All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E01-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,778 --> 00:00:08,027 We have suffered at each other's hands. 2 00:00:08,694 --> 00:00:11,402 We have lost people we love at each other's hands. 3 00:00:11,694 --> 00:00:13,235 4 00:00:14,277 --> 00:00:16,069 This isn't about noble houses, 5 00:00:16,444 --> 00:00:18,736 this is about the living and the dead. 6 00:00:18,819 --> 00:00:20,444 And I intend to stay amongst the living. 7 00:00:20,527 --> 00:00:22,110 8 00:00:22,194 --> 00:00:23,819 I offer you a choice. 9 00:00:24,027 --> 00:00:25,527 Bend the knee and join me, 10 00:00:25,819 --> 00:00:27,736 or refuse, and die. 11 00:00:28,985 --> 00:00:30,611 12 00:00:32,027 --> 00:00:34,277 She is here to reclaim the Seven Kingdoms. 13 00:00:34,486 --> 00:00:36,444 The North is one of those seven kingdoms. 14 00:00:38,527 --> 00:00:41,277 The Night King's army grows larger by the day. 15 00:00:41,444 --> 00:00:44,402 16 00:00:45,235 --> 00:00:47,486 We need allies. Powerful allies. 17 00:00:52,444 --> 00:00:53,402 18 00:00:53,611 --> 00:00:54,985 The monsters are real. 19 00:00:56,277 --> 00:00:59,110 Dragons, White Walkers, Dothraki screamers... 20 00:01:00,361 --> 00:01:01,653 Let the monsters kill each other. 21 00:01:02,027 --> 00:01:03,861 We will deal with whatever is left. 22 00:01:03,944 --> 00:01:06,152 23 00:01:07,277 --> 00:01:09,069 We are going to destroy the Night King 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,110 and his army, and we'll do it together. 25 00:01:12,653 --> 00:01:15,319 He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 26 00:01:15,611 --> 00:01:16,611 He's bent the knee. 27 00:01:17,069 --> 00:01:18,778 He needs to know the truth. 28 00:01:21,486 --> 00:01:23,194 Jon isn't really my father's son. 29 00:01:23,778 --> 00:01:25,653 He's the son of Rhaegar Targaryen, 30 00:01:25,861 --> 00:01:27,486 and my aunt, Lyanna Stark. 31 00:01:28,653 --> 00:01:30,361 He's the heir to the Iron Throne. 32 00:01:30,944 --> 00:01:32,319 We need to tell him. 33 00:01:37,444 --> 00:01:39,944 The same thing is coming for all of us... 34 00:01:42,985 --> 00:01:44,027 And it is here. 35 00:01:56,527 --> 00:01:58,361 36 00:02:05,985 --> 00:02:07,985 37 00:03:55,110 --> 00:03:56,985 38 00:04:04,819 --> 00:04:06,486 39 00:04:08,361 --> 00:04:09,944 40 00:04:10,985 --> 00:04:12,319 41 00:04:12,402 --> 00:04:14,069 42 00:04:14,152 --> 00:04:16,152 43 00:04:56,694 --> 00:04:58,527 44 00:05:25,027 --> 00:05:27,027 45 00:05:52,778 --> 00:05:55,069 46 00:06:10,027 --> 00:06:11,944 47 00:06:25,985 --> 00:06:27,903 You should consider yourself lucky. 48 00:06:29,444 --> 00:06:31,277 At least your balls won't freeze off. 49 00:06:31,361 --> 00:06:33,486 You take great offense at dwarf jokes, 50 00:06:33,569 --> 00:06:36,110 but love telling eunuch jokes. Why is that? 51 00:06:37,361 --> 00:06:40,277 Because I have balls, and you don't. 52 00:07:07,819 --> 00:07:09,319 I warned you. 53 00:07:09,402 --> 00:07:12,152 Northerners don't much trust outsiders. 54 00:07:16,486 --> 00:07:18,861 55 00:07:18,944 --> 00:07:21,110 56 00:07:21,194 --> 00:07:23,361 57 00:07:23,444 --> 00:07:25,527 [DRAGONS ROARING] 58 00:07:27,861 --> 00:07:29,861 59 00:07:31,819 --> 00:07:33,486 60 00:07:52,861 --> 00:07:54,486 61 00:08:12,152 --> 00:08:14,110 62 00:08:16,069 --> 00:08:18,194 63 00:08:33,778 --> 00:08:35,319 Look at you. 64 00:08:35,402 --> 00:08:36,402 65 00:08:36,486 --> 00:08:37,736 You're a man. 66 00:08:38,736 --> 00:08:39,778 Almost. 67 00:08:41,027 --> 00:08:43,069 68 00:08:59,444 --> 00:09:02,319 Where's Arya? -Lurking somewhere. 69 00:09:08,944 --> 00:09:11,402 Queen Daenerys of House Targaryen. 70 00:09:12,694 --> 00:09:16,527 My sister, Sansa Stark, the Lady of Winterfell. 71 00:09:16,611 --> 00:09:19,569 Thank you for inviting us into your home, Lady Stark. 72 00:09:19,653 --> 00:09:21,027 The North is as beautiful 73 00:09:21,110 --> 00:09:24,444 as your brother claimed, as are you. 74 00:09:27,944 --> 00:09:30,319 Winterfell is yours, Your Grace. 75 00:09:31,778 --> 00:09:33,611 We don't have time for all this. 76 00:09:33,694 --> 00:09:37,486 The Night King has your dragon. He's one of them now. 77 00:09:38,486 --> 00:09:39,944 The Wall has fallen, 78 00:09:40,027 --> 00:09:42,194 the dead march south. 79 00:09:42,277 --> 00:09:44,277 80 00:09:47,486 --> 00:09:49,402 As soon as we heard about the Wall, 81 00:09:49,486 --> 00:09:52,611 I called all our banners to retreat to Winterfell. 82 00:09:53,861 --> 00:09:54,861 Lord Umber... 83 00:09:56,194 --> 00:09:59,152 when can we expect your people to arrive? 84 00:10:03,361 --> 00:10:07,319 We need more horses and wagons, if it please my lady. 85 00:10:09,653 --> 00:10:11,277 And my lord. 86 00:10:13,611 --> 00:10:17,110 And my queen. Sorry. 87 00:10:17,194 --> 00:10:19,152 You'll have as many as we can spare. 88 00:10:19,235 --> 00:10:22,444 Hurry back to Last Hearth and bring your people here. 89 00:10:22,527 --> 00:10:25,277 90 00:10:25,361 --> 00:10:28,152 We need to send ravens to the Night's Watch as well. 91 00:10:28,235 --> 00:10:30,694 There's no sense in manning the castles anymore. 92 00:10:30,778 --> 00:10:31,861 We make our stand here. 93 00:10:31,944 --> 00:10:33,027 At once, Your Grace. 94 00:10:34,027 --> 00:10:35,569 "Your Grace." 95 00:10:41,194 --> 00:10:43,069 But you're not. Are you? 96 00:10:44,027 --> 00:10:45,527 You left Winterfell a king 97 00:10:45,611 --> 00:10:47,027 and came back a-- 98 00:10:49,527 --> 00:10:51,486 I'm not sure what you are now. 99 00:10:51,569 --> 00:10:54,110 A lord? 100 00:10:54,194 --> 00:10:56,486 Nothing at all? 101 00:10:56,569 --> 00:10:58,778 -It's not important. Not important? 102 00:10:59,944 --> 00:11:02,152 We named you King in the North. 103 00:11:02,235 --> 00:11:03,653 104 00:11:03,736 --> 00:11:05,235 King of the North! 105 00:11:10,361 --> 00:11:12,110 You did, my lady. 106 00:11:13,653 --> 00:11:15,486 It was the honor of my life. 107 00:11:15,569 --> 00:11:18,277 I'll always be grateful for your faith. 108 00:11:20,402 --> 00:11:21,653 But when I left Winterfell, 109 00:11:21,736 --> 00:11:24,402 I told you we need allies or we will die. 110 00:11:25,569 --> 00:11:27,277 I have brought those allies home 111 00:11:27,361 --> 00:11:29,444 to fight alongside us. 112 00:11:30,736 --> 00:11:32,402 I had a choice, 113 00:11:32,486 --> 00:11:36,527 keep my crown or protect the North. 114 00:11:36,611 --> 00:11:38,486 I chose the North. 115 00:11:38,569 --> 00:11:40,569 [PEOPLE MURMURING] 116 00:11:50,861 --> 00:11:53,194 If anyone survives the war to come, 117 00:11:53,277 --> 00:11:54,944 we'll have Jon Snow to thank. 118 00:11:56,402 --> 00:11:58,861 He risked his life to show us the threat is real. 119 00:11:58,944 --> 00:12:00,736 Thanks to his courage, 120 00:12:00,819 --> 00:12:02,861 we have brought with us the greatest army 121 00:12:02,944 --> 00:12:04,027 the world has ever seen. 122 00:12:04,110 --> 00:12:07,319 We have brought two full-grown dragons. 123 00:12:09,486 --> 00:12:10,861 And soon, the Lannister army 124 00:12:10,944 --> 00:12:13,027 will ride north to join our cause. 125 00:12:13,110 --> 00:12:15,152 126 00:12:17,653 --> 00:12:19,152 I know, I know, our people 127 00:12:19,235 --> 00:12:21,819 haven't been friends in the past. 128 00:12:24,152 --> 00:12:25,861 But we must fight together now... 129 00:12:26,985 --> 00:12:27,985 or die. 130 00:12:30,027 --> 00:12:32,486 May I ask, how are we meant to feed 131 00:12:32,569 --> 00:12:34,527 the greatest army the world has ever seen? 132 00:12:34,611 --> 00:12:37,235 While I ensured our stores would last through winter, 133 00:12:37,319 --> 00:12:39,069 I didn't account for Dothraki, 134 00:12:39,152 --> 00:12:42,861 Unsullied and two full-grown dragons. 135 00:12:44,486 --> 00:12:46,486 What do dragons eat, anyway? 136 00:12:48,653 --> 00:12:49,985 Whatever they want. 137 00:12:52,736 --> 00:12:53,819 138 00:12:53,903 --> 00:12:55,985 139 00:13:08,444 --> 00:13:12,277 Hey, careful, lads. We need every last bit of it. 140 00:13:12,361 --> 00:13:13,653 Sorry 'bout that. 141 00:13:17,861 --> 00:13:19,486 Are these the last of the wagons? 142 00:13:19,569 --> 00:13:20,985 Aye. 143 00:13:21,069 --> 00:13:23,694 All right, let's get it all to the forges. 144 00:13:31,694 --> 00:13:32,694 My lord. 145 00:13:34,861 --> 00:13:35,861 My lady. 146 00:13:42,486 --> 00:13:43,527 My lady. 147 00:13:55,527 --> 00:13:56,944 The Lady of Winterfell. 148 00:13:58,778 --> 00:14:00,736 Has a nice ring to it. 149 00:14:00,819 --> 00:14:02,694 So does Hand of the Queen. 150 00:14:03,985 --> 00:14:06,027 Depending on the queen, I suppose. 151 00:14:08,736 --> 00:14:11,444 Last time we spoke was at Joffrey's wedding. 152 00:14:12,736 --> 00:14:15,527 -Miserable affair. -It had its moments. 153 00:14:21,235 --> 00:14:23,527 Apologies for leaving like that. 154 00:14:23,611 --> 00:14:25,152 Yes, it was a bit hard to explain 155 00:14:25,235 --> 00:14:27,985 why my wife fled moments after the king's murder. 156 00:14:30,569 --> 00:14:31,778 We both survived. 157 00:14:34,736 --> 00:14:36,444 Many underestimated you. 158 00:14:37,694 --> 00:14:39,277 Most of them are dead now. 159 00:14:47,235 --> 00:14:48,944 I'm sure you weren't thrilled to hear 160 00:14:49,027 --> 00:14:50,903 the Lannister army's marching north. 161 00:14:53,069 --> 00:14:56,194 You have every right to be fearful of my sister. 162 00:14:56,277 --> 00:14:57,736 No one fears her more than I do. 163 00:14:57,819 --> 00:15:00,736 -But I promise, you'll be safe-- -Cersei told you her army 164 00:15:00,819 --> 00:15:03,569 was coming north to fight for you? 165 00:15:03,653 --> 00:15:04,653 She did. 166 00:15:06,277 --> 00:15:07,694 And you believed her? 167 00:15:09,110 --> 00:15:10,819 She has something to live for now. 168 00:15:10,903 --> 00:15:13,694 I believe she wants to survive. 169 00:15:16,152 --> 00:15:18,653 I used to think you were the cleverest man alive. 170 00:15:30,444 --> 00:15:32,444 171 00:15:50,653 --> 00:15:52,319 You used to be taller. 172 00:15:55,110 --> 00:15:56,653 How did you sneak up on me? 173 00:15:56,736 --> 00:15:59,569 How did you survive a knife through the heart? 174 00:15:59,653 --> 00:16:01,152 I didn't. 175 00:16:03,444 --> 00:16:04,653 176 00:16:17,361 --> 00:16:19,402 177 00:16:19,486 --> 00:16:20,736 You still have it. 178 00:16:23,944 --> 00:16:25,152 Needle. 179 00:16:27,194 --> 00:16:29,069 Have you ever used it? 180 00:16:29,985 --> 00:16:31,736 Once or twice. 181 00:16:44,819 --> 00:16:46,069 182 00:16:47,069 --> 00:16:48,903 Valyrian steel. 183 00:16:50,486 --> 00:16:51,444 Jealous? 184 00:16:51,527 --> 00:16:54,694 Too heavy for me. 185 00:17:02,861 --> 00:17:04,736 Where were you before? 186 00:17:04,819 --> 00:17:07,527 I could've used your help with Sansa. 187 00:17:09,569 --> 00:17:11,778 She doesn't like your queen, does she? 188 00:17:11,861 --> 00:17:14,611 Sansa thinks she's smarter than everyone. 189 00:17:15,944 --> 00:17:17,985 She's the smartest person I've ever met. 190 00:17:19,361 --> 00:17:20,653 Now you're defending her? 191 00:17:20,736 --> 00:17:22,110 You? 192 00:17:23,444 --> 00:17:25,235 I'm defending our family. 193 00:17:26,611 --> 00:17:27,778 So is she. 194 00:17:27,861 --> 00:17:29,277 Yeah. 195 00:17:30,736 --> 00:17:32,319 I'm her family too. 196 00:17:33,819 --> 00:17:35,778 197 00:17:38,361 --> 00:17:39,611 Don't forget that. 198 00:17:57,444 --> 00:18:00,819 Your Grace, I'm afraid I bring terrible news. 199 00:18:01,985 --> 00:18:03,985 The dead have broken through the Wall. 200 00:18:07,611 --> 00:18:08,861 Good. 201 00:18:11,152 --> 00:18:13,152 202 00:18:43,069 --> 00:18:45,444 Why don't you just get it over with and kill me? 203 00:18:45,527 --> 00:18:48,486 But we're family. 204 00:18:49,694 --> 00:18:52,444 The last Greyjoys left in the world. 205 00:18:52,527 --> 00:18:53,985 206 00:18:55,361 --> 00:18:57,611 The last ones with balls anyway. 207 00:18:57,694 --> 00:18:59,027 208 00:19:02,569 --> 00:19:03,903 If I kill you... 209 00:19:05,361 --> 00:19:06,861 who can I talk to? 210 00:19:07,778 --> 00:19:09,152 211 00:19:10,611 --> 00:19:11,611 212 00:19:11,694 --> 00:19:14,027 I've got a crew full of mutes. 213 00:19:15,944 --> 00:19:17,277 214 00:19:17,361 --> 00:19:19,069 It gets lonely at sea. 215 00:19:21,819 --> 00:19:23,736 Are we in King's Landing? 216 00:19:23,819 --> 00:19:24,903 Mm. 217 00:19:29,444 --> 00:19:31,569 You picked the losing side. 218 00:19:35,235 --> 00:19:37,903 Then I'll sail the Iron Fleet somewhere else. 219 00:19:44,985 --> 00:19:47,903 But first I'm gonna fuck the queen. 220 00:19:52,069 --> 00:19:54,569 221 00:19:54,653 --> 00:19:56,527 222 00:19:56,611 --> 00:19:59,903 223 00:20:01,444 --> 00:20:03,194 Twenty-thousand men, is it? 224 00:20:03,277 --> 00:20:06,319 Yes, Your Grace. A few died in transit. 225 00:20:08,611 --> 00:20:10,110 They cheated at dice. 226 00:20:12,069 --> 00:20:14,027 Or maybe I cheated. 227 00:20:14,110 --> 00:20:15,235 Someone cheated. 228 00:20:17,319 --> 00:20:19,861 They weren't good fighters. You won't miss them. 229 00:20:19,944 --> 00:20:21,861 -Horses? -Two thousand. 230 00:20:21,944 --> 00:20:23,194 And elephants? 231 00:20:23,277 --> 00:20:25,653 Uh, no elephants, Your Grace. 232 00:20:27,277 --> 00:20:28,444 That's disappointing. 233 00:20:29,819 --> 00:20:31,985 I was told the Golden Company had elephants. 234 00:20:32,069 --> 00:20:34,444 They are excellent beasts, Your Grace, 235 00:20:34,527 --> 00:20:38,027 but not well-suited to long sea voyages. 236 00:20:38,110 --> 00:20:39,653 In any event, you are most welcome 237 00:20:39,736 --> 00:20:41,903 here in King's Landing, Captain Strickland. 238 00:20:41,985 --> 00:20:45,194 We look forward to fighting on your behalf, Your Grace. 239 00:20:56,152 --> 00:20:57,819 Am I most welcome here? 240 00:20:59,319 --> 00:21:01,944 You are a true friend of the crown 241 00:21:02,027 --> 00:21:03,903 and an honored guest. 242 00:21:03,985 --> 00:21:05,235 Good. 243 00:21:05,319 --> 00:21:08,361 As a true friend and an honored guest... 244 00:21:12,903 --> 00:21:14,277 245 00:21:17,194 --> 00:21:20,361 I was hoping we could talk in private. 246 00:21:21,569 --> 00:21:23,778 After the war. That was our agreement. 247 00:21:23,861 --> 00:21:27,694 Wars sometimes last years. 248 00:21:28,861 --> 00:21:31,361 You want a whore, buy one. 249 00:21:33,152 --> 00:21:34,527 You want a queen... 250 00:21:35,819 --> 00:21:37,527 earn her. 251 00:21:40,402 --> 00:21:41,361 How? 252 00:21:42,486 --> 00:21:43,819 I've given her justice, 253 00:21:43,903 --> 00:21:46,611 an army and the Iron Fleet, 254 00:21:46,694 --> 00:21:49,736 yet she gives me no sign of affection. 255 00:21:50,694 --> 00:21:52,861 My heart is nearly broken. 256 00:21:55,152 --> 00:21:56,402 You're insolent. 257 00:21:58,110 --> 00:22:02,527 -I've executed men for less. -They were lesser men. 258 00:22:17,361 --> 00:22:19,361 259 00:22:27,819 --> 00:22:29,444 260 00:22:33,903 --> 00:22:35,402 261 00:22:41,319 --> 00:22:44,235 I hear the dragon burnt up a thousand Lannister men. 262 00:22:44,319 --> 00:22:46,235 Burnt up some of my favorite boys. 263 00:22:46,319 --> 00:22:47,985 Archie, was it? -And William. 264 00:22:48,069 --> 00:22:51,069 -Tall handsome William? -Yeah, tall handsome William. 265 00:22:51,152 --> 00:22:53,819 They said what's left of him could fit in a wine glass. 266 00:22:53,903 --> 00:22:57,361 I am the only man you ever met who shot a dragon. 267 00:22:57,444 --> 00:22:59,194 -Did you? Nearly killed it. 268 00:22:59,277 --> 00:23:00,235 That's brave. 269 00:23:02,944 --> 00:23:04,611 270 00:23:07,944 --> 00:23:09,152 271 00:23:10,569 --> 00:23:13,110 That boy Eddie... The ginger? 272 00:23:13,194 --> 00:23:16,361 That's him. Came back with his face burnt right off. 273 00:23:16,444 --> 00:23:17,694 He's got no eyelids now. 274 00:23:17,778 --> 00:23:19,402 How does he sleep with no eyelids? 275 00:23:19,486 --> 00:23:21,985 All right, can we stop talking about the fucking dragons now? 276 00:23:22,069 --> 00:23:23,944 Ser Bronn of the Blackwater. 277 00:23:26,152 --> 00:23:27,235 You're kidding me. 278 00:23:27,319 --> 00:23:28,736 Apologies for the interruption, 279 00:23:28,819 --> 00:23:31,152 but the queen did urge me to hurry. 280 00:23:33,569 --> 00:23:34,778 Sorry, ladies. 281 00:23:36,819 --> 00:23:38,361 Another time perhaps. 282 00:23:46,069 --> 00:23:49,819 You ever get lonely, I am partial to older gentlemen. 283 00:23:52,861 --> 00:23:56,110 Poor girl. The pox will take her within the year. 284 00:23:56,194 --> 00:23:57,653 285 00:23:57,736 --> 00:23:59,736 -Which girl? The queen's brothers 286 00:23:59,819 --> 00:24:02,444 made promises to you and broke them. 287 00:24:02,527 --> 00:24:04,819 Her Grace wants to rectify their mistake. 288 00:24:06,527 --> 00:24:08,944 She once gave me a castle and a wife, 289 00:24:09,027 --> 00:24:10,694 then rectified me right out of them. 290 00:24:10,778 --> 00:24:13,069 That was Ser Jaime's doing, not hers. 291 00:24:13,152 --> 00:24:15,027 When Queen Cersei wants something, 292 00:24:15,110 --> 00:24:16,903 she pays in advance and in gold. 293 00:24:16,985 --> 00:24:18,736 Several chests of it, in fact. 294 00:24:18,819 --> 00:24:22,027 Waiting for you in a wagon just outside. 295 00:24:26,611 --> 00:24:31,444 So she wants to murder someone, but she can't send her soldiers. 296 00:24:31,527 --> 00:24:33,611 If it's the Dragon Queen she's after... 297 00:24:33,694 --> 00:24:35,778 She has other plans for the Targaryen girl. 298 00:24:35,861 --> 00:24:37,944 Yeah, well, good luck with that. 299 00:24:38,027 --> 00:24:39,861 Our queen's brothers are unlikely 300 00:24:39,944 --> 00:24:42,277 to survive their Northern adventures. 301 00:24:42,361 --> 00:24:44,694 But in the event that they do... 302 00:24:46,861 --> 00:24:48,903 303 00:24:51,235 --> 00:24:54,903 She has a keen sense of poetic justice. 304 00:24:56,152 --> 00:24:57,985 That fucking family. 305 00:24:58,069 --> 00:24:59,819 When the Citadel expelled me, 306 00:24:59,903 --> 00:25:01,736 I thought I would die poor and alone, 307 00:25:01,819 --> 00:25:05,819 but in exchange for my service, Queen Cersei made me her Hand. 308 00:25:05,903 --> 00:25:07,778 What would she do for the man 309 00:25:07,861 --> 00:25:10,235 who rids her of her treasonous brothers? 310 00:25:17,194 --> 00:25:19,194 311 00:25:23,569 --> 00:25:26,277 312 00:25:26,361 --> 00:25:28,736 I wanted those elephants. 313 00:25:32,319 --> 00:25:33,611 314 00:25:34,819 --> 00:25:35,778 So... 315 00:25:37,611 --> 00:25:41,611 how do I compare to the fat king? 316 00:25:42,611 --> 00:25:44,444 You're insulting my late husband? 317 00:25:44,527 --> 00:25:45,778 Are you offended? 318 00:25:50,361 --> 00:25:53,027 Robert had a different whore every night, 319 00:25:53,110 --> 00:25:56,110 but he still didn't know his way around a woman's body. 320 00:25:57,069 --> 00:25:58,152 And the Kingslayer? 321 00:26:03,736 --> 00:26:05,778 You enjoy risking your neck, don't you? 322 00:26:05,861 --> 00:26:07,361 323 00:26:07,444 --> 00:26:08,611 Life is boring. 324 00:26:08,694 --> 00:26:11,819 You're not boring, I'll give you that. 325 00:26:12,819 --> 00:26:14,027 326 00:26:23,819 --> 00:26:25,778 Do I please the queen? 327 00:26:27,235 --> 00:26:30,611 You might be the most arrogant man I've ever met. 328 00:26:32,778 --> 00:26:34,152 I like that. 329 00:26:34,819 --> 00:26:35,944 330 00:26:36,027 --> 00:26:38,486 But now I want to be alone. 331 00:26:40,819 --> 00:26:42,361 332 00:26:44,944 --> 00:26:47,778 I'm going to put a prince in your belly. 333 00:26:58,027 --> 00:26:59,486 334 00:27:01,444 --> 00:27:02,985 335 00:27:17,277 --> 00:27:18,694 336 00:27:21,569 --> 00:27:23,527 337 00:27:29,361 --> 00:27:31,152 338 00:27:37,361 --> 00:27:39,277 339 00:27:56,319 --> 00:27:57,694 340 00:27:59,694 --> 00:28:00,903 341 00:28:08,653 --> 00:28:10,611 342 00:28:22,069 --> 00:28:24,694 Euron can't defend the Iron Islands, 343 00:28:24,778 --> 00:28:28,277 not if he's in King's Landing with all his men and his ships. 344 00:28:29,402 --> 00:28:31,027 We can take our home back. 345 00:28:31,110 --> 00:28:32,611 Daenerys went north. 346 00:28:32,694 --> 00:28:34,611 Daenerys will need somewhere to retreat 347 00:28:34,694 --> 00:28:36,235 if they can't hold the North. 348 00:28:36,319 --> 00:28:39,069 Somewhere the dead can't go. 349 00:28:39,152 --> 00:28:41,152 350 00:28:44,361 --> 00:28:47,611 You're my queen. I go where you command. 351 00:28:52,527 --> 00:28:54,527 You want to go to Winterfell. 352 00:28:54,611 --> 00:28:56,110 To fight for the Starks. 353 00:28:59,985 --> 00:29:00,985 Go. 354 00:29:05,778 --> 00:29:07,861 What is dead may never die. 355 00:29:11,361 --> 00:29:13,319 What is dead may never die. 356 00:29:18,027 --> 00:29:20,277 But kill the bastards anyway. 357 00:29:24,819 --> 00:29:26,819 358 00:29:32,110 --> 00:29:34,152 359 00:29:48,069 --> 00:29:49,736 Welcome back, my lady. 360 00:29:51,027 --> 00:29:52,444 If you'd follow me... 361 00:29:52,527 --> 00:29:53,736 The Karstarks. 362 00:29:53,819 --> 00:29:55,985 One of the better sigils. 363 00:29:57,152 --> 00:29:58,527 Beats an onion, anyway. 364 00:30:00,027 --> 00:30:01,611 Can't argue with that. 365 00:30:01,694 --> 00:30:03,819 Not so long ago, the Starks and the Karstarks 366 00:30:03,903 --> 00:30:06,277 were slaughtering each other on the battlefield. 367 00:30:06,361 --> 00:30:08,361 Jon Snow brought peace to the houses. 368 00:30:08,444 --> 00:30:10,402 And our queen is grateful. 369 00:30:10,486 --> 00:30:13,736 Her gratitude is lovely, but that's not my point. 370 00:30:13,819 --> 00:30:16,861 The Northmen are loyal to Jon Snow, not to her. 371 00:30:16,944 --> 00:30:18,027 They don't know her. 372 00:30:18,110 --> 00:30:20,444 The Free Folk don't know her. 373 00:30:20,527 --> 00:30:23,361 I've been up here a while, and I'm telling you, 374 00:30:23,444 --> 00:30:25,277 they're stubborn as goats. 375 00:30:25,361 --> 00:30:27,985 You want their loyalty, you have to earn it. 376 00:30:28,069 --> 00:30:30,110 377 00:30:39,402 --> 00:30:41,903 I sense that you're leading to a proposal. 378 00:30:43,069 --> 00:30:45,694 A proposal is what I'm proposing. 379 00:30:45,778 --> 00:30:49,152 On the off chance that we survive the Night King, 380 00:30:49,235 --> 00:30:50,778 what if the Seven Kingdoms, 381 00:30:50,861 --> 00:30:53,277 for once in their whole shit history, 382 00:30:53,361 --> 00:30:56,903 were ruled by a just woman and an honorable man? 383 00:30:59,361 --> 00:31:01,194 They do make a handsome couple. 384 00:31:01,277 --> 00:31:03,027 You overestimate our influence. 385 00:31:03,110 --> 00:31:06,486 Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men. 386 00:31:06,569 --> 00:31:08,277 I'm not that old. 387 00:31:09,569 --> 00:31:10,985 Not as old as him. 388 00:31:11,069 --> 00:31:12,694 389 00:31:12,778 --> 00:31:15,152 Our queen respects the wisdom of age. 390 00:31:15,235 --> 00:31:16,611 Of course she does. 391 00:31:16,694 --> 00:31:19,444 Respect is how the young keep us at a distance, 392 00:31:19,527 --> 00:31:23,027 so we don't remind them of an unpleasant truth. 393 00:31:23,110 --> 00:31:24,319 What is that? 394 00:31:25,444 --> 00:31:26,819 Nothing lasts. 395 00:31:28,361 --> 00:31:29,444 Hey! 396 00:31:29,527 --> 00:31:31,569 397 00:31:35,819 --> 00:31:38,277 Your sister doesn't like me. 398 00:31:42,819 --> 00:31:44,069 She doesn't know you. 399 00:31:45,985 --> 00:31:47,444 If it makes you feel any better, 400 00:31:47,527 --> 00:31:49,277 she didn't like me either when we were growing up. 401 00:31:49,361 --> 00:31:51,486 She doesn't need to be my friend... 402 00:31:53,069 --> 00:31:54,985 but I am her queen. 403 00:31:58,486 --> 00:32:00,444 If she can't respect me... 404 00:32:00,527 --> 00:32:02,861 [MAN SPEAKS DOTHRAKI INDISTINCTLY] 405 00:32:11,653 --> 00:32:16,361 406 00:32:19,319 --> 00:32:20,569 What's the matter? 407 00:32:20,653 --> 00:32:23,152 The dragons are barely eating. 408 00:32:30,903 --> 00:32:32,569 409 00:32:40,527 --> 00:32:41,819 What's wrong with them? 410 00:32:41,903 --> 00:32:43,486 They don't like the North. 411 00:32:59,736 --> 00:33:00,861 Go on. 412 00:33:06,861 --> 00:33:09,319 I don't know how to ride a dragon. 413 00:33:09,402 --> 00:33:11,903 Nobody does. Until they ride a dragon. 414 00:33:14,402 --> 00:33:15,903 What if he doesn't want me to? 415 00:33:15,985 --> 00:33:18,903 Then I've enjoyed your company, Jon Snow. 416 00:33:24,069 --> 00:33:25,277 417 00:33:32,903 --> 00:33:33,944 418 00:33:38,402 --> 00:33:40,027 What do I hold onto? 419 00:33:41,486 --> 00:33:42,861 Whatever you can. 420 00:33:45,069 --> 00:33:46,694 421 00:33:46,778 --> 00:33:48,736 422 00:34:03,694 --> 00:34:05,069 423 00:34:29,944 --> 00:34:31,110 424 00:34:53,736 --> 00:34:55,277 425 00:34:59,778 --> 00:35:00,694 Aah! 426 00:35:00,778 --> 00:35:02,319 427 00:35:10,694 --> 00:35:11,653 428 00:35:17,194 --> 00:35:19,194 429 00:35:39,319 --> 00:35:41,653 You've completely ruined horses for me. 430 00:35:41,736 --> 00:35:43,069 431 00:35:50,736 --> 00:35:52,861 We could stay a thousand years... 432 00:35:55,027 --> 00:35:56,361 no one would find us. 433 00:35:58,903 --> 00:36:00,235 We'd be pretty old. 434 00:36:01,861 --> 00:36:02,903 435 00:36:02,985 --> 00:36:04,944 436 00:36:08,402 --> 00:36:11,444 It's cold up here for a southern girl. 437 00:36:11,527 --> 00:36:13,235 So keep your queen warm. 438 00:36:20,736 --> 00:36:22,402 439 00:36:27,944 --> 00:36:29,069 Don't be afraid. 440 00:36:39,736 --> 00:36:41,653 441 00:36:42,611 --> 00:36:43,778 That's good. 442 00:36:45,361 --> 00:36:46,861 443 00:36:46,944 --> 00:36:48,611 444 00:36:52,736 --> 00:36:54,486 Gendry? He's here. 445 00:37:00,611 --> 00:37:03,486 It isn't easy making a blade that big with dragonglass. 446 00:37:05,653 --> 00:37:07,944 You're saying you're good, is that it? 447 00:37:08,027 --> 00:37:10,027 I'm just saying it's a tricky material to-- 448 00:37:10,110 --> 00:37:13,152 You know who makes weapons for the wildlings? 449 00:37:13,235 --> 00:37:15,611 Cripples and cocksuckers. 450 00:37:15,694 --> 00:37:18,277 -Which one are you? Leave him be. 451 00:37:25,486 --> 00:37:27,069 I heard you were here. 452 00:37:27,152 --> 00:37:29,569 453 00:37:29,653 --> 00:37:31,110 You left me to die. 454 00:37:32,152 --> 00:37:33,819 First I robbed you. 455 00:37:45,277 --> 00:37:47,611 You're a cold little bitch, aren't you? 456 00:37:51,152 --> 00:37:53,361 Guess that's why you're still alive. 457 00:38:01,069 --> 00:38:03,653 That was a nice ax you made for him. 458 00:38:03,736 --> 00:38:04,944 You've gotten better. 459 00:38:05,027 --> 00:38:07,486 Yeah, thanks. So have you. 460 00:38:08,694 --> 00:38:11,027 I mean, you look good. 461 00:38:12,527 --> 00:38:14,527 Thanks. So do you. 462 00:38:18,194 --> 00:38:21,027 It's not a bad place to grow up, if it wasn't so cold. 463 00:38:22,361 --> 00:38:24,069 Stay close to that forge, then. 464 00:38:24,152 --> 00:38:27,778 -Is that a command, Lady Stark? -Don't call me that. 465 00:38:27,861 --> 00:38:30,027 As you wish, milady. 466 00:38:31,903 --> 00:38:33,527 467 00:38:33,611 --> 00:38:34,861 468 00:38:37,319 --> 00:38:38,527 Here's my wish. 469 00:38:40,861 --> 00:38:41,985 Can you make it? 470 00:38:42,069 --> 00:38:44,235 What do you need something like this for? 471 00:38:44,319 --> 00:38:45,569 Can you make it or not? 472 00:38:45,653 --> 00:38:48,527 You already have a sword. What's that? 473 00:38:55,152 --> 00:38:56,486 It's Valyrian steel. 474 00:38:56,569 --> 00:38:58,944 I always knew you were just another rich girl. 475 00:38:59,027 --> 00:39:00,819 476 00:39:00,903 --> 00:39:03,444 You don't know any other rich girls. 477 00:39:11,611 --> 00:39:13,861 478 00:39:13,944 --> 00:39:14,861 Come in. 479 00:39:14,944 --> 00:39:16,361 480 00:39:18,819 --> 00:39:20,069 481 00:39:20,152 --> 00:39:22,402 482 00:39:22,486 --> 00:39:24,235 Lord Glover wishes us good fortune, 483 00:39:24,319 --> 00:39:27,653 but he's staying in Deepwood Motte with his men. 484 00:39:30,235 --> 00:39:32,486 "House Glover will stand behind House Stark 485 00:39:32,569 --> 00:39:34,944 as we have for a thousand years." 486 00:39:36,110 --> 00:39:37,402 Isn't that what he said? 487 00:39:37,486 --> 00:39:40,402 "I will stand behind Jon Snow," he said. 488 00:39:41,944 --> 00:39:43,277 "The King in the North." 489 00:39:44,402 --> 00:39:46,152 I told you we needed allies. 490 00:39:46,235 --> 00:39:49,486 You didn't tell me you were going to abandon your crown. 491 00:39:49,569 --> 00:39:51,694 I never wanted a crown. 492 00:39:51,778 --> 00:39:54,527 All I wanted was to protect the North. 493 00:39:54,611 --> 00:39:57,361 I brought two armies home with me, two dragons. 494 00:39:57,444 --> 00:39:59,110 And a Targaryen queen. 495 00:39:59,194 --> 00:40:00,569 Do you think 496 00:40:00,653 --> 00:40:02,861 we can beat the Army of the Dead without her? 497 00:40:02,944 --> 00:40:05,903 I fought them, Sansa. Twice. 498 00:40:05,985 --> 00:40:08,194 You want to worry about who holds what title, 499 00:40:08,277 --> 00:40:10,736 I'm telling you it doesn't matter. 500 00:40:10,819 --> 00:40:13,486 Without her, we don't stand a chance. 501 00:40:17,152 --> 00:40:18,361 502 00:40:22,402 --> 00:40:24,985 Do you have any faith in me at all? 503 00:40:26,569 --> 00:40:27,861 You know I do. 504 00:40:32,319 --> 00:40:33,944 She'll be a good queen. 505 00:40:35,027 --> 00:40:36,110 For all of us. 506 00:40:37,778 --> 00:40:39,277 She's not her father. 507 00:40:44,361 --> 00:40:45,736 [SIGHS] 508 00:40:45,819 --> 00:40:47,486 No, she's much prettier. 509 00:40:47,569 --> 00:40:48,903 [SCOFFS] 510 00:40:52,985 --> 00:40:55,444 Did you bend the knee to save the North 511 00:40:55,527 --> 00:40:57,027 or because you love her? 512 00:41:01,361 --> 00:41:03,194 513 00:41:14,486 --> 00:41:16,527 514 00:41:19,903 --> 00:41:20,944 515 00:41:21,027 --> 00:41:22,319 Oh! 516 00:41:25,736 --> 00:41:26,985 So you're the man? 517 00:41:27,069 --> 00:41:28,527 Um... 518 00:41:28,611 --> 00:41:30,653 Which man am I, Your Grace? 519 00:41:30,736 --> 00:41:33,985 The one who saved Ser Jorah when no one else could. 520 00:41:34,069 --> 00:41:36,235 They could, they just wouldn't. 521 00:41:37,569 --> 00:41:39,486 I'll have to make some changes 522 00:41:39,569 --> 00:41:41,319 in the Citadel when I take my throne. 523 00:41:41,402 --> 00:41:43,985 A great service merits a great reward. 524 00:41:44,069 --> 00:41:46,736 Oh, it's my honor to serve you, Your Grace. 525 00:41:46,819 --> 00:41:49,861 Well, there must be something I could give you. 526 00:41:51,235 --> 00:41:53,985 If it's not too much trouble, 527 00:41:54,069 --> 00:41:56,486 I could use a pardon. 528 00:41:56,569 --> 00:41:57,819 For what crime? 529 00:41:57,903 --> 00:41:59,069 Um-- 530 00:41:59,152 --> 00:42:01,903 I borrowed a few books from the Citadel. 531 00:42:04,277 --> 00:42:06,319 And also a sword. 532 00:42:06,402 --> 00:42:08,861 -From the Citadel? From my family. 533 00:42:10,402 --> 00:42:12,277 It's been in House Tarly for generations. 534 00:42:12,361 --> 00:42:15,444 It would've been mine anyway, eventually, 535 00:42:15,527 --> 00:42:18,486 but my father had other ideas. 536 00:42:20,861 --> 00:42:22,235 Not Randyll Tarly? 537 00:42:24,194 --> 00:42:25,611 You know him? 538 00:42:29,486 --> 00:42:32,194 I offered to let him retain his lands and titles 539 00:42:32,277 --> 00:42:33,361 if he bent the knee. 540 00:42:33,444 --> 00:42:35,444 541 00:42:36,444 --> 00:42:37,569 He refused. 542 00:42:44,944 --> 00:42:45,944 543 00:42:47,277 --> 00:42:48,611 Well... 544 00:42:50,778 --> 00:42:52,694 At least I'll be allowed home again, 545 00:42:52,778 --> 00:42:54,444 now that my brother's the lord. 546 00:42:58,486 --> 00:43:00,944 Your brother stood with your father. 547 00:43:05,486 --> 00:43:07,486 548 00:43:15,361 --> 00:43:16,486 Hm. 549 00:43:17,985 --> 00:43:19,903 Thank you, Your Grace. 550 00:43:19,985 --> 00:43:21,402 For telling me. 551 00:43:21,486 --> 00:43:23,235 And m-- 552 00:43:23,319 --> 00:43:25,861 -May I...? -Of course. 553 00:43:35,903 --> 00:43:37,194 554 00:43:37,277 --> 00:43:39,235 555 00:43:39,319 --> 00:43:40,527 556 00:43:44,944 --> 00:43:46,027 557 00:43:46,110 --> 00:43:47,110 558 00:43:47,194 --> 00:43:49,319 559 00:44:08,653 --> 00:44:10,527 What are you doing out here? 560 00:44:11,736 --> 00:44:14,027 Waiting, for an old friend. 561 00:44:15,361 --> 00:44:17,444 It's time to tell Jon the truth. 562 00:44:18,486 --> 00:44:20,486 No, no. 563 00:44:20,569 --> 00:44:24,444 You're his brother. Shouldn't you tell him? 564 00:44:24,527 --> 00:44:26,653 I'm not his brother. 565 00:44:26,736 --> 00:44:29,027 He trusts you more than anyone. 566 00:44:30,069 --> 00:44:32,069 Now's the time. 567 00:44:52,402 --> 00:44:53,903 568 00:44:55,069 --> 00:44:56,569 569 00:44:56,653 --> 00:44:58,653 570 00:45:07,152 --> 00:45:08,611 Sam? 571 00:45:08,694 --> 00:45:12,486 I'm sorry, I know I'm not supposed to be down here. 572 00:45:15,736 --> 00:45:18,110 -Were you hiding from me? -Of course not. 573 00:45:19,277 --> 00:45:21,361 What are you doing in Winterfell? 574 00:45:21,444 --> 00:45:24,110 Or did you read every book in the Citadel already? 575 00:45:27,611 --> 00:45:29,319 What's wrong? 576 00:45:29,402 --> 00:45:30,861 Gilly? Is she all right? 577 00:45:30,944 --> 00:45:32,778 -She's good. -Little Sam? 578 00:45:34,903 --> 00:45:35,903 Don't you know? 579 00:45:37,277 --> 00:45:38,402 Know what? 580 00:45:39,819 --> 00:45:40,819 Daenerys... 581 00:45:41,985 --> 00:45:45,152 she executed my father and brother. 582 00:45:45,235 --> 00:45:46,819 They were her prisoners. 583 00:45:50,778 --> 00:45:52,819 She didn't tell you. 584 00:46:01,194 --> 00:46:02,486 I'm so sorry. 585 00:46:05,985 --> 00:46:07,694 We need to end this war. 586 00:46:09,444 --> 00:46:11,027 Would you have done it? 587 00:46:13,110 --> 00:46:15,069 Well, I've executed men who disobeyed me. 588 00:46:15,152 --> 00:46:16,861 You've also spared men. 589 00:46:16,944 --> 00:46:19,527 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 590 00:46:19,611 --> 00:46:21,069 I wasn't a king. 591 00:46:23,444 --> 00:46:24,486 But you were. 592 00:46:26,194 --> 00:46:27,527 You've always been. 593 00:46:29,486 --> 00:46:31,194 I gave up my crown, Sam. 594 00:46:31,985 --> 00:46:32,985 I bent the knee. 595 00:46:33,069 --> 00:46:34,611 I'm not King in the North anymore. 596 00:46:34,694 --> 00:46:36,277 I'm not talking about the King in the North. 597 00:46:36,361 --> 00:46:39,611 I'm talking about the King of the bloody Seven Kingdoms. 598 00:46:39,694 --> 00:46:41,694 [♪♪♪] 599 00:46:47,194 --> 00:46:48,903 Bran and I worked it out. 600 00:46:48,985 --> 00:46:51,819 I had a High Septon's diary. Bran had... 601 00:46:52,944 --> 00:46:54,277 whatever Bran has. 602 00:46:54,361 --> 00:46:56,319 What are you talking about? 603 00:46:59,444 --> 00:47:00,486 Your mother... 604 00:47:01,653 --> 00:47:02,985 was Lyanna Stark. 605 00:47:03,069 --> 00:47:04,486 [EXHALES SHARPLY] 606 00:47:04,569 --> 00:47:05,903 And your father... 607 00:47:07,194 --> 00:47:09,152 your real father 608 00:47:09,235 --> 00:47:10,903 was Rhaegar Targaryen. 609 00:47:13,069 --> 00:47:15,694 You've never been a bastard. 610 00:47:15,778 --> 00:47:19,527 You're Aegon Targaryen, true heir to the Iron Throne. 611 00:47:23,778 --> 00:47:26,569 I'm sorry, I know it's a lot to take in. 612 00:47:35,778 --> 00:47:39,110 My father was the most honorable man I ever met. 613 00:47:42,653 --> 00:47:44,736 You're saying he lied to me all my life. 614 00:47:44,819 --> 00:47:45,944 No. 615 00:47:46,944 --> 00:47:50,444 Your father-- Well, Ned Stark. 616 00:47:50,527 --> 00:47:53,903 He promised your mother he'd always protect you. 617 00:47:53,985 --> 00:47:56,778 And he did. Robert would have murdered you if he knew. 618 00:47:58,778 --> 00:48:00,277 You're the true king. 619 00:48:01,444 --> 00:48:03,319 Aegon Targaryen, Sixth of His Name, 620 00:48:03,402 --> 00:48:05,402 Protector of the Realm, all of it. 621 00:48:09,277 --> 00:48:11,277 622 00:48:19,944 --> 00:48:22,903 -Daenerys is our queen. She shouldn't be. 623 00:48:24,819 --> 00:48:26,819 -That's treason. -It's the truth. 624 00:48:28,569 --> 00:48:31,152 You gave up your crown to save your people. 625 00:48:32,819 --> 00:48:34,486 Would she do the same? 626 00:50:19,736 --> 00:50:21,944 627 00:50:22,027 --> 00:50:24,027 628 00:50:35,319 --> 00:50:37,319 629 00:50:38,653 --> 00:50:40,611 630 00:50:42,694 --> 00:50:44,361 Stay back, he's got blue eyes! 631 00:50:44,444 --> 00:50:46,069 I've always had blue eyes! 632 00:50:49,611 --> 00:50:50,985 633 00:50:53,819 --> 00:50:54,985 634 00:50:56,110 --> 00:50:57,277 Did you find anyone? 635 00:50:59,944 --> 00:51:01,944 636 00:51:30,653 --> 00:51:32,819 The Umber boy. 637 00:51:32,903 --> 00:51:34,027 It's a message. 638 00:51:35,152 --> 00:51:36,736 From the Night King. 639 00:51:36,819 --> 00:51:40,486 His army's between us and Winterfell. We're on foot. 640 00:51:40,569 --> 00:51:42,402 We rode down from Castle Black. 641 00:51:42,486 --> 00:51:44,736 We can double up on the horses. 642 00:51:44,819 --> 00:51:48,736 If the horses last, we'll get there before the dead. 643 00:51:48,819 --> 00:51:49,944 We just have to hope 644 00:51:50,027 --> 00:51:51,736 the Night King doesn't come first. 645 00:51:51,819 --> 00:51:53,861 646 00:52:07,444 --> 00:52:09,402 647 00:52:15,569 --> 00:52:17,486 648 00:52:28,694 --> 00:52:30,819 649 00:52:43,402 --> 00:52:45,944 Keep moving! Straight up! 650 00:52:47,819 --> 00:52:50,736 Stay together! Don't fall behind! 651 00:53:07,319 --> 00:53:08,444 652 00:53:20,944 --> 00:53:22,944 653 00:53:45,444 --> 00:53:47,444 654 00:55:05,861 --> 00:55:07,694 When I was a child, my brother would tell me 655 00:55:07,778 --> 00:55:11,235 a bedtime story, about the man who murdered our father. 656 00:55:12,569 --> 00:55:15,027 About all the things we would do to that man. 657 00:55:17,694 --> 00:55:19,277 You never should have trusted Cersei. 658 00:55:19,361 --> 00:55:20,861 You never should have either. 659 00:55:22,152 --> 00:55:23,319 Death... 660 00:55:23,903 --> 00:55:27,277 it's got many faces, I look forward to seeing this one. 661 00:55:28,653 --> 00:55:29,736 How long do we have? 662 00:55:30,694 --> 00:55:33,069 663 00:55:34,569 --> 00:55:36,569 Before the sun comes up tomorrow. 664 00:55:45,277 --> 00:55:47,73642035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.