All language subtitles for Hercules - S04E06 - Two Men And A Baby
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:13,100 --> 00:00:15,600
Whoa! Nyugi! Nyugi!
3
00:00:17,400 --> 00:00:19,100
Ott van! Gyer�nk! Hyah!
4
00:00:21,100 --> 00:00:23,400
Huh! Gyer�nk!
Hyah!
5
00:00:23,400 --> 00:00:25,300
Hyah!
7
00:00:33,300 --> 00:00:35,000
Whoa!
8
00:00:36,100 --> 00:00:39,100
Nemesis, ott!
Gyer�nk!
9
00:00:40,100 --> 00:00:42,300
- Hyah!
- Hyah! Hyah!
13
00:01:00,400 --> 00:01:03,000
Kapjuk el!
Ott! Fogj�tok meg!
15
00:01:05,400 --> 00:01:09,700
Ne fegyverrel, bolondok!
Csak egy n� meg egy csecsem�!
16
00:01:09,700 --> 00:01:12,000
- Mit�l f�ltek?
- Fogj�tok meg!
21
00:01:30,000 --> 00:01:32,200
Aaah!
22
00:01:32,200 --> 00:01:33,400
Oh!
24
00:01:35,400 --> 00:01:38,800
A baba! Fogd meg a bab�t!
A v�zes�s fel� tart!
27
00:01:46,300 --> 00:01:48,300
Megfogom!
28
00:01:49,600 --> 00:01:52,000
- Ah!
- Menj a baba ut�n!
29
00:01:52,000 --> 00:01:54,600
- A baba!
- Gyer�nk!
30
00:01:54,600 --> 00:01:57,700
- Nem! Nem! �t fogd meg!
- Huh? Gyer�nk!
31
00:01:57,700 --> 00:02:00,100
A baba! Ah...
33
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
Oh!
34
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
Fogd meg!
35
00:02:08,600 --> 00:02:11,400
A baba!
36
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
Ohhh!
37
00:02:13,600 --> 00:02:16,100
Sajn�lom. Tal�n kicsit berozsd�sodtam!
38
00:02:21,700 --> 00:02:24,600
Elmegy!
39
00:02:27,700 --> 00:02:29,800
A baba! Kapd el!
40
00:02:29,800 --> 00:02:31,500
Kapd el a lovakat!
41
00:02:31,500 --> 00:02:36,100
Na m�g egyszer...
Meg kell tal�lnunk a bab�t,
42
00:02:36,100 --> 00:02:38,100
vagy ami maradt bel�le.
46
00:03:04,300 --> 00:03:07,800
Nem!
47
00:03:16,700 --> 00:03:19,200
Sietn�l egy kicsit? �hezem!
48
00:03:25,700 --> 00:03:28,500
Nagyon okos!
49
00:03:35,800 --> 00:03:37,800
Hey, Herk, a t�z mindj�rt k�sz!
50
00:03:37,800 --> 00:03:40,800
Fi�, olyan �hes vagyok, meg
tudn�k enni egy hatalmas, l�d�s
51
00:03:40,800 --> 00:03:43,800
nagy dolgot.
52
00:03:43,800 --> 00:03:47,200
- Nem k�ne visszadobnunk?
- A kosarat?
53
00:03:47,700 --> 00:03:49,200
- Ez egy csecsem�!
- Egy csecsem�?
54
00:03:49,700 --> 00:03:52,100
Igen.
56
00:03:54,100 --> 00:03:55,900
N�zd csak!
57
00:03:55,900 --> 00:03:58,400
Nem semmi, igaz?
58
00:03:58,400 --> 00:04:00,400
- Igaz.
- Igen!
59
00:04:00,400 --> 00:04:02,900
Egy csecsem� egy kos�rban.
60
00:04:05,100 --> 00:04:07,400
- Nemesis!
- Uh-oh.
61
00:04:07,400 --> 00:04:09,900
- Mi van?
- Nemesis.
62
00:04:11,700 --> 00:04:13,600
Ohhh!
63
00:04:15,600 --> 00:04:18,600
- Ohhh!
- Valami baj van? J�l vagy?
64
00:04:18,600 --> 00:04:21,500
Ohhh!
65
00:04:21,500 --> 00:04:23,500
Ezt nem hiszem el!
66
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
Kerestelek mindenfel�,
67
00:04:26,000 --> 00:04:28,400
�s... �s Evander megtal�lt.
68
00:04:28,400 --> 00:04:30,800
�s te megmentetted az �let�t.
69
00:04:30,800 --> 00:04:33,000
� lenne Evander.
70
00:04:33,000 --> 00:04:37,600
Igen, � az!
Evander... a mi b�bink.
71
00:04:38,900 --> 00:04:40,900
- H�.
- Eln�z�st?
72
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
A mi b�bink.
73
00:04:42,400 --> 00:04:45,400
Shh, shh, shh, shh.
74
00:04:45,400 --> 00:04:47,300
A mi b�bink?
76
00:04:51,500 --> 00:04:54,500
Ez a t�rt�net sok-sok korszakkal
ezel�tt j�tsz�dik,
77
00:04:54,500 --> 00:04:56,600
a m�toszok �s legend�k idej�n,
78
00:04:56,600 --> 00:04:59,600
mikor az �si istenek m�g
kicsinyesek voltak �s kegyetlenek,
79
00:04:59,600 --> 00:05:02,200
�s gy�t�rt�k az embereket,
akik rettegtek t�l�k.
80
00:05:02,200 --> 00:05:06,000
Egyetlen ember mert szembesz�llni vel�k,
81
00:05:06,000 --> 00:05:08,300
Herkules.
82
00:05:08,300 --> 00:05:12,300
Herkules olyan er�s volt,
amilyet m�g nem l�tott a vil�g,
83
00:05:12,300 --> 00:05:14,900
az erej�t csak sz�ve nemess�ge
m�lta fel�l.
84
00:05:14,900 --> 00:05:18,500
B�rmerre ment, kegyetlen�l
�ld�zte mostohaanyja, Hera,
85
00:05:18,500 --> 00:05:21,600
az istenek mindenhat� kir�lyn�je.
86
00:05:21,600 --> 00:05:23,600
�m ahol megjelent a gonosz,
87
00:05:23,600 --> 00:05:27,100
ahol �rtatlanok szenvedtek,
88
00:05:27,100 --> 00:05:29,200
ott hirtelen megjelent... Herkules.
90
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
�ljen!
91
00:05:52,100 --> 00:05:54,700
Iolaus?
92
00:05:54,700 --> 00:05:56,700
Megfogn�d egy kicsit a bab�t?
93
00:05:56,700 --> 00:05:58,700
Persze.
94
00:05:58,700 --> 00:06:00,700
Besz�ln�nk kell!
95
00:06:03,200 --> 00:06:06,200
Menj�nk oda! Gyere!
Ooh, ooh, ooh, ooh. Ahhh.
96
00:06:06,700 --> 00:06:08,700
Csak ut�nad.
97
00:06:10,700 --> 00:06:14,900
Szia, Iolaus vagyok. �s te?
98
00:06:14,900 --> 00:06:17,600
Evander!
99
00:06:17,600 --> 00:06:20,000
El kellett volna mondanod nekem!
Mire v�rt�l?
100
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Nos, nem tudtam, hogy reag�ln�l.
101
00:06:22,000 --> 00:06:25,500
Oh, Nemesis. Ne m�r! Mi vagyunk azok!
Ismerj�k egym�st!
102
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Szeretn�k �jra apa lenni,
103
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
de j� lett volna l�tni az
els� mosoly�t,
104
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
tudod, seg�teni elnevezni �t.
105
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
- Mi�rt, nem tetszik a neve?
- Evander egy j� n�v!
106
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
- Nem is ez a l�nyeg.
- Hanem mi?
107
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
A l�nyeg az, hogy el kellett
volna mondanod nekem!
108
00:06:39,000 --> 00:06:41,200
Ok�, Evander, most,
109
00:06:41,200 --> 00:06:43,500
mivel te �s anyuk�d csatlakoztok
hozz�nk vacsor�ra,
110
00:06:43,500 --> 00:06:45,500
Sokkal t�bb halra van sz�ks�g.
111
00:06:45,500 --> 00:06:47,900
Teh�t el�sz�r is,
112
00:06:47,900 --> 00:06:49,900
Fogjuk Mr. Giliszt�t,
r�tessz�k...
113
00:06:49,900 --> 00:06:52,400
�gy van!
Wichy wichy wichy!
114
00:06:52,400 --> 00:06:56,600
Oh. �hes vagy, nem igaz?
Ez nem a ti�d, hanem a halak�!
115
00:06:56,600 --> 00:07:00,200
De ne agg�dj! Nem f�j neki!
116
00:07:00,200 --> 00:07:02,700
�s ez megy a v�zbe, l�tod,
Mr. Giliszta megy a v�zbe...
117
00:07:03,200 --> 00:07:07,000
�s ott kacskaring�zik, kacskaring�z�
k�gy�z� uszi, uszi, uszi, uszi.
118
00:07:07,000 --> 00:07:08,700
�s meg�rkezik Mr. Hal.
119
00:07:09,200 --> 00:07:12,800
�s Mr. Hal, � oda�szik, tudod...
121
00:07:14,300 --> 00:07:17,700
�s l�tja Mr. Giliszt�t
uszi, uszi, uszi, uszi, uszi,
�szk�lni!
122
00:07:18,200 --> 00:07:20,300
�s kinyitja azt a nagy sz�j�t
�s bekapja...
123
00:07:20,800 --> 00:07:23,800
- Igen. �gy van.
Pontosan �gy! Igen!
124
00:07:23,800 --> 00:07:26,600
�s akkor mi elkapjuk �t,
r�dobjuk a t�zre...
125
00:07:26,600 --> 00:07:28,600
�s igen, van egy j�l �ts�lt
kis halacsk�nk!
126
00:07:28,600 --> 00:07:30,400
Yum yum yum yum yum yum yum!
129
00:07:38,200 --> 00:07:41,200
�s... �gy tudsz halat fogni!
130
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
Mi csak a halakr�l besz�lgett�nk.
131
00:07:43,200 --> 00:07:46,700
- Ja, igen!
- K�sz�n�m, Iolaus!
132
00:07:46,700 --> 00:07:49,700
Vigy�zn�tok r�, am�g kimosom
n�h�ny holmij�t?
133
00:07:49,700 --> 00:07:53,400
�h, igen! N�zheti, ahogy
elkapunk egy kis vacsor�t.
134
00:07:53,400 --> 00:07:55,700
Ahhh.
135
00:07:55,700 --> 00:07:57,700
Aw. Horog �jra.
136
00:07:57,700 --> 00:08:00,400
Hogy tudsz �gy halat fogni?
137
00:08:15,200 --> 00:08:17,700
L�tod?
138
00:08:17,700 --> 00:08:20,100
Fi�, te azt�n tudod, hogy
csin�lj sz�rakoz�st a hal�szatb�l!
139
00:08:20,600 --> 00:08:22,100
A te m�dszered t�l hossz�!
140
00:08:22,600 --> 00:08:25,600
A t�relem er�ny! Azonk�v�l
141
00:08:25,600 --> 00:08:27,500
te most p�ldak�p vagy.
142
00:08:29,300 --> 00:08:31,300
J�!
Mm-hmm.
143
00:08:31,300 --> 00:08:34,700
- �gy fogjuk csin�lni, mint te!
- J�!
145
00:08:39,000 --> 00:08:41,700
M�g mindig azt mondom, hogy
t�l sok�ig tart.
147
00:08:46,400 --> 00:08:49,900
Ow! Ezt meg mi�rt csin�ltad?
148
00:08:49,900 --> 00:08:51,700
Csin�ltam, mit?
149
00:08:51,700 --> 00:08:54,500
Csitt! Elijeszted a halakat!
151
00:09:01,800 --> 00:09:04,500
Mit csin�lsz?
152
00:09:05,900 --> 00:09:08,300
- Hal�szok.
- Nagyon vicces! Most m�r el�g!
153
00:09:08,300 --> 00:09:12,100
Nem csin�ltam semmit.
K�l�nben is te kezdted.
154
00:09:12,100 --> 00:09:14,100
Ha te nem csin�lt�l semmit,
akkor �n mit kezdtem?
155
00:09:14,100 --> 00:09:16,500
- �n nem csin�ltam semmit!
- Te is csin�ltad!
156
00:09:16,500 --> 00:09:18,000
�n nem! - Te is! - �n nem! - Te is!
157
00:09:18,000 --> 00:09:19,800
- Most n�zd, mit tett�l!
158
00:09:20,300 --> 00:09:22,000
- Semmit nem tettem!
- Mi t�rt�nt?
159
00:09:22,000 --> 00:09:24,200
Semmi.
160
00:09:24,200 --> 00:09:26,600
�hes vagy?
Hmm?
161
00:09:26,600 --> 00:09:28,600
�hes a pici ember?
162
00:09:28,600 --> 00:09:31,100
Mindj�rt j�v�nk!
163
00:09:31,100 --> 00:09:33,100
Viszl�t.
164
00:09:33,100 --> 00:09:35,000
- Te is!
- �n nem!
165
00:09:35,000 --> 00:09:38,800
H�lye m�dja a hal�szatnak!
Mum-mum-myah.
166
00:09:38,800 --> 00:09:42,600
- K�rlek, �rtsd meg, Evander.
167
00:09:42,600 --> 00:09:45,600
Nem akarlak itt hagyni t�ged,
168
00:09:45,600 --> 00:09:48,100
de a katon�k m�g keresnek minket.
169
00:09:48,100 --> 00:09:51,600
El akarom �ket vezetni t�led.
170
00:09:51,600 --> 00:09:54,600
Visszaj�v�k, amint tudok.
171
00:09:56,100 --> 00:09:58,600
Ha b�rmi t�rt�nne velem,
172
00:09:58,600 --> 00:10:01,100
tudom, Herkules vigy�zni fog r�d,
173
00:10:01,600 --> 00:10:05,100
�s szeret t�ged �pp �gy, mint �n.
176
00:10:17,700 --> 00:10:22,200
Sz�val mi a v�lem�nyed...
177
00:10:23,200 --> 00:10:25,000
nos, Evander...
178
00:10:27,000 --> 00:10:30,500
�gy �rzem, m�g mindig sokkol,
hogy �jra apa lettem.
179
00:10:30,500 --> 00:10:35,000
Ugyan ez nem volt tervbe v�ve,
de att�l m�g nem szeretem kev�sb�!
180
00:10:37,500 --> 00:10:40,500
Az igazi k�rd�s, hogy mit
�rzek Nemesis ir�nt.
181
00:10:40,500 --> 00:10:45,500
Nos, nem akarom, hogy azt gondold,
el�t�lem �t a m�ltb�li dolgai�rt.
182
00:10:45,500 --> 00:10:48,000
�gy �rtem, csak mert � volt az
istenek v�grehajt�ja,
183
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
�s volt egy ny�l a tegez�ben az
�n nevemmel, nem t�l j� okb�l...
184
00:10:51,500 --> 00:10:55,100
Az istenek mondt�k neki, hogy b�n�s
vagy b�szkes�gben �s arroganci�ban.
185
00:10:56,600 --> 00:10:58,100
Ah.
186
00:10:58,600 --> 00:11:01,600
�gy gondolom, hogy ezeken t�l vagyok.
187
00:11:01,600 --> 00:11:05,100
Amint mondtad, a k�rd�s az...
188
00:11:05,100 --> 00:11:08,600
hogy �rzel Nemesis ir�nt.
189
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
� volt a gyermekkori kedvesem,
190
00:11:16,100 --> 00:11:18,600
az els� feln�tt szerelmem.
191
00:11:20,100 --> 00:11:22,100
Nem hiszem, hogy valaha is
elvesznek ezek az �rz�sek.
192
00:11:25,600 --> 00:11:27,600
Hol van Nemesis?
193
00:11:29,100 --> 00:11:30,600
Nemesis!
194
00:11:31,100 --> 00:11:33,100
Minden rendben?
195
00:11:44,900 --> 00:11:46,900
- Elvitte a lovat.
- Hova?
196
00:11:46,900 --> 00:11:49,900
Valamilyen bajban van, de nem
mondta meg, mi az.
197
00:11:49,900 --> 00:11:51,900
Meg kell tal�lnunk, miel�tt megs�r�l.
198
00:11:51,900 --> 00:11:54,800
- Mi van?
- Mi a baj?
199
00:11:54,800 --> 00:11:58,600
Nem tudom. Evett, sz�val
nem �hes.
200
00:11:58,600 --> 00:12:00,600
- Lehet, hogy �lmos.
- Vagy f�j a hasa.
201
00:12:00,600 --> 00:12:04,100
A bab�knak mindig f�j a hasuk
nem igaz?
202
00:12:04,100 --> 00:12:07,600
- �n viszem Evandert. Te hozd a holmij�t.
- Rendben.
204
00:12:10,100 --> 00:12:12,100
�h, fi�!
206
00:12:18,000 --> 00:12:22,100
Nem hiszem. Ez nem �n vagyok.
207
00:12:22,100 --> 00:12:26,300
�gy �rtem, mit akarok egy palot�val?
208
00:12:26,300 --> 00:12:30,300
A palot�k l�nyosak, Ares.
Ez egy kast�ly.
209
00:12:30,300 --> 00:12:33,000
Nagyra �rt�kelem a gondolatot,
Visz�ly.
210
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
De mit csin�l egy isten egy
ilyen palot�val?
211
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Mindenkinek lennie kell valahol.
212
00:12:38,000 --> 00:12:41,400
Gyer�nk. Adj egy es�lyt!
Nagy bajba ker�ltem.
213
00:12:41,400 --> 00:12:43,700
Ebben biztos vagyok!
214
00:12:45,400 --> 00:12:47,400
Hogy siker�lt az el�z� lak�kt�l
megszabadulni?
215
00:12:47,400 --> 00:12:51,100
Mmm.
Mindannyian meg�r�ltek...
216
00:12:51,100 --> 00:12:53,100
�s lekaszabolt�k egym�st.
217
00:12:53,100 --> 00:12:55,100
Te �s a cs�nyjeid!
218
00:12:56,400 --> 00:12:59,400
Ez a hely mutat...
219
00:12:59,400 --> 00:13:02,900
egy bizonyos... sz�nvonalat.
220
00:13:03,400 --> 00:13:05,200
Nem tudom. Lehet.
221
00:13:09,900 --> 00:13:12,400
J�l van! �k hol vannak?
222
00:13:12,400 --> 00:13:14,400
Voltunk a foly�n fel �s lefele.
223
00:13:14,400 --> 00:13:15,900
Semmi!
224
00:13:17,900 --> 00:13:19,900
Menj! Vidd �ket is!
225
00:13:19,900 --> 00:13:23,700
Haszn�lod �ket vagy sem, de
�n Nemesist akarom �s a gyereket.
226
00:13:23,700 --> 00:13:27,700
- Mit akarsz vele?
- Nem a te dolgod!
227
00:13:27,700 --> 00:13:29,700
�s �lve akarom �ket!
228
00:13:29,700 --> 00:13:34,100
Mi van, ha baleset t�rt�nik?
Valami, m�g velem vannak.
229
00:13:34,600 --> 00:13:38,600
Sz�nalmas vagy!
230
00:13:38,600 --> 00:13:42,600
Amit �rdemelsz, az egy j� ver�s!
231
00:13:42,600 --> 00:13:44,600
Maga vagy a gy�trelem!
232
00:13:48,900 --> 00:13:51,300
Mehettek!
233
00:13:56,300 --> 00:13:58,800
Te j�ssz!
235
00:14:00,800 --> 00:14:03,800
Ha itt meg�llunk, soha nem
kapjuk el Nemesist. - Igen, igen!
236
00:14:04,300 --> 00:14:06,800
J� fi� vagy, nem igaz, Evander?
Az vagy!
237
00:14:06,800 --> 00:14:08,700
Biztos tudod, hogy kell ezt
csin�lni?
238
00:14:08,700 --> 00:14:11,000
Volt m�r egy ideje, de...
240
00:14:14,900 --> 00:14:17,200
De most minden eszembe jutott.
241
00:14:17,200 --> 00:14:21,200
J� fi�!
243
00:14:25,800 --> 00:14:28,500
Gyer�nk, paci!
244
00:14:28,500 --> 00:14:30,900
Nincs nekem erre id�m!
245
00:14:30,900 --> 00:14:33,200
Oh!
246
00:14:33,200 --> 00:14:37,400
Whoa! Higgadj le! Higgadj le, te l�!
247
00:14:38,800 --> 00:14:40,900
Oh! Uh!
248
00:14:40,900 --> 00:14:43,900
Au. Szeg�ny kisl�ny. Ez f�jhatott!
249
00:14:43,900 --> 00:14:45,700
Azt hiszem, az �let sokkal k�nnyebb volt,
250
00:14:46,200 --> 00:14:48,000
mikor te hajtottad v�gre az
istenek b�ntet�seit.
251
00:14:48,000 --> 00:14:50,400
Sajn�latos, hogy elfutott�l.
252
00:14:50,400 --> 00:14:52,800
Rossz is! Szomor� is!
255
00:15:05,900 --> 00:15:08,100
Hova rejtetted �t, Nemesis,
a faluba?
256
00:15:08,100 --> 00:15:10,400
Azt hiszed, nem tal�lom meg?
257
00:15:10,400 --> 00:15:15,000
- Fogadjunk, hogy megteszem.
- Rohammunka Aresnek, huh?
258
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
Ez b�na, m�g t�led is!
259
00:15:17,000 --> 00:15:18,300
Whoa!
260
00:15:26,000 --> 00:15:30,200
Vigy�tek a faluba �s ne
hagyj�tok elmenni!
261
00:15:30,200 --> 00:15:34,800
- Tedd fel a lov�ra �s vigy�zz r�!
- Gyer�nk. �llj fel!
264
00:15:44,700 --> 00:15:46,100
- Ott van?
- Igen! H�!
265
00:15:46,600 --> 00:15:49,000
H�! H�, pici fi�!
267
00:15:53,400 --> 00:15:56,100
Mi az?
268
00:15:56,100 --> 00:15:58,700
Uh, uh, Herk?
269
00:15:59,800 --> 00:16:02,800
Whoa!
270
00:16:03,600 --> 00:16:05,500
Mit csin�lsz?
271
00:16:05,500 --> 00:16:09,300
Uh, semmit!
Csak �gy leestem.
272
00:16:09,300 --> 00:16:11,600
Mi�rt?
274
00:16:16,000 --> 00:16:18,500
Ok�.
276
00:16:25,400 --> 00:16:27,400
Herk! N�zd!
277
00:16:27,400 --> 00:16:30,600
- Mi van?
- L�tod? L�tod?
278
00:16:30,800 --> 00:16:33,400
Aaah!
279
00:16:35,200 --> 00:16:38,700
- Mi folyik ott?
- �n... lebegek.
280
00:16:38,700 --> 00:16:41,200
- Lebegsz?
- Igen!
281
00:16:41,700 --> 00:16:45,400
Tudod, a leveg�ben!
Szerintem � csin�lta!
282
00:16:45,400 --> 00:16:48,600
- Evander?
- Igen!
283
00:16:48,600 --> 00:16:51,900
Evander, abbahagyn�d Iolaus
b�csi lebegtet�s�t?
284
00:16:51,900 --> 00:16:54,900
Meg kell tal�lnunk a mamit.
285
00:16:54,900 --> 00:16:57,300
Agg�dom �rted.
288
00:17:03,300 --> 00:17:06,300
- Herk!
- Igen! Igen! Igen! Te lebegsz.
289
00:17:06,300 --> 00:17:08,300
Mi...
290
00:17:09,800 --> 00:17:11,900
�lj le!
291
00:17:11,900 --> 00:17:15,700
- Rendben van. �lljatok ide!
- Hol a kisfiad?
292
00:17:15,700 --> 00:17:17,700
Mi�rt, hogy odaadd Aresnek?
293
00:17:17,700 --> 00:17:20,200
Nem engedhetem meg!
294
00:17:20,700 --> 00:17:22,600
Oh, el�bb-ut�bb megmondod.
295
00:17:22,600 --> 00:17:24,600
Mi�rt akarja annyira a k�lyk�det?
296
00:17:24,600 --> 00:17:28,100
Mi�ta van sz�ks�ge okokra?
De nem lehet �v� a fiam!
297
00:17:28,100 --> 00:17:31,100
- Ink�bb meghalok!
- Az megoldhat�!
298
00:17:31,600 --> 00:17:33,500
Az egyik paraszt rejtette el?
299
00:17:33,500 --> 00:17:37,900
Nem. Mi bajod van velem?
Mindig j�l megvoltunk.
300
00:17:37,900 --> 00:17:39,900
Ti�d volt a legjobb feladat az
Olympuson...
301
00:17:40,400 --> 00:17:42,400
enged�llyel �lni.
302
00:17:42,400 --> 00:17:45,400
�n erre a munk�ra lettem kital�lva,
de adtak nekem egy es�lyt is?
303
00:17:45,400 --> 00:17:47,800
Nem. Nem ut�nad sz�rtam el
a dolgokat.
304
00:17:47,800 --> 00:17:50,800
Ez az �n probl�m�m! Ez, �s Ares
is mindig veled t�r�d�tt...
305
00:17:50,800 --> 00:17:52,800
Mert te vagy a h�h�r.
306
00:17:52,800 --> 00:17:56,300
- �n mindig megvetettem �t.
- Hamarosan magad mondhatod el neki.
307
00:17:56,300 --> 00:17:59,700
Az a k�ly�k itt van, �s �n
meg fogom tal�lni.
308
00:18:04,100 --> 00:18:06,800
Akarok ide egy oszlopot!
309
00:18:10,800 --> 00:18:13,600
�hes vagy, nem igaz?
311
00:18:17,100 --> 00:18:19,600
Mindj�rt!
313
00:18:24,600 --> 00:18:27,400
Ki mondta, hogy a teh�n adja a tejet?
Semmik�ppen!
314
00:18:27,400 --> 00:18:29,400
El kell venned!
315
00:18:29,400 --> 00:18:33,400
- Kicsit elhaszn�l�dt�l!
- Igen? L�tn�d a tehenet!
316
00:18:33,900 --> 00:18:36,400
Van egy falu el�tt�nk.
317
00:18:36,400 --> 00:18:38,800
K�rdez�sk�d�nk, h�tha l�tta valaki
Nemesist.
319
00:18:41,000 --> 00:18:42,800
Ezt n�zd! K�red?
320
00:18:42,800 --> 00:18:44,900
Micsoda �tv�gy!
321
00:18:46,700 --> 00:18:51,600
Ez a n� az istenek haragj�t
hozta erre a falura!
322
00:18:51,600 --> 00:18:55,600
Mutass�tok meg nekem a gyereket,
�s senki nem fog szenvedni!
323
00:18:56,100 --> 00:18:59,600
� lesz az els�, aki meg�g, azt�n
egy k�z�letek!
325
00:19:02,000 --> 00:19:04,500
- Mir�l besz�l?
- �gy l�tszik, megtal�ltuk a mamit!
326
00:19:04,500 --> 00:19:08,000
Mutasd meg a bab�t!
327
00:19:08,000 --> 00:19:13,600
- Utols� es�ly. Mutasd a bab�t �s
mentsd meg magad! - Hagyd �ket b�k�n!
328
00:19:13,600 --> 00:19:15,300
Hey, sr�cok!
329
00:19:16,200 --> 00:19:19,200
- Az any�k tudj�k a legjobban.
- Kapj�tok el!
331
00:19:23,800 --> 00:19:27,000
Fogom a b�bit!
333
00:19:37,700 --> 00:19:40,000
Oh, ez nagyszer�!
334
00:19:40,000 --> 00:19:42,700
Itt van!
335
00:19:43,900 --> 00:19:46,800
Megfogn�d a bab�t?
336
00:19:53,000 --> 00:19:55,500
Aaaah!
338
00:20:06,900 --> 00:20:09,300
Ah-ah-ah!
Itt nem gy�jthatsz t�zet!
339
00:20:09,300 --> 00:20:11,000
Nincs enged�lyezve!
341
00:20:14,100 --> 00:20:16,800
Mi...
342
00:20:18,400 --> 00:20:20,700
Mi folyik ott?
345
00:20:39,900 --> 00:20:42,200
Ah, Visz�ly. M�g tartogatsz
nekem egy f�kly�t, j�l l�tom!
346
00:20:42,200 --> 00:20:44,800
Herkules. Mi�rt nem vagyok
meglepve?
347
00:20:44,800 --> 00:20:48,200
�jra meggyullad a r�gi l�ng?
Nos, mi�rt ne?
349
00:20:53,200 --> 00:20:55,500
Oh, nem.
Nem.
352
00:21:13,500 --> 00:21:15,400
Oh!
353
00:21:21,200 --> 00:21:24,000
Besz�ln�nk kell!
354
00:21:26,000 --> 00:21:28,500
Tess�k!
355
00:21:28,500 --> 00:21:31,300
K�szi, Evander!
356
00:21:31,300 --> 00:21:33,700
Herk.
358
00:21:36,000 --> 00:21:37,800
Vidd el �ket innen! Gyer�nk!
Gyer�nk!
359
00:21:43,700 --> 00:21:45,400
Ooh!
360
00:21:50,900 --> 00:21:52,100
Aaah!
361
00:21:59,500 --> 00:22:00,900
Aaah!
362
00:22:02,400 --> 00:22:03,900
- Az erd�be!
- Igen
363
00:22:04,400 --> 00:22:06,400
Gyorsan! A l�badon!
Ne hagyd elmenni!
364
00:22:07,900 --> 00:22:10,200
Gyorsan! Ut�nuk!
365
00:22:10,200 --> 00:22:14,500
Menj! El az �tb�l! - Gyer�nk!
- Ok�, ide megy�nk!
366
00:22:14,500 --> 00:22:16,900
Menj�nk! - R�m...!
- Herk?
368
00:22:18,300 --> 00:22:20,200
Herk! Herk!
370
00:22:25,000 --> 00:22:27,500
Ah. Nem hagyhatjuk nyitva az ajt�t.
373
00:22:35,500 --> 00:22:38,000
Add ide! Hagyd!
374
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
Tudom, hogy egy b�binek b�fiznie kell.
375
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
�vatosan, Herkules.
376
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Nagyon �vatosan!
378
00:22:53,000 --> 00:22:55,500
Mikor akarsz nekem mes�lni, Nemesis?
379
00:22:55,500 --> 00:22:57,800
Milyen bajba keveredt�l?
380
00:22:59,300 --> 00:23:02,200
- Itt vagyok, hogy seg�tsek.
- A seg�ts�g legjobb m�dja,
381
00:23:02,200 --> 00:23:04,600
ha vigy�ztok Evanderre,
mialatt elvonom r�la a figyelmet.
382
00:23:05,100 --> 00:23:08,400
Ezt m�r pr�b�ltuk, �s majdnem
meg�letted magad.
383
00:23:08,400 --> 00:23:10,700
Fejezd be a velem val� j�tszadoz�st.
384
00:23:15,000 --> 00:23:17,500
Term�szetesen vigy�zok r�!
385
00:23:19,400 --> 00:23:21,400
� a fiam!
386
00:23:23,400 --> 00:23:25,900
Nem hagyhatom, hogy b�rmi is
t�rt�njen a kis fick�val!
388
00:23:29,800 --> 00:23:31,800
Sok mindent szeretn�k megosztani vele,
389
00:23:34,300 --> 00:23:36,300
dolgokat, amikre megtan�thatom.
390
00:23:38,300 --> 00:23:41,400
�n leszek a legjobb apa, Evander.
392
00:23:43,900 --> 00:23:45,900
Fiam!
393
00:23:53,300 --> 00:23:55,200
Mi a baj?
394
00:23:57,200 --> 00:23:59,700
Annyira sz�gyellem magam!
395
00:23:59,700 --> 00:24:02,200
Te vagy az egyetlen, akiben
t�k�letesen megb�zom,
396
00:24:04,700 --> 00:24:06,700
�s hazudtam neked.
397
00:24:09,200 --> 00:24:11,200
Nem te vagy Evander apuk�ja!
398
00:24:14,600 --> 00:24:18,500
- Akkor ki?
- Ares.
399
00:24:23,000 --> 00:24:25,500
A b�ty�m?
400
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Annyira sajn�lom!
401
00:24:37,000 --> 00:24:42,000
Ha azt mondom, hogy �rtem,
hazudn�k neked.
402
00:24:42,000 --> 00:24:44,500
Mert nem. Mi�rt bonyol�dn�l
ilyesmibe Aresszel?
403
00:24:45,500 --> 00:24:47,500
Ares j�tt hozz�m.
404
00:24:47,500 --> 00:24:50,500
Meg�g�rte, hogy �jra isten
lehetek, ha adok neki egy fi�t.
405
00:24:51,500 --> 00:24:54,000
�n f�ltem a haland�s�gt�l,
406
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
nem tudva, milyen lesz.
407
00:24:56,500 --> 00:25:01,000
Gyenge voltam �s bolond.
Hittem neki!
408
00:25:01,000 --> 00:25:05,100
- Ares soha nem tartotta be az �g�reteit.
- �r�l�k, hogy nem.
409
00:25:05,100 --> 00:25:07,600
Nagy hib�t k�vettem volna el.
410
00:25:07,600 --> 00:25:10,600
Nem akarok egy lenni k�z�l�k.
411
00:25:10,600 --> 00:25:12,500
Az istenek nevetnek �s j�tszanak,
412
00:25:12,500 --> 00:25:14,500
de egyet sem ismerek, aki
val�di �r�m�t �rez.
413
00:25:15,000 --> 00:25:17,400
T�bb mint el�g szenved�ly, de
414
00:25:17,400 --> 00:25:20,400
de tudsz olyat, aki igaz�n szeret?
415
00:25:22,900 --> 00:25:26,900
Tudn�m ugyan�gy szeretni az �n
kis Evanderemet haland� sz�v n�lk�l?
416
00:25:28,400 --> 00:25:31,400
Szeretem a mostani �letemet.
417
00:25:33,400 --> 00:25:35,900
De mi�rt v�gyik Ares Evander ut�n?
418
00:25:35,900 --> 00:25:38,400
Soha nem t�r�d�tt semmif�le gyerekkel.
419
00:25:38,400 --> 00:25:41,900
Evander �r�k�lte az apja n�h�ny
tulajdons�g�t.
421
00:25:46,200 --> 00:25:49,400
Whoa.
422
00:25:49,400 --> 00:25:51,400
Mivel eteted te ezt a gyereket?
423
00:25:51,400 --> 00:25:53,300
N�zd, ha Ares a kez�be kapja �t,
424
00:25:53,300 --> 00:25:56,300
bel�le is sz�rnyeteget csin�l.
425
00:25:57,800 --> 00:26:00,300
Az... nem fog megt�rt�nni!
426
00:26:01,800 --> 00:26:03,800
Nem hagyjuk!
427
00:26:05,300 --> 00:26:08,300
Megtan�thatjuk neki, mi a j�
�s mi a rossz.
428
00:26:09,800 --> 00:26:11,800
� j� ember lesz,
429
00:26:12,800 --> 00:26:15,200
m�g ha Ares is az apja!
430
00:26:15,200 --> 00:26:19,800
Ez nem csak egy gyerek.
� k�l�nleges!
431
00:26:21,100 --> 00:26:24,100
Egyed�l neki van es�lye, hogy
432
00:26:24,600 --> 00:26:26,600
v�gezzen Herkulessel!
433
00:26:26,600 --> 00:26:29,100
Mi�rt nem egyszer�s�tj�k?
Meg�l�m �n Herkulest!
434
00:26:29,600 --> 00:26:31,100
Isten vagyok!
Megvannak az eszk�zeim!
435
00:26:31,100 --> 00:26:35,100
Hmm. B�rmennyire is csod�lom
az... eszk�zeidet,
436
00:26:35,100 --> 00:26:37,100
att�l tartok, nem fog m�k�dni!
437
00:26:37,100 --> 00:26:40,600
L�tod, egyik isten nem �lheti
meg a m�sikat!
438
00:26:40,600 --> 00:26:44,100
�s �n m�g gondolni sem szeretn�k
a b�ntet�sre.
439
00:26:44,100 --> 00:26:46,100
Sajn�latos m�don Zeusz
kiterjesztette ezt a szab�lyt
440
00:26:46,600 --> 00:26:50,100
az �n fatty� f�listen testv�remre is!
441
00:26:50,100 --> 00:26:53,100
Sz�val egy haland� b�bi
elv�gezheti a munk�t?
442
00:26:53,100 --> 00:26:57,100
�ppen ez az! � nem �tlagos
haland�!
443
00:26:57,600 --> 00:27:01,100
Mint a testv�remnek, neki is
folyik n�mi isteni v�r az ereiben.
444
00:27:01,100 --> 00:27:03,100
�s a "ne �lj" szab�ly nem
vonatkozik arra,
445
00:27:03,100 --> 00:27:06,600
aki a gyilkoss�got, mint nem
teljesen isten k�veti el.
446
00:27:07,600 --> 00:27:09,600
�rtem! �rtem!
447
00:27:10,100 --> 00:27:11,600
� Herkules fia!
448
00:27:12,100 --> 00:27:14,600
A saj�t fi�t haszn�lod, hogy
meg�lje �t!
449
00:27:14,600 --> 00:27:17,100
Ooh. Te nagyon gonosz vagy!
450
00:27:18,100 --> 00:27:22,100
�s ne merj elt�rni a tervemt�l!
451
00:27:22,100 --> 00:27:25,100
Mondd a devi�nsnak, hogy ne
legyen devi�ns...
452
00:27:25,100 --> 00:27:27,600
ez nem fair.
453
00:27:27,600 --> 00:27:30,100
Goochy goochy goo.
J� kicsi fi�!
456
00:27:35,200 --> 00:27:38,500
Oh, tudn�k �rt�kelni n�mi
k�zrem�k�d�st!
457
00:27:38,500 --> 00:27:40,500
- Tiszta pelenka?
- Igen! Erre gondoltam!
458
00:27:41,000 --> 00:27:43,500
Van bizonyos leveg� k�r�l�tte.
459
00:27:43,500 --> 00:27:45,500
Nos, gyer�nk, Iolaus b�csi!
460
00:27:45,500 --> 00:27:47,500
Ti�d a kit�ntet�s!
461
00:27:47,500 --> 00:27:49,500
Iolaus b�csi!
462
00:27:49,500 --> 00:27:52,500
Ez tetszik! Igen, tudom!
463
00:27:52,500 --> 00:27:55,000
Passzolom!
464
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Ah-ah-ah.
Megcsin�lom!
465
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Gyere, babuska!
466
00:28:01,000 --> 00:28:03,500
Nek�nk van egy kis dolgunk!
468
00:28:09,900 --> 00:28:12,900
Olyan j� apa lenne!
- Igen! Az lenne!
469
00:28:12,900 --> 00:28:14,900
Az volt.
470
00:28:14,900 --> 00:28:16,900
Remek!
471
00:28:17,300 --> 00:28:19,700
M�g szeretem �t, Iolaus.
472
00:28:19,700 --> 00:28:22,200
Azt hiszem, ez mindig �gy lesz.
473
00:28:22,200 --> 00:28:24,300
Igen. � is �gy �rez!
474
00:28:24,800 --> 00:28:26,800
Tudod te is.
475
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
Mi az?
476
00:28:31,800 --> 00:28:35,300
Nem az �n dolgom ezt mondani, de...
477
00:28:35,300 --> 00:28:37,300
De?
478
00:28:37,800 --> 00:28:40,200
...seg�tett volna neked
479
00:28:40,200 --> 00:28:42,200
hazugs�g n�lk�l is.
480
00:28:45,200 --> 00:28:48,700
Mikor azt mondtad neki, hogy
�jra apa lett,
481
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
�lete legkellemesebb meglepet�se volt,
482
00:28:51,200 --> 00:28:53,700
�s te �jra elveszed t�le.
483
00:28:55,200 --> 00:28:57,300
Mint mondtam, nem az �n dolgom...
484
00:28:57,300 --> 00:28:59,300
Nem! Nem, ez a te dolgod!
485
00:28:59,300 --> 00:29:02,300
Te is szereted �t!
Mintha a b�ty�d lenne!
486
00:29:02,300 --> 00:29:05,800
�s f�jdalmat okoztam neki.
Tudom, hogy megb�ntottam �s sajn�lom.
487
00:29:09,800 --> 00:29:11,800
Tudtam, hogy seg�tene nekem,
488
00:29:11,800 --> 00:29:13,800
�s tudtam, hogy te is.
489
00:29:13,800 --> 00:29:16,800
Csak nem hittem abban, amit tudtam.
Hmm.
490
00:29:16,800 --> 00:29:18,700
Ahh.
492
00:29:21,600 --> 00:29:24,600
Megy�nk s�t�lni. Igen.
493
00:29:35,100 --> 00:29:37,100
Mi nagyon hasonl�tunk, Evander.
494
00:29:37,100 --> 00:29:40,500
Az �n ap�m is isten,
495
00:29:40,500 --> 00:29:43,500
�s anyuk�m haland�,
csak mint a te sz�leid.
496
00:29:45,000 --> 00:29:49,000
Sajn�latosan egyik�nk apja
sem megb�zhat�.
497
00:29:49,500 --> 00:29:54,100
Hmm. De az any�ink csod�latosak!
498
00:29:54,100 --> 00:29:57,100
� soha nem fog hazudni neked.
499
00:29:57,100 --> 00:29:59,100
Mindig azt fogja tenni, ami
neked a legjobb.
500
00:30:01,600 --> 00:30:03,900
� az anyuk�d.
501
00:30:03,900 --> 00:30:08,900
�s am�g �n �lek, senki nem
b�nthat t�ged.
502
00:30:10,900 --> 00:30:12,400
�g�rem!
503
00:30:12,900 --> 00:30:17,300
Milyen meghat� tudni, hogy szeretett
fiv�rem vigy�z a fiamra!
504
00:30:17,300 --> 00:30:23,200
Sok k�tel�k f�z minket �ssze!
505
00:30:23,200 --> 00:30:25,600
- Most elviszem �t.
- Nem hiszem!
506
00:30:25,600 --> 00:30:28,000
- �n vagyok az apja! Nem
tagadhatod meg t�lem!
507
00:30:28,000 --> 00:30:29,700
Csak figyelj!
508
00:30:29,700 --> 00:30:32,500
Nem hagyom, hogy elvedd az es�ly�t,
hogy j� ember legyen bel�le.
509
00:30:32,500 --> 00:30:37,000
J�? Mire j� egy j� ember?
510
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
Egy l�p�sre a nagys�gt�l!
511
00:30:40,000 --> 00:30:42,500
Te nem t�r�dsz a fiaddal!
512
00:30:44,000 --> 00:30:46,800
Oh, t�r�d�m... a magam m�dj�n!
513
00:30:46,800 --> 00:30:50,800
L�tod, Evander, ha feln�, � lesz
a legrosszabb r�m�lmod...
514
00:30:50,800 --> 00:30:54,700
a ti�d, �s mindegyik j� ember�,
akikkel annyira t�r�dsz.
515
00:30:54,700 --> 00:30:56,700
Nem adom neked.
516
00:30:56,700 --> 00:31:00,500
Seg�ts, Herkules! Seg�ts!
519
00:31:09,700 --> 00:31:11,700
Ne! Herkules, maradj ott!
520
00:31:15,700 --> 00:31:21,000
Seg�ts, Herkules! Seg�ts!
521
00:31:23,300 --> 00:31:25,300
Elk�rhetem a fiamat?
522
00:31:25,800 --> 00:31:28,800
- A te fiad?
- Ne kezdd ezt velem!
524
00:31:35,100 --> 00:31:36,900
Ares, k�rlek, ne vidd el!
525
00:31:36,900 --> 00:31:41,300
Sz�val mi lesz, testv�r...
a fiam vagy a bar�taid �lete?
526
00:31:41,300 --> 00:31:43,800
Oh! �gy �rtem, az egyik�k �lete.
527
00:31:43,800 --> 00:31:47,200
Szerintem nem tudod mindkett�t
megmenteni!
528
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
Ne tedd, Herk!
530
00:31:52,500 --> 00:31:55,500
- Az id� majdnem lej�rt!
- Oh, ne!
533
00:32:07,100 --> 00:32:11,000
Ha b�rmi t�rt�nik vele,
534
00:32:11,000 --> 00:32:14,800
az Olympus minden istene sem
tud megv�deni t�ged!
535
00:32:14,800 --> 00:32:17,800
Visszaj�v�k �rted, Evander.
536
00:32:21,200 --> 00:32:23,700
Gyer�nk!
537
00:32:27,200 --> 00:32:29,200
- J�l vagy?
- Valami nem stimmel!
538
00:32:29,200 --> 00:32:32,100
Ohhh. A gyerek nem teljesen isten.
539
00:32:32,400 --> 00:32:35,000
Gyalog kell menned, am�g n�lad van.
540
00:32:35,000 --> 00:32:37,900
Oh, mit is mondok? Haszn�ld a lovat!
543
00:32:45,200 --> 00:32:47,200
El�sz�r seg�ts Nemesisnek!
544
00:32:47,700 --> 00:32:50,700
- Nekem m�g vannak es�lyeim!
- Az es�lyeid k�zel�tenek a null�hoz.
545
00:32:51,200 --> 00:32:53,600
Igen, az is jobb, mint a semmi.
546
00:32:53,600 --> 00:32:56,400
Tarts ki, haver!
549
00:33:00,200 --> 00:33:03,700
Oof!
550
00:33:08,100 --> 00:33:10,600
Whoa! Ooh.
551
00:33:10,600 --> 00:33:12,500
Sz�p munka!
552
00:33:12,500 --> 00:33:15,500
- Ares nyert, nem igaz?
- Semmik�ppen!
553
00:33:16,000 --> 00:33:17,900
Mind�ssze a lovat kell k�vetn�nk.
554
00:33:17,900 --> 00:33:19,900
Ja!
555
00:33:19,900 --> 00:33:22,400
Tudhattam volna!
556
00:33:22,400 --> 00:33:25,300
Aresnek t�bb ezer gyereke van.
Mi�rt vagy te a k�l�nleges?
557
00:33:25,300 --> 00:33:29,200
Nem mondta nekem, hogy az �v� vagy,
hogy volt vele...
558
00:33:29,200 --> 00:33:31,100
Nemesis!
559
00:33:32,600 --> 00:33:36,600
� is kell neki... mint mindenki!
560
00:33:36,600 --> 00:33:38,600
�s a n� nem utas�thatja �t vissza...
561
00:33:38,600 --> 00:33:40,700
am�g meg nem kapott t�ged.
563
00:33:42,200 --> 00:33:44,700
De ha nem voln�l az �v�...
564
00:33:46,700 --> 00:33:49,500
Hallottam, hogy egy haland�
megfojthat� egy kan�l v�zben.
565
00:33:49,500 --> 00:33:51,900
�s egy b�binek, aki sokkal kisebb,
566
00:33:53,400 --> 00:33:55,400
...egy �ce�n sem lenne el�g.
568
00:34:02,200 --> 00:34:05,700
� a fiam! Ne pr�b�lgass engem!
569
00:34:08,200 --> 00:34:10,200
�s te...
570
00:34:10,200 --> 00:34:12,700
nem akarsz engem al�becs�lni.
572
00:34:17,100 --> 00:34:19,100
Igazad volt. Ez az a hely!
573
00:34:19,100 --> 00:34:21,800
Ez Meniskos, Ares k�ldte ut�nunk!
574
00:34:21,800 --> 00:34:23,800
Gyer�nk! Evander bent van.
575
00:34:24,800 --> 00:34:27,700
Soha nem siker�l!
576
00:34:27,700 --> 00:34:31,200
Ares behozott egy t�bornokot
a szolg�lat�ra...
577
00:34:31,200 --> 00:34:34,700
egy v�rbeli t�bornokot,
578
00:34:34,700 --> 00:34:38,700
egy kiv�l� taktikust,
egy katonai zsenit,
579
00:34:39,200 --> 00:34:42,200
de amint maga f�l�tt �rzi Ares kez�t,
580
00:34:42,200 --> 00:34:45,700
amint Ares szem�lyes szolg�lat�ra
rendelik,
581
00:34:45,700 --> 00:34:48,300
teljesen bamba lesz!
582
00:34:49,300 --> 00:34:51,300
Ez t�rt�nt m�sokkal...
583
00:34:51,300 --> 00:34:54,300
�s most velem is.
584
00:34:56,300 --> 00:34:59,200
B�rcsak visszat�rhetn�k a terepre.
585
00:34:59,200 --> 00:35:03,200
Hogy �lvezn�k egy kis d�lut�ni
fosztogat�st.
586
00:35:03,200 --> 00:35:06,100
Ez olyan megal�z�!
587
00:35:06,500 --> 00:35:09,000
Nem �r�lsz a megb�z�sodnak,
Meniskos?
588
00:35:09,000 --> 00:35:12,200
�n... csak elmagyar�ztam
589
00:35:12,200 --> 00:35:15,900
hogy egy haland� katona milyen szeg�nyes
a h�bor� isten�nek ragyog�s�hoz k�pest.
590
00:35:15,900 --> 00:35:18,300
Oh.
591
00:35:18,300 --> 00:35:21,300
Ismerd meg Evandert, a fiamat.
592
00:35:21,300 --> 00:35:22,800
Evander.
593
00:35:24,300 --> 00:35:27,600
Mi van?
594
00:35:27,600 --> 00:35:32,400
Nem t�k�letes? K�pzeld el
Herkulest a leveg�ben l�gva.
595
00:35:32,400 --> 00:35:36,300
- Mennyi ereje lenne akkor?
- Nem sok, azt hiszem.
597
00:35:38,700 --> 00:35:41,600
Oh, Visz�ly! K�rlek!
598
00:35:41,600 --> 00:35:43,600
K�sz�nj el ap�t�l!
599
00:35:44,100 --> 00:35:46,600
Visz�ly!
601
00:35:49,300 --> 00:35:51,100
Vedd el t�le a fiamat!
603
00:36:01,700 --> 00:36:06,400
Visz�ly! Add ide a bab�t!
604
00:36:09,200 --> 00:36:12,600
- Ut�na! - Nem hiszem, hogy
provok�lnunk kell �t.
605
00:36:12,600 --> 00:36:14,600
Provok�lni?
606
00:36:17,600 --> 00:36:19,500
Ares!
607
00:36:21,300 --> 00:36:24,500
- Megcsalt�l, Ares!
- Visz�ly!
608
00:36:24,500 --> 00:36:28,400
Bez�rlak egy katakomb�ba
az �r�kk�val�s�gig!
609
00:36:30,600 --> 00:36:32,200
Ne!
610
00:36:38,500 --> 00:36:40,900
Sz�p fog�s!
611
00:36:40,900 --> 00:36:42,800
�ld meg �ket!
612
00:36:42,800 --> 00:36:46,100
- Herkules! Vigy�zz!
- Ares�rt!
613
00:36:59,500 --> 00:37:02,600
Megpr�b�ltad meg�lni �t!
614
00:37:02,600 --> 00:37:07,100
Igen, de �gy sokkal jobb.
Ez az, amit akartam!
616
00:37:20,100 --> 00:37:22,500
Kapd el! Gyer�nk!
618
00:37:33,100 --> 00:37:34,600
Aaah!
623
00:38:01,900 --> 00:38:04,800
Ne l�gy bolond, testv�r! � az eny�m!
624
00:38:04,800 --> 00:38:06,900
Evander.
625
00:38:06,900 --> 00:38:10,600
Menj a mamihoz! Gyer�nk!
Menj a mamihoz!
627
00:38:20,000 --> 00:38:22,600
Ohhh.
630
00:38:53,900 --> 00:38:56,600
Whoooa!
633
00:39:06,900 --> 00:39:09,300
Aaah! Ack!
635
00:39:17,100 --> 00:39:19,500
Whoooa!
640
00:39:36,500 --> 00:39:39,200
Fogd ezt!
643
00:40:01,200 --> 00:40:02,400
Add ide!
647
00:40:40,800 --> 00:40:43,700
Waaah!
649
00:40:52,100 --> 00:40:54,400
Tartsd meg a porontyodat!
650
00:40:54,400 --> 00:40:57,100
Nem �ri meg a vesz�ds�get.
651
00:40:59,600 --> 00:41:02,100
T�ls�gosan szeret t�ged.
652
00:41:02,100 --> 00:41:04,800
De mi m�g l�tjuk egym�st, testv�r!
653
00:41:04,800 --> 00:41:07,100
Ah�nyszor csak akarod, testv�r!
655
00:41:16,000 --> 00:41:20,000
Mmm.
Oh, k�sz�n�m mindkett�t�knek,
656
00:41:20,000 --> 00:41:22,500
hogy biztons�gban visszahozt�tok.
657
00:41:22,500 --> 00:41:26,000
Nos, �n... azt hiszem, hamarosan
�jra l�tjuk egym�st!
658
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
Majd tal�lkozunk a h�dn�l!
659
00:41:33,500 --> 00:41:37,000
- Rendben leszel?
- Am�g sz�m�thatok r�d, igen.
660
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Sz�m�thatsz!
661
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Tudod te azt!
662
00:41:59,600 --> 00:42:03,100
Hagyom, hogy elb�cs�zz Evandert�l.
664
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
Hey, Evander.
665
00:42:20,300 --> 00:42:24,800
Amint lehet, visszaj�v�k
megl�togatni t�ged.
666
00:42:25,300 --> 00:42:28,800
�s ahogy mondtam r�gebben,
megtan�tlak birk�zni
667
00:42:30,300 --> 00:42:32,300
�s a diszkoszvet�sre.
668
00:42:35,800 --> 00:42:37,800
Most m�g nem tudod,
669
00:42:38,300 --> 00:42:40,800
de egy nap
670
00:42:40,800 --> 00:42:42,800
r�j�ssz, hogy m�s vagy.
671
00:42:44,800 --> 00:42:47,300
�s majd olyan akarsz lenni,
mint mindenki m�s.
672
00:42:47,300 --> 00:42:49,800
De soha nem leszel.
673
00:42:50,300 --> 00:42:51,800
Te k�l�nleges vagy.
674
00:42:52,300 --> 00:42:54,100
Nagyon k�l�nleges.
675
00:42:56,400 --> 00:42:59,200
Ez azt jelenti, hogy
k�l�nb�zni fogsz.
677
00:43:02,700 --> 00:43:05,200
Nem lesz ez egy k�nny� �let,
678
00:43:07,200 --> 00:43:09,700
de...
679
00:43:09,700 --> 00:43:12,200
�n mindenben seg�teni foglak.
680
00:43:14,700 --> 00:43:17,700
�n mindig ott leszek neked!
681
00:43:17,700 --> 00:43:20,700
Mindig!
41555