> 00:08:13,564 I don't speak Mexican, 126 00:08:13,566 --> 00:08:16,576 but "Saya" sounds the same in both languages. 127 00:08:16,578 --> 00:08:18,388 I need to talk to Lin. 128 00:09:11,795 --> 00:09:13,571 It's jammed from the outside. 129 00:09:13,573 --> 00:09:17,997 Your gypsy street tricks will not work on lockdown, gutter boy. 130 00:09:18,949 --> 00:09:21,388 I told Gabrielle I was on my way over. 131 00:09:23,157 --> 00:09:24,881 Now, she's going to think I stood her up. 132 00:09:25,206 --> 00:09:27,829 Why do you have flowers? Is girl dead? 133 00:09:27,831 --> 00:09:30,009 Did you over-correct her behavior? 134 00:09:30,524 --> 00:09:33,137 What? No, step off, Vlad. 135 00:09:33,875 --> 00:09:35,681 Fuck. 136 00:09:35,683 --> 00:09:38,048 Shabnam's bed is lumpy like him. 137 00:09:44,988 --> 00:09:46,979 Is old proverb. 138 00:09:47,339 --> 00:09:51,549 To abuse one's horkum is to anger the Baba Yaga. 139 00:09:52,016 --> 00:09:55,386 I got to send a message to Saya before her and Maria kill each other. 140 00:09:58,248 --> 00:09:59,303 Come on. 141 00:10:06,995 --> 00:10:09,966 Stupidity's spreading like a virus. 142 00:10:09,968 --> 00:10:12,251 Rampant, unchecked idiocy. 143 00:10:12,722 --> 00:10:15,536 Well, I'm sure society will course correct. 144 00:10:15,538 --> 00:10:17,598 Maybe if we legalize model glue. 145 00:10:17,600 --> 00:10:20,227 The system's rigged to prevent it. 146 00:10:20,229 --> 00:10:23,797 Paint by numbers music, soulless cinema dumbing us down. 147 00:10:23,799 --> 00:10:27,068 A bloody thespian has the nuclear codes! 148 00:10:27,070 --> 00:10:29,099 Oh, nitwits have taken over. 149 00:10:30,568 --> 00:10:33,221 It's too easy to say everyone's stupid. 150 00:10:33,223 --> 00:10:34,936 The world's full of great things. 151 00:10:34,938 --> 00:10:38,064 A small percentage of useful people do cool shit, sure. 152 00:10:38,066 --> 00:10:40,259 But the unwashed masses? It's... 153 00:10:40,587 --> 00:10:42,282 We have so much in common. 154 00:10:42,885 --> 00:10:44,913 - Why do we bicker? - You have a crush on me. 155 00:10:44,915 --> 00:10:47,580 Ha! You've got me mixed up with Sad Sack Sammy here. 156 00:10:52,202 --> 00:10:54,048 It's kind of nice being locked in together. 157 00:10:54,050 --> 00:10:57,204 # Eyes, dark, Grey lens, frightened of the sun # 158 00:10:57,206 --> 00:11:00,097 # We would have a fine time living in the night # 159 00:11:00,099 --> 00:11:02,167 # Left to blind destruction # 160 00:11:02,169 --> 00:11:03,755 She's not bloody interested! 161 00:11:04,453 --> 00:11:07,420 Especially as she's seeing you next to a real charming bloke. 162 00:11:07,422 --> 00:11:09,752 What do you say? Fancy a go? 163 00:11:09,754 --> 00:11:11,405 Pass. 164 00:11:12,069 --> 00:11:13,463 Come on, love. 165 00:11:13,465 --> 00:11:16,408 I'm smarmy, handsome, and abusive. 166 00:11:16,410 --> 00:11:17,650 I'm every girl's dream. 167 00:11:17,652 --> 00:11:20,988 You're the kind of dirt bag art school girls date for legitimacy. 168 00:11:20,990 --> 00:11:23,063 Exactly, your type. 169 00:11:28,763 --> 00:11:30,386 You didn't have my back with Juan. 170 00:11:30,388 --> 00:11:32,165 How are the Kurokis supposed to protect you 171 00:11:32,167 --> 00:11:34,116 when you're always hanging out with those Rats? 172 00:11:34,692 --> 00:11:35,791 And Maria. 173 00:11:35,793 --> 00:11:37,984 You two are practically attached at the hip. 174 00:11:37,986 --> 00:11:41,428 Actually, I think they've been a little distant lately. 175 00:11:41,430 --> 00:11:43,060 There must have been a falling out. 176 00:11:43,492 --> 00:11:45,926 Yukio's murdered, and you do nothing. 177 00:11:46,655 --> 00:11:50,654 You've gone soft. Our entire clan looks weak. 178 00:11:52,957 --> 00:11:54,930 It's my family, it's my problem. 179 00:11:55,339 --> 00:11:58,064 If you do not achieve valedictorian, we all suffer. 180 00:11:58,066 --> 00:12:00,800 Perhaps I can offer my negotiating skills. 181 00:12:00,802 --> 00:12:04,287 My parents assisted the Shah of Iran before the fall. 182 00:12:04,289 --> 00:12:07,910 Thanks, but I'm no longer forming outside alliances. 183 00:12:09,051 --> 00:12:10,700 I will deal with this. 184 00:12:14,105 --> 00:12:15,429 Juan's a dead man. 185 00:12:22,154 --> 00:12:24,084 It's a long, slow punishment. 186 00:12:25,392 --> 00:12:28,777 Skin torn back, ribs bare. 187 00:12:30,601 --> 00:12:32,052 Heart exposed. 188 00:12:33,675 --> 00:12:36,863 How long can the human body withstand getting stripped away? 189 00:12:36,865 --> 00:12:38,560 It's not about the body... 190 00:12:39,329 --> 00:12:41,026 - But the mind. - But the mind. 191 00:12:42,883 --> 00:12:45,040 Father was fond of that lesson. 192 00:12:50,142 --> 00:12:52,493 And what of your mind, brother? 193 00:12:55,406 --> 00:12:56,778 That's my burden. 194 00:12:59,328 --> 00:13:01,640 Your burdens do not belong to you alone. 195 00:13:03,030 --> 00:13:07,351 Seeing Nahia made me realize I was wrong to be angry with you. 196 00:13:09,912 --> 00:13:11,901 I know the weight of that choice. 197 00:13:16,568 --> 00:13:22,134 But if you do not find out what happened to Yukio and to Chico, 198 00:13:23,016 --> 00:13:25,161 the Guild will descend on us. 199 00:13:26,537 --> 00:13:28,306 I'll have to take your daughter. 200 00:13:31,014 --> 00:13:32,375 To protect her. 201 00:13:35,124 --> 00:13:39,991 Luckily, it will not come to that. 202 00:14:02,928 --> 00:14:04,097 I thought you were done huffing glue. 203 00:14:04,099 --> 00:14:07,220 Oh, I'm not giving up on my recovery. Just consciously slipping a bit. 204 00:14:07,222 --> 00:14:09,415 Your parents must be so proud. 205 00:14:10,267 --> 00:14:13,592 I can assure you, whatever pride my father had in me is long gone. 206 00:14:20,034 --> 00:14:23,362 So the dockworker doesn't approve of Lin's curriculum? 207 00:14:23,364 --> 00:14:24,766 He doesn't know where I am. 208 00:14:27,635 --> 00:14:29,366 And he's not just a dockworker. 209 00:14:33,113 --> 00:14:34,431 He's a fucking hero. 210 00:14:35,896 --> 00:14:37,571 Mum left me when I was just a lad, 211 00:14:38,174 --> 00:14:41,041 stranded my Dad with three lunatic boys. 212 00:14:42,520 --> 00:14:45,534 He was the only honest man on the Tilbury docks. 213 00:14:47,635 --> 00:14:50,518 You got the goods, Lexie. Real heart. 214 00:14:51,798 --> 00:14:54,840 Please don't be a wanker like your brothers. 215 00:14:54,842 --> 00:14:58,532 I acted like a saint around him but like an animal around my brothers. 216 00:14:59,776 --> 00:15:02,466 They were rotten, he was right. 217 00:15:02,820 --> 00:15:04,402 But they were the only ones around. 218 00:15:04,817 --> 00:15:06,237 They raised me. 219 00:15:06,239 --> 00:15:08,122 All I wanted to do was impress them. 220 00:15:08,921 --> 00:15:12,046 I used my dad's security card to get into the shipping containers. 221 00:15:12,474 --> 00:15:14,791 Hawked the boosted goods out on the street. 222 00:15:15,745 --> 00:15:17,290 We were immortal. 223 00:15:18,392 --> 00:15:22,281 Until one night, shit went tits up. 224 00:15:27,480 --> 00:15:29,879 I thought the hardest part was going to be dealing with the guilt. 225 00:15:30,487 --> 00:15:33,849 But the old Bill found my dad's security card on the site. 226 00:15:33,851 --> 00:15:35,811 I'd dropped it. 227 00:15:38,465 --> 00:15:39,802 Thought you'd get away with it? 228 00:15:43,456 --> 00:15:44,796 My dad lied, 229 00:15:47,221 --> 00:15:49,343 probably the first time in his life. 230 00:15:49,345 --> 00:15:52,814 He told the coppers he was the thief and the shooter. 231 00:15:53,499 --> 00:15:55,495 Now, he's serving my time. 232 00:15:58,482 --> 00:16:00,551 Ruined his life... 233 00:16:02,324 --> 00:16:03,375 For me. 234 00:16:07,413 --> 00:16:10,997 I came to San Francisco to get as far away as possible. 235 00:16:11,654 --> 00:16:15,159 Was living on the streets until Saya found me and brought me to King's. 236 00:16:15,502 --> 00:16:16,778 What about your dad? 237 00:16:17,679 --> 00:16:18,932 We don't talk much. 238 00:16:21,823 --> 00:16:24,341 Fuck! 239 00:16:24,343 --> 00:16:26,596 Got me blubbing like Tammy Faye Bakker. 240 00:16:35,294 --> 00:16:37,468 A sad tale, yeah. 241 00:16:38,882 --> 00:16:41,296 Must get those maternal instincts going. 242 00:16:41,298 --> 00:16:42,954 Care to let me suckle a teat? 243 00:16:43,429 --> 00:16:45,362 Don't you mean "pointy puffers?" 244 00:16:45,364 --> 00:16:47,014 A term of endearment. I like pointy. 245 00:16:47,016 --> 00:16:49,664 It's weird that she's not into the whole misogynistic pig routine. 246 00:16:49,666 --> 00:16:52,336 Well, you're certainly the authority of what she's not into, mate. 247 00:16:54,157 --> 00:16:56,151 Stop, stop! 248 00:17:05,213 --> 00:17:06,728 You're both in love with me, right? 249 00:17:06,730 --> 00:17:08,636 - Yes. - Well, I didn't say "love," love. 250 00:17:10,023 --> 00:17:11,279 Let me rephrase. 251 00:17:12,710 --> 00:17:15,468 Both of you want to have sex with me. 252 00:17:16,936 --> 00:17:18,633 Well, it's not about what you want. 253 00:17:19,118 --> 00:17:20,931 It's about what I want. 254 00:17:22,614 --> 00:17:25,750 I'm young, right? I'm... I'm at my peak. 255 00:17:25,752 --> 00:17:28,746 I mean, my future is I'm either dead or wrinkled up and old, 256 00:17:28,748 --> 00:17:30,644 and I want to try everything at least once 257 00:17:30,646 --> 00:17:32,788 before my pointy puffers sag. 258 00:17:33,326 --> 00:17:34,326 So... 259 00:17:35,480 --> 00:17:37,855 Let's check one off my list, big mouths. 260 00:17:40,778 --> 00:17:42,426 You guys want to have a threesome? 261 00:17:46,612 --> 00:17:49,837 If we're going to be stuck in here, you don't get to dictate the music. 262 00:17:51,460 --> 00:17:53,184 Got to get with the times, Arguello. 263 00:17:53,186 --> 00:17:54,580 "Get with the times?" Doesn't that mean just 264 00:17:54,582 --> 00:17:57,323 copy what some other people decided we should like recently? 265 00:17:57,650 --> 00:18:01,166 You hate the mainstream because everyone can enjoy it. 266 00:18:01,168 --> 00:18:04,074 I guess that's how someone like you would boil it down. 267 00:18:04,076 --> 00:18:06,109 Spoon fed art, film, and music 268 00:18:06,111 --> 00:18:08,819 by whatever corporate facility decided you should have it. 269 00:18:08,821 --> 00:18:12,373 You are just desperate for people to think you are unique. 270 00:18:12,375 --> 00:18:14,235 You're a vanilla person, okay? 271 00:18:14,237 --> 00:18:16,296 So you go ahead and enjoy whatever vanilla shit 272 00:18:16,298 --> 00:18:17,987 you're served and told to ingest. 273 00:18:17,989 --> 00:18:20,432 - You're boring. - Is Bon Jovi vanilla? 274 00:18:20,778 --> 00:18:21,922 Of course not. 275 00:18:22,464 --> 00:18:24,034 You're a narcissist, yo. 276 00:18:24,531 --> 00:18:26,239 Because I have an opinion about music? 277 00:18:26,241 --> 00:18:28,190 No, because nobody else gets to have one. 278 00:18:28,192 --> 00:18:29,962 You're just mad about before, 279 00:18:29,964 --> 00:18:31,953 that I'm more worried about this gang war brewing up 280 00:18:31,955 --> 00:18:33,579 than you scuffling with your new girlfriend. 281 00:18:33,581 --> 00:18:35,645 See, that's it, right there. 282 00:18:36,190 --> 00:18:38,497 You take me to Vegas under false pretenses, 283 00:18:38,499 --> 00:18:40,620 got me involved in a dangerous situation, 284 00:18:40,622 --> 00:18:42,786 and then you lie about everything. 285 00:18:42,788 --> 00:18:44,058 This isn't about you, man... 286 00:18:44,060 --> 00:18:47,382 When is it about me, Marcus? Huh? 287 00:19:01,263 --> 00:19:03,478 Hope I'm not speaking out of turn. 288 00:19:03,480 --> 00:19:06,712 Your lips are moving, so one can assume. 289 00:19:08,457 --> 00:19:11,661 People who get close to you, Maria, well, 290 00:19:12,057 --> 00:19:14,886 it seems like nothing good's been happening to them. 291 00:19:15,269 --> 00:19:18,557 - Chico, Saya... - I had nothing to do with that. 292 00:19:18,559 --> 00:19:21,962 Old Juan-y might have swung the blade, but you're his leader. 293 00:19:22,557 --> 00:19:24,271 Saya's going to have to retaliate. 294 00:19:24,747 --> 00:19:28,656 Second those doors open, you're target numero uno. 295 00:19:30,640 --> 00:19:32,641 - She's not like that. - No? 296 00:19:37,632 --> 00:19:39,105 Because the Saya I know 297 00:19:40,008 --> 00:19:43,983 is reel keen on retaliating against anyone who tries to kill her. 298 00:19:45,300 --> 00:19:46,703 White girl's right. 299 00:19:47,991 --> 00:19:50,203 You got to do something before Saya does. 300 00:20:03,666 --> 00:20:06,531 I'm getting word out to the other Soto Vatos. 301 00:20:06,533 --> 00:20:07,564 We are at war. 302 00:20:11,635 --> 00:20:14,198 Y'all savages go on and kill each other. 303 00:20:14,565 --> 00:20:17,234 Saves Dixie Mob a whole heap a effort. 304 00:20:30,480 --> 00:20:31,862 It's for Marcus. 305 00:20:32,508 --> 00:20:33,508 Give me that. 306 00:20:34,755 --> 00:20:36,589 It's life and death stakes, no? 307 00:20:38,243 --> 00:20:39,870 Oh, God! 308 00:20:43,560 --> 00:20:47,349 You say I have no taste, but note taste delicious. 309 00:20:47,351 --> 00:20:48,817 God damn you! 310 00:20:50,330 --> 00:20:53,561 What'd it say? Who's it from? 311 00:20:53,563 --> 00:20:56,722 - That is for me to know. - Oh, fuck you, Viktor. 312 00:20:57,751 --> 00:20:59,088 And thanks for helping me. 313 00:21:09,111 --> 00:21:10,552 Hey, man, you crazy? 314 00:21:11,786 --> 00:21:13,853 You go out in the hall during clampdown, 315 00:21:13,855 --> 00:21:16,670 and Lin will fuck you up, for real. 316 00:21:36,113 --> 00:21:38,754 - Saya, I got to talk to you. - Marcus? 317 00:21:39,150 --> 00:21:40,921 Listen to me, Maria... 318 00:21:42,593 --> 00:21:44,005 What's so urgent? 319 00:21:51,002 --> 00:21:54,458 Why is it you are at the center of all of my problems? 320 00:21:57,414 --> 00:21:58,946 Damaged merchandise... 321 00:22:00,813 --> 00:22:02,452 Yukio. Who did it? 322 00:22:06,935 --> 00:22:09,173 What happened to Chico? 323 00:22:13,306 --> 00:22:14,912 I offered you a home. 324 00:22:15,964 --> 00:22:18,652 Offered you training, offered you purpose. 325 00:22:20,098 --> 00:22:22,986 You repay my generosity with chaos. 326 00:22:24,086 --> 00:22:26,687 I bet if you keep hitting me, it'll sort itself out. 327 00:22:27,896 --> 00:22:30,009 Isn't that the solution to everything? 328 00:22:30,426 --> 00:22:32,917 Isn't that what you basically teach here? 329 00:22:33,658 --> 00:22:35,863 You've not been paying attention. 330 00:22:56,908 --> 00:23:00,373 How? How did you get this? 331 00:23:21,919 --> 00:23:24,097 - Who killed Yukio? - I don't know. 332 00:23:24,099 --> 00:23:26,553 - Why did Juan attack Saya? - I don't know. 333 00:23:26,555 --> 00:23:28,046 - Are you dating Maria? - No. 334 00:23:28,048 --> 00:23:29,925 - Who murdered Chico? - I don't know. 335 00:23:29,927 --> 00:23:32,282 Did you kill the children at the orphanage? 336 00:23:33,158 --> 00:23:34,159 Yes. 337 00:23:36,331 --> 00:23:40,418 And there it is. You have a tell. 338 00:23:41,453 --> 00:23:43,791 You will eat in shifts. 339 00:23:43,793 --> 00:23:47,173 Your groups will have five minutes to gather your food. 340 00:23:47,827 --> 00:23:50,859 If you utter a word, I'll have your tongue. 341 00:23:50,861 --> 00:23:54,021 If you so much as brush past another student, 342 00:23:54,023 --> 00:23:55,669 I'll take your hand. 343 00:23:57,716 --> 00:23:59,724 We take out Juan and no one else. 344 00:24:15,915 --> 00:24:18,020 What are you doing? 345 00:24:18,395 --> 00:24:21,569 Well, the most vulnerable parts of the human body 346 00:24:21,571 --> 00:24:24,114 are around the tummy, so... 347 00:24:31,101 --> 00:24:35,002 If I'm Saya, I'm going to try and jump you at the cafeteria. 348 00:24:49,061 --> 00:24:51,750 You asking yourself how well you know her? 349 00:24:53,370 --> 00:24:55,049 She's your best friend, right? 350 00:24:56,540 --> 00:24:58,475 What's a best friend at King's? 351 00:24:59,893 --> 00:25:02,364 What happens to the trusting types? 352 00:25:18,518 --> 00:25:19,718 Atta girl. 353 00:25:53,908 --> 00:25:54,955 Kill her! 354 00:26:10,569 --> 00:26:11,616 Leave that one. 355 00:26:15,884 --> 00:26:19,379 I have found the poison coursing through King's. 356 00:26:23,733 --> 00:26:25,076 I know it was you. 357 00:26:26,083 --> 00:26:27,148 All of it. 358 00:26:28,002 --> 00:26:30,721 Chico, Yukio. 359 00:26:31,544 --> 00:26:32,692 You're lethal. 360 00:26:33,956 --> 00:26:35,670 Normally, I'd commend you. 361 00:26:36,448 --> 00:26:38,569 Perhaps offer you to the Green Temple. 362 00:26:39,902 --> 00:26:42,552 Only you are not just lethal. 363 00:26:45,451 --> 00:26:48,289 You are a cancer, spreading rapidly. 364 00:26:49,955 --> 00:26:53,042 Saya, Marcus. 365 00:26:54,114 --> 00:26:57,003 Everyone around you succumbs... 366 00:26:58,383 --> 00:27:00,088 To the infection. 367 00:27:02,307 --> 00:27:06,754 The only remedy for your type of malignancy... 368 00:27:10,640 --> 00:27:12,619 Is to cut it out. 369 00:27:38,060 --> 00:27:43,695 A senseless tragedy, one with no closure, no justice. 370 00:27:43,697 --> 00:27:46,472 You know the feeling of that purgatory, Marcus. 371 00:27:52,525 --> 00:27:56,591 Senseless tragedy. What other kind is there? 372 00:27:57,164 --> 00:27:58,434 Necessary. 373 00:27:59,783 --> 00:28:04,006 Was Jurgen necessary? He warned me about this place. 374 00:28:05,911 --> 00:28:07,868 And no one's seen him since. 375 00:28:07,870 --> 00:28:11,291 Jurgen left for greater opportunities. 376 00:28:11,864 --> 00:28:16,714 You're searching for conspiracy because the truth is far more painful. 377 00:28:16,716 --> 00:28:20,692 Look, everybody leaves you. 378 00:28:29,539 --> 00:28:33,585 Confess, we'll navigate the consequences together. 379 00:28:33,587 --> 00:28:38,029 Confession brings relief for yourself as well as your victims. 380 00:28:38,406 --> 00:28:39,915 Confess what? 381 00:28:41,607 --> 00:28:45,966 You continue lying, you'll lose your home here. 382 00:28:45,968 --> 00:28:49,605 Lose your friends, your dear love, Maria. 383 00:28:51,718 --> 00:28:53,071 You'll lose me. 384 00:28:55,062 --> 00:28:59,324 The only person on this Earth willing to help you. 385 00:28:59,326 --> 00:29:01,847 I don't know anything! 386 00:29:02,652 --> 00:29:07,296 One more lie, one more lie, and you'll be back there. 387 00:29:08,042 --> 00:29:09,960 I'll usher you out of this school. 388 00:29:09,962 --> 00:29:12,675 I will turn my back on you forever! 389 00:29:13,256 --> 00:29:16,535 No more friends, no more home. 390 00:29:24,677 --> 00:29:25,962 I'm not the enemy. 391 00:29:25,964 --> 00:29:28,536 Not all authority will disappoint you. 392 00:29:28,538 --> 00:29:30,162 Not all parents leave. 393 00:29:30,164 --> 00:29:35,240 But be very clear, this is your last chance. 394 00:29:37,196 --> 00:29:40,145 Your next words will define your future. 395 00:29:57,365 --> 00:29:59,353 We were... we were in Vegas. 396 00:30:03,020 --> 00:30:04,563 Chico followed us. 397 00:30:05,475 --> 00:30:08,318 He caught me with Maria, so she... 398 00:30:12,275 --> 00:30:13,820 Diablo would have killed her. 399 00:30:27,353 --> 00:30:28,353 You lied. 400 00:30:29,893 --> 00:30:32,413 Blamed Chico's death on Yukio. 401 00:30:33,590 --> 00:30:38,582 Yukio let the Kamigas and... He got... got Jaden killed. 402 00:30:39,969 --> 00:30:42,159 So Maria thought... 403 00:30:43,803 --> 00:30:44,803 She... 404 00:30:55,793 --> 00:30:58,857 Okay, so if I put my leg there... 405 00:30:58,859 --> 00:31:01,881 And I jab a finger there... 406 00:31:01,883 --> 00:31:03,565 You've got to be fucking kidding me. 407 00:31:03,567 --> 00:31:04,918 Guys, come on. 408 00:31:04,920 --> 00:31:06,772 I have done everything I can do by myself. 409 00:31:06,774 --> 00:31:07,840 Are you chickens ready? 410 00:31:11,379 --> 00:31:12,380 I can't. 411 00:31:16,291 --> 00:31:19,625 I don't want the first time I have sex with you to be ruined 412 00:31:19,627 --> 00:31:22,180 by seeing Lex grunting at me from the other side. 413 00:31:22,182 --> 00:31:24,657 Look, this is the only way, so be it! 414 00:31:25,194 --> 00:31:29,275 But, so you know, and I don't love saying this. 415 00:31:30,798 --> 00:31:33,666 I like you, too, a bit. 416 00:31:36,980 --> 00:31:39,041 Of course I know you like me. 417 00:31:39,043 --> 00:31:42,698 What, you think I'd fuck someone who's just a total asshole to me? 418 00:31:43,776 --> 00:31:46,197 I... I like sex, but I'm not a masochist. 419 00:31:46,199 --> 00:31:48,829 Like, why... why can't we just have a good time and then, 420 00:31:49,271 --> 00:31:52,223 let whatever might happen in the future just take care of itself? 421 00:31:53,602 --> 00:31:55,956 Come on, if we do it like this, you'll only ever see my feet. 422 00:32:00,696 --> 00:32:02,738 Yukio was a drug addict. 423 00:32:05,007 --> 00:32:08,298 He owed Chico a debt too steep to be repayed. 424 00:32:10,239 --> 00:32:12,517 Chico attempted to collect, and... 425 00:32:13,785 --> 00:32:15,058 Yukio murdered him. 426 00:32:16,938 --> 00:32:21,380 You must have heard by now that Yukio was found with his throat cut. 427 00:32:21,382 --> 00:32:23,214 He deserved much worse. 428 00:32:24,825 --> 00:32:26,570 Him and his accomplices. 429 00:32:26,572 --> 00:32:28,872 There's no evidence of a larger conspiracy. 430 00:32:31,214 --> 00:32:32,530 Convenient. 431 00:32:34,322 --> 00:32:36,896 If Chico hadn't been dealing drugs on school grounds, 432 00:32:36,898 --> 00:32:38,794 I... I would have been able to prevent this. 433 00:32:38,796 --> 00:32:40,458 My son is dead, 434 00:32:41,925 --> 00:32:45,493 and you're going to lecture me about your academy's guidelines? 435 00:32:58,993 --> 00:33:01,044 You can't understand my pain. 436 00:33:03,693 --> 00:33:04,718 But you will. 437 00:33:07,261 --> 00:33:08,445 Your threats... 438 00:33:11,576 --> 00:33:14,473 They're unnecessary. They earn you nothing. 439 00:33:15,186 --> 00:33:17,316 I have nothing left to lose. 440 00:33:18,608 --> 00:33:22,746 I, too, lost a child. I know your agony. 441 00:33:23,877 --> 00:33:26,202 Relentless desire for vengeance. 442 00:33:28,488 --> 00:33:32,559 But Chico's killer is dead. You could kill a dozen more, 443 00:33:32,561 --> 00:33:34,804 but no amount of blood would sate your grief. 444 00:33:36,441 --> 00:33:40,064 Justice has been exacted. Find peace in that. 445 00:34:36,142 --> 00:34:37,964 You have any old friends? 446 00:34:41,721 --> 00:34:43,925 People who know you inside and out? 447 00:34:46,755 --> 00:34:47,962 They're rare. 448 00:34:50,165 --> 00:34:51,349 Valuable. 449 00:34:54,085 --> 00:34:56,422 Yukio was my oldest friend. 450 00:34:59,508 --> 00:35:02,194 We both know he didn't have shit to do with Chico. 451 00:35:03,320 --> 00:35:06,240 But I think I know who did. 452 00:35:08,490 --> 00:35:09,552 Walk away. 453 00:35:11,355 --> 00:35:14,027 I don't listen to you. Not anymore. 454 00:35:35,180 --> 00:35:36,828 You picked the wrong side. 455 00:35:51,055 --> 00:35:52,209 Is it true? 456 00:35:57,554 --> 00:35:58,554 Yes. 457 00:36:03,569 --> 00:36:05,289 Yukio betrayed you. 458 00:36:05,877 --> 00:36:07,680 Then why didn't you come to me? 459 00:36:12,994 --> 00:36:14,261 You don't trust me. 460 00:36:17,563 --> 00:36:19,260 I was just trying to help you. 461 00:36:26,325 --> 00:36:27,397 Don't. 462 00:36:39,242 --> 00:36:41,888 Fine, I'm in. 463 00:36:45,440 --> 00:36:47,416 Uh, I... I don't know. 464 00:36:47,895 --> 00:36:51,497 I mean, it's not exactly the version I dreamt of. 465 00:36:51,916 --> 00:36:54,355 You're going to miss out over some gay panic? 466 00:36:54,357 --> 00:36:56,168 No... no problem with gay, love. 467 00:36:56,584 --> 00:37:00,247 It's just the idea of seeing Billy boy's undulating scrotum. 468 00:37:00,722 --> 00:37:04,306 Okay, Lex is out. It's just you and me and my undulating scrotum. 469 00:37:04,308 --> 00:37:07,595 It's both of you or none of you. 470 00:37:15,617 --> 00:37:19,474 I promise to avoid all eye contact. 471 00:37:19,476 --> 00:37:22,615 You stick to your port, I'll stick to mine, yes? 472 00:37:22,617 --> 00:37:26,158 Think manly thoughts of lumberjacks and black coffee. 473 00:37:30,929 --> 00:37:34,369 When you're old... Like, 40, 474 00:37:35,018 --> 00:37:38,375 You are going to hate yourself for not having this experience. 475 00:37:38,377 --> 00:37:39,808 I mean, seriously. 476 00:37:43,520 --> 00:37:45,068 I wouldn't just ask anyone. 477 00:37:56,614 --> 00:37:58,588 I want it to be with someone I trust. 478 00:38:28,780 --> 00:38:31,905 - Lockdown is over. - Oh, thank God. I'm starving. 479 00:38:37,920 --> 00:38:40,490 Too many feelings flying around anyways. 480 00:38:40,492 --> 00:38:43,232 Is it because we have feelings that you're leaving us like this, 481 00:38:43,234 --> 00:38:45,838 or is it just that feelings disgust you? 482 00:38:47,874 --> 00:38:48,908 Yes. 483 00:38:54,058 --> 00:38:57,304 Maria doesn't have control over the Vatos, 484 00:38:57,306 --> 00:38:59,640 and El Diablo don't trust her. 485 00:38:59,642 --> 00:39:04,068 Marcus, he is the king, center of all trouble. 486 00:39:04,627 --> 00:39:07,293 And why bring this to me and not Master Lin? 487 00:39:07,295 --> 00:39:10,564 My pa always told me to bet on the winning horse, 488 00:39:10,566 --> 00:39:12,727 even if it means changing your bet mid-race. 489 00:39:12,729 --> 00:39:15,433 Mm, you are the boss of the boss. 490 00:39:15,435 --> 00:39:19,547 If I am to suck boot, I will suck the most prosperous one. 491 00:39:24,588 --> 00:39:26,751 Let's put that to the test. 492 00:39:45,126 --> 00:39:46,761 - Are you... - I'm fine. 493 00:39:48,447 --> 00:39:51,686 I, uh... tried to sneak out and find you. 494 00:39:52,414 --> 00:39:54,490 But I got busted. 495 00:39:54,492 --> 00:39:56,241 So chivalrous. 496 00:40:06,369 --> 00:40:07,370 Hey. 497 00:40:10,862 --> 00:40:14,670 She... she did it to help us all. 498 00:40:16,989 --> 00:40:20,593 She did it to help herself, but that's not a bad thing. 499 00:40:21,158 --> 00:40:24,226 It's important not to forget that's the way people operate. 500 00:40:26,948 --> 00:40:28,777 Less of a surprise later on. 501 00:40:30,083 --> 00:40:33,993 Damn, the freakiest shit always be happening during lockdown. 502 00:40:33,995 --> 00:40:37,250 Or in my case, nearly be happening. 503 00:40:40,086 --> 00:40:41,086 What... 504 00:40:42,596 --> 00:40:44,412 What are you dressed up for? 505 00:40:45,061 --> 00:40:47,810 I'ma go surprise my girl after her shift. 506 00:40:48,994 --> 00:40:50,046 Mm-hmm. 507 00:40:50,791 --> 00:40:52,374 Taking your advice. 508 00:40:53,224 --> 00:40:55,153 Working on being more honest. 509 00:41:11,327 --> 00:41:13,788 I got to talk to everyone about something. It's important. 510 00:41:17,117 --> 00:41:18,965 Secrets got us into this. 511 00:41:18,967 --> 00:41:20,851 Holding onto bad feelings, 512 00:41:20,853 --> 00:41:24,804 not being honest, not trusting each other. 513 00:41:25,679 --> 00:41:29,684 All this back-biting and shit-talking and drama. 514 00:41:35,683 --> 00:41:39,223 You guys are the only family I've had since my... my folks died. 515 00:41:43,457 --> 00:41:44,987 And I can't lose you. 516 00:41:47,159 --> 00:41:48,431 Come on, man. 517 00:41:49,239 --> 00:41:50,917 Yeah, well, in the spirit of full disclosure, 518 00:41:50,919 --> 00:41:53,430 I want to tell you all the truth about me. 519 00:41:59,145 --> 00:42:01,531 I didn't kill all those kids at the boy's home, 520 00:42:01,974 --> 00:42:04,719 but when I escaped, I let loose the guy who did. 521 00:42:06,863 --> 00:42:10,872 I had this roommate, a psycho named Chester. 522 00:42:13,039 --> 00:42:15,855 He followed us to Vegas and he found Chico's body. 523 00:42:16,491 --> 00:42:18,413 - What? - That's not the worst of it. 524 00:42:19,677 --> 00:42:23,927 He... he has this deadline... 525 00:42:26,491 --> 00:42:27,957 And we're running out of time. 39707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.