All language subtitles for Timeless S01E12 The Murder of Jesse James (1080p x265 10bit S93 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,338 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:05,173 --> 00:00:07,541 (DOOR OPENS, BUZZER SOUNDS) 3 00:00:19,353 --> 00:00:20,788 So, who are you? 4 00:00:21,789 --> 00:00:23,624 I'm Jessica Logan's husband. 5 00:00:24,725 --> 00:00:27,095 I don't know who that is. 6 00:00:27,161 --> 00:00:29,563 I don't know who you are... I think you do. 7 00:00:29,630 --> 00:00:31,699 You saw me on the TV five years ago, 8 00:00:31,765 --> 00:00:33,801 begging for my wife's safe return. 9 00:00:35,069 --> 00:00:36,337 Begging you. 10 00:00:36,404 --> 00:00:37,605 Okay, this is... I'm out of here. 11 00:00:37,671 --> 00:00:38,906 Wait, please. 12 00:00:39,973 --> 00:00:41,175 Please. 13 00:00:44,412 --> 00:00:45,713 I'm not trying to drag you back 14 00:00:45,779 --> 00:00:47,047 into court or anything. I just... 15 00:00:49,483 --> 00:00:50,818 I need to know. 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,820 Know what? That it was you. 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,456 (CHUCKLES) Come on, man, get real. 18 00:00:55,523 --> 00:00:56,924 You're already locked up on a double murder. 19 00:00:56,990 --> 00:00:58,526 You're never getting out, so... 20 00:00:58,592 --> 00:01:00,728 Then what difference does it make what I say to you? 21 00:01:00,794 --> 00:01:03,164 None to you, everything to me. 22 00:01:05,133 --> 00:01:06,500 And if you did do it, 23 00:01:06,567 --> 00:01:09,437 don't you think you owe me that? 24 00:01:12,606 --> 00:01:13,807 All right. 25 00:01:17,278 --> 00:01:19,780 I know exactly who you are. 26 00:01:20,748 --> 00:01:22,883 Wyatt Logan. 27 00:01:22,950 --> 00:01:25,219 And I know who Jessica is, too. 28 00:01:27,288 --> 00:01:31,425 And if I could change things, I would. 29 00:01:31,492 --> 00:01:34,628 But I can't, neither of us can. 30 00:01:37,565 --> 00:01:39,767 Not unless I had a time machine. 31 00:01:46,106 --> 00:01:48,142 Hi, Mom. 32 00:01:48,209 --> 00:01:50,478 AMY: Ugh, God, please don't call me "Mom." 33 00:01:51,812 --> 00:01:53,046 (SOFT MUSIC) 34 00:01:55,048 --> 00:01:56,184 Amy, is that... 35 00:01:56,850 --> 00:01:58,118 Is that you? Are... 36 00:01:59,587 --> 00:02:01,155 Are you really here? 37 00:02:01,222 --> 00:02:03,857 No, I'm not really here. 38 00:02:03,924 --> 00:02:05,025 I'm gone. 39 00:02:05,993 --> 00:02:07,628 What? 40 00:02:07,695 --> 00:02:09,263 Worse than gone, I don't even exist. 41 00:02:10,564 --> 00:02:13,301 And worst of all? You don't care. 42 00:02:14,202 --> 00:02:15,836 Of course I care. 43 00:02:15,903 --> 00:02:18,272 Oh, my God, you're like... You're all I can think about! 44 00:02:18,339 --> 00:02:19,673 Really? 45 00:02:19,740 --> 00:02:21,475 Then what day was yesterday? 46 00:02:21,542 --> 00:02:23,711 (TENDER MUSIC) 47 00:02:23,777 --> 00:02:25,846 I hope you're enjoying your little trips. 48 00:02:25,913 --> 00:02:27,147 'Cause I'm still lost. 49 00:02:28,982 --> 00:02:31,319 And I am never coming back. 50 00:02:31,385 --> 00:02:33,020 No. And it's all your fault. 51 00:02:33,086 --> 00:02:36,023 I'm so sorry. I'm so sorry. 52 00:02:36,957 --> 00:02:37,958 Amy? 53 00:02:38,392 --> 00:02:39,427 Amy? 54 00:02:39,493 --> 00:02:40,494 Amy? 55 00:02:46,734 --> 00:02:48,101 (AMBIENT MUSIC) 56 00:02:52,740 --> 00:02:54,275 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 57 00:03:04,885 --> 00:03:06,587 What's going on? 58 00:03:06,654 --> 00:03:08,922 Oh, come on, Mason just told me. 59 00:03:08,989 --> 00:03:10,157 That I'm... 60 00:03:11,725 --> 00:03:13,527 Gonna be the next Lifeboat pilot. 61 00:03:14,895 --> 00:03:15,963 What... 62 00:03:16,029 --> 00:03:17,665 Yeah, I mean, it's... It's early, right? 63 00:03:17,731 --> 00:03:21,302 I've only been here two years, and I hear training is brutal, and... 64 00:03:21,369 --> 00:03:24,805 Honestly, whatever word you put in to Connor for me, thank you. 65 00:03:26,039 --> 00:03:27,207 You deserve it. 66 00:03:29,076 --> 00:03:31,211 RUFUS: Mason. Mason. 67 00:03:31,279 --> 00:03:34,147 You're making Jiya the next Lifeboat pilot? 68 00:03:34,214 --> 00:03:36,684 Yeah, well, her physics aptitude scores 69 00:03:36,750 --> 00:03:38,586 are on a par with yours, so, yes. 70 00:03:38,652 --> 00:03:39,653 You know what I mean. 71 00:03:41,522 --> 00:03:43,824 Our benefactors are insisting on it. 72 00:03:43,891 --> 00:03:46,494 She's to replace you in six months. 73 00:03:46,560 --> 00:03:47,661 Six months? 74 00:03:48,362 --> 00:03:49,397 Right. 75 00:03:49,463 --> 00:03:50,731 And you think I'm gonna train her? 76 00:03:50,798 --> 00:03:52,600 Well, yes, it would be easier if you did. 77 00:03:52,666 --> 00:03:53,934 But still, I think we can cobble together 78 00:03:54,001 --> 00:03:55,903 a training regimen that'll get the job done. 79 00:03:55,969 --> 00:03:57,237 You son of a bitch. 80 00:03:57,305 --> 00:03:58,339 (SCOFFS) 81 00:03:58,406 --> 00:04:01,575 What did you think would happen? 82 00:04:01,642 --> 00:04:04,044 That you'd get on your proud little soapbox, 83 00:04:04,111 --> 00:04:06,046 make your speech and they'd just, 84 00:04:06,113 --> 00:04:07,981 what, slink away into the darkness? 85 00:04:10,884 --> 00:04:12,586 Please don't do this. 86 00:04:12,653 --> 00:04:15,423 No, you asked me to pick a side. 87 00:04:15,489 --> 00:04:17,024 Well, I did. 88 00:04:17,090 --> 00:04:19,259 Now I suggest you reconsider your allegiances 89 00:04:19,327 --> 00:04:22,963 because once she's trained, you become expendable. 90 00:04:23,030 --> 00:04:24,164 (COMPUTER BEEPING) 91 00:04:24,231 --> 00:04:26,133 Guys, Flynn just jumped. 92 00:04:26,199 --> 00:04:27,200 Where? 93 00:04:29,470 --> 00:04:31,439 DENISE: April 3rd, 1882. 94 00:04:31,505 --> 00:04:32,840 It's the day that Jesse James died. 95 00:04:32,906 --> 00:04:34,742 Check it out, Rufus. 96 00:04:34,808 --> 00:04:37,110 He was planning a robbery with Robert and Charles Ford. 97 00:04:37,177 --> 00:04:38,646 They were members of his gang. 98 00:04:38,712 --> 00:04:39,947 What he didn't know is that they'd 99 00:04:40,013 --> 00:04:41,148 already made a deal with the governor 100 00:04:41,214 --> 00:04:43,216 to double-cross him for the reward money. 101 00:04:43,283 --> 00:04:46,754 And then they got the drop on him, they shot him in the back 102 00:04:46,820 --> 00:04:48,121 while he was dusting a painting. 103 00:04:49,222 --> 00:04:51,091 I always remembered that detail. 104 00:04:51,158 --> 00:04:54,362 So, why does Flynn want Jesse James? Great psychos think alike? 105 00:04:54,428 --> 00:04:55,896 Well, there's only one way to find out. 106 00:04:55,963 --> 00:04:56,964 Off you go, cowboys. 107 00:04:58,165 --> 00:05:00,100 (SOFT ROUSING MUSIC) 108 00:05:02,603 --> 00:05:04,605 Lucy, you okay? 109 00:05:07,341 --> 00:05:08,442 Yeah. 110 00:05:13,781 --> 00:05:16,484 I don't know, I got doubts about Platte City, Jesse. 111 00:05:16,550 --> 00:05:18,452 It's a big bank job for just three people. 112 00:05:18,519 --> 00:05:20,120 Three? 113 00:05:20,187 --> 00:05:22,022 I count seven men in this room. 114 00:05:24,091 --> 00:05:26,427 "Witnesses said that during the exchange of gunfire 115 00:05:26,494 --> 00:05:27,695 "with the lawmen on the train, 116 00:05:27,761 --> 00:05:30,197 "James fought with the strength and vigor 117 00:05:30,263 --> 00:05:32,666 "of five men combined." 118 00:05:34,001 --> 00:05:35,002 Five. 119 00:05:36,136 --> 00:05:38,038 Six. Seven. 120 00:05:40,273 --> 00:05:42,676 Now come on, Bob, 121 00:05:42,743 --> 00:05:44,945 you don't have to be a coward every waking day of your life. 122 00:05:45,012 --> 00:05:46,914 You can grow a pair of low-hanging fruit. 123 00:05:51,351 --> 00:05:52,352 (SIGHS) 124 00:05:53,587 --> 00:05:54,855 That one never gets dusted. 125 00:06:08,769 --> 00:06:10,137 (TENSE MUSIC) 126 00:06:12,305 --> 00:06:13,306 (TWO GUNSHOTS) 127 00:06:13,373 --> 00:06:14,942 (MEN GRUNT) 128 00:06:15,008 --> 00:06:16,376 I just saved your life. 129 00:06:16,444 --> 00:06:18,946 The hell did you do? Calm down, look at their hands. 130 00:06:19,012 --> 00:06:20,481 They were gonna shoot you in the back. 131 00:06:20,548 --> 00:06:22,816 They made the deal with the governor. 132 00:06:22,883 --> 00:06:24,384 A full pardon for killing you. 133 00:06:24,452 --> 00:06:26,086 How do you know that? 134 00:06:26,153 --> 00:06:28,689 I overheard them bragging about it at a bar. 135 00:06:28,756 --> 00:06:32,259 How rich they were gonna get, how you'd never see it coming. 136 00:06:33,527 --> 00:06:35,429 I've been tracking them ever since. 137 00:06:35,496 --> 00:06:36,497 Uh-huh. 138 00:06:37,865 --> 00:06:39,066 So you tracked 'em all the way here? 139 00:06:39,132 --> 00:06:41,068 And why would you pay me such a kindness? 140 00:06:41,134 --> 00:06:43,604 For the famous Jesse James. 141 00:06:43,671 --> 00:06:45,038 Because I wanna buy you a drink. 142 00:06:45,105 --> 00:06:46,106 (GUN CLICKS) 143 00:06:48,208 --> 00:06:49,643 And make you an offer. 144 00:06:50,678 --> 00:06:52,279 (DRAMATIC MUSIC) 145 00:06:59,352 --> 00:07:00,854 (DARK MUSIC) 146 00:07:21,308 --> 00:07:22,309 Is that, um... 147 00:07:22,375 --> 00:07:23,777 Robert Ford. 148 00:07:23,844 --> 00:07:25,613 And that's his brother. 149 00:07:25,679 --> 00:07:28,448 And no sign of Jesse James, who was supposed to be dead. 150 00:07:28,516 --> 00:07:30,317 Flynn must've saved that whack job. 151 00:07:30,383 --> 00:07:33,086 So, where would Flynn take Jesse James? 152 00:07:36,023 --> 00:07:38,291 That's a historical question, meant for the historian. 153 00:07:38,358 --> 00:07:39,627 Huh? 154 00:07:39,693 --> 00:07:42,730 Oh, um, sorry. I don't know, I guess if you 155 00:07:42,796 --> 00:07:44,364 grab a bank robber maybe because 156 00:07:44,431 --> 00:07:46,133 you need help robbing something? 157 00:07:48,669 --> 00:07:50,303 (INDISTINCT CHATTER) 158 00:07:56,076 --> 00:07:57,611 (PIANO PLAYER PLAYING) 159 00:08:00,347 --> 00:08:02,550 JESSE: That's real deep in Indian territory. 160 00:08:02,616 --> 00:08:04,585 They don't really find our kind pleasant. 161 00:08:04,652 --> 00:08:06,386 Which is exactly why I need you. 162 00:08:06,453 --> 00:08:08,488 You know the area better than anyone else, 163 00:08:08,556 --> 00:08:09,590 you're good with a gun. 164 00:08:09,657 --> 00:08:12,993 I ain't just good, I'm the best. 165 00:08:14,094 --> 00:08:15,629 Which is why I need you. 166 00:08:15,696 --> 00:08:19,066 So, this is, what, a treasure map? 167 00:08:19,132 --> 00:08:20,300 Something like that. 168 00:08:20,367 --> 00:08:21,802 Well, what's the treasure? 169 00:08:32,179 --> 00:08:33,480 She recognizes you. 170 00:08:33,547 --> 00:08:34,748 I have an abundance of admirers. 171 00:08:36,216 --> 00:08:37,250 The treasure? 172 00:08:38,619 --> 00:08:41,488 It doesn't lead to money, it leads to someone. 173 00:08:41,555 --> 00:08:43,223 Someone? 174 00:08:43,290 --> 00:08:44,825 So, there ain't no gold, ain't no robbery, 175 00:08:44,892 --> 00:08:46,526 just a person at the end of this hell? 176 00:08:46,594 --> 00:08:47,861 What's so special about him? 177 00:08:47,928 --> 00:08:49,930 They're important to a cause I'm fighting for. 178 00:08:49,997 --> 00:08:51,298 Oh, yeah? What kinda cause? 179 00:08:51,364 --> 00:08:52,633 A patriotic one. 180 00:08:52,700 --> 00:08:54,101 (LAUGHS) 181 00:08:54,167 --> 00:08:57,237 Oh, God, is there anything more dull? 182 00:09:01,341 --> 00:09:02,342 (COINS RATTLE) 183 00:09:07,948 --> 00:09:09,917 See, you should've led with this. 184 00:09:09,983 --> 00:09:12,219 You'll get the rest of the money when the job's complete. 185 00:09:12,285 --> 00:09:14,021 Do we have a deal? Sure. 186 00:09:14,087 --> 00:09:15,255 (DOOR OPENS) 187 00:09:18,659 --> 00:09:20,193 Marshals. We should head out the back. 188 00:09:22,830 --> 00:09:24,632 Hey, boys! What the hell are you doing? 189 00:09:28,869 --> 00:09:31,872 You looking for the world-famous Jesse James? 190 00:09:31,939 --> 00:09:33,273 (SUSPENSEFUL MUSIC) 191 00:09:36,977 --> 00:09:38,879 Because, fortune has just smiled upon you. 192 00:09:40,681 --> 00:09:41,782 Hands in the air, now! 193 00:09:41,849 --> 00:09:42,850 (TWO GUNSHOTS) 194 00:09:42,916 --> 00:09:43,917 (WOMEN GASP) 195 00:09:46,086 --> 00:09:47,087 (DARK MUSIC) 196 00:09:48,088 --> 00:09:49,089 Now we can go. 197 00:09:50,457 --> 00:09:51,458 (SCOFFS) 198 00:09:56,396 --> 00:09:58,766 Least they died looking at something pretty. 199 00:10:03,103 --> 00:10:04,705 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 200 00:10:14,614 --> 00:10:17,384 I guess it's safe to say Jesse and Flynn have been through here. 201 00:10:20,520 --> 00:10:22,255 Bartender says they're headed south. 202 00:10:22,322 --> 00:10:23,356 Where you goin'? 203 00:10:23,423 --> 00:10:25,325 I'm buying some horses, so we can follow 'em. 204 00:10:25,392 --> 00:10:27,795 What, just "south," through hostile Native American land? 205 00:10:27,861 --> 00:10:29,262 That's not exactly Google Maps, is it? 206 00:10:29,329 --> 00:10:30,463 Well, we've survived worse. 207 00:10:30,530 --> 00:10:31,564 Barely. 208 00:10:31,631 --> 00:10:34,134 We won't make... Hey, stop! 209 00:10:34,201 --> 00:10:36,103 What part of "Jesse James is killing people" 210 00:10:36,169 --> 00:10:37,270 don't you understand? 211 00:10:37,337 --> 00:10:38,906 People are dying that are not supposed to die, 212 00:10:38,972 --> 00:10:41,241 and the longer he's alive, the more he's gonna mess up history. 213 00:10:41,308 --> 00:10:43,711 And since when am I the one worried about protecting history? 214 00:10:43,777 --> 00:10:45,178 Lucy, I don't know what is going on with you, 215 00:10:45,245 --> 00:10:46,980 but you need to get your head in the game, like, right now. 216 00:10:47,815 --> 00:10:48,982 Sorry. 217 00:10:51,551 --> 00:10:53,987 Okay, well, every time I've gone into hostile territory, 218 00:10:54,054 --> 00:10:56,456 I've gotten a local guide. 219 00:10:56,523 --> 00:10:57,624 So, where do we find that? 220 00:10:57,691 --> 00:10:58,692 (SIGHS) 221 00:11:00,828 --> 00:11:02,229 What? 222 00:11:02,295 --> 00:11:04,031 (DRAMATIC SUSPENSE MUSIC) 223 00:11:05,532 --> 00:11:07,034 So, this U.S. Marshal's the guy 224 00:11:07,100 --> 00:11:08,535 that the Lone Ranger is based off of? 225 00:11:08,601 --> 00:11:10,103 That's what they say. 226 00:11:10,170 --> 00:11:11,905 Bass Reeves was responsible for 227 00:11:11,972 --> 00:11:14,107 over 3,000 arrests during his career. 228 00:11:14,174 --> 00:11:16,443 Arguably, the best lawman in the Old West. 229 00:11:16,509 --> 00:11:18,445 If he's that good, why doesn't the town come to him for help? 230 00:11:23,984 --> 00:11:25,185 (ROUSING MUSIC) 231 00:11:30,457 --> 00:11:31,658 The Lone Ranger is black? 232 00:11:33,761 --> 00:11:34,762 That's... 233 00:11:36,229 --> 00:11:37,364 Awesome! 234 00:11:44,671 --> 00:11:46,139 Go on, get. 235 00:11:46,206 --> 00:11:47,540 (CHILDREN GIGGLING) 236 00:11:52,746 --> 00:11:54,414 How many they kill? 237 00:11:54,481 --> 00:11:56,349 Four, since this morning. 238 00:11:57,450 --> 00:11:58,451 Can't help you. 239 00:12:00,220 --> 00:12:01,889 Can't, or won't? Won't. 240 00:12:01,955 --> 00:12:04,224 We just told you that one of the most wanted men in America, 241 00:12:04,291 --> 00:12:05,893 Jesse James, is on the loose... 242 00:12:05,959 --> 00:12:07,961 And I'm telling you, I've got a half dozen crimes I'm working on. 243 00:12:08,028 --> 00:12:09,029 He don't get pushed to the front 244 00:12:09,096 --> 00:12:10,563 of the line because he's famous. 245 00:12:10,630 --> 00:12:12,699 There's plenty of other Marshals that can track him down. 246 00:12:12,766 --> 00:12:14,001 James went south. 247 00:12:14,067 --> 00:12:16,436 Into Indian territory. 248 00:12:16,503 --> 00:12:18,471 You used to live with the Indians for years, 249 00:12:18,538 --> 00:12:20,740 when you escaped bondage. 250 00:12:20,808 --> 00:12:23,010 They call you one of their own, don't they? 251 00:12:23,944 --> 00:12:25,345 How do you know what I... 252 00:12:25,412 --> 00:12:27,014 If you don't do something, 253 00:12:27,080 --> 00:12:29,950 these two will carve a path through anyone who gets in their way, 254 00:12:30,017 --> 00:12:33,720 including the people on that land, people that lawmen won't help. 255 00:12:33,787 --> 00:12:35,222 Do you really think any other Marshal's 256 00:12:35,288 --> 00:12:36,556 gonna care about that the way you do? 257 00:12:40,660 --> 00:12:41,795 Damn it. 258 00:12:42,629 --> 00:12:44,564 George, come here. 259 00:12:45,632 --> 00:12:46,900 Yeah, Pa? 260 00:12:49,169 --> 00:12:52,005 You're the man of this house while I'm gone, all right? 261 00:12:52,072 --> 00:12:53,673 Go round up your brothers and sisters. 262 00:12:57,644 --> 00:12:59,679 We do this my way. Understood? 263 00:12:59,746 --> 00:13:01,548 Yep. Whatever you want. 264 00:13:01,614 --> 00:13:03,383 As long as they catch bullets in the end. 265 00:13:03,450 --> 00:13:04,717 BASS: "Catch bullets"? 266 00:13:04,784 --> 00:13:07,354 What the hell is wrong with y'all? This ain't the 1820s. 267 00:13:07,420 --> 00:13:10,557 We capture and bring 'em to justice, alive. 268 00:13:11,624 --> 00:13:12,625 Understood? 269 00:13:15,595 --> 00:13:18,798 You want my help, I need your word, son. 270 00:13:19,566 --> 00:13:20,667 Do I have it? 271 00:13:24,071 --> 00:13:25,238 WYATT: Yeah. 272 00:13:25,305 --> 00:13:27,174 Sure, we do it your way. 273 00:13:27,240 --> 00:13:28,275 BASS: Good. 274 00:13:30,310 --> 00:13:32,212 Now, let's get you two armed up. 275 00:13:32,279 --> 00:13:33,613 What about me? 276 00:13:35,815 --> 00:13:38,418 I'm not in the business of escorting women into danger, ma'am. 277 00:13:38,485 --> 00:13:41,955 Well, you're not escorting me, I'm helping you. 278 00:13:42,022 --> 00:13:44,091 And no offense, but you don't really have a choice in the matter. 279 00:13:50,497 --> 00:13:52,199 But not in that dress. 280 00:13:52,265 --> 00:13:53,901 Let's get you something proper to wear. 281 00:13:57,137 --> 00:13:58,571 Coordinates locked. 282 00:14:00,407 --> 00:14:01,541 Initiate. 283 00:14:01,608 --> 00:14:02,742 (ENGINE POWERING UP) 284 00:14:02,809 --> 00:14:03,810 (GEARS CLANKING) 285 00:14:05,578 --> 00:14:06,579 (RUMBLING) 286 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 Come on. 287 00:14:09,682 --> 00:14:11,184 COMPUTER: Alert. Alert. 288 00:14:11,251 --> 00:14:13,086 Trajectory miscalculation. Re-adjust. 289 00:14:13,153 --> 00:14:14,154 (BUZZERS SOUNDING) 290 00:14:15,688 --> 00:14:17,724 (BUZZER BLARES) 291 00:14:17,790 --> 00:14:20,127 COMPUTER: Mission failure. Mission failure. 292 00:14:20,760 --> 00:14:21,794 Damn it. 293 00:14:26,866 --> 00:14:29,970 CONNOR: Well, it's true, you're dead. Sadly. 294 00:14:30,037 --> 00:14:33,373 But still, your takeoff was much better this time. 295 00:14:33,440 --> 00:14:34,874 (SIGHS) 296 00:14:34,942 --> 00:14:37,777 Sticking the landing is the thing, I mean, I can't... 297 00:14:37,844 --> 00:14:39,646 How the hell does Rufus do it every time? 298 00:14:39,712 --> 00:14:41,714 Hey, you'll get there. Just like he did. 299 00:14:42,515 --> 00:14:43,583 Okay, let's go again. 300 00:14:43,650 --> 00:14:45,318 No, no, no, you've been at this for hours, 301 00:14:45,385 --> 00:14:46,419 you need some rest. 302 00:14:46,486 --> 00:14:48,421 We'll get back to it tomorrow. 303 00:14:48,488 --> 00:14:49,756 Hey, you know what would be a huge help? 304 00:14:49,822 --> 00:14:52,525 Hmm? Video flight logs from the other pilots. 305 00:14:52,592 --> 00:14:55,262 Those were lost. Um... 306 00:14:55,328 --> 00:14:57,764 Power surge wiped them out in 2014. 307 00:14:57,830 --> 00:14:59,432 I bet I could recover them. 308 00:14:59,499 --> 00:15:01,468 You're a little busy at the moment. I'll put some people on it. 309 00:15:01,534 --> 00:15:02,936 Now, go, get some sleep. 310 00:15:06,706 --> 00:15:07,975 (INDISTINCT SHOUTS) 311 00:15:19,152 --> 00:15:20,753 I'm Grant Johnson. 312 00:15:23,590 --> 00:15:25,025 Who the hell are you? 313 00:15:25,092 --> 00:15:26,426 Hey, Bass? 314 00:15:26,493 --> 00:15:28,028 BASS: Yeah? 315 00:15:28,095 --> 00:15:29,662 Who the hell are they? 316 00:15:29,729 --> 00:15:32,565 Righteous townsfolk that aim to bring down a criminal element. 317 00:15:32,632 --> 00:15:33,633 Townsfolk? 318 00:15:34,434 --> 00:15:37,037 Hey. I think he's Tonto. 319 00:15:37,104 --> 00:15:38,405 The hell did you just say? 320 00:15:39,139 --> 00:15:40,673 Hey, Bass? Yeah? 321 00:15:40,740 --> 00:15:44,577 This one just called me a fool. Tried to hide it in Spanish. 322 00:15:44,644 --> 00:15:45,912 Maybe he's on to something. 323 00:15:45,979 --> 00:15:47,280 (CHUCKLES) 324 00:15:47,347 --> 00:15:49,482 "Tonto" means "fool" in Spanish. I know what it means. 325 00:15:49,549 --> 00:15:51,151 Whoever wrote The Lone Ranger sucks. 326 00:15:51,218 --> 00:15:52,385 No, I'm sorry, I didn't mean to... 327 00:15:54,454 --> 00:15:55,488 I'm Wyatt. 328 00:15:55,555 --> 00:15:56,889 Rufus. 329 00:15:56,956 --> 00:16:00,093 Grant, you wanna come on in here so I can tell you what for? 330 00:16:00,160 --> 00:16:01,161 Yeah, yeah. 331 00:16:03,730 --> 00:16:07,367 Dude, we're in a posse with the Lone Ranger. 332 00:16:07,434 --> 00:16:09,002 Yeah, well, don't get too excited. 333 00:16:09,069 --> 00:16:11,004 They're not gonna be happy with us when this is all over. 334 00:16:11,871 --> 00:16:13,240 What does that mean? 335 00:16:13,306 --> 00:16:15,708 I'm not gonna let 'em arrest Jesse James. 336 00:16:15,775 --> 00:16:17,010 I'm gonna shoot him myself. 337 00:16:19,779 --> 00:16:21,614 What? 338 00:16:21,681 --> 00:16:25,085 Well, one, you gave Bass your word, and two, does the casualness 339 00:16:25,152 --> 00:16:27,254 with which we talk about murder ever bother you? 340 00:16:27,320 --> 00:16:28,455 It's not murder. 341 00:16:28,521 --> 00:16:29,522 What is it? 342 00:16:31,258 --> 00:16:34,094 It's stopping a bad guy from hurting good people. 343 00:16:35,162 --> 00:16:37,897 And, no, it doesn't bother me. 344 00:16:43,403 --> 00:16:44,837 (SOMBER ORCHESTRATION) 345 00:16:47,307 --> 00:16:48,341 Yeah. 346 00:16:48,408 --> 00:16:49,709 It's very Eastwood. 347 00:16:49,776 --> 00:16:51,444 A woman wearing pants. 348 00:16:51,511 --> 00:16:53,813 Wouldn't want a dress slowing us down. 349 00:16:59,119 --> 00:17:00,120 (GRUNTS) 350 00:17:01,221 --> 00:17:02,622 Easy. 351 00:17:02,689 --> 00:17:04,457 Yeah. I'm good. Thank you. 352 00:17:04,524 --> 00:17:05,525 You sure? 353 00:17:05,592 --> 00:17:07,327 Yeah, yeah, I got it. I'm good. 354 00:17:07,394 --> 00:17:08,395 Okay. 355 00:17:14,134 --> 00:17:15,135 (EXHALES) 356 00:17:17,637 --> 00:17:18,938 (ROUSING MUSIC) 357 00:17:23,042 --> 00:17:25,245 The West is a lot different than I thought it would be. 358 00:17:25,978 --> 00:17:27,480 A lot more cold sores. 359 00:17:29,582 --> 00:17:32,519 Why is everybody looking at us like they wanna kill us? 360 00:17:32,585 --> 00:17:35,822 Because the two of us are black and one's Indian. 361 00:17:35,888 --> 00:17:38,625 Huh! So, it's like the scary version of Blazing Saddles. 362 00:17:42,395 --> 00:17:44,264 So, we're gonna track James, right? 363 00:17:44,331 --> 00:17:46,233 Follow his horse's hoof prints, stuff like that? 364 00:17:46,299 --> 00:17:49,869 Yes. And the broken twigs and the scent in the wind. 365 00:17:49,936 --> 00:17:51,904 The spirits will guide us. 366 00:17:51,971 --> 00:17:53,273 Really? 367 00:17:53,340 --> 00:17:54,907 No, not really. 368 00:17:54,974 --> 00:17:57,310 We're gonna interview witnesses and find out where they went, 369 00:17:57,377 --> 00:17:59,679 'cause that's what we do, we're lawmen. 370 00:18:00,913 --> 00:18:02,115 Tontos. 371 00:18:06,986 --> 00:18:09,956 Hey, Seth. 372 00:18:10,022 --> 00:18:12,625 Mason asked if you could check the simulator. 373 00:18:12,692 --> 00:18:15,595 It's running sluggish. Software just needs to be decompiled. 374 00:18:16,929 --> 00:18:18,331 His words. 375 00:18:18,398 --> 00:18:20,167 Cool. (SIGHS) I'm on it. 376 00:18:21,368 --> 00:18:22,702 (SIGHS) 377 00:18:26,906 --> 00:18:28,275 (TENSE MUSIC) 378 00:18:43,556 --> 00:18:44,557 Jiya? 379 00:18:45,758 --> 00:18:48,795 What are you doing in here? Where... Where's Seth? 380 00:18:48,861 --> 00:18:51,331 Working on the simulator. What? 381 00:18:51,398 --> 00:18:52,699 Yeah, it's running sluggish. 382 00:18:52,765 --> 00:18:54,667 You know, software just needs to be decompiled. 383 00:18:54,734 --> 00:18:56,569 And you're doing what, holding down the fort? 384 00:18:56,636 --> 00:19:00,240 Look, when I said you should go home, I wasn't asking. 385 00:19:00,307 --> 00:19:01,441 You do need to sleep. 386 00:19:02,609 --> 00:19:03,743 Yeah. Understood. 387 00:19:07,146 --> 00:19:09,516 All right. Waitress saw 'em looking at a map. 388 00:19:09,582 --> 00:19:11,083 Was able to draw it. 389 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 Looks like they're headed to the Bluffwoods. Any idea why? 390 00:19:13,986 --> 00:19:15,588 No idea. 391 00:19:15,655 --> 00:19:18,358 Well, they've got a good head start on us. We should get moving. 392 00:19:19,259 --> 00:19:20,293 (GUNSHOT) 393 00:19:22,829 --> 00:19:23,830 (GUNSHOT) 394 00:19:31,504 --> 00:19:32,505 (GUNSHOT) 395 00:19:32,572 --> 00:19:35,141 We got a tail, three miles out. 396 00:19:35,208 --> 00:19:37,210 JESSE: How many? Five. 397 00:19:37,277 --> 00:19:38,545 Well, good thing there's six of us. 398 00:19:38,611 --> 00:19:40,547 What? 399 00:19:40,613 --> 00:19:43,149 Maybe hold off on the gunfire until we lose them? 400 00:19:43,216 --> 00:19:46,152 Relax. We got time. 401 00:19:51,123 --> 00:19:53,360 Where'd you get that rifle? 402 00:19:53,426 --> 00:19:55,194 You gotta let me handle that. 403 00:19:55,262 --> 00:19:56,929 Later. We have to leave. 404 00:19:56,996 --> 00:19:57,997 Why? 405 00:19:59,165 --> 00:20:00,567 'Cause your cause is calling? 406 00:20:01,368 --> 00:20:02,369 (SIGHS) 407 00:20:04,571 --> 00:20:07,740 You know, I got a... I got a question for you. 408 00:20:07,807 --> 00:20:11,177 What happens if you win this cause you're so quick to kill for? 409 00:20:16,148 --> 00:20:18,518 It'll be a better world. 410 00:20:18,585 --> 00:20:20,587 What happens if you don't win? 411 00:20:20,653 --> 00:20:22,289 Never occurred to me. See, it should. 412 00:20:22,355 --> 00:20:24,424 Fact that it hasn't, that's your problem. 413 00:20:24,491 --> 00:20:26,459 Now, I can tell you think low of me. 414 00:20:26,526 --> 00:20:28,928 But, rest assured, brother, I used to be you. 415 00:20:28,995 --> 00:20:31,998 Just as grim and committed to seeing the Confederacy prosper. 416 00:20:32,064 --> 00:20:34,401 I fought for it, killed for it. 417 00:20:34,467 --> 00:20:36,235 What's your point? 418 00:20:36,303 --> 00:20:38,971 I ended up on the wrong side of that war. 419 00:20:39,038 --> 00:20:41,974 Grand Confederacy is all gone. 420 00:20:42,041 --> 00:20:45,445 But, I just keep right on killing. You know why that is? 421 00:20:45,512 --> 00:20:47,880 Because, deep down, a killer is what I always wanted to be. 422 00:20:47,947 --> 00:20:49,181 I just needed an excuse. 423 00:20:49,248 --> 00:20:51,518 You know what another word for "excuse" is? 424 00:20:52,319 --> 00:20:54,020 A cause. 425 00:20:54,086 --> 00:20:55,488 Are you saying that's me? 426 00:20:56,055 --> 00:20:57,590 (BROODING MUSIC) 427 00:21:05,332 --> 00:21:06,799 (DRAMATIC MUSIC) 428 00:21:16,943 --> 00:21:18,445 FLYNN: Not too happy to see us. 429 00:21:18,511 --> 00:21:20,146 We're on their land. 430 00:21:20,212 --> 00:21:21,213 So, what's the plan? 431 00:21:22,315 --> 00:21:23,383 Plan is... 432 00:21:25,785 --> 00:21:28,621 I show you why it was such a good idea to bring me along. 433 00:21:54,080 --> 00:21:55,582 They need to be buried. 434 00:21:56,683 --> 00:21:58,017 Yes, they do. 435 00:22:01,721 --> 00:22:03,690 Head back and tell your friends we're setting up camp. 436 00:22:03,756 --> 00:22:05,057 We should keep moving. 437 00:22:05,124 --> 00:22:06,793 They have to rest their horses, just like we do. 438 00:22:20,573 --> 00:22:22,609 Need any help with your... 439 00:22:24,310 --> 00:22:25,778 With your ritual? 440 00:22:25,845 --> 00:22:29,115 Man, you still got it stuck in your head I'm full Indian. 441 00:22:29,181 --> 00:22:30,617 You're not? 442 00:22:30,683 --> 00:22:33,219 Blood's mixed, so I'm a lot of things. 443 00:22:33,285 --> 00:22:36,889 Some black, some white, some Creek Indian. 444 00:22:36,956 --> 00:22:41,594 So, the only place I've ever really belonged 445 00:22:41,661 --> 00:22:43,930 was with that son of a bitch over there. 446 00:22:47,467 --> 00:22:50,369 Jesse James is wanted dead or alive. 447 00:22:50,437 --> 00:22:51,738 Are we really just gonna capture him? 448 00:22:51,804 --> 00:22:53,005 It's what's right. 449 00:22:53,072 --> 00:22:54,073 Yeah, it's just... 450 00:22:54,140 --> 00:22:55,475 You're risking your life 451 00:22:55,542 --> 00:23:00,647 when shooting him on sight would be a little bit easier. 452 00:23:00,713 --> 00:23:05,552 Who the hell ever said "easy" and "right" were the same thing? 453 00:23:05,618 --> 00:23:09,355 Look, I'm not saying that I'm some sort of hero, or anything. 454 00:23:09,422 --> 00:23:11,357 I've killed several men. 455 00:23:11,424 --> 00:23:15,327 But, the thing is that I see them every time I close my eyes, 456 00:23:15,394 --> 00:23:18,330 every time I look in the mirror. 457 00:23:18,397 --> 00:23:22,869 And I think you know exactly what I'm talking about. 458 00:23:27,574 --> 00:23:28,608 Can I ask you a question? 459 00:23:30,409 --> 00:23:33,946 It bother you that not long ago, you were in bondage and now, 460 00:23:34,013 --> 00:23:38,117 here you are, fighting so hard for your old masters' law? 461 00:23:38,184 --> 00:23:41,821 Law ain't perfect, but it's all we got. 462 00:23:43,322 --> 00:23:46,559 And if we ain't got that, we ain't got nothing. 463 00:23:48,661 --> 00:23:49,996 (SOFT MUSIC) 464 00:23:56,302 --> 00:23:57,470 These are good men. 465 00:23:59,472 --> 00:24:01,007 We can't double-cross them. 466 00:24:01,073 --> 00:24:03,910 So, what, we put Jesse James in jail? Is that your big plan? 467 00:24:05,077 --> 00:24:07,313 He can't hurt anyone else if he's dead, 468 00:24:07,379 --> 00:24:09,181 like he's supposed to be. What is with you? 469 00:24:09,248 --> 00:24:11,751 You have been wound tight since before we got here. 470 00:24:11,818 --> 00:24:13,385 I'm fine. 471 00:24:13,452 --> 00:24:15,254 Spoken in a way that is far from fine. 472 00:24:20,827 --> 00:24:21,828 I saw him. 473 00:24:22,829 --> 00:24:24,363 I talked to him. 474 00:24:25,665 --> 00:24:27,700 Talked to who? Jessica's killer. 475 00:24:29,168 --> 00:24:33,806 Flynn gave me the name, just like he promised. 476 00:24:33,873 --> 00:24:35,241 Did he admit it? 477 00:24:35,307 --> 00:24:36,308 (SCOFFS) 478 00:24:37,810 --> 00:24:40,479 He murdered two other women besides Jessica. 479 00:24:40,547 --> 00:24:42,915 If I could go back and put a bullet in his head to stop him, 480 00:24:42,982 --> 00:24:44,316 I wouldn't think twice. 481 00:24:47,153 --> 00:24:51,357 Look, Wyatt, I can't even imagine what it's like to... 482 00:24:52,391 --> 00:24:53,626 It's just... 483 00:24:54,627 --> 00:24:57,229 You know the guy I shot in Houston? 484 00:25:01,701 --> 00:25:02,835 It's been hard. 485 00:25:04,904 --> 00:25:07,707 Maybe killing shouldn't be an everyday thing. 486 00:25:09,141 --> 00:25:14,046 Maybe it should be harder for the good guys. 487 00:25:16,148 --> 00:25:19,752 And Bass is right, it's getting harder to look in the mirror. 488 00:25:20,920 --> 00:25:22,655 How far are we willing to go? 489 00:25:24,757 --> 00:25:26,559 What we're doing, it's right. 490 00:25:26,626 --> 00:25:28,227 I'm sure Flynn tells his guys the same thing. 491 00:25:29,161 --> 00:25:31,197 You wanna back me up here? 492 00:25:31,263 --> 00:25:32,765 I don't know if I can. 493 00:25:33,900 --> 00:25:36,135 Yesterday was my sister's birthday. 494 00:25:37,236 --> 00:25:39,238 I didn't remember. 495 00:25:39,305 --> 00:25:41,073 Yeah, but... I should remember, because 496 00:25:41,140 --> 00:25:45,544 I'm the only person on the planet that ever knew she existed. 497 00:25:45,612 --> 00:25:49,081 Flynn, crazy as he is, he seems to be telling the truth. 498 00:25:49,148 --> 00:25:53,219 Rittenhouse is real, and it is dangerous. 499 00:25:53,285 --> 00:25:55,354 Who's to say what's right and wrong any more? 500 00:25:55,421 --> 00:25:57,690 All right, listen up, both of you. We have a job to do. 501 00:25:57,757 --> 00:26:01,027 I don't wanna do this job any more. I want my sister back. 502 00:26:03,162 --> 00:26:04,230 I wanna go home. 503 00:26:07,133 --> 00:26:08,534 (DRAMATIC MUSIC) 504 00:26:09,936 --> 00:26:11,137 (EERIE MUSIC) 505 00:26:35,928 --> 00:26:37,964 What in the hell is this place? Shh. 506 00:26:38,765 --> 00:26:39,766 (GUNSHOT) 507 00:26:41,467 --> 00:26:42,802 You lay down some cover fire and... 508 00:26:42,869 --> 00:26:44,336 You won't do a damned thing! 509 00:26:44,403 --> 00:26:45,838 (GUNSHOT) 510 00:26:45,905 --> 00:26:47,073 I'm not your enemy! 511 00:26:48,474 --> 00:26:50,142 I'm from the same place you are. 512 00:26:50,209 --> 00:26:51,811 I have a ship, I can take you to it! 513 00:26:51,878 --> 00:26:53,746 What the hell are you talking about? 514 00:26:53,813 --> 00:26:55,614 Listen, there are two of us. 515 00:26:55,682 --> 00:26:58,617 We could've taken you out already, but we don't want to. 516 00:26:58,685 --> 00:27:00,052 We're coming out now. 517 00:27:01,153 --> 00:27:02,354 (HUSHED) Just put the gun down. 518 00:27:08,627 --> 00:27:09,729 Just wanna talk. 519 00:27:12,564 --> 00:27:13,733 Alone. 520 00:27:15,101 --> 00:27:16,535 JESSE: Wait a minute. 521 00:27:16,602 --> 00:27:18,838 All this fuss for a woman? 522 00:27:18,905 --> 00:27:20,740 Just wait here. The hell I will. 523 00:27:20,807 --> 00:27:22,241 You want the rest of your money? 524 00:27:22,308 --> 00:27:24,643 This is a private conversation. Go get the horses. 525 00:27:50,837 --> 00:27:53,372 Well, you sure aren't from around here, are you? 526 00:27:59,979 --> 00:28:01,714 Draw a map to the ship. 527 00:28:01,781 --> 00:28:04,016 I can take you to the ship. 528 00:28:04,751 --> 00:28:06,285 I can take you home. 529 00:28:06,352 --> 00:28:09,055 I'm not going home. Draw the map. 530 00:28:09,121 --> 00:28:11,323 I need you to listen to me. 531 00:28:11,390 --> 00:28:15,494 I'm not from Mason Industries, which means I'm not from Rittenhouse. 532 00:28:16,896 --> 00:28:18,731 That's right. 533 00:28:18,798 --> 00:28:22,101 I know a lot about you, Emma. 534 00:28:22,168 --> 00:28:25,772 I know everything about what you did for Mason Industries. 535 00:28:26,973 --> 00:28:29,141 My name is Emma Whitmore. 536 00:28:29,208 --> 00:28:33,179 And I get to pilot this beauty right here. 537 00:28:34,146 --> 00:28:35,748 There she is. 538 00:28:35,815 --> 00:28:38,918 You and Anthony Bruhl were the first ones they ever sent through. 539 00:28:38,985 --> 00:28:41,187 To travel through time. 540 00:28:41,253 --> 00:28:43,923 You should be up there with the likes of Glenn and Armstrong. 541 00:28:47,093 --> 00:28:48,494 CONNOR: You did it! 542 00:28:48,560 --> 00:28:50,096 (CLAPPING AND LAUGHTER) 543 00:28:51,964 --> 00:28:52,965 Wonderful! 544 00:28:54,666 --> 00:28:55,968 FLYNN: But then, something happened. 545 00:28:56,702 --> 00:28:57,937 Rittenhouse happened. 546 00:28:59,105 --> 00:29:00,739 They enlisted you, 547 00:29:00,807 --> 00:29:03,910 threatened people you loved if you refused to help them. 548 00:29:03,976 --> 00:29:06,012 CONNOR: Emma? You trailed off. 549 00:29:06,078 --> 00:29:07,847 Sorry. I'm sorry. All right. 550 00:29:07,914 --> 00:29:09,748 I'm just tired. 551 00:29:09,816 --> 00:29:11,217 FLYNN: It took its toll on you, 552 00:29:11,283 --> 00:29:13,085 the things Rittenhouse told you, 553 00:29:13,152 --> 00:29:14,720 the things they must've made you do. 554 00:29:15,487 --> 00:29:17,256 So, you found a way out. 555 00:29:18,690 --> 00:29:22,962 Pilot Whitmore was lost in the operation. 556 00:29:23,029 --> 00:29:27,733 Her body couldn't be recovered due to the unmanageable circumstances 557 00:29:27,800 --> 00:29:30,937 described by the other pilot, Anthony Bruhl. 558 00:29:31,703 --> 00:29:32,704 We lost her. 559 00:29:34,606 --> 00:29:35,842 She's gone. 560 00:29:38,911 --> 00:29:41,580 You faked your own death, and hid in the past 561 00:29:41,647 --> 00:29:43,115 where Rittenhouse would never be able to find you. 562 00:29:43,182 --> 00:29:46,385 And Anthony knew, but kept your secret. 563 00:29:48,520 --> 00:29:50,689 How long you been hiding out here? 564 00:29:51,924 --> 00:29:53,692 God, it's been a decade now. 565 00:29:53,759 --> 00:29:55,895 Alone, this whole time. I had no choice. 566 00:29:57,129 --> 00:29:58,965 I had to run. I ran, too. 567 00:30:00,032 --> 00:30:02,801 After they killed my family. 568 00:30:02,869 --> 00:30:04,871 But then one day, I realized that 569 00:30:04,937 --> 00:30:08,407 I couldn't run anymore, that I had to fight. 570 00:30:08,474 --> 00:30:09,876 No, it doesn't matter. 571 00:30:09,942 --> 00:30:12,078 You have no idea what you're up against. 572 00:30:12,144 --> 00:30:14,680 I think I have a pretty good idea. 573 00:30:14,746 --> 00:30:16,883 No, you don't, actually. 574 00:30:19,051 --> 00:30:21,787 I know things that Anthony doesn't know, 575 00:30:21,854 --> 00:30:23,222 that nobody knows. 576 00:30:24,823 --> 00:30:27,293 The things that they have planned for that machine. 577 00:30:27,359 --> 00:30:30,096 But that's why I'm here, why I came so far to find you. 578 00:30:30,162 --> 00:30:33,565 I need to know what you know to stop them. 579 00:30:33,632 --> 00:30:36,302 Look, I'm not gonna force you. 580 00:30:36,368 --> 00:30:39,805 You can hide here in frontier land, but if you do, 581 00:30:39,872 --> 00:30:44,476 anyone you've ever loved will be destroyed by Rittenhouse. 582 00:30:51,683 --> 00:30:53,819 You and the missus all friendly now? 583 00:30:53,886 --> 00:30:55,888 Something like that. 584 00:30:55,955 --> 00:30:59,025 But, I'm afraid that this is where we part ways, Jesse. 585 00:30:59,091 --> 00:31:00,826 How you gonna get out of here? 586 00:31:00,893 --> 00:31:02,061 She knows the way. 587 00:31:03,862 --> 00:31:07,499 Second half of your money. And I have a bonus for you. 588 00:31:08,467 --> 00:31:10,002 Yeah? What's that? 589 00:31:10,069 --> 00:31:12,104 You know that posse that's been on our trail? 590 00:31:12,171 --> 00:31:15,374 Well, I've neglected to mention who was leading it. 591 00:31:15,441 --> 00:31:16,642 Bass Reeves. 592 00:31:18,110 --> 00:31:19,245 You've heard of him. 593 00:31:19,311 --> 00:31:20,612 I have. 594 00:31:20,679 --> 00:31:23,015 I bet taking out the greatest lawman in the West 595 00:31:23,082 --> 00:31:25,017 would make quite the headlines. 596 00:31:25,084 --> 00:31:26,718 Sure as hell would make me popular 597 00:31:26,785 --> 00:31:29,088 with a certain set of righteous Americans. 598 00:31:32,891 --> 00:31:34,826 Well, happy trails, Jesse. 599 00:31:36,628 --> 00:31:37,629 One more thing. 600 00:31:42,101 --> 00:31:44,070 You really wanna take your chances against me? 601 00:31:44,136 --> 00:31:45,938 You know how fast I am. 602 00:31:46,005 --> 00:31:48,207 What is this? What do you want? 603 00:31:48,274 --> 00:31:49,841 Just one more little bonus. 604 00:31:55,281 --> 00:31:57,749 Listen, I can't leave this with you. 605 00:31:57,816 --> 00:31:59,151 This bonus is non-negotiable. 606 00:32:16,802 --> 00:32:17,803 (EXHALES) 607 00:32:18,437 --> 00:32:19,771 Thank you, kindly. 608 00:32:29,915 --> 00:32:34,353 And Flynn, when your cause fails 609 00:32:34,420 --> 00:32:36,955 and you find yourself drifting a little more my way, 610 00:32:37,990 --> 00:32:39,158 look me up. 611 00:32:39,891 --> 00:32:41,193 I'll be waiting. 612 00:32:52,304 --> 00:32:53,305 (GUN COCKS) 613 00:33:14,160 --> 00:33:16,462 What the hell? 614 00:33:27,473 --> 00:33:29,208 What on Earth is all this stuff? 615 00:33:29,275 --> 00:33:31,677 That's a hell of a good question, Rufus. 616 00:33:34,946 --> 00:33:36,315 Oh, my God. 617 00:33:37,649 --> 00:33:38,650 Emma. 618 00:33:40,786 --> 00:33:41,853 She's supposed to be dead. 619 00:33:45,557 --> 00:33:46,558 Hey. 620 00:33:47,359 --> 00:33:48,394 What is that? 621 00:33:49,128 --> 00:33:50,696 Get down! 622 00:33:50,762 --> 00:33:52,164 (RAPID GUNSHOTS) 623 00:34:01,140 --> 00:34:02,908 Sounds like a damn Gatling gun! 624 00:34:05,010 --> 00:34:06,112 Yeah! 625 00:34:07,279 --> 00:34:08,280 (GUN CLICKS) 626 00:34:10,716 --> 00:34:11,783 Is everybody okay? 627 00:34:11,850 --> 00:34:13,652 Grant, I need you over at this window. 628 00:34:15,154 --> 00:34:16,322 Grant! 629 00:34:16,988 --> 00:34:17,989 (COUGHING) 630 00:34:19,425 --> 00:34:20,892 Grant's been shot! 631 00:34:20,959 --> 00:34:22,728 (SOFT DRAMATIC MUSIC) 632 00:34:24,863 --> 00:34:26,132 Here, here. 633 00:34:26,198 --> 00:34:27,699 All right. Okay. 634 00:34:27,766 --> 00:34:28,934 All right. 635 00:34:30,836 --> 00:34:32,171 (WHEEZING GASP) 636 00:34:32,238 --> 00:34:33,372 Hey, Bass? 637 00:34:33,439 --> 00:34:34,540 Yeah, yeah? 638 00:34:35,441 --> 00:34:38,210 I should be dead, but I ain't. 639 00:34:38,277 --> 00:34:39,745 It's gonna stay that way. 640 00:34:41,513 --> 00:34:44,916 That's the first time I ever heard you lie. 641 00:34:44,983 --> 00:34:48,654 Might I have the pleasure of knowing who's inside that there cabin? 642 00:34:48,720 --> 00:34:51,857 U.S. Federal Marshal, Bass Reeves! 643 00:34:51,923 --> 00:34:53,359 (GUN COCKS) I'm Jesse James! 644 00:34:54,226 --> 00:34:55,361 It is a pleasure! 645 00:34:56,195 --> 00:34:57,729 Man, have I heard about you. 646 00:34:57,796 --> 00:34:58,897 Where's Wyatt? 647 00:34:58,964 --> 00:35:00,466 You're supposed to be so fast with a Colt, 648 00:35:00,532 --> 00:35:02,934 you been banned from every shooting contest in the plains. 649 00:35:03,001 --> 00:35:05,237 It is a rare challenge to face against you, sir. 650 00:35:05,937 --> 00:35:07,739 (GROANS) 651 00:35:07,806 --> 00:35:10,942 Oh, my God, you do not shut up. 652 00:35:11,009 --> 00:35:12,644 Pretty sure you ain't Marshal Reeves. 653 00:35:12,711 --> 00:35:14,846 (GUN COCKS) Now, now, hold on. 654 00:35:17,249 --> 00:35:18,284 Holster it. 655 00:35:19,851 --> 00:35:21,387 Marshal Bass Reeves... 656 00:35:21,453 --> 00:35:24,423 I wish to surrender willingly and unconditionally... 657 00:35:24,490 --> 00:35:25,524 Quiet! 658 00:35:26,358 --> 00:35:27,393 Holster it. 659 00:35:27,459 --> 00:35:28,627 No, I can't do that. 660 00:35:28,694 --> 00:35:29,795 Yes, you can. 661 00:35:31,430 --> 00:35:33,699 He just shot your friend. 662 00:35:33,765 --> 00:35:37,269 He didn't just shoot him, he killed him. 663 00:35:39,671 --> 00:35:40,839 Holster it! 664 00:35:40,906 --> 00:35:42,174 JESSE: Wait, wait. 665 00:35:48,747 --> 00:35:49,815 I'm unarmed. 666 00:35:50,816 --> 00:35:52,784 I'm wounded, and I surrender. 667 00:35:52,851 --> 00:35:55,020 We'll take him to jail, he'll see justice. 668 00:35:55,086 --> 00:35:58,257 He'll escape. He'll kill more people. 669 00:35:58,324 --> 00:35:59,825 Wyatt... We gotta be sure. 670 00:35:59,891 --> 00:36:02,160 Look at me. You have a choice, son. 671 00:36:02,861 --> 00:36:04,062 (SUSPENSEFUL MUSIC) 672 00:36:11,970 --> 00:36:13,004 (GUNSHOT) 673 00:36:16,642 --> 00:36:18,610 (SOMBER MUSIC) 674 00:36:30,055 --> 00:36:31,623 (INDISTINCT CHATTER) 675 00:36:49,808 --> 00:36:51,410 What's this? 676 00:36:51,477 --> 00:36:53,845 Reward money, for Jesse James. 677 00:36:53,912 --> 00:36:55,681 "Wanted, dead or alive." 678 00:36:55,747 --> 00:36:59,585 No. Give it to Grant's family, they could use it. 679 00:37:02,788 --> 00:37:04,523 Hey! 680 00:37:04,590 --> 00:37:06,792 We did something good, you should be thanking us. 681 00:37:08,527 --> 00:37:11,463 Killing an injured man when he plain said he wished to surrender? 682 00:37:11,530 --> 00:37:15,166 That's a lot of things, good ain't one of 'em. 683 00:37:16,835 --> 00:37:18,203 And you'll live with it. 684 00:37:18,970 --> 00:37:19,971 (DRAMATIC MUSIC) 685 00:37:22,708 --> 00:37:25,611 Marshal Reeves? I'm with the Missouri Star. 686 00:37:25,677 --> 00:37:29,381 Got word of a posse led by you just brought Jesse James to justice. 687 00:37:29,448 --> 00:37:30,816 Is that true? 688 00:37:30,882 --> 00:37:32,150 No, it ain't. 689 00:37:35,287 --> 00:37:36,688 Hey, Bass. 690 00:37:36,755 --> 00:37:38,924 Bass, you should talk to him. 691 00:37:38,990 --> 00:37:41,192 Wait, you should talk to a lot of reporters. 692 00:37:41,259 --> 00:37:42,761 Why? 693 00:37:42,828 --> 00:37:44,796 Because if you don't tell your story, someone else might... 694 00:37:47,065 --> 00:37:48,233 Some white dick in a mask might 695 00:37:48,300 --> 00:37:49,401 end up the legend, instead of you. 696 00:37:54,573 --> 00:37:56,875 People are gonna wanna know your story. 697 00:37:56,942 --> 00:38:01,680 Today, tomorrow, maybe even a hundred years from now. 698 00:38:04,115 --> 00:38:05,517 I'm not doing this for them. 699 00:38:22,100 --> 00:38:23,301 (CAPSULE WHIRRING) 700 00:38:29,307 --> 00:38:30,676 Emma's alive. 701 00:38:31,309 --> 00:38:32,678 My God. 702 00:38:33,679 --> 00:38:36,314 But Bruhl said he saw her die. 703 00:38:36,382 --> 00:38:37,716 He must've covered for her. 704 00:38:37,783 --> 00:38:39,885 But Flynn already has a pilot. 705 00:38:39,951 --> 00:38:42,053 Why go through all of this trouble to get another one? 706 00:38:46,392 --> 00:38:48,794 Rested and ready for today's lesson? 707 00:38:48,860 --> 00:38:52,030 Yeah, I... I think I finally fixed that latency issue. 708 00:38:52,097 --> 00:38:54,666 And hacking in and viewing the video logs? 709 00:38:54,733 --> 00:38:57,002 Was it helpful, or did it hurt? 710 00:38:58,837 --> 00:39:01,172 I'm insulted you're surprised. 711 00:39:01,239 --> 00:39:03,208 I have safeguards all over this facility 712 00:39:03,274 --> 00:39:06,177 installed by, and known, only to me. 713 00:39:08,313 --> 00:39:10,315 I don't understand why you didn't just tell me. 714 00:39:10,382 --> 00:39:12,083 I did it for your own protection. 715 00:39:12,150 --> 00:39:13,652 So, what, you thought I couldn't handle it? 716 00:39:13,719 --> 00:39:14,786 What happened to Emma Whitmore? 717 00:39:14,853 --> 00:39:16,254 I didn't want you to be discouraged. 718 00:39:17,589 --> 00:39:18,924 Or afraid. 719 00:39:20,191 --> 00:39:22,794 Every time you step into that machine, 720 00:39:22,861 --> 00:39:24,996 there isn't room for even the slightest error. 721 00:39:26,765 --> 00:39:29,701 If you think that scares me, then you don't know me very well. 722 00:39:35,741 --> 00:39:40,612 Try to deceive me again, and we'll see how scared you get. 723 00:39:43,715 --> 00:39:44,716 Go on. 724 00:39:54,660 --> 00:39:55,894 Powering up. 725 00:39:55,961 --> 00:39:57,095 Ready when you are. 726 00:39:58,163 --> 00:39:59,731 (ENGINE POWERING ON) 727 00:40:17,449 --> 00:40:18,750 (PENSIVE ORCHESTRATION) 728 00:40:22,754 --> 00:40:23,755 (SOFT CHATTER) 729 00:40:26,124 --> 00:40:28,226 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER RADIO) 730 00:40:34,365 --> 00:40:36,201 I'm good. Thanks. 731 00:40:36,267 --> 00:40:37,903 Got your text. 732 00:40:39,204 --> 00:40:41,473 I loved Westerns. 733 00:40:41,540 --> 00:40:43,509 That's all I watched when I was a kid. 734 00:40:43,575 --> 00:40:46,144 Gary Cooper and John Wayne, 735 00:40:48,013 --> 00:40:51,750 they never crossed the line. 736 00:40:51,817 --> 00:40:54,553 Good and bad, black and white, there was a code, you know? 737 00:40:57,055 --> 00:40:58,890 And then I go to war, 738 00:41:00,025 --> 00:41:03,662 and all I can think about is, "My God, 739 00:41:05,030 --> 00:41:07,666 "those flicks are a bunch of crap." 740 00:41:08,166 --> 00:41:09,167 (CHUCKLES) 741 00:41:11,069 --> 00:41:13,905 Because nobody is that good. 742 00:41:13,972 --> 00:41:17,809 And then we meet this Bass guy, and he really was that good. 743 00:41:17,876 --> 00:41:18,877 What are you saying? 744 00:41:23,281 --> 00:41:27,118 I want you to help me steal the time machine to save Jess. 745 00:41:29,487 --> 00:41:30,889 You want me to do what? 746 00:41:32,423 --> 00:41:33,458 No. Rufus... 747 00:41:33,525 --> 00:41:36,061 Wyatt, I can't do that, 748 00:41:36,127 --> 00:41:40,832 I'm not helping you kill someone else. 749 00:41:40,899 --> 00:41:42,233 No, I'm not asking you to do that, 750 00:41:42,300 --> 00:41:44,435 I'm asking you to help me figure out another way. 751 00:41:44,502 --> 00:41:47,072 To erase someone from existence. 752 00:41:47,138 --> 00:41:51,109 Rufus, the man who killed Jessica killed two other women. 753 00:41:51,176 --> 00:41:55,313 I'm trying to stop a bad man from hurting good people. 754 00:42:01,219 --> 00:42:02,754 Please help me. 755 00:42:06,157 --> 00:42:07,158 I have no one else. 756 00:42:07,793 --> 00:42:09,561 (GENTLE MUSIC) 757 00:42:10,428 --> 00:42:12,530 Will you help me save my wife? 53354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.