All language subtitles for MICHAEL JACKSON - Smooth Criminal (Official Video) YouTube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 615 00:01:27,486 --> 00:01:31,405 As he came into the window lt was the sound of a crescendo 616 00:01:31,573 --> 00:01:34,992 He came into her apartment He left the bloodstains on the carpet 617 00:01:35,535 --> 00:01:39,455 She ran underneath the table He could see she was unable 618 00:01:39,623 --> 00:01:41,040 So she ran into the bedroom 619 00:01:41,208 --> 00:01:43,417 She was struck down It was her doom 620 00:01:43,585 --> 00:01:46,170 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 621 00:01:46,338 --> 00:01:47,546 Are you okay, Annie? 622 00:01:47,714 --> 00:01:50,216 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 623 00:01:50,384 --> 00:01:51,592 Are you okay, Annie? 624 00:01:51,760 --> 00:01:54,262 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 625 00:01:54,429 --> 00:01:55,680 Are you okay, Annie? 626 00:01:55,847 --> 00:01:58,432 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 627 00:01:58,600 --> 00:02:00,226 Are you okay, Annie? 628 00:02:00,394 --> 00:02:03,604 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 629 00:02:04,147 --> 00:02:06,524 There's a sign in the window That he struck you 630 00:02:06,692 --> 00:02:08,192 A crescendo, Annie 631 00:02:08,360 --> 00:02:12,071 He came into your apartment Left the bloodstains on the carpet 632 00:02:12,239 --> 00:02:13,698 Then you ran into the bedroom 633 00:02:13,865 --> 00:02:15,574 You were struck down It was your doom 634 00:02:21,206 --> 00:02:24,542 - Come here. - Wait a minute. 635 00:02:40,559 --> 00:02:43,269 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 636 00:02:43,437 --> 00:02:44,645 Are you okay, Annie? 637 00:02:44,813 --> 00:02:47,398 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 638 00:02:47,566 --> 00:02:48,733 Are you okay, Annie? 639 00:02:48,900 --> 00:02:51,485 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 640 00:02:51,653 --> 00:02:52,862 Are you okay, Annie 641 00:02:53,030 --> 00:02:55,573 You've been hit by You've been hit by 642 00:02:55,741 --> 00:02:57,283 A smooth criminal 643 00:03:17,596 --> 00:03:19,430 So they came into the outway 644 00:03:19,598 --> 00:03:21,640 It was Sunday What a black day 645 00:03:21,808 --> 00:03:25,019 Every time I try to find him He's leaving no clues left behind him 646 00:03:25,812 --> 00:03:27,229 And they have no way of knowing 647 00:03:27,397 --> 00:03:29,607 Of the suspect Or what to expect 648 00:03:30,108 --> 00:03:31,275 Mouth-to-mouth resuscitation 649 00:03:31,443 --> 00:03:33,611 Sounding heartbeats Intimidations 650 00:03:33,779 --> 00:03:36,322 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 651 00:03:36,490 --> 00:03:37,531 Are you okay, Annie? 652 00:03:37,949 --> 00:03:38,949 Come on. Come on. 653 00:03:39,117 --> 00:03:40,534 Annie, are you okay? 654 00:03:40,702 --> 00:03:41,786 Are you okay, Annie? 655 00:03:41,953 --> 00:03:44,205 Annie, are you okay? Annie, are you okay? 656 00:03:44,373 --> 00:03:45,498 Annie, are you okay? 657 00:03:54,132 --> 00:03:56,634 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 658 00:03:56,802 --> 00:03:57,968 Are you okay, Annie? 659 00:03:58,136 --> 00:04:00,721 Annie, are you okay? So, Annie, are you okay? 660 00:04:00,889 --> 00:04:02,181 Are you okay, Annie? 661 00:04:02,349 --> 00:04:04,850 You've been hit by You've been hit by 662 00:04:05,018 --> 00:04:06,644 A smooth criminal 663 00:04:14,986 --> 00:04:18,572 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 664 00:04:18,740 --> 00:04:21,158 There's a sign in the window That he struck you 665 00:04:21,326 --> 00:04:22,827 A crescendo, Annie 666 00:04:22,994 --> 00:04:26,497 He came into your apartment Left the bloodstains on the carpet 667 00:04:26,873 --> 00:04:28,374 And then you ran into the bedroom 668 00:04:28,542 --> 00:04:31,335 You were struck down It was your doom, Annie 672 00:06:24,951 --> 00:06:27,911 Are you okay, Annie? Annie, are you okay? 673 00:07:22,127 --> 00:07:23,627 That's cool, huh? 674 00:07:23,795 --> 00:07:27,089 - l taught him everything he knows. - Oh, yeah, right. You show me. 675 00:07:27,257 --> 00:07:29,467 Okay, sure. Hold this. 676 00:08:02,542 --> 00:08:05,836 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 677 00:08:06,296 --> 00:08:08,756 There's a sign in the window That he struck you 678 00:08:08,924 --> 00:08:10,382 A crescendo, Annie 679 00:08:10,550 --> 00:08:14,220 He came into your apartment Left the bloodstains on the carpet 680 00:08:14,387 --> 00:08:15,888 Then you ran into the bedroom 681 00:08:16,056 --> 00:08:18,724 You were struck down It was your doom, Annie 682 00:08:18,892 --> 00:08:21,894 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 683 00:08:22,687 --> 00:08:25,064 There's a sign in the window That he struck you 684 00:08:25,232 --> 00:08:26,690 A crescendo, Annie 685 00:08:26,858 --> 00:08:30,528 He came into your apartment Left the bloodstains on the carpet 686 00:08:30,695 --> 00:08:32,238 And then you ran into the bedroom 687 00:08:32,405 --> 00:08:35,032 You were struck down It was your doom, Annie 688 00:08:35,200 --> 00:08:38,786 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 689 00:08:38,954 --> 00:08:41,455 There's a sign in the window That he struck you 690 00:08:41,623 --> 00:08:43,040 A crescendo, Annie 691 00:08:43,208 --> 00:08:46,877 He came into your apartment Left the bloodstains on the carpet 692 00:08:47,045 --> 00:08:48,629 And then you ran into the bedroom 693 00:08:48,797 --> 00:08:51,382 You were struck down It was your doom, Annie 694 00:08:51,550 --> 00:08:55,386 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 695 00:08:55,554 --> 00:08:58,055 There's a sign in the window That he struck you 696 00:08:58,223 --> 00:09:00,558 A crescendo, Annie He came into your apartment 697 00:09:05,063 --> 00:09:07,690 You were struck down It was your doom, Annie 698 00:09:07,858 --> 00:09:11,485 Annie, are you okay? Will you tell us that you're okay? 699 00:09:11,653 --> 00:09:14,071 There's a sign in the window That he struck you 700 00:09:14,239 --> 00:09:15,739 A crescendo, Annie 701 00:09:15,907 --> 00:09:17,700 He came into your apartment 6568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.