All language subtitles for Poison.Ivy.II.1996

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,857 --> 00:02:24,649 - Don. 2 00:02:28,945 --> 00:02:29,904 - Catherine. 3 00:02:32,657 --> 00:02:34,409 This just isn't working out, all right? 4 00:03:31,007 --> 00:03:35,553 J' Never been a day when I doubt for a moment J" 5 00:03:35,553 --> 00:03:40,517 J' Maybe once or twice ain't so bad J' 6 00:03:40,975 --> 00:03:42,811 J' But deep inside always knew J' 7 00:03:42,811 --> 00:03:45,647 J' My time would come my way sure J' 8 00:03:45,647 --> 00:03:50,568 J' Now it's on me to make it last J' 9 00:03:50,568 --> 00:03:55,490 J' There's nothing I won't do J' 10 00:03:55,699 --> 00:04:00,578 J' Nothing I won't try J' 11 00:04:00,578 --> 00:04:03,540 J' For a to change something new J' 12 00:04:03,540 --> 00:04:05,625 J' Ain't no excuse J' 13 00:04:05,625 --> 00:04:10,171 J' There's nothing J' 14 00:04:10,171 --> 00:04:14,759 J' I won't do J' 15 00:04:14,759 --> 00:04:19,723 J' Nothing I won't do J' 16 00:04:20,640 --> 00:04:23,727 J' For a change to something new J' 17 00:04:23,727 --> 00:04:25,645 J' What's there to lose J' 18 00:04:25,645 --> 00:04:30,275 J' There's nothing J' 19 00:04:30,275 --> 00:04:32,652 J' I won't do J' 20 00:04:33,987 --> 00:04:35,989 - Whether it's painting or sculpture 21 00:04:35,989 --> 00:04:38,533 or computer-generated graphics, 22 00:04:39,534 --> 00:04:41,411 it doesn't matter what style you chose to work in. 23 00:04:41,411 --> 00:04:44,456 Whether it's primitivism or romantic realism 24 00:04:44,456 --> 00:04:46,416 or postmodern deconstructivism, 25 00:04:46,416 --> 00:04:48,042 the same rules apply. 26 00:04:48,918 --> 00:04:51,838 Everything is governed by the laws of nature. 27 00:04:51,838 --> 00:04:54,132 Nowhere are the principles and laws 28 00:04:54,132 --> 00:04:57,427 more perfectly manifested than in the human form. 29 00:04:58,511 --> 00:04:59,471 - Excuse me. 30 00:05:00,346 --> 00:05:02,223 Um, is this the, uh-- 31 00:05:02,223 --> 00:05:03,016 - Life study. 32 00:05:04,809 --> 00:05:06,936 Wait a minute, don't tell me, let me guess. 33 00:05:08,188 --> 00:05:09,272 Lily Leonetti? 34 00:05:11,399 --> 00:05:12,984 You're two weeks and 30 minutes late. 35 00:05:12,984 --> 00:05:14,402 - Sorry. 36 00:05:14,402 --> 00:05:16,070 Family emergency. 37 00:05:16,070 --> 00:05:18,281 - That's all right, come on in. 38 00:05:18,281 --> 00:05:20,450 Want to get set up over here? 39 00:05:20,450 --> 00:05:22,327 I don't think Catherine's coming back. 40 00:05:23,703 --> 00:05:25,830 All right, let's try to stay focused, folks. 41 00:05:26,706 --> 00:05:31,669 I'm talking about learning the rules before you break them, 42 00:05:31,836 --> 00:05:36,174 specifically perspective and proportion 43 00:05:36,174 --> 00:05:37,717 as it relates to the human body, 44 00:05:39,093 --> 00:05:40,678 which brings us back to Isabel. 45 00:05:44,307 --> 00:05:47,602 So, see if you can discover the hidden truths, 46 00:05:47,602 --> 00:05:49,938 the shadows in the light. 47 00:05:49,938 --> 00:05:53,525 Translate what you see through your arms and fingertips 48 00:05:53,525 --> 00:05:54,442 onto the page. 49 00:05:56,027 --> 00:05:56,820 - Hi. 50 00:05:57,904 --> 00:05:58,696 - Hi. 51 00:06:54,961 --> 00:06:56,671 Is this 508 Alta? 52 00:06:56,671 --> 00:06:57,922 - YGP- 53 00:06:57,922 --> 00:07:02,844 J' She could tell by the way the light hits your face J' 54 00:07:05,054 --> 00:07:06,890 - I'm Gredin. 55 00:07:06,890 --> 00:07:07,682 _ l,ilY- 56 00:07:09,017 --> 00:07:09,809 - I know. 57 00:07:12,645 --> 00:07:14,272 - Thank you. 58 00:07:14,272 --> 00:07:15,940 J' It breaks J' 59 00:07:15,940 --> 00:07:19,402 J' Give me a try J' 60 00:07:19,402 --> 00:07:20,528 - Follow me. 61 00:07:20,528 --> 00:07:22,655 J' For love J' 62 00:07:22,655 --> 00:07:25,909 J' You're on a wrong train J' 63 00:07:25,909 --> 00:07:27,368 - The entrance is in the back. 64 00:07:30,455 --> 00:07:34,250 J' If you're looking for truth J' 65 00:07:55,855 --> 00:07:56,731 _ Bye, Lily. 66 00:08:25,009 --> 00:08:26,010 ' Yes? 67 00:08:26,010 --> 00:08:28,429 - I'm Lily, the new roommate. 68 00:08:29,347 --> 00:08:31,432 - Oh, you're here. 69 00:08:31,432 --> 00:08:32,225 - Yeah. 70 00:08:33,309 --> 00:08:34,686 - I'm Tanya, by the WaY- 71 00:08:35,937 --> 00:08:36,729 - Hi. 72 00:08:37,772 --> 00:08:41,109 Um, anything in this cupboard is mine. 73 00:08:43,194 --> 00:08:44,696 And the living room is off limits 74 00:08:44,696 --> 00:08:47,865 because that's where I practice, right? 75 00:08:47,865 --> 00:08:50,159 - Bridgette, Lily. 76 00:08:50,159 --> 00:08:52,328 - English major, right? 77 00:08:52,328 --> 00:08:53,830 - No. 78 00:08:53,830 --> 00:08:55,456 Art. 79 00:08:55,456 --> 00:08:56,416 Painting. 80 00:08:56,416 --> 00:08:59,252 - That's funny, I never would've guessed. 81 00:08:59,252 --> 00:09:01,421 - Well, I can see we're off to a good start. 82 00:09:10,638 --> 00:09:15,560 J' I wish you were here J' 83 00:09:16,561 --> 00:09:19,772 J' I wish you were here J' 84 00:09:19,772 --> 00:09:21,566 IGodJ' 85 00:09:21,566 --> 00:09:26,529 J' God I wish you were here J' 86 00:09:28,406 --> 00:09:31,617 J' I wish you were here J' 87 00:09:34,787 --> 00:09:35,621 - She always like that? 88 00:09:35,621 --> 00:09:38,041 - Unfortunately, yes. 89 00:09:38,041 --> 00:09:39,917 - What about that guy Gredin? 90 00:09:39,917 --> 00:09:41,419 - Oh, Gredin's really cool 91 00:09:41,419 --> 00:09:43,796 and an amazing sculptor. 92 00:09:43,796 --> 00:09:45,798 And that's Robert. 93 00:09:45,798 --> 00:09:47,341 Major talent. 94 00:09:53,431 --> 00:09:55,558 Well, here we are. 95 00:09:58,227 --> 00:10:00,146 It's not exactly the Bel Air. 96 00:10:01,522 --> 00:10:05,610 In fact, it's not even the Ramada. 97 00:10:05,610 --> 00:10:06,444 - It's nice. 98 00:10:08,071 --> 00:10:09,822 - Where did you say you were from again? 99 00:10:10,698 --> 00:10:11,491 - Michigan. 100 00:10:12,450 --> 00:10:13,284 ' Hm. 101 00:10:13,284 --> 00:10:14,494 First time to L.A? 102 00:10:14,494 --> 00:10:16,120 - First time anywhere really. 103 00:10:18,247 --> 00:10:20,708 - Well, the world of bikes is calling. 104 00:10:20,708 --> 00:10:22,376 Gotta run. 105 00:12:31,505 --> 00:12:32,632 - Hello? 106 00:12:32,632 --> 00:12:34,342 - How's L.A, kiddo? 107 00:12:34,342 --> 00:12:35,676 - Hi, dad. 108 00:12:35,676 --> 00:12:37,011 It's good. 109 00:12:37,011 --> 00:12:38,304 It's nice. 110 00:12:38,304 --> 00:12:39,931 - Well this place feels pretty empty 111 00:12:39,931 --> 00:12:41,307 without you. 112 00:12:41,307 --> 00:12:43,476 Hold on, your mom wants to talk to you. 113 00:12:43,476 --> 00:12:44,268 _ Qkay. 114 00:12:45,228 --> 00:12:46,062 - Lily. 115 00:12:46,062 --> 00:12:47,271 - Hi, mom. 116 00:12:47,271 --> 00:12:49,232 - Did you find your surprise? 117 00:12:51,234 --> 00:12:52,151 - Hold on a sec. 118 00:13:01,202 --> 00:13:01,994 What is it? 119 00:13:03,204 --> 00:13:04,413 - It's just a little something 120 00:13:04,413 --> 00:13:05,498 to remind you of us. 121 00:13:09,543 --> 00:13:11,087 You know, I don't know why 122 00:13:11,087 --> 00:13:12,797 you have to go all the way to L.A. 123 00:13:12,797 --> 00:13:14,173 to be an artist. 124 00:13:14,173 --> 00:13:16,801 We could've bought you a car if you went to State. 125 00:13:16,801 --> 00:13:19,553 Mary Jane, you know Catherine's daughter, 126 00:13:19,553 --> 00:13:20,554 she went to State, 127 00:13:20,554 --> 00:13:23,975 and she's very happy making all sorts of arts and crafts. 128 00:13:25,309 --> 00:13:27,812 - Mom, do we have to have this conversation again? 129 00:13:29,855 --> 00:13:30,648 Where's daddy? 130 00:13:31,899 --> 00:13:32,733 ' Bob? 131 00:13:34,235 --> 00:13:35,278 Oh, he's gone off somewhere. 132 00:13:35,278 --> 00:13:37,905 - Okay, well, um, I gotta go. 133 00:13:37,905 --> 00:13:38,739 " Go? 134 00:13:38,739 --> 00:13:39,532 We just got on. 135 00:13:40,408 --> 00:13:42,618 - Mom, I'm gonna be late for class. 136 00:13:43,953 --> 00:13:44,787 - Okay. 137 00:13:44,787 --> 00:13:47,123 Well will we see you at Thanksgiving? 138 00:13:47,123 --> 00:13:47,999 - I don't know yet, mom. 139 00:13:47,999 --> 00:13:50,126 I haven't looked at my schedule. 140 00:13:50,126 --> 00:13:51,085 - Lily. 141 00:13:52,628 --> 00:13:54,130 - I'll try, okav- 142 00:13:54,130 --> 00:13:56,382 - Bye, don't forget to call me. 143 00:13:56,382 --> 00:13:57,174 - Bye. 144 00:17:25,508 --> 00:17:28,719 - That's, uh, Peter the performance artist, 145 00:17:28,719 --> 00:17:31,514 or as he likes to refer to it, "self as show." 146 00:17:32,473 --> 00:17:33,599 Someday, with any luck, 147 00:17:33,599 --> 00:17:35,518 somebody will put him out of his misery. 148 00:18:21,939 --> 00:18:22,815 Look at her, Lily. 149 00:18:24,024 --> 00:18:24,817 What do you see? 150 00:18:27,278 --> 00:18:28,112 - IS€€ 151 00:18:29,113 --> 00:18:29,905 a face 152 00:18:32,032 --> 00:18:33,450 and a body. 153 00:18:33,450 --> 00:18:34,243 - What else? 154 00:18:37,371 --> 00:18:38,455 - I see a naked woman. 155 00:18:39,373 --> 00:18:43,043 - Right, a whole naked woman, not just parts. 156 00:18:44,169 --> 00:18:45,379 Not just the head. 157 00:18:51,260 --> 00:18:53,095 Clothed breast 158 00:18:54,722 --> 00:18:55,889 and the waist, 159 00:18:57,725 --> 00:18:59,059 the leg and the whole thing, 160 00:18:59,059 --> 00:19:00,269 get it all on the page. 161 00:19:01,353 --> 00:19:02,813 That's it, you just keep going over and over again 162 00:19:02,813 --> 00:19:03,647 and eventually-- 163 00:19:03,647 --> 00:19:05,608 - Technique will give way to expression. 164 00:19:09,194 --> 00:19:10,279 - Thank you. 165 00:19:10,279 --> 00:19:11,822 - Or 166 00:19:11,822 --> 00:19:15,993 expression will give way to expression. 167 00:19:19,121 --> 00:19:20,789 - You have some thoughts you'd like to share with us? 168 00:19:20,789 --> 00:19:22,333 ' Me? 169 00:19:22,333 --> 00:19:23,125 Thoughts? 170 00:19:24,877 --> 00:19:25,669 Share? 171 00:19:27,171 --> 00:19:29,423 Nah, I couldn't possibly. 172 00:19:29,423 --> 00:19:31,550 I'm here to listen and learn. 173 00:19:33,093 --> 00:19:34,178 Copy and conform. 174 00:19:34,178 --> 00:19:36,388 - I mean, from this masterpiece you've just created, 175 00:19:36,388 --> 00:19:38,557 it's obvious that you've transcended all need 176 00:19:38,557 --> 00:19:39,642 for traditional forms. 177 00:19:41,894 --> 00:19:42,686 - No. 178 00:19:43,979 --> 00:19:46,231 This, my fellow students, was created 179 00:19:47,274 --> 00:19:48,567 out of no other tradition 180 00:19:49,860 --> 00:19:51,445 but that of boredom. 181 00:19:57,743 --> 00:19:58,535 This, 182 00:19:59,578 --> 00:20:01,205 this is an A plus. 183 00:20:02,915 --> 00:20:06,001 This is a perfect example of 100% surrender 184 00:20:07,419 --> 00:20:09,004 to the process of tradition. 185 00:20:10,381 --> 00:20:11,423 It's so lifelike 186 00:20:13,217 --> 00:20:14,927 that you can almost fuck it. 187 00:20:22,893 --> 00:20:23,686 - You through? 188 00:20:25,229 --> 00:20:26,438 Want to get back to work? 189 00:20:38,951 --> 00:20:39,785 Jackass. 190 00:20:50,921 --> 00:20:51,714 ' Lily? 191 00:20:53,298 --> 00:20:54,091 You Okay? 192 00:20:55,551 --> 00:20:56,385 - Yeah. 193 00:21:12,109 --> 00:21:13,485 - Lily? 194 00:21:13,485 --> 00:21:14,820 - Yeah? 195 00:21:14,820 --> 00:21:15,946 - Can I come in? 196 00:21:17,030 --> 00:21:17,865 - No. 197 00:21:17,865 --> 00:21:18,907 I'm not dressed. 198 00:21:20,534 --> 00:21:22,661 - I'm sorry about earlier. 199 00:21:22,661 --> 00:21:24,121 It had nothing to do with you. 200 00:21:48,937 --> 00:21:51,774 - January 28th, it's late. 201 00:21:51,774 --> 00:21:52,900 I'm wide awake. 202 00:21:52,900 --> 00:21:53,984 Burning up, bored. 203 00:21:55,194 --> 00:21:56,779 Feel like dancing. 204 00:21:56,779 --> 00:21:57,738 Having some fun. 205 00:21:59,281 --> 00:22:00,532 Like turning someone on. 206 00:22:02,326 --> 00:22:03,494 Tease, 207 00:22:03,494 --> 00:22:05,078 taunt, 208 00:22:05,078 --> 00:22:07,456 twist him around my little finger. 209 00:22:09,583 --> 00:22:12,127 Take him to places he never knew he wanted to go. 210 00:22:13,921 --> 00:22:14,755 Bad places. 211 00:22:16,131 --> 00:22:17,841 Dark places. 212 00:22:17,841 --> 00:22:19,092 Great places. 213 00:22:24,681 --> 00:22:27,017 February 1st, self-portraits. 214 00:22:28,852 --> 00:22:29,978 To expose it all, 215 00:22:30,979 --> 00:22:33,106 to see myself the way a lover would. 216 00:22:34,316 --> 00:22:36,401 No shame, no fear. 217 00:22:37,694 --> 00:22:38,904 Not a fear in the world. 218 00:22:43,408 --> 00:22:44,201 Nothing hidden. 219 00:22:45,118 --> 00:22:46,286 NO SECFEtS. 220 00:23:45,220 --> 00:23:46,597 - Nothing hidden. 221 00:23:48,181 --> 00:23:49,057 NO SECFEtS. 222 00:24:08,952 --> 00:24:11,413 "With you I'm so foolish it hurts. 223 00:24:11,413 --> 00:24:12,456 "My mouth wants to speak, 224 00:24:12,456 --> 00:24:14,416 "but only knows the wrong thing to say. 225 00:24:15,834 --> 00:24:17,878 "Without you there is no flower 226 00:24:17,878 --> 00:24:20,380 "and nothing good grows in the garden of my heart." 227 00:24:26,678 --> 00:24:27,554 Hello? 228 00:24:27,554 --> 00:24:28,430 - Hello. 229 00:24:28,430 --> 00:24:30,307 Uh, Lily Leonetti? 230 00:24:30,307 --> 00:24:31,850 - Yeah. 231 00:24:31,850 --> 00:24:32,935 - I understand you're looking 232 00:24:32,935 --> 00:24:34,227 for a babysitting job. 233 00:24:37,105 --> 00:24:39,524 - Bridgette, shut that shit off! 234 00:24:40,859 --> 00:24:45,822 Bridgette! 235 00:24:46,281 --> 00:24:47,449 I'm gonna kill her. 236 00:24:47,449 --> 00:24:48,617 You want to help? 237 00:24:48,617 --> 00:24:49,910 Good. 238 00:24:49,910 --> 00:24:51,536 I was thinking fat pills. 239 00:24:51,536 --> 00:24:53,747 She's always saying how if she gains one more pound, 240 00:24:53,747 --> 00:24:55,582 she's gonna kill herself. 241 00:24:55,582 --> 00:24:57,125 - Suicide, very good. 242 00:24:57,125 --> 00:24:59,169 - Thank you, thank you very much. 243 00:24:59,169 --> 00:25:00,087 - You know what? 244 00:25:00,087 --> 00:25:01,129 - What? 245 00:25:01,129 --> 00:25:02,464 - I got a job. 246 00:25:02,464 --> 00:25:03,548 - Doing what? 247 00:25:03,548 --> 00:25:04,341 - Babysitting. 248 00:25:05,550 --> 00:25:08,804 - Well, how totally sweet. 249 00:25:08,804 --> 00:25:10,097 - It is. - It is! 250 00:25:12,724 --> 00:25:13,725 - She hates me. 251 00:25:15,060 --> 00:25:16,436 I'm an insensitive male. 252 00:25:18,188 --> 00:25:19,481 - You two know each other? 253 00:25:21,191 --> 00:25:23,527 - We do, but she might not want to know me now. 254 00:25:25,737 --> 00:25:27,364 Tell her I'm not half bad, Tanya. 255 00:25:29,616 --> 00:25:32,035 - I wish I were half as good as you, Gredin. 256 00:25:35,372 --> 00:25:36,957 - Come on, I'll make it up to you. 257 00:25:39,001 --> 00:25:41,169 - Nothing ventured, nothing gained, right? 258 00:26:00,188 --> 00:26:01,481 - I got carried away with Donald. 259 00:26:01,481 --> 00:26:04,109 I shouldn't have put you in the middle of it. 260 00:26:04,109 --> 00:26:06,278 - No, uh, I probably overreacted. 261 00:26:07,237 --> 00:26:09,406 I can sometimes be hypersensitive. 262 00:26:10,407 --> 00:26:11,742 - You shouldn't be. 263 00:26:11,742 --> 00:26:12,534 You got it. 264 00:26:14,327 --> 00:26:15,120 - Yeah. 265 00:26:16,288 --> 00:26:21,168 The only person in class whose hand the teacher has to hold. 266 00:26:21,168 --> 00:26:21,960 Literally. 267 00:26:24,046 --> 00:26:25,380 - Well Falk has a weakness 268 00:26:25,380 --> 00:26:26,757 for his female undergrads, 269 00:26:27,716 --> 00:26:29,426 especially when they look like you. 270 00:26:32,012 --> 00:26:34,097 - What is this? 271 00:26:34,097 --> 00:26:36,641 - This is my magical craft. 272 00:26:36,641 --> 00:26:38,769 I'm sorta hoping it'll win me a Guggenheim. 273 00:26:40,771 --> 00:26:41,563 - You'll get it. 274 00:26:43,440 --> 00:26:44,232 - You psychic? 275 00:26:45,317 --> 00:26:46,526 - No. 276 00:26:46,526 --> 00:26:47,319 You deserve it. 277 00:26:50,572 --> 00:26:52,532 - So where were you the first two weeks? 278 00:26:54,576 --> 00:26:55,368 - Well, 279 00:26:57,496 --> 00:27:01,708 when I applied I never thought I'd get accepted, 280 00:27:01,708 --> 00:27:03,585 and I was, 281 00:27:03,585 --> 00:27:05,796 and I just freaked. 282 00:27:07,297 --> 00:27:08,924 No big family emergency. 283 00:27:10,383 --> 00:27:11,885 Just my own little private one. 284 00:27:14,304 --> 00:27:15,180 That's all. 285 00:27:17,099 --> 00:27:17,891 - That's enough. 286 00:27:19,476 --> 00:27:21,520 You, uh, see that hill over there? 287 00:27:21,520 --> 00:27:22,395 - Mm-hm. 288 00:27:24,272 --> 00:27:26,233 - That's Beverly Hills, that's my home. 289 00:27:27,692 --> 00:27:29,069 Might as well be Timbuktu. 290 00:27:31,363 --> 00:27:34,199 My father and I, we don't talk anymore. 291 00:27:46,711 --> 00:27:48,130 What are you thinking? 292 00:27:49,798 --> 00:27:50,757 - I'm making a wish. 293 00:27:54,094 --> 00:27:55,220 - What are you wishing? 294 00:27:57,139 --> 00:27:58,431 - That I could just 295 00:28:00,642 --> 00:28:02,310 open my eyes and be different. 296 00:28:05,730 --> 00:28:06,523 Silly me. 297 00:28:08,400 --> 00:28:09,317 - I'm listening. 298 00:28:16,908 --> 00:28:18,076 And I like doing that. 299 00:28:21,329 --> 00:28:22,122 You're beautiful. 300 00:28:24,207 --> 00:28:25,250 - No, I'm not. 301 00:28:26,960 --> 00:28:27,752 - Yes, you are. 302 00:28:29,254 --> 00:28:30,046 You're sweet. 303 00:28:31,590 --> 00:28:32,424 You're beautiful. 304 00:28:35,427 --> 00:28:36,428 And different. 305 00:28:46,104 --> 00:28:46,897 - Um... 306 00:28:49,065 --> 00:28:50,400 _ l,ilY- 307 00:29:06,208 --> 00:29:07,209 - March 1st. 308 00:29:08,710 --> 00:29:11,504 How do you know what you can do until you do it? 309 00:29:13,131 --> 00:29:16,301 How do you know who you can have until you have them? 310 00:29:18,136 --> 00:29:19,846 I didn't know him from Adam, 311 00:29:20,931 --> 00:29:23,225 but I knew exactly what he needed. 312 00:29:24,935 --> 00:29:26,144 What he needed was me. 313 00:29:27,896 --> 00:29:30,232 A dark club, loud music, 314 00:29:31,399 --> 00:29:32,734 a corner to ourselves. 315 00:29:34,194 --> 00:29:35,570 Anonymous. 316 00:29:35,570 --> 00:29:36,363 Shameless. 317 00:29:37,572 --> 00:29:39,324 No past. 318 00:29:39,324 --> 00:29:40,367 No future. 319 00:30:54,941 --> 00:30:59,863 J' Never seen myself this way before J' 320 00:31:01,114 --> 00:31:06,202 J' What's come over me J' 321 00:31:06,202 --> 00:31:11,082 J' All I know is that I need to explore J' 322 00:31:11,082 --> 00:31:16,046 J' This feeling that's come over me J' 323 00:31:16,921 --> 00:31:20,216 J' I can't control J' 324 00:31:20,216 --> 00:31:22,677 J' This new beginning J' 325 00:31:22,677 --> 00:31:27,599 J' Am I coming up or going into a trance J' 326 00:31:28,767 --> 00:31:31,728 J' Deep inside J' 327 00:31:31,728 --> 00:31:34,064 J' I feel the heartbeat J' 328 00:31:34,064 --> 00:31:39,027 J' Of the part of me that's come to life at last J' 329 00:31:40,779 --> 00:31:45,742 J' Never seen myself this way before J' 330 00:31:47,077 --> 00:31:51,998 J' What's come over me J' 331 00:31:52,374 --> 00:31:57,045 J' All I know is that I must explore J' 332 00:31:57,045 --> 00:32:02,008 J' This feeling that's come J' 333 00:32:02,425 --> 00:32:07,180 J' Over me J' 334 00:32:07,180 --> 00:32:09,766 J' What's come over me J' 335 00:32:09,766 --> 00:32:10,558 - T6858. 336 00:32:11,518 --> 00:32:12,310 Taunt. 337 00:32:14,312 --> 00:32:16,564 Twist him around my little finger. 338 00:32:18,775 --> 00:32:20,235 - No shame. 339 00:32:20,235 --> 00:32:21,027 No fear. 340 00:32:22,153 --> 00:32:23,613 Not a fear in the world. 341 00:32:50,223 --> 00:32:51,766 - Yeah, looking good! 342 00:32:53,059 --> 00:32:54,102 - That guy's a loser. 343 00:32:57,313 --> 00:32:58,440 Besides, I have a lot more to offer 344 00:32:58,440 --> 00:33:00,442 than just my fine young body. 345 00:33:01,484 --> 00:33:02,318 I have it up here. 346 00:33:03,611 --> 00:33:06,072 - That's, uh, too bad, 347 00:33:06,072 --> 00:33:09,075 because all I was really interested in was your body. 348 00:33:13,121 --> 00:33:15,248 - Same time, same place? 349 00:33:15,248 --> 00:33:16,749 - Maybe. 350 00:33:44,736 --> 00:33:46,279 - Hey there. 351 00:33:46,279 --> 00:33:47,071 - Hi. 352 00:33:48,698 --> 00:33:50,867 - Well, what do you think? 353 00:33:51,784 --> 00:33:52,785 - It's] uh, 354 00:33:54,704 --> 00:33:55,622 intense. 355 00:34:10,345 --> 00:34:12,305 - Either something very tragic or terribly exciting 356 00:34:12,305 --> 00:34:13,556 is happening in your life. 357 00:34:20,480 --> 00:34:23,650 See, women only change their hair when it's one of the two. 358 00:34:23,650 --> 00:34:25,693 - Oh. 359 00:34:25,693 --> 00:34:27,111 I don't know, I, 360 00:34:27,111 --> 00:34:29,155 I think I was just bored. 361 00:34:29,155 --> 00:34:31,533 - Oh come on, I bet it was something exciting. 362 00:34:31,533 --> 00:34:33,076 ' Like what? 363 00:34:33,076 --> 00:34:35,286 - I confess, I'm not really a fortune teller. 364 00:34:37,372 --> 00:34:38,206 You have a such a pretty face. 365 00:34:38,206 --> 00:34:41,042 You shouldn't hide it behind that new hairstyle. 366 00:34:41,042 --> 00:34:41,876 - Donald? 367 00:34:41,876 --> 00:34:42,877 - HEY- 368 00:34:42,877 --> 00:34:44,212 - HEY- 369 00:34:44,212 --> 00:34:45,838 Thought I'd find you here. 370 00:34:45,838 --> 00:34:47,799 - Lily, meet Angela, my wife. 371 00:34:47,799 --> 00:34:49,425 Angela, this is Lily. 372 00:34:49,425 --> 00:34:50,802 - Hi. - Our new babysitter. 373 00:34:52,720 --> 00:34:54,097 - Hi, nice to meet you, Lily. 374 00:34:56,933 --> 00:34:58,476 - 12 Mississippi. 375 00:35:00,353 --> 00:35:01,980 13 Mississippi. 376 00:35:03,314 --> 00:35:05,024 14 Mississippi. 377 00:35:11,864 --> 00:35:13,866 15 Mississippi. 378 00:35:13,866 --> 00:35:15,910 - I'm ready! 379 00:35:15,910 --> 00:35:17,287 - 16 Mississippi. 380 00:35:18,413 --> 00:35:21,249 - Lily, hurry up! 381 00:35:21,249 --> 00:35:22,125 - 17, 382 00:35:22,125 --> 00:35:23,042 18, 383 00:35:23,042 --> 00:35:23,876 19, 384 00:35:23,876 --> 00:35:24,669 20! 385 00:35:28,464 --> 00:35:29,257 Daphne? 386 00:35:32,760 --> 00:35:33,595 Daphne? 387 00:35:48,443 --> 00:35:50,903 Boo! 388 00:35:50,903 --> 00:35:52,196 Gotcha! 389 00:35:52,196 --> 00:35:56,492 Oh, I must say, Daphne, you are a great hider. 390 00:35:56,492 --> 00:35:57,327 - Thank you. 391 00:35:57,327 --> 00:35:58,453 - Oh you're welcome. 392 00:36:02,498 --> 00:36:05,710 - Those are pictures of daddy's old paintings. 393 00:36:05,710 --> 00:36:07,378 He doesn't like to paint anymore. 394 00:36:12,383 --> 00:36:13,176 - Why? 395 00:36:15,053 --> 00:36:17,597 - Mama says it's because painting makes him crazy. 396 00:36:24,395 --> 00:36:25,271 ' Daphne? 397 00:36:25,271 --> 00:36:26,689 - I'm gonna hide again. - Where are you? 398 00:36:26,689 --> 00:36:27,899 - Wait, Daphne. 399 00:36:32,320 --> 00:36:33,112 Hi. 400 00:36:34,989 --> 00:36:38,993 - Hi. 401 00:36:38,993 --> 00:36:39,786 - Hello? 402 00:36:42,747 --> 00:36:43,539 Hello? 403 00:36:44,832 --> 00:36:45,667 Hi. 404 00:36:45,667 --> 00:36:46,501 - Hi, sweetie. 405 00:36:46,501 --> 00:36:47,543 - Hi. 406 00:36:47,543 --> 00:36:49,379 Hi, Lily. - Hi. 407 00:36:51,005 --> 00:36:52,882 - What you been up to? 408 00:36:52,882 --> 00:36:54,342 - Uh, I did a portrait. 409 00:36:54,342 --> 00:36:55,635 - Great. 410 00:36:55,635 --> 00:36:58,054 Angela's getting back into her photography. 411 00:36:58,054 --> 00:37:00,056 She always said she'd give Daphne four years, 412 00:37:00,056 --> 00:37:01,974 but lucky Daphne got a full seven. 413 00:37:03,685 --> 00:37:04,769 - Right. 414 00:37:04,769 --> 00:37:06,771 Um, why don't you take Lily home? 415 00:37:06,771 --> 00:37:07,605 Should be getting back. 416 00:37:07,605 --> 00:37:10,483 - Mom, I'm hiding and no one's come to find me! 417 00:37:12,610 --> 00:37:14,195 - Bye, Lily. - Bye. 418 00:37:14,195 --> 00:37:15,613 - Come on, I'll give you a lift. 419 00:37:15,613 --> 00:37:17,448 - And now from L.A's best station 420 00:37:17,448 --> 00:37:19,033 for the sound of jazz, 421 00:37:19,033 --> 00:37:20,410 another 30 minutes of uninterrupted... 422 00:37:20,410 --> 00:37:25,331 - So. 423 00:37:25,331 --> 00:37:26,165 - So, why don't you tell me 424 00:37:26,165 --> 00:37:27,792 a little bit about yourself, Lily? 425 00:37:28,793 --> 00:37:30,294 Where was it you said you were from? 426 00:37:30,294 --> 00:37:32,130 - You'll laugh. 427 00:37:35,842 --> 00:37:37,385 Kalamazoo, Michigan. 428 00:37:39,387 --> 00:37:40,888 Born and bred. 429 00:37:40,888 --> 00:37:41,681 And stifled. 430 00:37:43,015 --> 00:37:44,767 - Wow, that's a big move, huh? 431 00:37:44,767 --> 00:37:46,811 All the way out to California by yourself? 432 00:37:49,355 --> 00:37:51,232 - I was really scared at first, you know, 433 00:37:51,232 --> 00:37:54,777 but I think I made the right decision. 434 00:37:54,777 --> 00:37:56,446 - Definitely. 435 00:37:56,446 --> 00:37:58,865 Can't afford to be afraid at your stage of the game. 436 00:38:03,286 --> 00:38:04,078 Right up here? 437 00:38:05,079 --> 00:38:08,791 - Yeah, that's it. 438 00:38:08,791 --> 00:38:11,711 - Well, I guess I better let you out. 439 00:38:11,711 --> 00:38:12,879 - Thanks a lot. 440 00:38:13,880 --> 00:38:15,339 - Your bag. 441 00:38:15,339 --> 00:38:16,132 - Thanks. 442 00:38:17,467 --> 00:38:18,801 - Listen, if you want to, uh, 443 00:38:18,801 --> 00:38:20,344 show me some of your other work sometime, 444 00:38:20,344 --> 00:38:21,262 I'd love to see it. 445 00:38:22,513 --> 00:38:24,265 - Like when, like after class? 446 00:38:24,265 --> 00:38:25,057 - Yeah. 447 00:38:25,057 --> 00:38:26,684 I'm in the studio every afternoon 448 00:38:26,684 --> 00:38:28,603 by the faculty building. 449 00:38:28,603 --> 00:38:30,480 - Okay, yeah. 450 00:38:30,480 --> 00:38:31,606 Maybe I'll do that. 451 00:38:31,606 --> 00:38:32,523 - All right. 452 00:39:05,264 --> 00:39:06,849 - June 1st. 453 00:39:06,849 --> 00:39:09,977 Ivy's philosophy, number 21. 454 00:39:09,977 --> 00:39:11,270 Never fall in love. 455 00:39:13,481 --> 00:39:16,234 As long as I can break somebody's heart, 456 00:39:16,234 --> 00:39:17,693 that's love enough for me. 457 00:39:32,083 --> 00:39:35,086 How do you know what you can do until you do it? 458 00:39:49,225 --> 00:39:50,059 - Hi. 459 00:39:50,059 --> 00:39:50,852 - Hi. 460 00:39:57,316 --> 00:39:58,568 - How are you? 461 00:39:58,568 --> 00:39:59,527 - Good, and you? 462 00:40:00,653 --> 00:40:01,612 - I'm good. 463 00:40:03,406 --> 00:40:04,198 - Thirsty? 464 00:40:05,908 --> 00:40:06,701 - Sure. 465 00:40:51,287 --> 00:40:52,163 You don't like it? 466 00:40:53,456 --> 00:40:54,248 - No. 467 00:40:56,042 --> 00:40:57,835 No, I think you look incredibly sexy. 468 00:41:00,838 --> 00:41:02,590 - I'm glad you like it. 469 00:41:02,590 --> 00:41:03,591 - Did Donald like it? 470 00:41:08,888 --> 00:41:10,640 I saw him drop you off. 471 00:41:10,640 --> 00:41:12,892 Seems like you're becoming a regular teacher's pet. 472 00:41:14,226 --> 00:41:15,019 - No. 473 00:41:16,020 --> 00:41:17,104 Just his babysitter. 474 00:41:33,412 --> 00:41:35,206 Do you still think that I'm different? 475 00:41:36,791 --> 00:41:37,583 Beautiful? 476 00:41:40,628 --> 00:41:41,420 - Yeah. 477 00:41:44,674 --> 00:41:46,217 May I? 478 00:41:46,217 --> 00:41:47,843 - Mm... 479 00:41:47,843 --> 00:41:48,636 Okay. 480 00:41:57,353 --> 00:41:58,145 May I? 481 00:42:29,218 --> 00:42:31,012 IHeyJ' 482 00:42:53,451 --> 00:42:56,162 J' Don't go too slow J' 483 00:42:56,162 --> 00:43:01,125 J' Don't go too fast J' 484 00:43:01,459 --> 00:43:04,086 J' Baby J' 485 00:43:04,086 --> 00:43:06,756 J' I've waited so long J' 486 00:43:06,756 --> 00:43:11,719 J' I want it to last J' 487 00:43:12,094 --> 00:43:15,014 J' Baby J' 488 00:43:15,014 --> 00:43:17,600 J' Trembling inside J' 489 00:43:17,600 --> 00:43:20,478 J' With burning desire J' 490 00:43:20,478 --> 00:43:25,441 J' About to lose my mind J' 491 00:43:25,816 --> 00:43:28,360 J' If you're so right J' 492 00:43:28,360 --> 00:43:31,238 J' To feed this fire J' 493 00:43:31,238 --> 00:43:36,202 J' All through the night J' 494 00:43:36,619 --> 00:43:39,455 J' I can't deny J' 495 00:43:39,455 --> 00:43:41,540 J' Don't want to hide J' 496 00:43:41,540 --> 00:43:46,504 J' Just aching for you J' 497 00:43:47,505 --> 00:43:49,673 J' Deep in my soul J' 498 00:43:49,673 --> 00:43:52,635 J' I need your control J' 499 00:43:52,635 --> 00:43:57,598 J' Aching for you J' 500 00:43:57,973 --> 00:44:00,726 J' Here in your arms J' 501 00:44:00,726 --> 00:44:03,562 J' I feel so warm J' 502 00:44:03,562 --> 00:44:08,526 J' Aching for you J' 503 00:44:08,859 --> 00:44:11,695 J' I love your touch J' 504 00:44:11,695 --> 00:44:13,781 J' It's never too much J' 505 00:44:13,781 --> 00:44:16,909 J' Just aching for you J' 506 00:44:24,750 --> 00:44:27,878 J' Just aching for you J' 507 00:44:54,989 --> 00:44:56,991 - There I was again, 508 00:44:56,991 --> 00:44:58,367 going out into the unknown, 509 00:44:59,535 --> 00:45:00,536 just because. 510 00:45:46,248 --> 00:45:47,249 - Do you remember me? 511 00:45:56,258 --> 00:45:57,635 Take me with you. 512 00:46:00,221 --> 00:46:00,971 - I can't. 513 00:46:52,356 --> 00:46:54,191 - You didn't think I'd come, did you? 514 00:46:56,944 --> 00:46:57,736 - I wasn't sure. 515 00:47:00,114 --> 00:47:00,906 Bring it here. 516 00:47:24,388 --> 00:47:25,472 The Great Midwest. 517 00:47:29,601 --> 00:47:30,394 Mm, looks nice. 518 00:47:32,104 --> 00:47:32,896 - Thanks. 519 00:47:35,524 --> 00:47:36,692 - Good student. 520 00:47:39,945 --> 00:47:40,738 - Student? 521 00:47:42,323 --> 00:47:45,242 - Well, you're still very cautious. 522 00:47:46,994 --> 00:47:47,786 And careful. 523 00:47:53,083 --> 00:47:53,917 - You know, it's, 524 00:47:55,878 --> 00:47:58,339 it's sort of funny to me the way you can 525 00:47:59,715 --> 00:48:04,678 teach and judge and yet you yourself no longer paint. 526 00:48:07,848 --> 00:48:09,516 - You think that's funny? 527 00:48:09,516 --> 00:48:12,603 - No, actually I think it's bullshit. 528 00:48:15,314 --> 00:48:16,106 - Mm. 529 00:48:17,858 --> 00:48:19,568 What do you propose to do about it? 530 00:48:21,403 --> 00:48:22,196 - I don't know. 531 00:48:25,741 --> 00:48:26,533 _ S83! 532 00:48:28,452 --> 00:48:29,328 to be an artist, 533 00:48:32,581 --> 00:48:34,249 you know, to be a serious artist, 534 00:48:35,667 --> 00:48:37,961 you have to be willing to sacrifice everything. 535 00:48:39,213 --> 00:48:41,882 You have to confront your demons 536 00:48:41,882 --> 00:48:43,300 and go into battle with them. 537 00:48:46,512 --> 00:48:47,513 - That's what I want. 538 00:48:49,056 --> 00:48:49,973 I'm ready for that. 539 00:48:51,016 --> 00:48:51,809 - Really? 540 00:48:56,647 --> 00:48:59,066 I lost a few battles along the way myself. 541 00:49:01,235 --> 00:49:02,694 That's why I stopped painting. 542 00:49:09,535 --> 00:49:10,327 - Well then, 543 00:49:11,453 --> 00:49:15,082 maybe I can help you face your fears 544 00:49:16,959 --> 00:49:18,502 and you could help me face mine. 545 00:49:21,130 --> 00:49:21,922 - You sure? 546 00:49:34,685 --> 00:49:35,477 Sit down. 547 00:49:39,523 --> 00:49:40,315 Do it. 548 00:50:08,552 --> 00:50:10,220 Take off your clothes. 549 00:50:15,684 --> 00:50:17,227 Does that prospect frighten you? 550 00:50:18,145 --> 00:50:19,813 - Yeah, a little. 551 00:50:24,193 --> 00:50:26,320 - Then all the more reason to do it, right? 552 00:50:40,459 --> 00:50:41,251 _ Qkay. 553 00:51:43,063 --> 00:51:47,276 J' Seeking for pleasure J' 554 00:51:47,276 --> 00:51:52,114 J' In all the wrong places J' 555 00:51:52,114 --> 00:51:56,577 J' Can't take the pressure J' 556 00:51:56,577 --> 00:52:01,081 J' Keep getting wasted J' 557 00:52:01,081 --> 00:52:03,375 J' Deeper and deeper J' 558 00:52:03,375 --> 00:52:05,627 J' Going down J' 559 00:52:05,627 --> 00:52:10,132 J' Deeper and deeper without a sound J' 560 00:52:10,132 --> 00:52:12,384 J' Deeper and deeper J' 561 00:52:12,384 --> 00:52:14,511 J' Going down J' 562 00:52:14,511 --> 00:52:18,056 J' Deeper and deeper J' 563 00:52:18,056 --> 00:52:23,020 J'OhJ' 564 00:52:27,941 --> 00:52:32,070 J' Mind gets so tired J' 565 00:52:32,070 --> 00:52:36,742 J' From too much thinking J' 566 00:52:36,742 --> 00:52:40,746 J' Try to get higher J' 567 00:52:40,746 --> 00:52:45,459 J' But you're always sinking J' 568 00:52:45,459 --> 00:52:47,669 J' Deeper and deeper J' 569 00:52:47,669 --> 00:52:49,921 J' Going down J' 570 00:52:49,921 --> 00:52:54,301 J' Deeper and deeper without a sound J' 571 00:52:54,301 --> 00:52:56,511 J' Deeper and deeper J' 572 00:52:56,511 --> 00:52:58,722 J' Going down J' 573 00:52:58,722 --> 00:53:02,142 J' Deeper and deeper J' 574 00:53:02,142 --> 00:53:03,852 J'OhJ' 575 00:53:57,280 --> 00:53:58,365 - See ya. 576 00:53:58,365 --> 00:54:00,283 J'OhJ' 577 00:54:00,283 --> 00:54:02,494 - Tomorrow? 578 00:54:02,494 --> 00:54:07,040 J'OhJ' 579 00:54:07,040 --> 00:54:10,961 J'OhJ' 580 00:54:10,961 --> 00:54:13,046 J'OhJ' 581 00:54:13,046 --> 00:54:13,880 - Hi. 582 00:54:13,880 --> 00:54:14,715 - Hi. 583 00:54:14,715 --> 00:54:16,383 Um, I'm really late for work. 584 00:54:18,135 --> 00:54:19,302 - You know, you're starting to make me feel like 585 00:54:19,302 --> 00:54:21,763 one of those seduced and abandoned cases. 586 00:54:22,889 --> 00:54:24,933 - This isn't a boy-girl thing, Gredin. 587 00:54:25,934 --> 00:54:27,227 This is a work thing. 588 00:54:29,521 --> 00:54:30,313 - Are you sure? 589 00:54:33,900 --> 00:54:35,610 - Don't be so insecure. 590 00:54:35,610 --> 00:54:37,571 J' Deeper J' 591 00:54:37,571 --> 00:54:39,740 J' Deeper J' 592 00:54:39,740 --> 00:54:41,700 J' Deeper J' 593 00:54:41,700 --> 00:54:43,952 J' Deeper J' 594 00:54:43,952 --> 00:54:45,996 J' Deeper J' 595 00:54:45,996 --> 00:54:48,331 J' Deeper J' 596 00:54:48,331 --> 00:54:50,584 J' Deeper J' 597 00:54:50,584 --> 00:54:52,669 J'OhJ' 598 00:54:52,669 --> 00:54:54,838 J' Deeper and deeper J' 599 00:54:54,838 --> 00:54:57,007 J' Going down J' 600 00:54:57,007 --> 00:55:01,261 J' Deeper and deeper without a sound J' 601 00:55:01,261 --> 00:55:03,263 J' Deeper and deeper J' 602 00:55:03,263 --> 00:55:05,474 J' Going down J' 603 00:55:05,474 --> 00:55:08,727 J' Deeper and deeper J' 604 00:55:08,727 --> 00:55:10,437 J'OhJ' 605 00:55:30,874 --> 00:55:32,125 - Hi, this is Lily, 606 00:55:32,125 --> 00:55:33,126 I can't get to the phone, 607 00:55:33,126 --> 00:55:35,504 so leave your message after the beep. 608 00:55:35,504 --> 00:55:36,588 Thanks. 609 00:56:11,665 --> 00:56:12,791 - B00! 610 00:56:12,791 --> 00:56:15,126 Uaughs) Gotcha! 611 00:56:15,126 --> 00:56:17,170 Um, we're having a party tonight. 612 00:56:17,170 --> 00:56:18,338 It's gonna be pretty loud, 613 00:56:18,338 --> 00:56:20,173 so I just thought I'd let you know. 614 00:56:21,383 --> 00:56:22,175 Bye. 615 00:56:30,016 --> 00:56:30,892 - Fuck her. 616 00:56:37,607 --> 00:56:39,192 - Gredin! 617 00:56:39,192 --> 00:56:40,652 Gredin! 618 00:56:40,652 --> 00:56:41,778 Yo, over here! 619 00:56:42,821 --> 00:56:45,323 Hey, you beautiful man, come on! 620 00:56:45,323 --> 00:56:46,116 Gredin! 621 00:56:47,033 --> 00:56:49,744 Stop what you're doing! 622 00:56:49,744 --> 00:56:50,912 Oh god, I'm so tired. 623 00:56:50,912 --> 00:56:53,623 Why do you have to have this sculpture all the way up here? 624 00:56:54,708 --> 00:56:55,500 Here's beer! 625 00:56:57,836 --> 00:56:59,296 Is that lipstick on your face? 626 00:57:03,049 --> 00:57:05,760 You better not be kissing anybody but me tonight, okay? 627 00:57:07,470 --> 00:57:09,306 You sexy man. 628 00:57:09,306 --> 00:57:11,224 I'm having a party. 629 00:57:11,224 --> 00:57:12,517 - Fuck him. 630 00:57:12,517 --> 00:57:17,480 - Oh it's gonna be so much fun. 631 00:57:18,690 --> 00:57:19,983 - Fuck them all. 632 00:57:35,165 --> 00:57:38,126 J' Maybe I'll never be J' 633 00:57:38,126 --> 00:57:41,254 J' What you want me to be J' 634 00:57:41,254 --> 00:57:44,466 J' Maybe I'll fall apart J' 635 00:57:44,466 --> 00:57:47,677 J' There's no space in your heart J' 636 00:57:47,677 --> 00:57:50,847 J' Let's pretend I'm a god J' 637 00:57:50,847 --> 00:57:53,975 J' What are you waiting on J' 638 00:57:53,975 --> 00:57:56,978 J' Love's the perfect disguise J' 639 00:57:56,978 --> 00:58:00,357 J' I can't be found there J' 640 00:58:22,462 --> 00:58:24,005 - Are you out of your mind? 641 00:58:25,090 --> 00:58:27,300 Why would you want to do something like that? 642 00:58:29,052 --> 00:58:30,136 - Self-expression. 643 00:58:31,888 --> 00:58:32,973 - Wait a minute. 644 00:58:32,973 --> 00:58:34,557 First you cut off all your hair, 645 00:58:34,557 --> 00:58:36,142 then you pierce your bellybutton, 646 00:58:36,142 --> 00:58:37,978 now you're smoking? 647 00:58:37,978 --> 00:58:39,813 What the hell is going on with you? 648 00:58:41,523 --> 00:58:46,486 - Tanya, don't you have some sort of superhighway 649 00:58:46,695 --> 00:58:47,862 that you need to get on? 650 00:58:49,614 --> 00:58:50,907 Why don't you go have some fun? 651 00:58:56,454 --> 00:58:57,539 - I was just leaving. 652 00:59:03,253 --> 00:59:05,296 Guess I won't introduce you to Roxanne. 653 00:59:52,886 --> 00:59:53,678 - Hi. - Hi. 654 00:59:54,679 --> 00:59:56,556 - Hm, what should I have? 655 00:59:56,556 --> 00:59:57,807 - How about an icebreaker? 656 00:59:59,476 --> 01:00:02,395 - What exactly is an icebreaker? 657 01:00:02,395 --> 01:00:03,938 - Turn around and I'll show you. 658 01:00:07,609 --> 01:00:08,443 Don't move. 659 01:00:31,549 --> 01:00:36,513 - Hey, to icebreakers! 660 01:00:37,263 --> 01:00:38,056 Thanks. 661 01:01:15,468 --> 01:01:16,678 Dance with me! 662 01:01:51,004 --> 01:01:52,005 Oh my god. 663 01:01:56,384 --> 01:01:58,052 - No one's safe with you around. 664 01:01:59,721 --> 01:02:01,347 - You got a problem with that? 665 01:05:51,577 --> 01:05:52,495 - Hi, this is Lily, 666 01:05:52,495 --> 01:05:54,539 and I can't get to the phone, 667 01:05:54,539 --> 01:05:56,999 so leave me a message after the beep. 668 01:05:56,999 --> 01:05:57,875 Thanks. 669 01:05:58,835 --> 01:06:00,920 - Lily, it's your mom. 670 01:06:00,920 --> 01:06:03,089 Lily, we're worried about you. 671 01:06:03,089 --> 01:06:04,841 Your dad wants to talk to you. 672 01:06:04,841 --> 01:06:05,967 - Hey, kiddo. 673 01:06:05,967 --> 01:06:06,884 How you doing? 674 01:06:06,884 --> 01:06:08,511 Please call home, darling. 675 01:06:08,511 --> 01:06:10,596 Your mom is driving me crazy. 676 01:06:10,596 --> 01:06:12,432 We'll see you at Thanksgiving, right? 677 01:06:16,310 --> 01:06:17,103 - God. 678 01:06:24,277 --> 01:06:25,153 Is that the time? 679 01:06:29,657 --> 01:06:31,826 I'm late for Donald's class. 680 01:06:31,826 --> 01:06:33,995 - So we're late for Professor Fuck's class? 681 01:06:33,995 --> 01:06:35,163 What's the big deal? 682 01:06:36,080 --> 01:06:38,249 - I want to go, that's what the big deal is. 683 01:06:39,208 --> 01:06:40,001 - So go. 684 01:06:42,128 --> 01:06:43,921 - What do you think I'm trying to do? 685 01:07:00,938 --> 01:07:03,149 - So what are you doing for Thanksgiving? 686 01:07:03,149 --> 01:07:04,442 - I don't know yet. 687 01:07:06,611 --> 01:07:09,989 - Uh, Bridgette, Tanya, and, uh, Robert are gonna go home. 688 01:07:18,998 --> 01:07:21,000 It's gonna get rather lonely around here. 689 01:07:23,127 --> 01:07:23,961 ' What about you? 690 01:07:23,961 --> 01:07:24,754 What are you gonna do? 691 01:07:27,423 --> 01:07:28,257 Gredin? 692 01:08:04,835 --> 01:08:05,628 - Hello? 693 01:08:06,587 --> 01:08:07,547 Hello? 694 01:08:14,387 --> 01:08:15,721 - Who was that on the phone? 695 01:08:20,184 --> 01:08:21,561 Gredin? 696 01:08:21,561 --> 01:08:22,937 Who was that on the phone? 697 01:08:24,981 --> 01:08:26,065 - I don't know. 698 01:08:26,065 --> 01:08:28,818 Someone who obviously didn't want to talk to me. 699 01:08:28,818 --> 01:08:29,694 You know, there seems to be 700 01:08:29,694 --> 01:08:31,404 a whole hell of a lot I don't know. 701 01:08:37,702 --> 01:08:38,494 Don't. 702 01:08:44,166 --> 01:08:45,126 - What's the matter? 703 01:08:46,877 --> 01:08:48,212 What did I d0? 704 01:08:48,212 --> 01:08:49,005 - You tell me. 705 01:08:52,883 --> 01:08:53,801 What are you doing? 706 01:08:57,138 --> 01:08:58,514 I want to know, Lily. 707 01:08:58,514 --> 01:09:01,934 - Um, I really can't have this conversation right now 708 01:09:01,934 --> 01:09:03,227 because I'm late for class. 709 01:09:21,120 --> 01:09:24,332 - I don't know who you are anymore. 710 01:09:24,332 --> 01:09:26,375 I don't know who I'm making love to anymore. 711 01:09:28,544 --> 01:09:30,421 If this is some kind of contest, Lily, 712 01:09:32,548 --> 01:09:33,674 I don't want to compete. 713 01:10:14,048 --> 01:10:15,466 - He thought you wrote these. 714 01:10:52,837 --> 01:10:53,629 - Hi. 715 01:10:54,714 --> 01:10:56,048 - Oh, what a nice surprise. 716 01:10:57,049 --> 01:10:58,384 - Thought you might be hungry. 717 01:10:58,384 --> 01:11:00,010 - Matter of fact, I am, thanks. 718 01:11:00,010 --> 01:11:01,721 - Since when do you lock the door? 719 01:11:03,055 --> 01:11:04,682 - Since the last campus shooting. 720 01:11:18,112 --> 01:11:19,488 - Painting again? 721 01:11:19,488 --> 01:11:21,240 - Mm, it's delicious, honey, thanks. 722 01:11:23,367 --> 01:11:24,326 - Can I have a look? 723 01:11:24,326 --> 01:11:25,119 - No. 724 01:11:26,370 --> 01:11:27,913 You know not to ask. 725 01:11:27,913 --> 01:11:28,873 When I have something to show you, 726 01:11:28,873 --> 01:11:29,832 I'll show it to you. 727 01:11:35,588 --> 01:11:36,881 - Donald? 728 01:11:36,881 --> 01:11:37,673 - Yeah? 729 01:11:39,175 --> 01:11:40,259 - You okay? 730 01:11:40,259 --> 01:11:41,093 - Yeah. 731 01:11:41,093 --> 01:11:41,927 I'm fine. 732 01:11:41,927 --> 01:11:42,720 Why? 733 01:11:44,555 --> 01:11:45,681 - So who are you painting? 734 01:11:48,017 --> 01:11:49,143 - No one in particular. 735 01:11:53,439 --> 01:11:54,899 - Okay, fine. 736 01:11:54,899 --> 01:11:55,983 - What do you want me to do, 737 01:11:55,983 --> 01:11:57,860 stand in front of the class for the rest of my life 738 01:11:57,860 --> 01:11:58,694 and yak about something 739 01:11:58,694 --> 01:11:59,528 that I don't have the guts to do anymore, 740 01:11:59,528 --> 01:12:00,362 like a fucking hypocrite? - Donald, that's not 741 01:12:00,362 --> 01:12:01,447 what we're talking about here. 742 01:12:01,447 --> 01:12:02,573 - Well what are we talking about? 743 01:12:02,573 --> 01:12:04,241 - I don't want to lose you again, 744 01:12:04,241 --> 01:12:07,119 and especially not to some 20-year-old undergraduate 745 01:12:07,119 --> 01:12:08,788 who looks at you like you're God and, 746 01:12:08,788 --> 01:12:10,456 and poses between fucks. 747 01:12:11,832 --> 01:12:13,793 - You and Daphne are my life, 748 01:12:14,752 --> 01:12:16,295 and I love you very much. 749 01:12:18,130 --> 01:12:20,674 - We've both been fooled by that before, haven't we? 750 01:12:21,717 --> 01:12:24,303 Last time nearly killed us, Donald. 751 01:12:24,303 --> 01:12:25,179 - Whatever. 752 01:13:13,686 --> 01:13:15,563 Well, where were you today? 753 01:13:16,689 --> 01:13:17,606 - What do you mean? 754 01:13:19,817 --> 01:13:21,610 - You weren't in class. 755 01:13:21,610 --> 01:13:23,487 Neither was Gredin. 756 01:13:23,487 --> 01:13:24,989 Any connection between the two? 757 01:13:26,699 --> 01:13:28,617 - You know, I'm gonna go, because this is-- 758 01:13:28,617 --> 01:13:30,035 - Wait wait, just tell me. 759 01:13:31,745 --> 01:13:32,580 Were you with him? 760 01:13:35,457 --> 01:13:36,750 - YES. 761 01:13:38,294 --> 01:13:39,086 - Wait. 762 01:13:40,045 --> 01:13:40,838 Don't go. 763 01:13:42,548 --> 01:13:45,050 I don't want you to go. 764 01:13:45,050 --> 01:13:46,176 I can't let you go. 765 01:13:47,303 --> 01:13:49,305 I can't stop thinking about you. 766 01:13:51,348 --> 01:13:52,892 I'm painting again for the first time in years 767 01:13:52,892 --> 01:13:54,101 and it's because of you. 768 01:13:58,397 --> 01:14:00,816 I've never felt this way before in my life. 769 01:14:02,192 --> 01:14:03,652 Help me overcome my fear. 770 01:14:07,448 --> 01:14:08,407 - Big scaredy cat. 771 01:14:12,786 --> 01:14:13,579 - Not anymore. 772 01:14:17,666 --> 01:14:18,959 _ Dgrft. 773 01:14:18,959 --> 01:14:19,877 What are you doing? 774 01:14:21,545 --> 01:14:22,630 - Kissing you. 775 01:14:23,797 --> 01:14:25,007 Falling in love with you. 776 01:14:27,384 --> 01:14:28,177 _ Dgrft. 777 01:14:29,553 --> 01:14:30,346 - Why? 778 01:14:31,555 --> 01:14:32,389 - Just don't. 779 01:14:37,186 --> 01:14:38,062 - Come here. 780 01:15:53,721 --> 01:15:54,972 - What? 781 01:15:54,972 --> 01:15:56,140 - Your beauty scares me. 782 01:15:59,143 --> 01:16:00,477 It terrifies me. 783 01:17:30,025 --> 01:17:30,901 Wait, wait. 784 01:17:38,951 --> 01:17:40,452 Who is it? 785 01:17:40,452 --> 01:17:41,286 - It's Diana. 786 01:17:41,286 --> 01:17:42,913 - Not right now, okay? 787 01:17:42,913 --> 01:17:43,914 - Oh all right. - Thanks. 788 01:17:43,914 --> 01:17:45,124 - I'll come back. 789 01:17:54,716 --> 01:17:55,509 - Sorry. 790 01:17:56,510 --> 01:17:57,302 Stay. 791 01:19:16,215 --> 01:19:20,260 - I'm really sorry about the way I've been acting lately. 792 01:19:23,513 --> 01:19:26,558 It's just this is a really hard transition for me 793 01:19:26,558 --> 01:19:27,476 I] uh! 794 01:19:32,981 --> 01:19:33,941 I've been confused. 795 01:19:37,402 --> 01:19:39,196 But I'm not confused anymore. 796 01:20:05,889 --> 01:20:07,349 Please don't give up on me. 797 01:20:24,866 --> 01:20:26,952 - Well don't just stand there, Donald. 798 01:20:26,952 --> 01:20:27,786 Invite them in. 799 01:20:27,786 --> 01:20:28,620 - Angela, hi. - Hi. 800 01:20:28,620 --> 01:20:29,663 - This is Gredin. 801 01:20:29,663 --> 01:20:31,331 He was kind of homeless, so I invited him. 802 01:20:31,331 --> 01:20:32,374 I hope you don't mind. 803 01:20:32,374 --> 01:20:33,417 - No, no, not at all. 804 01:20:33,417 --> 01:20:34,251 Hi, Gredin. 805 01:20:34,251 --> 01:20:35,210 - Pleasure. 806 01:20:35,210 --> 01:20:37,004 - Um, do you two know each other? 807 01:20:37,004 --> 01:20:37,838 - Yeah. 808 01:20:37,838 --> 01:20:38,630 He's in my class. 809 01:20:39,840 --> 01:20:41,967 - Oh, well, we've got the posse. 810 01:20:46,096 --> 01:20:48,056 - Wow, it smells great in here. 811 01:20:48,056 --> 01:20:48,890 Can I do anything? 812 01:20:48,890 --> 01:20:50,600 - You can set a place for Gredin. 813 01:20:50,600 --> 01:20:51,560 _ Qkay. _ l-li, Lily. 814 01:20:51,560 --> 01:20:52,853 - Hey, little one! 815 01:20:52,853 --> 01:20:54,021 - Can I ask you something? 816 01:20:54,021 --> 01:20:55,022 - What? 817 01:20:55,022 --> 01:20:56,565 - Is Gredin your boyfriend? 818 01:20:56,565 --> 01:20:59,109 - Gredin's my boyfriend. 819 01:21:00,152 --> 01:21:01,570 - Is that you? 820 01:21:01,570 --> 01:21:02,571 - Yeah. 821 01:21:02,571 --> 01:21:03,405 Yes, it is. 822 01:21:03,405 --> 01:21:06,408 Um, Donald painted that a long time ago now, 823 01:21:06,408 --> 01:21:07,868 but that's me. 824 01:21:10,662 --> 01:21:11,496 Come in. 825 01:21:11,496 --> 01:21:12,622 Come on. 826 01:21:12,622 --> 01:21:13,874 I'll show you around. 827 01:21:39,733 --> 01:21:40,734 - Very good. 828 01:21:40,734 --> 01:21:41,568 - Very nice. 829 01:21:54,039 --> 01:21:56,792 - Why didn't you tell me you were inviting Lily? 830 01:21:56,792 --> 01:21:58,126 - I thought I did. 831 01:21:58,126 --> 01:21:59,169 - You didn't. 832 01:22:00,337 --> 01:22:01,129 - All set. 833 01:22:02,798 --> 01:22:04,299 - Need some help? 834 01:22:04,299 --> 01:22:05,133 - Yeah. 835 01:22:05,133 --> 01:22:05,926 Thanks. 836 01:22:12,349 --> 01:22:13,475 Wow. 837 01:22:13,475 --> 01:22:14,726 Did good with this one, Lily. 838 01:22:14,726 --> 01:22:16,853 - Thanks. 839 01:22:16,853 --> 01:22:18,230 - You bring the cranberries for me? 840 01:22:18,230 --> 01:22:19,022 - Mm-hm. 841 01:22:21,900 --> 01:22:23,318 - Lily, grab the mineral water, would you? 842 01:22:23,318 --> 01:22:24,152 It's in the fridge. 843 01:22:24,152 --> 01:22:24,945 ' Sure. 844 01:22:34,037 --> 01:22:35,414 - I'm glad you here. 845 01:22:35,414 --> 01:22:36,248 I wanted you here. 846 01:22:39,584 --> 01:22:41,211 Where are you going? 847 01:22:42,170 --> 01:22:43,797 - Into the other room. 848 01:22:43,797 --> 01:22:44,631 Where do you think I'm going? 849 01:22:44,631 --> 01:22:45,757 - Wait just a second. 850 01:22:47,008 --> 01:22:48,343 _ Dgrft. 851 01:22:48,343 --> 01:22:49,594 - Just let me look at you. 852 01:22:53,974 --> 01:22:55,892 Why did you bring him? 853 01:22:55,892 --> 01:22:57,519 - Because he's my boyfriend. 854 01:23:07,112 --> 01:23:09,698 - So, Gredin, why don't you sit over here, 855 01:23:09,698 --> 01:23:11,533 Lily next to Gredin. 856 01:23:11,533 --> 01:23:13,243 Daphne, you're here beside Lily. 857 01:23:21,293 --> 01:23:23,044 Donald, you're over here next to me. 858 01:23:30,886 --> 01:23:32,512 - Do you have a cake for Johnny? 859 01:23:32,512 --> 01:23:33,472 - Of course. 860 01:24:32,864 --> 01:24:34,449 - I'm finished, mom. 861 01:24:34,449 --> 01:24:35,242 I'm gonna hide. 862 01:24:36,159 --> 01:24:37,536 - Fine, honey, you go ahead. 863 01:24:49,923 --> 01:24:51,591 - So Lily tells me you're a photographer. 864 01:24:51,591 --> 01:24:54,094 - Mm, I used to be. 865 01:24:54,094 --> 01:24:55,345 Making a comeback. 866 01:24:56,221 --> 01:24:57,222 And you're a painter? 867 01:24:58,223 --> 01:25:00,100 - I'm a sculptor mostly. 868 01:25:00,100 --> 01:25:01,726 - An amazing sculptor. 869 01:25:01,726 --> 01:25:03,353 - With an aversion to life study. 870 01:25:04,354 --> 01:25:06,731 - That's not entirely true. 871 01:25:06,731 --> 01:25:07,566 - Really? 872 01:25:07,566 --> 01:25:08,400 News to me. 873 01:25:10,902 --> 01:25:12,904 - Me and Donald agree on a couple things. 874 01:25:15,031 --> 01:25:16,992 Like your beauty for example. 875 01:25:19,452 --> 01:25:21,079 I've never seen your work before. 876 01:25:22,664 --> 01:25:23,957 It's good. 877 01:25:23,957 --> 01:25:26,626 - It's amazing what you can do with the right subject. 878 01:25:29,921 --> 01:25:31,172 - Donald's painting again. 879 01:25:33,091 --> 01:25:35,260 For the first time in a long while. 880 01:25:35,260 --> 01:25:36,094 He's quite-- 881 01:25:36,094 --> 01:25:37,137 - Let me get some more wine. 882 01:25:37,137 --> 01:25:38,263 - Serious about it. 883 01:25:40,932 --> 01:25:41,725 It's a secret. 884 01:25:44,477 --> 01:25:48,481 - So, um, how did you and Donald meet? 885 01:25:50,191 --> 01:25:51,192 - Wow. 886 01:25:51,192 --> 01:25:54,696 Uh, I, I wanted to do a life study class. 887 01:25:54,696 --> 01:25:58,199 I, um, heard about this single, brilliant, 888 01:25:58,199 --> 01:26:01,119 good-looking professor, 889 01:26:01,119 --> 01:26:03,496 and, um, weaseled my way into his class. 890 01:26:03,496 --> 01:26:04,456 The rest is history. 891 01:26:05,707 --> 01:26:07,751 Bit of a cliche I know, but... 892 01:26:11,379 --> 01:26:12,464 - Some more? 893 01:26:12,464 --> 01:26:13,256 - Yeah, thanks. 894 01:26:15,050 --> 01:26:18,053 - Angela was just telling us how the two of you met. 895 01:26:19,095 --> 01:26:21,431 - For god's sakes, hon, let's not bore them with our trivia. 896 01:26:22,932 --> 01:26:25,685 - I never actually thought of it as trivia, Donald. 897 01:27:02,347 --> 01:27:03,306 - Where's Daphne? 898 01:27:03,306 --> 01:27:04,182 - Sound asleep. 899 01:27:06,351 --> 01:27:07,352 - She should be in bed, shouldn't she? 900 01:27:07,352 --> 01:27:08,144 - Yeah. 901 01:27:12,982 --> 01:27:14,442 - Come on, sweetie. 902 01:27:14,442 --> 01:27:15,276 Let's go. 903 01:27:17,529 --> 01:27:18,363 - Here, I'll take her. 904 01:27:18,363 --> 01:27:21,825 - No, I want daddy and Lily to take me. 905 01:27:23,493 --> 01:27:24,369 - Mm, well. 906 01:27:25,745 --> 01:27:26,621 Good night. 907 01:27:38,550 --> 01:27:40,552 - Let me give you a hand. 908 01:27:40,552 --> 01:27:42,011 - Yeah, thank you. 909 01:27:53,690 --> 01:27:54,899 - There you go. 910 01:27:56,109 --> 01:27:58,236 Sleep tight now, beautiful. 911 01:27:58,236 --> 01:28:02,282 _ Qkay. 912 01:28:02,282 --> 01:28:03,408 - Good night, little girl. 913 01:28:03,408 --> 01:28:05,285 - Good night, big girl. 914 01:28:14,961 --> 01:28:16,212 - What are you doing? 915 01:28:16,212 --> 01:28:19,048 - What does it feel like I'm doing? 916 01:28:19,048 --> 01:28:20,675 - Are you fucking crazy? 917 01:28:20,675 --> 01:28:22,177 - I'm fucking crazy about you. 918 01:28:28,725 --> 01:28:30,435 - What was that? - Ah. 919 01:28:31,478 --> 01:28:32,270 _ ow! 920 01:28:34,063 --> 01:28:35,106 I cut myself. 921 01:28:38,318 --> 01:28:39,444 - Here. 922 01:28:39,444 --> 01:28:41,237 - What are you gonna do, huh? 923 01:28:41,237 --> 01:28:43,865 You're gonna fuck me right here? 924 01:28:46,743 --> 01:28:48,620 - I love you. 925 01:28:48,620 --> 01:28:51,206 - You don't love me, no, no. 926 01:28:51,206 --> 01:28:52,582 - I do. 927 01:28:52,582 --> 01:28:53,917 - No! - Love me. 928 01:28:53,917 --> 01:28:55,126 - No! - Love me. 929 01:28:56,127 --> 01:28:56,961 ' No! 930 01:28:59,923 --> 01:29:01,382 No! 931 01:29:02,634 --> 01:29:04,135 No! 932 01:29:22,070 --> 01:29:23,071 Get off me! 933 01:29:30,787 --> 01:29:32,247 - Daphne! 934 01:29:48,805 --> 01:29:49,639 Daphne! 935 01:30:13,288 --> 01:30:14,789 Don, don't you touch her! 936 01:30:14,789 --> 01:30:15,832 Don't you dare! 937 01:30:15,832 --> 01:30:17,834 Don't you touch her! 938 01:30:17,834 --> 01:30:19,043 You bastard! 939 01:30:19,043 --> 01:30:19,919 Get outta here! 940 01:30:19,919 --> 01:30:20,920 - That's enough! 941 01:30:20,920 --> 01:30:22,547 That's enough! 942 01:30:28,219 --> 01:30:30,889 - 911, state your emergency. 943 01:30:30,889 --> 01:30:31,806 - Mama. 944 01:32:32,760 --> 01:32:33,803 - FLICk yOll/ Ivy' 945 01:32:46,649 --> 01:32:48,067 Bitch! 946 01:35:36,694 --> 01:35:38,070 - Daphne's gonna be fine. 947 01:35:40,364 --> 01:35:41,574 I don't know if you care. 948 01:35:43,743 --> 01:35:44,535 - And you? 949 01:35:46,078 --> 01:35:48,331 - Am I fine or do I care? 950 01:35:55,838 --> 01:35:57,632 - Oh Gredin. 951 01:36:14,982 --> 01:36:17,151 - I can't let you go, Lily. 952 01:36:18,778 --> 01:36:21,113 Not after everything we've been through. 953 01:36:21,113 --> 01:36:23,282 - Oh no. 954 01:36:23,282 --> 01:36:24,742 It's over, Donald. 955 01:36:27,703 --> 01:36:29,038 - Don't fight. 956 01:36:38,297 --> 01:36:39,340 Don't shut me out! 957 01:36:44,095 --> 01:36:46,597 I can't let you go, LilY! 958 01:36:46,597 --> 01:36:49,058 I love you too much! 959 01:37:40,318 --> 01:37:41,944 I'm not gonna hurt you, Lily. 960 01:37:41,944 --> 01:37:43,029 Just let me in. 961 01:37:43,029 --> 01:37:46,198 - The police are on their way. 962 01:38:08,387 --> 01:38:11,682 - I never meant to hurt you or your family. 963 01:38:11,682 --> 01:38:13,559 You have to believe me. 964 01:38:15,478 --> 01:38:17,021 What are you doing? 965 01:38:18,272 --> 01:38:19,815 What are you doing? 966 01:38:20,858 --> 01:38:22,485 Donald. 967 01:38:39,919 --> 01:38:41,045 No! 968 01:38:41,045 --> 01:38:42,213 No! 969 01:38:42,213 --> 01:38:43,881 No! 970 01:38:43,881 --> 01:38:44,673 No! 971 01:38:51,555 --> 01:38:53,015 No! 972 01:38:53,015 --> 01:38:54,392 Get away from me. 973 01:38:57,770 --> 01:38:58,896 No! 974 01:38:58,896 --> 01:38:59,939 No! 975 01:38:59,939 --> 01:39:00,773 Go! 976 01:40:52,051 --> 01:40:54,428 I know it's pointless to ask you to forgive me. 977 01:40:57,389 --> 01:40:59,517 Okay, well I'm just gonna talk, 978 01:40:59,517 --> 01:41:02,436 and then you won't have to deal with me anymore. 979 01:41:07,191 --> 01:41:07,983 Um: 980 01:41:09,693 --> 01:41:10,736 my whole life 981 01:41:12,238 --> 01:41:13,864 I've, I've felt like a freak. 982 01:41:14,907 --> 01:41:16,784 You know, back home in Michigan, 983 01:41:18,827 --> 01:41:21,664 I wasn't accepted because I was different, 984 01:41:21,664 --> 01:41:26,460 and then I come here and I'm not different enough. 985 01:41:32,299 --> 01:41:33,092 So 986 01:41:34,218 --> 01:41:35,135 I decided 987 01:41:36,887 --> 01:41:38,347 to become someone else. 988 01:41:39,890 --> 01:41:40,683 Someone 989 01:41:42,017 --> 01:41:44,478 tough and infallible. 990 01:41:47,022 --> 01:41:47,815 Beautiful. 991 01:41:48,941 --> 01:41:49,775 And sexy. 992 01:41:51,986 --> 01:41:52,778 Fearless. 993 01:41:55,698 --> 01:41:56,490 And it worked. 994 01:41:59,076 --> 01:42:01,870 For the first time in my life, 995 01:42:01,870 --> 01:42:02,997 I was accepted. 996 01:42:07,960 --> 01:42:10,838 And I became intoxicated by the freedom of it all. 997 01:42:14,049 --> 01:42:15,134 Until it was too late. 998 01:42:18,470 --> 01:42:20,222 It's too late, isn't it? 999 01:42:30,399 --> 01:42:31,191 Well. 1000 01:42:33,360 --> 01:42:34,320 For what it's worth, 1001 01:42:38,532 --> 01:42:39,325 I love you. 1002 01:42:42,620 --> 01:42:43,912 - Lily. 1003 01:42:45,664 --> 01:42:46,540 I love you. 1004 01:44:05,202 --> 01:44:06,995 J' Driving hard J' 1005 01:44:06,995 --> 01:44:09,164 J' Stinging rain J' 1006 01:44:09,164 --> 01:44:13,502 J' Slapping me in my face J' 1007 01:44:13,502 --> 01:44:15,129 J' Just like you J' 1008 01:44:15,129 --> 01:44:17,548 J' Screaming words J' 1009 01:44:17,548 --> 01:44:20,509 J' A side of you I never heard J' 1010 01:44:20,509 --> 01:44:22,970 J' I want to go back J' 1011 01:44:22,970 --> 01:44:27,933 J' I want to go back now J' 1012 01:44:28,684 --> 01:44:31,228 J' I want to go back J' 1013 01:44:31,228 --> 01:44:36,191 J' I want to go back now J' 1014 01:44:38,193 --> 01:44:40,237 J' Black as pitch J' 1015 01:44:40,237 --> 01:44:42,030 J' Vicious fights J' 1016 01:44:42,030 --> 01:44:46,243 J' All this pain overnight J' 1017 01:44:46,243 --> 01:44:48,287 J' I won't cry J' 1018 01:44:48,287 --> 01:44:50,330 J' I won't fight J' 1019 01:44:50,330 --> 01:44:53,542 J' Be the sickened and be right J' 1020 01:44:53,542 --> 01:44:56,128 J' I want to go back J' 1021 01:44:56,128 --> 01:45:01,091 J' I want to go back now J' 1022 01:45:01,759 --> 01:45:04,428 J' I want to go back J' 1023 01:45:04,428 --> 01:45:07,681 J' I want to go back now J' 1024 01:45:19,443 --> 01:45:23,447 J' Soaking wet and torn apart J' 1025 01:45:23,447 --> 01:45:27,701 J' This can only be the start J' 1026 01:45:27,701 --> 01:45:29,703 J' Broken down J' 1027 01:45:29,703 --> 01:45:31,747 J' Slapped around J' 1028 01:45:31,747 --> 01:45:34,500 J' Silenced a sweeter J' 1029 01:45:34,500 --> 01:45:39,129 J' I'm raised again J' 1030 01:45:39,129 --> 01:45:43,383 J' I'm raised again J' 1031 01:45:43,383 --> 01:45:47,638 J' I'm raised again J' 1032 01:45:47,638 --> 01:45:50,516 J' I'm raised again J' 1033 01:46:33,934 --> 01:46:38,021 J' Change of face it's too late to go back now J' 1034 01:46:38,021 --> 01:46:42,067 J' You can never go now J' 1035 01:46:42,067 --> 01:46:43,944 J' Gone our separate ways J' 1036 01:46:43,944 --> 01:46:46,321 J' Said it's too late J' 1037 01:46:46,321 --> 01:46:50,284 J' Too late J' 1038 01:46:50,284 --> 01:46:54,371 J' Grown apart it's too late to go back now J' 1039 01:46:54,371 --> 01:46:58,292 J' You can never go back J' 1040 01:46:58,292 --> 01:47:03,171 J' Gone our separate ways and it's too late J' 65111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.