All language subtitles for Hercules - S04E09 - If I Had A Hammer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:02,732 Mind fantasztikusak vagytok! 2 00:00:02,791 --> 00:00:06,762 Most l�pjetek egym�st�l k�t l�p�s t�vols�gra! 3 00:00:06,901 --> 00:00:10,010 K�t l�p�s t�vols�gra. Igen? 4 00:00:10,050 --> 00:00:15,051 A c�l az egy�ni m�v�szi kifejez�s l�trehoz�sa. 5 00:00:15,755 --> 00:00:18,658 A m�sol�s szigor�an tilos! 6 00:00:20,069 --> 00:00:22,982 Itt j�n a mi tiszteletre m�lt� vend�g�nk! 7 00:00:23,017 --> 00:00:25,295 Salmoneus, megkaptam az �zenetedet. S�rg�snek hangzott! 8 00:00:25,355 --> 00:00:28,677 Mi lehet s�rg�sebb, mint meggy�jtani a kreat�v inspir�ci� t�z�t? 9 00:00:28,733 --> 00:00:29,796 Mi? 10 00:00:29,797 --> 00:00:32,287 Armand kir�ly akar egy �j k�zpontot a m�zeum�nak. 11 00:00:32,318 --> 00:00:35,042 Cser�be egy vagyont ad a h�bor�s �rv�k alapj�hoz, 12 00:00:35,075 --> 00:00:36,700 m�nusz az �n kis k�zvet�t�i d�jam term�szetesen. 13 00:00:36,701 --> 00:00:38,175 Milyen kicsi? 14 00:00:38,420 --> 00:00:41,136 �tven din�r! �hb�r! 15 00:00:41,377 --> 00:00:44,091 Nem mindig a d�jaz�s j�r a fejemben. 16 00:00:44,380 --> 00:00:46,514 Ha szolg�lni akarjuk ezeket a m�v�szeket, tedd �ket h�ress�, 17 00:00:46,549 --> 00:00:49,669 �s egyben a j�t�konys�got is szolg�lj�k. Meg�ri, nem? 18 00:00:49,693 --> 00:00:52,201 �s miut�n h�ress� v�lnak, mi a r�szesed�sed? 19 00:00:52,874 --> 00:00:54,960 - 75%. - Ja! 20 00:00:54,984 --> 00:00:56,870 �s nagyon meg�rdemelt! Ha �n nem vagyok, 21 00:00:56,894 --> 00:00:58,548 Tehenek �s legel�k fest�s�vel t�ltik 22 00:00:58,549 --> 00:01:00,599 ismeretlens�gben az eg�sz �let�ket. 23 00:01:01,510 --> 00:01:04,434 Mondtam, hogy nincs m�sol�s, Xerox! 24 00:01:12,427 --> 00:01:14,937 Ok�, ez a m�v�szet�rt �s j�t�konys�g�rt van, �s 25 00:01:14,975 --> 00:01:17,471 engem szeretn�l b�r�nak, igaz? 26 00:01:17,537 --> 00:01:19,627 Azt akarom, hogy modellt �llj! 27 00:01:19,651 --> 00:01:21,863 R�lad, bar�tom, m�alkot�sok k�sz�lnek. 28 00:01:21,929 --> 00:01:23,715 Azt... azt nem hiszem! 29 00:01:23,739 --> 00:01:28,123 Eml�tettem a j�t�konys�got? A szeg�ny h�bor�s �rv�k otthon�t? 30 00:01:28,819 --> 00:01:30,059 J�l van! 31 00:01:31,283 --> 00:01:33,389 Le k�ne venned az ingedet! 32 00:01:33,413 --> 00:01:36,829 Ez t�bb... kifejez�s, t�bb... herkul�num! 33 00:01:38,418 --> 00:01:40,070 Viccelsz? 34 00:01:41,295 --> 00:01:44,431 Nem, �n... Ez... Ez nagyon k�nos. Nem tudom... 35 00:01:44,455 --> 00:01:47,616 - K�nos? - Te vagy Herkules, nem? 36 00:01:47,640 --> 00:01:49,727 "Nem, nem tudok seg�teni! Ez k�nos!" 37 00:01:49,751 --> 00:01:51,226 J�l van! J�l van! 38 00:01:54,634 --> 00:01:56,085 Csak egy gondolat! 39 00:01:56,864 --> 00:01:58,750 Mi�rt �llsz meg az ingn�l? 40 00:01:58,774 --> 00:02:01,896 Tudod, mondj�k, hogy a m�v�szi kifejez�s legtiszt�bb form�ja 41 00:02:01,920 --> 00:02:04,640 a meztelen emberi test! - Felejtsd el! 42 00:02:05,046 --> 00:02:07,296 Gondolj azokra az �rv�kra... Azt mondod, k�nos?! 43 00:02:07,331 --> 00:02:10,051 ...akiknek tet� kell a feje f�l�! 44 00:02:10,168 --> 00:02:12,112 Gyer�nk! Legy�l sportos! 45 00:02:12,302 --> 00:02:14,583 Legy�l h�s! Le a ruh�val! 46 00:02:14,607 --> 00:02:16,704 Legal�bb egy f�gg�ny van, ami m�g�tt levetk�zhetek? 47 00:02:16,728 --> 00:02:19,176 - A sz�gyenl�s Herkules? - H�! 48 00:02:20,710 --> 00:02:22,993 - N�zd, ki van itt! - �h, Atalanta! 49 00:02:23,050 --> 00:02:26,168 Alig ismertelek meg eltakart combokkal! 50 00:02:26,676 --> 00:02:29,164 Herkules, Salmoneus, ismerj�tek meg Curteust! 51 00:02:29,314 --> 00:02:32,245 Ismered Herkulest? Honnan? Azt mondtad, otthon�l� vagy! 52 00:02:32,246 --> 00:02:33,834 Otthon�l�? K�ly�k..., 53 00:02:33,835 --> 00:02:35,857 te nem l�ttad �t az els� olimpi�n. Vitt egy... 54 00:02:35,858 --> 00:02:38,372 Csak izgalmas volt megn�zni! 55 00:02:38,396 --> 00:02:41,326 - Curteus, k�rsz egy puncsot? - Igen, hozom! 56 00:02:42,000 --> 00:02:43,260 Atalanta! 57 00:02:43,780 --> 00:02:45,400 �gy n�zel ki, mint egy tan�t�n�, 58 00:02:45,401 --> 00:02:48,000 mint egy n�i er�m�, amint �rz�kien ringat�zik... 59 00:02:48,001 --> 00:02:49,893 Curteus szereti az asszonyos megjelen�st. 60 00:02:49,917 --> 00:02:51,700 Tal�n k�nnyebb engem s�t�s-f�z�s k�zben elk�pzelni, 61 00:02:51,701 --> 00:02:53,800 mint egy forr� kov�csm�helyben. 62 00:02:54,010 --> 00:02:55,200 S�t�s? 63 00:02:55,201 --> 00:02:57,400 Ha �gy tudsz f�zni is, ahogy gerelyt haj�tott�l, 64 00:02:57,401 --> 00:03:00,707 j�v�k hozz�d vacsor�ra. - Az akkor volt! Ez most van! 65 00:03:01,436 --> 00:03:04,995 Eg�sz �letemben igyekeztem megfelelni a f�rfiak vil�g�ban, 66 00:03:05,114 --> 00:03:07,204 ...a munk�ban, sportban..., 67 00:03:07,270 --> 00:03:09,357 ...�s mit tudok felmutatni? 68 00:03:10,371 --> 00:03:11,400 - Nos... - Nos... 69 00:03:11,401 --> 00:03:13,700 Semmi k�z�ss�gi �let, ez van! 70 00:03:13,701 --> 00:03:15,980 Sr�cok, ti �gy gondoltatok r�m, mint egy m�sik fi�ra! 71 00:03:16,024 --> 00:03:17,892 Sz�val �gy d�nt�ttem, megv�ltoztatom a kin�zetemet! 72 00:03:17,900 --> 00:03:20,362 A f�rfiakat nem �rdekli az igazi �nem! 73 00:03:20,386 --> 00:03:24,564 Ha ezt gondolod, akkor a rossz fick�kkal tal�lkozt�l. 74 00:03:24,999 --> 00:03:27,716 Unalmas! M�v�szek, "m�v�szk�k". 75 00:03:29,287 --> 00:03:32,608 H�, izmok feszegetik a h�lgy ruh�it! 76 00:03:33,300 --> 00:03:34,770 Ki varrta ilyen sz�kre? 77 00:03:34,794 --> 00:03:36,836 Egy kov�csm�hely l�nyruh�ban! 78 00:03:36,871 --> 00:03:39,175 Sz�rnyet alkott�l! 79 00:03:40,214 --> 00:03:43,981 �vatosan! �desem, nehogy �sszez�zzon, mikor hozz�simulsz! 80 00:03:44,005 --> 00:03:46,072 Fi�k, mi bajotok van Atalant�val? 81 00:03:46,107 --> 00:03:47,755 Mit �rtesz azon, hogy "fi�k"? 82 00:03:47,793 --> 00:03:51,322 Mi�nk volt az egyetlen kov�csm�hely, am�g � ide nem j�tt. 83 00:03:51,357 --> 00:03:55,324 Ja, a v�rz� sz�v�vel ingyen ek�t adott a szeg�nyeknek... 84 00:03:55,348 --> 00:03:58,041 Ingyen ek�t? Mit k�pzelt? 85 00:03:58,076 --> 00:03:59,762 Mi zajlik ott? 86 00:04:01,437 --> 00:04:02,687 �h, nem! 87 00:04:02,722 --> 00:04:04,681 - Eln�z�st! - Szomjas vagy? 88 00:04:04,900 --> 00:04:06,552 Megoldjuk! 89 00:04:08,510 --> 00:04:10,376 Itt van, h�tsd le magad! 90 00:04:17,043 --> 00:04:20,240 - Curteus, mi t�rt�nt? - A hugi-fi� elcs�szott. 91 00:04:20,264 --> 00:04:22,557 Mi�rt nem l�ptek vissza, fi�k? 92 00:04:22,597 --> 00:04:26,139 Mi? A tehetetlen le�nyka m�sik v�delmez�je? 93 00:04:26,756 --> 00:04:29,256 Nem akarhatsz z�rt velem �s a kl�nommal! 94 00:04:29,280 --> 00:04:33,022 Csak h�rom egy ellen? Te nem akarhatsz z�rt vele! 95 00:04:33,046 --> 00:04:35,985 Ki mondta, hogy csak h�rman vagyunk? 96 00:04:39,300 --> 00:04:40,862 Nehogy megs�r�lj! 97 00:04:41,441 --> 00:04:43,945 - K�sz! - V�gre egy kis akci�! 98 00:04:44,428 --> 00:04:46,387 Nem l�tszik valami kem�nynek! 99 00:04:46,530 --> 00:04:49,753 - L�tom a csal�di hasonl�s�got! - Kapj�tok el! 100 00:04:55,748 --> 00:04:57,637 Menj te is! 101 00:05:28,663 --> 00:05:30,537 Ne olyan gyorsan, hugi! 102 00:05:51,648 --> 00:05:53,200 Gyer�nk! 103 00:05:53,201 --> 00:05:55,100 Na, ezt nevezem �n m�remeknek! 104 00:06:15,293 --> 00:06:17,666 Gyer�nk! Felkelni, te semmire-val� mihaszna! 105 00:06:17,667 --> 00:06:19,500 Hagytad egy n�nek, hogy... 106 00:06:20,947 --> 00:06:23,469 H�! Ki kapcsolta ki a napot? 107 00:06:24,450 --> 00:06:29,350 Ez sok id�vel ezel�tt j�tsz�dik, a m�toszok �s legend�k idej�n, 108 00:06:29,351 --> 00:06:32,290 mikor az �si istenek m�g kicsinyesek voltak �s kegyetlenek, 109 00:06:32,291 --> 00:06:34,950 �s gy�t�rt�k az embereket, akik rettegtek t�l�k. 110 00:06:34,951 --> 00:06:38,520 Egyetlen ember mert szembesz�llni vel�k, 111 00:06:38,521 --> 00:06:40,470 Herkules. 112 00:06:41,250 --> 00:06:44,350 Herkules olyan er�s volt, amilyet m�g nem l�tott a vil�g, 113 00:06:44,351 --> 00:06:47,750 az erej�t csak sz�ve nemess�ge m�lta fel�l. 114 00:06:47,751 --> 00:06:49,750 B�rmerre ment, kegyetlen�l �ld�zte 115 00:06:49,751 --> 00:06:51,780 gonosz mostohaanyja, H�ra, 116 00:06:51,781 --> 00:06:54,750 az istenek mindenhat� kir�lyn�je. 117 00:06:54,751 --> 00:06:59,250 De ahol megjelent a gonosz, ahol �rtatlanok szenvedtek, 118 00:06:59,251 --> 00:07:02,130 ott hirtelen megjelent... Herkules! 119 00:07:25,536 --> 00:07:26,795 Sz�p munka! 120 00:07:27,199 --> 00:07:29,755 Sajn�lom, hogy be kellett sz�llnod! 121 00:07:29,779 --> 00:07:32,263 Ne tedd! Hossz� ideje nem mulattam ilyen j�l! 122 00:07:32,264 --> 00:07:33,264 Atalanta? 123 00:07:33,211 --> 00:07:35,508 Curteus, nagyon k�sz�n�m, hogy mell�m �llt�l! 124 00:07:35,543 --> 00:07:38,030 Soha nem �rtettem, hogy te olyan, sz�val... 125 00:07:38,045 --> 00:07:40,143 - Meglep�...? - Atl�tikus...? 126 00:07:40,209 --> 00:07:42,494 Olyan... izmos vagy. 127 00:07:42,772 --> 00:07:45,484 �n... mennem kell! 128 00:07:47,457 --> 00:07:48,713 V�rj! 129 00:07:48,877 --> 00:07:50,500 Felejtsd el! 130 00:07:50,501 --> 00:07:53,300 A k�ly�k nem �rt�keli a te n�ies, csod�latos, 131 00:07:53,301 --> 00:07:55,338 aranyos nagyszer�s�gedet �gy, mint �n. 132 00:07:55,404 --> 00:07:57,704 Nem � volt sz�modra a megfelel�! 133 00:07:57,770 --> 00:07:59,647 �h, �s ki az? 134 00:08:00,063 --> 00:08:02,142 - Esetleg te, Herkules? - Atalanta... 135 00:08:02,177 --> 00:08:04,242 Tudom, ne is mondd! 136 00:08:04,699 --> 00:08:06,584 "Mindig bar�tok lesz�nk!" 137 00:08:23,347 --> 00:08:25,849 �jra megtettem, H�phaisztosz! 138 00:08:26,892 --> 00:08:29,798 M�r megint rosszkor j�rtattam a sz�mat, ezzel 139 00:08:29,853 --> 00:08:32,576 megal�ztam magam az eg�sz vil�g 140 00:08:33,430 --> 00:08:35,103 �s Herkules el�tt! 141 00:08:39,844 --> 00:08:41,108 Nem! 142 00:08:42,279 --> 00:08:44,583 Ez a megfelel�! 143 00:08:46,771 --> 00:08:48,643 - J�? - Gyer�nk! 144 00:08:48,846 --> 00:08:50,313 Itt az id�! 145 00:08:52,447 --> 00:08:54,304 - Tess�k! - K�sz�n�m! 146 00:08:54,787 --> 00:08:58,333 Rem�lhet�leg er�s�tik a m�v�szi szimmetri�t �s �raml�st. 147 00:08:59,222 --> 00:09:00,409 Igen! 148 00:09:15,384 --> 00:09:17,868 - Inspir�ci�! - Azt n�zd! 149 00:09:17,942 --> 00:09:20,019 M�g soha nem l�ttam ilyet! 150 00:09:26,903 --> 00:09:28,146 Bizalom! 151 00:09:28,995 --> 00:09:30,247 Bizalom! 152 00:09:31,807 --> 00:09:35,970 Helyes! Ok�! Most fejezd ki, amit �rzel! 153 00:09:36,204 --> 00:09:38,711 Fejezd ki, amit l�tsz! 154 00:09:38,819 --> 00:09:42,764 Minden megold�snak k�l�nb�znie kell. Ezut�n mind h�resek lesztek, igaz? 155 00:09:42,998 --> 00:09:44,677 - Salmoneus. - Igen? 156 00:09:44,754 --> 00:09:47,683 - Lelass�tod �ket! - Igaz! 157 00:09:47,833 --> 00:09:50,321 Nos, Herkules, 158 00:09:51,793 --> 00:09:54,099 egy kis hajl�konys�g. 159 00:09:55,426 --> 00:09:56,867 T�l r�men�s vagy! 160 00:10:06,942 --> 00:10:09,435 Ez a munka egyre jobban tetszik nekem. 161 00:12:04,743 --> 00:12:06,641 Milyen zajt csap! 162 00:12:07,620 --> 00:12:09,689 Mit gondolsz, mit �p�t? 163 00:12:10,200 --> 00:12:12,058 Ha van esze, 164 00:12:12,303 --> 00:12:13,981 a kopors�j�t. 165 00:12:33,972 --> 00:12:36,071 Sz�val mit gondolsz, H�phaisztosz? 166 00:12:36,678 --> 00:12:38,366 Sz�p munka, igaz? 167 00:12:39,688 --> 00:12:42,420 Mindig tudtam, hogy van m�v�szi �rz�kem! 168 00:12:45,774 --> 00:12:48,287 Nos, ha Herkules nem lehet az eny�m, 169 00:12:49,646 --> 00:12:52,021 azt hiszem, ez majdnem olyan j�. 170 00:12:56,026 --> 00:12:58,535 Kov�csolt, t�zben edzett ac�l! 171 00:13:01,199 --> 00:13:03,285 Nincs v�r az ereiben! 172 00:13:05,620 --> 00:13:07,491 Nem okozhat csal�d�st! 173 00:13:10,376 --> 00:13:12,042 Nem b�nthat meg! 174 00:13:15,297 --> 00:13:17,183 Nem fogok s�rni miatta! 175 00:13:24,390 --> 00:13:26,475 A t�k�letes f�rfi! 176 00:13:27,389 --> 00:13:29,266 Egyform�k vagyunk, te �s �n! 177 00:13:30,261 --> 00:13:31,943 Tal�n... 178 00:13:33,042 --> 00:13:37,838 ...a v�gzetem... hogy legyen egy �l�, l�legz� szobor... 179 00:13:37,904 --> 00:13:40,606 ...izomb�l �s h�sb�l..., 180 00:13:42,027 --> 00:13:44,125 ...mindezt lesz�m�tva..., 181 00:13:44,664 --> 00:13:46,553 ...�r�kre egyed�l. 182 00:14:04,063 --> 00:14:07,333 �h, m�r k�sz is van! 183 00:14:07,798 --> 00:14:10,493 �p�tett mag�nak egy saj�t bar�tot! 184 00:14:17,559 --> 00:14:20,272 Itt van! Mikor visszaj�n, 185 00:14:20,646 --> 00:14:24,618 �tsz�rjuk az izmait �s n�zz�k, ahogy sz�tszakadnak. 186 00:14:25,526 --> 00:14:26,966 H�t nem tudom! 187 00:14:27,149 --> 00:14:30,292 Swillus azt mondta, v�rjuk meg, m�g Herkules elhagyja a v�rost. 188 00:14:31,359 --> 00:14:33,936 Swillus nincs itt, nem igaz? 189 00:14:33,991 --> 00:14:35,647 K�sz�lj�nk! 190 00:15:26,900 --> 00:15:28,200 Herkules? 191 00:15:31,250 --> 00:15:32,200 Herkules? 192 00:15:44,993 --> 00:15:46,663 Ez egy vicc? 193 00:15:49,918 --> 00:15:52,819 H�phaisztosz, ezt te csin�ltad? 194 00:15:53,860 --> 00:15:57,415 K�rtem a t�k�letes f�rfit... Azt hiszem, megkaptam! 195 00:16:01,312 --> 00:16:04,853 Nos, tal�n nem pontosan azt, amit v�rtam! 196 00:16:04,935 --> 00:16:07,223 �h, ember, ez olyan vad! 197 00:16:07,770 --> 00:16:10,262 Pont �gy n�zel ki, mint az eredeti! 198 00:16:10,816 --> 00:16:12,239 Atalanta, itt vagy? 199 00:16:12,274 --> 00:16:14,581 Hoztam n�h�ny lovat megmutatni! 200 00:16:15,044 --> 00:16:17,563 Mennem kell! Te csak maradj! 201 00:16:19,237 --> 00:16:20,486 Maradj! 202 00:16:20,922 --> 00:16:22,156 Maradj! 203 00:17:17,563 --> 00:17:19,446 Toj�ss�rg�ja a parasztnak? 204 00:17:19,691 --> 00:17:22,603 - Milyen �ze van? Fincsi? - Fincsi! 205 00:17:24,958 --> 00:17:28,314 K�sz, nem! M�r megvolt a b�s�ges ambr�zia-reggelim! 206 00:17:30,892 --> 00:17:32,575 Be kell ismernem, 207 00:17:33,146 --> 00:17:35,845 az �reg H�phaisztosz j� munk�t v�gez. 208 00:17:36,184 --> 00:17:38,259 �gy n�zel ki, mint Herkules! 209 00:17:39,042 --> 00:17:40,287 Herkules? 210 00:17:40,570 --> 00:17:42,945 Nem! Te vagy Herkules. 211 00:17:42,964 --> 00:17:45,898 �n istenn� vagyok, butuska! A nevem Visz�ly! 212 00:17:47,284 --> 00:17:50,635 Egy igen nagyk�p� csal�dot kaptam, 213 00:17:50,659 --> 00:17:53,374 �s tudom, hogy te seg�thetsz �ket �sszezavarni, 214 00:17:53,440 --> 00:17:59,666 ha r�szabad�tlak t�ged erre a nagy, sz�les vil�gra. 215 00:18:06,046 --> 00:18:08,348 Menj! �lvezd! 216 00:18:15,706 --> 00:18:18,606 Menj! J� fi�! 217 00:18:24,438 --> 00:18:26,112 - V�g�l! - Rendben, zsenik�im! 218 00:18:26,113 --> 00:18:28,426 Itt az ideje, hogy Herkules kiv�lassza a gy�ztest! 219 00:18:28,450 --> 00:18:29,900 Biztos vagyok benne, hogy mindegyik csod�latos, 220 00:18:29,901 --> 00:18:31,600 �s nem lesz k�nny� a v�laszt�s. 221 00:18:32,828 --> 00:18:34,921 Erre a pillanatra v�rtam eg�sz �letemben! 222 00:18:36,255 --> 00:18:39,192 - Ez egy szem! - Ez Herkules szeme! 223 00:18:39,510 --> 00:18:41,379 Ez...ez... ez absztrakt. 224 00:18:41,506 --> 00:18:44,646 Ett�l fel�ll a sz�r a h�tamon! Ez kegyetlen, Picassus. 225 00:18:44,670 --> 00:18:48,210 Levetk�ztem egy szem kedv��rt? Mit gondolsz? 226 00:18:49,064 --> 00:18:52,381 Nem olyan, amit hazavinn�k, de biztos nagyon j�. 227 00:18:53,916 --> 00:18:55,150 Tov�bb! 228 00:19:02,356 --> 00:19:05,629 Bocs�ss meg, Davincium, de ez kiss� feminin. 229 00:19:05,653 --> 00:19:07,957 Ne legy�l olyan kicsinyes! �k m�v�szek! 230 00:19:07,992 --> 00:19:11,735 Mindegyik fant�ziad�s! Mind teljesen eredeti! 231 00:19:12,145 --> 00:19:14,017 K�vetkez�, Xerox! 232 00:19:17,964 --> 00:19:20,068 Nem mind teljesen eredeti! 233 00:19:20,594 --> 00:19:22,044 Tov�bb! 234 00:19:25,518 --> 00:19:27,589 Ennek a neve "A Gondolkod�". 235 00:19:27,769 --> 00:19:30,709 Igen! Igen! �gy �rtem, mi m�snak nevezhetn�d? 236 00:19:30,730 --> 00:19:32,391 �... gondolkodik! 237 00:19:32,984 --> 00:19:37,369 K�vetkez�! A popkult�ra egy ifj� tolm�csol�ja, 238 00:19:37,439 --> 00:19:38,692 Warholius. 239 00:19:45,185 --> 00:19:48,294 Nem tal�lni szavakat! Herkules, kem�ny munka lesz, 240 00:19:48,360 --> 00:19:49,600 de v�lasztanod kell egy gy�ztest. 241 00:19:49,601 --> 00:19:51,100 Ott van! Herkules! 242 00:19:51,101 --> 00:19:54,419 Seg�tened kell! A b�nya beomlott. N�h�ny f�rfi csapd�ba esett! 243 00:19:54,443 --> 00:19:56,096 Salmoneus, ez v�rhat! Menj�nk! 244 00:19:56,131 --> 00:19:58,150 Nem, nem lehet! Herku...! 245 00:19:58,900 --> 00:19:59,900 Ne...! 246 00:20:03,432 --> 00:20:05,324 Egy kicsit k�s�sben lesz�nk. 247 00:20:05,348 --> 00:20:08,467 Rendben! Kell n�h�ny alapszab�ly! Az els�, hogy... 248 00:20:08,491 --> 00:20:11,393 a sz�na a lovak�, nem pedig... 249 00:20:11,764 --> 00:20:12,979 Hell�? 250 00:20:14,326 --> 00:20:15,539 Hell�! 251 00:20:16,818 --> 00:20:18,317 Hova ment? 252 00:20:19,023 --> 00:20:20,698 Remek! 253 00:20:28,956 --> 00:20:31,877 Herkules! K�sz�n�m, istenek! 254 00:20:31,985 --> 00:20:34,505 Azt hittem, m�g mindig a m�v�szeti v�s�ron vagy! 255 00:20:35,221 --> 00:20:37,324 K�l�nben �r�ln�k n�mi seg�ts�gnek! 256 00:20:39,375 --> 00:20:41,256 - Seg�ts�g? - Igen! 257 00:20:41,718 --> 00:20:45,697 Csak annyit k�ne tenned, hogy megfogod ezt �s felemeled! 258 00:20:46,018 --> 00:20:47,248 Ok�! 259 00:21:02,407 --> 00:21:03,651 J�l van! 260 00:21:04,511 --> 00:21:07,204 Szeretek seg�teni! Viszl�t! 261 00:21:11,281 --> 00:21:13,493 Siess! Nesze! Gyer�nk! Seg�ts neki! 262 00:21:13,517 --> 00:21:15,192 Vidd �t! Gyorsan! Gyer�nk! 263 00:21:15,552 --> 00:21:18,874 - Mindenki megvan? - � volt az utols�! 264 00:21:25,988 --> 00:21:29,408 K�sz�nj�k, Herkules! Szerencse, hogy seg�tett�l rajtunk. 265 00:21:30,350 --> 00:21:32,974 �r�l�k, hogy seg�thettem! 266 00:21:33,412 --> 00:21:36,957 Most, ha megbocs�totok, megyek a m�v�szeti v�s�rra b�r�skodni. 267 00:21:41,312 --> 00:21:43,194 Nem l�tom �t! 268 00:21:44,731 --> 00:21:46,412 Herkules! 269 00:21:52,113 --> 00:21:54,604 Minden rendben a b�nyaoml�sn�l? 270 00:21:54,734 --> 00:21:58,425 Term�szetesen! Mi�rt is k�rdem? Folytassuk most ezt, j�? 271 00:21:58,577 --> 00:22:00,445 A m�v�szek t�relmetlenek! 272 00:22:00,950 --> 00:22:02,201 Erre! 273 00:22:03,957 --> 00:22:05,207 Minden rendben? 274 00:22:06,043 --> 00:22:07,730 Ez... csinos! 275 00:22:08,164 --> 00:22:10,054 Igen! Csinos! 276 00:22:10,383 --> 00:22:13,523 Herkules, ezen alkot�sok k�z�l, 277 00:22:13,550 --> 00:22:17,924 ..."Portr�k egy h�sr�l", valamelyik meg�rintette a sz�vedet, a lelkedet? 278 00:22:18,758 --> 00:22:21,034 - Eln�z�st! Nem hiszem, hogy... - �desem..., 279 00:22:21,058 --> 00:22:23,162 ne f�raszd a m�v�szeket, j�? 280 00:22:23,193 --> 00:22:26,944 Menj, menj oda! Oda! 281 00:22:27,521 --> 00:22:28,756 Tov�bb! 282 00:22:29,158 --> 00:22:30,522 Ezt a l�nyt! 283 00:22:34,066 --> 00:22:35,737 Hah�, met�lfej! 284 00:22:36,919 --> 00:22:39,417 Ezeket a sz�rny�s�geket itt m�v�szetnek h�vj�k? 285 00:22:39,879 --> 00:22:43,018 - Mindegyiket szeretem. - Mindegyiket szereti! 286 00:22:43,442 --> 00:22:46,780 De sajn�latos m�don Armand kir�ly csak egyet akar! 287 00:22:46,977 --> 00:22:49,262 Melyik legyen az, Herkules? 288 00:22:50,469 --> 00:22:52,974 - Mindannyian... - Hideous? 289 00:22:54,086 --> 00:22:55,338 Hideous! 290 00:22:55,339 --> 00:22:56,339 Herkules! 291 00:22:58,205 --> 00:23:01,121 Ezek nem olyanok, mint te. �k rosszak! 292 00:23:01,235 --> 00:23:03,091 Kig�nyolnak t�ged! 293 00:23:03,535 --> 00:23:06,028 Nem a bar�taid! M�g csak nem is kedvelnek! 294 00:23:06,178 --> 00:23:09,326 Csak kinevetnek! Puszt�tsd el �ket! 295 00:23:09,518 --> 00:23:11,611 Azt mondtam, puszt�tsd el �ket! 296 00:23:22,762 --> 00:23:26,309 - Herkules, mit csin�lsz?! - Kig�nyoltak engem! 297 00:23:29,394 --> 00:23:31,680 - �h, nem, nem, nem! - Kifel�! 298 00:23:38,698 --> 00:23:40,565 Mindig csak a kritika! 299 00:23:53,210 --> 00:23:55,902 - Hogy vagy? - J�l, k�sz�n�m! 300 00:23:58,188 --> 00:24:00,055 Viccet csin�lnak bel�lem... 301 00:24:00,552 --> 00:24:02,312 Majd �n megmutatom nekik! 302 00:24:05,015 --> 00:24:06,667 Vigy�zz! 303 00:24:06,775 --> 00:24:10,927 Eln�z�st! Azt hiszem, nem figyeltem, hogy hova... l�pek. 304 00:24:26,029 --> 00:24:27,627 Te �gy n�zel ki, mint �n! 305 00:24:27,735 --> 00:24:30,228 H�t itt vagy! Mi�rt ment�l el...? 306 00:24:31,500 --> 00:24:33,306 Hell�, fi�k! 307 00:24:33,619 --> 00:24:36,749 Atalanta, ki ez? 308 00:24:37,494 --> 00:24:39,579 � csin�lt engem! 309 00:24:40,238 --> 00:24:42,321 Azt�n H�phaisztosz �letre keltette! 310 00:24:42,345 --> 00:24:45,472 Biztos, hogy H�phaisztosz �rt hozz�, de 311 00:24:45,990 --> 00:24:48,501 ez nem term�szetes! Semmi j� nem sz�rmazhat bel�le! 312 00:24:49,323 --> 00:24:51,418 Megk�rn�d, hogy hagyja abba? 313 00:24:51,568 --> 00:24:53,516 Megk�rn�d, hogy hagyja abba? 314 00:24:56,012 --> 00:24:58,095 N�zd, �n nem k�rtem �t! 315 00:24:58,917 --> 00:25:01,420 Ok�, j�l van, tal�n megtettem, de nem �gy gondoltam... 316 00:25:01,455 --> 00:25:04,808 K�l�nben is itt van �s nem k�ldhetem vissza! 317 00:25:05,392 --> 00:25:08,721 Sz�val szerintem a legjobb, amit tehetsz, hogy 318 00:25:09,550 --> 00:25:12,313 tan�tod �t! - Tanulni szeretn�k! 319 00:25:12,515 --> 00:25:14,376 Ezt fogom tenni! 320 00:25:17,702 --> 00:25:21,024 Lehet, hogy nem tudod kezelni! Mi t�rt�nt ott? 321 00:25:22,066 --> 00:25:25,191 Csak egy kis d�hrohama volt! Senki sem s�r�lt meg! 322 00:25:25,215 --> 00:25:29,176 - Igen! Ez�ttal! - Csak viccel�dtem egy kicsit! 323 00:25:29,833 --> 00:25:31,918 Jobban szemmel fogom tartani! 324 00:25:31,947 --> 00:25:35,291 - Te velem j�ssz! - Viszl�t! 325 00:25:35,708 --> 00:25:37,803 Atalanta, ez nem helyes! 326 00:25:41,016 --> 00:25:43,112 Herkules, k�rlek! 327 00:25:43,763 --> 00:25:45,433 M�r nagyl�ny vagyok! 328 00:25:46,189 --> 00:25:49,101 V�gre tal�ltam valakit, aki elfogad olyannak, amilyen vagyok! 329 00:25:49,748 --> 00:25:53,286 Lehet, hogy nem t�k�letes, de �n sem vagyok az! 330 00:25:53,604 --> 00:25:55,896 Nem �rezhetem j�l magam? 331 00:26:00,093 --> 00:26:01,568 �, Herkules! 332 00:26:03,916 --> 00:26:06,616 Lehet, hogy ezek a m�vek hivalkod�ak voltak, 333 00:26:06,651 --> 00:26:09,561 de nem volt kiss� t�lz�s elpuszt�tani �ket? 334 00:26:09,562 --> 00:26:10,562 Herkules? 335 00:26:11,649 --> 00:26:14,586 Herkules? "Lerkeh�s"? 336 00:26:14,862 --> 00:26:16,543 - "Herkul�s"? - Gyer�nk! 337 00:26:18,770 --> 00:26:21,398 - Kett� van bel�led? - K�s�bb megmagyar�zom! 338 00:26:21,422 --> 00:26:24,146 Tal�n m�r nincs k�s�bb! Azok a fick�k meg akarnak lincselni! 339 00:26:24,368 --> 00:26:26,290 Megtapostad a mesterm�vemet! 340 00:26:26,808 --> 00:26:29,115 Ha el�sz�r egym�st meg nem �lik. 341 00:26:37,806 --> 00:26:41,784 A munka elk�sz�lt! Most arr�l a vacsor�r�l, amit �g�rtem neked... 342 00:26:41,934 --> 00:26:44,235 Rem�lem, szereted a gombalevest! 343 00:26:47,995 --> 00:26:49,447 Az a kedvencem! 344 00:26:50,689 --> 00:26:52,167 Honnan tudtad? 345 00:26:52,612 --> 00:26:55,103 - "Az �n dolgom..." - Az �n dolgom... 346 00:26:55,408 --> 00:26:57,913 mindent tudni r�lad, Atalanta. 347 00:26:58,156 --> 00:27:00,247 Tehets�gesebb vagy, mint hittem! 348 00:27:00,366 --> 00:27:02,661 Erre igaz�n nem sz�m�tottam! 349 00:27:02,901 --> 00:27:05,204 - Jobb, ha feltakar�tod! - "T�k�letes vagy." 350 00:27:05,228 --> 00:27:08,128 Te... t�k�letes vagy... ahogy vagy! 351 00:27:09,440 --> 00:27:11,316 �lmodom? 352 00:27:13,276 --> 00:27:16,179 Alig egy napja sz�lett�l, �s most ez? 353 00:27:16,352 --> 00:27:18,635 "Gyorsan tanulok, csak tan�ts engem!" 354 00:27:18,743 --> 00:27:21,452 "Gyorsan tanulok, csak... tan�ts engem!" 355 00:27:25,422 --> 00:27:29,183 Mit mondtam neked? Miss Szerelmes Sz�v sim�n beveszi! 356 00:27:29,241 --> 00:27:30,716 Most �ntsd a bort! 357 00:27:34,705 --> 00:27:37,205 Ne t�l gyorsan! Ahogy gyakoroltuk! 358 00:27:37,628 --> 00:27:39,287 Eml�kezz a sorrendre! 359 00:27:40,162 --> 00:27:42,034 Olvasol a gondolataimban! 360 00:27:43,626 --> 00:27:47,387 Egy t�szt... az �letem f�ny�re! 361 00:27:51,893 --> 00:27:55,034 Vicces! Te nem iszol! 362 00:27:56,518 --> 00:27:59,455 - �gy tudom, Herkules nem iszik! - Ez finom! 363 00:27:59,857 --> 00:28:01,713 �vatosan! Ne egy szuszra! 364 00:28:01,989 --> 00:28:04,495 "Sok olyan dolgot csin�lok, amit Herkules nem!" 365 00:28:04,645 --> 00:28:07,391 Sok olyan dolgot csin�lok, amit Herkules nem! 366 00:28:11,733 --> 00:28:15,258 Hell�?! Fel tudn�nk venni a temp�t? 367 00:28:16,865 --> 00:28:19,332 - Mi a jeled? - Nem, nem ez! M�g nem! 368 00:28:19,367 --> 00:28:21,677 - De k�rlek?! - L�gy agressz�v! 369 00:28:21,678 --> 00:28:23,752 � val�j�ban azt akarja! 370 00:28:24,221 --> 00:28:25,874 K�sz van a desszertre? 371 00:28:27,172 --> 00:28:29,957 - Lass�ts! - Gyer�nk! Tudom, hogy akarod! 372 00:28:31,090 --> 00:28:33,808 Ha akarok valamit, nem titkolom! 373 00:28:33,832 --> 00:28:36,210 De mindez t�l gyors! 374 00:28:36,234 --> 00:28:38,982 - Csak incselked�s! - Furcsa! 375 00:28:39,357 --> 00:28:41,396 Nem tudom, honnan vetted ezt, 376 00:28:41,420 --> 00:28:44,116 de m�g sokat kell tanulnod a rom�ncr�l, bar�tom! 377 00:28:44,163 --> 00:28:46,879 Mi?! Besz�lj�nk a jelekr�l! Milyen pr�d! 378 00:28:46,998 --> 00:28:50,340 Herkulesnek igaza van. Ez nagy hiba volt! 379 00:28:50,364 --> 00:28:51,783 Menj vissza az ist�ll�ba! 380 00:28:51,891 --> 00:28:53,151 Menj! 381 00:28:55,569 --> 00:28:57,228 Ut�lom az ist�ll�t! 382 00:28:57,851 --> 00:28:59,298 �nnepront�! 383 00:29:03,828 --> 00:29:06,746 Most nagy nyom�s alatt van! Szeg�nyke! 384 00:29:06,789 --> 00:29:10,941 N�zd, van n�h�ny zaklat� a v�rosban, akik ki akarj�k osztani. 385 00:29:11,496 --> 00:29:13,380 Hogy �rted azt, hogy "kiosztani"? 386 00:29:13,922 --> 00:29:17,473 Letiporj�k, bes�rozz�k, eltaposs�k, mint egy bogarat! 387 00:29:17,961 --> 00:29:21,097 B�ntani akarj�k? Az nem j�! 388 00:29:21,121 --> 00:29:23,409 Nem! Egy igazi f�rfi 389 00:29:23,431 --> 00:29:25,534 megv�di a h�lgye becs�let�t! 390 00:29:26,725 --> 00:29:30,881 Hogyan? Atalanta d�h�s lesz, ha elmegyek ebb�l a h�lye ist�ll�b�l! 391 00:29:31,933 --> 00:29:34,857 Hallottad m�r azt a kifejez�st, hogy "papucs"? 392 00:29:35,443 --> 00:29:38,789 Mondom, van egy m�sik Herkules. 393 00:29:39,213 --> 00:29:41,523 � t�madott meg az ist�ll�ban. 394 00:29:41,558 --> 00:29:45,094 Ugyanolyan er�s, csak h�lye, mint a bot! 395 00:29:45,538 --> 00:29:47,211 N�zd, ki besz�l! 396 00:29:47,438 --> 00:29:49,544 Menj m�r, te �t�d�tt! 397 00:29:49,568 --> 00:29:51,664 Gyer�nk! Menj m�r! 398 00:29:52,401 --> 00:29:56,377 Nem hiszel nek�nk. Legyen! De t�nyleg �gy t�rt�nt! 399 00:29:56,401 --> 00:30:00,360 Nagy teher az eg�sz csal�dnak. 400 00:30:04,081 --> 00:30:08,249 Nos, itt a nagy ember szem�lyesen! 401 00:30:08,315 --> 00:30:10,426 Az�rt j�ttem, hogy megv�djem a h�lgyem becs�let�t! 402 00:30:11,286 --> 00:30:13,053 J� nagy teher...! 403 00:30:21,288 --> 00:30:22,534 Haladjunk! 404 00:30:27,087 --> 00:30:29,169 - Mi t�rt�nt? - Ez Swillus. 405 00:30:29,712 --> 00:30:32,201 Valaki elt�rte a nyak�t, mint egy gallyat! 406 00:30:32,383 --> 00:30:35,704 Swillus? Tal�n a neanderv�lgyi Atalant�val harcolt! 407 00:30:36,177 --> 00:30:38,060 Nem fog hi�nyozni! 408 00:30:38,473 --> 00:30:40,553 Val�sz�n�leg a saj�t rokonai tett�k! 409 00:30:40,576 --> 00:30:43,699 Folyton balh�zott! Most megkapta! 410 00:30:44,227 --> 00:30:45,476 Gyer�nk! 411 00:30:48,189 --> 00:30:50,485 Rossz �rz�sem van ezzel kapcsolatban! 412 00:30:52,255 --> 00:30:53,493 Tess�k! 413 00:30:53,990 --> 00:30:57,524 N�zd, �n... sajn�lom a tegnap est�t! 414 00:30:58,641 --> 00:31:02,186 J�l van, minden rendben! Ma este majd jobb lesz! 415 00:31:03,505 --> 00:31:04,899 Figyelj r�m! 416 00:31:06,194 --> 00:31:08,064 �n m�r n� vagyok..., 417 00:31:08,519 --> 00:31:11,421 ...�s te... m�g gyerek! 418 00:31:12,169 --> 00:31:14,466 Nem lehet k�zt�nk semmi! 419 00:31:16,553 --> 00:31:18,093 Meg tudod �rteni? 420 00:31:19,589 --> 00:31:21,474 Megv�dtem a becs�letedet! 421 00:31:22,050 --> 00:31:25,185 Megmentettelek att�l a zaklat�t�l! Boldognak k�ne lenned! 422 00:31:25,707 --> 00:31:28,013 Mir�l besz�lsz? Milyen zaklat�? 423 00:31:29,581 --> 00:31:32,313 Ne agg�dj! Elint�ztem! 424 00:31:32,366 --> 00:31:34,869 Soha t�bb� nem fog zavarni! 425 00:31:43,996 --> 00:31:45,140 Atalanta! 426 00:31:47,131 --> 00:31:49,844 - Minden rendben? - Teljesen meg�r�lt! 427 00:31:50,092 --> 00:31:52,812 Nem, ne �ll�tsd meg! Hadd legyen v�ge a saj�t m�dszer�vel! 428 00:31:52,813 --> 00:31:54,400 Nem b�nt senkit! 429 00:31:54,401 --> 00:31:56,406 Sajnos m�r b�ntott valakit!! 430 00:31:56,407 --> 00:31:58,899 Tudom! Most tudtam meg! 431 00:32:00,770 --> 00:32:02,215 V�rj itt! 432 00:32:03,570 --> 00:32:06,266 Minden rendben, haver, de sz�ks�g�nk van egy kis... 433 00:32:08,713 --> 00:32:10,106 csevelyre! 434 00:32:18,169 --> 00:32:20,130 �dv�zlet a partin, Herkules! 435 00:32:20,196 --> 00:32:22,477 Att�l tartok, a tisztelt vend�g kor�bban t�vozott. 436 00:32:22,501 --> 00:32:26,030 Hell� Visz�ly! Most kezd sz�momra minden �rtelmet nyerni! 437 00:32:26,065 --> 00:32:27,540 Itt van Visz�ly? 438 00:32:31,018 --> 00:32:32,477 Azt hiszem! 439 00:32:33,209 --> 00:32:35,901 T�l k�s�! A fi�-bab�d kirep�lt a ketrecb�l! 440 00:32:35,967 --> 00:32:39,697 Ne! Nem tudja uralni a d�h�t! Vesz�lyes mindenkire! 441 00:32:39,721 --> 00:32:42,861 � arra sz�m�t, hogy engem hib�ztatnak a k�rokoz�sok�rt! 442 00:32:42,937 --> 00:32:44,500 Azt hiszem, a kis �lomkaton�nknak 443 00:32:44,501 --> 00:32:47,490 nem volt ideje t�l nagy k�rt okozni! 444 00:32:48,038 --> 00:32:49,163 Nem! 445 00:32:53,521 --> 00:32:54,757 Sz�p pr�b�lkoz�s! 446 00:32:55,688 --> 00:32:57,160 Na j�, szia! 447 00:33:02,081 --> 00:33:05,019 Gyer�nk! Gyorsan meg kell tal�lnunk! 448 00:33:06,036 --> 00:33:08,968 - Megvannak! - Nem mi csin�ltuk! Mondom! 449 00:33:09,025 --> 00:33:10,800 Nem �lt�k meg a b�ty�nkat! 450 00:33:10,801 --> 00:33:12,500 Csak a m�sik Herkules lehetett! 451 00:33:12,738 --> 00:33:14,900 Csak � olyan er�s �s aljas... 452 00:33:16,532 --> 00:33:19,258 Ez nevets�ges! R�szeg vagy! 453 00:33:19,282 --> 00:33:21,588 - Mint mindig! - K�ldd a Tartarusba! 454 00:33:21,612 --> 00:33:24,550 Nem! Nem! Nem! Nem! K�rem! K�rem! K�rem!! 455 00:33:24,574 --> 00:33:27,452 Hatalmas hib�t k�vettek el! Az igazat mondj�k! 456 00:33:27,493 --> 00:33:29,790 Legal�bbis egy r�sz�t! Van egy m�sik Herkules! 457 00:33:29,856 --> 00:33:31,318 Hogy lehet ez? 458 00:33:31,846 --> 00:33:35,002 Atalanta �p�tett egy szobrot! H�phaisztosz �letet adott neki! 459 00:33:35,692 --> 00:33:37,500 De ne agg�djatok! Herkules foglalkozik vele. 460 00:33:37,501 --> 00:33:39,500 Minden az ellen�rz�se alatt �ll! 461 00:33:39,501 --> 00:33:42,366 Egy gyilkos Herkules erej�vel?! El kell kapnunk! 462 00:33:43,156 --> 00:33:45,652 Nem! Nem! Ne! Nem! Ne! Mi?! Mi?! Nem! 463 00:33:49,630 --> 00:33:52,492 Idi�ta vagyok! Ha b�nt valakit, az �n hib�m! 464 00:33:52,527 --> 00:33:55,218 Ne legy�l t�l kem�ny magadhoz! Visz�ly k�vette el a hib�t! 465 00:33:55,284 --> 00:33:56,943 Nem, nem �rdemlem meg, hogy kihagyjanak ebb�l. 466 00:33:56,978 --> 00:33:59,671 Tudhattam volna, hogy az eg�sszel az els� perct�l csak a baj van! 467 00:33:59,693 --> 00:34:01,990 Ezt nem lehetett el�re tudni! 468 00:34:03,743 --> 00:34:07,896 Megpr�b�ltam egy darab ac�lb�l olyan embert k�sz�teni, 469 00:34:08,583 --> 00:34:10,662 akivel t�r�dhetek! 470 00:34:11,835 --> 00:34:15,367 �s megpr�b�ltam tettetni, hogy olyan vagyok, amilyen nem! 471 00:34:16,938 --> 00:34:19,634 Akart�l egy bar�tot, akivel besz�lgethetsz, 472 00:34:19,658 --> 00:34:21,536 akivel megoszthatod a gondolataidat. 473 00:34:21,602 --> 00:34:24,400 Nincs ezzel semmi baj, nem igaz? 474 00:34:24,401 --> 00:34:25,800 �gy van! 475 00:34:26,108 --> 00:34:29,219 De hallgatnom kellett volna az igaz bar�tomra, aki meg akart �ll�tani! 476 00:34:30,400 --> 00:34:32,562 Megzavarodt�l! B�rmelyik�nkkel el�fordulhat! 477 00:34:33,878 --> 00:34:35,128 M�g veled is? 478 00:34:35,835 --> 00:34:37,079 M�g velem is! 479 00:34:39,211 --> 00:34:40,657 Menj�nk �rte! 480 00:34:42,706 --> 00:34:45,128 Egy egyszer� m�v�szeti fesztiv�l! Seg�ts�g a h�bor�s �rv�knak! 481 00:34:45,163 --> 00:34:46,955 Mi baj lehet bel�le? 482 00:34:46,990 --> 00:34:49,058 Azt hiszem, kider�lt, nem? 483 00:34:53,944 --> 00:34:56,456 Egy pillant�s az arcodra, te nem a j� vagy, igaz? 484 00:34:56,701 --> 00:34:58,560 Nem, te nem a j� vagy! H�! 485 00:34:58,584 --> 00:35:01,726 Mi az a n�h�ny pszichotikus, gyilkos helyzet bar�tok k�z�tt? 486 00:35:02,227 --> 00:35:04,155 A bar�ts�gr�l sz�lva, tudtad, 487 00:35:04,190 --> 00:35:07,328 hogy Herkules bar�tja vagyok? �gy �rtem, az igazi Herkules�! 488 00:35:07,352 --> 00:35:11,510 - Szerinted �n nem vagyok igazi? - Nagyon is igazinak l�tszol! 489 00:35:12,311 --> 00:35:13,623 Sz�p hang! 490 00:35:14,156 --> 00:35:17,297 Atalanta biztos nem fukarkodott az ac�llal, mikor megcsin�lt! 491 00:35:18,537 --> 00:35:19,561 Hallgass ide! 492 00:35:20,646 --> 00:35:21,966 Mondok neked valamit! 493 00:35:22,836 --> 00:35:24,674 Gyere vissza a m�v�szeti v�s�rra, 494 00:35:24,698 --> 00:35:26,992 �s garant�lom, hogy megnyered a nagyd�jat! 495 00:35:27,016 --> 00:35:29,718 - Hogy tetszik? - T�l sokat besz�lsz! Kuss! 496 00:35:29,742 --> 00:35:31,400 Ok�! Le�llok! 497 00:35:31,565 --> 00:35:33,000 De ha valami t�rt�nik velem, 498 00:35:33,001 --> 00:35:35,400 Herkules megtal�l �s azt nagyon fogod sajn�lni! 499 00:35:35,401 --> 00:35:36,787 Most befogom! 500 00:35:46,416 --> 00:35:48,090 Tedd le! 501 00:35:48,618 --> 00:35:51,337 - Arra k�sz�ltem! - Ne b�tor�tsd! 502 00:35:56,450 --> 00:35:57,457 K�sz�n�m! 503 00:35:58,532 --> 00:36:00,208 Ennek nem kell �gy lennie! 504 00:36:00,226 --> 00:36:02,507 Megzavarodt�l! Visz�ly terelt t�ged rossz ir�nyba! 505 00:36:02,508 --> 00:36:04,193 Visz�ly nem hazudna nekem! 506 00:36:04,222 --> 00:36:06,744 - � a bar�tom! - Nem! 507 00:36:10,490 --> 00:36:15,085 Atalanta, sajn�lom! �n... soha nem b�ntan�lak! 508 00:36:15,788 --> 00:36:17,477 De majdnem megtetted! 509 00:36:19,389 --> 00:36:20,863 Hadd seg�ts�nk neked! 510 00:36:30,940 --> 00:36:34,062 - Melyik az igazi Herkules? - Kit �rdekel? Kapjuk el mindkett�t! 511 00:36:34,100 --> 00:36:37,239 - Ne! �llj! - Ne! Ez Herkules! 512 00:36:50,169 --> 00:36:51,406 Vigy�zz! 513 00:36:54,116 --> 00:36:56,392 Gyer�nk! Ess�nk nekik egy�tt! 514 00:36:57,200 --> 00:36:59,023 Most velem j�ssz! 515 00:37:03,457 --> 00:37:05,119 Elkapta Atalant�t! 516 00:37:06,683 --> 00:37:09,197 Salmoneus, vigy�zz ezekre az emberekre! 517 00:37:09,740 --> 00:37:12,228 �llj! �llj! Ez f�j! 518 00:37:12,252 --> 00:37:14,292 M�g csak er�sen meg sem fogtalak! 519 00:37:14,316 --> 00:37:16,621 Ha � k�tszer annyira szor�t, az is tetszik neked! 520 00:37:16,645 --> 00:37:18,930 Nem tehetek arr�l, hogy �gy �rzek ir�nta! 521 00:37:18,965 --> 00:37:20,441 Nem �rtem! 522 00:37:21,434 --> 00:37:23,290 Teljesen egyform�k vagyunk! 523 00:37:23,324 --> 00:37:24,994 De csak a k�ls�t�k! 524 00:37:25,200 --> 00:37:27,71 Bel�l m�g nem vagy ember. 525 00:37:28,053 --> 00:37:29,708 B�r el�bb bel�ttam volna! 526 00:37:29,915 --> 00:37:33,464 Megl�tjuk, hogy �rzed magad, mikor m�r nincs itt! 527 00:37:36,287 --> 00:37:37,961 Ne k�zdj ellenem! 528 00:37:38,702 --> 00:37:39,964 Gyer�nk! 529 00:37:44,232 --> 00:37:46,923 Hagyd abba! A j�t�knak v�ge! 530 00:37:47,115 --> 00:37:48,588 Micsoda f�rfi! 531 00:37:48,612 --> 00:37:51,952 �dv �jra! �gve tartottam az otthon t�z�t! 532 00:37:52,060 --> 00:37:56,225 Mikor H�phaisztosz r�j�n, hogy mindent t�nkretett�l, a f�ldbe d�ng�l! 533 00:37:56,480 --> 00:38:01,064 Sajnos a szerelem-s�jtotta Heph �pp Aphrodit�re vad�szik! 534 00:38:08,803 --> 00:38:10,248 Ne b�ntsd �t! 535 00:38:10,451 --> 00:38:12,749 Nyugi, tompaagy�, �s figyelj! 536 00:38:12,773 --> 00:38:17,285 Herkules �t fog j�nni ezen az ajt�n... �ppen most. 537 00:38:43,442 --> 00:38:45,530 Ez az! R�gj bele, mikor lent van! 538 00:38:48,200 --> 00:38:49,350 V��... 539 00:38:49,351 --> 00:38:52,469 Nem rossz egy haland�t�l! M�sodszor nem fog megt�rt�nni! 540 00:39:46,139 --> 00:39:47,644 V�ge van, Visz�ly! 541 00:39:47,965 --> 00:39:50,447 - Menj haza! - J�l van! 542 00:39:50,471 --> 00:39:52,566 �gyis m�r kezdtem unatkozni! 543 00:39:52,700 --> 00:39:55,183 �s ez a kis apr�s�g, hogy eml�kezz r�m! 544 00:39:55,955 --> 00:39:57,027 Atalanta! 545 00:39:58,879 --> 00:40:00,021 Vigy�zz! 546 00:40:38,889 --> 00:40:41,201 Itt az es�lyed! Kapd el! 547 00:40:51,869 --> 00:40:54,562 Fogom! Seg�ts rajta! 548 00:41:37,508 --> 00:41:38,741 Atalanta? 549 00:41:39,758 --> 00:41:43,087 Itt egy ruha a m�sik helyett, ami sz�tszakadt a harcok sor�n. 550 00:41:43,111 --> 00:41:46,463 K�sz, Salmoneus, de k�sz, nem! 551 00:41:46,758 --> 00:41:48,428 Megtanultam a leck�t! 552 00:41:48,851 --> 00:41:52,398 Szeretem, aki vagyok, �s nem rejtem el t�bb�. 553 00:41:52,632 --> 00:41:54,084 �r�l�k, hogy ezt hallom! 554 00:41:54,108 --> 00:41:57,896 Az esetben, ha m�g p�zoln�l, papiruszra festett k�pre gondoltam! 555 00:41:57,920 --> 00:41:59,872 Arra gondolok, hogy h�rom r�szre hajtva 556 00:41:59,896 --> 00:42:02,381 egy tekercs a k�zep�n a k�ppel! 557 00:42:02,416 --> 00:42:04,726 �s r�gz�ts�k k�m�nnyel a k�ld�kh�z...? 558 00:42:04,750 --> 00:42:08,072 - Hell� te! - �n is lerajzoltalak, Herkules. 559 00:42:09,352 --> 00:42:11,031 N�zz�k meg! 560 00:42:14,505 --> 00:42:19,000 Salmoneus, azt hiszem, megtal�ltuk a m�v�szeti v�s�r gy�ztes�t! 42770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.