All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S01 E10 - Hardcoded Eng Subs - Sno
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,900 --> 00:03:05,500
Pekala, tam olarak neredeyiz?
Durum nedir?
2
00:03:05,580 --> 00:03:08,140
Dinle, Cohen bizimle.
3
00:03:09,340 --> 00:03:12,260
-Cohen mi?
-Evet, sonunda bizimle anla�t�
4
00:03:12,340 --> 00:03:13,660
�u aptal.
5
00:03:16,100 --> 00:03:18,700
-Tamam, Cohen'le 11 oldu, de�il mi?
-Evet.
6
00:03:18,780 --> 00:03:22,540
Milstein, 12. Shimoni, 13.
7
00:03:23,260 --> 00:03:26,100
Bu komite oylamas�.
En az 15 oya ihtiyac�m�z var.
8
00:03:28,060 --> 00:03:29,540
Neyi dert ediyorsun?
9
00:03:30,100 --> 00:03:35,580
�ki ya da �� parlementeri �ar�amba
g�n� hallederiz. Sorun olmaz.
10
00:03:36,260 --> 00:03:40,060
-Afiyet olsun.
-Te�ekk�rler, tatl�m.
11
00:03:57,020 --> 00:03:58,340
O nerede?
12
00:04:04,780 --> 00:04:05,980
Y�zs�z herif.
13
00:04:22,020 --> 00:04:25,020
-Yemekteyim.
-Durum acil.
14
00:04:25,100 --> 00:04:27,380
K�stahla�ma!
15
00:04:27,460 --> 00:04:29,180
Dinliyorum.
16
00:04:29,260 --> 00:04:31,300
Durum bize s�z verdi�i gibi
sakin de�il.
17
00:04:31,380 --> 00:04:33,820
Monni, bize anlatt��� gibi de�il.
18
00:04:33,900 --> 00:04:38,060
Bize ne anlatt���n� bo� ver.
�nemli olan yar�n ne kazanaca��m�z.
19
00:04:38,140 --> 00:04:42,540
T�m �lke bir lider aray���yla
kendi kuyru�unu kovalarken...
20
00:04:42,620 --> 00:04:45,940
biz yeni bir d�zen kuraca��z.
21
00:04:46,020 --> 00:04:47,740
Sadece yeni bir i�ten
ibaret de�il.
22
00:04:47,820 --> 00:04:51,700
-Polis kontrol�n� kaybediyor.
-Sen onun kontrol�n� kaybediyorsun.
23
00:04:51,780 --> 00:04:53,180
Hay�r, ben...
24
00:04:54,340 --> 00:04:57,300
B�rak da bunu bize bula�madan
sessiz sedas�z halledeyim.
25
00:05:37,420 --> 00:05:39,100
Ella, b�rak beni.
26
00:05:44,980 --> 00:05:46,780
Oldu de�il mi?
27
00:05:47,500 --> 00:05:49,220
Delirdi.
28
00:05:51,500 --> 00:05:52,700
Ella, b�rak beni.
29
00:05:53,420 --> 00:05:55,020
Ne ekersen onu bi�ersin.
30
00:06:03,100 --> 00:06:04,300
Neden hala buraday�z?
31
00:06:10,580 --> 00:06:11,940
Ne yap�yorsun?
32
00:06:14,100 --> 00:06:15,500
Tatl�m.
33
00:06:16,620 --> 00:06:18,580
Eve d�n�yoruz.
34
00:06:25,340 --> 00:06:26,620
Dostlar�m...
35
00:06:28,060 --> 00:06:29,260
i� arkada�lar�m...
36
00:06:30,940 --> 00:06:32,780
Birka� �ey s�ylemek istiyorum.
37
00:06:34,140 --> 00:06:38,460
Burada �al���rken,
her birinizi tan�ma �ans�m oldu.
38
00:06:41,780 --> 00:06:43,380
Sizi �ok iyi tan�d�m.
39
00:06:47,380 --> 00:06:48,940
Ve �ok e�lenceliydi.
40
00:06:50,300 --> 00:06:51,380
Ama...
41
00:06:52,580 --> 00:06:53,780
Art�k girmeliyim.
42
00:06:57,580 --> 00:06:59,180
Veda etme zaman�.
43
00:07:01,020 --> 00:07:04,060
Alex... Do�ru olan� yap.
44
00:07:06,780 --> 00:07:11,020
Beni dinle. Bu senin f�rsat�n.
G�revi sonland�r.
45
00:07:12,700 --> 00:07:14,380
Hayat�n boyunca pi�man olacaks�n.
46
00:07:19,740 --> 00:07:22,220
�imdiden bir �ey i�in
pi�manl�k duyuyorum.
47
00:07:23,820 --> 00:07:25,020
Buraya gelmekten.
48
00:07:26,780 --> 00:07:28,940
Bu konu�mu� eve.
49
00:07:30,180 --> 00:07:32,380
Bu koku�mu� mahalleye.
50
00:07:34,620 --> 00:07:35,940
Seninle.
51
00:07:43,020 --> 00:07:45,700
Ama komuta sendeydi de�il mi
Komutan?
52
00:07:46,820 --> 00:07:50,180
�imdi yanm�� bir ceset olacaks�n,
yan�nda da dostlar�n olacak.
53
00:07:50,260 --> 00:07:53,660
-Bizi �ld�rmek seni kurtaracak m�?
-Seni yeterince dinledim.
54
00:07:53,740 --> 00:07:56,860
-Hayat�n�z� mahvediyorsunuz.
-Yeterince dinledim!
55
00:08:17,980 --> 00:08:21,180
Bebe�im... Ne yapt�n b�yle?
56
00:08:22,980 --> 00:08:24,820
Asl�nda hi� dinlemiyorsun.
57
00:08:54,620 --> 00:08:57,780
-Sana ne oldu?
-Ka��k herif beni vurdu.
58
00:08:59,100 --> 00:09:00,940
Bu ��lg�nl��a bir son vermelisin.
59
00:09:03,620 --> 00:09:06,540
Kar�n yap�lmas� gerekeni yap�nca
her �ey bitecek.
60
00:09:14,140 --> 00:09:16,460
Neta Rubin.
�sim bir �ey �a�r��t�r�yor mu?
61
00:09:18,780 --> 00:09:19,980
Yael, neredesin?
62
00:09:20,060 --> 00:09:22,420
Kar�n�n ba� ucunda duruyorum.
63
00:09:23,020 --> 00:09:24,220
Yael...
64
00:09:25,780 --> 00:09:26,980
Yael?
65
00:09:28,620 --> 00:09:29,820
Adam...
66
00:09:31,260 --> 00:09:32,940
�zg�n�m.
67
00:09:39,380 --> 00:09:42,860
Her �ey bitti. Evimden def ol.
68
00:09:45,140 --> 00:09:48,020
-��k oradan.
-Buradan ayr�lmayaca��m.
69
00:09:48,100 --> 00:09:49,460
Yael, ona dokunma.
70
00:09:51,340 --> 00:09:53,060
Niyetim o de�il.
71
00:09:53,140 --> 00:09:56,020
Sana s�yledim.
Niyetim kimseyi �ld�rmek de�il.
72
00:09:56,100 --> 00:09:58,260
Ne senin i�in, ne de senin y�z�nden.
73
00:10:02,420 --> 00:10:03,620
Ne yap�yorsun?
74
00:10:05,220 --> 00:10:07,300
-Onu nereye g�t�r�yorsun?
-Kapa �eneni!
75
00:10:15,740 --> 00:10:17,820
Oradan ��kmak i�in bir dakikan var.
76
00:10:17,900 --> 00:10:20,380
Sarah'dan bir dakika i�inde
haber almazsam...
77
00:10:22,140 --> 00:10:23,340
Assaf kur�unu yer.
78
00:10:34,180 --> 00:10:37,820
Adam, neler ya�ad���n� biliyorum.
79
00:10:44,220 --> 00:10:47,260
14 ya��mdan 16 ya��ma kadar
hastanelerde ya�ad�m.
80
00:10:49,540 --> 00:10:52,700
�devlerime hem�ireler yard�m ederdi.
81
00:10:52,780 --> 00:10:55,340
�ocuklu�um kantin
yemekleriyle ge�ti.
82
00:10:58,340 --> 00:11:01,300
�ki y�l boyunca her gece
benim i�in ayarlanan...
83
00:11:02,340 --> 00:11:03,900
bir koltukta uyudum.
84
00:11:06,380 --> 00:11:08,820
Son g�n� g�zel bir g�nd�.
85
00:11:10,380 --> 00:11:11,980
Ac�s�z.
86
00:11:12,660 --> 00:11:14,540
Alt kata kutu kola almaya gitmi�tim.
87
00:11:18,420 --> 00:11:23,100
Bozuklu�um olmad��� i�in
ge� kalm��t�m.
88
00:11:25,020 --> 00:11:26,780
Yukar� d�nd���mde...
89
00:11:30,620 --> 00:11:33,180
art�k ya�am�yordu.
90
00:11:34,380 --> 00:11:36,180
30 saniyen var.
91
00:11:36,260 --> 00:11:41,500
G�revliler onu g�t�rene kadar
ba� ucundaki koltukta oturdum.
92
00:11:41,580 --> 00:11:43,740
Ona bakt�m.
93
00:11:43,820 --> 00:11:46,540
Birka� saat orada kald�m.
94
00:11:48,340 --> 00:11:51,420
Sonra yata�a ba�ka bir kad�n�
getirdiler.
95
00:11:53,580 --> 00:11:56,380
-K�z� da onunla birlikteydi.
-Yael...
96
00:11:57,260 --> 00:11:59,140
Koltu�u ona verdim.
97
00:12:01,820 --> 00:12:03,380
L�tfen.
98
00:12:07,500 --> 00:12:09,500
Assaf'� �ld�rmek istemiyorsun.
99
00:12:10,860 --> 00:12:12,660
Ben de Neta'y� �ld�rmek istemiyorum.
100
00:12:14,340 --> 00:12:17,180
Evimde �ocuklar�m�n yan�nda
olmal�y�m.
101
00:12:18,820 --> 00:12:22,460
Sen de burada,
onun yan�nda olmal�s�n.
102
00:12:41,980 --> 00:12:43,220
��k d��ar�.
103
00:12:58,020 --> 00:12:59,860
Onlar� b�rak�yorum.
104
00:13:03,020 --> 00:13:05,020
Sana bir ortak adres verece�im.
105
00:13:07,580 --> 00:13:09,900
Beni ara.
�yi olduklar�n� bilmek istiyorum.
106
00:13:37,820 --> 00:13:39,020
Neler oluyor?
107
00:13:43,500 --> 00:13:44,780
Serbest b�rak�yorum.
108
00:13:46,660 --> 00:13:48,340
Hay�r, hay�r, hay�r.
109
00:13:49,500 --> 00:13:51,140
Kimseyi serbest b�rakma.
110
00:13:53,900 --> 00:13:55,460
Kimseyi serbest b�rakm�yorsun.
111
00:13:56,900 --> 00:13:58,100
Bitti.
112
00:13:58,180 --> 00:14:03,540
Bir �ey bitmedi. Hi�bir �ey. Kimseyi
serbest b�rakm�yorsun. Duydun mu?
113
00:14:04,660 --> 00:14:07,780
Kimseyi serbest b�rakm�yorsun.
Orada yatan benim k�z karde�im.
114
00:14:22,420 --> 00:14:23,980
Neden hastanede de�il?
115
00:14:28,180 --> 00:14:29,380
Kimsin sen?
116
00:14:30,780 --> 00:14:34,820
Sadece bak�c�y�m.
Bunu yapmam� Adam istedi.
117
00:14:35,980 --> 00:14:39,340
Bana ve aileme yapt�klar�ndan haberin
var m�?
118
00:14:42,220 --> 00:14:43,780
O iyi biridir.
119
00:14:45,660 --> 00:14:47,940
Neden onun i�in her �eyini riske
at�yorsun?
120
00:14:48,940 --> 00:14:51,260
Beni hayat�m� kurtard�.
121
00:15:25,340 --> 00:15:27,780
ELLA: ONLARI SERBEST BIRAKIYOR.
122
00:15:29,740 --> 00:15:31,140
Adi herif.
123
00:16:08,020 --> 00:16:12,340
443. yolu kullan. Ofer kav�a��na
kadar git, anlad�n m�?
124
00:16:12,420 --> 00:16:15,940
Imad seni bekliyor olacak.
Uzun boylu, beyaz sa�l�.
125
00:16:16,020 --> 00:16:18,740
Ona ula�mal�s�n.
Alex'in cesediyle o ilgilenecek.
126
00:16:19,500 --> 00:16:22,300
Hepsi bu.
Dikkatli kullan.
127
00:16:22,380 --> 00:16:24,580
Sonra buraya d�n ve bah��van�
serbest b�rak.
128
00:16:26,260 --> 00:16:27,580
Duydun mu?
129
00:16:29,140 --> 00:16:30,500
G�zel.
130
00:16:32,740 --> 00:16:34,340
Ger�ekten onu...
131
00:16:36,460 --> 00:16:38,060
kurtaraca��m�za inan�yordum.
132
00:16:41,940 --> 00:16:44,620
Git. Her �eyle ben ilgilenirim.
133
00:16:47,020 --> 00:16:48,340
Git.
134
00:16:51,500 --> 00:16:52,700
Hadi.
135
00:17:08,340 --> 00:17:10,020
Neden burada kal�yor?
136
00:17:11,020 --> 00:17:12,860
Hi�bir hastane ona yard�m edemez.
137
00:17:13,620 --> 00:17:16,660
Kemik ili�i nakline ihtiyac� var.
Tek �ans� bu.
138
00:17:17,700 --> 00:17:21,860
Demek olay bu.
Her �ey bir don�r bulmak i�indi.
139
00:17:23,660 --> 00:17:26,140
Onu �ld�rmen i�in
sana ne veriyorlar?
140
00:17:27,660 --> 00:17:30,140
Dedim ya, ben sadece bak�c�y�m.
141
00:18:33,060 --> 00:18:36,860
-Bir yere mi gidiyorsun?
-San�r�m hay�r.
142
00:18:40,540 --> 00:18:41,820
Sarah?
143
00:18:44,300 --> 00:18:46,060
Sorun yok. Sarah burada.
144
00:18:48,340 --> 00:18:51,660
-Sen de kimsin?
-Ben doktorum.
145
00:18:53,420 --> 00:18:54,740
Sana yard�m etmeye geldim.
146
00:18:56,620 --> 00:18:58,340
Nas�l hissediyorsun?
147
00:19:42,820 --> 00:19:45,180
Seninle derdim ne biliyor musun,
Monni?
148
00:19:46,820 --> 00:19:49,340
Senin sebeplerini ger�ekte
hi� anlayamad�m.
149
00:19:50,780 --> 00:19:52,220
Sebeplerimiz ayn�.
150
00:19:52,300 --> 00:19:55,580
Tabii bana bedavaya �al��t���n�
s�yleyip beni �a��rtmazsan.
151
00:19:57,420 --> 00:19:59,980
Hadi ama
beni aptal yerine koyma.
152
00:20:00,060 --> 00:20:02,740
Senin gibi biri, para i�in
Singer'in kap�s�n� �al�p...
153
00:20:02,820 --> 00:20:05,860
Ba�bakan'� �ld�rmeyi teklif etmez.
154
00:20:05,940 --> 00:20:10,300
Ba�kalar�n�n sebepleri hakk�nda
gevezeli�i b�rak da i�ini yap art�k.
155
00:20:10,380 --> 00:20:14,300
��im mi?
Ba�bakan'� korumak m� yani?
156
00:20:15,940 --> 00:20:17,660
Komik bulmana sevindim.
157
00:20:20,660 --> 00:20:21,900
Adam nerede?
158
00:20:23,140 --> 00:20:25,620
-Ne zamand�r tak�mdas�n?
-Dokuz y�ld�r.
159
00:20:25,700 --> 00:20:27,860
Ben 35 y�ld�r bu i�teyim.
160
00:20:27,940 --> 00:20:30,860
Etraf�m senin gibi
paral� askerlerle dolu.
161
00:20:30,940 --> 00:20:32,500
Adam nerede?
162
00:20:33,340 --> 00:20:36,700
Kullanmaya niyetin yoksa
o silah�n bir anlam� yok.
163
00:20:38,500 --> 00:20:39,820
Ben paral� asker de�ilim.
164
00:20:49,100 --> 00:20:50,300
Sarah, biz geldik.
165
00:21:21,300 --> 00:21:22,500
Konu�.
166
00:21:25,380 --> 00:21:27,340
Anne neredesin?
167
00:21:27,420 --> 00:21:31,500
-Noa, sen ve Assaf iyi misiniz?
-Evet.
168
00:21:38,300 --> 00:21:40,100
-Birisiyle konu�ay�m.
-Ne?
169
00:21:40,180 --> 00:21:42,860
�zg�r olduklar�ndan emin olmal�y�m.
170
00:21:42,940 --> 00:21:44,820
-Onunla konu�abilir misiniz?
-Ne?
171
00:21:44,900 --> 00:21:47,940
-Onunla bir dakika konu�un l�tfen.
-Alo?
172
00:21:48,020 --> 00:21:52,020
-Yan�nda duran k�z, o nas�l?
-�ok �zg�n g�r�n�yor, neden?
173
00:21:53,220 --> 00:21:57,540
-Anne biz iyiyiz, gel art�k.
-Geliyorum, tatl�m.
174
00:22:03,260 --> 00:22:04,500
Ho��a kal.
175
00:22:34,220 --> 00:22:37,420
-Monni, bitti art�k.
-Monni �u an konu�amaz.
176
00:22:38,380 --> 00:22:40,660
-Giora, ne yapt�n sen?
-�yi dinle.
177
00:22:40,740 --> 00:22:44,180
Oyun oynamaktan s�k�ld�m. �lk
s�radaki Monni'ydi. S�radaki sensin.
178
00:24:00,340 --> 00:24:03,220
B�y�kbabam gelmedi.
Beni onun almas� gerekiyordu.
179
00:24:03,300 --> 00:24:06,380
B�y�kbaba gelemedi tatl�m.
�imdi anneyi g�rmeye gidiyoruz.
180
00:24:06,460 --> 00:24:08,620
-Evet! Anneme mi gidiyoruz?
-Hadi.
181
00:24:27,020 --> 00:24:28,620
-Kim o?
-Benim.
182
00:24:33,060 --> 00:24:34,380
Monni nerede?
183
00:26:05,300 --> 00:26:08,700
Ba�bakan Shmuel Netze bug�n
rutin bir operasyon ge�irecek.
184
00:26:08,780 --> 00:26:12,060
S�zc�leri, Ba�bakan'�n kendini
�ok iyi hissetti�ini...
185
00:26:12,140 --> 00:26:15,300
ve bu haftan�n ba��nda
makam�na d�nece�ini bildirdi.
186
00:26:15,860 --> 00:26:17,860
�imdi hava durumu. K�� geri geldi.
187
00:26:17,980 --> 00:26:20,900
�lkenin b�y�k bir k�sm�nda
f�rt�na hakim olacak.
188
00:26:55,900 --> 00:26:57,420
�st kata ��k�p hava alal�m m�?
189
00:27:23,340 --> 00:27:25,340
Polisle konu�may� m� planl�yorsun?
190
00:27:30,460 --> 00:27:32,900
Beni d���rece�i
durumun fark�nda m�s�n?
191
00:27:34,460 --> 00:27:35,580
Evet.
192
00:27:45,140 --> 00:27:49,380
Assaf �� ya��ndayken Palmachim'e
gitti�imizi hat�rl�yor musun?
193
00:27:52,140 --> 00:27:54,900
Noa'yla ben su kanal� olan
kumdan kale yapm��t�k.
194
00:27:55,900 --> 00:27:58,900
Assaf ba��r�p durmu�tu.
Su ona de�ecek diye korkuyordu.
195
00:28:03,140 --> 00:28:08,100
Havaya kald�r�p onu koruyaca��na
s�z verdi�ini hat�rl�yorum.
196
00:28:08,860 --> 00:28:12,300
�kiniz birlikte suya girdiniz
ve su ona dokununca...
197
00:28:14,540 --> 00:28:18,820
bana d�n�p bakm��t�.
A�z� kulaklar�ndayd�.
198
00:28:27,580 --> 00:28:29,700
�ocuklar�m�n babas� i�te o adamd�.
199
00:28:34,860 --> 00:28:38,020
Bu duvarlar i�in ellerimin
kana bula�mas�na izin verecektin.
200
00:29:53,900 --> 00:29:56,420
-Nas�l hissediyorsun?
-Daha iyiyim.
201
00:29:56,500 --> 00:29:57,700
M�kemmel.
202
00:29:58,980 --> 00:30:02,660
Haz�r oldu�unda
checkup yapt�rman� istiyorum.
203
00:30:02,740 --> 00:30:03,980
Pekala.
204
00:30:05,140 --> 00:30:07,100
Ne yapmay� planl�yorsun?
205
00:30:09,140 --> 00:30:10,380
Bilmiyorum.
206
00:30:10,460 --> 00:30:12,180
Anne, bunu g�rmen laz�m.
207
00:30:12,260 --> 00:30:14,220
-Ne oldu?
-Hadi.
208
00:30:20,900 --> 00:30:22,180
Otur.
209
00:30:22,260 --> 00:30:23,980
-Nedir bu?
-Onlara ait.
210
00:30:24,060 --> 00:30:26,740
Bilgisayar�mda b�rakt�lar.
Baksana.
211
00:31:38,300 --> 00:31:41,060
Bug�n Ba�bakan Netzer
bir operasyon ge�irecek.
212
00:31:41,140 --> 00:31:43,220
Hafta ba��nda ertelendi�i
a��klanm��t�.
213
00:31:43,300 --> 00:31:46,700
�n�m�zdeki birka� g�n boyunca
Ba�bakanl�k'a vekalet eden
214
00:31:46,780 --> 00:31:50,740
D�� ��leri Bakan� Elisha Levi ile
yapt���m�z s�yle�iyi yay�nlayaca��z.
215
00:31:50,820 --> 00:31:52,740
Ona ilk olarak...
216
00:32:14,220 --> 00:32:16,540
DNA UYUMU, % 98
217
00:32:24,140 --> 00:32:28,820
M�SGAV LADACH HASTANES�
HASTA: SHMUEL NETZER, 62.
218
00:32:52,940 --> 00:32:55,620
G�nayd�n, Dr. Danon.
Ba�bakan haz�rlar.
219
00:33:06,740 --> 00:33:09,700
-Nas�ls�n tatl�m?
-Harika. G�nayd�n efendim.
220
00:33:09,780 --> 00:33:12,740
-G�nayd�n.
-Rutin kontrollerle ba�layaca��z.
221
00:33:18,540 --> 00:33:20,380
�ocuklardan olmal�.
222
00:33:21,380 --> 00:33:23,700
Ka�lar�m�n aras�nda da
k�r���kl�k vard�r.
223
00:33:23,780 --> 00:33:28,020
-Ka� �ocu�unuz var?
-Tova bunu sordu�unuzu duymas�n.
224
00:33:28,100 --> 00:33:31,260
Gazeteler i�in �ektirdi�imiz
aile foto�raf�n� g�rmediniz mi?
225
00:33:32,380 --> 00:33:36,300
En b�y�kleri Yoavi
bana �oktan torun bile verdi.
226
00:33:36,380 --> 00:33:39,540
Ondan sonra "Asker" geliyor.
Se�im yat�r�m�m�z.
227
00:33:40,100 --> 00:33:42,500
En sonuncusu da k���k prensesim.
Hepsi bu kadar.
228
00:33:42,580 --> 00:33:45,340
-Yani hepsi �� tane.
-Bildi�im kadar�yla �yle.
229
00:33:47,300 --> 00:33:49,260
Seni yeniden g�rmek �ok g�zel,
Doktor.
230
00:33:51,260 --> 00:33:55,340
Affedersiniz. Prens.
231
00:33:58,380 --> 00:34:00,100
Her �ey yolunda m�, Assaf?
232
00:34:00,180 --> 00:34:02,780
Anne buna inanmayacaks�n.
Ronaldo geri d�nd�.
233
00:34:04,060 --> 00:34:06,180
-Ne demek istiyorsun?
-Geri d�nd�.
234
00:34:06,260 --> 00:34:09,180
Onun �ld���n� g�rm��t�m
ama �imdi kar��mda duruyor.
235
00:34:09,260 --> 00:34:12,020
Onu sahiden g�r�yor musun?
Ger�ekten o mu?
236
00:34:12,100 --> 00:34:14,820
Evet o. �lm��t� ama
�imdi benimle birlikte.
237
00:34:15,820 --> 00:34:17,980
Gel o�lum!
Bilmek istersin diye d���nd�m.
238
00:34:21,060 --> 00:34:23,900
Arad���n i�in te�ekk�rler tatl�m.
239
00:34:23,980 --> 00:34:26,620
-G�r���r�z.
-G�r���r�z.
240
00:34:35,780 --> 00:34:36,860
�ocuklar.
241
00:34:55,660 --> 00:34:57,420
Kar�n�n ba� ucunda duruyorum.
242
00:34:59,300 --> 00:35:01,300
Nesi var?
243
00:35:01,380 --> 00:35:02,620
Leukemia.
244
00:35:06,060 --> 00:35:08,260
Hi�bir hastane ona yard�m edemez.
245
00:35:08,340 --> 00:35:11,700
Kemik ili�i nakline ihtiyac� var.
Tek �ans� bu.
246
00:35:14,340 --> 00:35:19,980
��yle d���n; bug�n asl�nda
Ba�bakan'� �ld�rm�yorsun...
247
00:35:21,420 --> 00:35:23,060
aileni kurtar�yorsun.
248
00:35:41,980 --> 00:35:44,340
-Yaln�z�m.
-Bir ailem var, l�tfen bana ac�y�n.
249
00:35:44,420 --> 00:35:47,540
Yaln�z�m.
Sadece onunla konu�mak istiyorum.
250
00:36:26,020 --> 00:36:27,580
��eri�i ne?
251
00:36:27,660 --> 00:36:29,700
Piyasada bulunabilecek
bir �ey de�il.
252
00:36:32,460 --> 00:36:35,260
Hi�bir otopside fark edilemez.
253
00:36:35,340 --> 00:36:36,940
�z b�rakmaz.
254
00:36:46,500 --> 00:36:48,020
Bisturi.
255
00:36:54,460 --> 00:36:56,060
Bisturiye birka� damla damlat.
256
00:36:57,900 --> 00:36:59,100
Hepsi bu.
257
00:37:03,340 --> 00:37:07,140
Kana kar��t�ktan be� dakika
sonra v�cudu tepki verecek.
258
00:37:07,220 --> 00:37:10,180
-�urada k���k bir kanama var. �ekin.
-�ekin.
259
00:37:13,220 --> 00:37:15,060
Kan bas�nc� d���yor.
260
00:37:15,140 --> 00:37:18,980
Ameliyata kitab�na uygun olarak
devam edeceksin
261
00:37:19,100 --> 00:37:20,820
Be� �l�ek Prolene ver.
262
00:37:23,220 --> 00:37:25,100
Kan bas�nc� 63'e 27.
263
00:37:27,300 --> 00:37:29,820
-Nab�z ka�?
-120.
264
00:37:33,220 --> 00:37:35,460
-Makas.
-Ona s�v� veriyorum.
265
00:37:38,900 --> 00:37:41,660
Cevap vermiyor.
Kanamas� var m� diye bak.
266
00:37:41,740 --> 00:37:43,140
Bir �ey g�rm�yorum.
267
00:37:43,820 --> 00:37:45,020
Ta�ikardi.
268
00:37:45,100 --> 00:37:48,060
Birka� dakika i�inde
sistemleri ��kecek.
269
00:37:48,140 --> 00:37:50,500
Ve �l�m saatini bildirmen gerekecek.
270
00:37:50,580 --> 00:37:53,340
-Fibrilasyon.
-Res�sitasyon.
271
00:39:06,540 --> 00:39:07,900
B�L�NMEYEN 434
272
00:39:12,580 --> 00:39:15,500
B�L�NMEYEN 434
273
00:39:47,700 --> 00:39:49,300
SHMUEL NETZER
274
00:39:52,460 --> 00:39:55,980
B�L�NMEYEN 434
275
00:40:42,580 --> 00:40:45,140
-Selam.
-Selam.
276
00:40:45,220 --> 00:40:46,460
Selam.
277
00:40:51,180 --> 00:40:52,540
O burada.
278
00:40:54,100 --> 00:40:55,500
Kim burada?
279
00:40:56,220 --> 00:40:57,620
Baban.
280
00:41:27,660 --> 00:41:29,100
Neredeyim ben?
281
00:41:30,300 --> 00:41:32,340
Cennettesin demek isterdim.
282
00:41:34,060 --> 00:41:35,900
ama de�ilsin.
283
00:41:45,020 --> 00:41:46,420
Biraz dinlen.
284
00:41:50,140 --> 00:41:51,820
Sa�l�kl� olman gerekiyor.
21852