Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:34,420 --> 00:00:38,260
[Ryan] "Dear Carter,
I hope you never have to read this letter.
3
00:00:39,060 --> 00:00:42,140
In the last few years,
I've kept a secret from you.
4
00:00:42,820 --> 00:00:46,140
This tore me apart,
because we've never lied to each other.
5
00:00:47,260 --> 00:00:49,060
But you deserve to know the truth.
6
00:00:50,660 --> 00:00:51,860
For the past several years,
7
00:00:51,940 --> 00:00:55,980
I've been researching the connection
between magnetite and seismic activity.
8
00:00:56,660 --> 00:00:58,660
This space mission is a cover story.
9
00:00:59,420 --> 00:01:00,740
The public does not know
10
00:01:00,820 --> 00:01:03,980
I am actually on a classified assignment
to test out my theory."
11
00:01:04,060 --> 00:01:06,300
- [Hayley] Mom!
- [Carter] Ryan, dinner's ready.
12
00:01:06,380 --> 00:01:08,420
[Alex] Quick!
Hayley's gonna eat all the cake!
13
00:01:08,500 --> 00:01:10,300
- [Hayley chuckling]
- [chuckling]
14
00:01:11,140 --> 00:01:12,820
[Ryan] "If my theory works,
15
00:01:12,900 --> 00:01:15,980
we will have the ability
not only to detect earthquakes
16
00:01:16,060 --> 00:01:19,380
but to predict when they will strike,
saving countless lives.
17
00:01:21,380 --> 00:01:24,060
Unfortunately, this technology,
in the wrong hands,
18
00:01:24,140 --> 00:01:25,940
can also induce earthquakes.
19
00:01:26,780 --> 00:01:30,460
I know there are people out there
who will be happy to see our mission fail.
20
00:01:31,220 --> 00:01:34,180
I suspect Judy Hayward,
my mission's project manager,
21
00:01:34,260 --> 00:01:36,060
but I don't have
the evidence to prove it."
22
00:01:36,140 --> 00:01:37,140
[sighs]
23
00:01:38,260 --> 00:01:42,380
"If you are reading this,
it means that my concerns are correct
24
00:01:42,460 --> 00:01:44,780
and that something has happened to me.
25
00:01:47,820 --> 00:01:51,020
My dear Carter,
you are the love of my life."
26
00:01:51,100 --> 00:01:52,460
I think we should start with a toast.
27
00:01:52,540 --> 00:01:54,460
[Ryan] "It broke my heart
to hide the truth from you."
28
00:01:54,540 --> 00:01:55,700
- To Mom.
- To Mom.
29
00:01:55,780 --> 00:01:58,860
[Ryan] "But I did it to protect you
and Hayley and Alex.
30
00:02:00,060 --> 00:02:03,220
I love you always, Ryan."
31
00:02:34,420 --> 00:02:36,420
[theme music playing]
32
00:02:54,140 --> 00:02:58,460
Oh, cool. Guys, so let's put the DJ booth
over here in this corner. Yeah?
33
00:02:58,540 --> 00:02:59,540
Thank you.
34
00:03:00,220 --> 00:03:04,020
Leo, my man with the guitar.
Thank you so much for bringing that.
35
00:03:04,100 --> 00:03:05,580
You rock. You're gonna be great tonight.
36
00:03:05,660 --> 00:03:07,180
Hey, so I like this fish here,
37
00:03:07,260 --> 00:03:09,580
but I think it would be better
in the back and just...
38
00:03:10,380 --> 00:03:11,860
Oh, my God. Parker!
39
00:03:11,940 --> 00:03:14,460
That is so cool.
Where did you get this from?
40
00:03:14,540 --> 00:03:16,420
Yeah, well, my uncle
does props for commercials,
41
00:03:16,500 --> 00:03:18,020
so he let me borrow it for the dance.
42
00:03:18,100 --> 00:03:19,220
- Seriously?
- Yeah.
43
00:03:19,300 --> 00:03:20,980
- Oh, my God. Parker, thank you so much.
- Of course.
44
00:03:21,060 --> 00:03:24,020
- You are the best!
- Yeah, well, I'm glad you like it.
45
00:03:24,100 --> 00:03:26,140
- I love it. Thank you. I'll see you later?
- Okay.
46
00:03:26,220 --> 00:03:28,140
Good luck. Thanks.
Back to the fish...
47
00:03:28,220 --> 00:03:29,820
[Sophie continues speaking indistinctly]
48
00:03:31,420 --> 00:03:34,060
- Hayley, focus, all right?
- [sighs]
49
00:03:34,140 --> 00:03:36,260
I can't decide.
Which one do you like more?
50
00:03:36,340 --> 00:03:39,220
What, are you... You asking me?
I don't have a clue.
51
00:03:39,300 --> 00:03:41,860
- Your mom never wore dresses.
- Let me see the blue one again.
52
00:03:42,940 --> 00:03:44,900
Could you just put it up against yourself?
53
00:03:44,980 --> 00:03:48,140
What? Oh, come on.
Sweetie, I'm already late for work.
54
00:03:48,220 --> 00:03:51,180
I know, Dad. And I'm really excited
that you're back to your old job.
55
00:03:51,260 --> 00:03:52,500
But this is really important.
56
00:04:05,940 --> 00:04:07,300
[clears throat]
57
00:04:08,620 --> 00:04:09,740
[clears throat]
58
00:04:13,380 --> 00:04:14,620
Did you know that until the 1980s,
59
00:04:14,700 --> 00:04:16,540
this was the most censored book
in American schools?
60
00:04:16,620 --> 00:04:17,980
Teachers felt like it was a bad influence,
61
00:04:18,060 --> 00:04:21,100
which is probably why it was popular
in the first place.
62
00:04:24,300 --> 00:04:25,460
Listen... [clears throat]
63
00:04:25,980 --> 00:04:27,660
would you like to be my date?
64
00:04:28,740 --> 00:04:29,820
What?
65
00:04:29,900 --> 00:04:32,180
[stammers] Would you like to be my date
to the party tonight?
66
00:04:33,300 --> 00:04:35,260
I... I tried asking Emma,
but she's not going.
67
00:04:35,340 --> 00:04:37,660
So I figured, what the heck, I'd ask you.
What do you say?
68
00:04:37,740 --> 00:04:39,220
No, thanks.
69
00:04:39,300 --> 00:04:41,660
- Why not?
- I'm not going.
70
00:04:42,700 --> 00:04:45,660
But... why?
71
00:04:45,740 --> 00:04:48,500
- I'm trying to read.
- [sighs]
72
00:04:49,700 --> 00:04:51,020
Show me the other one.
73
00:04:51,100 --> 00:04:52,460
Which one is more '50s?
74
00:04:52,540 --> 00:04:54,100
You're from the last century,
you must know.
75
00:04:54,180 --> 00:04:56,900
[sighs] Yeah, uh,
I'm going to ignore that. Uh...
76
00:04:56,980 --> 00:04:58,940
[Max] Come on, Jackie,
it'll be so much fun.
77
00:04:59,020 --> 00:05:00,660
And you even get to wear a 1950s outfit.
78
00:05:00,740 --> 00:05:03,260
I'm not wearing anything. Leave me alone.
79
00:05:05,300 --> 00:05:08,380
- You know what, Dad? Send me them both.
- [Carter] Sure thing.
80
00:05:12,980 --> 00:05:13,980
What's your problem?
81
00:05:18,780 --> 00:05:20,020
[sighs]
82
00:05:23,060 --> 00:05:25,700
- Yo, D, could I talk to you for a second?
- What's up?
83
00:05:27,700 --> 00:05:31,100
[sighs] All right, I may need
to ask you for a small favour.
84
00:05:31,180 --> 00:05:32,580
- All right.
- All right.
85
00:05:33,460 --> 00:05:37,660
I thought it would be pretty cool
if I asked Sophie to be my date.
86
00:05:37,740 --> 00:05:39,900
- Sophie?
- Yeah.
87
00:05:39,980 --> 00:05:40,980
Really?
88
00:05:42,060 --> 00:05:42,900
Okay.
89
00:05:43,860 --> 00:05:45,060
Anyway, I...
90
00:05:45,140 --> 00:05:46,900
You know, I just figured
you could talk to Brooke
91
00:05:46,980 --> 00:05:48,980
and, like, see if she's
dating anyone right now.
92
00:05:49,060 --> 00:05:51,020
[scoffs] What are you,
in the second grade?
93
00:05:51,100 --> 00:05:54,700
You want me to go pass her a note
in math class? Come on. Jeez.
94
00:05:55,420 --> 00:05:57,740
Yeah, you're right. Forget it.
95
00:05:57,820 --> 00:05:59,620
[Brooke laughing]
96
00:06:04,100 --> 00:06:06,700
Where are you going? D...
97
00:06:06,780 --> 00:06:08,860
Hey, why don't I take
a picture of you two, huh?
98
00:06:08,940 --> 00:06:11,940
Oh, that's okay, Daniel.
We got some good selfie shots.
99
00:06:12,020 --> 00:06:13,180
Oh, I'm sure you did.
100
00:06:14,180 --> 00:06:16,340
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
101
00:06:18,100 --> 00:06:20,100
Here, why don't I, uh,
take a photo of you two?
102
00:06:20,180 --> 00:06:23,180
Uh, no, thanks, Alex. I wouldn't wanna be
a third wheel to your party.
103
00:06:24,020 --> 00:06:27,260
Hey, Alex, I need your help
with some of these party decorations.
104
00:06:36,100 --> 00:06:37,540
Why is Daniel mad at me?
105
00:06:38,580 --> 00:06:40,300
[scoffs] Daniel's mad at the world.
106
00:06:41,300 --> 00:06:45,220
But... I have an idea
that might calm him down.
107
00:06:45,300 --> 00:06:48,900
[news anchor] NASA reports there's
still no communication with the satellite
108
00:06:48,980 --> 00:06:50,660
after 48 hours.
109
00:06:50,740 --> 00:06:54,340
Growing opposition demands
reduced funding for future NASA space...
110
00:06:55,420 --> 00:06:56,420
[sighs]
111
00:07:09,420 --> 00:07:10,900
What's up, Sophie?
112
00:07:10,980 --> 00:07:12,380
- Oh, hey, Parker.
- Hey.
113
00:07:12,460 --> 00:07:14,660
- Uh, you got a minute?
- Yeah, sure.
114
00:07:14,740 --> 00:07:16,380
Great, great. Um...
115
00:07:16,460 --> 00:07:19,460
Listen, I was just kind of thinking
maybe you'd...
116
00:07:19,540 --> 00:07:22,820
you know, like to go with me
to the dance tonight.
117
00:07:22,900 --> 00:07:25,540
Oh, my God,
that's so sweet of you, Parker.
118
00:07:25,620 --> 00:07:28,820
But Alex just asked me to go
to the dance with him, and I said yes.
119
00:07:29,460 --> 00:07:31,220
- Oh, wow.
- Yeah, sorry.
120
00:07:31,300 --> 00:07:33,700
- Yeah, no. It's... it's totally cool.
- [chuckles]
121
00:07:33,780 --> 00:07:35,580
- Yeah, but you look super nice, though.
- [scoffs]
122
00:07:35,660 --> 00:07:39,420
Thank you. It's the... Well...
Yeah, I'll let you finish.
123
00:07:39,500 --> 00:07:41,260
Okay. Good to see you.
124
00:07:45,380 --> 00:07:50,540
♪ Guess I act too quickly
I'm probably a fool ♪
125
00:07:50,620 --> 00:07:57,100
♪ Should I have taken one more breath
And try and keep my cool ♪
126
00:07:57,180 --> 00:08:01,380
♪ But all the time
Just never seems to be ♪
127
00:08:02,860 --> 00:08:04,020
What is this?
128
00:08:05,340 --> 00:08:06,180
Nothing.
129
00:08:07,420 --> 00:08:09,220
I can't tell you. It's kind of a surprise.
130
00:08:10,060 --> 00:08:11,860
I really hate surprises.
131
00:08:12,780 --> 00:08:14,460
You'll love this one. Trust me.
132
00:08:14,540 --> 00:08:17,820
Now, what kind of school is this?
Don't you kids have homework to do?
133
00:08:17,900 --> 00:08:19,220
Dad!
134
00:08:22,620 --> 00:08:24,660
- Hey.
- I thought you were late for work.
135
00:08:24,740 --> 00:08:27,620
I told Chief Diggs
I had a special delivery to make first.
136
00:08:27,700 --> 00:08:29,220
- [gasps] Thank you.
- Mmm-hmm.
137
00:08:30,740 --> 00:08:35,060
- Oh, gosh. I haven't been here in years.
- [Hayley] Mmm-hmm.
138
00:08:36,500 --> 00:08:42,020
Mmm. Your mom always used to be up
on that board when she was a student here.
139
00:08:42,100 --> 00:08:43,460
Hmm. No pressure.
140
00:08:48,500 --> 00:08:49,580
That's nice.
141
00:08:50,940 --> 00:08:52,020
Yeah, it is.
142
00:08:54,780 --> 00:08:56,740
Which reminds me, I also brought you this.
143
00:08:59,980 --> 00:09:02,020
Your mom would've wanted you
to wear this tonight.
144
00:09:09,100 --> 00:09:10,380
It's beautiful.
145
00:09:11,540 --> 00:09:12,540
Thank you.
146
00:09:14,340 --> 00:09:15,300
I just don't get it.
147
00:09:15,380 --> 00:09:17,860
One minute Daniel's fine,
and the next, watch out.
148
00:09:17,940 --> 00:09:19,660
Well, he's obviously
going through something.
149
00:09:19,740 --> 00:09:21,340
But that doesn't mean
he should take it out on you.
150
00:09:21,420 --> 00:09:23,100
I know. That's what I'm saying.
151
00:09:23,660 --> 00:09:24,980
You know, he's just mad at me
152
00:09:25,060 --> 00:09:27,700
because I suggested his mom
had something to do with the car accident.
153
00:09:28,460 --> 00:09:30,420
Well, maybe he's right, Brooke.
154
00:09:30,500 --> 00:09:32,660
I mean, you know
how protective he is of his mom.
155
00:09:32,740 --> 00:09:35,060
But, hey, don't ruin the dance
for yourself. Okay?
156
00:09:35,140 --> 00:09:37,540
You're just going through a rough patch.
You two are a great couple.
157
00:09:37,620 --> 00:09:40,300
[sighs] I know. Thanks, Soph.
158
00:09:42,780 --> 00:09:44,900
So, you and Alex?
159
00:09:46,060 --> 00:09:48,980
I told Alex he had to ask me out
to the dance to get Daniel off his back.
160
00:09:50,020 --> 00:09:51,100
But you know what?
161
00:09:52,500 --> 00:09:54,740
Alex really isn't afraid to be himself.
162
00:09:54,820 --> 00:09:56,980
- I think that's kind of cool.
- [chuckles]
163
00:09:57,060 --> 00:09:58,100
Plus, he's cute.
164
00:10:00,180 --> 00:10:04,300
Once in a gazillion years,
I ask you for one favour.
165
00:10:04,380 --> 00:10:06,780
And now I don't even have anyone
to go to the dance with.
166
00:10:06,860 --> 00:10:08,620
- So you're blamin' me?
- Yeah!
167
00:10:08,700 --> 00:10:12,300
Wow, Parker.
I really didn't think you were that naive.
168
00:10:12,380 --> 00:10:13,620
Naive?
169
00:10:13,700 --> 00:10:15,940
That guy is a snake.
170
00:10:16,020 --> 00:10:19,740
Alex pretends to be our friend, then he
hits on my girlfriend behind my back.
171
00:10:19,820 --> 00:10:22,300
And now this dude's trying
to come between me and you.
172
00:10:23,380 --> 00:10:25,300
- So you think...
- Look, just between us,
173
00:10:25,380 --> 00:10:28,380
he is the one who's been telling me to
convince you to stop running for captain.
174
00:10:29,020 --> 00:10:30,020
- What?
- Yeah.
175
00:10:31,940 --> 00:10:33,740
Hey, Dad. Wait there. I'm coming.
176
00:10:35,220 --> 00:10:36,460
[Sophie chuckles]
177
00:10:37,060 --> 00:10:41,020
- Sorry about what happened with Daniel.
- Don't apologize. You did nothing wrong.
178
00:10:41,100 --> 00:10:42,100
[chuckles]
179
00:10:56,460 --> 00:10:58,820
[dance music playing]
180
00:11:10,820 --> 00:11:14,380
So I get why Daniel's mad at me,
but what did I ever do to Parker?
181
00:11:15,940 --> 00:11:17,820
Oh, my gosh. I was afraid of that.
182
00:11:17,900 --> 00:11:19,020
Of what?
183
00:11:20,060 --> 00:11:22,540
Remember when I asked you
to ask me out to the dance?
184
00:11:23,180 --> 00:11:26,140
Parker came and asked me out right after.
185
00:11:28,500 --> 00:11:29,580
Should we tell him what happened?
186
00:11:29,660 --> 00:11:31,780
No. No way.
That'll only make things worse.
187
00:11:31,860 --> 00:11:34,020
[grunts] I'm so screwed.
188
00:11:37,460 --> 00:11:38,660
[inaudible]
189
00:11:44,420 --> 00:11:46,900
Remember, it's always best
to do one button, and just the top one.
190
00:11:46,980 --> 00:11:48,420
I know how a suit works, Max, thank you.
191
00:11:51,740 --> 00:11:53,700
- [wolf whistles]
- Cut it out.
192
00:11:54,660 --> 00:11:56,980
- Hey.
- Hey.
193
00:11:57,740 --> 00:11:59,140
[indistinct chatter]
194
00:12:01,140 --> 00:12:03,820
- Wow.
- Look at you!
195
00:12:05,060 --> 00:12:07,940
I feel weird. I can't breathe.
196
00:12:10,740 --> 00:12:12,300
You look so different.
197
00:12:13,220 --> 00:12:15,500
In a good way, I guess.
I mean, I'm sure.
198
00:12:15,580 --> 00:12:19,020
- Do you remember the rules?
- I think so. No, I don't.
199
00:12:19,100 --> 00:12:20,980
A, no slow dancing.
200
00:12:21,060 --> 00:12:24,180
- B, do not call me your date.
- Okay. Great Scott!
201
00:12:24,260 --> 00:12:27,580
And C, don't quote
Back to the Future to me again ever.
202
00:12:31,580 --> 00:12:33,420
You're dying to kiss me, aren't you?
203
00:12:34,780 --> 00:12:36,620
You like to get right to the point,
don't you, Woods?
204
00:12:37,700 --> 00:12:42,100
No. I just remembered that you
once said kissing me wasn't a good idea.
205
00:12:42,220 --> 00:12:44,140
I say a lot of stupid things.
206
00:12:45,060 --> 00:12:46,580
I'll keep that in mind.
207
00:12:54,260 --> 00:12:55,380
- Ready?
- Yeah.
208
00:12:55,460 --> 00:12:56,460
Okay.
209
00:12:59,020 --> 00:13:01,020
[dance music playing]
210
00:13:14,420 --> 00:13:16,900
Hello there. So, are you guys dating?
211
00:13:16,980 --> 00:13:19,460
Um, I'm sure we'll find out the answer
on your blog tomorrow.
212
00:13:20,300 --> 00:13:22,020
- Very funny.
- [Hayley chuckles]
213
00:13:25,020 --> 00:13:27,140
Did you see Dad? Doesn't he look great?
214
00:13:27,220 --> 00:13:28,980
Totally. I'm so happy he's back at work.
215
00:13:29,060 --> 00:13:30,340
- Me, too.
- Yeah.
216
00:13:32,980 --> 00:13:35,860
Things are starting to fall into place,
don't you think?
217
00:13:35,940 --> 00:13:39,980
Yeah, except that every guy
at my clubhouse hates me. So there's that.
218
00:13:42,140 --> 00:13:43,980
How'd you swing that? I thought he choked.
219
00:13:44,540 --> 00:13:46,220
He came to his senses.
220
00:13:51,180 --> 00:13:52,540
Dad told me he brought you this.
221
00:13:54,300 --> 00:13:55,540
She'd be proud of you.
222
00:13:57,860 --> 00:13:58,740
[laughs]
223
00:14:03,580 --> 00:14:06,780
Max, stop it. You're embarrassing me.
224
00:14:06,860 --> 00:14:09,900
My mom's made me take dance classes
since I was five.
225
00:14:09,980 --> 00:14:11,540
She said they would come in handy
226
00:14:11,620 --> 00:14:13,740
if I became the president
and had to dance at a state dinner.
227
00:14:13,820 --> 00:14:16,540
- Same with us at juvie.
- Really?
228
00:14:20,980 --> 00:14:21,980
Come on.
229
00:14:23,380 --> 00:14:25,700
Hello. Don't you see these?
230
00:14:26,260 --> 00:14:27,860
So we'll dance real slow.
231
00:14:35,820 --> 00:14:37,060
[sighs]
232
00:14:55,180 --> 00:14:56,660
[line ringing]
233
00:14:59,860 --> 00:15:02,540
[Brandon] This is Brandon Thomas,
Director of NASA.
234
00:15:02,620 --> 00:15:04,540
Please leave a message after the tone.
235
00:15:04,620 --> 00:15:05,540
[beeps]
236
00:15:05,620 --> 00:15:08,740
Hello. My name is Emma Geller.
I'm a student at the Greenhouse.
237
00:15:08,820 --> 00:15:12,260
I would like to talk to you
about what happened to your satellite.
238
00:15:16,780 --> 00:15:18,100
[sighs]
239
00:15:26,900 --> 00:15:27,900
Checkmate.
240
00:15:32,300 --> 00:15:34,740
[dance music continues playing]
241
00:15:40,940 --> 00:15:42,580
Psst. Thirsty?
242
00:15:44,100 --> 00:15:46,620
- Thanks.
- [chuckles] I'll join you.
243
00:15:50,460 --> 00:15:54,500
Hey, that jukebox of yours... Great idea.
244
00:15:56,020 --> 00:15:57,820
You're an amazing DJ, you know that?
245
00:15:57,900 --> 00:16:00,060
- [chuckles] Thanks, Sophie.
- [chuckles]
246
00:16:01,220 --> 00:16:02,220
Cheers.
247
00:16:04,660 --> 00:16:07,380
- [feedback whines]
- Oh, that's me. I gotta go. Be back.
248
00:16:11,180 --> 00:16:13,860
[on earphones] This is Brandon Thomas,
Director of NASA.
249
00:16:13,940 --> 00:16:15,860
Please leave a message after the tone.
250
00:16:15,940 --> 00:16:16,900
[beeps]
251
00:16:16,980 --> 00:16:20,100
[Emma] Hello. My name is Emma Geller.
I'm a student at the Greenhouse.
252
00:16:20,180 --> 00:16:23,540
I would like to talk to you
about what happened to your satellite.
253
00:16:23,620 --> 00:16:25,140
[students cheering]
254
00:16:25,220 --> 00:16:29,300
All right, guys.
We have a special surprise for you.
255
00:16:29,380 --> 00:16:33,940
So he may be a Raven, but the Eagles
had to have the best guitar player around.
256
00:16:34,020 --> 00:16:39,060
So I'd like to welcome
our very own Leo McFly!
257
00:16:39,140 --> 00:16:41,060
- [all cheering]
- Go get 'em, rock star.
258
00:16:44,580 --> 00:16:46,580
All right, this next one's an oldie
but it's a goodie.
259
00:16:46,660 --> 00:16:47,940
Hope you guys can keep up.
260
00:16:48,020 --> 00:16:49,820
[playing '50s rock and roll music]
261
00:17:01,860 --> 00:17:04,260
You know, there's good reason
this dance move is extinct.
262
00:17:04,340 --> 00:17:05,340
It's ridiculous.
263
00:17:14,380 --> 00:17:16,140
- Great Scott!
- [laughs]
264
00:17:16,220 --> 00:17:17,900
I didn't know you liked
Back to the Future.
265
00:17:17,980 --> 00:17:20,060
Like it?
I have the entire movie memorized.
266
00:17:20,140 --> 00:17:22,420
- I must have seen it, like, 64 times.
- [both chuckle]
267
00:17:24,860 --> 00:17:27,380
Wait. Is this a flux capacitor?
268
00:17:27,460 --> 00:17:28,580
It is. [chuckles]
269
00:17:52,700 --> 00:17:55,100
- Where are you going?
- To have some fun.
270
00:18:07,140 --> 00:18:09,380
[students cheering]
271
00:18:13,140 --> 00:18:17,500
All right, so I wrote this one
for someone special I met recently.
272
00:18:17,580 --> 00:18:19,460
[students] Whoo!
273
00:18:20,180 --> 00:18:21,620
Hayley, this one's for you.
274
00:18:21,700 --> 00:18:23,100
['50s style pop music playing]
275
00:18:26,500 --> 00:18:28,540
♪ It happened in a moment ♪
276
00:18:29,700 --> 00:18:31,300
♪ Nobody gave a cue ♪
277
00:18:32,820 --> 00:18:35,300
♪ One look into your brown eyes ♪
278
00:18:35,380 --> 00:18:38,380
♪ I knew it was you
I knew it was you ♪
279
00:18:38,460 --> 00:18:43,380
♪ It's like a perfect casting
You're born to play the part ♪
280
00:18:44,460 --> 00:18:46,740
♪ There's no going back now ♪
281
00:18:47,620 --> 00:18:50,500
♪ You've taken my heart
You've taken my heart ♪
282
00:18:50,580 --> 00:18:55,500
♪ I guess I act too quickly
I'm probably a fool ♪
283
00:18:56,500 --> 00:19:02,100
♪ Should I have taken one more breath
And try and keep my cool? ♪
284
00:19:02,940 --> 00:19:08,100
♪ But all the time
Just never seems to be enough ♪
285
00:19:08,180 --> 00:19:14,220
♪ When you're the one and only thing
That I am thinking of ♪
286
00:19:14,300 --> 00:19:20,260
♪ When you're the one and only thing
That I am thinking of ♪
287
00:19:20,340 --> 00:19:25,420
♪ When you're the one and only thing
That I am thinking of ♪
288
00:19:25,500 --> 00:19:28,100
[all cheering]
289
00:19:37,580 --> 00:19:39,140
Aspen, what are you doing here?
290
00:19:39,220 --> 00:19:40,900
[sighs] Surprise.
291
00:22:03,143 --> 00:22:04,541
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.II.MMXVIII
291
00:22:05,305 --> 00:22:11,231
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org23123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.