All language subtitles for Black Monday s01e10 0.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,426 --> 00:00:02,760 ♪ Ooh ♪ 2 00:00:02,843 --> 00:00:04,884 ♪ It's Showtime tonight ♪ 3 00:00:04,968 --> 00:00:06,718 [Jammer] Previously on Black Monday... 4 00:00:06,802 --> 00:00:08,926 [explosion] 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,426 [Tiff] Ever since I put this on you, 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,134 it's just been a series of disasters. 7 00:00:12,218 --> 00:00:13,635 This is cursed. 8 00:00:13,718 --> 00:00:15,218 ♪ dramatic music ♪ 9 00:00:15,301 --> 00:00:17,051 Your tie pin. 10 00:00:17,134 --> 00:00:18,510 [Tiff] I want you to have the other one 11 00:00:18,593 --> 00:00:19,884 to remember me by. 12 00:00:19,968 --> 00:00:21,218 [Blair] Just a little something 13 00:00:21,301 --> 00:00:22,677 to remind us of the greatest lesson 14 00:00:22,760 --> 00:00:24,176 we've all learned from you, Mo. 15 00:00:24,260 --> 00:00:25,884 [watch ticking] 16 00:00:25,968 --> 00:00:26,677 [both] Fuck 'em all. 17 00:00:26,760 --> 00:00:27,468 Fuck 'em all. 18 00:00:27,552 --> 00:00:28,677 Fuck 'em all. 19 00:00:28,760 --> 00:00:30,218 Mo, is that Tiff? 20 00:00:30,301 --> 00:00:31,301 [Mo] This is my friend Rod Jaminski. 21 00:00:31,385 --> 00:00:33,176 He just died. 22 00:00:33,260 --> 00:00:33,884 [Keith] Your algorithm doesn't even fucking work. 23 00:00:33,968 --> 00:00:35,968 I-I'm working on it. 24 00:00:36,051 --> 00:00:37,677 How would you feel if we told your son and your boyfriend 25 00:00:37,760 --> 00:00:39,760 that they're going to jail for illegal share parking? 26 00:00:39,843 --> 00:00:41,218 [Dawn] Blair's in love with me, 27 00:00:41,301 --> 00:00:43,802 and I think I'm falling for him too. 28 00:00:43,884 --> 00:00:45,926 Blair's trying to make a move against both of us. 29 00:00:46,009 --> 00:00:48,260 He's trying to run the Georgina play for himself. 30 00:00:48,343 --> 00:00:50,552 You really have crossed all the way over to the dark side. 31 00:00:50,635 --> 00:00:52,635 I learned it by watching you, Dad. 32 00:00:52,718 --> 00:00:55,218 [electronic beeping] 33 00:01:04,802 --> 00:01:07,718 ♪ upbeat percussive music ♪ 34 00:01:07,802 --> 00:01:12,884 ♪♪♪ 35 00:01:16,552 --> 00:01:18,468 [watch snaps] 36 00:01:18,552 --> 00:01:19,968 - [watch snaps] - [watch snaps] 37 00:01:25,468 --> 00:01:26,385 [Kyle beeps] 38 00:01:26,468 --> 00:01:27,802 [screams] 39 00:01:31,926 --> 00:01:33,468 [Dawn] I almost blew it last night. 40 00:01:33,552 --> 00:01:35,093 Blair was feeling all lovey-dovey, you know, 41 00:01:35,176 --> 00:01:38,093 kissing my neck and--and-- and feeling me up, 42 00:01:38,176 --> 00:01:39,884 - grabbing my-- - Yeah, I get the jizz. 43 00:01:39,968 --> 00:01:40,968 I had to pretend like I found a lump 44 00:01:41,051 --> 00:01:42,635 just so I could get out of there 45 00:01:42,718 --> 00:01:44,260 without punching him in his lying-ass face. 46 00:01:44,343 --> 00:01:46,843 I can't believe that you didn't know he was gay. 47 00:01:46,926 --> 00:01:48,926 Wait, me? You dated a girl for an entire year 48 00:01:49,009 --> 00:01:51,510 without realizing she was deaf. 49 00:01:51,593 --> 00:01:53,301 I thought she was Czech. 50 00:01:53,385 --> 00:01:55,009 - It's a very similar accent. - No, it's not. 51 00:01:55,093 --> 00:01:56,385 Listen, don't worry about Blair, all right? 52 00:01:56,468 --> 00:01:57,926 He's gonna get his by not getting his. 53 00:01:58,009 --> 00:01:59,176 How? 54 00:01:59,260 --> 00:02:00,802 Once we pull this Georgina play, 55 00:02:00,884 --> 00:02:01,843 - we liquidate their assets... - Yeah. 56 00:02:01,926 --> 00:02:03,385 ...bankrupt that bitch, 57 00:02:03,468 --> 00:02:05,260 and all the money flows into the Jammer Group. 58 00:02:05,343 --> 00:02:07,468 Of which Blair owns six percent. 59 00:02:07,552 --> 00:02:08,884 Which is why I'm gonna do 60 00:02:08,968 --> 00:02:10,802 the exact same thing to the Jammer Group. 61 00:02:10,884 --> 00:02:12,552 - What? - Turns out, there was 62 00:02:12,635 --> 00:02:14,718 a secret clause in my bylaws that have some real claws 63 00:02:14,843 --> 00:02:15,926 that'll make Santa Claus come-- 64 00:02:16,009 --> 00:02:17,718 Okay. Okay, okay, one second. 65 00:02:17,802 --> 00:02:19,884 Can we ditch the wordplay until you finish explaining? 66 00:02:19,968 --> 00:02:22,802 Any majority owner can freeze out any minority owner, 67 00:02:22,884 --> 00:02:25,677 which means you and I can stop Blair from cashing out 68 00:02:25,760 --> 00:02:28,009 while we liquidate the Jammer Group, right? 69 00:02:28,093 --> 00:02:30,301 Bankrupt this bitch, take all that cash, 70 00:02:30,385 --> 00:02:33,009 and start our own company: the Mo Co. 71 00:02:33,802 --> 00:02:36,343 Okay, you're right, the Mo Experience. 72 00:02:36,426 --> 00:02:37,926 [laughs] 73 00:02:38,009 --> 00:02:39,218 Can you believe that we got him trapped 74 00:02:39,301 --> 00:02:41,385 in a classic Catch-69? 75 00:02:41,468 --> 00:02:43,926 I just assume you're gonna tell me why it's not 22? 76 00:02:44,009 --> 00:02:45,677 The only way he can fuck us is if he gets fucked. 77 00:02:45,760 --> 00:02:47,343 So it's a Catch-22. 78 00:02:47,426 --> 00:02:49,176 Jesus Chri-- can we just focus on what's important, 79 00:02:49,260 --> 00:02:51,009 like how we're gonna keep champagne spray 80 00:02:51,093 --> 00:02:53,301 - off our brand-new tuxes? - Mmm. 81 00:02:53,385 --> 00:02:54,843 It's gonna be like a championship locker room 82 00:02:54,926 --> 00:02:56,343 - up in this bitch. - [laughs] 83 00:02:56,426 --> 00:02:58,134 I can't believe you bought us all 84 00:02:58,218 --> 00:03:00,134 Bijan tuxes for your birthday tonight. 85 00:03:00,218 --> 00:03:01,385 Getting you all fitted without you finding out, 86 00:03:01,468 --> 00:03:02,468 now, that was the tricky part. 87 00:03:02,552 --> 00:03:04,260 Oh, yeah. 88 00:03:04,343 --> 00:03:06,926 Dawny, I-- [sighs] 89 00:03:07,009 --> 00:03:08,718 I would have never got here without you. 90 00:03:10,176 --> 00:03:12,176 I can't think of anybody I'd rather celebrate with. 91 00:03:15,468 --> 00:03:18,552 Yeah, well, you just better be at your birthday, you know. 92 00:03:18,635 --> 00:03:20,635 I can't believe you no-showed last year. 93 00:03:20,718 --> 00:03:22,134 You missed Jesse Jackson 94 00:03:22,218 --> 00:03:23,760 telling Joe Piscopo's Joan Rivers impression 95 00:03:23,843 --> 00:03:24,884 to go back to Hymie Town. 96 00:03:24,968 --> 00:03:26,635 Goddamn it, I miss everything. 97 00:03:26,718 --> 00:03:28,218 Yeah, well, let me tell you something: 98 00:03:28,301 --> 00:03:29,176 last year has got nothing on tonight. 99 00:03:29,260 --> 00:03:30,718 - Mm. - If I don't show, 100 00:03:30,802 --> 00:03:31,385 you better call the fucking morgue. 101 00:03:31,468 --> 00:03:32,426 Ooh! 102 00:03:32,510 --> 00:03:33,802 [cork pops] 103 00:03:33,884 --> 00:03:36,426 ♪ contemplative music ♪ 104 00:03:36,510 --> 00:03:41,051 ♪♪♪ 105 00:03:41,134 --> 00:03:42,426 - I am so sorry. - [Mike] Are you? 106 00:03:42,510 --> 00:03:43,677 'Cause they said you could have protected me, 107 00:03:43,760 --> 00:03:45,343 but you chose Mo. 108 00:03:45,426 --> 00:03:48,009 They're charging me with securities fraud. 109 00:03:48,093 --> 00:03:50,426 I spent last night in a 12x12 cell. 110 00:03:50,510 --> 00:03:51,884 Well, if you think about it, 111 00:03:51,968 --> 00:03:52,677 it's kind of bigger than your apartment. 112 00:03:52,760 --> 00:03:54,218 Don't, don't. 113 00:03:54,301 --> 00:03:54,926 Look, I didn't think they were gonna do shit. 114 00:03:55,009 --> 00:03:56,677 Oh, they did shit, 115 00:03:56,760 --> 00:03:58,593 and then I had to watch a man named Bertrude 116 00:03:58,677 --> 00:04:00,802 take a shit without breaking eye contact 117 00:04:00,884 --> 00:04:02,884 with me for 15 minutes. 118 00:04:02,968 --> 00:04:04,593 There's no stalls, Keith. 119 00:04:04,677 --> 00:04:06,635 I can fix this, make this right. 120 00:04:06,718 --> 00:04:08,218 Just trust me. Just trust me. Don't-- 121 00:04:08,301 --> 00:04:09,802 - [earring clinks] - It's over, Keith. 122 00:04:09,884 --> 00:04:12,134 You can never fix this. 123 00:04:13,677 --> 00:04:15,802 We'll be in touch, Mike. 124 00:04:15,884 --> 00:04:17,677 You called our bluff on your boyfriend. 125 00:04:17,760 --> 00:04:19,385 Next up is your family. 126 00:04:19,468 --> 00:04:21,093 [Deb] Give us Mo and this all goes away. 127 00:04:21,176 --> 00:04:22,426 And destroying the tape isn't gonna 128 00:04:22,510 --> 00:04:24,093 save your ass this time 129 00:04:24,176 --> 00:04:25,884 'cause we're gonna be listening to you live 130 00:04:25,968 --> 00:04:27,593 - with the latest technology. - So small. 131 00:04:27,677 --> 00:04:28,884 You guys don't understand, okay? 132 00:04:28,968 --> 00:04:30,260 Mo is my friend, my best friend. 133 00:04:30,343 --> 00:04:33,884 Mo is a piece of shit, and he's not your friend. 134 00:04:33,968 --> 00:04:35,635 Tell me, how much of the Georgina play 135 00:04:35,718 --> 00:04:36,593 is he giving you again? 136 00:04:36,677 --> 00:04:38,176 Oh, right, zilch percent. 137 00:04:38,260 --> 00:04:39,802 What has he ever done for you? 138 00:04:39,884 --> 00:04:41,802 He gave me a job when no one else would. 139 00:04:41,884 --> 00:04:43,343 [Missy scoffs] 140 00:04:43,426 --> 00:04:45,760 This is your moment of truth, Keith. 141 00:04:45,843 --> 00:04:49,385 Seize it, or we're gonna seize your assets 142 00:04:49,468 --> 00:04:51,968 and your ass, and we'll seize you in court. 143 00:04:52,051 --> 00:04:54,760 Just pick one, Deb. 144 00:04:54,843 --> 00:04:56,051 Seize you in court. 145 00:04:56,134 --> 00:04:59,009 ♪ ominous music ♪ 146 00:04:59,093 --> 00:05:04,301 ♪♪♪ 147 00:05:10,260 --> 00:05:11,176 [indistinct chatter] 148 00:05:11,260 --> 00:05:13,176 [applause] 149 00:05:13,260 --> 00:05:15,093 [Mo] All right, everybody, shut the fuck up real quick. 150 00:05:15,176 --> 00:05:16,843 [man] There you go. 151 00:05:16,926 --> 00:05:19,760 Now, listen, we've been through a lot...of coke. 152 00:05:19,843 --> 00:05:20,968 [laughter] 153 00:05:21,051 --> 00:05:22,301 No, no, no, no, actually, 154 00:05:22,385 --> 00:05:23,718 we have shared a lot of-- 155 00:05:23,802 --> 00:05:25,134 - Prostitutes. - And herpes. 156 00:05:25,218 --> 00:05:27,134 It was a zit. I have adult acne. 157 00:05:27,218 --> 00:05:29,051 [Mo] But through it all, 158 00:05:29,134 --> 00:05:31,510 we've had each other's backs, right? 159 00:05:31,593 --> 00:05:34,260 And in exactly one minute 34, 160 00:05:34,343 --> 00:05:36,635 it all pays off when we take over Georgina 161 00:05:36,718 --> 00:05:39,260 and strip that bitch like an IROC-Z. 162 00:05:39,343 --> 00:05:41,968 Strip that bitch like Roxy from Cheetah's. 163 00:05:42,051 --> 00:05:43,176 [laughter] 164 00:05:43,260 --> 00:05:44,968 Strip that bitch like Rocky 165 00:05:45,051 --> 00:05:47,301 stripped itself of all artistic merit 166 00:05:47,385 --> 00:05:50,468 with the three lesser received sequels. 167 00:05:50,552 --> 00:05:52,718 [cheers and applause] 168 00:05:52,802 --> 00:05:55,176 I have lined up buyers for all the Georgina warehouses, right? 169 00:05:55,260 --> 00:05:56,926 It's gonna be the biggest real estate deal 170 00:05:57,009 --> 00:05:58,134 in New York history. 171 00:05:58,218 --> 00:05:59,677 [cheers and applause] 172 00:05:59,760 --> 00:06:01,843 And we couldn't have done it all 173 00:06:01,926 --> 00:06:03,552 without the kid here, 174 00:06:03,635 --> 00:06:05,134 who's become like a kid to me. 175 00:06:05,218 --> 00:06:07,385 - Ah. - No, really, I gotta tell you, 176 00:06:07,468 --> 00:06:09,635 it has been amazing to watch your evolution 177 00:06:09,718 --> 00:06:12,134 from punk-ass bitch to cold-ass mofo. 178 00:06:12,218 --> 00:06:14,593 [laughs] Come on, say a few words. Take a bow. 179 00:06:14,677 --> 00:06:15,884 - Well, it's been a real pleasure getting to know-- 180 00:06:15,968 --> 00:06:17,260 Okay, here we go: five... 181 00:06:17,343 --> 00:06:20,552 [all] Four, three, two, one! 182 00:06:20,635 --> 00:06:23,593 [all cheering] 183 00:06:25,968 --> 00:06:27,134 [screams] 184 00:06:27,218 --> 00:06:30,968 [all cheering rhythmically] 185 00:06:31,051 --> 00:06:34,301 [Jammer] ♪ Happy birthday to you ♪ 186 00:06:34,385 --> 00:06:35,510 [coughs and wheezes] 187 00:06:35,593 --> 00:06:37,134 Maurice. 188 00:06:37,218 --> 00:06:38,593 [man] Oh, my God. 189 00:06:38,677 --> 00:06:40,760 [thud] 190 00:06:40,843 --> 00:06:44,093 Wakey wakey, you fucking lightweight. 191 00:06:44,176 --> 00:06:46,093 You can't-- you can't be here. 192 00:06:46,176 --> 00:06:47,301 You're--you're dead. 193 00:06:47,385 --> 00:06:48,926 You're dead. 194 00:06:49,009 --> 00:06:50,051 Welcome to hell. 195 00:06:50,134 --> 00:06:51,552 [Jammer laughs] 196 00:06:51,635 --> 00:06:53,343 I got ya. 197 00:06:53,426 --> 00:06:55,176 But I-I-I spread your ashes and everything. 198 00:06:55,260 --> 00:06:56,677 I mean, I cried for the first time 199 00:06:56,760 --> 00:06:58,552 since Reagan got shot and didn't die. 200 00:06:58,635 --> 00:06:59,968 It was a prank, bud. 201 00:07:00,051 --> 00:07:02,134 I'm the pranking prank king. 202 00:07:02,218 --> 00:07:03,802 The urn was filled with roadkill 203 00:07:03,884 --> 00:07:05,635 and my friend Bobby Durst's dogs, 204 00:07:05,718 --> 00:07:07,343 maybe a wife or two. 205 00:07:07,426 --> 00:07:11,552 That is so fucking... incredible... 206 00:07:11,635 --> 00:07:13,134 [laughter] 207 00:07:13,218 --> 00:07:14,760 ...outrageous, and amazing. 208 00:07:14,843 --> 00:07:16,760 Oh, my God! 209 00:07:16,843 --> 00:07:18,968 I had to find a way to surprise my boy on his birthday, 210 00:07:19,051 --> 00:07:20,718 for Christ's sake. 211 00:07:20,802 --> 00:07:22,468 Gang, this man made so much money 212 00:07:22,552 --> 00:07:24,593 the man made up laws to keep him in prison. 213 00:07:24,677 --> 00:07:27,802 My own personal Mr. Drummond, Rod "The Jammer" Jaminski. 214 00:07:27,884 --> 00:07:29,426 [applause] 215 00:07:29,510 --> 00:07:31,009 [chuckles] 216 00:07:31,093 --> 00:07:31,968 [Yassir] That's why you named 217 00:07:32,051 --> 00:07:33,593 this place the Jammer Group. 218 00:07:33,677 --> 00:07:36,260 Oh, I thought it was hammer but Swedish. 219 00:07:36,343 --> 00:07:37,843 Why would he name it after a Swedish hammer? 220 00:07:37,926 --> 00:07:39,426 [Jammer] What are we chitchatting for, boys? 221 00:07:39,510 --> 00:07:40,968 I've been in a bubble for I don't know 222 00:07:41,051 --> 00:07:42,176 how many fucking months, 223 00:07:42,260 --> 00:07:45,051 so let's all party until we die! 224 00:07:45,134 --> 00:07:45,802 [cheers and applause] 225 00:07:45,884 --> 00:07:47,593 Here we go. 226 00:07:47,677 --> 00:07:49,343 [Mo] This is the best birthday ever! 227 00:07:49,426 --> 00:07:51,843 Mo, can I talk to you in private? 228 00:07:51,926 --> 00:07:54,968 [all] Ooh! 229 00:07:55,051 --> 00:07:56,843 This party just got a little better. 230 00:07:56,926 --> 00:07:58,176 [laughter] 231 00:07:58,260 --> 00:07:59,301 I'm coming too. 232 00:07:59,385 --> 00:08:00,635 [all] Oh. 233 00:08:00,718 --> 00:08:02,426 No, no, I'll try anything twice. 234 00:08:02,510 --> 00:08:04,968 [all chanting] Jammer! Jammer! Jammer! 235 00:08:05,051 --> 00:08:06,802 Mo, we gotta talk. 236 00:08:06,884 --> 00:08:08,260 No, we gotta talk. 237 00:08:08,343 --> 00:08:09,884 You know, I'll start. [clears throat] 238 00:08:09,968 --> 00:08:11,134 ♪ Oh, Blair... ♪ 239 00:08:11,218 --> 00:08:12,552 Fuck you. 240 00:08:12,635 --> 00:08:13,884 Yeah, we know what you've been up to. 241 00:08:13,968 --> 00:08:15,009 I don't think you do. 242 00:08:15,093 --> 00:08:16,760 [Mo] Oh, we do. 243 00:08:16,843 --> 00:08:18,176 No, you don't. 244 00:08:18,260 --> 00:08:19,843 I'm sorry, Momo. 245 00:08:19,926 --> 00:08:21,134 ♪ tense music ♪ 246 00:08:21,218 --> 00:08:23,385 What's happening? 247 00:08:23,468 --> 00:08:25,260 You're fired. 248 00:08:25,343 --> 00:08:27,926 And your piece of the Jammer Group is frozen. 249 00:08:28,009 --> 00:08:30,426 Is what we're about to tell you, right, Dawn? 250 00:08:30,510 --> 00:08:32,343 Oh, did you ruin the surprise? 251 00:08:32,426 --> 00:08:34,843 You'd have to have majority control to kick me out. 252 00:08:34,926 --> 00:08:37,051 Oh, baby, I do. 253 00:08:37,134 --> 00:08:39,802 No, baby, you don't. 254 00:08:39,884 --> 00:08:40,926 I'm sorry, Momo. 255 00:08:41,009 --> 00:08:42,260 Why do you keep saying that? 256 00:08:48,093 --> 00:08:51,260 ♪ foreboding music ♪ 257 00:08:51,343 --> 00:08:52,635 Oh, fuck. 258 00:08:52,718 --> 00:08:54,385 [elevator dings] 259 00:08:54,468 --> 00:08:55,718 [Blair] It all started the night 260 00:08:55,802 --> 00:08:57,510 you ruined my engagement party. 261 00:08:57,593 --> 00:08:58,884 Dawn helped me figure out some things 262 00:08:58,968 --> 00:09:00,677 I'd been struggling with for a long time. 263 00:09:00,760 --> 00:09:02,260 Dawn, I'm really confused right now. 264 00:09:02,343 --> 00:09:03,677 [sighs] 265 00:09:06,301 --> 00:09:07,884 I know. You're gay. 266 00:09:07,968 --> 00:09:09,760 What? No. 267 00:09:09,843 --> 00:09:11,593 No. Why does everyone keep saying that? 268 00:09:11,677 --> 00:09:13,176 I'm sorry; isn't--isn't that 269 00:09:13,260 --> 00:09:14,260 what you were gonna say you're confused about? 270 00:09:14,343 --> 00:09:16,552 No. 271 00:09:16,635 --> 00:09:19,510 No, what I was going to say was, I'm confused about Mo. 272 00:09:19,593 --> 00:09:21,677 Is he up to something with me and Georgina? 273 00:09:21,760 --> 00:09:25,009 Because I found the Georgina document in the shredder, 274 00:09:25,093 --> 00:09:27,718 and--and--and I could have sworn that that cop actor 275 00:09:27,802 --> 00:09:29,677 tonight at the party, 276 00:09:29,760 --> 00:09:31,426 he was the security guard 277 00:09:31,510 --> 00:09:33,093 who busted me for coke on the floor. 278 00:09:33,843 --> 00:09:35,593 And I think I saw him in an ALF. 279 00:09:35,677 --> 00:09:37,301 Well, fuck all that. 280 00:09:37,385 --> 00:09:38,718 I'm worried about you, Blair. 281 00:09:38,802 --> 00:09:40,218 Talk to me. 282 00:09:40,301 --> 00:09:41,510 I got a feeling I'm the only person 283 00:09:41,593 --> 00:09:43,760 you can talk to about this. 284 00:09:43,843 --> 00:09:45,134 Yeah. 285 00:09:47,134 --> 00:09:48,635 I don't know. 286 00:09:50,260 --> 00:09:53,385 It's like...it's like when I first got to the city, 287 00:09:53,468 --> 00:09:56,718 I kept seeing these ads for the McDonald's McRib. 288 00:09:56,802 --> 00:09:58,426 Do you know that thing? 289 00:09:58,510 --> 00:10:01,593 It's like a rack of ribs on a bun, except it's not. 290 00:10:01,677 --> 00:10:04,884 It's something called restructured meat product, 291 00:10:04,968 --> 00:10:07,593 and they pressurize it into the shape of ribs, 292 00:10:07,677 --> 00:10:09,385 bones and all. 293 00:10:09,468 --> 00:10:11,552 Why would someone want a sandwich with bones in it? 294 00:10:11,635 --> 00:10:14,343 Exactly. It doesn't make sense. 295 00:10:14,426 --> 00:10:16,884 The bones aren't real. 296 00:10:16,968 --> 00:10:19,093 ♪ unsettling music ♪ 297 00:10:19,176 --> 00:10:22,385 And I guess sometimes that's... 298 00:10:22,468 --> 00:10:24,677 that's how I feel, like I've... 299 00:10:26,884 --> 00:10:30,510 ...like I've been pressed into this shape that... 300 00:10:32,760 --> 00:10:34,802 ...doesn't make sense to me. 301 00:10:39,843 --> 00:10:41,718 I don't know. I-- 302 00:10:42,718 --> 00:10:44,385 I don't know what I feel. 303 00:10:46,510 --> 00:10:48,385 But I feel it in my bones. 304 00:10:48,468 --> 00:10:51,093 Do you like how I got back to bones? 305 00:10:51,176 --> 00:10:53,343 And you almost landed it. [chuckles] 306 00:10:54,260 --> 00:10:56,009 But I get it. 307 00:10:56,093 --> 00:10:58,009 I felt that way before I got to the Jammer Group, 308 00:10:58,093 --> 00:10:59,968 but... 309 00:11:01,510 --> 00:11:03,718 ...that's what's so great about New York. 310 00:11:05,218 --> 00:11:07,343 You can be who you are. 311 00:11:07,426 --> 00:11:09,176 And you'll figure out who that is, Blair, 312 00:11:09,260 --> 00:11:10,677 but whatever you do... 313 00:11:13,343 --> 00:11:14,718 ...you can't marry Tiff. 314 00:11:14,802 --> 00:11:16,301 I know. 315 00:11:18,843 --> 00:11:20,926 But should we order some ribs? 316 00:11:21,009 --> 00:11:23,760 I could do a half slab. [laughs] 317 00:11:23,843 --> 00:11:25,385 [Dawn] Then when I was up at the lake house, 318 00:11:25,468 --> 00:11:27,093 Blair called me in the middle of the night 319 00:11:27,176 --> 00:11:28,968 and helped me figure out some things 320 00:11:29,051 --> 00:11:30,343 that I'd been struggling with for a long time too. 321 00:11:30,426 --> 00:11:31,134 What? 322 00:11:31,218 --> 00:11:32,802 Yes! 323 00:11:32,884 --> 00:11:35,009 Tiff's parents kidnapped her for the press. 324 00:11:35,093 --> 00:11:37,677 I can't believe how fucked everyone is. 325 00:11:37,760 --> 00:11:39,802 They fucked their own daughter. 326 00:11:39,884 --> 00:11:41,134 Mo fucked me. 327 00:11:41,218 --> 00:11:41,968 Well, you know what? 328 00:11:42,051 --> 00:11:43,760 Fuck 'em all. 329 00:11:43,843 --> 00:11:45,176 Let's you and I run the Georgina play. 330 00:11:45,260 --> 00:11:45,968 That's right. 331 00:11:46,051 --> 00:11:47,218 I know you knew. 332 00:11:47,301 --> 00:11:48,718 You're too smart not to. 333 00:11:49,968 --> 00:11:51,760 I can't. 334 00:11:51,843 --> 00:11:53,635 I just--I can't-- I can't do that to Mo. 335 00:11:53,718 --> 00:11:56,260 Oh, Jesus, Dawn, for someone so smart, 336 00:11:56,343 --> 00:11:58,260 you have a real blind spot for Mo. 337 00:11:58,343 --> 00:12:00,343 - There's a good man in there. - Where? 338 00:12:00,426 --> 00:12:02,343 You built that place with him, 339 00:12:02,426 --> 00:12:05,718 and he made you beg to get even less than you deserve. 340 00:12:05,802 --> 00:12:07,677 He acts like the only reason you got anywhere 341 00:12:07,760 --> 00:12:09,843 is because you slept with him. 342 00:12:09,926 --> 00:12:11,552 That is bullshit! 343 00:12:11,635 --> 00:12:13,718 Okay, I am the best trader in that shithole. 344 00:12:13,802 --> 00:12:16,218 - I'm the best trader anywhere. - Exactly. 345 00:12:16,301 --> 00:12:18,468 Look, you set me straight or whatever the other night, 346 00:12:18,552 --> 00:12:20,134 and now I'm gonna set you straight. 347 00:12:20,218 --> 00:12:21,760 It's your time, Dawn. 348 00:12:21,843 --> 00:12:23,718 Mo's been holding you back for long enough. 349 00:12:23,802 --> 00:12:25,176 Be who you are. 350 00:12:25,260 --> 00:12:27,009 Here's the plan: 351 00:12:27,093 --> 00:12:29,051 first, I'm gonna get a fucking cordless phone. 352 00:12:29,134 --> 00:12:30,635 [Mo] Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 353 00:12:30,718 --> 00:12:32,552 Why would you make me think that you were dating 354 00:12:32,635 --> 00:12:34,260 and then turn right back around and tell me that you're gay? 355 00:12:34,343 --> 00:12:35,718 Because I knew you'd never give up 356 00:12:35,802 --> 00:12:37,802 the six percent of the Jammer Group to Blair 357 00:12:37,884 --> 00:12:39,884 unless you thought it was your idea. 358 00:12:39,968 --> 00:12:41,677 [Blair] The only way to fuck you without you knowing 359 00:12:41,760 --> 00:12:43,510 was to convince you you were fucking me at the same time. 360 00:12:43,593 --> 00:12:45,301 Catch-69. 361 00:12:45,385 --> 00:12:47,093 Honestly, it was a lot easier than we thought. 362 00:12:47,176 --> 00:12:49,510 You were jealous of us all year for no reason. 363 00:12:49,593 --> 00:12:50,593 We just had to give you one. 364 00:12:50,677 --> 00:12:53,093 Blair is in love with me, 365 00:12:53,176 --> 00:12:56,009 and I think that I'm falling for him too. 366 00:12:56,093 --> 00:12:57,343 [Blair] And then add in a dash 367 00:12:57,426 --> 00:12:59,093 of your coke-fueled paranoia 368 00:12:59,176 --> 00:13:01,552 about how everyone's out to get you...to get you. 369 00:13:01,635 --> 00:13:02,593 I just bumped into Tiff, all right? 370 00:13:02,677 --> 00:13:04,718 Now, she's pretty plastered, 371 00:13:04,802 --> 00:13:06,218 but she still managed to drop a couple bombshells like... 372 00:13:06,301 --> 00:13:07,218 [whispers] I'm in. 373 00:13:07,301 --> 00:13:08,385 We're doing the me play. 374 00:13:08,468 --> 00:13:10,552 - I cut Tiff in. - Yeah? 375 00:13:10,635 --> 00:13:12,176 She took it surprisingly well, considering she just found out 376 00:13:12,260 --> 00:13:13,968 her marriage and her kidnapping were a sham. 377 00:13:14,051 --> 00:13:16,884 It's gonna cost us, but she's gonna set up Mo. 378 00:13:16,968 --> 00:13:19,385 She can't wait to use her "acting." 379 00:13:19,468 --> 00:13:20,718 Just like theater camp, 380 00:13:20,802 --> 00:13:22,718 I'm always getting fucked by gay guys. 381 00:13:22,843 --> 00:13:23,968 Wait a minute, what do you-- 382 00:13:24,051 --> 00:13:25,301 And he's gonna run to me, 383 00:13:25,385 --> 00:13:26,552 and I'm gonna run him in circles. 384 00:13:26,635 --> 00:13:27,552 Blair is gay. 385 00:13:27,635 --> 00:13:29,009 Oh, no, not Blair. 386 00:13:29,093 --> 00:13:30,093 I'm gonna... 387 00:13:30,176 --> 00:13:31,802 ...kill that motherfucker. 388 00:13:31,884 --> 00:13:33,385 Yeah, that's good. That's good. I like that. 389 00:13:33,468 --> 00:13:34,802 [Mo] So six percent I gave you 390 00:13:34,884 --> 00:13:37,760 plus her 15 percent, that's 21. 391 00:13:37,843 --> 00:13:40,009 I'm sure the other 30 percent came from the Leighmans. 392 00:13:40,093 --> 00:13:41,176 - [Dawn] Yep. - But how? 393 00:13:41,260 --> 00:13:42,134 The algorithm. 394 00:13:42,218 --> 00:13:44,051 Once I accepted the fact 395 00:13:44,134 --> 00:13:45,926 that the only thing it was good for was losing money, 396 00:13:46,009 --> 00:13:47,635 I realized I could spot a loser from a mile away. 397 00:13:47,718 --> 00:13:49,385 I rewrote the code to automatically sell 398 00:13:49,468 --> 00:13:51,301 when a stock hit a certain threshold to diminish losses, 399 00:13:51,385 --> 00:13:53,093 portfolio insurance. 400 00:13:53,176 --> 00:13:55,176 I wanted to call it the Blair bag, 401 00:13:55,260 --> 00:13:57,301 like airbag but with my name, 402 00:13:57,385 --> 00:13:59,134 or the Blair-achute, 403 00:13:59,218 --> 00:14:01,176 but I'm not a fucking pussy anymore. 404 00:14:01,968 --> 00:14:04,051 Wow. 405 00:14:04,134 --> 00:14:05,635 Well, fuck me. 406 00:14:05,718 --> 00:14:07,426 I mean, I guess you already did that. 407 00:14:07,510 --> 00:14:09,468 And I deserved it... 408 00:14:09,552 --> 00:14:12,009 from him, but from you? 409 00:14:12,093 --> 00:14:13,802 Jesus Christ, Dawn, how could you do this shit? 410 00:14:13,884 --> 00:14:15,426 What a punk move. 411 00:14:15,510 --> 00:14:16,718 I mean, didn't we have some good times together? 412 00:14:16,802 --> 00:14:18,468 Good times? This isn't about you, Mo. 413 00:14:18,552 --> 00:14:20,009 - This is about me. - Oh. 414 00:14:20,093 --> 00:14:21,843 - Punk move, really? - Yeah. 415 00:14:21,926 --> 00:14:23,468 If I were a man, they'd just call it business. 416 00:14:23,552 --> 00:14:24,718 - It's just business, Mo. - Well, you know what? 417 00:14:24,802 --> 00:14:25,926 I taught you the fucking business. 418 00:14:26,009 --> 00:14:27,468 I have an MBA from Northwestern. 419 00:14:27,552 --> 00:14:28,760 Oh, here we go, throw that shit up in my face. 420 00:14:28,843 --> 00:14:29,884 You could set your clock by that one. 421 00:14:29,968 --> 00:14:31,468 I literally never mention it. 422 00:14:31,552 --> 00:14:32,926 You know what? I dropped out of seventh grade. 423 00:14:33,009 --> 00:14:34,884 - Sorry, Dawn, sue me. - I never cared, Mo. 424 00:14:34,968 --> 00:14:35,760 - Bullshit you didn't care. - Bullshit I never cared! 425 00:14:35,843 --> 00:14:36,760 [Blair] Guys, guys. 426 00:14:36,843 --> 00:14:38,468 Let me get my camcorder 427 00:14:38,552 --> 00:14:39,677 'cause I love it when Mommy and Daddy fight. 428 00:14:39,760 --> 00:14:40,968 - Motherfucker. - What the fuck? 429 00:14:41,051 --> 00:14:43,051 - Hey, hey, hey! - [Yassir] Yo, yo! 430 00:14:43,134 --> 00:14:45,385 Check it out! The market's taking a huge shit right now. 431 00:14:45,468 --> 00:14:48,426 [loud indistinct shouting] 432 00:14:49,510 --> 00:14:50,926 It's down 200 points. 433 00:14:51,009 --> 00:14:52,468 [Blair] Wow, that's even more than we thought. 434 00:14:52,552 --> 00:14:54,468 The fuck did you guys do? 435 00:14:54,552 --> 00:14:56,468 [Dawn] Well, once we saw how easily the Leighmans 436 00:14:56,552 --> 00:14:58,176 let Blair's video game take over their whole portfolio, 437 00:14:58,260 --> 00:14:59,843 we couldn't resist. 438 00:14:59,926 --> 00:15:01,426 Well, if it isn't Robert Downey syndrome. 439 00:15:01,510 --> 00:15:04,093 I was hoping I'd run into you with my Porsche, 440 00:15:04,176 --> 00:15:05,760 but I had to sell that car 441 00:15:05,843 --> 00:15:07,343 when your algorithm wiped out my account 442 00:15:07,426 --> 00:15:09,301 and fucked me from VP down to bean counter. 443 00:15:09,385 --> 00:15:11,009 Literally, I work at the soybean pit 444 00:15:11,093 --> 00:15:12,552 hawking Jap fart marbles 445 00:15:12,635 --> 00:15:14,301 like some sort of Mick Dago Yid mutt. 446 00:15:14,385 --> 00:15:17,051 Wow, you really hit everyone there. 447 00:15:17,134 --> 00:15:19,635 Well, despite that slurry of slurs, 448 00:15:19,718 --> 00:15:21,051 I came to make it up to you. 449 00:15:21,134 --> 00:15:22,968 This will get you back in that corner office. 450 00:15:23,051 --> 00:15:25,093 [Blair] After it worked for him for a month, 451 00:15:25,176 --> 00:15:26,968 Ty convinced all of Morgan to use the algorithm too. 452 00:15:27,051 --> 00:15:28,926 But what Leighman and Morgan didn't know 453 00:15:29,009 --> 00:15:31,468 was that we put a tiny glitch in the program 454 00:15:31,552 --> 00:15:33,677 that would sell their entire portfolio 455 00:15:33,760 --> 00:15:36,385 when a certain blue chip stock started dropping. 456 00:15:36,468 --> 00:15:37,843 Georgina Jeans. 457 00:15:37,926 --> 00:15:38,843 Georgina Jeans. 458 00:15:38,926 --> 00:15:40,635 [Blair] And, of course, 459 00:15:40,718 --> 00:15:41,718 the Georgina play triggered a major sell-off. 460 00:15:41,802 --> 00:15:43,218 And then you shorted the market. 461 00:15:43,301 --> 00:15:45,051 Well, that was Dawn's idea. 462 00:15:45,134 --> 00:15:48,051 I mean, what's 100 mill when you can make two? 463 00:15:48,134 --> 00:15:49,301 Stupid. 464 00:15:49,385 --> 00:15:52,260 [both laugh] 465 00:15:52,343 --> 00:15:54,134 [Dawn] Mo, listen. 466 00:15:54,218 --> 00:15:55,301 Mo? 467 00:15:55,385 --> 00:15:56,718 Are you gonna barf? 468 00:15:56,802 --> 00:15:58,884 Uh, just, uh, having a little bit 469 00:15:58,968 --> 00:16:01,468 of an out-of-money experience. 470 00:16:01,552 --> 00:16:03,134 You guys have any fucking idea what you've done? 471 00:16:03,218 --> 00:16:05,260 It's a minor market correction. 472 00:16:05,343 --> 00:16:06,884 Correction? 473 00:16:06,968 --> 00:16:08,884 Blair, what did I tell you fucking day one? 474 00:16:08,968 --> 00:16:11,051 Computers don't make trades. Men do. 475 00:16:11,134 --> 00:16:14,343 And men are superstitious and scared and stupid, 476 00:16:14,426 --> 00:16:15,552 and when they see two big houses selling, 477 00:16:15,635 --> 00:16:17,301 they're gonna fucking panic, 478 00:16:17,385 --> 00:16:20,468 and panic spreads like wildfire, like chlamydia. 479 00:16:20,552 --> 00:16:21,802 - I can't believe-- - What? 480 00:16:21,884 --> 00:16:23,552 That we beat you and the market? 481 00:16:23,635 --> 00:16:24,926 I was gonna say I Can't Believe It's Not Butter 482 00:16:25,009 --> 00:16:27,301 'cause that shit spreads real nice. 483 00:16:27,385 --> 00:16:29,843 People are gonna lose their fucking houses, 484 00:16:29,926 --> 00:16:31,635 their jobs, their livelihoods, 485 00:16:31,718 --> 00:16:33,260 their fucking everything, Blair. 486 00:16:33,343 --> 00:16:34,260 So? 487 00:16:34,343 --> 00:16:35,510 [scoffs] 488 00:16:35,593 --> 00:16:37,218 [Mo] Wow. This isn't a stock play. 489 00:16:37,301 --> 00:16:39,718 It's a Steinbeck play, Grapes of Wrath shit. 490 00:16:39,802 --> 00:16:41,718 Well, congratulations, assholes. 491 00:16:41,802 --> 00:16:43,468 You just broke the fucking world. 492 00:16:43,552 --> 00:16:45,093 I think you're exaggerating. 493 00:16:45,176 --> 00:16:46,260 Am I? 494 00:16:46,343 --> 00:16:47,802 [distant scream] 495 00:16:47,884 --> 00:16:49,802 ♪ Six o'clock already ♪ 496 00:16:49,884 --> 00:16:52,260 ♪ I was just in the middle of a dream ♪ 497 00:16:52,343 --> 00:16:55,343 [screaming, wailing] 498 00:16:55,426 --> 00:16:57,260 ♪ I was kissin' Valentino ♪ 499 00:16:57,343 --> 00:17:00,093 ♪ By a crystal blue Italian stream ♪ 500 00:17:00,176 --> 00:17:01,468 ♪♪♪ 501 00:17:01,552 --> 00:17:03,051 [indistinct shouting] 502 00:17:03,134 --> 00:17:05,051 ♪ But I can't be late ♪ 503 00:17:05,134 --> 00:17:08,218 ♪ 'Cause then I guess I just won't get paid ♪ 504 00:17:08,301 --> 00:17:11,051 [indistinct shouting] 505 00:17:11,134 --> 00:17:13,051 ♪ These are the days ♪ 506 00:17:13,134 --> 00:17:17,176 ♪ When you wish your bed was already made ♪ 507 00:17:17,260 --> 00:17:20,426 ♪ It's just another manic Monday ♪ 508 00:17:20,510 --> 00:17:22,218 ♪ Oh, oh ♪ 509 00:17:22,301 --> 00:17:24,468 ♪ I wish it was Sunday ♪ 510 00:17:24,552 --> 00:17:26,009 ♪ Oh, oh ♪ 511 00:17:26,093 --> 00:17:28,134 ♪ 'Cause that's my fun day ♪ 512 00:17:28,218 --> 00:17:29,884 ♪ Oh, oh ♪ 513 00:17:29,968 --> 00:17:31,968 ♪ My I-don't-have-to-run day ♪ 514 00:17:32,051 --> 00:17:33,218 ♪ Oh, oh ♪ 515 00:17:33,301 --> 00:17:37,552 No, fuck! Not the Georgina play! 516 00:17:37,635 --> 00:17:39,009 The market's crashing. 517 00:17:39,093 --> 00:17:40,593 It's happening again, Len, just like '29. 518 00:17:40,677 --> 00:17:42,134 We're not going out like Grand-père. 519 00:17:42,218 --> 00:17:43,968 No Leighmans are dying today! 520 00:17:44,051 --> 00:17:45,760 Stop talking and just move everything into gold. 521 00:17:45,843 --> 00:17:47,051 - Dammit! - What? 522 00:17:47,134 --> 00:17:48,760 We're locked out of our positions. 523 00:17:48,843 --> 00:17:49,843 The algorithm, it's selling everything we own. 524 00:17:49,926 --> 00:17:51,677 I can't stop it. 525 00:17:51,760 --> 00:17:53,468 This was all a Jammer Group plot to screw us. 526 00:17:53,552 --> 00:17:56,009 Yeah, well, nobody screws us but us. 527 00:17:56,093 --> 00:17:58,093 I-I-I-I meant-- 528 00:17:58,176 --> 00:17:59,468 I know what you meant. 529 00:17:59,552 --> 00:18:01,260 I meant that the only one smart enough 530 00:18:01,343 --> 00:18:04,593 to technically get the better of us is technically us. 531 00:18:04,677 --> 00:18:06,009 You're just a little haphazard 532 00:18:06,093 --> 00:18:07,385 with your word choices, all right? 533 00:18:07,468 --> 00:18:08,968 I mean, all siblings take baths together, 534 00:18:09,051 --> 00:18:10,884 you know, when they're younger, 535 00:18:10,968 --> 00:18:12,301 and then what--what's the cutoff age, eight, nine? 536 00:18:12,385 --> 00:18:13,884 Yeah, you're preaching to the choir. 537 00:18:13,968 --> 00:18:15,260 In Europe, there is no cutoff. 538 00:18:15,343 --> 00:18:16,718 Forty five, I don't know. 539 00:18:16,802 --> 00:18:17,635 Can you please just stop the algorithm? 540 00:18:17,718 --> 00:18:18,802 - Stop yelling at me! 541 00:18:18,884 --> 00:18:20,134 - Stop the fucking algorithm! 542 00:18:20,218 --> 00:18:23,176 ♪ ominous music ♪ 543 00:18:23,260 --> 00:18:28,134 ♪♪♪ 544 00:18:30,301 --> 00:18:32,176 [knock on door] 545 00:18:32,260 --> 00:18:33,510 What? 546 00:18:38,510 --> 00:18:40,385 [Dawn] Look, Mo. 547 00:18:40,468 --> 00:18:42,260 You always said if I wanted something from you, 548 00:18:42,343 --> 00:18:44,009 I had to take it. 549 00:18:44,093 --> 00:18:46,009 I'm sorry, Mo, 550 00:18:46,093 --> 00:18:49,552 but it's my time, 551 00:18:49,635 --> 00:18:53,134 and if it's any consolation, you know, 552 00:18:53,218 --> 00:18:55,260 this--this--this whole thing, 553 00:18:55,343 --> 00:18:59,552 it was in motion before I even knew about the ring and... 554 00:18:59,635 --> 00:19:02,301 Does it matter? [scoffs] 555 00:19:02,385 --> 00:19:04,552 Does any of this fucking shit matter anymore? 556 00:19:04,635 --> 00:19:06,218 It's just us, you know what I mean, 557 00:19:06,301 --> 00:19:07,884 round and round on a fucking roller coaster, 558 00:19:07,968 --> 00:19:09,926 like you called it. 559 00:19:10,009 --> 00:19:11,301 I'm done with it. 560 00:19:11,385 --> 00:19:12,426 I want to get off. 561 00:19:12,510 --> 00:19:14,134 For real, 562 00:19:14,218 --> 00:19:16,968 or is this just a joke about gettin' off? 563 00:19:17,926 --> 00:19:19,468 I'm out of jokes. 564 00:19:21,593 --> 00:19:23,218 Look, I-- 565 00:19:25,593 --> 00:19:28,843 I love you. 566 00:19:28,926 --> 00:19:31,426 But you know that already. 567 00:19:31,510 --> 00:19:33,884 So what is there even left to say? 568 00:19:35,510 --> 00:19:37,134 [sighs] 569 00:19:37,218 --> 00:19:40,884 Fuck the play. Fuck the money. Fuck 'em all. 570 00:19:40,968 --> 00:19:43,218 Okay, it really is just us. 571 00:19:49,343 --> 00:19:51,093 [exhales] 572 00:19:56,718 --> 00:19:58,677 Pretty unorthodox proposal. 573 00:19:58,760 --> 00:20:01,301 [Blair] He didn't buy that ring five years ago. 574 00:20:01,385 --> 00:20:02,718 He bought it yesterday. 575 00:20:02,802 --> 00:20:04,009 Get the fuck out of here, Blair. 576 00:20:04,093 --> 00:20:05,677 I had a PI follow you, Maurice. 577 00:20:05,760 --> 00:20:08,884 You sent Chad upstate yesterday 578 00:20:08,968 --> 00:20:10,677 to buy that ring to cover your ass. 579 00:20:10,760 --> 00:20:13,176 [Mo] No, I sent Chad to pick up my new Limbo yesterday. 580 00:20:13,260 --> 00:20:15,176 - He was never gonna propose. - Dawn. 581 00:20:15,260 --> 00:20:17,718 That's not true, okay? This is real. 582 00:20:17,802 --> 00:20:19,426 Nothing about you is real. 583 00:20:19,510 --> 00:20:20,884 You are all bullshit. 584 00:20:20,968 --> 00:20:23,385 Dawn, do not get soft right now. 585 00:20:23,468 --> 00:20:24,385 I don't know what to believe. 586 00:20:24,468 --> 00:20:25,593 Believe me. 587 00:20:25,677 --> 00:20:27,718 [Jammer] Holy shit! 588 00:20:27,802 --> 00:20:30,301 This market is falling harder than me in the shower. 589 00:20:30,385 --> 00:20:31,843 You can take a hike. 590 00:20:31,926 --> 00:20:33,426 What's the long faces? 591 00:20:33,510 --> 00:20:35,385 Let's start celebrating before the world ends. 592 00:20:35,468 --> 00:20:37,134 Not really a good time to celebrate, Jammer. 593 00:20:37,218 --> 00:20:38,760 These two... [laughs] 594 00:20:38,843 --> 00:20:39,718 ...fucked me over. 595 00:20:39,802 --> 00:20:41,009 What? 596 00:20:41,093 --> 00:20:42,593 It's fucking done, all right? 597 00:20:42,677 --> 00:20:43,510 The Georgina play blew up in my face. 598 00:20:43,593 --> 00:20:45,134 That's bullshit. 599 00:20:45,218 --> 00:20:46,593 Look, it's nice to have some family here 600 00:20:46,677 --> 00:20:48,385 at least to celebrate my birthday. 601 00:20:48,468 --> 00:20:50,718 Family, what are you--what are you talking about family? 602 00:20:50,802 --> 00:20:53,677 You think I came here for your pathetic fuckin' birthday? 603 00:20:53,760 --> 00:20:55,218 What, are you nine? 604 00:20:55,301 --> 00:20:57,051 You want a GoBot or something? 605 00:20:57,134 --> 00:21:00,884 I'm here for my piece of the Georgina play. 606 00:21:00,968 --> 00:21:03,218 You don't have any shares of Georgina. 607 00:21:03,301 --> 00:21:04,968 Or of the Jammer Group. 608 00:21:05,051 --> 00:21:07,718 Bitch, I staked the Jammer Group. 609 00:21:07,802 --> 00:21:10,385 Why the hell do you think they call it the Jammer Group? 610 00:21:10,468 --> 00:21:12,718 That was a gift for me 611 00:21:12,802 --> 00:21:14,802 because you were proud of me and what I-- 612 00:21:14,884 --> 00:21:17,677 Proud? Goddamn it, kid, you're embarrassing yourself. 613 00:21:18,968 --> 00:21:20,134 You're not my son. 614 00:21:20,218 --> 00:21:21,552 If you were my son, 615 00:21:21,635 --> 00:21:23,176 you wouldn't have fucked up like this. 616 00:21:23,260 --> 00:21:24,968 We met in prison, for Christ's sake, Roland. 617 00:21:25,051 --> 00:21:26,051 What's the matter with you? 618 00:21:26,134 --> 00:21:27,468 Who's Roland? 619 00:21:27,552 --> 00:21:28,635 You gave me your fucking lucky watch. 620 00:21:28,718 --> 00:21:30,176 You mean this fucking watch? 621 00:21:30,260 --> 00:21:31,926 They're 60 bucks, 622 00:21:32,009 --> 00:21:33,718 and I get 'em from a Chinaman in Koreatown. 623 00:21:33,802 --> 00:21:35,218 Who's Roland? 624 00:21:35,301 --> 00:21:38,426 He's me. I'm him. It's-- 625 00:21:38,510 --> 00:21:39,760 I told you, Dawn. 626 00:21:39,843 --> 00:21:41,593 He is all bullshit. 627 00:21:42,926 --> 00:21:45,677 ♪ funky hip-hop music ♪ 628 00:21:45,760 --> 00:21:47,260 ♪♪♪ 629 00:21:47,343 --> 00:21:49,301 [man] Oh, hey, let me take care of it. 630 00:21:49,385 --> 00:21:50,593 You got a little spot right here, man. 631 00:21:50,677 --> 00:21:52,510 Hey, I said no. You see this? 632 00:21:52,593 --> 00:21:54,051 [Chad] What the fuck are you doing? 633 00:21:54,134 --> 00:21:55,635 Yeah. [shouts] What the-- 634 00:21:55,718 --> 00:21:56,968 Give me that bow! 635 00:21:57,051 --> 00:21:58,009 [Larry] It's gonna be all right. 636 00:21:58,093 --> 00:21:59,343 It's okay. 637 00:22:00,426 --> 00:22:02,301 [Lenny] Are you thinking what I'm thinking? 638 00:22:02,385 --> 00:22:03,802 One of us should take a steamy shit in Mo's car? 639 00:22:03,884 --> 00:22:05,093 [laughs] 640 00:22:05,176 --> 00:22:08,093 I haven't felt this close to you since 641 00:22:08,176 --> 00:22:09,635 we ate our brother, Lonnie, in the womb. 642 00:22:09,718 --> 00:22:10,510 [giggles] 643 00:22:10,593 --> 00:22:11,510 Flip it. 644 00:22:11,593 --> 00:22:13,260 Watch out. 645 00:22:13,343 --> 00:22:14,635 [both] Heads. 646 00:22:16,134 --> 00:22:17,218 [both] Tails. 647 00:22:19,718 --> 00:22:21,843 [both] Heads. 648 00:22:21,926 --> 00:22:23,343 You know what? I actually have to go anyway. 649 00:22:23,426 --> 00:22:24,760 Oh, I know. 650 00:22:24,884 --> 00:22:26,260 [chuckles] Love you. 651 00:22:34,968 --> 00:22:37,260 Make it a wet one! [laughs] 652 00:22:38,635 --> 00:22:39,926 [mouthing words] 653 00:22:42,718 --> 00:22:43,760 [engine revs] 654 00:22:43,843 --> 00:22:45,176 [Blair] Look, Mo, 655 00:22:45,260 --> 00:22:47,051 I know you think you've lost everything, 656 00:22:47,134 --> 00:22:48,468 but you haven't. 657 00:22:48,552 --> 00:22:50,426 You will always have... 658 00:22:50,510 --> 00:22:51,718 the Honda. 659 00:22:51,802 --> 00:22:53,426 You're gonna need my shitty Honda. 660 00:22:53,510 --> 00:22:54,884 A bet's a bet. 661 00:22:57,051 --> 00:22:58,760 You really are a fucking Boy Scout. 662 00:22:58,843 --> 00:23:00,677 I'm sorry to interrupt your little drum circle here, 663 00:23:00,760 --> 00:23:02,260 you fucking hippies, 664 00:23:02,343 --> 00:23:06,385 but I made a long-term investment in you, 665 00:23:06,468 --> 00:23:08,176 and now I'm here to collect. 666 00:23:08,260 --> 00:23:10,176 Well, get it from them, all right? 667 00:23:10,260 --> 00:23:11,843 I taught 'em everything I know, 668 00:23:11,926 --> 00:23:12,884 and they used it to play me. 669 00:23:12,968 --> 00:23:14,426 [Jammer] Bullshit! 670 00:23:14,510 --> 00:23:15,926 I taught you everything I know, 671 00:23:16,009 --> 00:23:17,301 which is how I know 672 00:23:17,385 --> 00:23:20,843 all of you are playing me. 673 00:23:20,926 --> 00:23:21,968 It's over, Jammer. 674 00:23:22,051 --> 00:23:23,593 [Keith] Holy shit. 675 00:23:23,677 --> 00:23:26,176 Fat Fred just had a heart attack in the grain pit. 676 00:23:26,260 --> 00:23:27,552 Jammer, I'm telling you the truth. 677 00:23:27,635 --> 00:23:29,176 They won fair and square. 678 00:23:29,260 --> 00:23:30,635 They pulled off the Georgina play. 679 00:23:30,718 --> 00:23:32,176 Wow, twist. 680 00:23:32,260 --> 00:23:33,593 Yeah, did all I could. 681 00:23:33,677 --> 00:23:34,677 [Keith] You actually did a lot, 682 00:23:34,760 --> 00:23:36,760 didn't you, Mo? 683 00:23:36,843 --> 00:23:38,260 Like planting cocaine on Blair 684 00:23:38,343 --> 00:23:39,926 and laundering money for the Yakuza 685 00:23:40,009 --> 00:23:42,718 and parking all that Georgina stock illegally, 686 00:23:42,802 --> 00:23:45,385 so we can all agree that Maurice Monroe did all of that. 687 00:23:45,468 --> 00:23:47,718 [Mo] Yes, Keith, Maurice Monroe did all of that, 688 00:23:47,843 --> 00:23:49,176 although I'm not sure why we're listing this 689 00:23:49,260 --> 00:23:50,385 all in one sitting. 690 00:23:50,468 --> 00:23:51,926 But Keith's right. 691 00:23:52,009 --> 00:23:54,176 [scoffs] You're always right. 692 00:23:54,260 --> 00:23:55,760 You're the only one in this room full of fucking snakes 693 00:23:55,843 --> 00:23:58,884 that never fucked me over for 15 years. 694 00:23:58,968 --> 00:24:01,176 Turns out you're the best friend I got in the world. 695 00:24:02,802 --> 00:24:05,134 [scoffs] 696 00:24:05,218 --> 00:24:07,009 Jesus Christ, I love you, man. 697 00:24:08,426 --> 00:24:09,677 Uh... 698 00:24:12,718 --> 00:24:15,134 Um, can I get some air? 699 00:24:15,218 --> 00:24:16,926 I-I just-- excuse me for a second. 700 00:24:18,843 --> 00:24:21,760 ♪ tense music ♪ 701 00:24:21,843 --> 00:24:24,843 ♪♪♪ 702 00:24:24,926 --> 00:24:26,218 [engine revs] 703 00:24:26,301 --> 00:24:28,009 [Jammer] Listen up, you fucks. 704 00:24:28,093 --> 00:24:30,926 I've been waiting all my life for a deal this sweet... 705 00:24:31,009 --> 00:24:32,218 [engine revs] 706 00:24:34,093 --> 00:24:38,635 ...and I am not leaving here without my piece. 707 00:24:38,718 --> 00:24:40,009 What the fuck are you gonna do about it, Jammer? 708 00:24:40,093 --> 00:24:41,843 It's over. 709 00:24:41,926 --> 00:24:43,051 [Jammer] What the fuck am I gonna do about it? 710 00:24:43,134 --> 00:24:44,635 - [Mo] Yeah. - How 'bout this? 711 00:24:44,718 --> 00:24:45,635 - [Dawn] My gun! - You think I'm fucking around? 712 00:24:45,718 --> 00:24:46,760 Oh, oh, okay, okay. 713 00:24:46,843 --> 00:24:48,426 [engine revs] 714 00:24:48,510 --> 00:24:50,718 Huh, you people think I'm fucking around? 715 00:24:50,802 --> 00:24:52,385 [engine winds down] 716 00:24:52,468 --> 00:24:54,843 ♪ intense music ♪ 717 00:24:54,926 --> 00:24:56,218 [Jammer] Now who's fucking around? 718 00:24:56,301 --> 00:24:57,884 - [gunshot] - [Dawn screams] 719 00:24:57,968 --> 00:24:59,009 [Mo] Holy shit, Keith! 720 00:24:59,093 --> 00:25:00,635 - Ow. - [Dawn] Keith! 721 00:25:00,718 --> 00:25:02,051 Ah! 722 00:25:02,134 --> 00:25:02,843 [Dawn] Mo! 723 00:25:02,926 --> 00:25:03,843 [groans] 724 00:25:03,926 --> 00:25:07,134 ♪♪♪ 725 00:25:07,218 --> 00:25:08,635 [gasping] 726 00:25:08,718 --> 00:25:10,385 [Jammer] Nobody jams the Jammer! 727 00:25:12,718 --> 00:25:14,009 [Dawn] Mo! 728 00:25:14,093 --> 00:25:14,926 [Jammer] Ah! 729 00:25:15,009 --> 00:25:16,635 Ah! 730 00:25:16,718 --> 00:25:18,510 Prick! 731 00:25:18,593 --> 00:25:20,260 [Jammer groans] 732 00:25:21,552 --> 00:25:23,677 Fuck me? 733 00:25:23,760 --> 00:25:25,301 Fuck you. 734 00:25:25,385 --> 00:25:27,385 [Dawn] Mo! 735 00:25:27,468 --> 00:25:29,426 [groaning] 736 00:25:29,510 --> 00:25:31,635 [growls] 737 00:25:31,718 --> 00:25:33,301 [Jammer screams] 738 00:25:33,385 --> 00:25:35,009 [groaning] 739 00:25:35,093 --> 00:25:36,635 [explosion] 740 00:25:36,718 --> 00:25:38,510 [all] Oh! 741 00:25:38,593 --> 00:25:40,260 [labored breathing] 742 00:25:40,343 --> 00:25:42,635 Fuck me. 743 00:25:42,718 --> 00:25:44,009 Fuck you! 744 00:25:44,093 --> 00:25:46,760 ♪ suspenseful synth music ♪ 745 00:25:46,843 --> 00:25:51,926 ♪♪♪ 746 00:26:05,843 --> 00:26:07,926 [Keith] Boss. 747 00:26:08,009 --> 00:26:09,301 I'm sorry. 748 00:26:10,802 --> 00:26:12,093 Fuck him. 749 00:26:12,176 --> 00:26:14,260 No. 750 00:26:14,343 --> 00:26:15,385 I'm sorry. 751 00:26:15,468 --> 00:26:18,301 ♪ solemn music ♪ 752 00:26:18,385 --> 00:26:19,468 [sighs] 753 00:26:19,552 --> 00:26:24,301 ♪♪♪ 754 00:26:24,385 --> 00:26:25,718 [Deb] Okay. 755 00:26:25,802 --> 00:26:26,843 Okay! 756 00:26:26,926 --> 00:26:28,343 Listen up, everybody! 757 00:26:28,426 --> 00:26:31,635 All right, fan out and find Maurice Monroe! 758 00:26:31,718 --> 00:26:33,468 What she said, motherfuckers! 759 00:26:33,552 --> 00:26:38,510 ♪♪♪ 760 00:26:44,635 --> 00:26:46,009 [Dawn] Mo. 761 00:26:46,093 --> 00:26:49,134 Roland, whoever. 762 00:26:49,218 --> 00:26:50,760 [scoffs] 763 00:26:50,843 --> 00:26:53,260 Yeah, I know how this song goes. 764 00:27:16,884 --> 00:27:18,176 Yeah. 765 00:27:20,468 --> 00:27:22,552 [door opens, closes] 766 00:27:29,926 --> 00:27:31,176 Fuck. 767 00:27:31,760 --> 00:27:33,176 Was a little bumpy, 768 00:27:33,260 --> 00:27:34,884 but I think we stuck the landing. 769 00:27:34,968 --> 00:27:36,760 A man just died. 770 00:27:36,843 --> 00:27:38,468 [scoffs] I mean, 771 00:27:38,552 --> 00:27:40,134 he was kinda already knockin' on hell's door. 772 00:27:40,218 --> 00:27:42,593 Let's celebrate, partner. 773 00:27:42,677 --> 00:27:45,134 [sniffs] 774 00:27:45,802 --> 00:27:47,552 Ah. 775 00:27:54,385 --> 00:27:56,093 More for me! 776 00:27:56,176 --> 00:27:58,051 ♪ ominous music ♪ 777 00:27:58,134 --> 00:27:59,635 - [door bangs] - [Missy] Go, go, go! 778 00:27:59,718 --> 00:28:00,968 He's got to be here somewhere. 779 00:28:01,051 --> 00:28:02,051 Look around! 780 00:28:02,134 --> 00:28:03,343 Mr. Monroe, you're under-- 781 00:28:03,426 --> 00:28:05,385 oh, it's just his secretary. 782 00:28:05,468 --> 00:28:07,552 Let's keep moving! Go, go, go! 783 00:28:07,635 --> 00:28:10,843 ♪ tense music ♪ 784 00:28:10,926 --> 00:28:15,760 ♪♪♪ 785 00:28:21,093 --> 00:28:23,635 [scoffs] 786 00:28:23,718 --> 00:28:27,677 ♪ Time, it goes so fast when you're having fun ♪ 787 00:28:27,760 --> 00:28:30,260 ♪ It's just another manic Monday ♪ 788 00:28:30,343 --> 00:28:32,343 ♪ Oh, oh ♪ 789 00:28:32,426 --> 00:28:34,301 ♪ Wish it was Sunday ♪ 790 00:28:34,385 --> 00:28:36,176 ♪ Oh, oh ♪ 791 00:28:36,260 --> 00:28:38,051 ♪ 'Cause that's my fun day ♪ 792 00:28:38,134 --> 00:28:40,093 ♪ Oh, oh ♪ 793 00:28:40,176 --> 00:28:41,635 ♪ My I-don't-have-to-run day ♪ 794 00:28:41,718 --> 00:28:43,468 ♪ Oh, oh ♪ 795 00:28:43,552 --> 00:28:46,802 ♪ It's just another manic Monday ♪ 796 00:28:46,884 --> 00:28:51,802 ♪♪♪ 797 00:28:51,884 --> 00:28:54,760 [watch ticking] 798 00:28:54,810 --> 00:28:59,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.