Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
151
00:00:09,260 --> 00:00:12,935
'Nobody's saying the Chatsworth Estate
is the Garden of Eden,
2
00:00:13,020 --> 00:00:17,571
'but it's been a good home to us,
to me, Frank Gallagher,
3
00:00:17,660 --> 00:00:20,493
'and me kids, who l'm proud of,
4
00:00:20,580 --> 00:00:23,492
'cos every one of 'em
reminds me a little of me.
5
00:00:23,580 --> 00:00:29,212
'They can think for themselves,
which they've me to thank for.
6
00:00:29,300 --> 00:00:32,098
'Fiona, who's a massive help.
7
00:00:32,180 --> 00:00:37,095
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is
why nobody calls him Phillip any more.
8
00:00:37,180 --> 00:00:41,810
'lan's like his mam, which is handy
for the others, cos she's disappeared.
9
00:00:41,900 --> 00:00:44,573
'Carl. We daren't let his hair grow,
for two reasons.
10
00:00:44,660 --> 00:00:48,733
'One, it stands on end and makes him
look like Toyah. Two, nits love it.
11
00:00:48,820 --> 00:00:52,210
'Debbie! Sent by God. Total angel.
12
00:00:52,300 --> 00:00:55,770
'Check your change,
but she'll always do you a favour.
13
00:00:55,860 --> 00:00:58,693
'Plus Liam! Gonna be a star,
14
00:00:58,780 --> 00:01:01,055
'once we've got the fits under control.
15
00:01:02,020 --> 00:01:07,413
'Steve, Fiona's boyfriend.
The truth is out there. Not.
16
00:01:07,500 --> 00:01:10,333
'Fantastic neighbours, Kev and Veronica.
17
00:01:10,420 --> 00:01:12,615
'Lend you anything - well, not anything.
18
00:01:12,700 --> 00:01:16,488
'But, all of them, to a man,
know first and foremost
19
00:01:16,580 --> 00:01:19,492
'one of the most vital necessities
in this life
20
00:01:19,580 --> 00:01:22,777
'is they know how to throw a party!
21
00:01:22,860 --> 00:01:24,976
'Heh-heh-heh-heh-heh! Scatter!'
22
00:01:29,980 --> 00:01:32,448
(Steve) 'The more time
l spent with this family,
23
00:01:32,540 --> 00:01:35,612
'the more l sussed
that the linchpins were the females.
24
00:01:35,700 --> 00:01:38,294
'Fiona, the breadwinner,
surrogate mother,
25
00:01:38,380 --> 00:01:41,611
'then Debbie,
a born leader in a tribe of males.'
26
00:01:41,700 --> 00:01:43,053
Good morning, Crumble.
27
00:01:43,140 --> 00:01:46,416
'Everything she did was
for the benefit of that family.
28
00:01:46,500 --> 00:01:49,378
'She had stamina,
compassion, and understanding.
29
00:01:49,460 --> 00:01:52,133
'But she also had
a twisted view of generosity.
30
00:01:52,220 --> 00:01:56,498
'She was only happy when she pleased
people. One Saturday changed all that.
31
00:01:56,580 --> 00:02:00,209
'She emerged from her chrysalis
a fully-formed butterfly.
32
00:02:00,300 --> 00:02:03,098
'lt was a day none of us
could ever forget,
33
00:02:03,180 --> 00:02:05,171
'however hard we tried.'
34
00:02:05,260 --> 00:02:09,890
- Wow! Gorgeous girl, aren't you? Mm...
- (Traffic rumbles)
35
00:02:11,980 --> 00:02:14,414
(Wind chimes tinkling)
36
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:02:25,740 --> 00:02:27,332
(Groans)
38
00:02:27,420 --> 00:02:29,376
(Car horn toots)
39
00:02:33,020 --> 00:02:35,853
For God's sake.
40
00:02:48,140 --> 00:02:53,294
- Ooh, sorry! l thought you were out.
- l was round Nana's but the water's off.
41
00:02:54,220 --> 00:02:55,938
- Eh, Frank.
- Yeah?
42
00:02:56,020 --> 00:02:57,976
Chuck us that towel.
43
00:03:04,420 --> 00:03:08,572
l don't think so.
l'll make do with a hand towel.
44
00:03:10,940 --> 00:03:12,896
But...
45
00:03:12,980 --> 00:03:15,653
Don't throw it.
46
00:03:19,140 --> 00:03:20,892
All right, love.
47
00:03:20,980 --> 00:03:24,416
There you go. There you are.
48
00:03:28,260 --> 00:03:31,411
(Sheila) Those cats
have been at our bin again.
49
00:03:52,860 --> 00:03:56,853
- Do you want owt from the chemist?
- Ooh! Only if you're passing.
50
00:03:56,940 --> 00:03:59,408
But if he tries palming you off
with Seroxin,
51
00:03:59,500 --> 00:04:02,219
saying it's the same as Praxil,
well, it's not.
52
00:04:02,300 --> 00:04:05,736
This one says 300 milligrams,
so l want 300 milligrams.
53
00:04:05,820 --> 00:04:07,776
Not a shed-load of 150s.
54
00:04:17,260 --> 00:04:18,579
(Door closes)
55
00:04:18,660 --> 00:04:20,616
(Car horn toots)
56
00:04:20,700 --> 00:04:22,497
Aw...
57
00:04:23,540 --> 00:04:25,496
Look at that!
58
00:04:27,860 --> 00:04:32,012
- You need a lift?
- An hour ago, yeah. Where is that from?
59
00:04:32,100 --> 00:04:35,649
(Chuckles) One careful owner -
my dentist.
60
00:04:35,740 --> 00:04:38,857
- Your own dentist?
- Yeah, well, he robs me, l rob him.
61
00:04:38,940 --> 00:04:42,171
l saw you driving down Princess Road
this morning. l waved.
62
00:04:42,260 --> 00:04:45,172
Yeah, well, sorry mate, didn't see you.
63
00:04:45,260 --> 00:04:47,216
lt was red then.
64
00:04:52,740 --> 00:04:53,968
Hello.
65
00:04:56,500 --> 00:04:58,456
(Footsteps upstairs)
66
00:04:59,220 --> 00:05:01,450
Can you hear that?
67
00:05:04,260 --> 00:05:06,057
lt's one of the kids.
68
00:05:06,780 --> 00:05:08,736
(Footsteps again)
69
00:05:08,820 --> 00:05:12,335
Can't be.
You watched me unlock the door.
70
00:05:12,420 --> 00:05:14,376
Lip's got the only other set.
71
00:05:24,780 --> 00:05:27,374
(Thuds)
72
00:05:27,460 --> 00:05:29,416
Not a chance!
73
00:05:29,500 --> 00:05:32,970
- lf they're burgling us, it's a nutter.
- Shut the fuck up!
74
00:05:34,580 --> 00:05:36,810
(Stair creaks)
75
00:05:36,900 --> 00:05:39,095
(Door opens)
76
00:05:42,660 --> 00:05:45,128
(Laughter)
77
00:05:46,860 --> 00:05:50,933
State of him! lf you weren't a mate,
we'd put it round, ''gutless wimp''.
78
00:05:51,020 --> 00:05:55,775
- Said the gobbets at the back!
- With biceps and up front, skid marks!
79
00:05:56,820 --> 00:06:00,859
You OK, Debs? You're not, are you?
80
00:06:03,100 --> 00:06:06,410
- l went past Katy Mason's party.
- Who's Katy Mason?
81
00:06:07,620 --> 00:06:09,019
Just outside,
82
00:06:09,100 --> 00:06:11,534
walking past.
83
00:06:11,620 --> 00:06:14,532
And her dad, he...
84
00:06:17,700 --> 00:06:19,930
- Her dad did what?
- Nothing.
85
00:06:23,660 --> 00:06:25,616
Debbie...
86
00:06:26,860 --> 00:06:28,896
Just take your time, all right?
87
00:06:34,020 --> 00:06:38,059
He was just laughing with them,
and playing with them.
88
00:06:40,300 --> 00:06:42,416
l couldn't see their faces.
89
00:06:42,500 --> 00:06:44,650
lt's not fair!
90
00:06:44,740 --> 00:06:46,696
Hey, hey! What wasn't fair?
91
00:06:47,860 --> 00:06:49,418
Everything.
92
00:06:50,940 --> 00:06:54,569
- So, l nicked something.
- You...?
93
00:06:54,660 --> 00:06:57,299
(Laughter)
94
00:06:57,380 --> 00:06:59,291
From the party?
95
00:06:59,380 --> 00:07:01,940
Jesus, Debbie!
96
00:07:02,020 --> 00:07:05,171
- Me heart nearly stopped then!
- Debs, we've all done it.
97
00:07:05,260 --> 00:07:07,979
Well done for owning up,
but don't try it again.
98
00:07:08,060 --> 00:07:11,132
Especially if confessions
are your strong point!
99
00:07:13,340 --> 00:07:17,174
- You cheeky monkey!
- (Baby chattering upstairs)
100
00:07:20,900 --> 00:07:22,856
(Liam) Who's that, Debbie?
101
00:07:38,820 --> 00:07:40,458
(Giggling)
102
00:08:06,940 --> 00:08:08,896
(Police siren)
103
00:08:09,940 --> 00:08:11,896
Oh, here we go!
104
00:08:15,580 --> 00:08:18,970
Send in the clowns! What have we done?
105
00:08:19,060 --> 00:08:20,857
Hey, what's anybody done?
106
00:08:23,260 --> 00:08:26,013
Don't pick on people round here.
107
00:08:27,820 --> 00:08:32,052
Tony Blair! You want a set to,
go and nail that twat!
108
00:08:34,620 --> 00:08:37,498
Who's the parents?
Move back! Who are the parents?
109
00:08:37,580 --> 00:08:41,368
- Here they are.
- Now, listen to me. No, listen to me.
110
00:08:41,460 --> 00:08:45,009
The faster we get information...
Come on, what are your names?
111
00:08:45,100 --> 00:08:47,170
- Jackie and Stewart.
- Jackie, Stewart,
112
00:08:47,260 --> 00:08:50,730
the faster we get information,
the faster we know what to do.
113
00:08:50,820 --> 00:08:53,812
There's a team on the way
and we need precise details.
114
00:08:53,900 --> 00:08:56,653
- When did you last see Jody?
- Half twelve.
115
00:08:56,740 --> 00:08:58,571
- Age?
- Three next week.
116
00:08:58,660 --> 00:09:00,173
He was a really good angel.
117
00:09:11,780 --> 00:09:15,659
Kiddie. Up the street. Snatched!
118
00:09:16,740 --> 00:09:18,696
Thin air!
119
00:09:18,780 --> 00:09:20,736
Oh, God help us...
120
00:09:25,660 --> 00:09:27,616
(Giggles)
121
00:09:27,980 --> 00:09:30,653
l'll show you who's best man.
122
00:09:32,380 --> 00:09:34,575
- Hey, Lip, is it true?
- What?
123
00:09:34,660 --> 00:09:37,777
- Unlucky in white, if you're lying.
- What?
124
00:09:38,820 --> 00:09:41,050
''My big day, Robert.''
125
00:09:41,140 --> 00:09:45,656
She only married him cos he paid off
his mortgage out of Disability.
126
00:09:47,980 --> 00:09:48,935
Oof!
127
00:09:49,020 --> 00:09:51,215
- What's your name?
- Jody.
128
00:09:51,300 --> 00:09:52,255
Jody.
129
00:09:52,340 --> 00:09:54,615
'She was outside the gate.'
130
00:09:54,700 --> 00:09:56,577
No-one was watching.
131
00:09:56,660 --> 00:09:58,810
Did she walk up
and you just spotted her?
132
00:09:58,900 --> 00:10:02,688
And you are happy that we found you
133
00:10:02,780 --> 00:10:05,248
when you were looking
for your mam on the street?
134
00:10:05,340 --> 00:10:08,571
You'd no idea where she belongs,
so you brought her here.
135
00:10:08,660 --> 00:10:10,412
So that we could help you.
136
00:10:10,500 --> 00:10:13,014
No. She had a party badge on.
137
00:10:13,100 --> 00:10:15,660
- Why'd you take her?
- She was crying for her mum.
138
00:10:15,740 --> 00:10:17,651
Where was her mum? Nobody cared!
139
00:10:17,740 --> 00:10:22,450
They will now! For fuck's sake, this is all
we need. Are you right in the head?
140
00:10:22,540 --> 00:10:25,452
- Grr!
- Fiona, calm down, all right?
141
00:10:25,540 --> 00:10:27,496
Kids get lost all the time.
142
00:10:27,580 --> 00:10:29,696
We take it back and we say...
143
00:10:29,780 --> 00:10:33,329
(Fiona) We're going to take you home,
aren't we, Jody?
144
00:10:33,420 --> 00:10:34,375
Yeah.
145
00:10:41,060 --> 00:10:43,574
- Hi. What's going on?
- lt's OK, Andrea.
146
00:10:45,220 --> 00:10:47,654
Me and lan, we're just having a laugh.
147
00:10:48,980 --> 00:10:50,891
Aren't prostitutes shy?
148
00:10:50,980 --> 00:10:54,336
- Still doing insurance claims, Lip?
- What are you after?
149
00:10:54,420 --> 00:10:58,493
l'm thinking, high winds, March 18th.
Aerial goes through the roof.
150
00:10:58,580 --> 00:11:00,616
Look, for Christ's sake!
151
00:11:00,700 --> 00:11:05,854
..to two floors down. That's two ceilings,
three carpets, and a NlCAM telly.
152
00:11:05,940 --> 00:11:09,933
Do you know what an aerial weighs?
Let's say the chimney went.
153
00:11:10,020 --> 00:11:11,772
How much do you charge?
154
00:11:11,860 --> 00:11:15,933
Ten for the forms, 20 when the claim's
paid, plus labour for pretend rubble,
155
00:11:16,020 --> 00:11:17,851
cos you don't have a chimney.
156
00:11:17,940 --> 00:11:21,853
(Megaphone) 'Ladies and gentlemen,
please can l have your attention?
157
00:11:21,940 --> 00:11:26,650
'l know emotions are running high.
l appreciate you really want to help...'
158
00:11:26,740 --> 00:11:31,018
How many times does this have
to happen before anybody listens?
159
00:11:32,180 --> 00:11:34,740
Eh? Hey, count the troops!
160
00:11:34,820 --> 00:11:40,497
Count the troops! lf we lived in Chorlton
they'd be all over like fucking crabs.
161
00:11:40,580 --> 00:11:42,696
A kiddie missing, one van, one car!
162
00:11:42,780 --> 00:11:45,977
Six monkeys! You know, makes you sick!
163
00:11:47,540 --> 00:11:50,373
Not the pigs themselves,
you know, thingies...
164
00:11:50,460 --> 00:11:57,059
Policies! The Home Office.
Probably Tony Blair! Again! l say...
165
00:11:57,140 --> 00:11:59,096
Look at everybody.
166
00:11:59,180 --> 00:12:03,537
We haven't got a clue about this.
We found her walking, all right?
167
00:12:03,620 --> 00:12:07,010
- l feel sick.
- You get her out, l'll do the talking.
168
00:12:07,100 --> 00:12:09,056
Oh, Fiona, Steve.
169
00:12:09,140 --> 00:12:12,052
Kiddie, this size. Jody. Little Jody.
170
00:12:12,140 --> 00:12:15,894
- You haven't passed a kiddie?
- Somebody wandered off, Frank?
171
00:12:15,980 --> 00:12:20,576
No! Frank spotted a junkie
looking over the fence at the party.
172
00:12:20,660 --> 00:12:23,333
About ten seconds before
little Jody disappears!
173
00:12:23,420 --> 00:12:26,378
Junkie with dreads.
Ugly bastards. Scummy.
174
00:12:26,460 --> 00:12:29,497
What the fuck are we doing,
standing here? Get him!
175
00:12:29,580 --> 00:12:31,969
Go on, get after him!
176
00:12:32,060 --> 00:12:36,338
- Jody!
- Where do Jody's parents live, Sheila?
177
00:12:36,420 --> 00:12:40,208
Wennon Street. But l think
they're still up there with the police.
178
00:12:40,300 --> 00:12:44,054
The kid was gonna be three
next week. He's not even three, Steve.
179
00:12:44,140 --> 00:12:46,813
We'll get on the street and... He?
180
00:12:46,900 --> 00:12:52,418
l know, it's bad enough if it's a girl, innit?
But your only son!
181
00:12:52,500 --> 00:12:55,856
- l mean, can you imagine?
- We'll hit the road to have a look.
182
00:12:55,940 --> 00:12:57,339
Aye, good lad.
183
00:12:57,420 --> 00:13:00,059
lt's a boy! Great! Get him down!
184
00:13:00,140 --> 00:13:02,096
God be with you.
185
00:13:11,380 --> 00:13:14,929
l know she's not a virgin,
cos l were there when she lost it.
186
00:13:15,700 --> 00:13:19,136
Bouncer. Sean Creed.
187
00:13:21,380 --> 00:13:22,938
Plus...
188
00:13:24,420 --> 00:13:27,298
l were knobbing her
every Friday down school baths.
189
00:13:27,380 --> 00:13:29,610
You were?
190
00:13:29,700 --> 00:13:31,611
God, yeah.
191
00:13:32,660 --> 00:13:34,537
Towel room.
192
00:13:36,380 --> 00:13:38,894
We had to do it in the pump house.
193
00:13:38,980 --> 00:13:43,417
Took me years to work out why
the smell of bleach followed me round.
194
00:13:48,420 --> 00:13:50,809
Are we going up for a kip?
195
00:13:52,780 --> 00:13:54,452
Can't budge.
196
00:13:56,700 --> 00:13:58,736
Do you like me hair this colour?
197
00:14:01,540 --> 00:14:03,496
Suits you.
198
00:14:04,860 --> 00:14:06,816
Me neither. Oh...
199
00:14:14,580 --> 00:14:16,138
(Applause and cheering on TV)
200
00:14:19,620 --> 00:14:21,576
Oh, well played.
201
00:14:25,060 --> 00:14:30,134
- What's the score, Kash?
- Eh? 2-1 . l think.
202
00:14:30,220 --> 00:14:33,849
Give us some baccy
and a packet of razors as well, mate.
203
00:14:33,940 --> 00:14:35,737
How's the baby, then, Pete?
204
00:14:35,820 --> 00:14:40,848
Me and Claire have had 10 hours' kip in a
fortnight. l'm this close to losing my job.
205
00:14:40,940 --> 00:14:42,817
(Cash register beeps)
206
00:14:44,420 --> 00:14:47,810
How was it between you and Yvonne?
You know, sex and that?
207
00:14:49,500 --> 00:14:52,094
- Pretty ordinary.
- No, after the first.
208
00:14:53,140 --> 00:14:55,654
Oh, right, yeah...
209
00:14:55,740 --> 00:14:57,696
About a fortnight.
210
00:14:57,780 --> 00:15:03,298
Fuck all in two months, me. She won't let
me near her. l'm pulling myself stupid.
211
00:15:03,380 --> 00:15:06,019
Yeah, l can imagine.
212
00:15:06,100 --> 00:15:08,739
You can see why l'm skint as well,
can't you?
213
00:15:08,820 --> 00:15:12,449
lf that cat walks past me
one more time with its tail in the air,
214
00:15:12,540 --> 00:15:16,328
it's getting one up the ring,
cos l am ten wanks beyond fussy.
215
00:15:16,420 --> 00:15:18,376
Cheers, mate.
216
00:15:20,740 --> 00:15:23,129
- Eh, good luck!
- l'm gonna need it.
217
00:15:24,860 --> 00:15:26,976
There he is!
218
00:15:27,060 --> 00:15:29,016
Where's the kid?
219
00:15:29,100 --> 00:15:30,852
The kid!
220
00:15:30,940 --> 00:15:32,896
The baby's at home.
221
00:15:35,380 --> 00:15:36,938
Oi! Get off him!
222
00:15:37,020 --> 00:15:39,329
Animals!
223
00:15:39,420 --> 00:15:40,978
Come on, let's search his flat.
224
00:15:41,060 --> 00:15:43,016
Come on, let's go!
225
00:15:44,700 --> 00:15:48,136
- What's all that about?
- Fuck knows.
226
00:15:50,740 --> 00:15:52,378
(Doorbell ringing)
227
00:15:52,460 --> 00:15:54,451
Kev! Door!
228
00:15:55,140 --> 00:15:57,096
(Knocking, doorbell)
229
00:15:57,180 --> 00:15:59,136
Kev!
230
00:16:01,500 --> 00:16:05,698
- Oh...
- l'm desperate. 15 minutes, l promise.
231
00:16:05,780 --> 00:16:07,498
Yeah, all right.
232
00:16:07,580 --> 00:16:10,492
No biscuits, Liam,
but if you help me rinse this lot off
233
00:16:10,580 --> 00:16:12,935
we can nip to the shop later. Come on!
234
00:16:18,900 --> 00:16:20,970
- (Door slams)
- (Fiona) Where is she?
235
00:16:22,340 --> 00:16:24,251
Debbie!
236
00:16:24,340 --> 00:16:26,296
Debbie...
237
00:16:26,380 --> 00:16:28,336
(Toilet flushing)
238
00:16:30,780 --> 00:16:32,736
Debbie, get out here!
239
00:16:37,860 --> 00:16:41,091
- Where's his clothes?
- They were covered in chocolate.
240
00:16:43,620 --> 00:16:46,180
(Washing machine spinning)
241
00:16:56,660 --> 00:16:59,049
She stuck it on a boil wash.
242
00:17:00,820 --> 00:17:03,459
Can you pass us a towel, love?
243
00:17:05,540 --> 00:17:07,496
Right. What time is it?
244
00:17:08,860 --> 00:17:11,010
Kev's back at work at six.
245
00:17:11,100 --> 00:17:13,056
- We'll get started...
- Why?
246
00:17:16,620 --> 00:17:20,215
Who the fuck are you?
247
00:17:23,580 --> 00:17:25,616
Kev, don't!
248
00:17:29,580 --> 00:17:31,536
Age 3-5.
249
00:17:31,620 --> 00:17:34,214
You having a laugh? That looks massive.
250
00:17:35,820 --> 00:17:39,096
Heya. What are you looking at?
ls that for your birthday?
251
00:17:39,180 --> 00:17:40,977
- No.
- When is your birthday?
252
00:17:41,060 --> 00:17:43,016
l'm nearly four.
253
00:17:44,580 --> 00:17:47,572
Yeah. Come on, get in.
Happy birthday, mate.
254
00:17:48,620 --> 00:17:50,850
(Siren)
255
00:17:50,940 --> 00:17:53,773
We are now looking for
a three-year-old lost boy,
256
00:17:53,860 --> 00:17:55,851
with strawberry-blond hair.
257
00:17:55,940 --> 00:17:58,659
- Got the wig off Suzy.
- Who's Suzy?
258
00:17:58,740 --> 00:18:01,300
Dressing Suzy. My hairdressing kit.
259
00:18:01,380 --> 00:18:05,009
Blue leggings, red trunks,
trainers, and a Captain Curtis T-shirt.
260
00:18:05,100 --> 00:18:07,091
- And the dress?
- World Children shop.
261
00:18:08,020 --> 00:18:10,853
- Answering to the name of...
- Jody!
262
00:18:10,940 --> 00:18:14,489
Was Jody inside or outside the gates
when you grabbed her?
263
00:18:14,580 --> 00:18:17,094
- l didn't grab her.
- And it's not her!
264
00:18:17,180 --> 00:18:20,138
l know. lnside.
265
00:18:20,220 --> 00:18:23,974
Please contact us immediately.
We need your help looking for a lost...
266
00:18:24,060 --> 00:18:26,858
- How did you get him?
- l waved some chocolate buttons.
267
00:18:26,940 --> 00:18:30,137
- Who saw you?
- Nobody! We just ran.
268
00:18:30,220 --> 00:18:32,973
Legging it down the street with a baby?
269
00:18:33,060 --> 00:18:34,778
ln a pram.
270
00:18:34,860 --> 00:18:37,579
- What pram?
- Liam's old one.
271
00:18:37,660 --> 00:18:40,970
- l chucked it out.
- l fixed it. For emergencies.
272
00:18:41,060 --> 00:18:45,099
- (Steve) What kind of emergencies?
- l don't know.
273
00:18:45,180 --> 00:18:47,933
- What did you stick him in a dress for?
- l wanted a girl,
274
00:18:48,020 --> 00:18:50,295
but none of the girls wanted a chocolate.
275
00:18:50,380 --> 00:18:52,894
(Knocking on door)
276
00:18:54,620 --> 00:18:57,088
Fiona! Fiona!
277
00:19:00,180 --> 00:19:03,775
Who the hell's this? We're not
bloody childminders, you know!
278
00:19:06,140 --> 00:19:09,212
lt's still damp,
and it still looks brand new to me.
279
00:19:09,300 --> 00:19:12,178
What did l say to you last week?
280
00:19:12,260 --> 00:19:17,698
She put all our forks in the knife drawer.
She's off her fucking cake sometimes.
281
00:19:17,780 --> 00:19:21,170
- Who's screwy for letting her?
- Debbie planned this.
282
00:19:21,260 --> 00:19:23,137
- And thanks, friend!
- Me?
283
00:19:23,220 --> 00:19:26,451
l've had that kid in our house.
l'm involved now!
284
00:19:26,540 --> 00:19:29,213
(Steve) Debbie's a kid herself,
with a problem.
285
00:19:29,300 --> 00:19:31,689
The worst that can happen
is she gets help.
286
00:19:31,780 --> 00:19:33,498
What kind of help?
287
00:19:33,580 --> 00:19:37,095
She nabbed a kid, right?
lf we leave it, it'll get much worse.
288
00:19:37,180 --> 00:19:41,139
- You mean grass her up?
- Lip, you said it was premeditated.
289
00:19:41,220 --> 00:19:44,735
Whoa, posh lad! l don't know what
help means where you come from,
290
00:19:44,820 --> 00:19:48,369
but they'll shred Debbie.
Screwy or not, they don't take prisoners.
291
00:19:48,460 --> 00:19:52,851
She's not screwy, and she didn't steal.
She borrowed him accidentally.
292
00:19:52,940 --> 00:19:56,694
Not if she used fucking chocolate
to get him in a pram, Veronica.
293
00:19:56,780 --> 00:19:58,850
They'll torch our house!
294
00:19:58,940 --> 00:20:01,613
(Megaphone) 'We are looking for
a young boy...
295
00:20:01,700 --> 00:20:04,134
- 'wearing blue trainers...'
- No!
296
00:20:04,220 --> 00:20:06,495
'..and a Captain Curtis T-shirt.'
297
00:20:06,580 --> 00:20:09,333
lf Social Services find out
Dad moved in with Sheila,
298
00:20:09,420 --> 00:20:11,729
they'll have a field day splitting us up.
299
00:20:11,820 --> 00:20:14,095
'You know what happened last time!'
300
00:20:17,580 --> 00:20:19,172
No!
301
00:20:19,260 --> 00:20:21,979
Next suggestion on
a much bigger fucking postcard!
302
00:20:23,460 --> 00:20:27,658
Jo-o-o-o-dyyyy!
303
00:20:36,260 --> 00:20:39,650
(Door opens and slams shut)
304
00:20:39,740 --> 00:20:42,971
- l can't eat, Sheila.
- Well, you should try, sweetheart.
305
00:20:43,060 --> 00:20:45,016
Eh?
306
00:20:49,940 --> 00:20:55,936
lf that kid was one of mine, l'd want that
guy's bollocks in a bag. No two ways!
307
00:20:56,020 --> 00:20:58,295
So we're too lenient with sex offenders?
308
00:20:58,380 --> 00:21:00,416
Say what you like about Saddam,
309
00:21:00,500 --> 00:21:03,651
he'd have had that twisted bastard
melted down.
310
00:21:03,740 --> 00:21:08,939
Tell Tony Blair. That's how you'll get my
vote. Pasty-faced gimp! Write that down!
311
00:21:09,020 --> 00:21:13,650
Hey! She does Cherie Blair.
Do Cherie Blair for us. Do it for us, go on.
312
00:21:15,060 --> 00:21:19,736
(Screeching) l'm just
a normal wife and mother.
313
00:21:19,820 --> 00:21:22,334
She does it better than that, usually.
314
00:21:22,420 --> 00:21:27,414
- (Reporter) Frank, you're a father of six.
- Well, you'd die for your kids.
315
00:21:27,500 --> 00:21:30,253
They so much as get a temperature,
you're there!
316
00:21:30,340 --> 00:21:32,900
lt's eight o'clock. Take me! Give it to me!
317
00:21:32,980 --> 00:21:36,336
So you drum it in to your children
to avoid strangers?
318
00:21:36,420 --> 00:21:39,856
Spot a nonce, deck him first,
go for the eyes, cripple the fuck.
319
00:21:39,940 --> 00:21:41,771
Then fine, and addle.
320
00:21:41,860 --> 00:21:43,657
Will they listen?
321
00:21:45,900 --> 00:21:49,859
- l'll try and nip back later, Frank.
- Hey... (lndistinct)
322
00:21:51,220 --> 00:21:54,132
- What's all that about?
- You missed it all.
323
00:21:54,220 --> 00:21:56,893
lt's awful. Abduction.
324
00:21:56,980 --> 00:21:58,936
Little Jody.
325
00:22:06,580 --> 00:22:10,209
Jo-o-o-dyyyy!
326
00:22:14,060 --> 00:22:18,053
(lmitates Gollum) They've come
to take our precious...
327
00:22:18,900 --> 00:22:22,575
No, the precious is ours for all eternity.
328
00:22:23,620 --> 00:22:27,408
lt's a girly precious,
not a boysy precious.
329
00:22:27,500 --> 00:22:31,334
How can that be, if he's got a penis?
330
00:22:31,420 --> 00:22:34,457
- Oh, no....
- Pack it in, you.
331
00:22:34,540 --> 00:22:38,294
- Don't need you, Carl.
- (Sniggers)
332
00:22:38,380 --> 00:22:40,848
- l only wanted to cheer him up.
- Who wouldn't?
333
00:22:40,940 --> 00:22:44,012
- He needed looking after.
- Yeah, we know that.
334
00:22:44,100 --> 00:22:48,173
But if it's a bloke or a boy taking Jody
home, people think something bad.
335
00:22:48,260 --> 00:22:50,251
Not if you took him.
336
00:22:50,340 --> 00:22:54,618
We can't, cos we've already been
round there saying we know nothing.
337
00:22:54,700 --> 00:22:57,134
We'd sound like we were telling lies!
338
00:22:57,220 --> 00:23:00,098
- You were.
- Yeah, for you!
339
00:23:00,180 --> 00:23:03,172
- Look, it's been three hours since...
- Three and a half!
340
00:23:03,260 --> 00:23:07,936
That's a long time, Debbie. An adult
would have phoned somebody by now.
341
00:23:12,140 --> 00:23:14,096
Well, what would l have to say?
342
00:23:19,340 --> 00:23:23,379
Get on your bike. Corner of Beaker Street
and David's Lane, the phone box.
343
00:23:23,460 --> 00:23:26,497
Ring the police and say this. Exactly this.
344
00:23:26,580 --> 00:23:29,253
- 20 past four. Exactly 20 past four.
- Why should l?
345
00:23:29,340 --> 00:23:31,456
Do you want to go into
a children's home?
346
00:23:31,540 --> 00:23:34,771
The one on Crofton's got
a full-size trampoline.
347
00:23:34,860 --> 00:23:37,374
Just do it!
348
00:23:37,460 --> 00:23:40,179
- l don't own a bike.
- So go and nick one.
349
00:23:43,140 --> 00:23:45,096
Shit!
350
00:23:56,700 --> 00:23:59,453
- (Ringing tone)
- 'Emergency services.'
351
00:23:59,540 --> 00:24:02,259
'l was walking up Beaker Street...'
352
00:24:02,340 --> 00:24:05,218
- Coming from the...?
- Swimming baths.
353
00:24:05,300 --> 00:24:07,052
When l saw Jody.
354
00:24:07,140 --> 00:24:10,257
- You didn't know his name then.
- A little boy.
355
00:24:12,220 --> 00:24:14,973
- On his own.
- On his own.
356
00:24:15,060 --> 00:24:18,291
- Crying. l asked where her mum was.
- Not her.
357
00:24:18,380 --> 00:24:21,178
l asked him where his mum was,
358
00:24:21,260 --> 00:24:24,491
- and he didn't know.
- Good girl, that's great, Debs.
359
00:24:24,580 --> 00:24:27,936
l looked round. l couldn't see any adults.
360
00:24:28,020 --> 00:24:29,976
He was upset.
361
00:24:30,060 --> 00:24:34,133
So l gave him some chocolate,
which he liked.
362
00:24:34,220 --> 00:24:35,255
Good!
363
00:24:35,340 --> 00:24:39,538
You turned left, out of David's Lane,
heading for the park.
364
00:24:39,620 --> 00:24:42,771
- Past Beaker Street, into David's Lane.
- 'When was this?'
365
00:24:42,860 --> 00:24:45,294
''10 minutes, back when l saw him.''
366
00:24:46,540 --> 00:24:49,850
''10 minutes back.
When l saw him, l thought,
367
00:24:49,940 --> 00:24:53,774
- ''lsn't that the kid they're looking for?''
- 'Definitely Captain Curtis?'
368
00:24:53,860 --> 00:24:57,694
l didn't say Captain Curtis,
l said...cape...
369
00:24:57,780 --> 00:24:59,577
- 'Sorry, go on.'
- He was with a girl.
370
00:24:59,660 --> 00:25:01,173
- 'Can you describe her?'
371
00:25:01,260 --> 00:25:04,969
Then you went to a phone box
at Bristol Grove.
372
00:25:05,060 --> 00:25:09,690
l went to a phone box on Bristol Grove.
l thought, ''l'd best phone the police.''
373
00:25:09,780 --> 00:25:12,658
Or somebody. That one was vandalised.
374
00:25:15,380 --> 00:25:18,452
There's a phone box
at Beaker Street and David's Lane.
375
00:25:18,540 --> 00:25:20,496
Why didn't you use that one, Debbie?
376
00:25:20,580 --> 00:25:23,219
- Cos there was someone using it.
- An adult?
377
00:25:23,300 --> 00:25:25,052
- Yeah.
- You didn't tell the adult
378
00:25:25,140 --> 00:25:27,256
that you found a child?
379
00:25:27,340 --> 00:25:30,412
He was using the phone box as a toilet,
so l didn't trust him.
380
00:25:30,500 --> 00:25:33,378
- 'So we ran.'
- 'Good.'
381
00:25:33,460 --> 00:25:36,099
So l decided to walk
towards home and tell youse.
382
00:25:36,180 --> 00:25:39,013
- So we crossed Benson Road...
- At the crossing.
383
00:25:39,100 --> 00:25:41,330
Crossed Benson Road at the pelican,
384
00:25:41,420 --> 00:25:43,888
and Jody caught his cloak
on a bit of fencing,
385
00:25:43,980 --> 00:25:46,130
and it ripped.
386
00:25:46,220 --> 00:25:49,292
- Eh, wow! What do you look like now?
- A girl!
387
00:25:49,380 --> 00:25:51,530
- No, you don't.
- Lipstick.
388
00:25:51,620 --> 00:25:52,939
Not lipstick.
389
00:25:53,020 --> 00:25:55,295
- Where's your socks?
- (Giggles)
390
00:25:55,380 --> 00:25:56,335
Socks!
391
00:25:57,300 --> 00:26:02,499
Fiona will switch the kids. lf anybody
asks, she's been shopping, all right?
392
00:26:02,580 --> 00:26:06,653
We're getting off. l'll see you round
Sheila's in half an hour, all right?
393
00:26:06,740 --> 00:26:09,493
Lip, can you stick the kids
in the car, please?
394
00:26:09,580 --> 00:26:11,889
- Come on, you two, quick!
- l'm coming.
395
00:26:11,980 --> 00:26:14,050
Hey! Hey, hey, hey. What's going on?
396
00:26:14,140 --> 00:26:18,452
- What will they do to her if they find her?
- Don't even think about this.
397
00:26:18,540 --> 00:26:22,818
- She's fine. She's doing great.
- She can't tell lies. She never could.
398
00:26:22,900 --> 00:26:25,460
- She's not even sorry!
- Yeah, l know.
399
00:26:26,740 --> 00:26:29,413
lf this all goes pear-shaped
with the authorities,
400
00:26:29,500 --> 00:26:31,252
should l say l'm living here?
401
00:26:31,340 --> 00:26:34,332
- Why?
- Less risk of the kids getting split up
402
00:26:34,420 --> 00:26:36,411
if they know two wages are coming in.
403
00:26:36,500 --> 00:26:38,570
Yeah.
404
00:26:38,660 --> 00:26:40,616
All right? Come here.
405
00:26:43,460 --> 00:26:45,416
Good luck. All right?
406
00:26:47,140 --> 00:26:50,132
- Bravo Echo, come in.
- 'Receiving, over.'
407
00:26:50,220 --> 00:26:53,610
Unconfirmed sighting, junction
Beaker Street and David's Lane.
408
00:26:53,700 --> 00:26:56,578
Captain Curtis, question mark,
could be Jody.
409
00:26:56,660 --> 00:26:59,094
Accompanied by
a young girl, question mark.
410
00:26:59,180 --> 00:27:03,059
Young girl with handbag, question mark.
Could be girl or small female.
411
00:27:03,140 --> 00:27:07,292
- Proceed to target immediately.
- 'On our way. Over.'
412
00:27:12,060 --> 00:27:13,971
Now.
413
00:27:14,060 --> 00:27:18,099
Come on. Now. Come on, Liam,
go with Debbie. Here, look, chocolate.
414
00:27:18,180 --> 00:27:20,375
Come on. Go with Debbie. Good boy.
415
00:27:22,380 --> 00:27:25,338
- Debbie, do you trust Fiona?
- Yeah.
416
00:27:25,420 --> 00:27:29,891
Do you think she trusts you? l don't
think so. She thinks you're a crap liar.
417
00:27:29,980 --> 00:27:32,414
- But do you know what l think, Debs?
- No.
418
00:27:32,500 --> 00:27:35,094
You could be a brilliant liar
if you wanted to be.
419
00:27:35,180 --> 00:27:37,410
You could be a much better liar.
420
00:27:37,500 --> 00:27:40,572
You know lawyers, doctors and nurses
and all that lot?
421
00:27:40,660 --> 00:27:41,649
(Debbie) Yeah.
422
00:27:41,740 --> 00:27:45,130
Professional liars. They tell lies
to make people's lives better.
423
00:27:45,220 --> 00:27:48,735
Your doctor wouldn't say, ''Tough,
you're dying of cancer,'' would he?
424
00:27:48,820 --> 00:27:49,775
No.
425
00:27:49,860 --> 00:27:52,055
He'd say, ''We're doing all we can.''
426
00:27:52,140 --> 00:27:55,894
- Yeah.
- So, what if today you were a doctor,
427
00:27:55,980 --> 00:27:58,892
telling a doctor's kind of lie,
would you blush?
428
00:28:00,060 --> 00:28:02,210
- No.
- Right. You're a doctor.
429
00:28:02,300 --> 00:28:04,211
Can l be a nurse?
430
00:28:04,300 --> 00:28:06,131
(Steve) Yeah.
431
00:28:06,220 --> 00:28:09,098
Right, be brilliant. Yeah, Debs?
432
00:28:09,180 --> 00:28:11,011
(Jody) l'll be the doctor.
433
00:28:11,100 --> 00:28:13,056
Get my jacket. Come on.
434
00:28:13,140 --> 00:28:15,210
Good luck.
435
00:28:15,300 --> 00:28:18,372
Be a good doctor, yeah?
And l'll be a good nurse.
436
00:28:26,580 --> 00:28:29,014
- Jody!
- Jody!
437
00:28:38,100 --> 00:28:40,056
(ln distance) Jody!
438
00:28:42,740 --> 00:28:44,696
- Boo!
- Boo.
439
00:28:46,980 --> 00:28:48,936
Upsadaisy.
440
00:28:52,980 --> 00:28:57,098
Get in, Liam. ln the pram!
Where are you going?
441
00:28:57,180 --> 00:28:59,933
- Don't do this to me now!
- (Liam giggles)
442
00:29:01,380 --> 00:29:03,336
Come back here, please!
443
00:29:09,420 --> 00:29:11,331
- What?
- What are you doing?
444
00:29:11,420 --> 00:29:15,129
- Bar work. l'm the barman.
- You're not due till six.
445
00:29:15,220 --> 00:29:18,610
Oh, my watch must be fast.
Well, l'm here now. Usual, Billy?
446
00:29:18,700 --> 00:29:21,214
- l'm only paying you from six!
- Yeah.
447
00:29:28,460 --> 00:29:30,416
Captain Curtis, eh?
448
00:29:31,780 --> 00:29:34,772
lt's been a while
since l've seen one of them.
449
00:29:38,300 --> 00:29:40,256
Captain Curtis costume.
450
00:29:40,340 --> 00:29:42,808
Kid in a Captain Curtis costume.
451
00:29:42,900 --> 00:29:44,856
Takes you back, doesn't it?
452
00:29:49,020 --> 00:29:50,976
Child! Blond!
453
00:29:51,060 --> 00:29:55,099
About three!
ln a Captain fucking Curtis costume!
454
00:29:55,180 --> 00:29:57,091
No?
455
00:29:57,180 --> 00:29:59,819
None of you?
456
00:29:59,900 --> 00:30:01,936
- Forget it!
- What did you say, Kev?
457
00:30:02,020 --> 00:30:03,976
- Forget it.
- Captain Curtis, go on.
458
00:30:04,060 --> 00:30:06,369
l was saying, what l was trying to say...
459
00:30:06,460 --> 00:30:09,099
l haven't seen
a Captain Curtis costume in years,
460
00:30:09,180 --> 00:30:13,810
and l used to have one. l just passed
a kid in one and it reminded me of me.
461
00:30:13,900 --> 00:30:16,095
- Have you told anybody?
- Yeah.
462
00:30:16,180 --> 00:30:18,375
These deaf old twats aren't interested.
463
00:30:18,460 --> 00:30:21,532
Because that's what they are.
Where did you see him?
464
00:30:21,620 --> 00:30:24,612
l just passed him on Benson Road.
465
00:30:24,700 --> 00:30:27,612
That's little Jody.
He vanished this afternoon.
466
00:30:27,700 --> 00:30:29,577
They've been searching for him.
467
00:30:29,660 --> 00:30:32,128
Which l heard nothing about.
l was at a wedding.
468
00:30:32,220 --> 00:30:35,451
- Kev, blond, about three?
- Blond, about three.
469
00:30:36,740 --> 00:30:39,413
- With a junkie?
- No, no, with a young...
470
00:30:43,780 --> 00:30:47,250
l wouldn't say ''a young girl''
if it was Debbie from next door.
471
00:30:47,340 --> 00:30:49,012
What if she was wearing a hat?
472
00:30:49,100 --> 00:30:50,772
- ls she?
- 'No.'
473
00:30:50,860 --> 00:30:52,816
l'll ring you back.
474
00:30:55,140 --> 00:30:57,096
Come on!
475
00:30:58,420 --> 00:31:01,935
- (Mobile phone rings)
- Veronica?
476
00:31:02,020 --> 00:31:04,488
'Debbie needs a hat
so Kev wouldn't recognise her.'
477
00:31:04,580 --> 00:31:07,174
- But she isn't.
- 'We know that.'
478
00:31:07,260 --> 00:31:08,773
- What kind?
- 'What have you got?'
479
00:31:08,860 --> 00:31:11,772
- But she's in position.
- 'Oh, Jesus...'
480
00:31:11,860 --> 00:31:14,613
We're sorted. Baseball cap, black.
481
00:31:14,700 --> 00:31:16,656
(Mobile phone ringing)
482
00:31:17,820 --> 00:31:20,254
- Yeah.
- Kev, the police need to know
483
00:31:20,340 --> 00:31:22,900
where they're heading.
484
00:31:22,980 --> 00:31:24,732
Black baseball cap.
485
00:31:26,380 --> 00:31:28,336
Psst!
486
00:31:29,340 --> 00:31:32,173
- You're wearing this.
- Not if l'm a nurse.
487
00:31:32,260 --> 00:31:33,818
- What?
- l'm a nurse now.
488
00:31:33,900 --> 00:31:36,698
And l'm a brain surgeon.
Put the cap on.
489
00:31:36,780 --> 00:31:38,736
Oi!
490
00:31:40,380 --> 00:31:43,133
All right, yeah. Good boy.
491
00:31:44,220 --> 00:31:46,290
- Where's your cape?
- l don't know.
492
00:31:46,380 --> 00:31:49,850
Yeah. Yeah. Hang on.
That's Benson Road?
493
00:31:49,940 --> 00:31:51,896
Heading in which direction?
494
00:31:54,820 --> 00:31:56,776
They've not found him?
495
00:31:56,860 --> 00:31:59,852
l can't stop thinking what his parents
are going through.
496
00:31:59,940 --> 00:32:02,579
Oh, l know.
497
00:32:02,660 --> 00:32:05,970
Would you like a drink, Fiona?
l've got no mixers left.
498
00:32:06,060 --> 00:32:10,690
Oh, uh... A cup of tea
would be great, thanks, Sheila.
499
00:32:10,780 --> 00:32:13,931
You sit down. You look worn out.
500
00:32:14,020 --> 00:32:19,936
Just ignore me. Clock stopped at two,
so l took double medication by accident.
501
00:32:20,020 --> 00:32:21,976
Hi, sweetheart!
502
00:32:22,060 --> 00:32:25,132
Come here.
Give us a cuddle, for a chocolate finger.
503
00:32:25,220 --> 00:32:28,132
- l'll stick the kettle on.
- Aren't you getting chubby?
504
00:32:28,220 --> 00:32:30,176
l can hardly lift you.
505
00:32:32,180 --> 00:32:34,136
(Phone ringing)
506
00:32:34,220 --> 00:32:36,654
Can you stay on the line, please, sir?
507
00:32:36,740 --> 00:32:39,049
(Kev) 'l've got customers to serve.'
508
00:32:39,140 --> 00:32:41,096
Just hold the line, please.
509
00:32:41,180 --> 00:32:44,490
This is promising.
Not random, definite pattern to it.
510
00:32:44,580 --> 00:32:46,536
Here, 16:10, here, 16:30.
511
00:32:47,620 --> 00:32:50,692
- Makes it on foot?
- Yeah, right.
512
00:32:54,060 --> 00:32:55,891
Tango Four, current location?
513
00:32:55,980 --> 00:32:59,655
We're at Ridgeway Road,
waiting on Unit 15. Nothing as yet, sarge.
514
00:32:59,740 --> 00:33:02,538
'You want Benson Road,
towards Chatsworth Estate.'
515
00:33:02,620 --> 00:33:05,578
Second possible sighting,
so shift yourselves.
516
00:33:05,660 --> 00:33:07,491
'RAU.'
- What?
517
00:33:07,580 --> 00:33:09,810
- (Siren)
- Received and understood.
518
00:33:09,900 --> 00:33:12,289
So say, ''Received and understood.''
519
00:33:12,380 --> 00:33:15,895
Yeah, but that's seven syllables
and we're in a rush, so RAU.
520
00:33:18,580 --> 00:33:22,289
lf it's nonces we're after,
we should nail that creepy shit!
521
00:33:22,380 --> 00:33:24,132
Have you seen his locker? S Club 8!
522
00:33:24,220 --> 00:33:26,450
(Siren)
523
00:33:26,540 --> 00:33:29,657
- Peekaboo. Peekaboo.
- Peekaboo.
524
00:33:29,740 --> 00:33:31,139
Peekaboo!
525
00:33:31,220 --> 00:33:33,654
- Aaaargh!
- What?
526
00:33:33,740 --> 00:33:36,857
Hey! Lads have kicked
a confession out of lce Cream Alec.
527
00:33:36,940 --> 00:33:39,249
He admits
to dipping his knob in the tubs.
528
00:33:39,340 --> 00:33:41,171
What? He took little Jody?
529
00:33:41,260 --> 00:33:43,455
We don't know
till he comes out of theatre.
530
00:33:48,740 --> 00:33:50,696
(Police siren)
531
00:34:07,820 --> 00:34:11,972
- l don't know.
- l can't be a nurse. l don't feel like one.
532
00:34:12,060 --> 00:34:14,779
Without a dress on,
how can l feel like a nurse?
533
00:34:38,980 --> 00:34:40,936
- (Cheering)
- Jody!
534
00:34:41,020 --> 00:34:42,976
(Cheering)
535
00:34:51,140 --> 00:34:53,096
(Sirens)
536
00:35:05,260 --> 00:35:09,538
Where the hell have you been?
We've been worried sick about you.
537
00:35:11,140 --> 00:35:13,734
- Where did you find him?
- He was on his own.
538
00:35:13,820 --> 00:35:15,890
He didn't know where he lived.
539
00:35:15,980 --> 00:35:17,777
Thank you...
540
00:35:17,860 --> 00:35:22,570
What did l say? We'll find him for you!
541
00:35:22,660 --> 00:35:24,616
Little Debbie!
542
00:35:24,700 --> 00:35:27,009
Little Jody!
543
00:35:27,100 --> 00:35:28,852
Ra! Hoo-hah!
544
00:35:43,220 --> 00:35:45,176
(Cheering)
545
00:35:52,860 --> 00:35:55,852
Hi, Debbie.
Can we take you somewhere quiet?
546
00:35:55,940 --> 00:35:57,896
- What for?
- To take a statement.
547
00:35:57,980 --> 00:36:00,858
- But she found him.
- l know. We need to take a statement.
548
00:36:00,940 --> 00:36:02,692
You can stay with her.
549
00:36:02,780 --> 00:36:04,577
lt's OK. l'll be fine.
550
00:36:04,660 --> 00:36:09,734
- She probably wants you with her.
- Yeah, course she will. Come on, Debs.
551
00:36:09,820 --> 00:36:11,697
We'll pick it up later.
552
00:36:12,820 --> 00:36:15,334
- Uh-uh! lt's Debbie's.
- l know!
553
00:36:15,420 --> 00:36:18,617
- Just so you do.
- Get it now before it all...
554
00:36:18,700 --> 00:36:20,577
Watch it! lt's blowing away.
555
00:36:20,660 --> 00:36:23,936
Oh, fuck! Does it look like that scene
in Gone With The Wind?
556
00:36:29,220 --> 00:36:31,176
Karen!
557
00:36:32,220 --> 00:36:34,688
- Did your mum pass that message on?
- About?
558
00:36:34,780 --> 00:36:36,975
l rang to see
if you fancied a quick jump.
559
00:36:37,060 --> 00:36:39,176
- You said that to me mum?
- Joke!
560
00:36:39,260 --> 00:36:43,697
Knowing her, she'd go,
''Hang on, l'll just see if she's ready.''
561
00:36:43,780 --> 00:36:47,898
- Aw... You two had a barney?
- Chance would be a fine thing!
562
00:36:47,980 --> 00:36:52,690
A new bloke walks into her life, and
suddenly it's, ''Karen? Who's Karen?''
563
00:36:52,780 --> 00:36:56,659
You are the only person l know who's
referred to me dad as a ''new bloke''.
564
00:36:56,740 --> 00:37:01,052
Buddhists say we all get reincarnated
till we've been, done, and seen it all.
565
00:37:01,140 --> 00:37:05,258
Dad reckons he's way up that ladder.
To hear him, you can't teach him a thing.
566
00:37:05,340 --> 00:37:09,538
lt's never occurred to him that
he might just be thick as pig shit.
567
00:37:09,620 --> 00:37:12,373
lf you want rid of him,
just mention full-time work.
568
00:37:12,460 --> 00:37:14,894
lt's not your dad that's the problem.
569
00:37:14,980 --> 00:37:16,618
That's a new one.
570
00:37:16,700 --> 00:37:19,498
- l might nip round later.
- Oi!
571
00:37:19,580 --> 00:37:21,536
Oi!
572
00:37:39,540 --> 00:37:41,496
(lnaudible)
573
00:37:48,140 --> 00:37:50,700
(lnaudible)
574
00:37:52,740 --> 00:37:53,889
(Siren)
575
00:37:53,980 --> 00:37:57,256
Look, they gave me this,
and a book token.
576
00:37:57,340 --> 00:37:59,296
Let's have a look.
577
00:37:59,380 --> 00:38:01,735
- Golden Citizen Award.
- Wow!
578
00:38:01,820 --> 00:38:03,776
And this, look...
579
00:38:03,860 --> 00:38:06,579
- Ooh, a tenner.
- �10.
580
00:38:06,660 --> 00:38:08,651
Blimey, Debs.
581
00:38:09,620 --> 00:38:11,133
(# Countdown theme on TV)
582
00:38:37,980 --> 00:38:39,936
(Door opens)
583
00:38:41,380 --> 00:38:46,170
- Just doing a coffee if you fancy one.
- l don't drink coffee.
584
00:38:54,820 --> 00:38:57,334
- Been a bit worried about you.
- Me?
585
00:38:57,420 --> 00:39:00,218
Yeah, with all that business yesterday...
586
00:39:01,100 --> 00:39:03,216
Creeps on the loose.
587
00:39:07,140 --> 00:39:10,291
-You've gone a bit quiet.
- l am quiet.
588
00:39:10,380 --> 00:39:12,052
Where's Mum?
589
00:39:12,140 --> 00:39:17,214
She's having a kip.
No, it's just that girls like you...
590
00:39:17,300 --> 00:39:20,815
getting the eye from all sorts.
You need to...
591
00:39:21,900 --> 00:39:23,492
look after yourself.
592
00:39:23,580 --> 00:39:25,616
l know how to look after myself.
593
00:39:25,700 --> 00:39:27,656
Whoa, whoa...
594
00:39:27,860 --> 00:39:31,489
Cos now, eh, you're a young lass.
595
00:39:31,580 --> 00:39:34,094
Very young. And that's dodgy.
596
00:39:34,180 --> 00:39:36,136
Very dodgy.
597
00:39:36,220 --> 00:39:41,374
All this could go down a long...
598
00:39:41,460 --> 00:39:43,416
wrong...
599
00:39:43,500 --> 00:39:45,297
big...
600
00:39:45,380 --> 00:39:48,133
bad...road.
601
00:39:50,500 --> 00:39:52,411
l am a bit dodgy.
602
00:39:52,500 --> 00:39:54,456
And so are you,
603
00:39:54,540 --> 00:39:56,974
or you wouldn't still be whispering.
604
00:39:59,740 --> 00:40:01,696
Oof! Oof!
605
00:40:07,340 --> 00:40:10,013
(# Countdown closing theme on TV)
606
00:40:13,380 --> 00:40:16,372
She invented tons of stuff
we hadn't fed her.
607
00:40:17,140 --> 00:40:21,691
The more she lied, the more she smiled,
the faster she talked.
608
00:40:23,740 --> 00:40:26,334
l'm sticking a lock on our bedroom door.
609
00:40:26,420 --> 00:40:28,376
(Chuckling)
610
00:40:37,820 --> 00:40:41,130
lt won't save you from a fire
if she takes up arson.
611
00:40:53,220 --> 00:40:55,176
(Debbie laughing)
612
00:40:57,220 --> 00:41:01,771
..75, 80, 85,
613
00:41:01,860 --> 00:41:05,694
90, 95, 100.
614
00:41:06,740 --> 00:41:10,369
105, 10,
615
00:41:10,460 --> 00:41:15,773
15, 20, 25...
616
00:41:15,860 --> 00:41:20,172
(TV) '..sash windows. The main problem
with sash windows is, you'll find,
617
00:41:20,260 --> 00:41:24,856
'is the rotten sill. Whether
it's wet rot, dry rot, it's basically...'
618
00:41:27,140 --> 00:41:29,779
Sit down, love.
l think he's in the bathroom.
619
00:41:29,860 --> 00:41:33,011
- Frank!
- Bathroom!
620
00:41:33,100 --> 00:41:35,660
- Turn the fire down if it's too hot.
- Fine.
621
00:41:35,740 --> 00:41:38,573
- Tea or coffee, love?
- l'm fine, thank you.
622
00:41:38,660 --> 00:41:40,651
Who did you say you are, again?
623
00:41:40,740 --> 00:41:43,971
- l'm Steve. l'm Fiona's bloke.
- That's right.
624
00:41:44,060 --> 00:41:46,528
Who's Fiona?
625
00:41:47,660 --> 00:41:49,616
Frank's daughter.
626
00:41:49,700 --> 00:41:53,613
(Chuckles) l'll tell you how it is.
She's just woken up.
627
00:41:56,380 --> 00:41:58,974
(Sheila laughs hysterically)
628
00:41:59,060 --> 00:42:00,891
Come again?
629
00:42:00,980 --> 00:42:05,576
Fiona doesn't know
whether you're coming or going, right?
630
00:42:05,660 --> 00:42:08,254
l mean, can we use your room,
631
00:42:08,340 --> 00:42:11,730
or are you planning
on coming back to Winter Gardens?
632
00:42:15,180 --> 00:42:17,375
You must be fucking joking!
633
00:42:20,860 --> 00:42:22,339
Right.
634
00:43:08,980 --> 00:43:10,936
What are you wearing?
635
00:43:11,020 --> 00:43:13,739
l've been to Rebecca's party.
636
00:43:38,100 --> 00:43:40,056
(Laughter)
637
00:43:42,660 --> 00:43:44,616
ls this for me?
638
00:43:59,300 --> 00:44:04,135
(Steve) 'People with good imaginations
get bored when nothing much happens.
639
00:44:04,220 --> 00:44:08,611
'One school of thought says tackle the
problem at source, treat the sickness.
640
00:44:08,700 --> 00:44:11,498
'Round here,
therapy was an unfamiliar word.
641
00:44:11,580 --> 00:44:15,129
'Blackmail and bribery
were tried and tested techniques.
642
00:44:15,220 --> 00:44:17,415
'Debbie's compulsion scared us to death.
643
00:44:17,500 --> 00:44:21,812
'So, when she took the most vulnerable
member of the family to her bosom,
644
00:44:21,900 --> 00:44:23,697
'we were thrilled.'
645
00:44:23,780 --> 00:44:25,736
Hooray!
646
00:44:27,140 --> 00:44:30,132
- Eh, what are you going to call it?
- (Laughter)
647
00:44:30,220 --> 00:44:32,176
(lndistinct chatter)
648
00:44:39,980 --> 00:44:43,609
l can't find the sugar. Lip, have you put
the sugar in the teapot again?
649
00:44:43,700 --> 00:44:45,099
- No.
- You have!
650
00:44:45,180 --> 00:44:47,136
- l haven't.
- You have! Look!
651
00:44:48,220 --> 00:44:50,176
Don't do that, Liam!
652
00:44:50,300 --> 00:44:52,530
Don't!
653
00:44:52,620 --> 00:44:55,054
Liam!
654
00:45:11,740 --> 00:45:14,618
Debbie, you should be ready for school.
655
00:45:14,700 --> 00:45:16,656
l can't go to school.
656
00:45:18,300 --> 00:45:22,771
- Why not?
- l was up half the night with diarrhoea.
657
00:45:24,220 --> 00:45:27,337
(Doll screaming)
658
00:45:27,420 --> 00:45:32,050
'lf you think that was bad, there was
also three weeks off with measles.'
659
00:45:32,140 --> 00:45:37,055
- Tell her teacher she's got the flu.
- (Doll screaming)
660
00:45:38,100 --> 00:45:40,056
lt's too near the dogs. Ooh!
661
00:45:40,140 --> 00:45:41,778
My shopping didn't go very well.
662
00:45:41,860 --> 00:45:43,691
This has got to be a wind-up.
663
00:45:43,780 --> 00:45:47,136
lf you don't turn up at school,
a teacher will come for you.
664
00:45:47,220 --> 00:45:51,771
All you have to do is turn up and smile,
then l'm sweet for sixth form.
665
00:45:51,860 --> 00:45:54,215
'l've just told me own kids to go swivel.'
666
00:45:54,300 --> 00:45:56,814
Come tonight, Frank.
667
00:45:57,900 --> 00:45:59,777
(Frank) 'The way they grow up now.'
668
00:45:59,860 --> 00:46:01,293
ls there somebody else?
669
00:46:01,380 --> 00:46:03,689
(Steve) How long
have you been fucking Karen?
670
00:46:03,780 --> 00:46:05,372
Who do you reckon it is, Lip?
671
00:46:05,460 --> 00:46:07,769
You call time on it, or l blow the whistle.
672
00:46:07,860 --> 00:46:09,612
You animal!
673
00:46:09,700 --> 00:46:11,099
l'm gonna fucking...
674
00:46:50,300 --> 00:46:53,690
# Sunshine girl,
l'm looking down your blouse
675
00:46:53,780 --> 00:46:55,498
# l see two mountains
676
00:46:55,580 --> 00:46:57,138
# l wonder what they are
677
00:46:57,220 --> 00:47:00,212
# Won't you invite me
to squeeze them tightly?
678
00:47:00,300 --> 00:47:03,098
# Not bloody likely! You're such a girl! #
679
00:47:03,180 --> 00:47:05,375
(Laughter)
680
00:47:06,305 --> 00:47:12,671
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.