All language subtitles for Lucifer.S03E23.480p.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,527 --> 00:00:02,109 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,112 --> 00:00:03,840 LINDA: What do you desire? 3 00:00:03,843 --> 00:00:05,473 I want her to choose me. 4 00:00:05,476 --> 00:00:07,645 DAN: I never told you what I want. I want you. 5 00:00:07,648 --> 00:00:10,574 MAZE: So you thought I wouldn't find out your mark is fake. 6 00:00:10,576 --> 00:00:12,843 Maybe not tonight, but I am coming for you. 7 00:00:12,845 --> 00:00:15,192 Neither I nor Lucifer have the power 8 00:00:15,195 --> 00:00:16,647 to get anyone into Heaven. 9 00:00:16,649 --> 00:00:17,781 I'm going to Hell. 10 00:00:17,783 --> 00:00:19,049 Well, I was hoping that you might be able 11 00:00:19,051 --> 00:00:20,150 to help me out again. 12 00:00:20,152 --> 00:00:22,954 Any chance to get in His good graces, I'm in. 13 00:00:22,957 --> 00:00:25,382 I know you're not trying to freak Chloe out, 14 00:00:25,385 --> 00:00:26,657 but you're getting in her head. 15 00:00:26,659 --> 00:00:28,392 - Let's elope. - I can't marry you. 16 00:00:28,394 --> 00:00:30,761 I'm sorry, Marcus. 17 00:00:30,763 --> 00:00:33,064 - Oh, no ring. - No ring. 18 00:00:37,670 --> 00:00:40,170 ♪ Hearts in the cage ♪ 19 00:00:40,172 --> 00:00:44,475 ♪ Hearts in the cage... ♪ 20 00:00:44,477 --> 00:00:45,876 Hey. 21 00:00:45,878 --> 00:00:49,246 You know, I'm really glad that you told me how you felt. 22 00:00:49,248 --> 00:00:51,849 Oh, I don't know. 23 00:00:51,851 --> 00:00:54,651 All that unresolved sexual tension? 24 00:00:54,653 --> 00:00:55,986 It was kind of fun. 25 00:00:55,988 --> 00:00:58,622 ♪ Never thought that you were ♪ 26 00:00:58,624 --> 00:01:03,692 ♪ Someone to say things that you didn't mean ♪ 27 00:01:03,695 --> 00:01:06,797 [IVY AND MICAH SHOUTING NEARBY] 28 00:01:06,799 --> 00:01:08,532 [SIGHS] They're gonna burn the house down 29 00:01:08,534 --> 00:01:10,367 if we don't get out there. 30 00:01:11,928 --> 00:01:13,661 I made the batter, Dan. 31 00:01:13,664 --> 00:01:14,805 Oh, yeah? 32 00:01:14,807 --> 00:01:17,341 Well, sweet, because the waffle king has arrived. 33 00:01:17,343 --> 00:01:20,744 Step aside, my lady. 34 00:01:20,746 --> 00:01:22,613 Good morning, Micah. 35 00:01:22,616 --> 00:01:24,950 [GRUNTS] 36 00:01:36,710 --> 00:01:38,295 Thanks for your help. 37 00:01:38,297 --> 00:01:39,764 [GASPS] 38 00:01:41,534 --> 00:01:42,933 Hey. 39 00:01:42,935 --> 00:01:45,069 Are you okay? 40 00:01:46,639 --> 00:01:48,773 Is it the same nightmare? 41 00:01:50,643 --> 00:01:54,045 Except this time, you were in it. 42 00:01:58,918 --> 00:02:00,918 LINDA: So... 43 00:02:00,920 --> 00:02:03,320 are you going to tell Chloe now? 44 00:02:03,322 --> 00:02:04,886 Tell her what? 45 00:02:04,889 --> 00:02:07,122 Uh, everything. 46 00:02:07,125 --> 00:02:09,393 What we talked about in your penthouse 47 00:02:09,395 --> 00:02:11,428 before she got engaged? 48 00:02:11,430 --> 00:02:15,767 When you said, "I want her to choose me." 49 00:02:16,635 --> 00:02:18,635 Right. Yes. 50 00:02:18,637 --> 00:02:20,082 No, no. No need. 51 00:02:20,085 --> 00:02:22,773 She broke it off with Pierce, so I win. 52 00:02:22,776 --> 00:02:24,307 Yes, I know that they broke up, 53 00:02:24,310 --> 00:02:25,943 but just because she didn't choose Pierce 54 00:02:25,945 --> 00:02:28,726 doesn't mean she chose you. 55 00:02:28,729 --> 00:02:30,614 And just because she un-chose Pierce 56 00:02:30,617 --> 00:02:32,348 doesn't not mean she didn't choose me. 57 00:02:32,351 --> 00:02:33,984 Point is, 58 00:02:33,986 --> 00:02:35,152 no need to rock the boat. 59 00:02:35,154 --> 00:02:36,864 I mean, we all know how the detective gets 60 00:02:36,867 --> 00:02:37,888 when you push her. 61 00:02:37,890 --> 00:02:40,004 Plus, you know, she's on the rebound. 62 00:02:40,007 --> 00:02:41,770 - Those are excuses. - I think 63 00:02:41,773 --> 00:02:45,496 it's best if everyone involved just goes back to normal. 64 00:02:45,498 --> 00:02:48,262 Easier said than done, Lucifer. 65 00:02:48,265 --> 00:02:50,835 [SIGHS] Yes, you may be right. 66 00:02:51,886 --> 00:02:54,153 Maybe I should do normal 67 00:02:54,156 --> 00:02:55,801 rather than just say it. 68 00:02:55,804 --> 00:02:58,356 Huh? Help speed things along a little. 69 00:02:58,359 --> 00:03:01,137 Ah. Another nugget. 70 00:03:01,140 --> 00:03:02,513 Thank you, Doctor. 71 00:03:02,515 --> 00:03:04,181 Yep. 72 00:03:04,183 --> 00:03:06,064 Back to normal. 73 00:03:06,067 --> 00:03:10,219 ♪ Your day is gonna come ♪ 74 00:03:10,222 --> 00:03:13,224 ♪ There's a devil on the run. ♪ 75 00:03:15,648 --> 00:03:18,195 Is that really Forest Clay's wife? 76 00:03:18,197 --> 00:03:19,563 Chloe. 77 00:03:19,565 --> 00:03:21,577 Before you say anything, 78 00:03:21,580 --> 00:03:23,834 I just really want to apologize for... 79 00:03:23,836 --> 00:03:26,423 the event that should not be named. 80 00:03:26,426 --> 00:03:27,991 - The what? - The bachelorette party 81 00:03:27,994 --> 00:03:29,725 from hell. I-I got caught up. 82 00:03:29,728 --> 00:03:31,866 - I acted selfish. Just... - Ella, it's fine. 83 00:03:31,869 --> 00:03:34,478 - And... - Is that someone playing piano? 84 00:03:34,480 --> 00:03:35,804 I think so. 85 00:03:35,807 --> 00:03:37,648 At a crime scene? 86 00:03:37,650 --> 00:03:39,918 ♪ ♪ 87 00:03:45,004 --> 00:03:47,304 You look familiar. Have we met? 88 00:03:47,307 --> 00:03:48,405 What? 89 00:03:48,408 --> 00:03:51,343 Then you ask if I like to play cop. 90 00:03:51,346 --> 00:03:53,093 And I say, "No, I like to play in general," 91 00:03:53,096 --> 00:03:55,125 Detective, except you were on the other side of the piano. 92 00:03:55,127 --> 00:03:57,804 That's right, yes. That's what we said when we first met. 93 00:03:57,807 --> 00:03:59,002 - Yeah. - What are you doing? 94 00:03:59,004 --> 00:04:01,605 I'm reminding us both of a life less complicated. 95 00:04:01,607 --> 00:04:02,806 You know, before all that... 96 00:04:02,808 --> 00:04:04,987 Lieutenant-shaped nonsense. 97 00:04:04,990 --> 00:04:06,554 So we can go back to normal. 98 00:04:06,557 --> 00:04:09,475 For example, I'm sure you remember this little ditty. 99 00:04:09,478 --> 00:04:11,314 [PLAYING "HEART AND SOUL"] 100 00:04:11,316 --> 00:04:13,517 Come on, take the top line, Detective. 101 00:04:13,519 --> 00:04:14,551 Don't be shy. 102 00:04:14,553 --> 00:04:16,253 Lucifer. For once, 103 00:04:16,255 --> 00:04:18,468 I agree with you, and I would love nothing more 104 00:04:18,471 --> 00:04:19,999 than for things to go back to normal. 105 00:04:20,002 --> 00:04:20,932 Oh. 106 00:04:20,935 --> 00:04:24,174 As long as it means we can get back to work. 107 00:04:24,177 --> 00:04:25,795 Yes, absolutely. 108 00:04:25,798 --> 00:04:27,624 A mystery waits to be solved. 109 00:04:27,627 --> 00:04:29,299 Onwards, Detective. 110 00:04:29,301 --> 00:04:31,429 Oh, anyway, 111 00:04:31,432 --> 00:04:33,632 I just really want to apologize 112 00:04:33,635 --> 00:04:35,522 for ruining your engagement, Chloe. 113 00:04:35,525 --> 00:04:36,858 You know, I-I made it about me 114 00:04:36,861 --> 00:04:39,619 when I should have been listening to your needs. 115 00:04:39,622 --> 00:04:41,610 You know, what I need is to move on. 116 00:04:41,613 --> 00:04:43,480 Agreed. There's no point dwelling in the past, 117 00:04:43,482 --> 00:04:45,046 so let's all move on 118 00:04:45,049 --> 00:04:47,866 by moving even further back, shall we? 119 00:04:47,869 --> 00:04:50,264 [CHUCKLES] I mean, they're not breast implants, 120 00:04:50,267 --> 00:04:52,327 - but in a pinch... - Oh, oh, oh. 121 00:04:52,330 --> 00:04:54,120 No, no, no. No, no, no. Whoa, whoa! 122 00:04:54,123 --> 00:04:55,323 - Whoa... oh! - Oh! 123 00:04:55,326 --> 00:04:56,726 No, no, no. Please stop. Please stop that. 124 00:04:56,728 --> 00:04:58,101 - Thank you. - Why? What, they're not evidence, are they? 125 00:04:58,103 --> 00:04:59,966 'Cause I wouldn't be the carefree rogue of yore 126 00:04:59,969 --> 00:05:00,846 if they weren't. 127 00:05:00,849 --> 00:05:02,115 Not evidence. 128 00:05:02,118 --> 00:05:05,701 - Just priceless historical artifacts. - Ooh. 129 00:05:05,704 --> 00:05:09,639 Okay, this baby right here is from the World Series. 130 00:05:09,641 --> 00:05:12,208 Everyone remembers Gibson's home run, 131 00:05:12,210 --> 00:05:14,010 but Clay... [SPITS] 132 00:05:14,013 --> 00:05:16,978 pitched a shutout in Game 2 that was like, boom! 133 00:05:18,350 --> 00:05:20,025 Take that, bitches. 134 00:05:20,028 --> 00:05:21,883 Hmm. 135 00:05:21,886 --> 00:05:25,017 Wait, do you not know who Forest "King" Clay is? 136 00:05:25,020 --> 00:05:27,123 - No idea. - Cy Young Award. 137 00:05:27,125 --> 00:05:28,619 World Series MVP. 138 00:05:28,622 --> 00:05:30,460 Beloved American legend? 139 00:05:30,462 --> 00:05:32,929 Is that lock broken? 140 00:05:32,931 --> 00:05:35,632 Ella, you think this might be a home invasion? 141 00:05:35,634 --> 00:05:37,587 Yeah, I know. I thought that, too, but unis said 142 00:05:37,590 --> 00:05:39,224 that it didn't look like anything was taken. 143 00:05:39,226 --> 00:05:40,859 Was Devon home alone? 144 00:05:40,862 --> 00:05:42,938 No. Forest was here, too, 145 00:05:42,941 --> 00:05:45,608 but medics took him to the hospital for a head injury. 146 00:05:45,610 --> 00:05:47,619 Apparently the killer knocked him unconscious. 147 00:05:47,622 --> 00:05:48,578 LUCIFER: Boom! 148 00:05:48,580 --> 00:05:49,712 Take that, bitches. 149 00:05:49,714 --> 00:05:51,147 CHLOE: Lucifer, what are you doing? 150 00:05:51,149 --> 00:05:53,816 Oh, right. You're smoking pot 151 00:05:53,818 --> 00:05:56,052 because you smoked evidence that one time 152 00:05:56,054 --> 00:05:57,400 next to that suspect's car. 153 00:05:57,403 --> 00:05:58,736 Oh, you remember. Yes. 154 00:05:58,739 --> 00:06:00,472 And the time at the teen rehab center. 155 00:06:00,475 --> 00:06:02,866 Is it taking you back? It's taking me, well, somewhere. 156 00:06:02,869 --> 00:06:04,728 Can you... 157 00:06:09,134 --> 00:06:10,433 Guys. 158 00:06:10,435 --> 00:06:12,302 I've got a casing. 159 00:06:12,304 --> 00:06:14,968 Oh, well, that is perfect, Detective. 160 00:06:14,971 --> 00:06:17,174 My shenanigans leading to a break in the case? 161 00:06:17,177 --> 00:06:20,445 That is quintessential Deckerstar. 162 00:06:20,448 --> 00:06:22,697 And the eye roll. Now you're getting it. 163 00:06:23,882 --> 00:06:25,799 AMENADIEL: We did it, Charlotte. 164 00:06:25,802 --> 00:06:28,570 We split up Pierce and Chloe. 165 00:06:28,573 --> 00:06:30,340 Yay. 166 00:06:31,330 --> 00:06:33,589 Sorry. [SIGHS] 167 00:06:33,591 --> 00:06:35,908 Truth is, I don't feel any different. 168 00:06:35,911 --> 00:06:37,243 And if Hell is definitely based 169 00:06:37,246 --> 00:06:39,928 on your own guilt, then I'm still screwed. 170 00:06:39,931 --> 00:06:41,764 Look, we did a good thing. 171 00:06:41,766 --> 00:06:44,525 And it's important to celebrate the tiny victories 172 00:06:44,528 --> 00:06:46,902 - along the way. - Right. 173 00:06:46,905 --> 00:06:49,517 But how will I know when it's enough, 174 00:06:49,520 --> 00:06:51,139 Amenadiel? 175 00:06:51,142 --> 00:06:52,439 How will you know? 176 00:06:52,442 --> 00:06:54,302 Well, we're very different, Charlotte. 177 00:06:54,305 --> 00:06:55,704 I'm an angel. 178 00:06:55,707 --> 00:06:58,081 I'll know when my wings are back. 179 00:06:58,083 --> 00:06:59,716 What about until then? 180 00:06:59,718 --> 00:07:03,487 Aren't you just as mortal as I am? 181 00:07:06,391 --> 00:07:09,159 Well, I su... I suppose you're right. 182 00:07:09,994 --> 00:07:13,329 If I were to die right now, I'm... 183 00:07:13,331 --> 00:07:16,332 I'm not even sure that I would go to Heaven. 184 00:07:16,334 --> 00:07:18,368 If that's the case, 185 00:07:18,370 --> 00:07:20,770 then there's definitely no hope for me. 186 00:07:20,772 --> 00:07:23,573 That's where faith comes in, Charlotte. 187 00:07:23,575 --> 00:07:26,776 Hope in the face of hopelessness. 188 00:07:26,778 --> 00:07:28,444 But faith? 189 00:07:28,446 --> 00:07:31,202 Angel or not, what I'm hearing 190 00:07:31,205 --> 00:07:33,649 is that you're pretty much as clueless as I am. 191 00:07:33,651 --> 00:07:36,920 Maybe we're not so different, after all. 192 00:07:40,825 --> 00:07:42,663 MAN: My God, it's Forest Clay. 193 00:07:42,666 --> 00:07:44,928 [HUSHED CHATTER ECHOING] 194 00:07:47,486 --> 00:07:48,731 Who's that? 195 00:07:48,733 --> 00:07:50,791 Ah, it's just some famous athlete 196 00:07:50,794 --> 00:07:52,194 whose wife was killed. 197 00:07:57,142 --> 00:07:58,947 That's Forest Clay. 198 00:07:58,950 --> 00:08:00,177 Oh, I didn't have you pegged 199 00:08:00,180 --> 00:08:01,346 as a sports fan. 200 00:08:01,349 --> 00:08:02,982 No, from my nightmares. 201 00:08:02,985 --> 00:08:04,385 My Hell loop. 202 00:08:06,151 --> 00:08:08,728 If his wife is dead, he did it. 203 00:08:09,921 --> 00:08:11,674 He's the killer. 204 00:08:15,657 --> 00:08:21,510 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 205 00:08:23,971 --> 00:08:26,471 I was in the kitchen, 206 00:08:26,473 --> 00:08:29,174 eating leftovers. 207 00:08:29,176 --> 00:08:31,777 I saw a reflection on the fridge, 208 00:08:31,779 --> 00:08:34,112 and I thought it was Devon. 209 00:08:34,114 --> 00:08:37,082 But when I turned around, all I saw was... 210 00:08:37,084 --> 00:08:42,087 a gun, a-a mask before I was hit in the head. 211 00:08:42,089 --> 00:08:44,899 I woke up on the kitchen floor, 212 00:08:44,902 --> 00:08:47,826 and I ran to Devon. 213 00:08:47,828 --> 00:08:49,996 But she was, uh... 214 00:08:52,065 --> 00:08:54,733 [EXHALES] There was so much blood. 215 00:08:54,735 --> 00:08:56,568 I-I... 216 00:08:56,570 --> 00:08:58,388 I couldn't stop the bleeding. 217 00:08:58,391 --> 00:09:00,008 You don't have to do this right now. 218 00:09:00,011 --> 00:09:02,173 No, I... 219 00:09:02,176 --> 00:09:04,145 I want to. 220 00:09:04,148 --> 00:09:07,512 Did you see anything that could help identify him? 221 00:09:07,514 --> 00:09:09,047 No. 222 00:09:09,049 --> 00:09:12,617 I don't understand who would do this to Devon. 223 00:09:12,619 --> 00:09:15,653 CHARLOTTE: It was him. Forest killed her. 224 00:09:15,656 --> 00:09:17,989 - Why do you believe that? - 13 years ago, 225 00:09:17,992 --> 00:09:19,624 I was an associate at Wheeler Law. 226 00:09:19,626 --> 00:09:21,778 I'd only been there for a few months when my boss, 227 00:09:21,781 --> 00:09:24,463 Ben Sr., shows at my place in the middle of the night. 228 00:09:24,465 --> 00:09:25,891 He handed me a duffel bag. 229 00:09:25,894 --> 00:09:26,927 Told me simply 230 00:09:26,930 --> 00:09:28,299 to incinerate it. 231 00:09:28,302 --> 00:09:30,335 He said it was for an important client: 232 00:09:30,337 --> 00:09:31,703 Forest Clay. 233 00:09:31,705 --> 00:09:32,804 Well, what was in the bag? 234 00:09:32,806 --> 00:09:34,139 I don't know. 235 00:09:34,141 --> 00:09:36,775 He told me not to open it or to ask any questions. 236 00:09:36,777 --> 00:09:38,777 And honestly, I didn't want to. 237 00:09:38,779 --> 00:09:40,125 Here's the thing, though. 238 00:09:40,128 --> 00:09:42,680 There was dried blood on the outside of that bag. 239 00:09:42,683 --> 00:09:44,115 I'm certain of it. 240 00:09:44,117 --> 00:09:45,692 Yes, but it's quite a leap to thinking 241 00:09:45,695 --> 00:09:48,028 Forest killed someone then or now, Charlotte. 242 00:09:48,031 --> 00:09:50,437 After years of working at that firm, I know 243 00:09:50,440 --> 00:09:52,606 how they operate. 244 00:09:52,609 --> 00:09:54,426 Deep down, 245 00:09:54,428 --> 00:09:57,729 I know what I helped cover up was murder. 246 00:09:57,731 --> 00:09:58,864 I believe her. 247 00:09:58,866 --> 00:10:00,599 Really? 248 00:10:00,601 --> 00:10:02,400 - Mm. - Why? 249 00:10:02,402 --> 00:10:04,664 Well, which quintessential response would you like? 250 00:10:04,671 --> 00:10:06,606 The obscure enigmatic one 251 00:10:06,609 --> 00:10:07,939 or the blunt nonsensical one? 252 00:10:07,941 --> 00:10:09,441 How about the truth. 253 00:10:09,443 --> 00:10:13,391 Well, when Charlotte had her mini-death, she went to Hell. 254 00:10:13,394 --> 00:10:15,113 Forest haunted her Hell loop 255 00:10:15,115 --> 00:10:16,748 and now is haunting her nightmares... 256 00:10:16,750 --> 00:10:17,682 Which, sidebar, 257 00:10:17,684 --> 00:10:18,789 Dan is also a part of, 258 00:10:18,792 --> 00:10:20,203 so things are heating up there. 259 00:10:20,206 --> 00:10:22,573 [CHUCKLES]: Oh, well, that sure is nonsense. 260 00:10:22,576 --> 00:10:24,456 Oh, don't worry. The detective won't believe me. 261 00:10:25,367 --> 00:10:26,966 See? It's classic us. 262 00:10:26,969 --> 00:10:29,622 Look, I know it sounds far-fetched, 263 00:10:29,625 --> 00:10:32,230 and what Lucifer just said is flat-out insane. 264 00:10:32,232 --> 00:10:33,734 - Eh. - CHARLOTTE: Anyway, 265 00:10:33,737 --> 00:10:36,450 if Forest killed someone 13 years ago, 266 00:10:36,453 --> 00:10:39,170 the odds that he killed again are not unrealistic. 267 00:10:39,172 --> 00:10:42,359 Please, just look into it. 268 00:10:42,362 --> 00:10:44,241 I will do what I always do, 269 00:10:44,244 --> 00:10:47,520 which is investigate everyone involved. 270 00:10:47,523 --> 00:10:49,648 But until I get a new lead, 271 00:10:49,650 --> 00:10:51,364 I will start with Forest. 272 00:10:51,367 --> 00:10:53,036 Textbook, Detective. 273 00:10:53,039 --> 00:10:54,387 Very good. [CHUCKLES] 274 00:11:00,360 --> 00:11:03,261 Brother, what are you doing here? 275 00:11:03,263 --> 00:11:06,539 Personally, I'm avoiding the, uh, boring forensic part 276 00:11:06,542 --> 00:11:08,013 of the case, like I normally do. 277 00:11:08,016 --> 00:11:09,301 But you don't day drink. 278 00:11:09,303 --> 00:11:11,302 Something Charlotte said made me think. 279 00:11:11,305 --> 00:11:13,204 - [CHUCKLES] - Oh. 280 00:11:13,206 --> 00:11:17,075 Maybe celestial beings and humans... 281 00:11:17,077 --> 00:11:19,644 Luci, maybe they aren't that different. 282 00:11:19,647 --> 00:11:21,688 What, are we talking in bed? 283 00:11:21,691 --> 00:11:23,591 'Cause we all know my skills are preternatural. 284 00:11:23,594 --> 00:11:24,749 But I suppose you, on the other hand... 285 00:11:24,751 --> 00:11:27,231 I'm talking about the rules of Heaven and Hell, Luci. 286 00:11:27,234 --> 00:11:29,187 It's all based on humans' subconscious, 287 00:11:29,189 --> 00:11:30,789 what they think they deserve. 288 00:11:30,791 --> 00:11:33,325 What if that applies to us as well? 289 00:11:33,327 --> 00:11:35,527 Right. That's enough for you, drunky. 290 00:11:35,529 --> 00:11:37,329 No, listen. 291 00:11:37,331 --> 00:11:39,458 When I first lost my wings, 292 00:11:39,461 --> 00:11:41,028 I thought Dad was punishing me. 293 00:11:41,031 --> 00:11:44,934 And then I thought that you were somehow my test, 294 00:11:44,937 --> 00:11:47,680 that in helping God's most wayward soul, that I would 295 00:11:47,683 --> 00:11:49,934 somehow find redemption. 296 00:11:49,937 --> 00:11:52,234 But, Luci, I've just been guessing. 297 00:11:52,237 --> 00:11:54,071 Dad never told me any of those things. 298 00:11:54,074 --> 00:11:56,070 Since when does Dad ever tell us anything? 299 00:11:56,073 --> 00:11:58,073 That's exactly my point, brother. 300 00:11:58,076 --> 00:12:00,812 What if He wants us to judge ourselves? 301 00:12:00,815 --> 00:12:02,312 So my wings, your wings, 302 00:12:02,315 --> 00:12:04,982 your Devil face... 303 00:12:04,985 --> 00:12:07,352 Brother, what if 304 00:12:07,355 --> 00:12:10,528 we're the ones who control all of it? 305 00:12:10,530 --> 00:12:11,629 Brother, 306 00:12:11,631 --> 00:12:15,164 that is absolutely absurd. 307 00:12:15,167 --> 00:12:17,586 Dad holds the reins. End of story. 308 00:12:17,589 --> 00:12:19,419 Because if we do have control, 309 00:12:19,422 --> 00:12:21,711 why don't you just pop your wings out right now? 310 00:12:21,714 --> 00:12:23,562 Hmm? Excuse me. 311 00:12:23,565 --> 00:12:26,466 We might need some room here. Go on. Be an angel. 312 00:12:26,469 --> 00:12:27,481 Listen, I'm not sure. 313 00:12:27,484 --> 00:12:29,514 I-I still haven't figured that part out. 314 00:12:29,516 --> 00:12:31,983 Well, I'd stop trying if I were you. It's exhausting. 315 00:12:31,985 --> 00:12:35,270 [SCOFFS] No, actually, on second thoughts, 316 00:12:35,273 --> 00:12:37,919 ponder needlessly, 'cause it's what you normally do, isn't it? 317 00:12:37,922 --> 00:12:39,636 [CHUCKLES] 318 00:12:43,330 --> 00:12:45,122 ♪ ♪ 319 00:12:45,125 --> 00:12:47,265 ♪ So she could never choose. ♪ 320 00:12:47,267 --> 00:12:48,973 DAN: No financial scandals, 321 00:12:48,976 --> 00:12:50,778 no personal accusations. 322 00:12:50,781 --> 00:12:53,481 The only nefarious thing Forest ever did was steal a base. 323 00:12:53,484 --> 00:12:55,239 This guy's as squeaky clean as they come. 324 00:12:55,242 --> 00:12:56,408 ELLA: Well, someone is 325 00:12:56,410 --> 00:12:57,692 a dirty little liar. 326 00:12:57,695 --> 00:12:59,676 I was checking out Forest's medical report, 327 00:12:59,679 --> 00:13:01,279 and something didn't add up. 328 00:13:01,281 --> 00:13:03,603 He said that the killer knocked him out with a gun, right? 329 00:13:03,606 --> 00:13:04,638 Yeah. 330 00:13:04,641 --> 00:13:07,125 Well, bam! 331 00:13:07,128 --> 00:13:09,333 Or should I say, 332 00:13:09,336 --> 00:13:11,155 no bam? 333 00:13:11,158 --> 00:13:13,405 - Hmm? - If a cut 334 00:13:13,408 --> 00:13:15,514 is caused by a blunt object, 335 00:13:15,517 --> 00:13:18,160 there's a presence of tissue bridging within the wound. 336 00:13:18,163 --> 00:13:19,730 Plus, there'd be pretty major bruising 337 00:13:19,733 --> 00:13:22,092 if it was caused by something that knocked him unconscious. 338 00:13:22,095 --> 00:13:24,702 - But there was neither. - So what caused the wound? 339 00:13:24,704 --> 00:13:27,307 That right there, my friend, is an incised cut 340 00:13:27,310 --> 00:13:28,576 caused by something sharp. 341 00:13:28,579 --> 00:13:31,295 Bottom line, Mr. Clay's nose 342 00:13:31,298 --> 00:13:33,178 is as long as a Dodger Dog. 343 00:13:33,181 --> 00:13:35,179 He lying. 344 00:13:35,181 --> 00:13:38,316 Maybe Charlotte is onto something. 345 00:13:38,318 --> 00:13:40,319 ♪ ♪ 346 00:13:44,057 --> 00:13:45,576 Careful, Mr. Clay. 347 00:13:45,579 --> 00:13:49,294 Physical activity may not be wise after, you know, 348 00:13:49,296 --> 00:13:50,328 being hit on the head. 349 00:13:50,330 --> 00:13:51,501 Detective, hi. 350 00:13:51,504 --> 00:13:52,737 What's this about? 351 00:13:52,740 --> 00:13:54,898 Well, Forensics looked through your medical report. 352 00:13:54,901 --> 00:13:56,701 You weren't hit with a gun. 353 00:13:56,703 --> 00:13:58,852 Well, maybe I didn't see it right. 354 00:13:58,855 --> 00:14:00,655 It happened so fast. Maybe it was... 355 00:14:00,658 --> 00:14:02,694 Maybe I should just jump to the old chestnut 356 00:14:02,697 --> 00:14:05,010 where you tell me what you desire. 357 00:14:09,335 --> 00:14:12,002 I just don't want anyone to find out. 358 00:14:12,005 --> 00:14:13,405 What, that you killed your wife? 359 00:14:13,408 --> 00:14:15,787 No, no, no. I... Th-That I wasn't even there. 360 00:14:15,789 --> 00:14:17,456 Ah. 361 00:14:19,893 --> 00:14:22,894 The night of Devon's murder... 362 00:14:22,896 --> 00:14:25,029 I was with someone else. 363 00:14:25,031 --> 00:14:26,631 Ooh. A mistress. 364 00:14:26,633 --> 00:14:28,066 [CHUCKLES] 365 00:14:28,068 --> 00:14:30,035 What was her name? 366 00:14:30,576 --> 00:14:31,708 Mia Hytner. 367 00:14:31,711 --> 00:14:33,737 I bartend at the West Hills Country Club. 368 00:14:33,740 --> 00:14:36,358 Okay. And is that how you met Forest? 369 00:14:36,361 --> 00:14:39,459 Yes. He came in a lot, even though he hardly ever drinks. 370 00:14:39,462 --> 00:14:41,112 - Ugh. - Anyways, 371 00:14:41,114 --> 00:14:42,498 before I knew it, we were... 372 00:14:42,501 --> 00:14:43,868 Hitting a home run? 373 00:14:43,871 --> 00:14:45,183 Digging into the dugout? 374 00:14:45,185 --> 00:14:46,704 Slamming it out of the park? 375 00:14:49,322 --> 00:14:50,788 So you confirm that you 376 00:14:50,791 --> 00:14:52,036 and Forest were having an affair 377 00:14:52,038 --> 00:14:53,405 and that he was at your apartment 378 00:14:53,408 --> 00:14:54,975 the night that Devon Clay was murdered? 379 00:14:54,978 --> 00:14:56,428 - Yes. - And how did he hurt 380 00:14:56,431 --> 00:14:58,902 - his head? - Things can get a little... 381 00:14:58,905 --> 00:15:00,471 wild... 382 00:15:00,474 --> 00:15:02,608 in bed with us sometimes. 383 00:15:02,611 --> 00:15:05,036 That night, Forest fell 384 00:15:05,038 --> 00:15:06,397 onto the nightstand, 385 00:15:06,400 --> 00:15:08,006 and he shattered the lamp. 386 00:15:08,009 --> 00:15:12,006 That would explain the sharp cut that Ella described. 387 00:15:12,009 --> 00:15:13,655 Yes. And furniture-breaking sex 388 00:15:13,658 --> 00:15:16,347 doesn't exactly fit with Forest's saintly image. 389 00:15:16,349 --> 00:15:18,475 - And explain why he lied about it. - Mm. 390 00:15:18,478 --> 00:15:19,851 MIA: Try not to judge Forest 391 00:15:19,853 --> 00:15:20,985 too harshly. 392 00:15:20,987 --> 00:15:22,150 He wasn't the first 393 00:15:22,153 --> 00:15:23,686 to cheat on his marriage. 394 00:15:23,689 --> 00:15:25,514 He would never tell you this, 395 00:15:25,517 --> 00:15:29,030 but Devon had been having an affair with her CEO for years. 396 00:15:29,033 --> 00:15:31,396 Was she, now? 397 00:15:31,398 --> 00:15:33,399 - Thank you. - Thank you. 398 00:15:39,825 --> 00:15:42,327 ♪ ♪ 399 00:15:58,113 --> 00:16:00,303 Only one way to sneak up on a demon. 400 00:16:00,306 --> 00:16:02,382 Let her think she's sneaking up on you. 401 00:16:02,384 --> 00:16:04,131 You see, I knew 402 00:16:04,134 --> 00:16:06,626 it was only a matter of time before you found my new digs. 403 00:16:06,629 --> 00:16:07,686 Killing me 404 00:16:07,689 --> 00:16:09,224 won't send you home. 405 00:16:10,125 --> 00:16:11,556 Keep talking. 406 00:16:11,559 --> 00:16:13,392 The only way you can get to Hell 407 00:16:13,395 --> 00:16:15,134 is if Lucifer flies you down. 408 00:16:15,137 --> 00:16:16,098 And the only way he'll do that 409 00:16:16,100 --> 00:16:17,630 is if we destroy his life on Earth. 410 00:16:17,633 --> 00:16:19,986 That's why framing Lucifer for your murder 411 00:16:19,989 --> 00:16:21,689 was the perfect plan. 412 00:16:21,692 --> 00:16:23,792 Until you weaseled your way out of it. 413 00:16:23,795 --> 00:16:25,329 Well, I have a new plan. Or, rather, 414 00:16:25,332 --> 00:16:27,065 same plan, different victim. 415 00:16:27,068 --> 00:16:28,968 Who's the new sacrificial lamb? 416 00:16:28,971 --> 00:16:30,618 God's favorite son. 417 00:16:32,939 --> 00:16:34,182 [SNIFFS] 418 00:16:36,398 --> 00:16:37,973 You want me to kill Amenadiel? 419 00:16:37,976 --> 00:16:39,108 Not exactly. 420 00:16:39,111 --> 00:16:40,811 I want you to bring him to me. 421 00:16:40,814 --> 00:16:41,908 Alive but weakened. 422 00:16:41,911 --> 00:16:43,146 Throw me a soft pitch. 423 00:16:43,149 --> 00:16:44,491 I'll kill him. 424 00:16:44,493 --> 00:16:46,294 You want your mark back. 425 00:16:46,297 --> 00:16:47,654 Exactly. 426 00:16:47,657 --> 00:16:49,325 There's no better way to piss off God 427 00:16:49,328 --> 00:16:51,818 than killing his favorite son. I get what I want. 428 00:16:51,821 --> 00:16:53,763 Then we frame Lucifer, and you get what you want. 429 00:16:53,766 --> 00:16:55,544 - It's a win-win. - Why do you need my help 430 00:16:55,547 --> 00:16:57,215 if you're the one who has to do the killing? 431 00:16:57,217 --> 00:16:59,466 Well, Amenadiel's angelic powers might be gone, 432 00:16:59,469 --> 00:17:01,943 but he still managed to kill me nine times when we fought. 433 00:17:01,946 --> 00:17:03,982 Now that I'm mortal... [CHUCKLES] 434 00:17:03,985 --> 00:17:05,247 there's no do-overs. 435 00:17:05,250 --> 00:17:06,567 I mean, come on, you're a demon. 436 00:17:06,570 --> 00:17:08,669 He's an angel. This is what you do. 437 00:17:08,672 --> 00:17:11,173 Unless your time on Earth changed you more than I thought 438 00:17:11,176 --> 00:17:13,511 and you're not the merciless badass you used to be. 439 00:17:15,892 --> 00:17:18,926 Nothing's changed. 440 00:17:18,928 --> 00:17:20,161 I'm in. 441 00:17:22,865 --> 00:17:25,200 ["COVERED WAGON" BY LO TOM PLAYING] 442 00:17:28,604 --> 00:17:31,305 ♪ Don't make me. ♪ 443 00:17:31,307 --> 00:17:34,152 ♪ ♪ 444 00:17:34,155 --> 00:17:37,619 Devon was the heart and soul of King Clay. 445 00:17:37,622 --> 00:17:39,380 I can't tell you how hard it's been. 446 00:17:39,382 --> 00:17:41,216 [CHUCKLES] Emphasis on the "hard." 447 00:17:41,219 --> 00:17:42,950 - Excuse me? - CHLOE: We have reason to believe 448 00:17:42,952 --> 00:17:45,419 that you were having an affair with Devon Clay. 449 00:17:45,421 --> 00:17:46,453 That's crazy. 450 00:17:46,455 --> 00:17:47,655 - [CHUCKLES] - Look, I get it. 451 00:17:47,657 --> 00:17:49,113 Being with a married woman, 452 00:17:49,116 --> 00:17:50,683 knowing she could never leave her husband 453 00:17:50,685 --> 00:17:52,950 because of some stupid company, 454 00:17:52,953 --> 00:17:54,436 his giant face staring down 455 00:17:54,439 --> 00:17:56,205 at you all day. I mean, it can be torture 456 00:17:56,208 --> 00:17:58,499 working side by side with somebody that you have feelings for. 457 00:17:58,501 --> 00:18:02,208 Especially if you have to deny those feelings, squash 'em. 458 00:18:02,211 --> 00:18:04,161 You know, it can be unbearable. 459 00:18:04,164 --> 00:18:05,521 - [CLEARS THROAT] - Yeah. 460 00:18:05,524 --> 00:18:07,029 It sounds awful. 461 00:18:07,032 --> 00:18:09,432 But that was not the situation with me and Devon. 462 00:18:09,435 --> 00:18:11,693 We were just putting in a lot of hours at the office. 463 00:18:11,696 --> 00:18:13,796 We have to hit the shelves before the knockoffs do. 464 00:18:13,799 --> 00:18:15,799 Corporate espionage is a real thing. 465 00:18:15,802 --> 00:18:18,269 Actually caught a spy casing this place just the other day. 466 00:18:18,272 --> 00:18:20,013 Really? Did you press charges? 467 00:18:20,016 --> 00:18:21,435 Unfortunately, no. He ran off 468 00:18:21,438 --> 00:18:23,456 - when security approached him. - Did it occur to you 469 00:18:23,458 --> 00:18:26,083 that he might be stalking Devon and not your sneakers? 470 00:18:26,086 --> 00:18:27,536 No, God. Do you think... 471 00:18:27,539 --> 00:18:30,140 I think I'm gonna need to see all of your security footage. 472 00:18:30,143 --> 00:18:32,479 Yeah. Right this way. 473 00:18:32,482 --> 00:18:34,286 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 474 00:18:34,341 --> 00:18:36,770 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 475 00:18:36,772 --> 00:18:38,427 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 476 00:18:38,430 --> 00:18:39,575 Dr. Canaan. 477 00:18:39,578 --> 00:18:41,365 Pleasure. 478 00:18:41,368 --> 00:18:43,701 My office is right this way. 479 00:18:43,704 --> 00:18:46,482 I really hope you understand just how grave 480 00:18:46,485 --> 00:18:49,362 the incident was. You're in experienced hands. 481 00:18:49,365 --> 00:18:52,247 The firm handles cases like this all the time. 482 00:18:52,250 --> 00:18:53,450 Really? 483 00:18:53,453 --> 00:18:54,513 Oh, yeah. 484 00:18:54,516 --> 00:18:57,380 How many cases of misdiagnosed chlamydia are there? 485 00:18:57,383 --> 00:19:00,218 You'd be... surprised? 486 00:19:00,221 --> 00:19:01,755 CHARLOTTE: I'm not going anywhere. 487 00:19:01,758 --> 00:19:03,725 - Get out of my way. - Excuse me one moment. 488 00:19:03,728 --> 00:19:05,029 Not until I talk to Wheeler! 489 00:19:05,032 --> 00:19:08,013 - Ben! - Charlotte, what-what's going on? 490 00:19:08,016 --> 00:19:09,458 When I left this firm, 491 00:19:09,461 --> 00:19:10,927 you asked me why. 492 00:19:10,930 --> 00:19:12,095 The truth? 493 00:19:12,098 --> 00:19:13,575 It's because I found out 494 00:19:13,578 --> 00:19:17,514 that there are real consequences to what you're doing here, 495 00:19:17,517 --> 00:19:19,583 what we did here. 496 00:19:19,586 --> 00:19:21,048 You tell yourself 497 00:19:21,050 --> 00:19:23,884 that you're defending the innocent, 498 00:19:23,886 --> 00:19:27,922 upholding some oath, but you're pretending. 499 00:19:27,924 --> 00:19:29,623 All of you. 500 00:19:29,625 --> 00:19:34,128 Everything you conceal, every lie you tell, 501 00:19:34,130 --> 00:19:36,397 it adds up. 502 00:19:36,399 --> 00:19:38,333 You're just as guilty 503 00:19:38,336 --> 00:19:41,102 as the criminals that you represent. 504 00:19:41,104 --> 00:19:42,636 Hell is real. 505 00:19:42,638 --> 00:19:47,052 And, trust me, all of you are going. 506 00:19:47,055 --> 00:19:50,144 - You need help, Charlotte. - [SCOFFS] 507 00:19:50,146 --> 00:19:51,645 And so do I. 508 00:19:51,647 --> 00:19:53,857 Where the hell is security? 509 00:19:53,860 --> 00:19:55,259 Thank God. 510 00:19:55,262 --> 00:19:57,930 I don't think God's on your side, Ben. 511 00:19:57,933 --> 00:19:59,686 It may be too late for us, 512 00:19:59,689 --> 00:20:03,290 but at least I'm trying to fix things. 513 00:20:03,292 --> 00:20:06,185 [WHISPERS]: Maybe you can try, too. 514 00:20:07,497 --> 00:20:09,030 [GRUNTS] 515 00:20:13,403 --> 00:20:14,635 Oh. 516 00:20:14,637 --> 00:20:17,238 My apologies for the interruption, Dr. Canaan. 517 00:20:17,240 --> 00:20:18,906 Shall we continue? 518 00:20:18,908 --> 00:20:22,344 Oh, I'm sorry, but I don't think this is the firm for me. 519 00:20:30,019 --> 00:20:31,419 Old password still good? 520 00:20:31,421 --> 00:20:32,988 Sure is. 521 00:20:34,483 --> 00:20:37,608 ♪ ♪ 522 00:20:37,611 --> 00:20:38,922 ELLA: Got him. 523 00:20:38,924 --> 00:20:41,115 Four separate times, as a matter of fact. 524 00:20:41,118 --> 00:20:43,811 But our facial recognition software's coming up with squat 525 00:20:43,814 --> 00:20:45,729 because of his hat and sunglasses. 526 00:20:45,731 --> 00:20:47,170 Average height, 527 00:20:47,173 --> 00:20:49,533 average build, no visible scars or tattoos. 528 00:20:49,535 --> 00:20:51,168 I mean, even his shoes are so boring. 529 00:20:51,170 --> 00:20:53,522 Mm, no wonder he's stealing sneaker secrets. 530 00:20:53,525 --> 00:20:56,155 I'll go back over the footage tonight. Maybe we missed something. 531 00:20:57,242 --> 00:20:59,242 You Dan Espinoza? 532 00:20:59,244 --> 00:21:00,744 How dare you. 533 00:21:00,746 --> 00:21:02,946 Hey, hey. Actually, uh, that's for me. 534 00:21:02,948 --> 00:21:04,281 Whew. 535 00:21:04,283 --> 00:21:06,826 - Ah. Well, this is like old times, isn't it? - Thanks. 536 00:21:06,829 --> 00:21:08,529 Let me guess, human head or bomb? 537 00:21:08,532 --> 00:21:09,733 Wager, anyone? 538 00:21:09,736 --> 00:21:10,768 Funny. 539 00:21:10,771 --> 00:21:13,131 No. This is 540 00:21:13,134 --> 00:21:14,867 for... 541 00:21:14,870 --> 00:21:16,514 Charlotte. 542 00:21:18,026 --> 00:21:19,225 Ta-da! 543 00:21:19,228 --> 00:21:21,504 It's a waffle maker. 544 00:21:21,507 --> 00:21:23,039 - [SIGHS] - See, 545 00:21:23,042 --> 00:21:24,776 I-I make waffles. 546 00:21:24,779 --> 00:21:27,103 And hers... uh, iron is really old. 547 00:21:27,106 --> 00:21:30,007 I'm, like, the waffle king? 548 00:21:30,009 --> 00:21:31,842 - Is it weird? - Very. But I'm glad 549 00:21:31,844 --> 00:21:34,544 to see you're back to your normal douchey ways, Daniel. 550 00:21:34,546 --> 00:21:37,614 Well, it's between that and... 551 00:21:37,616 --> 00:21:39,517 this. 552 00:21:40,623 --> 00:21:41,852 That's pretty. 553 00:21:41,854 --> 00:21:43,584 - It's a waffle. - Oh. 554 00:21:43,587 --> 00:21:45,409 - That's better, right? - It's still weird, 555 00:21:45,412 --> 00:21:47,373 but yes, women tend to prefer jewelry 556 00:21:47,376 --> 00:21:48,925 over household appliances. 557 00:21:48,927 --> 00:21:50,727 Not really sure Lucifer's 558 00:21:50,729 --> 00:21:52,963 the authority on what women want. 559 00:21:52,965 --> 00:21:54,698 [PATS DAN'S BACK] 560 00:21:54,700 --> 00:21:56,367 [CLOSES JEWELRY CASE] 561 00:22:00,172 --> 00:22:01,917 CHARLOTTE: This is amazing. See this? 562 00:22:01,920 --> 00:22:03,840 These are nondisclosure agreements. 563 00:22:03,842 --> 00:22:05,483 Forest Clay and... 564 00:22:05,486 --> 00:22:07,052 14 different women. 565 00:22:07,055 --> 00:22:09,659 Spanning two decades... The last, Mia Hytner, 566 00:22:09,662 --> 00:22:11,148 barely a week ago. 567 00:22:11,150 --> 00:22:14,051 Question: How does this prove that Forest is the killer, though? 568 00:22:14,053 --> 00:22:17,241 Well, 300, 400 grand a pop... I mean, no one spends 569 00:22:17,244 --> 00:22:19,321 that kind of money unless they're trying to cover up 570 00:22:19,324 --> 00:22:21,159 something really bad. 571 00:22:22,061 --> 00:22:23,260 Wait. 572 00:22:23,262 --> 00:22:25,829 Joanne Foles. 573 00:22:25,831 --> 00:22:29,306 June 22, 2005. That's right around the time 574 00:22:29,309 --> 00:22:32,040 I got rid of the duffel bag. I remember. 575 00:22:32,043 --> 00:22:33,836 [TAPPING KEYBOARD] 576 00:22:33,839 --> 00:22:36,783 AMENADIEL: "24-year-old found strangled in a motel." 577 00:22:36,786 --> 00:22:39,001 No way the timing is coincidence. 578 00:22:39,004 --> 00:22:41,163 Forest killed that woman, and the proof of it 579 00:22:41,166 --> 00:22:42,366 - was in that duffel bag. - Yeah, 580 00:22:42,368 --> 00:22:44,189 but not even one mention of Forest here. 581 00:22:44,192 --> 00:22:45,722 Yeah, you're right. 582 00:22:45,725 --> 00:22:47,491 I may know that Forest did it, 583 00:22:47,494 --> 00:22:49,867 but I still can't prove it because of what I did. 584 00:22:49,868 --> 00:22:50,853 Hey, at least 585 00:22:50,856 --> 00:22:53,439 we have the victim's name now... Maybe that's gonna lead us 586 00:22:53,442 --> 00:22:54,806 to some other proof. 587 00:22:54,809 --> 00:22:58,311 Tiny victories, remember? 588 00:22:58,314 --> 00:22:59,729 [KNOCKING] 589 00:22:59,731 --> 00:23:01,494 - Hey. - CHARLOTTE: Dan. 590 00:23:02,869 --> 00:23:03,993 I can come back. 591 00:23:03,996 --> 00:23:05,496 No, no. I should get going. 592 00:23:09,074 --> 00:23:10,308 [WHISPERS]: Thank you. 593 00:23:13,679 --> 00:23:14,846 Hi. 594 00:23:16,188 --> 00:23:19,324 [QUIET CRYING, SNIFFLING NEARBY] 595 00:23:21,154 --> 00:23:23,188 Maze. 596 00:23:23,191 --> 00:23:25,759 What are you doing here? What's wrong? 597 00:23:28,927 --> 00:23:31,294 Everything. 598 00:23:31,296 --> 00:23:34,030 It's all ruined. 599 00:23:34,032 --> 00:23:36,399 I have no one, Amenadiel. 600 00:23:36,401 --> 00:23:38,822 And I don't know how that happened. 601 00:23:43,670 --> 00:23:46,819 Maze, I don't know what you've been going through, 602 00:23:46,822 --> 00:23:49,400 but it is never too late 603 00:23:49,403 --> 00:23:51,338 to fix things. 604 00:23:55,248 --> 00:23:57,014 You can always 605 00:23:57,017 --> 00:23:59,756 be forgiven... that is in your hands. 606 00:23:59,758 --> 00:24:01,658 And, um... 607 00:24:01,660 --> 00:24:03,894 well, for what it's worth, 608 00:24:03,896 --> 00:24:06,189 I will always be here for you. 609 00:24:16,041 --> 00:24:18,108 Hello. 610 00:24:18,110 --> 00:24:19,409 Hi, Lucifer! 611 00:24:19,411 --> 00:24:21,639 Oh, perfect... you're exactly where you need to be. 612 00:24:21,642 --> 00:24:24,247 Who is up for a classic game night, hmm? 613 00:24:24,249 --> 00:24:26,349 Well, actually, it's a school night for her, 614 00:24:26,351 --> 00:24:27,915 and I was just about to go over 615 00:24:27,918 --> 00:24:30,219 - the King Clay security footage. - Remember, all work 616 00:24:30,222 --> 00:24:33,584 and no play makes the detective... a shoe. 617 00:24:33,587 --> 00:24:35,189 - Lucifer? - Hmm? 618 00:24:35,192 --> 00:24:36,660 This is... this is a little weird. 619 00:24:36,662 --> 00:24:38,528 Well, if by "weird," you mean you're transported 620 00:24:38,530 --> 00:24:41,731 to a simpler, happier time, then agreed. 621 00:24:41,733 --> 00:24:43,314 [CHUCKLES] 622 00:24:43,317 --> 00:24:45,935 Uh, no, no, no, I'm afraid that won't do... you landed 623 00:24:45,938 --> 00:24:48,672 on the little question mark last time, so come on, do over. 624 00:24:48,674 --> 00:24:52,655 Mom's right, this is weird... We can't play 625 00:24:52,658 --> 00:24:55,278 the exact same game as we did before, Lucifer. 626 00:24:55,280 --> 00:24:56,813 It's not fun. 627 00:24:56,815 --> 00:24:58,267 Isn't it? 628 00:24:58,270 --> 00:24:59,349 Sorry, but... 629 00:24:59,351 --> 00:25:01,184 I should finish my book report. 630 00:25:01,186 --> 00:25:03,162 Yes, and I should get back to work. 631 00:25:03,165 --> 00:25:06,189 But don't you want to paint a unicorn on my cheek? 632 00:25:06,192 --> 00:25:07,233 Well, hold on, wait. 633 00:25:07,236 --> 00:25:09,291 - Um... - There we go. 634 00:25:09,294 --> 00:25:10,694 ["ONLY YOU" BY YAZOO PLAYING] 635 00:25:10,697 --> 00:25:12,596 - Okay. What? - Come here. Come here. 636 00:25:12,598 --> 00:25:13,630 Lucifer! 637 00:25:13,632 --> 00:25:15,131 What are you doing? 638 00:25:15,133 --> 00:25:16,420 Here we go. 639 00:25:16,423 --> 00:25:18,768 ♪ Can you hear me? ♪ 640 00:25:18,770 --> 00:25:19,970 [CHUCKLES] 641 00:25:19,972 --> 00:25:21,204 Wait. 642 00:25:21,206 --> 00:25:22,706 - [TURNS OFF SONG] - Lucifer, stop. 643 00:25:22,708 --> 00:25:24,941 You liked this before, didn't you? 644 00:25:24,943 --> 00:25:27,451 Yes. I did. 645 00:25:27,454 --> 00:25:28,778 It... 646 00:25:28,780 --> 00:25:31,491 it meant a lot to me, actually, 647 00:25:31,494 --> 00:25:34,400 which is why I don't understand why you're doing this. 648 00:25:35,431 --> 00:25:37,608 Are you making fun of us? 649 00:25:37,611 --> 00:25:41,725 No. No, I'm trying to remind us of how great we are together, 650 00:25:41,728 --> 00:25:43,293 to help us get back to normal. 651 00:25:43,295 --> 00:25:44,594 Right. 652 00:25:44,596 --> 00:25:48,331 Well, uh, you know, I thought I wanted that, too, 653 00:25:48,333 --> 00:25:49,633 but... 654 00:25:49,635 --> 00:25:51,116 maybe we can't. 655 00:25:51,119 --> 00:25:53,428 Or at least maybe I can't. 656 00:25:53,431 --> 00:25:54,998 [SIGHS]: Look... 657 00:25:55,001 --> 00:25:56,600 right now, 658 00:25:56,603 --> 00:25:59,353 normal, it just hurts. 659 00:25:59,356 --> 00:26:01,457 Detective... 660 00:26:01,460 --> 00:26:03,581 I-I think you should go. 661 00:26:09,053 --> 00:26:10,490 Hey, I got something. 662 00:26:10,493 --> 00:26:11,954 - You do? - Yeah. 663 00:26:11,956 --> 00:26:13,193 Okay, I cross-referenced 664 00:26:13,196 --> 00:26:15,124 the times the suspect went to King Clay 665 00:26:15,126 --> 00:26:16,325 with Devon's schedule. 666 00:26:16,327 --> 00:26:19,061 Two of the four days, Devon wasn't even there. 667 00:26:19,063 --> 00:26:20,462 But guess who was. 668 00:26:20,464 --> 00:26:22,607 - Forest Clay? - All four times 669 00:26:22,610 --> 00:26:25,234 the skulker was there... Right on Forest's heels. 670 00:26:25,236 --> 00:26:28,073 So what if Forest was the intended target all along? 671 00:26:28,076 --> 00:26:30,698 What if, what if Devon just got shot by mistake? 672 00:26:30,701 --> 00:26:32,107 Wow. 673 00:26:32,109 --> 00:26:34,109 - That is a great theory. - [TYPING RAPIDLY] 674 00:26:34,111 --> 00:26:37,123 - Yeah. - Uh, are you okay? 675 00:26:37,126 --> 00:26:38,314 Yeah. 676 00:26:38,516 --> 00:26:39,615 Yeah. 677 00:26:39,617 --> 00:26:42,143 Well, I... I couldn't sleep last night, 678 00:26:42,146 --> 00:26:44,353 so I stayed up all night working, and, you know, 679 00:26:44,355 --> 00:26:46,689 I drank a lot of caffeine. Like, a lot. 680 00:26:46,691 --> 00:26:49,021 - Was it because of Pierce? - [SIGHS] 681 00:26:50,995 --> 00:26:52,528 No. 682 00:26:52,530 --> 00:26:56,096 No. I... I don't think any of this 683 00:26:56,099 --> 00:26:58,233 is really about Pierce. 684 00:26:58,235 --> 00:27:02,204 I think if I'm honest with myself... 685 00:27:02,206 --> 00:27:05,040 all of this is about Lucifer. 686 00:27:05,042 --> 00:27:07,409 Lucifer's the... the reason 687 00:27:07,411 --> 00:27:09,411 that I said yes to Pierce, and... 688 00:27:09,413 --> 00:27:12,114 he's also the reason that I said no. 689 00:27:12,116 --> 00:27:15,474 Wow, again. 690 00:27:16,072 --> 00:27:18,519 I'm just so sorry that I got wrapped up 691 00:27:18,522 --> 00:27:21,026 in the whole idea of beautiful "Pecker" babies 692 00:27:21,029 --> 00:27:23,359 that I forgot to check in with you. 693 00:27:23,361 --> 00:27:26,420 Like... like, really check in with you. 694 00:27:26,423 --> 00:27:27,895 - Ella, it's okay. - Tell me 695 00:27:27,898 --> 00:27:29,631 what I can do for you right now. 696 00:27:29,633 --> 00:27:32,034 Uh, you can help me focus on work. 697 00:27:32,036 --> 00:27:33,448 - You got it. - Okay. 698 00:27:33,451 --> 00:27:37,971 So, if Forest was the killer's actual target, 699 00:27:37,974 --> 00:27:39,108 what's the motive? 700 00:27:39,110 --> 00:27:40,642 I think I know. 701 00:27:40,644 --> 00:27:43,393 That's A.J. Agholor. 702 00:27:43,396 --> 00:27:45,253 In 2005, he went to jail 703 00:27:45,256 --> 00:27:46,915 for the murder of Joanne Foles. 704 00:27:46,917 --> 00:27:48,150 But A.J. didn't do it. 705 00:27:48,152 --> 00:27:51,388 Forest did. A.J.'s motive was revenge. 706 00:27:51,391 --> 00:27:52,890 How did you figure all of this out? 707 00:27:52,893 --> 00:27:56,357 This is a list of women that Forest paid off for the last 20 years. 708 00:27:56,360 --> 00:27:57,760 And look. 709 00:27:57,762 --> 00:28:02,268 Joanne signed a $300,000 NDA on June 22. 710 00:28:02,271 --> 00:28:04,233 She was killed on June 25, 711 00:28:04,235 --> 00:28:06,602 - the same night I got the bag. - CHLOE: Charlotte, 712 00:28:06,604 --> 00:28:08,303 this could all be a bunch of coincidences, 713 00:28:08,305 --> 00:28:10,440 especially to a jury full of Forest Clay fans. 714 00:28:10,443 --> 00:28:13,142 Yes, but a lot of coincidences is a pattern. 715 00:28:13,144 --> 00:28:14,773 And here's the kicker. 716 00:28:14,776 --> 00:28:18,044 A.J. got out of prison just three weeks ago. 717 00:28:18,047 --> 00:28:20,010 Motive and opportunity. 718 00:28:20,013 --> 00:28:21,250 It all fits. 719 00:28:21,252 --> 00:28:24,019 All right. We got to find this guy. 720 00:28:24,021 --> 00:28:26,156 ♪ ♪ 721 00:28:35,506 --> 00:28:37,199 Where's Amenadiel? 722 00:28:37,201 --> 00:28:39,501 I decided you were wrong. 723 00:28:39,503 --> 00:28:41,888 Killing Amenadiel won't get your mark back. 724 00:28:41,891 --> 00:28:43,396 God isn't a drive-thru... 725 00:28:43,399 --> 00:28:46,007 You can't just order what you want. 726 00:28:46,010 --> 00:28:47,810 No. 727 00:28:47,812 --> 00:28:51,256 You chickened out. Gone soft, like I thought. 728 00:28:51,259 --> 00:28:53,193 Know what? I'll do it myself. 729 00:28:55,019 --> 00:28:56,881 Where do you think you're going? 730 00:28:58,089 --> 00:28:59,924 [GRUNTING] 731 00:29:03,018 --> 00:29:05,021 How's that for soft? 732 00:29:07,698 --> 00:29:10,209 CHLOE: We found this in your car, A.J. 733 00:29:10,212 --> 00:29:13,547 It matches the casing that was found next to Devon Clay's body. 734 00:29:13,550 --> 00:29:16,123 Now, I don't think you meant to kill Devon. 735 00:29:16,126 --> 00:29:19,693 I don't. I think that you were following Forest for weeks, 736 00:29:19,696 --> 00:29:22,170 you broke into his house when you knew he'd be home alone, 737 00:29:22,173 --> 00:29:23,178 only he wasn't... 738 00:29:23,181 --> 00:29:24,999 Devon surprised you. You panicked, 739 00:29:25,002 --> 00:29:26,502 and you shot her. 740 00:29:26,505 --> 00:29:28,885 You've been in prison for 13 years 741 00:29:28,888 --> 00:29:31,719 for a crime you didn't commit. 742 00:29:31,722 --> 00:29:34,334 It's understandable that you would want revenge. 743 00:29:34,337 --> 00:29:36,937 Yeah. But not for me. 744 00:29:36,940 --> 00:29:39,574 For Joanie. 745 00:29:39,577 --> 00:29:42,154 We were gonna get married. She broke it off. 746 00:29:42,157 --> 00:29:43,823 - For Forest? - Yeah. 747 00:29:43,826 --> 00:29:46,660 Only she didn't tell me that was his name back then. 748 00:29:46,663 --> 00:29:47,762 She was too scared. 749 00:29:47,765 --> 00:29:48,849 Scared? 750 00:29:48,852 --> 00:29:51,786 He used to hurt her. 751 00:29:51,789 --> 00:29:53,923 She said she was gonna leave him. 752 00:29:53,926 --> 00:29:57,928 Then one night, she calls me crying, screaming. 753 00:29:57,931 --> 00:30:01,166 Next thing I knew, I'm going down for murder. 754 00:30:01,169 --> 00:30:04,103 - When did you find out that it was Forest? - When I got out of jail, 755 00:30:04,106 --> 00:30:06,003 I went to go see Joanie's mom. 756 00:30:06,006 --> 00:30:08,923 She told me that's who Joanie was dating when she died. 757 00:30:08,926 --> 00:30:11,990 Did she, or you, have any proof? 758 00:30:11,993 --> 00:30:13,193 Mm-mm. 759 00:30:13,196 --> 00:30:14,607 CHARLOTTE: Damn. 760 00:30:14,610 --> 00:30:16,990 More hearsay. 761 00:30:16,993 --> 00:30:18,694 Ah, Charlotte. 762 00:30:23,174 --> 00:30:24,406 Who's that? 763 00:30:24,408 --> 00:30:26,342 He killed Devon Clay. 764 00:30:26,344 --> 00:30:27,890 Long story. 765 00:30:27,893 --> 00:30:31,128 So the detective caught the bad guy. 766 00:30:31,131 --> 00:30:32,396 Without me. 767 00:30:32,399 --> 00:30:34,165 CHLOE: All right, thank you. 768 00:30:34,168 --> 00:30:36,503 Yeah, he's not the real bad guy. 769 00:30:38,923 --> 00:30:40,556 Thank you. 770 00:30:40,558 --> 00:30:42,756 I know you're gonna say there's still no proof. 771 00:30:42,759 --> 00:30:44,560 No, I wanted to say thank you. 772 00:30:44,562 --> 00:30:46,760 Thank you for helping me solve this case. 773 00:30:46,763 --> 00:30:49,833 And I might have an idea of how to solve yours. 774 00:30:53,271 --> 00:30:54,571 [MAZE YELLS] 775 00:30:54,574 --> 00:30:56,274 [GROANING] 776 00:31:01,597 --> 00:31:02,763 [GRUNTING] 777 00:31:05,216 --> 00:31:07,483 Okay. Time out. Time out. 778 00:31:07,485 --> 00:31:09,709 Geez. I won't go after Amenadiel. 779 00:31:09,712 --> 00:31:10,803 You won't? 780 00:31:10,806 --> 00:31:13,342 You're probably right... it wouldn't work anyway. 781 00:31:30,074 --> 00:31:31,206 [GROANS] 782 00:31:31,208 --> 00:31:33,175 [BLADE SCRAPES] 783 00:31:33,177 --> 00:31:34,710 [YELLS] 784 00:31:34,712 --> 00:31:37,913 I had to kill you before, but now I just want to. 785 00:31:37,915 --> 00:31:40,670 Okay, you could kill me, sure, but Linda would die, too. 786 00:31:40,673 --> 00:31:42,040 - You're full of it. - Maybe I knew 787 00:31:42,043 --> 00:31:43,419 you weren't gonna follow through, 788 00:31:43,421 --> 00:31:44,887 so I needed a fail-safe. 789 00:31:44,889 --> 00:31:45,921 Liar! 790 00:31:45,923 --> 00:31:48,810 Call her. Tell her to look out her window. 791 00:31:52,302 --> 00:31:53,536 [BOTH GRUNT] 792 00:31:54,786 --> 00:31:56,620 - [CHOKES] - [GRUNTS] 793 00:31:56,623 --> 00:31:59,001 Now I'm... 794 00:31:59,003 --> 00:32:01,553 really gonna kill you. 795 00:32:05,242 --> 00:32:07,577 [PANTING] 796 00:32:12,849 --> 00:32:14,550 [SPORTSCASTER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 797 00:32:14,552 --> 00:32:17,334 Hey, get me a beer, will ya? 798 00:32:19,657 --> 00:32:22,359 [SPORTSCASTER CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 799 00:32:26,764 --> 00:32:27,896 Hello, Forest. 800 00:32:27,898 --> 00:32:30,021 Charlotte Richards, what are you doing here? 801 00:32:30,024 --> 00:32:31,854 Oh, I just stopped by to tell you 802 00:32:31,857 --> 00:32:33,502 that I know about everything. 803 00:32:33,504 --> 00:32:36,472 Everyone, actually. 804 00:32:36,474 --> 00:32:38,763 Stephanie, Diane, Jaylyn... 805 00:32:38,766 --> 00:32:41,326 about every woman that you abused 806 00:32:41,329 --> 00:32:42,467 and then paid off. 807 00:32:42,470 --> 00:32:44,637 Most recently, Mia, of course. 808 00:32:44,640 --> 00:32:46,406 She told me how you actually got 809 00:32:46,409 --> 00:32:47,875 that cut on your head. 810 00:32:47,878 --> 00:32:49,751 I told her how you were getting rough again. 811 00:32:49,754 --> 00:32:52,488 How you started to strangle me. 812 00:32:52,490 --> 00:32:55,873 I tried to get you to stop, but you wouldn't. 813 00:32:55,876 --> 00:32:57,442 So I pushed you. 814 00:32:57,445 --> 00:32:59,381 And you hit your head against the lamp. 815 00:33:03,986 --> 00:33:05,600 How much do you want? 816 00:33:05,603 --> 00:33:06,693 CHARLOTTE: Money? 817 00:33:06,696 --> 00:33:07,756 Well, a pattern 818 00:33:07,759 --> 00:33:10,872 of domestic abuse going back decades is pretty bad. 819 00:33:10,875 --> 00:33:12,834 But murder? 820 00:33:12,837 --> 00:33:16,004 Whew, let's see, carry the one... 821 00:33:16,007 --> 00:33:18,081 Yeah, all of it. 822 00:33:18,084 --> 00:33:20,154 Murder? What are you talking about? 823 00:33:20,157 --> 00:33:23,317 Joanne Foles. Ring a bell? 824 00:33:23,320 --> 00:33:25,921 You can stop pretending, Forest. 825 00:33:25,923 --> 00:33:27,156 Cat's out of the bag. 826 00:33:27,158 --> 00:33:30,503 Or rather, the bloody duffel bag. 827 00:33:30,506 --> 00:33:34,797 Yeah, you remember giving that to Ben Sr., right? 828 00:33:34,799 --> 00:33:36,598 Well, see, hmm, 829 00:33:36,600 --> 00:33:38,667 he gave it to his young 830 00:33:38,670 --> 00:33:42,938 and hungry first-year associate: me. 831 00:33:42,940 --> 00:33:46,854 And here's the thing, I kept it. 832 00:33:46,857 --> 00:33:50,807 I thought it might come in handy someday. 833 00:33:50,810 --> 00:33:52,916 I'll get my check book. 834 00:33:54,803 --> 00:33:57,253 Turns out I'm a pretty smart lady. 835 00:33:59,787 --> 00:34:02,258 - Not that smart. - [GASPS] 836 00:34:06,204 --> 00:34:08,172 Knock, knock. It's Lucifer. 837 00:34:08,175 --> 00:34:10,271 Come to save the day. 838 00:34:10,274 --> 00:34:12,485 FOREST: Everybody stay calm. 839 00:34:12,488 --> 00:34:13,820 Just get back and I mean it. 840 00:34:13,823 --> 00:34:14,822 I mean it! 841 00:34:14,825 --> 00:34:16,092 Forest, let her go. 842 00:34:17,682 --> 00:34:20,783 Hey, I didn't mean to kill Joanie. 843 00:34:20,785 --> 00:34:23,052 It was an accident. 844 00:34:23,054 --> 00:34:25,255 I'm sick. I need your help. 845 00:34:26,323 --> 00:34:27,756 Thanks for your help. 846 00:34:27,759 --> 00:34:31,327 I am not gonna help you this time. 847 00:34:31,329 --> 00:34:32,578 - [GUN COCKS] - CHLOE: Hands up. 848 00:34:32,581 --> 00:34:33,948 Let her go, Forest. 849 00:34:36,086 --> 00:34:38,063 Was that enough of a confession, Detective? 850 00:34:38,066 --> 00:34:39,934 Yes. We recorded everything. 851 00:34:39,937 --> 00:34:42,430 It's over, Forest. 852 00:34:42,433 --> 00:34:43,672 Let her go. 853 00:34:43,675 --> 00:34:46,043 [GROANS] 854 00:34:49,814 --> 00:34:51,147 Turn around. 855 00:34:51,149 --> 00:34:53,617 [HANDCUFFS CLICKING] 856 00:35:03,861 --> 00:35:06,829 [LAUGHS] Wow. 857 00:35:06,831 --> 00:35:08,727 It's a good place to celebrate. 858 00:35:08,730 --> 00:35:11,130 Yes, it is. 859 00:35:11,133 --> 00:35:13,344 I have been coming here ever since I realized 860 00:35:13,347 --> 00:35:15,948 that this may be the closest 861 00:35:15,951 --> 00:35:18,285 to Heaven that I'll ever get. 862 00:35:18,288 --> 00:35:21,489 Hmm. 863 00:35:21,492 --> 00:35:23,859 Me, too. 864 00:35:23,862 --> 00:35:25,995 You know, I've been telling myself 865 00:35:25,998 --> 00:35:27,446 that I've been doing God's work. 866 00:35:27,452 --> 00:35:30,519 But, uh, if I'm honest... 867 00:35:30,521 --> 00:35:33,222 I think I've been doing it all for myself. 868 00:35:33,224 --> 00:35:36,726 To get my Father to give me my wings back. 869 00:35:36,728 --> 00:35:39,528 [CHUCKLES] 870 00:35:39,530 --> 00:35:42,110 But you know something, Charlotte? I think, uh... 871 00:35:44,769 --> 00:35:48,071 I think I'm the one who took my wings away. 872 00:35:48,074 --> 00:35:50,883 Great. We're both broken. 873 00:35:50,886 --> 00:35:52,452 [BOTH LAUGH] 874 00:35:52,455 --> 00:35:53,754 Yeah. 875 00:35:53,757 --> 00:35:57,826 Well, I guess angels really are just as flawed as humans, 876 00:35:57,829 --> 00:35:59,797 or at least I am. 877 00:35:59,800 --> 00:36:02,201 Hey, at least we have each other. 878 00:36:02,204 --> 00:36:05,138 Tiny victories, right? 879 00:36:05,141 --> 00:36:06,655 Tiny? 880 00:36:06,657 --> 00:36:09,024 Uh, may I point out 881 00:36:09,026 --> 00:36:11,392 that you just stopped a serial abuser? 882 00:36:11,395 --> 00:36:12,575 A murderer. 883 00:36:12,578 --> 00:36:14,497 Yeah, but that doesn't change the fact 884 00:36:14,499 --> 00:36:18,701 that he hurt a lot of women. 885 00:36:18,703 --> 00:36:20,836 No. 886 00:36:20,838 --> 00:36:24,306 But because of you... 887 00:36:24,308 --> 00:36:28,680 he will never hurt anyone ever again. 888 00:36:28,683 --> 00:36:30,816 And I'm pretty sure that you didn't do that 889 00:36:30,819 --> 00:36:34,313 just for yourself, did you? 890 00:36:37,421 --> 00:36:39,743 [CHUCKLES SOFTLY] Maybe not. 891 00:36:41,508 --> 00:36:43,058 [CHUCKLING] 892 00:36:43,060 --> 00:36:45,128 [RUSTLING NEARBY] 893 00:36:45,734 --> 00:36:48,622 [GUNSHOTS] 894 00:36:48,625 --> 00:36:50,973 - [AMENADIEL GRUNTS] - [GASPS] 895 00:36:55,579 --> 00:36:58,493 [GASPS, GROANS] 896 00:37:02,780 --> 00:37:04,548 [GASPING] 897 00:37:09,287 --> 00:37:11,344 [PLAYING "HEART AND SOUL"] 898 00:37:15,493 --> 00:37:17,160 Well done, Detective. 899 00:37:21,999 --> 00:37:24,943 And, uh, point taken. 900 00:37:24,946 --> 00:37:26,802 What do you mean? 901 00:37:26,804 --> 00:37:29,506 Well, you put away not one, but two bad guys today. 902 00:37:29,509 --> 00:37:30,771 All without my help. 903 00:37:30,774 --> 00:37:34,476 So it's become very clear that you... 904 00:37:34,478 --> 00:37:36,312 well, you don't need me. 905 00:37:36,314 --> 00:37:37,580 That's okay, Detective, 906 00:37:37,582 --> 00:37:40,249 because with that realization 907 00:37:40,251 --> 00:37:41,750 came another. 908 00:37:41,752 --> 00:37:43,203 Hmm. 909 00:37:43,206 --> 00:37:45,119 If you don't need me, 910 00:37:45,122 --> 00:37:47,489 then we've been working together 911 00:37:47,491 --> 00:37:49,792 all this time because you want to. 912 00:37:49,794 --> 00:37:54,063 Because you choose to. 913 00:37:54,065 --> 00:37:57,846 You did choose me. 914 00:37:57,849 --> 00:37:59,982 You were right. 915 00:37:59,985 --> 00:38:02,920 I've been trying to go back to the way things were. 916 00:38:02,923 --> 00:38:04,709 You know, playing our greatest hits, 917 00:38:04,712 --> 00:38:07,109 because I've been avoiding dealing 918 00:38:07,111 --> 00:38:09,812 with things in the present like... 919 00:38:09,814 --> 00:38:11,748 how I feel about you. 920 00:38:14,218 --> 00:38:16,209 I was afraid. 921 00:38:16,212 --> 00:38:17,987 Afraid... 922 00:38:17,989 --> 00:38:22,157 that you'd want me 'cause you've only seen certain sides of me. 923 00:38:22,159 --> 00:38:26,360 That if you saw all of me... [SIGHS] 924 00:38:26,363 --> 00:38:29,731 knew all of me, 925 00:38:29,734 --> 00:38:31,767 you would run away. 926 00:38:31,769 --> 00:38:33,071 Lucifer. 927 00:38:33,074 --> 00:38:35,271 - Detective, it's true. - No. 928 00:38:35,273 --> 00:38:38,209 The other side of me is... it's bad. 929 00:38:38,212 --> 00:38:41,271 It's monstrous, even. 930 00:38:41,274 --> 00:38:44,865 But you wanted the truth, and you deserve the truth. 931 00:38:44,868 --> 00:38:46,600 Right now, I can't show it to you, 932 00:38:46,603 --> 00:38:49,852 so I'm just gonna have to tell you. 933 00:38:49,854 --> 00:38:51,985 Detective... 934 00:38:57,561 --> 00:39:01,157 Chloe... 935 00:39:01,160 --> 00:39:02,946 I am the Devil. 936 00:39:07,017 --> 00:39:08,640 No, you're not. 937 00:39:10,942 --> 00:39:12,642 Not to me. 938 00:39:23,955 --> 00:39:25,806 [PHONE RINGS] 939 00:39:25,809 --> 00:39:28,023 Oh. Oh. 940 00:39:28,025 --> 00:39:29,591 Let me turn this off. 941 00:39:29,593 --> 00:39:30,793 Right. 942 00:39:30,795 --> 00:39:32,429 Oh. 943 00:39:34,165 --> 00:39:35,798 Oh, it's... 944 00:39:35,800 --> 00:39:37,634 I'm so sorry. I have to take this. 945 00:39:37,637 --> 00:39:39,438 Of course, no. 946 00:39:40,538 --> 00:39:43,739 Yeah. 947 00:39:43,741 --> 00:39:45,810 [INHALES SHARPLY] 948 00:39:45,813 --> 00:39:48,777 Detective, what's wrong? 949 00:39:48,779 --> 00:39:50,279 ♪ ♪ 950 00:39:50,281 --> 00:39:53,482 [GASPS] 951 00:39:53,484 --> 00:39:56,018 Hey, just hold on, Charlotte. 952 00:39:56,020 --> 00:39:59,121 I'm, uh, I'm gonna get help. 953 00:39:59,123 --> 00:40:03,325 [GASPS] I already survived death once. 954 00:40:03,327 --> 00:40:07,615 I think twice is asking too... [GASPS] too much. 955 00:40:07,618 --> 00:40:09,264 No. You're gonna be okay. 956 00:40:09,266 --> 00:40:11,401 [GASPS] 957 00:40:14,306 --> 00:40:16,873 Why did you do that? 958 00:40:16,876 --> 00:40:20,275 Why did you jump in front of me like that? 959 00:40:20,277 --> 00:40:23,951 It wasn't for myself, that's for damn sure. 960 00:40:23,954 --> 00:40:26,208 [CHUCKLES] 961 00:40:26,211 --> 00:40:28,678 ♪ You were my North Star ♪ 962 00:40:28,681 --> 00:40:31,420 [CRYING] 963 00:40:31,422 --> 00:40:34,118 ♪ You were my always... ♪ 964 00:40:34,121 --> 00:40:38,192 [GASPING]: Will you s-stay with me? 965 00:40:38,195 --> 00:40:40,062 Yes. 966 00:40:40,064 --> 00:40:42,064 Yes, I promise. 967 00:40:42,066 --> 00:40:44,366 ♪ Ashes, ashes ♪ 968 00:40:44,368 --> 00:40:46,802 ♪ Ooh ♪ 969 00:40:46,804 --> 00:40:48,705 [CRYING] 970 00:41:08,478 --> 00:41:11,561 ♪ You were my North Star ♪ 971 00:41:13,665 --> 00:41:17,079 ♪ You were my always ♪ 972 00:41:18,936 --> 00:41:22,157 ♪ You were my compass ♪ 973 00:41:23,974 --> 00:41:27,501 ♪ Now I've turned sideways ♪ 974 00:41:29,204 --> 00:41:32,084 ♪ Who do you turn to? ♪ 975 00:41:32,087 --> 00:41:35,137 ♪ Ooh... ♪ 976 00:41:35,140 --> 00:41:36,943 Let's go home. 977 00:41:36,946 --> 00:41:38,558 ♪ Ooh ♪ 978 00:41:47,774 --> 00:41:50,673 ♪ You were my North Star ♪ 979 00:41:52,436 --> 00:41:56,188 ♪ You were my always ♪ 980 00:41:57,704 --> 00:42:01,181 ♪ You were my compass ♪ 981 00:42:03,147 --> 00:42:06,735 ♪ Now I've turned sideways ♪ 982 00:42:08,419 --> 00:42:12,037 ♪ Where do you turn to? ♪ 983 00:42:12,040 --> 00:42:15,204 ♪ Ashes, ashes ♪ 984 00:42:16,026 --> 00:42:18,093 ♪ Ooh ♪ 985 00:42:18,095 --> 00:42:20,697 ♪ When it all comes down ♪ 986 00:42:23,337 --> 00:42:27,165 ♪ When it all comes down ♪ 987 00:42:33,728 --> 00:42:38,279 ♪ When it all comes down ♪ 988 00:42:38,282 --> 00:42:41,369 ♪ Ashes, ashes ♪ 989 00:42:43,868 --> 00:42:46,688 ♪ Ashes, ashes ♪ 990 00:42:49,524 --> 00:42:54,095 ♪ When it all comes down ♪ 991 00:42:54,098 --> 00:42:57,235 ♪ Ashes, ashes ♪ 992 00:43:00,850 --> 00:43:03,350 ♪ Who do you turn to? ♪ 993 00:43:03,353 --> 00:43:06,929 ♪ Ooh, ooh. ♪ 994 00:43:06,932 --> 00:43:12,256 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.