All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.S01E05.ViE.mHD.BluRay.AC3.x264-TRiM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,706 --> 00:01:21,291 Laura: LET'S HAVE A RELAY RACE! 2 00:01:21,458 --> 00:01:23,168 Boy: LET'S CHOOSE SIDES. 3 00:01:28,339 --> 00:01:30,675 Boy: I CHOOSE LAURA INGALLS. 4 00:01:33,553 --> 00:01:34,929 HEY, LAURA. 5 00:01:35,096 --> 00:01:38,641 LAURA, COME ON. I CHOSE YOU. 6 00:01:38,808 --> 00:01:39,809 WHAT ABOUT ME? 7 00:01:39,976 --> 00:01:42,020 YOU'RE TOO FAT TO RUN. 8 00:01:42,187 --> 00:01:43,813 [CHILDREN LAUGHING] 9 00:01:46,024 --> 00:01:47,776 Boy: GIVE IT TO ME! 10 00:01:52,197 --> 00:01:53,782 [CHILDREN SHOUTING] 11 00:02:04,501 --> 00:02:06,294 [BELL RINGING] 12 00:02:32,612 --> 00:02:33,613 HI. 13 00:02:33,780 --> 00:02:35,073 HI. 14 00:02:36,533 --> 00:02:39,536 ALL THAT RUNNING MADE ME THIRSTY. 15 00:02:39,702 --> 00:02:42,247 YOU RUN PRETTY GOOD FOR A GIRL. 16 00:02:50,171 --> 00:02:51,172 IS IT JOHN JOHNSON? 17 00:02:51,339 --> 00:02:52,507 IS THAT YOUR FORMAL NAME? 18 00:02:52,674 --> 00:02:53,967 NO, MA'AM. IT'S JOHNNY. 19 00:02:54,133 --> 00:02:55,176 JOHNNY. IS IT? 20 00:02:55,343 --> 00:02:56,845 Laura, voice-over: HIS NAME WAS JOHNNY JOHNSON. 21 00:02:57,011 --> 00:03:00,306 I KNEW JUST HOW HE FELT STANDING UP THERE... 22 00:03:00,473 --> 00:03:03,142 SHY AND SCARY, WITH EVERYBODY STARING... 23 00:03:03,309 --> 00:03:06,855 EVEN WORSE THAN THE FIRST DAY MARY AND I CAME TO SCHOOL, 24 00:03:07,021 --> 00:03:08,940 BECAUSE HE WAS ALL ALONE. 25 00:03:09,107 --> 00:03:10,608 WHY DON'T YOU LOOK AT THIS BOOK? 26 00:03:10,775 --> 00:03:12,944 LOOK AT THE FIRST CHAPTER. 27 00:03:13,111 --> 00:03:18,157 HE LOOKS LIKE A SCARECROW IN SOMEBODY'S GARDEN. 28 00:03:18,324 --> 00:03:19,450 Miss Beadle: ALL RIGHT. 29 00:03:19,617 --> 00:03:21,035 YOU CAN TAKE THIS SEAT RIGHT HERE IN FRONT. 30 00:03:21,202 --> 00:03:22,662 ALL RIGHT. 31 00:03:42,724 --> 00:03:45,393 Miss Beadle: LET'S BEGIN OUR DAY WITH READING. 32 00:03:45,560 --> 00:03:47,770 PATRICK, WOULD YOU LIKE TO START? 33 00:03:51,941 --> 00:03:54,569 START RIGHT HERE. 34 00:03:54,736 --> 00:03:57,280 Patrick: "BY SEA AND STREAMS AND FIELDS AND WOODS 35 00:03:57,447 --> 00:04:00,742 "THE WILD BIRDS REAR THEIR LITTLE BROODS. 36 00:04:00,909 --> 00:04:03,202 "LOOK FOR THEIR NEST, BUT DO NOT TAKE. 37 00:04:03,369 --> 00:04:05,747 "NESTS ARE SUCH TIRESOME THINGS TO MAKE. 38 00:04:05,914 --> 00:04:09,584 "WHAT PRETTY LOVE AND TENDER CARE WERE SPENT 39 00:04:09,751 --> 00:04:11,544 "THOSE WARM NESTS TO PREPARE. 40 00:04:11,711 --> 00:04:14,422 "LOOK AND ADMIRE AS WELL YOU MAY, 41 00:04:14,589 --> 00:04:16,758 BUT NEVER TAKE THE EGGS AWAY." 42 00:04:16,925 --> 00:04:18,635 THAT'S VERY GOOD, PATRICK. 43 00:04:18,801 --> 00:04:20,386 THAT DESERVES A GOLD STAR. 44 00:04:20,553 --> 00:04:21,971 THANK YOU, MA'AM. 45 00:04:23,765 --> 00:04:25,808 LAURA, I THINK YOU'RE NEXT. 46 00:04:29,979 --> 00:04:31,147 LAURA. 47 00:04:31,314 --> 00:04:34,025 STOP DAYDREAMING. MISS BEADLE CALLED ON YOU. 48 00:04:37,320 --> 00:04:39,155 WANT TO START RIGHT HERE? 49 00:04:42,450 --> 00:04:48,831 "BY SEA AND STREAMS AND FIELDS AND WOODS 50 00:04:48,998 --> 00:04:52,752 "THE WILD BIRDS REAR THEIR LITTLE BROODS. 51 00:04:52,919 --> 00:04:55,922 "LOOK FOR THEIR NEST, BUT DO NOT TAKE. 52 00:04:56,089 --> 00:04:58,883 "NESTS ARE SUCH TIRESOME THINGS TO MAKE. 53 00:04:59,050 --> 00:05:02,470 "WHAT PRETTY LOVE AND TENDER CARE WERE SPENT 54 00:05:02,637 --> 00:05:04,764 "THOSE WARM NESTS TO PREPARE. 55 00:05:04,931 --> 00:05:07,600 "LOOK AND ADMIRE AS WELL AS YOU MAY, 56 00:05:07,767 --> 00:05:10,478 BUT NEVER TAKE THE EGGS AWAY." 57 00:05:12,605 --> 00:05:14,816 THAT'S VERY GOOD, LAURA. 58 00:05:29,706 --> 00:05:31,165 COME ON, LAURA. 59 00:05:31,332 --> 00:05:33,793 WHAT A SLOWPOKE YOU ARE TODAY. 60 00:05:33,960 --> 00:05:35,461 I'M TIRED. 61 00:05:35,628 --> 00:05:38,548 YOU WOULDN'T BE IF YOU DIDN'T PLAY ROUGH BOYS' GAMES. 62 00:05:39,924 --> 00:05:41,217 NOW WHAT? 63 00:05:41,384 --> 00:05:43,386 I JUST WANT TO SEE IF THERE ARE ANY MORE INITIALS 64 00:05:43,553 --> 00:05:44,804 ON THE SWEETHEART TREE. 65 00:05:44,971 --> 00:05:45,971 WHO CARES? 66 00:05:46,097 --> 00:05:48,141 CARVING ON A TREE IS PLAIN SILLY. 67 00:05:48,307 --> 00:05:51,477 I'D BE FURIOUS IF ANY BOY PUT MY INITIALS UP THERE. 68 00:05:51,644 --> 00:05:54,063 COME ON. WE'VE GOT CHORES AND HOMEWORK TO DO. 69 00:05:54,230 --> 00:05:57,817 I GOT A PEBBLE IN MY SHOE. 70 00:05:57,984 --> 00:06:00,945 WHY, IT'S JOHNNY JOHNSON. 71 00:06:01,112 --> 00:06:04,490 I DIDN'T KNOW YOU LIVED OUT OUR WAY, JOHNNY. 72 00:06:04,657 --> 00:06:06,159 YEAH. I, UH... 73 00:06:06,325 --> 00:06:10,038 I TAKE THIS ROAD AS FAR AS THE MORGAN TURNOFF. 74 00:06:10,204 --> 00:06:12,498 WE GO FARTHER, SO WE CAN WALK TOGETHER. 75 00:06:12,665 --> 00:06:13,750 MAYBE HE DOESN'T WANT TO. 76 00:06:13,916 --> 00:06:15,043 THIS IS MY SISTER MARY. 77 00:06:15,209 --> 00:06:16,209 HOW DO YOU DO? 78 00:06:16,335 --> 00:06:17,670 I'M READY. LET'S GO. 79 00:06:17,837 --> 00:06:19,630 ALL RIGHT. 80 00:06:22,842 --> 00:06:26,512 YOU USE A ROPE BETTER THAN MOST ANY BOY I EVER SAW. 81 00:06:26,679 --> 00:06:27,679 HA HA HA! 82 00:06:27,805 --> 00:06:29,265 WELL, I GET LOTS OF PRACTICE 83 00:06:29,432 --> 00:06:32,435 HERDING THE STOCK TO PASTURE AND BACK. 84 00:06:32,602 --> 00:06:35,688 THAT'S ALL YOU USE... A ROPE? 85 00:06:35,855 --> 00:06:37,398 HA HA! OF COURSE NOT. 86 00:06:37,565 --> 00:06:40,401 I GOT A BIG STICK TO GET AFTER THEM WITH. 87 00:06:40,568 --> 00:06:42,361 LIKE MISS BEADLE GETS AFTER SOME OF THE BOYS 88 00:06:42,528 --> 00:06:43,696 WITH HER RULER. 89 00:06:43,863 --> 00:06:45,156 HA HA HA! 90 00:06:46,532 --> 00:06:47,533 YOU KNOW, UH... 91 00:06:47,700 --> 00:06:49,410 MISS BEADLE SEEMS REAL NICE. 92 00:06:49,577 --> 00:06:51,871 SHE SAID SHE'D HELP ME ALL SHE COULD. 93 00:06:52,038 --> 00:06:53,956 YOU KNOW, ME BEING LATE STARTING AND ALL. 94 00:06:54,123 --> 00:06:55,208 SHE WILL, TOO. 95 00:06:55,374 --> 00:06:57,335 AND ANYBODY WHO STUDIES HARD CAN GO AHEAD 96 00:06:57,502 --> 00:06:59,253 JUST AS FAST AS THEY CAN. 97 00:06:59,420 --> 00:07:01,714 WELL, SEEMS TO ME YOU DID 98 00:07:01,881 --> 00:07:03,716 JUST ABOUT EVERYTHING RIGHT TODAY, MARY. 99 00:07:03,883 --> 00:07:05,551 YOU MUST STUDY REAL HARD. 100 00:07:05,718 --> 00:07:08,763 MA TAUGHT MARY A LOT BEFORE SHE STARTED SCHOOL. 101 00:07:08,930 --> 00:07:10,890 OUR MA USED TO BE A TEACHER. 102 00:07:11,057 --> 00:07:13,142 I WANT TO BE A TEACHER, TOO. 103 00:07:13,309 --> 00:07:15,728 WELL, THAT'S A MIGHTY FINE AMBITION. 104 00:07:15,895 --> 00:07:18,439 GOLLY, MY MIND'S JUMPING LIKE A JACKRABBIT 105 00:07:18,606 --> 00:07:21,067 FROM ALL THE THINGS MISS BEADLE SAID TODAY. 106 00:07:21,234 --> 00:07:23,528 LET'S SEE WHO'S THE BEST ROCK THROWER. 107 00:07:23,694 --> 00:07:26,030 ALL RIGHT. YOU GO FIRST. 108 00:07:26,197 --> 00:07:29,492 I'LL TRY FOR THAT TREE OVER YONDER. 109 00:07:33,204 --> 00:07:35,123 HA! YOU HIT IT! 110 00:07:35,289 --> 00:07:36,374 VERY GOOD. 111 00:07:36,541 --> 00:07:38,209 ALL RIGHT, MARY. 112 00:07:38,376 --> 00:07:40,086 HERE. YOU GO NEXT. 113 00:07:40,253 --> 00:07:42,421 OH, I'M NO GOOD AT THROWING ROCKS. 114 00:07:42,588 --> 00:07:44,006 OH, GO ON. 115 00:07:44,173 --> 00:07:46,259 YOU NEVER KNOW WHEN YOU'RE GOING TO HAVE TO HIT A VARMINT. 116 00:07:46,425 --> 00:07:48,427 NOW, GO ON. TRY THAT TREE RIGHT OVER THERE. 117 00:07:54,350 --> 00:07:57,103 THAT'S NOT BAD, MARY. NOT BAD AT ALL. 118 00:07:57,270 --> 00:07:58,938 BUT YOU'RE GOING TO HAVE TO THROW A LITTLE HARDER NOW. 119 00:07:59,105 --> 00:08:02,233 HERE. SEE, NOW, YOU HAVE TO KEEP YOUR ARM STRAIGHT. 120 00:08:02,400 --> 00:08:05,361 COME ON. WE GOT CHORES AND HOMEWORK TO DO. 121 00:08:10,658 --> 00:08:12,785 [PLAYING LIVELY TUNE] 122 00:08:35,183 --> 00:08:37,977 MORE MUSIC, PAPA! 123 00:08:38,144 --> 00:08:40,688 Caroline: IT'S TIME FOR YOU TO DANCE TO BED. 124 00:08:40,855 --> 00:08:43,649 PLAY ONE MORE SONG, PA. PLEASE. 125 00:08:43,816 --> 00:08:45,109 Charles: MY AUDIENCE COMMANDS. 126 00:08:45,276 --> 00:08:48,446 I'LL PLAY ONE GUARANTEED TO PUT CARRIE TO SLEEP. 127 00:08:48,613 --> 00:08:50,740 [PLAYS SLOW MELODY] 128 00:08:58,664 --> 00:09:00,249 [GIGGLING] 129 00:09:00,416 --> 00:09:01,584 MA... 130 00:09:01,751 --> 00:09:03,336 YOU HAVE TOO MUCH ENERGY. 131 00:09:03,502 --> 00:09:04,712 HMM? 132 00:09:04,879 --> 00:09:07,120 WOULD YOU TELL ME WHAT IT WAS LIKE BACK IN THE OLDEN DAYS 133 00:09:07,215 --> 00:09:09,300 WHEN YOU AND PA WERE COURTING? 134 00:09:09,467 --> 00:09:10,760 I DON'T THINK I CAN REMEMBER 135 00:09:10,927 --> 00:09:12,470 THAT FAR BACK IN HISTORY. 136 00:09:12,637 --> 00:09:14,680 YOU KNOW WHAT I MEAN. 137 00:09:14,847 --> 00:09:17,308 DID YOU KNOW RIGHT OFF THAT YOU LOVED HIM? 138 00:09:17,475 --> 00:09:19,685 I THINK SO. 139 00:09:19,852 --> 00:09:22,146 DID HE KNOW, TOO? 140 00:09:22,313 --> 00:09:24,732 I'M NOT SURE. 141 00:09:24,899 --> 00:09:25,899 YOUR PA WAS NEVER ONE 142 00:09:26,025 --> 00:09:28,486 FOR MAKING SHEEP'S EYES AT GIRLS. 143 00:09:28,653 --> 00:09:31,030 WHY, HE WAS SO SHY... 144 00:09:31,197 --> 00:09:33,699 I DIDN'T EVEN KNOW IF HE LIKED ME. 145 00:09:33,866 --> 00:09:36,619 WELL, HOW'D YOU FIND OUT FOR SURE? 146 00:09:38,371 --> 00:09:41,457 WELL, I FINALLY DECIDED IF I WAITED FOR HIM, 147 00:09:41,624 --> 00:09:43,459 I MIGHT NEVER FIND OUT. 148 00:09:45,211 --> 00:09:47,463 SO EVEN THOUGH IT WAS CONSIDERED VERY FORWARD 149 00:09:47,630 --> 00:09:50,174 FOR YOUNG LADIES TO DO THE ASKING, 150 00:09:50,341 --> 00:09:52,510 I INVITED HIM ON A PICNIC. 151 00:09:52,677 --> 00:09:54,637 AND WHAT DID HE SAY? 152 00:09:56,180 --> 00:09:58,224 UH, HE SAID, UH... 153 00:09:58,391 --> 00:10:00,309 "DON'T MIND IF I DO," 154 00:10:00,476 --> 00:10:04,689 WHICH WASN'T EXACTLY THE RESPONSE I WAS LOOKING FOR. 155 00:10:04,855 --> 00:10:07,400 BUT ON THAT PICNIC, 156 00:10:07,566 --> 00:10:10,319 WE FOUND OUT THAT WE WERE KINDRED SPIRITS. 157 00:10:10,486 --> 00:10:12,655 WHAT'S A KINDRED SPIRIT? 158 00:10:14,407 --> 00:10:16,450 WELL... 159 00:10:16,617 --> 00:10:20,454 THAT MEANS YOU CAN READ EACH OTHER'S THOUGHTS 160 00:10:20,621 --> 00:10:23,165 WITHOUT PUTTING THEM INTO WORDS. 161 00:10:25,543 --> 00:10:27,920 GOOD NIGHT, HONEY. 162 00:10:28,087 --> 00:10:30,339 SLEEP TIGHT. 163 00:10:30,506 --> 00:10:31,882 GOOD NIGHT, CARRIE. 164 00:10:32,049 --> 00:10:33,676 Carrie: GOOD NIGHT. 165 00:10:37,930 --> 00:10:39,432 MARY? 166 00:10:39,598 --> 00:10:41,767 GO TO SLEEP. 167 00:10:41,934 --> 00:10:44,937 WHAT DID YOU THINK OF JOHNNY JOHNSON? 168 00:10:45,104 --> 00:10:47,440 DIDN'T THINK MUCH OF ANYTHING. 169 00:10:47,606 --> 00:10:49,775 HE SURE THROWS ROCKS GOOD. 170 00:10:49,942 --> 00:10:52,320 WHO WANTS TO THROW ROCKS? 171 00:10:53,321 --> 00:10:55,197 I THINK HE'S LIKE PA. 172 00:10:55,364 --> 00:10:58,326 WHY, HE'S DOWNRIGHT HOMELY COMPARED TO PA. 173 00:10:58,492 --> 00:11:02,455 I THINK HE'S THE BEST-LOOKING BOY IN THE WHOLE SCHOOL. 174 00:11:02,621 --> 00:11:04,206 THAT'S NOT SAYING MUCH. 175 00:11:04,373 --> 00:11:06,334 GO TO SLEEP, LAURA. 176 00:11:08,127 --> 00:11:10,671 CAN'T. HAVE TO GO OUT BACK. 177 00:11:18,262 --> 00:11:20,639 HEY, ISN'T IT ABOUT TIME YOU WERE IN BED? 178 00:11:20,806 --> 00:11:23,017 I HAVE TO GO TO THE OUTHOUSE, PA. 179 00:11:23,184 --> 00:11:25,019 OH. THAT'S DIFFERENT. 180 00:11:26,645 --> 00:11:29,774 PA... WOULD YOU TELL ME WAY, WAY BACK 181 00:11:29,940 --> 00:11:31,776 WHEN MA ASKED YOU TO GO ON A PICNIC, 182 00:11:31,942 --> 00:11:33,486 WHAT DID YOU THINK? 183 00:11:33,652 --> 00:11:35,654 NOW, WHO TOLD YOU ABOUT THAT? 184 00:11:35,821 --> 00:11:37,198 MA TOLD ME. 185 00:11:37,365 --> 00:11:38,657 OH, SHE DID, DID SHE? 186 00:11:38,824 --> 00:11:40,076 MM-HMM. 187 00:11:40,242 --> 00:11:41,994 WHAT DID YOU THINK? 188 00:11:42,161 --> 00:11:44,455 NOW, YOU PROMISE NOT TO TELL? 189 00:11:44,622 --> 00:11:45,706 CROSS MY HEART. 190 00:11:45,873 --> 00:11:47,041 ALL RIGHT. 191 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 WELL, I KNEW YOUR MA WOULD JUST DIE OF A BROKEN HEART 192 00:11:49,126 --> 00:11:50,669 IF I DIDN'T GO ALONG, 193 00:11:50,836 --> 00:11:53,798 SO I ACCEPTED AND THEN HOPED TO HEAVEN SHE WAS A GOOD COOK. 194 00:11:53,964 --> 00:11:55,007 YOU'RE TEASING. 195 00:11:55,174 --> 00:11:56,509 NO, I'M NOT. 196 00:11:56,675 --> 00:11:57,843 DIDN'T YOU EVER HEAR THE WAY TO A MAN'S HEART 197 00:11:58,010 --> 00:12:00,096 IS THROUGH HIS STOMACH? 198 00:12:00,262 --> 00:12:02,681 HEY. FALLING STAR. 199 00:12:02,848 --> 00:12:05,059 OH, I MISSED IT. 200 00:12:05,226 --> 00:12:06,769 WELL, I'LL TELL YOU WHAT. 201 00:12:06,936 --> 00:12:08,020 I ALREADY HAVE EVERYTHING I WANT, 202 00:12:08,187 --> 00:12:09,522 SO I'LL GIVE YOU MY WISH. 203 00:12:09,688 --> 00:12:12,024 BUT DON'T YOU HAVE TO SEE THE STAR TO GET YOUR WISH? 204 00:12:12,191 --> 00:12:14,819 MM-MM. I SAW IT, AND I'M GMNG MY WISH TO YOU. 205 00:12:17,530 --> 00:12:19,698 OH. THE WAY YOU'RE SCRUNCHING YOUR EYES TOGETHER, 206 00:12:19,865 --> 00:12:22,034 IT MUST BE A PRETTY IMPORTANT WISH. 207 00:12:22,201 --> 00:12:23,327 GOT IT? 208 00:12:23,494 --> 00:12:24,495 MM-HMM. 209 00:12:24,662 --> 00:12:25,704 OK. YOU RUN ON OUT BACK. 210 00:12:25,871 --> 00:12:28,582 BUT I DON'T HAVE TO GO ANYMORE, PA. 211 00:12:28,749 --> 00:12:30,501 WELL, THEN YOU BETTER GET TO BED. 212 00:12:30,668 --> 00:12:32,711 OH, PA, I DO LOVE YOU. 213 00:12:32,878 --> 00:12:35,297 I LOVE YOU, TOO. 214 00:12:35,464 --> 00:12:37,049 OFF TO BED. HAVE A GOOD SLEEP. 215 00:12:37,216 --> 00:12:38,676 YOU, TOO, PA. 216 00:12:53,274 --> 00:12:56,569 CHRISTY, YOUR WORD IS "PUZZLE." 217 00:12:56,735 --> 00:13:01,949 PUZZLE, P-U-Z-Z-L, PUZZLE. 218 00:13:02,116 --> 00:13:03,909 I'M SORRY. THAT'S WRONG. 219 00:13:05,161 --> 00:13:06,871 MARY? 220 00:13:07,037 --> 00:13:10,541 PUZZLE, P-U-Z-Z-L-E, PUZZLE. 221 00:13:10,708 --> 00:13:12,585 THAT'S CORRECT. 222 00:13:12,751 --> 00:13:16,630 NELLIE, YOUR WORD IS "WHISTLE." 223 00:13:16,797 --> 00:13:20,676 WHISTLE, W-H-I-S-L-E, WHISTLE. 224 00:13:20,843 --> 00:13:22,887 I'M SORRY, NELLIE. THAT'S WRONG. 225 00:13:24,930 --> 00:13:25,973 MARY? 14441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.