Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:04,420
Episode 16
2
00:00:16,960 --> 00:00:18,399
Zhirou .... Pergi cepat tangkap dia
3
00:00:27,519 --> 00:00:28,599
Apakah dia .... Zung Zhirou?
4
00:00:33,079 --> 00:00:34,558
Dzang Wuji sudah meninggal
5
00:00:35,280 --> 00:00:38,039
Saya sekarang Dzang A Niu
6
00:00:41,200 --> 00:00:42,879
Dari sini dan sesudahnya
7
00:00:44,719 --> 00:00:46,798
Saya tidak boleh membiarkan mereka tahu identitas saya sehingga tidak ada bahaya akan datang kepada ayah Allah
8
00:00:50,039 --> 00:00:52,798
Aku tidak akan membiarkan ayah dan ibuku mati sia-sia
9
00:00:57,079 --> 00:00:58,439
Zhirou..apa yang kamu tunggu? Keduanya berada di sisi yang sama
10
00:00:59,640 --> 00:01:00,639
Cepat tundukkan mereka
11
00:01:36,840 --> 00:01:37,478
Kakak perempuan
12
00:01:41,480 --> 00:01:43,919
Setan, jenis seni iblis apa yang Anda gunakan
13
00:01:44,040 --> 00:01:45,160
Tidak masalah apa seni bela diri yang saya gunakan
14
00:01:47,719 --> 00:01:50,439
Zhirou .... tunggu apa lagi, bunuh dia !!
15
00:02:19,879 --> 00:02:20,479
Saudara
16
00:02:21,319 --> 00:02:22,038
saudara
17
00:02:26,919 --> 00:02:27,718
Cepat pergi
18
00:02:28,039 --> 00:02:30,078
atau aku akan membuatmu menyesal
19
00:03:00,879 --> 00:03:02,239
Zhu Er, Bagaimana kabarmu sekarang?
20
00:03:03,280 --> 00:03:04,118
Apakah kamu merasa lebih baik?
21
00:03:06,919 --> 00:03:07,478
Anda pasti kelaparan
22
00:03:08,479 --> 00:03:09,158
Tunggu sebentar
23
00:03:27,080 --> 00:03:28,239
Apakah terlalu panas?
24
00:03:28,759 --> 00:03:29,798
Bagaimana kalau agak dingin dulu sebelum makan
25
00:03:31,680 --> 00:03:34,919
Saya merasa apa yang Anda masak sangat baik
26
00:03:39,680 --> 00:03:40,799
Anda tahu seni bela diri
27
00:03:43,120 --> 00:03:44,359
Kenapa kau berbohong padaku?
28
00:03:44,879 --> 00:03:45,718
Aku tidak membohongimu
29
00:03:47,439 --> 00:03:48,919
Anda tidak pernah bertanya kepada saya
30
00:03:50,360 --> 00:03:51,040
Maaf
31
00:03:51,900 --> 00:03:52,879
Dalam keputusasaan
32
00:03:53,439 --> 00:03:54,740
tidak ada pilihan selain mentransfer kekuatan batin saya kepada Anda
33
00:03:56,039 --> 00:03:57,239
Untungnya, tidak ada hal besar yang terjadi pada Anda
34
00:03:58,680 --> 00:03:59,639
Ini adalah kesalahanku
35
00:04:00,240 --> 00:04:01,558
Jika Anda tidak membalas dendam atas nama saya
36
00:04:02,039 --> 00:04:03,438
Sekte Emei tidak akan terprovokasi
37
00:04:05,919 --> 00:04:07,198
Saya memilih untuk membalas dendam
38
00:04:08,159 --> 00:04:09,399
Membunuh bangsat itu
39
00:04:09,800 --> 00:04:10,959
membuat saya sangat senang
40
00:04:11,479 --> 00:04:12,518
Saya tidak menyesalinya
41
00:04:14,120 --> 00:04:15,519
Tetapi jika saya tahu sebelumnya
42
00:04:15,719 --> 00:04:17,639
bahwa kekuatan batin Anda begitu kuat
43
00:04:18,040 --> 00:04:19,559
maka saya tidak akan membalas dendam untuk Anda
44
00:04:20,439 --> 00:04:22,959
Tapi kamu terlalu baik
45
00:04:23,360 --> 00:04:25,119
Anda hampir kehilangan hidup Anda karena tipu daya orang lain
46
00:04:25,199 --> 00:04:26,878
tetapi Anda masih menyimpannya di dalam
47
00:04:27,800 --> 00:04:28,759
Kamu orang bodoh
48
00:04:29,480 --> 00:04:30,439
Jelek
49
00:04:30,959 --> 00:04:31,918
Idiot besar
50
00:04:34,600 --> 00:04:36,119
Tetapi skema mereka tidak berhasil
51
00:04:36,879 --> 00:04:38,199
Saya masih sehat dan hidup
52
00:04:39,220 --> 00:04:40,280
Bahkan jika mereka lebih jahat
53
00:04:40,959 --> 00:04:41,799
mereka tidak pantas mati
54
00:04:42,240 --> 00:04:45,119
Ular berbisa ini layak mati
55
00:04:45,639 --> 00:04:47,558
Ketika saya melihat satu, saya akan membunuh satu
56
00:04:49,319 --> 00:04:50,639
Tapi hidup itu berharga
57
00:04:51,519 --> 00:04:52,718
Grandmaster sering mengajari saya
58
00:04:53,360 --> 00:04:54,718
untuk memiliki toleransi dan empati terhadap orang lain
59
00:04:54,920 --> 00:04:56,718
Orang-orang jahat ini
60
00:04:57,120 --> 00:04:58,798
Bahkan jika Anda membiarkan kehidupan rendah mereka pergi
61
00:04:58,959 --> 00:05:00,718
Mereka masih akan membahayakan orang lain
62
00:05:01,360 --> 00:05:03,959
Jika seseorang mati karena mereka
63
00:05:04,399 --> 00:05:05,838
Anda akan menjadi kaki tangannya
64
00:05:06,160 --> 00:05:07,439
Anda juga seorang pembunuh
65
00:05:07,839 --> 00:05:08,339
Kamu...
66
00:05:11,920 --> 00:05:13,239
Tetapi ada banyak orang yang ingin menyakiti saya
67
00:05:13,620 --> 00:05:14,819
Jika saya harus membunuh masing-masing
68
00:05:15,079 --> 00:05:16,839
Maka hari-hari akan dihabiskan untuk membalas dendam
69
00:05:17,240 --> 00:05:18,278
untuk membunuh berapa banyak yang akan dianggap cukup?
70
00:05:19,240 --> 00:05:19,799
Selain
71
00:05:21,160 --> 00:05:22,599
Meskipun mereka ingin menyakitiku
72
00:05:23,920 --> 00:05:25,119
tetapi mereka semua adalah orang-orang yang menyedihkan
73
00:05:25,519 --> 00:05:26,318
Logika bengkok
74
00:05:26,800 --> 00:05:28,598
Itu karena keset seperti Anda
75
00:05:28,759 --> 00:05:31,278
bahwa orang jahat terus meneror umat manusia
76
00:05:34,199 --> 00:05:35,118
Apa yang kamu tersenyum tentang
77
00:05:35,439 --> 00:05:36,358
Jelek
78
00:05:38,720 --> 00:05:40,399
Saya tersenyum karena cara Anda berbicara
79
00:05:41,079 --> 00:05:42,158
mengingatkan saya pada ibu saya
80
00:05:44,920 --> 00:05:46,559
Sungguh, aku mengatakan yang sebenarnya
81
00:05:47,600 --> 00:05:48,759
Ibuku sangat cantik
82
00:05:49,600 --> 00:05:52,838
Dia bahkan belum berusia tiga puluh tahun ketika dia meninggal
83
00:06:00,600 --> 00:06:01,280
Apa itu?
84
00:06:03,160 --> 00:06:03,960
Tidak ada
85
00:06:05,439 --> 00:06:06,920
Saya juga memikirkan ibu saya
86
00:06:08,639 --> 00:06:10,439
Ketika ibuku meninggal,
87
00:06:12,240 --> 00:06:14,199
dia juga sekitar usia itu
88
00:06:20,439 --> 00:06:21,759
Bagaimana ibumu meninggal?
89
00:06:25,759 --> 00:06:26,718
Ibuku
90
00:06:29,879 --> 00:06:32,118
Ibuku meninggal karena ayahku
91
00:06:37,959 --> 00:06:38,478
Perlahan
92
00:06:40,079 --> 00:06:41,919
Ayahmu menyebabkan kematian istrinya sendiri ...
93
00:06:43,019 --> 00:06:43,519
Mengapa?
94
00:06:44,360 --> 00:06:45,720
Aku benci ayahku!
95
00:06:48,000 --> 00:06:49,199
Sifatnya yang sesat
96
00:06:50,360 --> 00:06:52,160
Tidak cukup hanya memiliki ibuku
97
00:06:52,959 --> 00:06:54,399
Hanya karena ibuku tidak melahirkan seorang putra
98
00:06:55,160 --> 00:06:56,620
Dia sebenarnya menikah lagi dengan ibu kedua
99
00:06:58,360 --> 00:06:59,720
Dia patah hati
100
00:07:00,439 --> 00:07:02,038
Namun dia tidak mengatakan apa-apa
101
00:07:03,560 --> 00:07:05,598
Tetapi siapa yang tahu bahwa ibu kedua akan sangat kejam
102
00:07:05,759 --> 00:07:07,319
terus menyakiti ibuku dengan segala macam metode
103
00:07:07,699 --> 00:07:09,300
bahkan memaksanya untuk pergi
104
00:07:11,439 --> 00:07:13,240
Ayah saya mengikutinya setiap kata
105
00:07:14,300 --> 00:07:15,679
Ibu saya menderita cukup banyak penyakit
106
00:07:16,040 --> 00:07:16,540
cukup menderita siksaan
107
00:07:18,519 --> 00:07:19,598
Saya tidak tahan lagi
108
00:07:20,560 --> 00:07:22,718
jadi saya membunuh sundal itu
109
00:21:58,559 --> 00:21:59,159
bangun
110
00:22:06,420 --> 00:22:06,920
siapa saja?
111
00:22:08,279 --> 00:22:09,000
Tuan, bukan di sini
112
00:22:11,920 --> 00:22:14,959
YaTou, bicara cepat
113
00:22:15,200 --> 00:22:16,719
katakan di mana temanmu
114
00:22:17,079 --> 00:22:18,958
atau aku akan mematahkan kakimu
115
00:22:19,440 --> 00:22:20,199
Saya katakan sebelumnya
116
00:22:20,400 --> 00:22:21,259
dia sudah pergi
117
00:22:22,480 --> 00:22:23,480
sepertinya kamu benar-benar
118
00:22:23,759 --> 00:22:25,439
tidak ingin tetap hidup
119
00:22:26,720 --> 00:22:27,660
berhenti
120
00:22:36,480 --> 00:22:37,880
kamu daging mati
121
00:22:38,059 --> 00:22:39,099
Aku sudah bilang jangan keluar
122
00:22:39,359 --> 00:22:40,399
kenapa keluar juga
123
00:22:40,400 --> 00:22:40,980
kamu!
124
00:22:43,960 --> 00:22:45,200
apakah kamu bodoh
125
00:22:50,160 --> 00:22:51,719
pil laba-laba (apakah ini nama panggilan gadis itu) bagi saya untuk membunuh ZhuJiuZhen
126
00:22:52,279 --> 00:22:53,358
punya kepala dan punya master
127
00:22:54,200 --> 00:22:55,759
jika kau mau, bunuh aku saja
128
00:22:56,599 --> 00:22:59,198
Anda berdua adalah kaki tangan dan harus mati
129
00:23:00,000 --> 00:23:00,919
masalah ini dimulai dengan saya
130
00:23:01,440 --> 00:23:02,759
Keluarga ZhuJiuZhen ingin membunuhku terlebih dahulu
131
00:23:03,079 --> 00:23:04,319
laba-laba itu pergi untuk membalaskan dendamku (laba-laba ini adalah gadis itu?
132
00:23:04,700 --> 00:23:06,019
Anda dibagi menjadi jenis merah dan putih (? bantuan)
133
00:23:06,599 --> 00:23:08,719
็ฐๅจ ๆฏ ๆญป ๆ ๅฏน่ฏ (saat ini tidak ada bukti kematian?)
134
00:23:09,240 --> 00:23:12,358
tetapi gadis iblis ini sebenarnya membunuh orang
135
00:23:13,259 --> 00:23:13,779
Menguasai
136
00:23:16,359 --> 00:23:18,679
Kakinya terluka dan tidak mudah berjalan
137
00:23:19,039 --> 00:23:20,599
wanita ini terluka olehmu
138
00:23:20,759 --> 00:23:22,039
juga tidak bisa melawan
139
00:23:22,559 --> 00:23:24,200
kalau kali ini kita bunuh mereka
140
00:23:24,359 --> 00:23:28,079
Saya khawatir itu akan merusak reputasi kita
141
00:23:28,640 --> 00:23:30,280
Sepertinya itu tidak benar
142
00:23:31,640 --> 00:23:33,640
Sepertinya hidup kita ada di tangan para biarawati
143
00:23:34,680 --> 00:23:35,960
hari ini saya menyaksikan semuanya
144
00:23:36,640 --> 00:23:38,679
Saya menyarankan Anda untuk membunuh saya segera
145
00:23:39,160 --> 00:23:40,479
ALLAH?ไธ็ฅ ้ฌผ ไธ่ง ็
146
00:23:41,119 --> 00:23:42,758
Lagi pula, siswa Anda khawatir tentang kesombongan Anda
147
00:25:13,799 --> 00:25:15,519
Semua orang lelah, ayo istirahat
148
00:25:15,759 --> 00:25:16,599
Tuan baik-baik saja
149
00:25:28,039 --> 00:25:29,240
Zhuer (SpiderLady)
150
00:25:29,779 --> 00:25:30,839
Aku yakin itu menyakitkan sekali
151
00:25:32,160 --> 00:25:32,660
ya seperti sampah
152
00:25:33,880 --> 00:25:35,879
ayo bantu aku rileks
153
00:25:36,799 --> 00:25:37,519
ini akan membuat darah Anda mengalir lebih baik
154
00:25:38,559 --> 00:25:39,558
Anda akan pulih lebih cepat
155
00:25:44,000 --> 00:25:44,500
Terima kasih
156
00:25:46,160 --> 00:25:46,660
Menguasai
157
00:25:53,119 --> 00:25:53,958
Saya belum
158
00:25:58,640 --> 00:26:00,240
berikan aku itu, apa yang harus dimakan ya?
159
00:26:06,420 --> 00:26:07,920
baiklah, tidak ada makanan
160
00:26:08,480 --> 00:26:09,799
lagi pula kamu tidak bisa mengalahkan kami
161
00:26:10,000 --> 00:26:11,479
berani menggertak teman kita yang terluka
162
00:26:11,640 --> 00:26:12,799
sungguh seorang murid
163
00:26:13,119 --> 00:26:14,718
kita akan melihat semua omong kosongmu
164
00:26:16,960 --> 00:26:18,600
spiderwoman, kamu baik-baik saja? - kakak senior
165
00:26:19,619 --> 00:26:20,199
apakah kamu baik-baik saja?
166
00:26:20,319 --> 00:00:00,000
kakak senior, tolong jangan membandingkan dirimu
11034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.