All language subtitles for Timeless S01E13 Karma Chameleon (1080p x265 10bit S93 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:02,770 WYATT: Previously on Timeless... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,972 FLYNN: I know a lot about you, Emma. 3 00:00:05,005 --> 00:00:08,042 You faked your own death, and hid in the past. 4 00:00:08,076 --> 00:00:09,710 You have no idea what you're up against. 5 00:00:09,743 --> 00:00:13,013 I have a pretty good idea. No, you don't. 6 00:00:13,047 --> 00:00:15,149 I know things that Anthony doesn't know. 7 00:00:15,183 --> 00:00:17,251 The things that they have planned for that machine. 8 00:00:17,285 --> 00:00:19,553 You're helping Garcia Flynn? 9 00:00:19,587 --> 00:00:20,688 What does he have on you? 10 00:00:20,721 --> 00:00:21,855 I've given up everything for this. 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,625 This isn't easy for me. 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,327 WYATT: Jessica died. 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,728 It was my fault. 14 00:00:27,761 --> 00:00:29,630 It's all I can think about. 15 00:00:29,663 --> 00:00:30,864 I'm so sorry. 16 00:00:30,898 --> 00:00:33,467 You help me. I'll give you the name of your wife's killer. 17 00:00:34,502 --> 00:00:36,204 The guy you're looking for 18 00:00:36,237 --> 00:00:39,073 is currently serving for two other murders in San Quentin. 19 00:00:39,107 --> 00:00:41,609 And his name is Wes Gilliam. 20 00:00:41,642 --> 00:00:43,411 What are you gonna do about it? 21 00:00:43,444 --> 00:00:46,647 I want you to help me steal the time machine to save Jess. 22 00:00:48,816 --> 00:00:50,918 Will you help me save my wife? 23 00:00:53,887 --> 00:00:55,723 (POUNDING ON DOOR) 24 00:00:59,026 --> 00:01:00,027 Hi. 25 00:01:01,195 --> 00:01:02,830 Is everything okay? 26 00:01:03,464 --> 00:01:04,732 Nice place. 27 00:01:05,133 --> 00:01:06,934 Uh... 28 00:01:06,967 --> 00:01:09,603 Look, I'm sorry. I know it's so late, but I need to tell you something. 29 00:01:09,637 --> 00:01:12,873 I'm only telling you because I trust you. Okay. 30 00:01:12,906 --> 00:01:14,408 I'm going to get Jessica back. 31 00:01:16,610 --> 00:01:19,947 What? Me and Rufus. Tonight. 32 00:01:19,980 --> 00:01:22,350 We're stealing the Lifeboat. (LAUGHS) 33 00:01:22,383 --> 00:01:25,018 Do you have any idea how much trouble you are going to get into? 34 00:01:25,052 --> 00:01:26,120 (STAMMERING) I mean, that's insane. 35 00:01:26,154 --> 00:01:27,555 That's an understatement. 36 00:01:29,190 --> 00:01:30,758 Okay, let me get dressed. 37 00:01:30,791 --> 00:01:33,227 Lucy, no, no, no. Lucy, I'm not dragging you into this. 38 00:01:33,261 --> 00:01:35,763 If you think for one second that I'm letting you go without me, you're insane. 39 00:01:35,796 --> 00:01:38,266 You have a deal with Agent Christopher to get your sister back. 40 00:01:38,299 --> 00:01:40,501 If you come, that's out the window. You know that. 41 00:01:40,534 --> 00:01:42,270 But does it have to be tonight? 42 00:01:43,471 --> 00:01:44,938 I don't have a deal. 43 00:01:44,972 --> 00:01:46,374 The minute we actually stop Flynn, 44 00:01:46,407 --> 00:01:48,442 they're never letting me near that machine again. 45 00:01:48,476 --> 00:01:51,879 What if Flynn takes out the Mothership again while you're gone? 46 00:01:51,912 --> 00:01:54,448 Then the Lifeboat's CPU will tell us. We'll come right back. 47 00:01:54,482 --> 00:01:56,617 What if you get into a sticky history situation, 48 00:01:56,650 --> 00:01:58,652 you can't history yourself out of it. What are you gonna do without me? 49 00:01:58,686 --> 00:01:59,687 I've done my research. 50 00:02:01,722 --> 00:02:03,191 What if someone gets hurt? 51 00:02:05,926 --> 00:02:08,061 I'm gonna go back and make sure the killer's parents never meet. 52 00:02:08,095 --> 00:02:09,730 That way he's never born. 53 00:02:10,564 --> 00:02:11,899 Nobody's getting hurt. 54 00:02:14,802 --> 00:02:18,239 Lucy, Jessica's killer murdered two other women. 55 00:02:18,272 --> 00:02:19,807 My hope is to save all three. 56 00:02:22,710 --> 00:02:24,278 What about Rufus? I got him covered. 57 00:02:24,312 --> 00:02:25,379 What about you? 58 00:02:25,413 --> 00:02:28,616 Best-case scenario, you get kicked off the team. 59 00:02:28,649 --> 00:02:30,384 Yeah, well, whatever happens, 60 00:02:30,418 --> 00:02:32,353 it'll be worth it to have Jessica back. 61 00:02:38,692 --> 00:02:39,860 Hmm. 62 00:02:44,932 --> 00:02:45,933 (CRIES) 63 00:02:52,740 --> 00:02:53,807 Are you okay? 64 00:02:58,145 --> 00:02:59,613 What do you need me to do? 65 00:03:00,981 --> 00:03:03,917 I need you to call Agent Christopher, tell her everything. 66 00:03:05,453 --> 00:03:06,854 Just give me a 20-minute head start. 67 00:03:06,887 --> 00:03:09,557 That way, you'll be covered. You won't get in trouble. 68 00:03:12,526 --> 00:03:14,528 Why does this feel like we're saying goodbye? 69 00:03:29,343 --> 00:03:30,511 Good luck, Wyatt. 70 00:03:34,515 --> 00:03:35,616 Thank you, ma'am. 71 00:03:42,956 --> 00:03:46,360 (DOOR OPENS AND CLOSES) 72 00:03:46,394 --> 00:03:49,897 Pretty sure that there's no way they are gonna believe I'm your hostage. 73 00:03:49,930 --> 00:03:52,333 Plausible deniability is all we need, my friend. 74 00:03:52,366 --> 00:03:55,002 March 1983 is cutting it kind of close. 75 00:03:55,035 --> 00:03:56,937 I was born in the December of that year. 76 00:03:56,970 --> 00:03:58,205 What kind of clothes did you pick out for me? 77 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 I don't know. Something shiny. 78 00:04:00,274 --> 00:04:03,811 If there are parachute pants in that bag, so help me God. Rufus, a minute, tops, 79 00:04:03,844 --> 00:04:05,879 before this place is swarming with Homeland Security. 80 00:04:07,781 --> 00:04:09,116 You promise you're not gonna hurt anyone? 81 00:04:11,285 --> 00:04:12,286 Yes. 82 00:04:13,354 --> 00:04:14,422 Okay. 83 00:04:15,155 --> 00:04:16,189 Thank you. 84 00:04:19,793 --> 00:04:22,596 All right. Now look good for the cameras. 85 00:04:22,630 --> 00:04:23,997 (ALARM BLARING) 86 00:04:31,672 --> 00:04:32,840 (WHIRRING) 87 00:04:36,444 --> 00:04:37,811 (MEN SCREAMING INDISTINCTLY) 88 00:04:45,118 --> 00:04:47,921 EMMA: And that's Rittenhouse's dirty little secret. 89 00:04:47,955 --> 00:04:49,357 At least far as I know. 90 00:04:50,724 --> 00:04:52,360 Hey, you wanted to hear it. 91 00:04:52,393 --> 00:04:53,694 Feel better? 92 00:04:55,463 --> 00:04:56,830 Oh, God, that's good. 93 00:04:57,431 --> 00:04:58,899 I missed beer. 94 00:04:58,932 --> 00:05:02,670 So, you actually think Rittenhouse can do all that with the Mothership? 95 00:05:02,703 --> 00:05:05,272 That's why they bankrolled it in the first place. 96 00:05:05,305 --> 00:05:08,241 As soon as I found out, sent me running to the 1800s. 97 00:05:08,275 --> 00:05:10,010 FLYNN: And you didn't know about it? 98 00:05:10,043 --> 00:05:13,046 I had notions, but not this. 99 00:05:13,080 --> 00:05:15,115 This is an existential threat to reality. 100 00:05:17,785 --> 00:05:19,319 We should destroy the machine. 101 00:05:20,954 --> 00:05:22,656 Not the worst idea. 102 00:05:22,690 --> 00:05:24,124 Oh, come on. 103 00:05:24,157 --> 00:05:25,793 Even if we destroy the Mothership, 104 00:05:25,826 --> 00:05:27,961 someone still needs to smash the Lifeboat. 105 00:05:28,496 --> 00:05:30,464 Rufus would do it. 106 00:05:30,498 --> 00:05:34,368 If we told him that, you know, the fate of the world was at stake, 107 00:05:34,402 --> 00:05:36,336 I think he might. And what's to stop Mason and Rittenhouse 108 00:05:36,370 --> 00:05:37,705 from just building another one? 109 00:05:37,738 --> 00:05:39,573 Takes three or four years to build one. 110 00:05:39,607 --> 00:05:41,542 Buys us a little time. No. 111 00:05:41,575 --> 00:05:42,643 We stick to the plan. 112 00:05:43,644 --> 00:05:45,413 We wipe Rittenhouse from history. 113 00:05:46,447 --> 00:05:50,918 Look, you want to save your family, I get it. 114 00:05:50,951 --> 00:05:53,320 But if the Mothership falls into Rittenhouse's hands... 115 00:05:55,122 --> 00:05:56,757 It's too dangerous. 116 00:05:56,790 --> 00:05:59,092 Like I said, we stick to the plan. 117 00:05:59,693 --> 00:06:01,061 Are we clear? 118 00:06:03,831 --> 00:06:04,865 Anthony? 119 00:06:11,705 --> 00:06:15,509 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) * You are my sunshine 120 00:06:15,543 --> 00:06:18,612 * My only sunshine 121 00:06:19,279 --> 00:06:22,850 * You make me happy 122 00:06:22,883 --> 00:06:24,918 * When skies are gray What are you doing? 123 00:06:24,952 --> 00:06:26,487 The A-Team. 124 00:06:26,520 --> 00:06:27,988 Season 1, Episode 13. 125 00:06:28,021 --> 00:06:31,191 "The Beast from the Belly of a Boeing." Airing live. 126 00:06:31,224 --> 00:06:32,826 You know, we're kind of like the A-Team. 127 00:06:32,860 --> 00:06:35,463 Through time. Time Team. 128 00:06:35,496 --> 00:06:37,465 Okay. We're looking for Claire Gilliam and Joel Bender. 129 00:06:37,498 --> 00:06:38,766 Killer's parents. 130 00:06:38,799 --> 00:06:41,902 Claire's a flight attendant from Cleveland, big Indians fan. 131 00:06:41,935 --> 00:06:43,336 She has a layover tonight here in Toledo, 132 00:06:43,370 --> 00:06:45,272 where she has a one-night stand with bartender Joel. 133 00:06:45,305 --> 00:06:46,540 Classy. 134 00:06:46,574 --> 00:06:48,208 Then at 9:00 a.m. tomorrow she's got a flight to Milwaukee, 135 00:06:48,241 --> 00:06:49,477 then never sees him again. 136 00:06:49,510 --> 00:06:52,279 And you know all this how? Their son was a serial killer. 137 00:06:52,312 --> 00:06:55,015 There's tons of interviews, articles with him. I've done my homework. 138 00:06:55,683 --> 00:06:57,618 Look, all we got to do 139 00:06:57,651 --> 00:06:59,152 is make sure these two don't hook up tonight. 140 00:06:59,186 --> 00:07:01,789 So it's like a reverse Back to the Future. Got it. 141 00:07:01,822 --> 00:07:04,592 Okay, she should be deplaning now. 142 00:07:07,628 --> 00:07:09,863 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 143 00:07:16,904 --> 00:07:18,271 WYATT: It landed early. 144 00:07:18,305 --> 00:07:21,074 Says the plane arrived 20 minutes ago. We missed her. 145 00:07:21,108 --> 00:07:22,476 Wait, you didn't know that? 146 00:07:22,510 --> 00:07:24,344 No, Rufus, I didn't know that. 147 00:07:25,746 --> 00:07:26,847 Come on. 148 00:07:27,815 --> 00:07:30,083 (CLEARS THROAT) Excuse me. Hi. 149 00:07:30,117 --> 00:07:32,152 Uh, do any of you happen to know Claire Gilliam? 150 00:07:32,185 --> 00:07:33,320 She's a flight attendant. 151 00:07:33,353 --> 00:07:35,923 Uh, stewardess. They're called stewardesses. 152 00:07:35,956 --> 00:07:38,058 I'm an old friend from high school, we're supposed to be meeting up. 153 00:07:38,091 --> 00:07:40,360 You just missed her. Oh, no. Where'd she go? 154 00:07:40,393 --> 00:07:41,729 Hopped in a cab to the hotel, I think. 155 00:07:41,762 --> 00:07:43,363 Yeah, I'm supposed to be meeting her there. 156 00:07:43,396 --> 00:07:45,198 It's the, uh... The Red Roof Inn? 157 00:07:45,232 --> 00:07:48,301 The Toledo Express Inn. Toledo Express Inn, that's right. 158 00:07:48,969 --> 00:07:50,437 Great. Thank you. 159 00:07:50,904 --> 00:07:52,205 Welcome. 160 00:07:53,541 --> 00:07:54,608 He's cute. 161 00:07:55,809 --> 00:07:57,845 What the hell was Wyatt thinking? I get you're upset. 162 00:07:57,878 --> 00:07:59,547 Upset doesn't touch how pissed I am. 163 00:07:59,580 --> 00:08:01,381 I'm fielding calls from the president for God's sake. 164 00:08:01,414 --> 00:08:03,216 And Rufus was a hostage, my ass. 165 00:08:03,250 --> 00:08:05,218 He was in on it. And so were you, by the way. 166 00:08:05,252 --> 00:08:07,621 The minute that Wyatt told me what he was doing, I called you. 167 00:08:07,655 --> 00:08:09,923 Twenty-four minutes after he left, actually. 168 00:08:09,957 --> 00:08:12,526 What? So you're spying on me now? 169 00:08:12,560 --> 00:08:15,128 I put a car on your house for your protection, you're welcome. 170 00:08:15,162 --> 00:08:17,164 This is about Wyatt's wife, isn't it? 171 00:08:17,197 --> 00:08:19,299 I knew he was fixated on the murder, but this was just so reckless. 172 00:08:19,332 --> 00:08:20,668 Can you blame him? 173 00:08:20,701 --> 00:08:23,136 I mean, how is he supposed to let Jessica go, when, thanks to you, 174 00:08:23,170 --> 00:08:25,438 every day, he has to come to work and stare at a damn machine 175 00:08:25,472 --> 00:08:28,475 that can go back in time and bring his wife back to life? 176 00:08:28,508 --> 00:08:30,310 I thought we were a team. He should have just come to me. 177 00:08:30,343 --> 00:08:32,012 Oh, the way that I came to you about Amy? 178 00:08:32,646 --> 00:08:33,847 You and I had a deal. 179 00:08:33,881 --> 00:08:35,549 While I chase Flynn through time, 180 00:08:35,583 --> 00:08:37,150 you would be working on getting me my sister back. 181 00:08:37,184 --> 00:08:39,052 And how is that going so far? It is not that simple. 182 00:08:39,086 --> 00:08:41,154 You have done nothing. 183 00:08:41,188 --> 00:08:44,825 I am not surprised that Wyatt stole the Lifeboat behind your back. 184 00:08:44,858 --> 00:08:46,426 I am shocked that he didn't do it sooner. 185 00:08:46,459 --> 00:08:49,697 I would steal it myself if I thought it would bring Amy back. 186 00:08:49,730 --> 00:08:51,531 And you would do the same for your family. 187 00:09:04,377 --> 00:09:06,647 (867-5309/JENNY PLAYING) 188 00:09:20,560 --> 00:09:22,029 Wow. 189 00:09:22,062 --> 00:09:23,997 Yeah. Wow. 190 00:09:34,441 --> 00:09:36,109 That's her. 191 00:09:36,143 --> 00:09:39,379 Can we get two rum and cokes? One with lemon. Yeah. 192 00:09:39,412 --> 00:09:40,748 You got it. Thank you. 193 00:09:41,715 --> 00:09:42,883 (CLAIRE GIGGLING) 194 00:09:43,651 --> 00:09:46,954 Oh, no, no, no, no. That's him. 195 00:09:46,987 --> 00:09:50,590 So, the people we're supposed to keep from meeting just met. 196 00:09:53,526 --> 00:09:55,896 (PHONE RINGS) 197 00:09:55,929 --> 00:09:58,131 Yeah? ANTHONY I need to speak to Rufus. 198 00:09:58,932 --> 00:10:00,000 Anthony? 199 00:10:00,033 --> 00:10:01,735 (SIGHS) Get Rufus now. 200 00:10:03,370 --> 00:10:05,438 Uh... Hey. You all right? Who is it? 201 00:10:05,472 --> 00:10:06,907 He's not available. 202 00:10:06,940 --> 00:10:08,508 Well, make him available. 203 00:10:08,541 --> 00:10:10,043 I'm not sure how to respond to that. 204 00:10:10,077 --> 00:10:12,379 Jiya, who's on the phone? 205 00:10:12,412 --> 00:10:15,615 Anthony Bruhl's on the line. He says he'll only talk to Lucy. 206 00:10:15,649 --> 00:10:18,251 That's ridiculous. I'm gonna speak to him. DENISE: No, you won't. 207 00:10:18,285 --> 00:10:19,887 What? Why? Why me? 208 00:10:19,920 --> 00:10:21,689 I don't know, but he asked for you. Just keep him talking. 209 00:10:21,722 --> 00:10:23,056 No, no, no, no, no, no, no. That's... 210 00:10:29,029 --> 00:10:31,364 Hello? This is Lucy Preston. 211 00:10:31,398 --> 00:10:33,266 ANTHONY: Where is he? 212 00:10:33,300 --> 00:10:35,368 Rufus took out the Lifeboat, didn't he? 213 00:10:35,402 --> 00:10:36,636 That's gotta be the only reason 214 00:10:36,670 --> 00:10:39,072 he's not picking up his half-dozen devices. 215 00:10:39,106 --> 00:10:41,709 Why would Rufus wanna talk to you after everything that you've done to help Flynn? 216 00:10:42,442 --> 00:10:44,144 Yeah. Right. 217 00:10:45,879 --> 00:10:48,048 (BREATHING HEAVILY) So you and me... 218 00:10:48,081 --> 00:10:50,684 We'll have to speak instead. Face-to-face. 219 00:10:51,752 --> 00:10:54,421 There's a park, 16th and Mariposa. 220 00:10:55,422 --> 00:10:57,324 Downtown. One hour. 221 00:10:57,357 --> 00:11:01,228 (STAMMERING) What? So, you're here? You're in San Francisco? 222 00:11:01,261 --> 00:11:04,264 Come alone. Leave your phone. 223 00:11:04,297 --> 00:11:06,499 No technology. I'll know if you're wired. 224 00:11:06,533 --> 00:11:09,102 I don't understand. Why me? 225 00:11:09,136 --> 00:11:12,072 Besides Rufus, you're the only one who'll understand. 226 00:11:12,105 --> 00:11:13,273 Understand what? 227 00:11:13,306 --> 00:11:16,509 Give me one good reason why I should trust you. 228 00:11:16,543 --> 00:11:18,645 Because I have a plan to end all this. 229 00:11:20,180 --> 00:11:21,481 For good. 230 00:11:37,230 --> 00:11:39,900 Two rum and cokes. One with the lemon. Thank you. 231 00:11:43,436 --> 00:11:44,504 Uh... Hey. RUFUS: Sorry. 232 00:11:46,206 --> 00:11:48,876 (GRUNTS) Ma'am. Thank you. 233 00:11:48,909 --> 00:11:50,978 Did you just call me ma'am? 234 00:11:51,011 --> 00:11:52,145 MAN: Hey, bartender! 235 00:11:52,179 --> 00:11:53,847 I'm sorry, ma'am, but that's just a force of habit. 236 00:11:53,881 --> 00:11:55,182 From what? 237 00:11:55,215 --> 00:11:57,517 Well, look, in the Special Forces, they teach you to be polite. 238 00:11:57,550 --> 00:12:00,020 Uh-huh. Yeah, right. WYATT: No, no, no, no. 239 00:12:00,053 --> 00:12:01,221 It's a true story. Delta Force. 240 00:12:03,824 --> 00:12:06,126 Look me in my eyes and tell me if I'm lying. 241 00:12:07,828 --> 00:12:08,829 (CHUCKLES) 242 00:12:13,333 --> 00:12:16,403 Oh, my God, when Len Barker pitched that perfect game? 243 00:12:16,436 --> 00:12:18,471 Stop. That's crazy. I was at that game. 244 00:12:18,505 --> 00:12:21,074 What? Yeah. I'm a huge Indians fan. 245 00:12:21,108 --> 00:12:22,709 No way. Yeah. 246 00:12:22,742 --> 00:12:25,412 So you like baseball? No. Not really. 247 00:12:29,950 --> 00:12:31,819 Manimal! What? 248 00:12:31,852 --> 00:12:36,123 The show. It's just, uh, hard to find where I'm from. 249 00:12:36,156 --> 00:12:39,159 Oh, my God. I love Manimal. 250 00:12:39,192 --> 00:12:40,627 I mean, I love A-Team, but still. 251 00:12:40,660 --> 00:12:41,995 Well, that's because The A-Team 252 00:12:42,029 --> 00:12:43,797 is the best show in the history ever. Yeah! Best show ever! 253 00:12:47,968 --> 00:12:50,503 What? For most girls, oh, I don't know, 254 00:12:50,537 --> 00:12:53,206 Flashdance or Staying Alive is their thing. 255 00:12:53,240 --> 00:12:56,043 But most guys think that I'm a weirdo. You are. 256 00:12:59,712 --> 00:13:00,780 I am too. 257 00:13:03,250 --> 00:13:05,752 Hey, do you guys wanna get out of here and go to a club or something? 258 00:13:05,785 --> 00:13:07,654 Oh actually, I'm waiting for a friend to arrive, 259 00:13:07,687 --> 00:13:08,856 so I can't... (BEEPING) 260 00:13:08,889 --> 00:13:10,057 Special bulletin here, folks. 261 00:13:10,090 --> 00:13:12,125 Tornado watch currently in effect 262 00:13:12,159 --> 00:13:14,862 for Lucas, Fulton, and Wood counties. 263 00:13:14,895 --> 00:13:17,664 We've got storm clouds moving east all along this area 264 00:13:17,697 --> 00:13:19,967 with gale-force winds as high as 65 miles an hour. 265 00:13:20,000 --> 00:13:21,334 CLAIRE: That does not sound good. 266 00:13:21,368 --> 00:13:23,436 Ah, they always make it seem worse than it is. 267 00:13:23,803 --> 00:13:24,804 (GRUNTING) 268 00:13:25,405 --> 00:13:26,606 CLAIRE: Oh, my God. 269 00:13:28,275 --> 00:13:29,609 What happened? Are you okay? 270 00:13:29,642 --> 00:13:31,078 There's a tree down on the road. 271 00:13:31,111 --> 00:13:33,713 I couldn't see anything. I slammed right into it. WYATT: Here. Sit, sit. 272 00:13:33,746 --> 00:13:36,049 Were you wearing your seatbelt? 273 00:13:36,083 --> 00:13:38,618 No. I'm not nine years old. 274 00:13:38,651 --> 00:13:40,220 CLAIRE: Here. I'm a stewardess, I know first-aid. 275 00:13:40,253 --> 00:13:42,822 Is there a first-aid kit? Right here. 276 00:13:42,856 --> 00:13:44,624 WYATT: Hey, I can help with that. JOEL: I got it. 277 00:13:44,657 --> 00:13:46,593 OFFICER: Now, we're closing the highway. 278 00:13:46,626 --> 00:13:48,095 Pretty much every road in the area. 279 00:13:48,128 --> 00:13:51,498 So I am sorry to say, folks, but you're all stuck here. 280 00:13:51,531 --> 00:13:53,366 Well, it can't be that bad. 281 00:13:53,400 --> 00:13:55,068 Let's go. No, I'm not going anywhere. 282 00:13:56,469 --> 00:13:57,804 Okay, it's cool. 283 00:14:00,874 --> 00:14:01,942 Thank you. 284 00:14:06,646 --> 00:14:09,549 I think I should accompany Lucy to meet Bruhl. 285 00:14:09,582 --> 00:14:12,219 He and I have worked together for over a decade. We're mates. 286 00:14:12,252 --> 00:14:13,786 He trusts me. 287 00:14:13,820 --> 00:14:15,155 Yet, he didn't ask for you. 288 00:14:15,188 --> 00:14:17,290 Which is precisely why I think it's a trap. 289 00:14:17,324 --> 00:14:18,992 Thank you. I'll take that under advisement. 290 00:14:19,026 --> 00:14:21,561 Okay, can we just be serious for a minute? 291 00:14:21,594 --> 00:14:24,097 What if Flynn grabs her again, jumps into the Mothership? 292 00:14:24,131 --> 00:14:26,233 We can't very well chase her with the Lifeboat gone, now, can we? 293 00:14:26,266 --> 00:14:27,534 It's a risk. 294 00:14:27,567 --> 00:14:30,670 If there's a chance that Bruhl means what he said... (SIGHS) 295 00:14:30,703 --> 00:14:33,140 That he has a way to end all of this, we can't ignore it. 296 00:14:33,173 --> 00:14:35,042 We have to try. 297 00:14:35,075 --> 00:14:39,179 I... I have to try. I'll take the risk. 298 00:14:39,212 --> 00:14:41,714 We need to get going if we're gonna make it in time. Jiya. 299 00:14:44,117 --> 00:14:46,119 If there really is a tornado out there... 300 00:14:48,021 --> 00:14:50,423 What if it hits the Lifeboat? It's safe in the barn. 301 00:14:50,457 --> 00:14:52,525 Right. Because barns never blow away in storms? 302 00:14:52,559 --> 00:14:55,595 Would you look at these two? I mean, seriously, what are the odds? 303 00:14:55,628 --> 00:14:56,896 Just try and take it easy. 304 00:14:56,930 --> 00:14:58,531 Take it easy? 305 00:14:58,565 --> 00:15:00,700 My wife's life hangs in the balance and these two idiots are over there flirting. 306 00:15:00,733 --> 00:15:02,135 Wyatt Logan, if we can escape the Alamo, 307 00:15:02,169 --> 00:15:04,704 then we damn sure can ball-block Rick Springfield over there. 308 00:15:05,305 --> 00:15:06,806 (THUNDER CRACKING) 309 00:15:06,839 --> 00:15:08,508 (CHUCKLES) 310 00:15:08,541 --> 00:15:11,344 It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? 311 00:15:11,378 --> 00:15:13,113 I'll stay on Joel, I'll never leave his side. 312 00:15:13,146 --> 00:15:14,948 Split up. I'll take Claire. 313 00:15:14,982 --> 00:15:17,417 Rufus, he cannot go to her room. Right. 314 00:15:17,450 --> 00:15:20,853 'Cause if he does, they'll bang and conceive a serial killer. Got it. 315 00:15:20,887 --> 00:15:22,855 That is not a sentence you say every day. 316 00:15:26,459 --> 00:15:28,728 Right. Uh, bartender? 317 00:15:28,761 --> 00:15:32,032 Can I have a banana daiquiri? 318 00:15:32,065 --> 00:15:35,302 Uh, I gotta get the, uh, the blender. It's got this whole thing. 319 00:15:36,203 --> 00:15:37,670 Kinda have my heart set on it. 320 00:15:40,307 --> 00:15:42,575 All right, um, let me get the Curacao. 321 00:15:49,249 --> 00:15:50,683 Hey. Hey. 322 00:15:50,717 --> 00:15:52,986 I just wanted to tell you, you were great back there, with that cop. 323 00:15:53,020 --> 00:15:56,089 Oh, thank you. It was nothing. Yeah. 324 00:15:56,123 --> 00:15:58,992 Hey, do you wanna play a game or something? 325 00:15:59,026 --> 00:16:02,295 Uh, sure. But fair warning, I'm really bad at these. 326 00:16:02,329 --> 00:16:05,698 Pfft. I haven't played Ms. Pac-Man in years. 327 00:16:05,732 --> 00:16:07,600 Didn't it, like, just come out? 328 00:16:10,770 --> 00:16:14,041 You know, I'm very concerned about drug abuse. Especially among the young. 329 00:16:14,074 --> 00:16:15,808 JOEL: Did you put anything on the windows? 330 00:16:15,842 --> 00:16:18,045 The duct tape's in the drawer. 331 00:16:18,078 --> 00:16:20,080 All right, well, be careful. Love ya. 332 00:16:21,681 --> 00:16:23,183 Everything okay? 333 00:16:23,216 --> 00:16:26,053 Yeah, my sister is getting worried. 334 00:16:26,086 --> 00:16:27,887 It's getting pretty bad out there. 335 00:16:28,921 --> 00:16:30,057 Sorry to hear. 336 00:16:30,090 --> 00:16:31,891 Thanks. Hey. 337 00:16:31,924 --> 00:16:33,893 Hey. Becky. 338 00:16:33,926 --> 00:16:36,529 So crazy, being stuck here. 339 00:16:37,464 --> 00:16:39,866 Makes you wonder what we're gonna do. 340 00:16:40,400 --> 00:16:41,468 To pass time. 341 00:16:42,769 --> 00:16:43,970 You can play Galaga. 342 00:16:46,773 --> 00:16:48,608 That's one idea. (GIGGLES) 343 00:16:48,641 --> 00:16:50,977 Um, I'm gonna go put on some music. 344 00:16:54,681 --> 00:16:57,117 Dude. Go talk to her. 345 00:16:58,118 --> 00:16:59,852 Oh. Um... 346 00:17:00,687 --> 00:17:02,089 She kinda scares me. 347 00:17:02,122 --> 00:17:05,458 I think it's the whole Olivia Newton-John of it all. 348 00:17:05,492 --> 00:17:07,694 Anyway, I'd rather just, uh, stay and hang with you. 349 00:17:10,830 --> 00:17:12,399 'Cause you're super cool. 350 00:17:19,272 --> 00:17:20,773 (BLENDER WHIRRING) 351 00:17:25,178 --> 00:17:27,180 Sorry. Tricky little bugger. 352 00:17:27,214 --> 00:17:29,116 You okay? Yeah. What? Yeah, I'm fine. 353 00:17:30,183 --> 00:17:31,718 Well, except that my boyfriend took off 354 00:17:31,751 --> 00:17:33,920 on an unauthorized, illegal trip to 1983 355 00:17:33,953 --> 00:17:35,522 and didn't bother to tell me, so... 356 00:17:35,555 --> 00:17:37,824 I'm sure that he was just trying to protect you. 357 00:17:37,857 --> 00:17:39,292 Oh, that's such crap. 358 00:17:44,264 --> 00:17:46,266 If you care about someone... 359 00:17:46,299 --> 00:17:48,067 If you trust someone, if you... 360 00:17:50,303 --> 00:17:51,971 Might even love someone, 361 00:17:54,174 --> 00:17:55,642 you tell them something like this. 362 00:17:59,212 --> 00:18:00,280 Yeah. 363 00:18:01,681 --> 00:18:03,150 Sorry. Um... 364 00:18:03,183 --> 00:18:05,852 (CLEARS THROAT) So, how'd you find out the guys were gone? 365 00:18:09,156 --> 00:18:10,357 Wyatt told me. 366 00:18:12,359 --> 00:18:14,394 Before. 367 00:18:14,427 --> 00:18:16,963 Yeah, I had to buy him some time. 368 00:18:16,996 --> 00:18:18,731 He had to tell me, you know? 369 00:18:21,067 --> 00:18:22,669 Right. Right. 370 00:18:23,536 --> 00:18:25,605 Tracker all set? Yeah, she's ready. 371 00:18:25,638 --> 00:18:27,774 Our people will be seconds away if you're in any trouble at all. 372 00:18:28,475 --> 00:18:29,509 Okay. 373 00:18:32,179 --> 00:18:33,246 Are you okay? 374 00:18:34,514 --> 00:18:37,484 It could be worse. Could be the French and Indian War. 375 00:19:04,611 --> 00:19:06,879 MAN: (OVER COM) We're tracking her now. 376 00:19:10,850 --> 00:19:12,252 Anthony, I, I... Go! 377 00:19:13,052 --> 00:19:14,954 What is that? She stopped. 378 00:19:14,987 --> 00:19:16,189 Move in. Now. 379 00:19:16,956 --> 00:19:18,258 MAN: Inside! Inside! 380 00:19:19,226 --> 00:19:20,327 Where are you taking me? 381 00:19:20,360 --> 00:19:21,494 Where is it? Where's what? 382 00:19:21,528 --> 00:19:23,230 Your tracker. Where is it? 383 00:19:23,263 --> 00:19:25,932 What are you talking about? I don't know what you're talk... 384 00:19:31,170 --> 00:19:32,372 Where's the signal? Get it back. 385 00:19:32,405 --> 00:19:33,740 I'm trying. Jiya, try it. 386 00:19:36,709 --> 00:19:38,978 I just wanna talk. Wanna talk about what, okay? 387 00:19:39,011 --> 00:19:41,414 I came to you 'cause you said that you had a way to end of all this. 388 00:19:41,448 --> 00:19:43,450 And I do. I just need your help first. 389 00:19:55,428 --> 00:19:56,563 She's back. 390 00:20:00,767 --> 00:20:02,635 She's headed west. West on 16th. 391 00:20:05,805 --> 00:20:08,541 MAN: Stop there. Against the wall. 392 00:20:16,783 --> 00:20:19,185 Okay. Ow! Easy, easy, easy, easy. Jeez. 393 00:20:21,388 --> 00:20:22,422 Stop. 394 00:20:23,623 --> 00:20:24,924 Rufus is gone. 395 00:20:27,694 --> 00:20:29,128 So guess I gotta trust you. 396 00:20:30,297 --> 00:20:31,831 I wish I could say the same. 397 00:20:33,466 --> 00:20:35,302 You know what my family must think of me? 398 00:20:37,136 --> 00:20:39,439 I'm sure Homeland Security has questioned them. 399 00:20:40,540 --> 00:20:42,709 They probably think I'm a monster. Anthony. 400 00:20:44,677 --> 00:20:47,714 Either you trust me or you don't. 401 00:20:47,747 --> 00:20:51,484 I get that you and Flynn are trying to wipe out Rittenhouse... 402 00:20:51,518 --> 00:20:54,186 We're no better than Rittenhouse. I know. 403 00:20:55,855 --> 00:20:59,759 I'm just a cog in Flynn's machine. I get it. I do. 404 00:21:02,929 --> 00:21:04,163 I mean, I can't do it anymore. 405 00:21:05,365 --> 00:21:07,266 (SIGHS) 406 00:21:07,300 --> 00:21:09,302 Not with what Rittenhouse plans to do. 407 00:21:10,970 --> 00:21:12,138 Thank you. 408 00:21:13,139 --> 00:21:15,241 Okay, look. 409 00:21:15,274 --> 00:21:17,777 Rittenhouse tries to control everything, 410 00:21:17,810 --> 00:21:19,979 but truth is, it's a struggle. 411 00:21:20,012 --> 00:21:22,549 They've always fought against outliers, rebels. 412 00:21:22,582 --> 00:21:24,283 JFK, MLK. 413 00:21:25,718 --> 00:21:28,388 And these days? They lose more control every year. 414 00:21:30,623 --> 00:21:32,392 But what if they could change it? 415 00:21:33,092 --> 00:21:34,361 Change what? 416 00:21:35,294 --> 00:21:37,129 Change history? Go back. 417 00:21:38,765 --> 00:21:41,267 In the Mothership. 418 00:21:41,300 --> 00:21:45,204 Attack key moments in time until they get what they want. 419 00:21:45,237 --> 00:21:47,507 A reality in their image. 420 00:21:48,575 --> 00:21:51,578 Shiny, happy, brave new world. 421 00:21:52,879 --> 00:21:55,047 Sterile, clean... 422 00:21:56,383 --> 00:21:57,850 And totally under their thumb. 423 00:21:57,884 --> 00:22:01,588 Are you telling me that Rittenhouse wants to take the Mothership back 424 00:22:01,621 --> 00:22:03,590 so they can nuke history, even more than Flynn? 425 00:22:03,623 --> 00:22:04,791 Sister... 426 00:22:05,925 --> 00:22:07,427 You ain't seen nothing yet. 427 00:22:08,761 --> 00:22:10,630 Flynn's the only thing standing in their way. 428 00:22:12,031 --> 00:22:14,300 But it's not enough. 429 00:22:14,333 --> 00:22:16,569 I can't risk them getting the Mothership. 430 00:22:18,505 --> 00:22:20,039 So, I'm gonna destroy it. 431 00:22:21,774 --> 00:22:24,477 And I hope to God you and Rufus... 432 00:22:26,112 --> 00:22:28,147 Will blow up yours, too. 433 00:22:28,180 --> 00:22:31,183 There'll be people who don't want you to. Don't trust them. 434 00:22:33,553 --> 00:22:35,422 And don't trust Connor Mason. 435 00:22:37,524 --> 00:22:40,292 So I'm just supposed to believe everything that you're telling me right now? 436 00:22:40,326 --> 00:22:43,295 Tell your government agent to turn on her satellites. 437 00:22:44,230 --> 00:22:46,433 When you see an explosion in Oakland, 438 00:22:48,501 --> 00:22:50,637 you'll know I've destroyed the Mothership. 439 00:22:53,039 --> 00:22:55,542 Then I gotta believe you'll do the right thing, too. 440 00:23:06,786 --> 00:23:08,955 (BEEPING) Grab the power pellet to your right. 441 00:23:08,988 --> 00:23:10,389 No, the other right. (LAUGHS) Okay. Okay. 442 00:23:10,423 --> 00:23:12,425 (LAUGHS) Grab it. 443 00:23:12,459 --> 00:23:13,826 You're actually really good at this. 444 00:23:13,860 --> 00:23:15,995 Well, it's all about the reflexes, ma'am. 445 00:23:16,028 --> 00:23:17,396 MAN: Hey! CLAIRE: Uh-huh. 446 00:23:17,864 --> 00:23:19,699 Claire? Right? 447 00:23:20,567 --> 00:23:22,702 Hi. Yeah. You were on the flight. 448 00:23:22,735 --> 00:23:24,671 You remember. 7-D. 449 00:23:26,072 --> 00:23:29,208 Almost didn't recognize you out of uniform. 450 00:23:29,241 --> 00:23:31,511 You took real good care of me. 451 00:23:31,544 --> 00:23:33,813 Mmm. Gave me that extra tiny Vodka. 452 00:23:33,846 --> 00:23:35,448 Let me return the favor. Come on. 453 00:23:35,482 --> 00:23:36,883 Oh, actually, I'm in the middle of something. 454 00:23:36,916 --> 00:23:39,752 Come on, just one drink. Don't tell me you're stuck-up. 455 00:23:39,786 --> 00:23:42,489 Read a signal, buddy. The lady says, "No, thanks." 456 00:23:44,423 --> 00:23:45,825 (CHUCKLES) 457 00:23:45,858 --> 00:23:47,794 No one asked you... (GRUNTS) 458 00:23:47,827 --> 00:23:48,828 ...buddy. 459 00:23:51,764 --> 00:23:52,965 WYATT: Come here. 460 00:23:54,000 --> 00:23:55,267 You see, 461 00:23:55,301 --> 00:23:58,237 now you're not reading my signal, and that's a problem. 462 00:23:59,939 --> 00:24:02,642 Are you reading my signal now? 463 00:24:17,590 --> 00:24:19,225 Sorry. 464 00:24:19,258 --> 00:24:20,960 It's an occupational hazard. 465 00:24:20,993 --> 00:24:23,029 How do you like your job? 466 00:24:23,062 --> 00:24:24,430 Besides the predatory schmucks. 467 00:24:24,864 --> 00:24:26,699 (CHUCKLES) 468 00:24:26,733 --> 00:24:28,234 I used to love it. Yeah? 469 00:24:28,267 --> 00:24:30,169 Yeah. I mean, I joined 'cause I wanted to see the world. 470 00:24:31,137 --> 00:24:32,304 Me too. 471 00:24:32,338 --> 00:24:35,842 Well, so far I've seen Columbus, Milwaukee, Rockford. 472 00:24:35,875 --> 00:24:37,476 Oh. Chicago couple of times. 473 00:24:37,510 --> 00:24:39,011 Wow. I know, really glamorous, right? 474 00:24:39,045 --> 00:24:40,179 (BOTH CHUCKLE) 475 00:24:40,212 --> 00:24:42,381 Pays the bills. 476 00:24:42,414 --> 00:24:44,183 So if you could do anything, what would you do? 477 00:24:46,553 --> 00:24:48,387 I'd go home. To Cleveland? 478 00:24:48,420 --> 00:24:50,590 Yeah, how did... How'd you know that? 479 00:24:53,259 --> 00:24:55,895 Uh, it's just a guess. Well, you're an Indians fan. 480 00:24:55,928 --> 00:24:58,731 Right. Yeah, of course. Wow. You're really paying attention. 481 00:24:58,765 --> 00:24:59,899 (CHUCKLES) 482 00:25:00,767 --> 00:25:01,901 You should go home. 483 00:25:03,469 --> 00:25:05,104 I wish I could. 484 00:25:05,137 --> 00:25:07,173 There's this thing with my mom. 485 00:25:09,108 --> 00:25:10,943 It's just, uh... (THUNDER CRACKING) 486 00:25:11,978 --> 00:25:14,981 It's a whole thing. So... 487 00:25:15,014 --> 00:25:19,451 I can't go home until I can either prove her wrong 488 00:25:19,485 --> 00:25:22,889 or have some good news. 489 00:25:27,126 --> 00:25:30,129 Look, do you want some advice? 490 00:25:31,798 --> 00:25:34,433 If you have the chance to go home and see your family, 491 00:25:35,034 --> 00:25:36,368 you should do it. 492 00:25:38,270 --> 00:25:40,239 You don't wanna live with any regrets. 493 00:25:43,242 --> 00:25:46,846 Tomorrow, I get to see my family for the first time in... 494 00:25:48,347 --> 00:25:49,348 Years. 495 00:25:55,121 --> 00:25:56,188 (DOOR OPENS) 496 00:25:56,989 --> 00:25:59,158 CLAIRE: There you are! Claire! 497 00:25:59,191 --> 00:26:01,828 CLAIRE: You made it. Finally. WOMAN: Yeah. 498 00:26:01,861 --> 00:26:04,296 CLAIRE: Oh, my gosh, you're soaking. WOMAN: Yeah. Yeah. 499 00:26:04,330 --> 00:26:05,665 WOMAN: The roads were flooded. CLAIRE: Hi. 500 00:26:05,698 --> 00:26:08,701 It's a nightmare. You got out just in time. Here, come sit down. 501 00:26:08,735 --> 00:26:10,737 Thank you. 502 00:26:10,770 --> 00:26:13,773 Hey. You found your friend. Hi. What? 503 00:26:13,806 --> 00:26:16,442 He came into the airport looking for you. I told him you were here. 504 00:26:16,475 --> 00:26:18,110 Oh, no, no, no, we just met. Yeah. 505 00:26:18,144 --> 00:26:20,246 He's not your friend from high school? No. 506 00:26:20,279 --> 00:26:21,781 But he knew your name. 507 00:26:23,215 --> 00:26:25,084 I think you're confused about something. 508 00:26:25,117 --> 00:26:28,020 Um, can I talk to you for a second? 509 00:26:28,054 --> 00:26:30,623 Okay, wait, wait, wait, wait. No, I think you should just stay away from her. 510 00:26:30,657 --> 00:26:32,058 Well, if you would let me explain, then I could... 511 00:26:32,091 --> 00:26:33,525 You know, I think you heard the lady. 512 00:26:33,559 --> 00:26:36,562 Hang out in the lobby if you want, grab yourself a coffee. 513 00:26:36,595 --> 00:26:37,697 But you can't stay here. 514 00:26:40,667 --> 00:26:42,769 Yeah. Of course. 515 00:26:45,838 --> 00:26:47,073 You okay? 516 00:26:47,974 --> 00:26:51,043 Uh, yeah. Yeah. Thank you. 517 00:26:51,077 --> 00:26:52,178 Okay. 518 00:27:00,386 --> 00:27:01,520 You okay? Damn it. 519 00:27:01,553 --> 00:27:03,255 No matter what I do, they end up together. 520 00:27:03,289 --> 00:27:05,758 Maybe that's just it. Maybe it's just... 521 00:27:05,792 --> 00:27:09,328 No. Don't you dare say "fate" to me right now. 522 00:27:09,361 --> 00:27:13,032 No. That is just two people who make a stupid decision to bang in a hotel room, 523 00:27:13,065 --> 00:27:15,034 and my wife dies because of it. 524 00:27:15,067 --> 00:27:16,368 (SIGHS) 525 00:27:17,403 --> 00:27:18,404 Okay. 526 00:27:20,172 --> 00:27:21,808 Okay. Here's the deal. 527 00:27:21,841 --> 00:27:25,144 You're gonna lure Joel into the back hallway. Lure him? 528 00:27:25,177 --> 00:27:26,679 Into what? What are you going to do? 529 00:27:26,713 --> 00:27:28,314 Just gonna take him on a little ride. 530 00:27:28,347 --> 00:27:30,516 So we're just entering kidnapping territory here. 531 00:27:30,549 --> 00:27:32,084 With an armed state trooper in the building. 532 00:27:32,118 --> 00:27:33,552 And a life-threatening storm. 533 00:27:33,585 --> 00:27:35,187 I don't know. Yes. Pretty much. 534 00:27:37,790 --> 00:27:41,761 Wyatt, you promised you wouldn't hurt anyone. 535 00:27:41,794 --> 00:27:43,662 Rufus, I'm not gonna hurt anyone. 536 00:27:44,630 --> 00:27:46,365 This is just something I gotta do. 537 00:27:55,141 --> 00:27:56,909 You think Bruhl was telling the truth? 538 00:27:56,943 --> 00:27:58,644 (STUTTERS) I don't know, but if he is, 539 00:27:58,677 --> 00:28:02,148 and he's going to blow up the Mothership, I think we should destroy the Lifeboat. 540 00:28:02,181 --> 00:28:03,515 What about your sister? 541 00:28:03,549 --> 00:28:06,352 We get her back first, of course. But Bruhl's right. 542 00:28:07,353 --> 00:28:09,221 These machines are too dangerous. 543 00:28:09,255 --> 00:28:10,823 Nobody should have them in the first place. 544 00:28:10,857 --> 00:28:12,624 You think Mason or my bosses 545 00:28:12,658 --> 00:28:14,727 are just gonna smile and say, "Sure, let's torch it"? 546 00:28:14,761 --> 00:28:17,129 No. We do it ourselves. 547 00:28:17,163 --> 00:28:19,398 They'll build another one. Not for a couple of years. 548 00:28:19,431 --> 00:28:20,632 You think Wyatt's in trouble now? 549 00:28:20,666 --> 00:28:22,902 Can you imagine the ocean of crap you'd be swimming in? 550 00:28:22,935 --> 00:28:26,472 I can. But if we have a chance to end all of this now... 551 00:28:26,505 --> 00:28:29,108 (CHUCKLES SOFTLY) 552 00:28:29,141 --> 00:28:31,310 How many opportunities does a girl get to save the world? 553 00:28:36,282 --> 00:28:38,517 Okay. Let's do it. 554 00:28:38,550 --> 00:28:41,921 But for now, this has to be our secret. 555 00:28:41,954 --> 00:28:45,024 You can't mention it to anyone else, especially Mason. 556 00:28:45,057 --> 00:28:47,593 Mason. How can he work with Rittenhouse, knowing this? 557 00:28:47,626 --> 00:28:50,529 I know, he's a son of a bitch, but I have proof. 558 00:28:50,562 --> 00:28:53,165 Photos of him meeting with someone from Rittenhouse. 559 00:28:54,066 --> 00:28:55,134 What proof? 560 00:29:12,284 --> 00:29:13,285 (SIGHS) 561 00:29:14,120 --> 00:29:15,687 Lucy? 562 00:29:15,721 --> 00:29:17,223 I've seen this man before. 563 00:29:18,791 --> 00:29:21,360 I drove to his house, and I knocked on his front door. 564 00:29:24,330 --> 00:29:25,464 That's my father. 565 00:29:29,001 --> 00:29:31,337 Tornados have been sighted in northeast Fulton county 566 00:29:31,370 --> 00:29:33,205 and as far north as Lucas County. 567 00:29:33,239 --> 00:29:35,641 The public is ordered to stay off the roads and take cover. 568 00:29:35,674 --> 00:29:37,009 Folks, if you're in... 569 00:29:37,043 --> 00:29:39,745 Hey, there's, uh... There's flooding. 570 00:29:39,778 --> 00:29:42,514 Sorry? In the kitchen. There's water everywhere. 571 00:29:42,548 --> 00:29:44,917 It's spreading. Let me just go check on this. 572 00:29:50,389 --> 00:29:52,391 Your sister okay? 573 00:29:52,424 --> 00:29:54,393 I don't know. Phones lines are down. 574 00:29:54,426 --> 00:29:57,129 She, uh, lives in a double-wide with her kid. 575 00:29:57,163 --> 00:29:59,431 No basement. I'm worried. 576 00:29:59,465 --> 00:30:01,467 Hey, man, I'm sorry. For everything. 577 00:30:04,603 --> 00:30:07,173 Hey. Tough guy. 578 00:30:07,206 --> 00:30:09,808 You need to go. The girl's mine. I saw her first. 579 00:30:09,842 --> 00:30:11,310 You're not listening to me, man. Get out of here. 580 00:30:11,343 --> 00:30:14,080 Oh, I'm hearing your signal now. Loud and clear. 581 00:30:14,546 --> 00:30:16,015 (BOTH GRUNTING) 582 00:30:17,183 --> 00:30:19,285 Hey! Knock it off! Right now. 583 00:30:19,886 --> 00:30:21,653 Whoa. Hold on. 584 00:30:21,687 --> 00:30:23,689 OFFICER: Now, you stand over there. 585 00:30:24,723 --> 00:30:26,325 You okay? 586 00:30:26,358 --> 00:30:29,095 Now whatever problem you're having, it ends now. 587 00:30:29,128 --> 00:30:31,397 BOTH: Yes, sir. All right. 588 00:30:32,531 --> 00:30:33,765 Whoa. Hey, hey. 589 00:30:33,799 --> 00:30:35,567 Okay, easy, easy. I got a permit for this. 590 00:30:35,601 --> 00:30:36,702 I'm in the military. He does. 591 00:30:38,337 --> 00:30:40,372 I wanna see some ID. Right now. 592 00:30:40,406 --> 00:30:42,875 I don't have it on me. What do you think I am, some kind of idiot? 593 00:30:42,909 --> 00:30:46,045 Hands up now! Where I can see 'em. All right. Easy. 594 00:30:47,880 --> 00:30:49,081 Now turn around. 595 00:30:50,983 --> 00:30:52,051 Turn around! 596 00:31:02,328 --> 00:31:04,363 FLYNN: Everything all right? 597 00:31:04,396 --> 00:31:05,864 When can we be ready? 598 00:31:05,898 --> 00:31:07,766 ANTHONY: Five more minutes. 599 00:31:07,799 --> 00:31:10,802 Then we can take Emma out for a spin. 600 00:31:10,836 --> 00:31:11,971 The three-hour tour. 601 00:31:15,407 --> 00:31:16,742 EMMA: I can't believe you're able to do all that 602 00:31:16,775 --> 00:31:18,978 without the Mason computers and diagnostics. 603 00:31:19,011 --> 00:31:21,047 ANTHONY: Uh, that's what I get paid for. 604 00:31:21,080 --> 00:31:23,082 Oh, that's right, I don't get paid. 605 00:31:23,115 --> 00:31:24,683 You remember how to pilot it? 606 00:31:25,952 --> 00:31:28,054 It's like riding a bike, right? 607 00:31:28,087 --> 00:31:29,956 Can I help? No. 608 00:31:29,989 --> 00:31:33,192 I've learned from experience, there's no point rushing Anthony. 609 00:31:42,868 --> 00:31:46,305 Yeah, the road's all blocked. When it opens up, I'll bring him in. 610 00:31:47,606 --> 00:31:50,542 Uh... There's a kid, ran out into the storm. 611 00:31:50,576 --> 00:31:52,945 You gotta help. What kid? 612 00:31:52,979 --> 00:31:56,115 His name is Haley Joel. He's short, kinda creepy-looking. 613 00:31:56,548 --> 00:31:57,616 Okay. 614 00:31:59,785 --> 00:32:01,687 (BLOWS LANDING) (GRUNTING) 615 00:32:03,555 --> 00:32:04,623 Give me his keys. 616 00:32:06,959 --> 00:32:10,329 You didn't have to do that. I was getting him out of here. 617 00:32:10,362 --> 00:32:11,630 Is Claire still at the bar? 618 00:32:12,498 --> 00:32:14,566 It's, um, it's closed. 619 00:32:16,302 --> 00:32:19,205 Where is she? Rufus? 620 00:32:20,672 --> 00:32:22,241 They went to her room. 621 00:32:26,312 --> 00:32:27,413 WYATT: Okay. 622 00:32:28,614 --> 00:32:30,582 Whoa. What are you gonna do? 623 00:32:30,616 --> 00:32:34,286 I saw the keychain. I know her room number. 624 00:32:34,320 --> 00:32:38,557 Wyatt, you promised. What about Jessica? What'd she think? 625 00:32:42,194 --> 00:32:43,262 (GROANING) 626 00:32:44,230 --> 00:32:45,264 Wyatt! 627 00:32:46,598 --> 00:32:48,434 (GRUNTS) Really sorry about this. 628 00:32:50,169 --> 00:32:51,437 Sorry. 629 00:32:51,470 --> 00:32:52,571 (KEYS RATTLE) 630 00:32:56,475 --> 00:32:58,210 (BOTH BREATHING HEAVILY) 631 00:33:05,184 --> 00:33:06,885 Oh, my God! Wait, wait, wait, wait. Hold on! 632 00:33:06,918 --> 00:33:09,221 Wait, no, he's got a gun! No, he's got a gun! 633 00:33:09,255 --> 00:33:11,090 He's got a gun! (SOBBING) (SHUSHING) 634 00:33:11,123 --> 00:33:13,292 Stop. Stop. Stop. It's okay. It's okay. Don't worry. 635 00:33:13,325 --> 00:33:15,561 It's just, it's important to me that you guys aren't together. 636 00:33:15,594 --> 00:33:17,496 Okay, listen, listen, I'm sorry. 637 00:33:17,529 --> 00:33:20,266 You seemed like a really nice guy, you did. It's not you. 638 00:33:20,299 --> 00:33:21,600 (STAMMERS) I just... I don't... I just... What? 639 00:33:21,633 --> 00:33:23,802 No, no! It's not... It's not about that. 640 00:33:23,835 --> 00:33:26,605 I'm trying to stop you guys from doing something bad. What? 641 00:33:26,638 --> 00:33:29,275 I'm trying to save someone's life. I won't touch her, man. 642 00:33:30,642 --> 00:33:32,678 I'll leave. No, no, no. Please don't go. 643 00:33:32,711 --> 00:33:34,980 Please don't go. I'm sorry, I can't take that chance. 644 00:33:35,347 --> 00:33:36,382 Go. 645 00:33:36,415 --> 00:33:38,117 Please. Please don't kill me. 646 00:33:39,351 --> 00:33:41,753 I'm not gonna hurt you. We're just going for a drive. 647 00:33:42,588 --> 00:33:45,291 Hey. Stop fighting me. Please. 648 00:33:46,592 --> 00:33:47,759 (THUNDER CRASHING) 649 00:33:56,335 --> 00:33:57,403 WYATT: Hey! 650 00:34:05,611 --> 00:34:07,313 Easy. Easy. 651 00:34:07,913 --> 00:34:09,248 You all right? 652 00:34:09,281 --> 00:34:11,283 Uh... I'm okay. 653 00:34:11,317 --> 00:34:14,186 It's all right, look. I'm not gonna hurt you, okay? 654 00:34:14,220 --> 00:34:15,287 Here. 655 00:34:17,923 --> 00:34:19,891 Whoa. Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, wait. 656 00:34:19,925 --> 00:34:21,293 (GROANS) 657 00:34:29,067 --> 00:34:30,169 Come on, man! 658 00:34:34,039 --> 00:34:36,375 We gotta go! Come on, man. Hey, come on! 659 00:34:38,910 --> 00:34:40,546 Wyatt! Now! 660 00:34:44,250 --> 00:34:46,017 Come on! Come on! 661 00:35:00,199 --> 00:35:01,467 I didn't mean to... 662 00:35:01,500 --> 00:35:02,768 RUFUS: I know. 663 00:35:05,003 --> 00:35:08,507 I just... RUFUS: I know you didn't mean for that guy to get hurt. 664 00:35:08,540 --> 00:35:10,442 (SYSTEM POWERING UP) 665 00:35:10,476 --> 00:35:13,011 But at least the killer will not be born. 666 00:35:13,044 --> 00:35:15,013 And we saved three women. 667 00:35:17,416 --> 00:35:18,684 Including Jessica. 668 00:35:22,288 --> 00:35:23,389 Yeah. 669 00:35:24,823 --> 00:35:26,057 (KEYBOARD CLACKING) 670 00:35:27,526 --> 00:35:29,195 But he didn't deserve to die. 671 00:35:37,503 --> 00:35:39,505 To answer your question, she'd hate it. 672 00:35:40,506 --> 00:35:41,507 What? 673 00:35:44,443 --> 00:35:46,312 You asked me what Jessica would think about all this. 674 00:35:51,183 --> 00:35:52,551 She'd be horrified. 675 00:35:56,488 --> 00:35:59,258 Honestly, I don't know how I'm gonna look her in the eye. 676 00:36:02,794 --> 00:36:04,596 But she's gonna be there. 677 00:36:07,032 --> 00:36:08,767 She's gonna be alive. 678 00:36:09,435 --> 00:36:10,702 (CHUCKLES SOFTLY) 679 00:36:13,572 --> 00:36:14,773 (TAPS SHOULDER) 680 00:36:21,780 --> 00:36:22,981 (SIGHS) Yeah. 681 00:36:30,689 --> 00:36:32,391 (MACHINE WHIRRING) 682 00:36:39,665 --> 00:36:41,233 (CONNOR SIGHS) 683 00:36:41,267 --> 00:36:44,570 I just saw Lucy downstairs, she's as skittish as a cat. 684 00:36:44,603 --> 00:36:46,104 How did it go with Bruhl? 685 00:36:49,575 --> 00:36:50,876 Did they have a nice chat? 686 00:36:50,909 --> 00:36:54,012 Sorry, Mr. Mason. National security and all that. 687 00:36:54,045 --> 00:36:56,415 Yes, well, obviously, that's why I'm asking you. 688 00:36:57,449 --> 00:36:59,084 What did Bruhl have to say to her? 689 00:36:59,117 --> 00:37:01,119 I'm not playing games with you today. I'm not in the mood. 690 00:37:01,152 --> 00:37:03,989 Oh, what's the matter? Your bosses miffed you've lost the time machine? 691 00:37:04,022 --> 00:37:08,059 You should talk. You've lost two of them. You know what? 692 00:37:08,093 --> 00:37:10,262 I am sick of you whispering in corners, 693 00:37:10,296 --> 00:37:13,765 and keeping secrets from me like we're in bloody primary school. 694 00:37:13,799 --> 00:37:17,369 And you know what? Last time I looked, this was still my building. 695 00:37:17,403 --> 00:37:18,770 So you have no right to shut... 696 00:37:18,804 --> 00:37:20,939 The US Government gives me the right. 697 00:37:23,375 --> 00:37:26,011 Now please, respectfully, get the hell out. 698 00:37:26,044 --> 00:37:27,045 (ALARM BLARING) 699 00:37:28,447 --> 00:37:30,048 They're back. 700 00:37:30,081 --> 00:37:31,383 Right. 701 00:37:32,518 --> 00:37:34,753 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 702 00:37:35,454 --> 00:37:36,722 Okay. 703 00:37:36,755 --> 00:37:39,491 Hold it there! Hands where I can see 'em. 704 00:37:39,525 --> 00:37:42,628 Oh, okay. Hey, cool, cool, cool. Everything's cool, all right? 705 00:37:42,661 --> 00:37:44,162 He brought it back, okay? No harm, right. 706 00:37:44,195 --> 00:37:46,131 Is that really necessary? Give them a minute. 707 00:37:47,198 --> 00:37:48,300 What happened? 708 00:37:48,334 --> 00:37:49,768 Tell me about Jessica. 709 00:37:53,839 --> 00:37:55,140 I'm so sorry. Uh... 710 00:37:56,675 --> 00:37:58,944 Jessica is still dead. They never found her killer. 711 00:37:59,811 --> 00:38:00,879 What? 712 00:38:01,680 --> 00:38:02,814 I'm so sorry. 713 00:38:04,182 --> 00:38:05,684 No. That's not possible. 714 00:38:05,717 --> 00:38:07,118 No, something doesn't seem right. 715 00:38:07,152 --> 00:38:08,520 (STAMMERING) That doesn't make any sense. 716 00:38:08,554 --> 00:38:11,423 The other two women Gilliam killed, they're alive. 717 00:38:11,457 --> 00:38:12,891 We saved them. Just... 718 00:38:14,626 --> 00:38:15,894 Not Jessica. 719 00:38:20,866 --> 00:38:23,301 No, that... No, but he said he did it. 720 00:38:23,335 --> 00:38:25,203 So that doesn't... 721 00:38:25,236 --> 00:38:26,805 No, he said... 722 00:38:26,838 --> 00:38:28,574 He said he killed my wife. I know. I know. 723 00:38:28,607 --> 00:38:29,975 Wyatt, you need to go. 724 00:38:30,008 --> 00:38:32,511 Doesn't make any sense. No, no, no. Wait, wait, wait, wait. No, no. 725 00:38:32,544 --> 00:38:35,013 No, no, no. She's alive. Guys, please! 726 00:38:35,046 --> 00:38:36,948 Just hold on a second. No, she's alive. 727 00:38:36,982 --> 00:38:39,317 No, she has to be. No, just wait, wait! 728 00:38:39,351 --> 00:38:41,953 No, please! She has to be alive. Jessica's alive. 729 00:38:50,896 --> 00:38:52,163 There was just an explosion in Oakland. 730 00:38:53,732 --> 00:38:54,766 Pretty big. 731 00:38:59,538 --> 00:39:02,340 (INDISTINCT RADIO CHATTER) RUFUS: I don't get it. 732 00:39:02,374 --> 00:39:05,110 There's no debris from the Mothership. 733 00:39:05,143 --> 00:39:07,579 Maybe Anthony didn't blow it up after all. 734 00:39:07,613 --> 00:39:09,981 We found something else. 735 00:39:17,723 --> 00:39:18,790 Jeff. 736 00:39:23,662 --> 00:39:24,963 Oh, my God. 737 00:39:27,132 --> 00:39:29,635 Two rounds to the chest. Close range. 738 00:39:31,903 --> 00:39:34,473 Flynn. Most likely he discovered he was trying to... 739 00:39:34,506 --> 00:39:36,007 Do the right thing. 740 00:39:37,576 --> 00:39:38,844 (GASPING) 741 00:39:40,446 --> 00:39:41,847 What will you tell his family? 742 00:39:41,880 --> 00:39:44,082 That he died in an accident, serving his country. 743 00:39:46,284 --> 00:39:47,586 That's good. 744 00:39:48,386 --> 00:39:49,688 That's good. 745 00:39:54,826 --> 00:39:56,094 (SIRENS BLARING) 746 00:40:10,208 --> 00:40:11,643 Come in. 747 00:40:11,677 --> 00:40:13,612 Look, I know exactly who you are, 748 00:40:13,645 --> 00:40:15,547 and I know you know exactly who I am, 749 00:40:15,581 --> 00:40:17,716 and it's probably a huge mistake coming over here, 750 00:40:17,749 --> 00:40:21,620 but I thought that maybe even you wouldn't hurt your own daughter. 751 00:40:21,653 --> 00:40:24,255 And I just wanted to tell you face-to-face... 752 00:40:24,289 --> 00:40:26,224 (SIGHS) That I know. 753 00:40:26,257 --> 00:40:28,093 You've got this all wrong, Lucy. 754 00:40:29,795 --> 00:40:31,329 I'm... 755 00:40:31,362 --> 00:40:33,932 I'm glad you know about Rittenhouse. I'm glad you're here. 756 00:40:33,965 --> 00:40:35,333 It's a relief, honestly. 757 00:40:36,201 --> 00:40:37,836 A relief? 758 00:40:37,869 --> 00:40:39,437 Having to watch you from afar? 759 00:40:39,471 --> 00:40:43,041 Never being able to speak to my own daughter? 760 00:40:43,074 --> 00:40:44,476 It's been... 761 00:40:45,844 --> 00:40:47,145 (CHUCKLES SOFTLY) 762 00:40:48,113 --> 00:40:49,347 Hasn't been easy. 763 00:40:50,181 --> 00:40:52,951 And you... You're smart, 764 00:40:52,984 --> 00:40:55,253 you're beautiful, you're an incredible... 765 00:40:55,286 --> 00:40:58,690 I could care less what you think about me. 766 00:40:58,724 --> 00:41:00,859 What you are a part of is inhuman. 767 00:41:03,629 --> 00:41:04,663 Rittenhouse? 768 00:41:04,696 --> 00:41:05,897 Rittenhouse. 769 00:41:07,766 --> 00:41:10,268 Well, I've got news for you, my dear. You're a part of it too. 770 00:41:10,301 --> 00:41:12,337 Whether you know it or not, it's in your blood. 771 00:41:15,106 --> 00:41:16,975 It's your legacy. 772 00:41:17,008 --> 00:41:19,945 And it's nothing to be ashamed of. 773 00:41:22,413 --> 00:41:23,815 It's a gift. 774 00:41:27,886 --> 00:41:29,621 (CHUCKLES) Oh, Lucy. 775 00:41:31,923 --> 00:41:34,125 We have so much to talk about. 58083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.