All language subtitles for Un.Amour.De.Femme.2007.672p.DVDRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 عرض منتجك أو شركتك هنا الاتصال في www.OpenSubtitles.org اليوم 2 00:00:41,021 --> 00:00:43,216 ماذا تفعلون، ديفيد؟ 3 00:03:59,152 --> 00:04:00,517 Bariesai. 4 00:04:02,856 --> 00:04:04,346 أنا ماري. 5 00:04:04,558 --> 00:04:05,752 أنا جين. 6 00:04:05,992 --> 00:04:06,754 أنا أعلم. 7 00:04:07,093 --> 00:04:08,560 أوو، نعم. 8 00:04:24,010 --> 00:04:25,671 أنت راقصة رائعة. 9 00:04:26,279 --> 00:04:27,507 شكرا. 10 00:04:28,582 --> 00:04:30,607 يمكنك فرحة في مشاهدة. 11 00:04:31,051 --> 00:04:32,541 انها وظيفتي. 12 00:04:33,386 --> 00:04:34,944 هل أنت راقصة. 13 00:04:35,288 --> 00:04:37,688 بالضبط، انها وظيفتي. 14 00:04:39,626 --> 00:04:41,560 عذرا، أنا عادة ما تكون أسرع... 15 00:04:44,698 --> 00:04:47,030 أنت جميلة جدا، جدا. 16 00:04:47,767 --> 00:04:49,598 تمزح. 17 00:04:52,639 --> 00:04:54,368 هل يعرف أحد ما هنا. 18 00:04:55,442 --> 00:04:59,572 رقم فرانك هو أفضل صديق لزوجي. 19 00:05:00,146 --> 00:05:03,081 أنا أعلم. أنا أعلم فرانك جيدا. 20 00:05:03,316 --> 00:05:04,908 أنا أعرف "قرون". 21 00:05:05,885 --> 00:05:07,750 أنا ابن عمه. 22 00:05:09,956 --> 00:05:12,117 أنا لن يبقى طويلا. 23 00:05:13,493 --> 00:05:14,926 ولا أنا. 24 00:05:15,228 --> 00:05:16,820 أنا أعمل غدا. 25 00:05:18,965 --> 00:05:21,798 في حزب مثل هذه أنا أحب أن تفعل أشياء مجنونة. 26 00:05:22,636 --> 00:05:24,331 أنا لن تتوقف. 27 00:05:27,173 --> 00:05:28,663 تخيل الرقص. 28 00:05:45,325 --> 00:05:48,351 - أشعر محرجا جدا إلى جانبك. - بالطبع. 29 00:05:48,762 --> 00:05:50,923 - ذات مرة كنت. - أنت الرهيبة. 30 00:06:02,008 --> 00:06:03,475 أنا سوف مجرد نسخ. 31 00:06:25,665 --> 00:06:27,064 انها جميلة جدا. 32 00:06:27,500 --> 00:06:28,398 ما. 33 00:06:28,568 --> 00:06:29,626 زوجتك. 34 00:06:35,742 --> 00:06:36,868 أنا أعلم. 35 00:06:41,081 --> 00:06:43,641 أوو نسأل ما هو مضحك ذلك؛ 36 00:06:46,920 --> 00:06:48,547 كلمات فقط البنت. 37 00:06:49,489 --> 00:06:51,548 - نترك. - نعم. 38 00:06:51,891 --> 00:06:53,586 سأحضر المعاطف لدينا. 39 00:06:54,694 --> 00:06:56,491 حسنا، أراك قريبا. 40 00:06:56,896 --> 00:06:58,887 - سوف يأتي. - بالتأكيد. 41 00:06:59,099 --> 00:07:00,760 سأعطيك مقاسي. 42 00:07:06,406 --> 00:07:07,668 تعيين. 43 00:07:12,178 --> 00:07:13,167 لنذهب. 44 00:07:13,346 --> 00:07:16,611 انتظر، فإن ابن عم فرانك تعطيني رقم هاتفها. 45 00:07:27,794 --> 00:07:29,762 حمحم جدا لك اثنين. 46 00:07:30,764 --> 00:07:32,231 - المظهر نيس. - لا شيء. 47 00:07:32,432 --> 00:07:33,729 مجموعة... 48 00:07:35,468 --> 00:07:36,457 حسنا، ديفيد... 49 00:07:36,736 --> 00:07:37,964 - أراك. - مرحبا. 50 00:07:42,909 --> 00:07:44,706 أنا العد. 51 00:07:46,312 --> 00:07:47,779 هل تذهب. 52 00:07:49,549 --> 00:07:50,481 لنذهب. 53 00:07:55,088 --> 00:07:56,612 H ابن عم هو جيد جدا. 54 00:08:01,895 --> 00:08:03,829 أنا تنفق بشكل جيد جدا. 55 00:08:05,098 --> 00:08:07,293 - في عرف. - فقط علم الفراسة. 56 00:08:09,636 --> 00:08:12,127 ترى، في نهاية المطاف متعة. 57 00:08:13,239 --> 00:08:15,002 ولا أحب أن تأتي. 58 00:08:20,146 --> 00:08:21,408 حسنا هذا كان وهذا هناك. 59 00:08:22,015 --> 00:08:23,812 ، فرانك هو رجل جيد. 60 00:08:24,150 --> 00:08:26,482 - علينا ان نرى بعضنا البعض في كثير من الأحيان. - نعم. 61 00:08:29,255 --> 00:08:31,689 Th'archiso الرقص مرة أخرى. 62 00:08:40,533 --> 00:08:41,363 يسىء إليها؛ 63 00:08:44,437 --> 00:08:45,836 لينة... 64 00:08:46,272 --> 00:08:47,967 الآن دفع. 65 00:08:48,174 --> 00:08:49,368 مد ساقيك. 66 00:08:49,976 --> 00:08:51,375 أفضل. 67 00:09:33,052 --> 00:09:36,419 وماري ليس المنزل. وماري في الرقص. 68 00:10:03,950 --> 00:10:06,384 الجبهة، الذي هو، 69 00:10:06,586 --> 00:10:09,714 - هل حصلت على الهاتف. - أنا فقط ودعا * 69. 70 00:10:10,223 --> 00:10:13,249 أنا جين ماتسوتي، cheirotherapeftria. 71 00:10:13,426 --> 00:10:14,188 جين. 72 00:10:14,427 --> 00:10:15,894 نعم. ما أنت. 73 00:10:16,396 --> 00:10:17,863 وماري. 74 00:10:18,031 --> 00:10:19,896 يمكنك استدعاء، ثم. 75 00:10:22,402 --> 00:10:25,200 نعم، ولكن لم أكن أجرؤ n'afiso الرسالة. 76 00:10:25,805 --> 00:10:27,238 انتظار. 77 00:10:29,242 --> 00:10:31,142 أنا سوف تساعدك. 78 00:10:31,878 --> 00:10:33,038 حسنا. 79 00:10:36,749 --> 00:10:38,910 كما ترون، لقد وجدت لك مرة أخرى. 80 00:10:39,485 --> 00:10:42,147 أردت أن تعلم ل لدروس الرقص. 81 00:10:42,322 --> 00:10:45,086 السبت صباحا ال11، بالنسبة للمبتدئين. 82 00:10:45,425 --> 00:10:47,791 هل أنت مستعد. لا تخافوا. 83 00:10:49,963 --> 00:10:51,555 أنا أراكم غدا. 84 00:10:59,472 --> 00:11:00,837 ماماس! 85 00:11:01,007 --> 00:11:02,440 الانتظار، لويس... 86 00:11:04,677 --> 00:11:06,440 أنا أبحث عن شيء. 87 00:11:13,486 --> 00:11:15,818 أبحث عن ساعة. 88 00:11:16,289 --> 00:11:17,847 لأنني لا يمكن العثور عليها. 89 00:11:18,157 --> 00:11:20,421 لا يمكن العثور على ما بالضبط. 90 00:11:20,660 --> 00:11:22,423 الملابس الرقص. 91 00:11:22,662 --> 00:11:23,788 تم الرقص. 92 00:11:24,197 --> 00:11:27,325 نعم سابقا. الذاتية. 93 00:11:27,834 --> 00:11:29,267 قبل أن ولد. 94 00:11:29,802 --> 00:11:31,030 ما. 95 00:11:31,671 --> 00:11:33,263 عندما كنت صغيرا. 96 00:11:36,376 --> 00:11:38,207 ما زلت صغيرا. 97 00:11:44,150 --> 00:11:45,708 كنت في وقت متأخر. 98 00:11:48,321 --> 00:11:50,118 أنت متعب جدا، 99 00:11:52,525 --> 00:11:55,892 - لماذا لا تذهب غدا. - وعدت إلى أبي أننا سنكون هناك. 100 00:11:56,129 --> 00:11:58,188 أخي يأتي للعب البوكر. 101 00:11:59,065 --> 00:12:02,228 لا تضع على النوم في وقت متأخر. هل تعبت بالفعل. 102 00:12:02,468 --> 00:12:05,562 أكل... أنا جعلت السندويشات له. 103 00:12:05,738 --> 00:12:08,036 أنت دمية، ولكن... 104 00:12:08,307 --> 00:12:08,864 أنا أعلم. 105 00:12:10,910 --> 00:12:12,502 - من يذهب. - إلى الرقص. 106 00:12:12,712 --> 00:12:13,838 الرقص! 107 00:12:20,586 --> 00:12:21,712 خارج من ذلك! 108 00:12:22,722 --> 00:12:24,883 مساعدتي في هذا المجال. 109 00:12:25,058 --> 00:12:27,151 هل تريد هذا. الانتظار... 110 00:12:29,429 --> 00:12:31,522 - هذا. - ما شرير. 111 00:12:31,731 --> 00:12:34,928 - ملابس. - لا، انها لللرقص. 112 00:12:39,939 --> 00:12:42,567 روور... وضع الحزام الخاص بك. 113 00:12:46,212 --> 00:12:50,205 - سأعود الأحد، 7 إلى 8:00 - كن حذرا. واتصل بي! 114 00:12:52,718 --> 00:12:53,912 لا تنسى. 115 00:16:19,759 --> 00:16:22,250 نيس! نراكم في الأسبوع القادم! 116 00:16:50,156 --> 00:16:51,680 نذهب لتناول الغداء. 117 00:16:52,191 --> 00:16:54,421 ليس العودة إلى ديارهم. 118 00:16:54,593 --> 00:16:55,753 هل انت قلق. 119 00:16:56,495 --> 00:16:58,122 لا أنا لست كذلك. 120 00:16:58,764 --> 00:17:01,528 أود أن كنت في مكانك. 121 00:17:01,967 --> 00:17:04,026 فقط على عجل. 122 00:17:04,337 --> 00:17:05,702 هيا، تقفز. 123 00:17:07,106 --> 00:17:08,539 ليس جائعا. 124 00:17:09,308 --> 00:17:11,173 هل أنت على حمية. 125 00:17:12,278 --> 00:17:14,109 أفضل تحريكه قبل لا شجار. 126 00:17:14,280 --> 00:17:16,942 تتدلى هناك إن لم يكن الصعود. 127 00:17:21,187 --> 00:17:22,950 أنت مجنون. 128 00:17:23,889 --> 00:17:25,550 و ها أنت سهلا. 129 00:17:26,325 --> 00:17:28,486 مهلا، لا نبالغ في تقدير نفسك. 130 00:17:35,234 --> 00:17:36,963 لا يأكل منه. 131 00:17:38,371 --> 00:17:39,861 دورة... 132 00:17:43,809 --> 00:17:45,174 لا مثلك. 133 00:17:48,848 --> 00:17:51,646 دائما أطلب شيئا وأنا لا أحب. 134 00:17:55,388 --> 00:17:57,049 تغيير إذا كنت تريد. 135 00:17:57,823 --> 00:17:59,256 تحب ذلك. 136 00:18:06,565 --> 00:18:09,056 عذرا كنت قاسية قليلا معكم قبل. 137 00:18:09,769 --> 00:18:11,361 لا بأس. 138 00:18:12,505 --> 00:18:14,336 أنا حقا... 139 00:18:14,940 --> 00:18:16,237 كن قاسيا معي. 140 00:18:19,111 --> 00:18:21,238 لا تأخذ الرعاية. 141 00:18:23,783 --> 00:18:25,444 فعلتم عملك. 142 00:18:27,019 --> 00:18:28,543 لا، وكنت على ما يرام. 143 00:18:29,255 --> 00:18:31,052 لديك مفتاح، ولكن... 144 00:18:34,126 --> 00:18:35,559 ولكن ما. 145 00:18:50,709 --> 00:18:52,540 لا بد لي من الرقص وقتا طويلا. 146 00:18:52,711 --> 00:18:54,736 صحيح. متى. 147 00:18:57,883 --> 00:18:59,441 10 عاما. 148 00:18:59,952 --> 00:19:03,080 هناك الكثير من الوقت. لا يخطئك، 149 00:19:05,257 --> 00:19:06,554 بالتأكيد. 150 00:19:17,770 --> 00:19:19,465 لقد أردت دائما أن تكون راقصة. 151 00:19:20,406 --> 00:19:21,805 أنا أيضا. 152 00:19:24,443 --> 00:19:26,172 لذا، هل أنت الآن. 153 00:19:28,514 --> 00:19:30,675 أشياء كثيرة لم تكن قد فعلت. 154 00:19:30,916 --> 00:19:32,781 الأمور لن تفعل أبدا. 155 00:19:34,520 --> 00:19:37,353 الأمور كان لي ولن يكون. 156 00:19:41,026 --> 00:19:43,961 حتى الآن ما يحصل، والانتظار. 157 00:19:47,132 --> 00:19:48,497 حسنا تفعل. 158 00:19:52,271 --> 00:19:55,866 والآن أنا سوف تبقى لكم. خذ هاتفك ديفيد. 159 00:19:56,642 --> 00:19:58,166 لليسار. 160 00:20:04,383 --> 00:20:06,817 أذهب إلى البحر. تعال معي. 161 00:20:08,787 --> 00:20:10,186 لك معا. 162 00:20:11,323 --> 00:20:15,783 أنا ذاهب لإحضار أخي مدرسة نورماندي، وتسرف. 163 00:20:20,566 --> 00:20:22,124 في البحر. 164 00:20:23,536 --> 00:20:25,333 تقريبا على حافة الأرض! 165 00:20:30,709 --> 00:20:32,904 نعم، ولكن هذا فقط... 166 00:20:33,913 --> 00:20:35,540 هل ما هو رأيك. 167 00:20:35,814 --> 00:20:37,509 ولكن يجب أن أذهب. 168 00:21:22,695 --> 00:21:25,289 أنا مواطن... 169 00:21:27,566 --> 00:21:29,625 هكذا فقط... 170 00:21:29,969 --> 00:21:33,132 هل تفعل لي جيدة... نعم، مع ماري. 171 00:21:34,139 --> 00:21:36,369 سأعود قريبا. 172 00:21:36,909 --> 00:21:39,139 هناك s'akouo. 173 00:21:40,245 --> 00:21:43,078 ما. لا، لا شيء. 174 00:21:44,583 --> 00:21:46,073 حسنا... 175 00:21:46,318 --> 00:21:49,287 أنا سوف تتخذ يلة الهاتف، حسنا. 176 00:21:49,555 --> 00:21:51,750 لا شيء... أنا سوف تتخذ يلة الهاتف. 177 00:22:55,354 --> 00:22:56,946 حسنا، ليس، 178 00:23:00,059 --> 00:23:01,526 نعم، أنها جميلة. 179 00:23:01,994 --> 00:23:05,452 ويبدو شيئا من حيث نحن. 180 00:23:09,702 --> 00:23:11,863 يبدو غريبا فجأة أن أكون هنا. 181 00:23:12,738 --> 00:23:14,797 انها حلوة جدا، لحظة مهمة. 182 00:23:16,475 --> 00:23:19,000 أفتقد حقا لك. 183 00:23:20,546 --> 00:23:22,571 أود أن لي معي. 184 00:23:24,149 --> 00:23:25,912 وهذا يعتمد عليك. 185 00:23:26,085 --> 00:23:30,545 لا، بل هو وظيفة، والحياة هي التدريب الخاص... 186 00:23:48,407 --> 00:23:49,567 أنت جميلة. 187 00:23:52,077 --> 00:23:53,544 لا يسخر مني. 188 00:23:54,079 --> 00:23:56,673 ليس مغفل. هذا هو أعتقد. 189 00:24:01,353 --> 00:24:03,218 أنا بحاجة للتحدث معه. 190 00:24:04,890 --> 00:24:06,414 الثقيلة. 191 00:24:07,192 --> 00:24:08,557 لا على الإطلاق. 192 00:24:15,701 --> 00:24:17,566 البحر يهدئ. 193 00:24:23,242 --> 00:24:26,040 أول مرة رأيتها كنت 15. 194 00:24:26,578 --> 00:24:28,443 أعجبت جدا. 195 00:24:33,318 --> 00:24:36,116 أنا أتمنى أن يكون لها أخ صغير . 196 00:24:38,290 --> 00:24:40,121 هل أنت الولد الوحيد. 197 00:24:42,995 --> 00:24:44,986 مهلا، كنت على "خدعة"! 198 00:24:45,264 --> 00:24:46,891 "الحطام"! 199 00:25:32,344 --> 00:25:34,005 في النقر. 200 00:25:36,448 --> 00:25:37,779 عذرا... 201 00:25:38,617 --> 00:25:40,209 بالتأكيد كنت جيدا. 202 00:26:00,973 --> 00:26:02,998 أنت مثل الأطفال. 203 00:26:03,175 --> 00:26:04,199 ليس سيئا، هم؛ 204 00:26:04,676 --> 00:26:05,870 انها مثالية! 205 00:26:12,718 --> 00:26:15,243 أعتقد الغرفة الخاصة بك هناك. 206 00:26:24,329 --> 00:26:26,160 يفضل لك أو لي! 207 00:26:26,732 --> 00:26:27,858 محاولة واحدة. 208 00:26:28,066 --> 00:26:30,660 هل أنت مجنون، لا يأكل منه. 209 00:26:35,741 --> 00:26:37,436 كنت طفلا! 210 00:26:38,210 --> 00:26:40,269 - أنا القيء. - ماذا عن البطاطس. 211 00:26:40,512 --> 00:26:42,377 وهذه هي المرة الأولى بالنسبة لهم. 212 00:26:42,581 --> 00:26:44,913 كنت الأصدقاء، لم أكن أفهم. 213 00:26:45,083 --> 00:26:46,414 ناضجة بعد الآن. 214 00:26:46,618 --> 00:26:47,744 محاولة واحدة. 215 00:26:47,953 --> 00:26:49,420 نعم، بالتأكيد... 216 00:26:49,621 --> 00:26:50,952 عذرا، انها غبية. 217 00:26:52,257 --> 00:26:54,020 أعتقد أنك واثنين لطيف. 218 00:26:58,730 --> 00:27:01,028 أنا أعرف ما الذي يجعلك تشعر بعدم الارتياح . 219 00:27:01,600 --> 00:27:02,624 ما. 220 00:27:04,636 --> 00:27:06,126 والخير. 221 00:27:17,749 --> 00:27:19,478 لا تضع الماكياج؟ 222 00:27:21,653 --> 00:27:25,987 لا، دائما يجعلني تظهر رخيصة جدا. 223 00:27:30,562 --> 00:27:32,325 اسيم محاولة... 224 00:28:20,879 --> 00:28:24,178 أنا لم ألتق شخصا على قيد الحياة حتى مثلك. 225 00:28:33,191 --> 00:28:35,659 كيف ينام مع الخاص بك كل من يضحك. 226 00:28:35,827 --> 00:28:37,886 فقط التركيز! 227 00:29:29,781 --> 00:29:32,249 - مع وهمية. - ليس لطيفا. 228 00:29:33,785 --> 00:29:35,252 أنت الزوجين غريب. 229 00:29:35,787 --> 00:29:37,584 ليس غريبا، مختلفة. 230 00:29:37,789 --> 00:29:40,553 - في ما، أي شروط. - من وجهة نظر مثليه. 231 00:29:43,261 --> 00:29:44,956 النوم معا. 232 00:29:45,897 --> 00:29:47,228 أنت لست مثليات. 233 00:29:47,632 --> 00:29:48,894 نحن. 234 00:29:49,067 --> 00:29:51,467 - قبلة. - هراء! 235 00:29:51,703 --> 00:29:53,364 المضي قدما، وأقبله. 236 00:29:53,572 --> 00:29:55,699 أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك. 237 00:29:57,309 --> 00:30:00,472 النشيد حسنا. انظروا، filiomaste. 238 00:30:02,114 --> 00:30:03,945 هيا، تبين لنا. 239 00:30:04,149 --> 00:30:08,415 - واسمحوا بما فيه الكفاية. - لا تترك، مثليات! 240 00:30:10,222 --> 00:30:11,917 مهلا، كنت مثليه! 241 00:30:12,257 --> 00:30:14,157 لا تتحدث معي من هذا القبيل! 242 00:30:14,426 --> 00:30:18,590 ماذا تتوقع. اخرج من هنا، الأحمق! 243 00:30:19,931 --> 00:30:21,762 كفى! 244 00:30:22,234 --> 00:30:24,065 - ما يحدث هنا. - لا للمس! 245 00:30:24,236 --> 00:30:26,431 - لا للمس. - تهدئة. 246 00:30:26,605 --> 00:30:28,732 لعلاج أفضل للسيدات. 247 00:30:28,907 --> 00:30:30,602 ليلة جيدة، سيدات. 248 00:31:18,490 --> 00:31:20,355 لا أستطيع النوم. 249 00:31:21,726 --> 00:31:23,387 ولا أنا. 250 00:31:29,834 --> 00:31:31,529 لا تشعر جيدا. 251 00:31:32,671 --> 00:31:36,038 لا، حسنا... العكس من ذلك الفرح. 252 00:31:40,312 --> 00:31:42,303 وأنا بشكل جيد للغاية. 253 00:31:44,049 --> 00:31:46,711 إنه أمر غريب أن أكون هنا معا. 254 00:31:50,188 --> 00:31:52,088 أشعر وكأنني 15. 255 00:31:54,259 --> 00:31:57,023 ثق بي، كنت لا تظهر ذلك. 256 00:32:01,900 --> 00:32:04,164 تدخن كثيرا لراقصة. 257 00:32:06,238 --> 00:32:08,172 ليس ذلك بكثير. 258 00:32:10,075 --> 00:32:11,372 لدي قاعدة... 259 00:32:13,511 --> 00:32:15,001 دخان... 260 00:32:15,513 --> 00:32:17,947 عندما... 261 00:32:18,850 --> 00:32:20,784 أنا سعيد. 262 00:32:31,096 --> 00:32:33,030 أفضل للنوم. 263 00:32:35,267 --> 00:32:36,700 دعونا نحاول. 264 00:32:46,945 --> 00:32:50,039 Osteotherapeftria... عليها أن تفعل مع التدليك، ونحو ذلك؛ 265 00:32:52,217 --> 00:32:54,412 لا تدليك للنوم. 266 00:32:56,921 --> 00:32:59,219 سأحاول إذا كنت تريد. 267 00:35:33,812 --> 00:35:36,042 نهض مبكرا. 268 00:35:36,281 --> 00:35:37,407 بت. 269 00:35:41,286 --> 00:35:42,981 يتم القبض عليك. 270 00:35:43,922 --> 00:35:44,980 تعيين. 271 00:35:45,723 --> 00:35:47,088 من الرقص. 272 00:35:48,426 --> 00:35:49,620 أوو، نعم بالطبع... 273 00:35:50,395 --> 00:35:52,420 أنا يضر في كل مكان. 274 00:35:53,097 --> 00:35:55,327 غدا سيكون أسوأ. 275 00:35:56,634 --> 00:35:58,067 أعتقد ذلك... 276 00:36:02,907 --> 00:36:05,137 - نعم نزهة لطيفة. - سوف تأخذ القطار. 277 00:36:07,979 --> 00:36:09,105 صحيح. 278 00:36:11,616 --> 00:36:12,913 انها أفضل بهذه الطريقة. 279 00:36:13,785 --> 00:36:16,253 - ليلة سيئة، هم؛ - لديك لتمرير... 280 00:36:16,454 --> 00:36:18,285 عطلة نهاية الاسبوع مع أخيك. 281 00:36:21,125 --> 00:36:22,592 اذن انت تظن. 282 00:36:28,166 --> 00:36:30,031 أنا ذاهب إلى الوطن. 283 00:36:30,268 --> 00:36:31,997 كما تريد... 284 00:36:33,438 --> 00:36:34,632 صباح الخير، والفتيات. 285 00:36:42,847 --> 00:36:44,439 نراكم بعد ذلك. 286 00:37:54,552 --> 00:37:55,951 الحلاوة... 287 00:37:56,454 --> 00:37:57,716 عاد. 288 00:37:57,922 --> 00:37:58,889 الذين ينامون. 289 00:38:06,965 --> 00:38:08,899 عناق الأسرة! 290 00:38:10,802 --> 00:38:12,269 كيف كان. 291 00:38:12,904 --> 00:38:14,428 أخبرني عن عطلة نهاية الأسبوع. 292 00:38:15,573 --> 00:38:17,404 كانت جيدة. 293 00:38:21,379 --> 00:38:22,869 أنت تبدو متعبا. 294 00:38:24,082 --> 00:38:26,812 عدت إلى البيت، لم أكن بعملي... ولكم. 295 00:38:28,953 --> 00:38:32,218 أنطونين كانت دعوى صاحب فظيعة مقارنة مع الألغام. 296 00:38:32,390 --> 00:38:33,379 صحيح. 297 00:38:33,558 --> 00:38:35,583 فماذا فعلتم. 298 00:38:35,893 --> 00:38:38,327 لا شيء خاص، وخصوصا المشي. 299 00:38:38,763 --> 00:38:40,230 سمعت أن هو مجنون قليلا. 300 00:38:40,431 --> 00:38:42,092 - ما. - وماري. 301 00:38:43,401 --> 00:38:46,097 - كيف يمكنك أن تعرف ذلك؛ - متنوعة سمعت. 302 00:38:46,337 --> 00:38:49,170 - من فرانك. - من فرانك وغيرها. 303 00:38:49,440 --> 00:38:51,806 تعلمون عندما فتاة... 304 00:38:52,477 --> 00:38:54,638 وحشي قليلا... 305 00:38:54,812 --> 00:38:56,279 وكما تعلمون، 306 00:38:56,447 --> 00:38:57,937 لا يا حلوة. 307 00:38:59,517 --> 00:39:01,678 أعتقد أنني بدأت تقع في الحب. 308 00:39:01,919 --> 00:39:03,409 ليس صحيحا! 309 00:39:04,355 --> 00:39:06,255 المتواجدون؛ أنا أعرفه. 310 00:39:08,660 --> 00:39:09,922 كيف هو. 311 00:39:12,096 --> 00:39:13,120 امرأة قالت أنها ل. 312 00:39:14,999 --> 00:39:17,024 تمزح. ليس صحيحا. 313 00:39:18,469 --> 00:39:19,766 هل. 314 00:39:21,439 --> 00:39:22,929 أنثى؛ 315 00:39:23,875 --> 00:39:25,502 هذا هو مثير للاشمئزاز. 316 00:39:26,611 --> 00:39:28,203 أنا قبلها. 317 00:39:30,782 --> 00:39:32,443 قبلها. 318 00:39:34,185 --> 00:39:35,846 كنت تمزح. 319 00:39:38,289 --> 00:39:40,621 أعتقد أنا حامل! 320 00:39:44,829 --> 00:39:45,955 السجائر. 321 00:39:50,835 --> 00:39:52,826 أنا لا أعرف ما هو. 322 00:39:53,337 --> 00:39:55,567 حدث ذلك فجأة. 323 00:39:57,675 --> 00:39:59,302 ولكن من المستحيل! 324 00:40:00,378 --> 00:40:03,541 أسوأ شيء هو، كيف الحنين. 325 00:40:09,387 --> 00:40:12,254 أنت تدرك ما تقوله. 326 00:40:16,194 --> 00:40:18,856 عليك أن تتوقف عند هذا الحد. قبلة... 327 00:40:19,063 --> 00:40:20,997 لا يجب أن يستمر. 328 00:40:21,899 --> 00:40:23,230 أنت على حق. 329 00:40:26,504 --> 00:40:28,495 كان مجرد الرغبة. 330 00:40:28,673 --> 00:40:30,004 لا تقلق. 331 00:40:31,175 --> 00:40:32,870 لا عليك! 332 00:40:39,183 --> 00:40:40,275 أنا ماري... 333 00:40:40,785 --> 00:40:42,912 أنا فقط أريد أن أقول لكم مرحبا 334 00:40:43,688 --> 00:40:45,622 ومعرفة ما اذا كنت بخير. 335 00:40:46,257 --> 00:40:47,918 حبي والقبلات... 336 00:40:48,426 --> 00:40:49,950 المزيد من الحب والقبلات... 337 00:40:53,231 --> 00:40:54,698 عذرا... 338 00:40:55,700 --> 00:40:56,962 كذبة... 339 00:41:05,943 --> 00:41:08,605 أنا ماري مرة أخرى. أنا أراكم الاربعاء. 340 00:41:08,780 --> 00:41:12,375 لدينا خروج البنت. وسوف العد. 341 00:41:16,821 --> 00:41:18,721 "كان Muffaro سعيدة." 342 00:41:18,890 --> 00:41:22,291 " وقررت أن تفعل خدعة في Lovekins". 343 00:41:24,762 --> 00:41:29,495 "وقال انه سوف ننظر في كل مكان ولكن العثور على كلب صغير." 344 00:41:29,801 --> 00:41:33,999 ماماس هي المرة الثالثة الذين قرأوا هذه القطعة. 345 00:41:35,072 --> 00:41:36,266 صحيح. 346 00:41:37,508 --> 00:41:39,476 انها لأنني تعبت. 347 00:41:40,845 --> 00:41:43,245 "كما كان في الغابة" 348 00:41:43,414 --> 00:41:46,679 " قفز إلى شجرة للعثور على الطريق." 349 00:41:48,352 --> 00:41:51,253 "أدناه، طائر ابتسم ودعا لهم." 350 00:41:51,923 --> 00:41:53,914 "قفز الى هناك..." 351 00:41:55,593 --> 00:41:56,651 كفى. 352 00:41:57,695 --> 00:41:59,322 نهاية الفصل. 353 00:42:02,633 --> 00:42:04,533 ليلة سعيدة، الحبيبة. 354 00:42:09,040 --> 00:42:10,667 حسنا، ضربة الأضواء. 355 00:42:11,175 --> 00:42:16,511 أبي، وأنا أقرأ بعض أكثر. فصل لا يزال فقط. 356 00:42:16,714 --> 00:42:18,545 حسنا، صفحة واحدة حتى الان. 357 00:42:19,383 --> 00:42:21,044 أين كنت. 358 00:42:21,552 --> 00:42:24,817 كنا... هنا. 359 00:42:26,791 --> 00:42:29,817 "لدغت الطائر له Lovekins في متناول اليد"، 360 00:42:29,994 --> 00:42:32,724 "ولكن هزم" 361 00:42:33,064 --> 00:42:35,157 "واقتادوه إلى معسكر". 362 00:42:36,367 --> 00:42:40,303 "أم أن خبز أو أكلت نيئة..." 363 00:42:41,305 --> 00:42:42,966 ننظر الى الامر، انها مثالية. 364 00:42:48,679 --> 00:42:50,510 أنا أحب هذا الفيلم. 365 00:42:57,555 --> 00:42:59,887 جين. Apokoimithikes. 366 00:43:21,445 --> 00:43:23,709 خرج مثل البرق. 367 00:43:23,881 --> 00:43:26,008 نعم، وأنا أعلم. 368 00:43:26,183 --> 00:43:28,674 - كيف هي الأمور. - سعيدة ولكم. 369 00:43:30,254 --> 00:43:31,881 أنت تذكره. 370 00:43:32,356 --> 00:43:34,688 من وكالة... 371 00:43:34,892 --> 00:43:35,722 جان إدوارد... 372 00:43:39,297 --> 00:43:41,231 يجب أن تأتي في كثير من الأحيان. 373 00:43:42,433 --> 00:43:43,457 ربما... 374 00:43:43,634 --> 00:43:46,262 تدريبات معنا، وسوف تفعل أنت خير. 375 00:43:48,873 --> 00:43:51,137 - ماذا تفعل لي جيدة. - رياضة. 376 00:43:52,777 --> 00:43:54,904 - ولكن رقصة. - أوو، الحق. 377 00:43:55,446 --> 00:43:57,380 الرقص هو جيد. 378 00:44:03,754 --> 00:44:05,813 لدي الطبقة الليلة. 379 00:44:06,157 --> 00:44:08,887 أعتقد أنه كان كل صباح اليوم السبت. 380 00:44:09,460 --> 00:44:11,655 وكل ليلة الأربعاء. 381 00:44:12,663 --> 00:44:13,994 الذهاب ثم. 382 00:44:15,399 --> 00:44:17,959 إذا كنت تعتقد أنك تفعل جيدا. 383 00:44:36,687 --> 00:44:39,019 يمكننا أن نجد جليسة أطفال لويس. 384 00:44:40,358 --> 00:44:42,986 وظيفة ap'ti الأطفال سوف يذهب لشرب. 385 00:44:43,361 --> 00:44:46,592 لن يذهب إلا بعد أنت ذاهب للخروج... 386 00:44:54,171 --> 00:44:57,436 انها مثل عدم تريد تناول العشاء معا. 387 00:44:59,543 --> 00:45:02,444 لا، أنا قليلا المزعجة. 388 00:45:07,218 --> 00:45:09,049 هل أنت غاضب من شيء. 389 00:45:12,823 --> 00:45:14,723 لا، لا. 390 00:45:19,130 --> 00:45:21,155 ذهبت في إجازة! 391 00:46:22,593 --> 00:46:24,720 الكمال! نراكم في الأسبوع القادم! 392 00:46:25,729 --> 00:46:28,129 رقصت بشكل جيد اليوم. سأنتظر. 393 00:46:42,413 --> 00:46:45,314 - وكان من الصعب اليوم. - وكانت ماري مودي. 394 00:46:45,483 --> 00:46:47,815 وسيستقيل فتاة من. 395 00:47:02,099 --> 00:47:03,828 أنت ذاهب لتناول الطعام. 396 00:47:04,001 --> 00:47:05,332 أين. 397 00:47:05,569 --> 00:47:07,127 أين تريد. 398 00:47:08,172 --> 00:47:10,140 أين تريد أن تذهب. 399 00:47:11,408 --> 00:47:13,103 ما الذي تقوله للمعكرونة mageiefa الخاص بك؛ 400 00:47:14,011 --> 00:47:15,478 في منزلك. 401 00:47:17,648 --> 00:47:19,582 ومن أكثر بكثير. 402 00:47:19,817 --> 00:47:21,011 تقريبا وصلنا. 403 00:47:27,024 --> 00:47:28,787 رقصت بشكل جيد اليوم. 404 00:47:30,194 --> 00:47:31,786 اذن انت تظن. 405 00:47:35,499 --> 00:47:37,160 لا إجابة. 406 00:47:38,469 --> 00:47:40,869 أنا سعيد لأنك جئت. هنا هو عليه. 407 00:47:48,546 --> 00:47:50,514 عذرا، انتقلت للتو. 408 00:47:51,282 --> 00:47:53,375 سوف أبقى هنا لفترة من الوقت. 409 00:47:55,986 --> 00:47:57,954 انها الفوضى، ولكن من الجميل. 410 00:48:01,458 --> 00:48:03,619 الجلوس، وسوف أضع الماء ليغلي. 411 00:48:39,663 --> 00:48:41,255 أنا. 412 00:48:42,233 --> 00:48:43,894 كان من المدهش. 413 00:48:44,401 --> 00:48:46,392 لا، أنا لم تفقد الكثير. 414 00:48:47,104 --> 00:48:50,267 حسنا، أنا سوف يأكل في ماري. 415 00:48:50,441 --> 00:48:51,874 ما كنت تنوي القيام به. 416 00:48:52,343 --> 00:48:54,777 سعيد ليكون متعة. 417 00:48:55,846 --> 00:48:57,711 ما الوقت سوف تحصل في الوطن. 418 00:49:00,117 --> 00:49:02,677 أنا لا أعرف. سوف نرى. 419 00:49:03,554 --> 00:49:05,078 مرحبا. 420 00:49:07,524 --> 00:49:09,048 هل الحصول على إذنه. 421 00:49:10,394 --> 00:49:12,259 أنا لست 12 بعد الآن. 422 00:49:12,429 --> 00:49:13,760 إنفست! 423 00:49:14,431 --> 00:49:17,958 الحقيقة! أنا أحب الأزواج مريحة. أنا أحسد. 424 00:49:18,936 --> 00:49:21,268 عندما كنت صغيرا كنت يحسد. 425 00:49:22,406 --> 00:49:24,101 ولكن أنا قد تجاوزت الآن. 426 00:49:24,408 --> 00:49:25,875 أنت لا يزال شابا. 427 00:49:27,111 --> 00:49:28,635 أنا أعلم. 428 00:49:36,720 --> 00:49:38,745 منذ متى وانت كان مع داود 429 00:49:38,989 --> 00:49:40,320 8 سنوات. 430 00:49:40,491 --> 00:49:42,083 طويل بما فيه الكفاية. 431 00:49:45,162 --> 00:49:47,153 منذ متى وأنت بقيت مع رجل. 432 00:49:50,401 --> 00:49:51,561 2 أيام. 433 00:49:52,569 --> 00:49:55,436 لا، أنا أمزح. أنا لا أعرف... 434 00:49:56,573 --> 00:49:58,598 مع فتاة، عامين. 435 00:50:03,113 --> 00:50:04,102 البنت. 436 00:50:06,784 --> 00:50:08,752 المستغرب. 437 00:50:15,793 --> 00:50:17,260 أنا ذاهب لإلقاء نظرة على السباغيتي. 438 00:50:41,552 --> 00:50:43,281 ترك بالفعل؛ 439 00:50:51,061 --> 00:50:53,052 لا بأس أن تدخن هنا. 440 00:50:54,698 --> 00:50:56,529 أنا أشعل لي واحد. 441 00:51:02,873 --> 00:51:04,465 هل أنت سعيد. 442 00:51:25,329 --> 00:51:26,819 تحب السباغيتي. 443 00:51:36,540 --> 00:51:38,064 قبلة مع... 444 00:53:50,807 --> 00:53:52,968 أنا لا أعرف ماذا أقول. 445 00:53:54,044 --> 00:53:55,841 لا أقول أي شيء. 446 00:56:03,473 --> 00:56:08,001 مرحبا، ماري. رقد. ذهب إلى السرير مرة أخرى. 447 00:56:08,178 --> 00:56:10,612 أحاطت بنا، وسوف يستيقظ... 448 00:56:13,950 --> 00:56:15,941 جين، يستيقظون. 449 00:56:16,620 --> 00:56:18,520 الهاتف بالنسبة لك. 450 00:56:19,022 --> 00:56:20,319 الحبيب ماري. 451 00:56:26,396 --> 00:56:28,557 أنا أعلم أنك لا ينبغي أن يكون دعوة بك... 452 00:56:29,533 --> 00:56:32,229 - اشتقت لك. - شكرا. 453 00:56:32,836 --> 00:56:34,326 هذه . 454 00:56:34,504 --> 00:56:36,699 شكرا. مرحبا. 455 00:56:50,821 --> 00:56:51,981 الحب. 456 00:56:54,858 --> 00:56:56,689 فقط على ما يرام تماما. 457 00:56:58,562 --> 00:57:00,154 ما أراد. 458 00:57:01,898 --> 00:57:03,422 تركت بلدي مذكرات هناك. 459 00:57:06,069 --> 00:57:08,060 كنت أفضل الحصول على ما يصل. 460 00:57:09,773 --> 00:57:12,867 أنا مغادرة. أنا أراكم في المساء. 461 00:57:13,276 --> 00:57:14,766 أراك في المساء. 462 00:57:15,612 --> 00:57:17,341 Th'argiseis. 463 00:57:17,714 --> 00:57:19,841 أنا بالفعل في وقت متأخر. 464 00:57:43,140 --> 00:57:45,734 - كنت في وقت متأخر. - جئت بأسرع ما يمكن. 465 00:58:05,562 --> 00:58:07,393 ما هو هذا. 466 00:58:08,231 --> 00:58:11,291 - الدهشة لي. - كنت تعتقد أنك مغنية، مع، 467 00:58:12,335 --> 00:58:13,962 انها هدية. 468 00:58:14,671 --> 00:58:17,003 ولا ندف لي، لأن خلاف ذلك... 469 00:58:17,641 --> 00:58:18,573 أنا على وشك البكاء. 470 00:58:19,442 --> 00:58:20,932 كلا سيئة، هم؛ 471 00:58:21,111 --> 00:58:22,806 أنا لا أعرف ما سيحدث. 472 00:58:23,580 --> 00:58:25,480 رأيت هذه الفتاة مرة أخرى؛ 473 00:58:26,249 --> 00:58:28,012 هذا هو، أنا مثليه. 474 00:58:28,985 --> 00:58:30,748 حسنا هذا رائع! 475 00:58:36,760 --> 00:58:38,421 فعلتم...؛ 476 00:58:39,696 --> 00:58:42,324 كفى. لمدة 3 أسابيع. 477 00:58:44,034 --> 00:58:45,262 و. 478 00:58:47,504 --> 00:58:49,472 لا يمكنك أن تتخيل. 479 00:58:50,307 --> 00:58:53,606 هذا صحيح. هذا مقرف. صوري تأتي... 480 00:58:59,449 --> 00:59:02,043 ربما يجب من صنع خيالك! 481 00:59:02,619 --> 00:59:04,109 أنا أتمنى أن يكون. 482 00:59:06,890 --> 00:59:09,188 ولكني لست كذلك. قلت لك... 483 00:59:10,393 --> 00:59:11,451 أنا مثليه. 484 00:59:14,631 --> 00:59:16,622 يا إلهي، أنا مثير للشفقة. 485 00:59:17,868 --> 00:59:20,496 لا koyventa إلى داود. أنت تشك ربما. 486 00:59:21,304 --> 00:59:23,795 أقول باستمرار الأكاذيب. انه أمر فظيع. 487 00:59:25,342 --> 00:59:27,173 ربما مرحلة واحدة فقط. 488 00:59:31,481 --> 00:59:32,675 أعتقد أنني أحبها. 489 00:59:39,322 --> 00:59:42,382 نعم، قل لي من البداية. مع التفاصيل. 490 00:59:47,564 --> 00:59:49,088 اجتمع... 491 00:59:58,208 --> 00:59:59,539 انه مضحك. 492 01:00:04,381 --> 01:00:05,905 نحن قريبون جدا. 493 01:00:11,688 --> 01:00:13,349 M'agapaei. 494 01:00:13,924 --> 01:00:15,221 أنا ... 495 01:00:16,559 --> 01:00:18,049 إن... 496 01:00:19,429 --> 01:00:20,123 الحب. 497 01:00:21,731 --> 01:00:22,959 هل الدمار. 498 01:00:25,302 --> 01:00:27,463 أنا واثق من einaimono مرحلة واحدة. 499 01:00:27,737 --> 01:00:29,864 أنت لست غبية. 500 01:00:32,409 --> 01:00:34,468 ولكن لا نقول لديفيد. 501 01:00:38,248 --> 01:00:39,806 لا مشاهدة؛ 502 01:00:43,253 --> 01:00:45,084 ديسمبر s'endiaferei. 503 01:00:57,667 --> 01:00:58,964 هناك مشكلة. 504 01:00:59,936 --> 01:01:01,927 أنت تتصرف غريب. 505 01:01:02,672 --> 01:01:04,640 فعلت شيئا. 506 01:01:07,477 --> 01:01:09,069 قل لي... 507 01:01:09,646 --> 01:01:10,908 ما. 508 01:01:13,783 --> 01:01:15,080 ما يحدث. 509 01:01:24,461 --> 01:01:25,689 قل لي. 510 01:01:28,832 --> 01:01:30,527 لا يوجد شيء... 511 01:01:31,501 --> 01:01:34,368 أنا متعب... لا أستطيع أن تهدأ. 512 01:01:38,041 --> 01:01:39,975 اسيم إلى s'agkaliaso. 513 01:01:53,456 --> 01:01:55,356 لا تكون نفسك الآن. 514 01:02:19,482 --> 01:02:21,677 "أنا في حالة حب مع ماري". 515 01:02:23,153 --> 01:02:24,677 هذا. 516 01:02:25,188 --> 01:02:26,746 يشعر نفسه. 517 01:02:28,858 --> 01:02:30,917 أنت تدرك أنها امرأة. 518 01:02:35,098 --> 01:02:36,759 أنت...؛ 519 01:02:38,902 --> 01:02:40,597 الكمال! 520 01:02:40,770 --> 01:02:42,761 هذا هو الحصول على أفضل! 521 01:02:47,410 --> 01:02:49,401 أعطني سيجارة. 522 01:03:04,594 --> 01:03:07,119 تصبح. ماذا يعني هذا. 523 01:03:07,797 --> 01:03:09,287 شان، التي كنت أحبها. 524 01:03:12,235 --> 01:03:13,634 أجبني! 525 01:03:14,704 --> 01:03:16,296 نعم... أنا لا أعرف. 526 01:03:18,141 --> 01:03:21,372 ولكن فقط كنت تعرف. هذا مستحيل! 527 01:03:21,578 --> 01:03:23,705 فهم ما تقوله. 528 01:03:26,583 --> 01:03:28,744 كيف ينبغي لي أن أعتبر هذا. 529 01:03:29,285 --> 01:03:30,252 أنا لا أعرف. 530 01:03:30,487 --> 01:03:33,422 - بعد الآن أنا مريض من الأكاذيب. - تقع. 531 01:03:33,623 --> 01:03:34,954 Asteiefesai. 532 01:03:35,792 --> 01:03:38,761 هل تعتقد أنك مثليه. لي من ان اقول لي 533 01:03:38,962 --> 01:03:42,329 قبل الزواج! وهذه ليست كذبة. 534 01:03:52,475 --> 01:03:54,306 ما. بالخجل. 535 01:03:54,978 --> 01:03:57,003 وحصلت سيئة حقا. 536 01:03:57,247 --> 01:03:59,477 - أنا لا أخجل. - لا لا تخجل. 537 01:03:59,816 --> 01:04:02,751 هذه الفتاة هي لا شيء. انها القمامة! 538 01:04:02,986 --> 01:04:04,317 انها القمامة! 539 01:04:07,790 --> 01:04:09,781 جيز، هي امرأة! 540 01:04:12,529 --> 01:04:13,928 أنا أعلم. 541 01:04:18,935 --> 01:04:20,766 ما كنت تنوي القيام به. 542 01:04:23,306 --> 01:04:24,933 أنا لا أعرف. 543 01:04:28,645 --> 01:04:30,272 انتهينا. 544 01:04:35,018 --> 01:04:36,280 أنا لا أعرف. 545 01:04:36,486 --> 01:04:38,044 أنا سوف يخرج. 546 01:04:40,223 --> 01:04:41,656 كفى. 547 01:04:58,208 --> 01:04:59,835 لا تقلق... 548 01:05:01,244 --> 01:05:02,802 لا أقول أي شيء. 549 01:05:03,146 --> 01:05:05,706 أنا أفهم تماما. 550 01:05:07,750 --> 01:05:10,583 سأفعل كل ما تريد. كل شيء. 551 01:05:12,689 --> 01:05:14,850 أنا معك. أنا لا أخاف. 552 01:05:16,659 --> 01:05:19,924 لن أطلب أي شيء. ليتل فقط لك. 553 01:05:21,397 --> 01:05:23,763 كل ما تريد، وقتما تشاء... 554 01:05:44,053 --> 01:05:45,611 الحقيقة. 555 01:05:54,397 --> 01:05:55,421 Poueinai أبي. 556 01:05:57,567 --> 01:05:59,432 نهض في وقت مبكر، يا عزيزتي. 557 01:06:00,370 --> 01:06:02,031 للذهاب إلى العمل. 558 01:06:04,140 --> 01:06:05,767 لماذا لا يرتدي. 559 01:06:07,610 --> 01:06:08,804 أكل. 560 01:06:19,155 --> 01:06:21,282 نلعب الخربشة هذه الليلة. 561 01:06:22,425 --> 01:06:23,756 Emmm. 562 01:06:23,926 --> 01:06:26,622 ترى... أكل. 563 01:06:53,489 --> 01:06:55,616 يجري مثليه لأول مرة... 564 01:06:55,825 --> 01:06:58,123 ويفهم من قبل ماضيك. 565 01:06:58,628 --> 01:07:00,152 ولكن تذهب بعيدا جدا. 566 01:07:00,330 --> 01:07:01,456 غير m'angizeis! 567 01:07:01,664 --> 01:07:03,427 دعونا الهدوء في جين. 568 01:07:04,334 --> 01:07:05,995 لم نفعل لك. 569 01:07:06,302 --> 01:07:08,167 أولا، ليس من العالم الذي تعيشون فيه. 570 01:07:08,504 --> 01:07:09,664 الثانية، كانوا متزوجين. 571 01:07:10,006 --> 01:07:11,997 ثالثا، كان لديه طفل. 572 01:07:12,208 --> 01:07:14,267 ويحب ديفيد. 573 01:07:14,477 --> 01:07:16,638 دع هادئ، والاستماع. 574 01:07:18,948 --> 01:07:20,609 فعلتم لوحة الخاص بك. 575 01:07:22,618 --> 01:07:24,950 شيء الآن chontryne. 576 01:07:25,154 --> 01:07:26,849 ، ديفيد يمكن أن تأتي. 577 01:07:27,857 --> 01:07:30,052 هل تسحبه بعيدا. انها لمصلحتك. 578 01:07:30,293 --> 01:07:31,851 أشتون القادمة. 579 01:07:34,230 --> 01:07:36,528 كنت محظوظا توقفت عنه. 580 01:07:38,801 --> 01:07:41,668 أنت الأسرة. لدينا غير بذلك تختلط. 581 01:07:43,039 --> 01:07:45,530 المشكلة هي، وأنا أحبها. 582 01:07:48,244 --> 01:07:49,711 وحصلت سيئة. 583 01:07:51,748 --> 01:07:52,680 فهم. 584 01:07:52,882 --> 01:07:54,816 - هذا كل شيء. - للالآن. 585 01:07:54,984 --> 01:07:57,077 - لا تهدد، فرانك. - رقم 586 01:07:57,320 --> 01:07:58,844 ليس لتهديد. 587 01:07:59,021 --> 01:08:00,989 أريد أن أقول لكم، وترك الأمر. 588 01:08:02,358 --> 01:08:03,518 ترك! 589 01:08:14,103 --> 01:08:15,934 أنا أفضل أن المشي. 590 01:08:25,782 --> 01:08:27,181 ما هو الوقت. 591 01:08:27,683 --> 01:08:29,048 05:30. 592 01:08:29,852 --> 01:08:33,379 أنا لن تأخذ لويس وسوف لا ينام المنزل. 593 01:08:33,689 --> 01:08:34,747 أين بعد ذلك. 594 01:08:35,625 --> 01:08:36,956 ستو فرانك. 595 01:08:38,528 --> 01:08:39,927 انظر... 596 01:08:41,264 --> 01:08:42,925 أنا أعرف أشياء سيئة. 597 01:08:43,633 --> 01:08:45,794 إذا كنت تسير على تعود لي... 598 01:08:45,968 --> 01:08:48,129 - لا، ليس هذا. - واسمحوا لي أن أنهي. 599 01:08:50,206 --> 01:08:52,572 أنا لا يمكن أن تنتظر إلى الأبد. 600 01:08:53,576 --> 01:08:55,635 نفكر في ذلك، أنت كبيرة بعد الآن. 601 01:08:56,446 --> 01:08:57,879 ما زلت يغفر لكم. 602 01:09:00,483 --> 01:09:04,283 ولكن إذا كان هذا هو الغباء مثليه 603 01:09:05,955 --> 01:09:08,446 وفقط لا يريدون لي بعد الآن، ثم الانبعاثات. 604 01:09:09,725 --> 01:09:11,886 إذا كنت لا تحبني، أقول ذلك. 605 01:09:14,764 --> 01:09:16,595 وإلا ستكون هناك عواقب. 606 01:09:17,567 --> 01:09:20,058 سوف يكون هناك لخير لويس. 607 01:09:36,352 --> 01:09:38,183 حسنا فعلت لك في المدرسة؛ 608 01:09:42,792 --> 01:09:44,953 نلعب احتكار هذه الليلة. 609 01:09:45,127 --> 01:09:46,685 أنا لا أعرف، سنرى. 610 01:09:48,164 --> 01:09:49,859 لماذا لا تعلمون. 611 01:09:50,600 --> 01:09:52,761 أبي غادر لبضعة أيام. 612 01:09:52,969 --> 01:09:55,164 لماذا لا يحصل. 613 01:09:55,438 --> 01:09:57,633 وسوف تحصل في المرة القادمة. 614 01:09:59,809 --> 01:10:01,970 هل كان جيدا اليوم. 615 01:10:02,211 --> 01:10:03,473 ما فعلتم. 616 01:10:03,646 --> 01:10:08,549 دعني أرى... الجغرافيا والهندسة... 617 01:10:08,851 --> 01:10:11,718 اللغة و... 618 01:10:12,722 --> 01:10:16,522 أوو، نعم، والرسم. 619 01:10:16,826 --> 01:10:19,192 الرسم. كان من الجيد. 620 01:12:38,000 --> 01:12:39,592 ليس جيدا، هم؛ 621 01:12:47,309 --> 01:12:49,277 هل ترغب في التوقف عن رؤية بعضهم البعض. 622 01:12:54,517 --> 01:12:56,144 كما يحلو لك. 623 01:13:01,624 --> 01:13:03,319 إنه لأمر محزن. 624 01:13:10,399 --> 01:13:12,890 محزن ولكنه من المتوقع. 625 01:13:18,207 --> 01:13:20,471 أنا يفضلون ترك بسرعة. 626 01:14:23,105 --> 01:14:24,470 هل أنت؛ 627 01:14:30,279 --> 01:14:31,644 أنت متأكد. 628 01:14:32,448 --> 01:14:34,075 فكر جيدا. 629 01:14:38,587 --> 01:14:40,145 سأتصل بك في وقت لاحق. 630 01:14:41,791 --> 01:14:42,951 حسنا. 631 01:14:43,225 --> 01:14:44,249 الشهيرة. 632 01:14:44,794 --> 01:14:46,728 جيز، وأخشى. 633 01:14:47,763 --> 01:14:49,094 ولي نفس. 634 01:15:14,490 --> 01:15:16,117 ما المرحلة وهذا! 635 01:15:17,960 --> 01:15:20,155 - انتهى. - ديفيد؟ 636 01:15:23,465 --> 01:15:25,126 فتاة، وماري. 637 01:15:25,701 --> 01:15:27,259 ما التخفيف من وطأة. 638 01:15:29,605 --> 01:15:31,129 شركة، والحصول على... 639 01:15:32,808 --> 01:15:34,139 هل أنت حزين. 640 01:15:38,347 --> 01:15:40,212 أوو، الحبيبة... 641 01:15:41,350 --> 01:15:43,215 عندما رحلت. 642 01:15:45,955 --> 01:15:47,149 قبل أسبوعين. 643 01:15:48,157 --> 01:15:50,057 وxanaeides منذ. 644 01:15:52,528 --> 01:15:54,155 أسوأ تمريرها. 645 01:15:55,397 --> 01:15:56,864 أشعر بالسوء. 646 01:15:58,200 --> 01:15:59,997 أنت فعلت ما كان لديك. 647 01:16:04,673 --> 01:16:07,005 هل يمكن n'afiseis زوجك لفتاة! 648 01:16:08,644 --> 01:16:11,010 أنت لست مثليه الحقيقي. 649 01:16:16,886 --> 01:16:20,219 قلت أنه سيكون هناك الهواتف. ولكن هذا ما فعلته. 650 01:16:22,157 --> 01:16:23,749 أنا أتمنى أن تكون كذلك. 651 01:16:32,368 --> 01:16:33,596 عذرا. 652 01:17:04,600 --> 01:17:07,626 عندما يكبر أريد أن أكون الطيور. 653 01:17:11,307 --> 01:17:13,070 لديك متعة. 654 01:17:26,722 --> 01:17:28,952 لا يكون لديك متعة الماضي. 655 01:17:31,660 --> 01:17:34,458 أنا أعلم أنني لا أشعر، هون... 656 01:17:35,664 --> 01:17:36,892 ولكن أنا حقا أحب لك. 657 01:17:37,066 --> 01:17:38,624 لذلك أنا أحبك. 658 01:19:02,985 --> 01:19:04,646 لا ت الخطوة، أنا قادمة. 659 01:19:11,393 --> 01:19:12,758 لذا فمن الأفضل. 660 01:19:13,762 --> 01:19:15,593 هذا هو ما تريد؛ 661 01:19:16,398 --> 01:19:17,695 ملقا. 662 01:19:22,571 --> 01:19:24,596 هذه ليست مضاءة. 663 01:19:28,777 --> 01:19:30,768 وهذا ليس ما تريد؛ 664 01:19:33,849 --> 01:19:36,374 هذا ليس لك مثل؛ انظر... 665 01:19:37,953 --> 01:19:39,443 ما يحدث. 666 01:19:40,856 --> 01:19:42,756 هناك خاصتك طعم. 667 01:19:44,760 --> 01:19:46,250 أنا الأحمق. 668 01:19:46,595 --> 01:19:49,689 انها جيدة لابنك أن والدته يحب مثليه واحد؛ 669 01:19:50,766 --> 01:19:53,291 أبدا! تسمعني. 670 01:19:53,469 --> 01:19:55,733 لن يكبر في مثليه! 671 01:19:56,038 --> 01:19:57,437 انظروا لي! 672 01:19:58,107 --> 01:19:59,039 انظروا لي! 673 01:19:59,608 --> 01:20:01,098 - توقف! - الفاسقة! 674 01:20:03,112 --> 01:20:05,478 لا تقلق، أنا لن تصل إليك. 675 01:20:18,260 --> 01:20:19,625 في السرير... 676 01:20:24,800 --> 01:20:26,324 دارلينغ... 677 01:22:50,779 --> 01:22:53,213 وسوف يقدم كل شيء. 678 01:22:53,548 --> 01:22:54,947 للجميع. 679 01:22:55,450 --> 01:22:56,815 لويس. 680 01:22:58,086 --> 01:23:00,646 إذا أنا سعيدة، بل هو أيضا لويس. 681 01:23:01,290 --> 01:23:04,487 - بشكل منفصل. - ولكن ليس لامرأة واحدة. 682 01:23:04,893 --> 01:23:06,827 - وماذا يتغير معها. - كل شيء. 683 01:23:08,497 --> 01:23:10,897 أنا سوف نتأكد من عدم تغيير أي شيء. 684 01:23:12,100 --> 01:23:15,228 على أي حال، لا يعني أي شيء. هذا ترك الأمر لي. 685 01:23:16,238 --> 01:23:17,398 هيا، لويس. 686 01:23:19,441 --> 01:23:20,931 تعال هنا، الحبيبة. 687 01:23:23,011 --> 01:23:25,275 الآن أنت تفعل ما تقوله جدة. 688 01:23:25,447 --> 01:23:29,577 هل البقاء مستيقظا حتى وقت متأخر و_ إلى تناول الدواء الخاص بك، طيب. 689 01:23:30,452 --> 01:23:31,783 أعطني قبلة. 690 01:23:32,287 --> 01:23:33,686 مرحبا يا أمي. 691 01:23:33,922 --> 01:23:36,083 وليس بحجة مع أبي. 692 01:23:54,009 --> 01:23:57,536 لأسباب شخصية، يجب إلغاء كل ما عندي من التعيينات. 693 01:23:57,879 --> 01:24:02,213 أنا آسف جدا. سيتم فتح عيادة كالمعتاد يوم الاثنين. 694 01:24:06,121 --> 01:24:09,181 أود أن أتكلم مع السيد Bregniaud، المحامي الخاص بي. 695 01:24:10,292 --> 01:24:12,988 عليك pe'ite الاتصال بي. انها العاجل. 696 01:24:13,462 --> 01:24:17,193 نعم، جين ماتسوتي... شكرا، وداعا. 697 01:24:48,864 --> 01:24:50,331 مرحبا! 698 01:24:51,266 --> 01:24:53,666 - وليس هنا. - أنت لا تعرف من هم. 699 01:24:55,370 --> 01:24:56,894 أنا سوف يأتي لاحقا. 700 01:24:57,072 --> 01:24:58,505 لا، هيا في. 701 01:25:27,602 --> 01:25:29,126 عذرا... 702 01:25:30,238 --> 01:25:32,399 أنا لست عادة ذلك الحطام. 703 01:25:32,908 --> 01:25:35,570 لا تقلق، أنا أعرف ماذا يعني الحزن. 704 01:25:59,468 --> 01:26:01,129 هل ترغب في شرب. 705 01:27:51,379 --> 01:27:52,437 تعال... 706 01:28:02,290 --> 01:28:04,258 فاتني لك. 707 01:28:10,465 --> 01:28:11,625 افتقد. 708 01:28:18,073 --> 01:28:19,700 افتقد. 709 01:28:29,584 --> 01:28:31,552 عليك البقاء معي. 710 01:28:34,389 --> 01:28:35,822 أنا حقا. 711 01:28:41,796 --> 01:28:43,661 الفكر. 712 01:28:44,899 --> 01:28:47,060 أنت تعرف ما يمكن توقعه. 713 01:28:55,010 --> 01:28:58,605 يسوع، مريم العذراء، تسمع صلاتي. 714 01:29:07,922 --> 01:29:09,856 أين هو ابنك. 715 01:29:11,126 --> 01:29:12,787 على والدتي. 716 01:29:16,264 --> 01:29:18,459 نحن سوف نجد حلا لكل شيء. 717 01:29:18,800 --> 01:29:22,327 إنها سعيدة... ولكم نفسه. 718 01:29:25,006 --> 01:29:28,203 أنا قوي. أصدق ذلك. 719 01:29:31,279 --> 01:29:33,144 ممكن جدا. 720 01:29:38,553 --> 01:29:40,180 أنا أحب... 721 01:29:45,360 --> 01:29:48,488 هل mageirefso لمدة ثلاثة أو حول لتناول الطعام بنفسي. 722 01:30:51,100 --> 01:31:00,100 - ترجمة: فازو - 723 01:31:01,305 --> 01:31:07,794 دعم لنا ويصبحوا أعضاء VIP لإزالة جميع الإعلانات من www.OpenSubtitles.org 52680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.