All language subtitles for From Straight As.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,406 --> 00:00:40,172 Hi, I'm Belle. 2 00:00:56,157 --> 00:00:58,157 I'd like to add this sub to my third contention 3 00:00:58,259 --> 00:01:00,659 but I'm worried about time. 4 00:01:00,761 --> 00:01:05,464 You can chart it on your flow and make the call when you're up there. 5 00:01:05,566 --> 00:01:07,900 Oh, my God. One o'clock. 6 00:01:08,200 --> 00:01:10,235 I think he's on the other team. 7 00:01:10,337 --> 00:01:12,504 I will gladly argue the negative on that case. 8 00:01:12,606 --> 00:01:15,674 First, he has zero nerd cred. 9 00:01:15,776 --> 00:01:18,310 Secondly, he's imminently do-able. 10 00:01:18,412 --> 00:01:20,312 If I'm wondering what he looks like naked, 11 00:01:20,414 --> 00:01:22,281 which I am, 12 00:01:22,383 --> 00:01:24,650 then there's no way he's on the team. 13 00:01:24,752 --> 00:01:26,652 ( whispering ) You have a boyfriend. 14 00:01:26,754 --> 00:01:28,387 I'm just saying. 15 00:01:28,489 --> 00:01:31,723 Next we have a Lincoln-Douglas style debate 16 00:01:31,826 --> 00:01:34,726 on whether it is morally permissible for a victim 17 00:01:34,829 --> 00:01:37,996 to use deadly force as a deliberate response 18 00:01:38,990 --> 00:01:40,666 to repeated domestic violence. 19 00:01:40,768 --> 00:01:43,602 Speaking for the affirmative from Ferndale Prep, 20 00:01:43,704 --> 00:01:45,404 Miss Miriam Weeks. 21 00:01:45,506 --> 00:01:46,405 Miriam? 22 00:01:46,507 --> 00:01:47,806 Make it rain, girl. 23 00:01:47,908 --> 00:01:49,675 ( applause ) 24 00:01:58,619 --> 00:02:01,954 I affirm the resolution that it is morally permissible 25 00:02:02,560 --> 00:02:06,580 for victims to use deadly force as a deliberate response 26 00:02:06,160 --> 00:02:09,328 to repeated domestic violence. 27 00:02:09,430 --> 00:02:13,432 I define "moral" as pertaining to, or concerned with, 28 00:02:13,534 --> 00:02:16,340 the principles of right and wrong. 29 00:02:16,137 --> 00:02:20,105 "Permissible" as permitted or allowable. 30 00:02:20,207 --> 00:02:23,375 A "victim" as a person who suffers from a destructive 31 00:02:23,477 --> 00:02:27,279 or injurious action or agency. 32 00:02:27,381 --> 00:02:31,617 My value for this debate is justice. 33 00:02:31,719 --> 00:02:35,154 Plato defines "justice" as doing well to one's friend 34 00:02:35,256 --> 00:02:36,855 if he's good 35 00:02:36,957 --> 00:02:39,925 and harming one's enemy if he is evil. 36 00:02:40,270 --> 00:02:42,161 ( Ralph ): Miriam, can you come in here? 37 00:02:44,965 --> 00:02:47,299 You got something in the mail today. 38 00:02:47,401 --> 00:02:50,869 It's from uh, Duke University. 39 00:02:50,971 --> 00:02:52,271 You ever heard of that place? 40 00:02:52,373 --> 00:02:53,272 Oh, honey. Just give it to her. 41 00:02:53,374 --> 00:02:53,739 Let me see it. 42 00:02:53,841 --> 00:02:55,908 Aah. 43 00:02:56,100 --> 00:02:57,976 Oh, my gosh, this is it. 44 00:02:58,780 --> 00:02:58,844 It's a big envelope. 45 00:02:58,946 --> 00:03:00,120 Is that good? 46 00:03:00,114 --> 00:03:01,346 Only one way to find out. 47 00:03:08,789 --> 00:03:10,222 I got in! 48 00:03:10,324 --> 00:03:11,290 Yes! 49 00:03:11,392 --> 00:03:13,158 ( squealing ) 50 00:03:13,260 --> 00:03:15,160 Bring it in. 51 00:03:15,262 --> 00:03:16,862 See? I told you. 52 00:03:16,964 --> 00:03:18,463 When you put your studies first 53 00:03:18,566 --> 00:03:20,465 and you're willing to work hard- 54 00:03:20,568 --> 00:03:22,935 ( simultaneous ) Good things happen. 55 00:03:23,370 --> 00:03:26,438 What kind of financial aid package did they offer? 56 00:03:26,540 --> 00:03:30,275 That part of the offer appears to be a little underwhelming. 57 00:03:30,377 --> 00:03:31,810 It's Duke though. 58 00:03:31,912 --> 00:03:34,179 But Vanderbilt offered you a full ride. 59 00:03:34,281 --> 00:03:35,714 It's just as good a school. 60 00:03:35,816 --> 00:03:38,917 But Duke is my dream school, and it's number one for pre-law. 61 00:03:39,190 --> 00:03:40,118 It's your decision. 62 00:03:40,221 --> 00:03:41,787 If Duke is what you have your heart set on 63 00:03:41,889 --> 00:03:45,900 then we'll figure out a way to make the finances work. 64 00:03:45,192 --> 00:03:46,792 Thank you, daddy! 65 00:03:51,599 --> 00:03:52,431 To the graduates. 66 00:03:52,533 --> 00:03:53,732 Here, here. 67 00:03:55,536 --> 00:03:56,802 ( Mom ): To Miriam and Josh. 68 00:03:58,205 --> 00:03:59,671 So, big day little sis. 69 00:03:59,773 --> 00:04:01,907 Do you feel any different now that it's official? 70 00:04:02,900 --> 00:04:03,375 Mmm, not really. 71 00:04:03,477 --> 00:04:05,143 I'm just relieved, mostly. 72 00:04:05,246 --> 00:04:07,450 All the hard work paid off. 73 00:04:07,147 --> 00:04:10,150 ( Mom ): And now you can't be mad about having a strict curfew. 74 00:04:10,117 --> 00:04:11,883 ( Miriam ): I can still be a little mad. 75 00:04:15,656 --> 00:04:19,524 Uh, wait. Let's say grace. 76 00:04:19,627 --> 00:04:23,610 Lord, thank you for these gifts which we are about to receive 77 00:04:23,163 --> 00:04:24,963 through the bounty of Christ. 78 00:04:25,650 --> 00:04:25,664 Amen. 79 00:04:25,766 --> 00:04:27,990 Amen. 80 00:04:28,535 --> 00:04:29,768 Amen. 81 00:04:32,673 --> 00:04:34,539 Hey. What's going on? 82 00:04:34,642 --> 00:04:35,507 You're being really weird. 83 00:04:35,609 --> 00:04:37,442 No, I'm not. 84 00:04:37,544 --> 00:04:38,810 Yeah, you are. 85 00:04:38,912 --> 00:04:42,748 I just don't need you hanging on me every second, ok? 86 00:04:42,850 --> 00:04:45,250 Look. I'm sorry. 87 00:04:45,352 --> 00:04:47,653 But I feel like I need to be honest. 88 00:04:47,755 --> 00:04:50,956 We're gonna be 3,000 miles away from each other next year and I- 89 00:04:51,580 --> 00:04:52,157 No- 90 00:04:52,259 --> 00:04:53,158 I don't think that it's such a good idea 91 00:04:53,260 --> 00:04:57,620 if either of us are tied down. 92 00:04:57,164 --> 00:04:59,970 You know I'm crazy about you. 93 00:04:59,199 --> 00:05:01,166 But it just makes sense. 94 00:05:01,268 --> 00:05:03,869 I want to have fun, and I want you to have fun. 95 00:05:03,971 --> 00:05:06,104 You're gonna go to Duke and you're gonna meet guys 96 00:05:06,206 --> 00:05:08,106 and you're gonna wanna go on dates and party- 97 00:05:08,208 --> 00:05:10,575 No, don't tell me what I want. 98 00:05:10,678 --> 00:05:11,943 This is about you and the fact 99 00:05:12,460 --> 00:05:13,278 that you want to get with other girls, just say it. 100 00:05:13,380 --> 00:05:15,747 I made up my mind. 101 00:05:15,849 --> 00:05:18,216 Don't embarrass yourself, Miriam. 102 00:05:21,322 --> 00:05:24,256 ( sobbing ) 103 00:05:50,584 --> 00:05:52,217 This is such a beautiful campus. 104 00:05:52,319 --> 00:05:54,786 This map is basically hieroglyphics. 105 00:05:54,888 --> 00:05:57,456 I think that building over there is her dorm. 106 00:05:57,558 --> 00:05:58,890 Yeah, that's it. 107 00:05:58,992 --> 00:06:02,961 ( phone rings ) 108 00:06:03,630 --> 00:06:04,563 Hello? 109 00:06:04,665 --> 00:06:06,398 This is he. 110 00:06:07,835 --> 00:06:10,100 Dad? Are you coming? 111 00:06:10,104 --> 00:06:11,336 Just a moment. 112 00:06:11,438 --> 00:06:14,673 I'll catch up with you. I have to take this. 113 00:06:14,775 --> 00:06:17,750 Go ahead. 114 00:06:17,177 --> 00:06:18,310 Ok. 115 00:06:21,315 --> 00:06:22,814 Is this a co-ed building? 116 00:06:22,916 --> 00:06:25,751 Mom, most dorms are co-ed. 117 00:06:25,853 --> 00:06:27,252 I don't think that's true. 118 00:06:27,354 --> 00:06:28,954 I'm pretty sure my dorms were co-ed. 119 00:06:29,560 --> 00:06:30,522 I don't remember that. 120 00:06:30,624 --> 00:06:31,923 Of course you don't. 121 00:06:32,250 --> 00:06:34,760 You probably never even noticed because Paul's a guy. 122 00:06:34,862 --> 00:06:36,661 I didn't say that. 123 00:06:36,764 --> 00:06:38,296 You didn't have to. 124 00:06:43,360 --> 00:06:44,469 ( whistles ) 125 00:06:44,571 --> 00:06:48,600 This room is way nicer than mine was. 126 00:06:48,108 --> 00:06:50,809 It could use a little bit of warming up. 127 00:06:52,713 --> 00:06:54,146 It's perfect. 128 00:06:56,316 --> 00:06:58,717 What's wrong? 129 00:06:58,819 --> 00:07:01,553 I'm getting called back to Afghanistan. 130 00:07:01,655 --> 00:07:02,387 What? 131 00:07:02,489 --> 00:07:03,822 Can't someone else go? 132 00:07:03,924 --> 00:07:05,190 They need doctors. 133 00:07:05,292 --> 00:07:07,859 ( Mom ): You'll have to leave your practice. 134 00:07:07,961 --> 00:07:09,928 That's a huge pay cut. 135 00:07:10,300 --> 00:07:13,198 We can still afford for me to go to school here, right? 136 00:07:13,300 --> 00:07:14,499 I don't want you to worry about this. 137 00:07:14,601 --> 00:07:17,436 These things have a way of working themselves out. 138 00:07:17,538 --> 00:07:19,304 Knock knock. 139 00:07:19,406 --> 00:07:21,106 Are you my new roomie? 140 00:07:21,208 --> 00:07:22,507 Hi, uh-oh! 141 00:07:22,609 --> 00:07:24,309 Hello. 142 00:07:24,411 --> 00:07:26,678 I'm Miriam and this is my family. 143 00:07:26,780 --> 00:07:28,380 We're from Spokane, Washington. 144 00:07:28,482 --> 00:07:30,248 Hi, Miriam. Hi, Miriam's family. 145 00:07:30,350 --> 00:07:32,170 It's nice to meet y'all. 146 00:07:32,119 --> 00:07:34,850 I'm Jolie, I just moved in yesterday. 147 00:07:34,188 --> 00:07:35,420 I'm from New Orleans. 148 00:07:35,522 --> 00:07:37,622 Oh, Nola, that's so cool. 149 00:07:37,724 --> 00:07:39,558 I've always wanted to go to Mardi Gras. 150 00:07:39,660 --> 00:07:44,290 Yeah, it's fun, but Jazz Fest is way better, trust me. 151 00:07:44,131 --> 00:07:45,664 Well, it's nice to meet you, dear. 152 00:07:45,766 --> 00:07:47,933 Let's go get the rest of the stuff. 153 00:07:49,736 --> 00:07:51,703 ( inhales ) 154 00:07:51,805 --> 00:07:53,939 You smell that? 155 00:07:54,410 --> 00:07:55,640 What? 156 00:07:55,742 --> 00:07:58,477 The sweet, sweet smell of freedom. 157 00:08:03,350 --> 00:08:04,816 So how'd you find out about this party? 158 00:08:04,918 --> 00:08:06,170 Are you kidding? 159 00:08:06,119 --> 00:08:07,919 This is a big party campus. 160 00:08:08,210 --> 00:08:10,155 Plus, it's Independence Day. 161 00:08:10,257 --> 00:08:13,191 The first official night on campus before class starts? 162 00:08:13,293 --> 00:08:17,950 It's so weird to just not have to tell anyone where I'm going. 163 00:08:17,197 --> 00:08:19,531 My mom watched me like a hawk in high school. 164 00:08:19,633 --> 00:08:22,434 So did mine, but I sorta deserved it. 165 00:08:22,536 --> 00:08:24,769 I did everything I was supposed to do. 166 00:08:24,872 --> 00:08:27,239 All the time. 167 00:08:27,341 --> 00:08:29,341 Hey, I like your purse. 168 00:08:29,443 --> 00:08:31,176 Thanks, girl. 169 00:08:33,747 --> 00:08:35,447 Woah, that's no joke. 170 00:08:37,918 --> 00:08:39,184 It's nothing. 171 00:08:39,286 --> 00:08:41,820 I guess I just had my Girl Interrupted phase in high school 172 00:08:41,922 --> 00:08:44,856 or whatever, you know? 173 00:08:44,958 --> 00:08:49,794 Yeah, totally. 174 00:08:49,897 --> 00:08:51,596 So what do you think you're gonna major in? 175 00:08:51,698 --> 00:08:54,199 Well, I've always wanted to be a lawyer, so pre-law, 176 00:08:54,301 --> 00:08:56,635 but I'm also interested in women's studies. 177 00:08:56,737 --> 00:08:57,736 What about you? 178 00:08:57,838 --> 00:08:59,170 Oh, no idea. 179 00:08:59,273 --> 00:09:01,940 Right now I'm just ready to major in finding a buzz. 180 00:09:02,420 --> 00:09:03,842 Come on, let's go. 181 00:09:05,812 --> 00:09:06,912 Hi Jolie! 182 00:09:07,140 --> 00:09:10,382 What's up? 183 00:09:10,484 --> 00:09:12,484 Zayden, how are you? 184 00:09:13,787 --> 00:09:15,530 Oh, where did you get those? 185 00:09:15,155 --> 00:09:17,589 Jolie, hey! 186 00:09:17,691 --> 00:09:20,759 Ok, you ready to have some fun? 187 00:09:54,928 --> 00:09:56,227 Hello. 188 00:09:56,330 --> 00:09:57,762 Hey. 189 00:09:57,864 --> 00:09:59,564 How do you know so many people already? 190 00:09:59,666 --> 00:10:01,600 You just got to campus. 191 00:10:01,702 --> 00:10:02,867 Some people are thinkers, 192 00:10:02,970 --> 00:10:06,972 some people are listeners, I'm a talker. 193 00:10:07,740 --> 00:10:09,574 Oh, my gosh, that guy is, like, 194 00:10:09,676 --> 00:10:11,910 obscenely handsome it's criminal. 195 00:10:12,120 --> 00:10:14,679 You mean Abercrombie ad guy? 196 00:10:14,781 --> 00:10:16,815 He looks like a Kennedy or something. 197 00:10:16,917 --> 00:10:19,551 Well, come on! Let's go talk to him! 198 00:10:20,921 --> 00:10:22,253 Hey! 199 00:10:22,356 --> 00:10:25,690 Hey. You were at freshmen orientation yesterday, right? 200 00:10:25,792 --> 00:10:27,492 No, I-I just moved in today. 201 00:10:27,594 --> 00:10:30,562 Weird, 'cause you look super familiar. 202 00:10:30,664 --> 00:10:32,797 I'm Jolie and this is Miriam. 203 00:10:32,899 --> 00:10:34,966 She just got here today, too. 204 00:10:35,680 --> 00:10:36,401 Hi. 205 00:10:36,503 --> 00:10:38,269 Hey. 206 00:10:38,372 --> 00:10:40,171 So where are you from? 207 00:10:40,273 --> 00:10:41,539 Boston. 208 00:10:41,642 --> 00:10:44,542 Oh. Ok, that's cool. 209 00:10:50,817 --> 00:10:53,180 Ok. 210 00:10:53,120 --> 00:10:54,919 Hey, Jeff! 211 00:10:55,220 --> 00:10:56,855 This is my roommate, Miriam. 212 00:10:56,957 --> 00:10:58,356 He lives in our building. 213 00:10:58,458 --> 00:11:00,125 Hi. It's nice to meet you. 214 00:11:00,227 --> 00:11:01,493 Hey, you too. 215 00:11:01,595 --> 00:11:03,695 Uh, so I just heard Theta Tao is throwing a party 216 00:11:03,797 --> 00:11:07,980 and it is supposed to be bananas, 217 00:11:07,200 --> 00:11:09,234 and plus I plan to rush Theta 218 00:11:09,336 --> 00:11:11,736 so I gotta get my ground game going. 219 00:11:11,838 --> 00:11:13,605 Would you ladies like to partake? 220 00:11:13,707 --> 00:11:15,473 Actually, you know, I think I'm gonna crash. 221 00:11:15,575 --> 00:11:18,510 It's been a really long day. 222 00:11:18,612 --> 00:11:20,512 Ok, suit yourself. 223 00:11:20,614 --> 00:11:22,814 Bye. 224 00:11:24,918 --> 00:11:27,850 He's kinda cute, right? 225 00:11:29,723 --> 00:11:31,556 Sweetheart. 226 00:11:31,658 --> 00:11:33,580 Bitch. 227 00:11:33,160 --> 00:11:35,193 Madonna. 228 00:11:35,295 --> 00:11:36,961 Whore. 229 00:11:37,640 --> 00:11:40,265 All of these words are deeply ingrained into our psyche. 230 00:11:40,367 --> 00:11:42,300 But what do they really mean? 231 00:11:42,402 --> 00:11:45,837 What we will do in this course is challenge ourselves. 232 00:11:45,939 --> 00:11:49,274 Challenge ourselves to re-examine our own beliefs 233 00:11:49,376 --> 00:11:51,209 and preconceptions. 234 00:11:51,311 --> 00:11:56,147 ( phone rings ) 235 00:11:57,551 --> 00:11:58,349 Hi, honey. 236 00:11:58,452 --> 00:11:59,851 Hey. Mom, what's up? 237 00:11:59,953 --> 00:12:02,253 How are you? How's school? 238 00:12:02,355 --> 00:12:05,223 Um, it's fine. What's going on? 239 00:12:05,325 --> 00:12:07,125 Well, I needed to talk to you. 240 00:12:07,227 --> 00:12:12,764 Uh, your dad and I can't cover your tuition right now. 241 00:12:12,866 --> 00:12:15,366 What do you mean? 242 00:12:15,469 --> 00:12:18,870 We're overextended with the huge pay cut your dad has taken. 243 00:12:18,972 --> 00:12:20,572 You said it would be fine. 244 00:12:20,674 --> 00:12:22,340 It will be, don't worry. 245 00:12:22,442 --> 00:12:25,210 It just means you take out some loans. 246 00:12:25,312 --> 00:12:26,878 No, I don't want to do that. 247 00:12:26,980 --> 00:12:28,713 Dad was still paying off his medical school loans 248 00:12:28,815 --> 00:12:30,148 until I was in middle school. 249 00:12:30,250 --> 00:12:32,117 I'll be in debt for the rest of my life. 250 00:12:32,219 --> 00:12:33,785 I'm so sorry, sweetie. 251 00:12:33,887 --> 00:12:36,254 You know if we had the money we would give it to you. 252 00:12:36,356 --> 00:12:39,457 Maybe you should talk to financial aid. 253 00:12:46,433 --> 00:12:47,966 How did the meeting go? 254 00:12:48,680 --> 00:12:50,835 Horrible. It's like I'm in no man's land. 255 00:12:50,937 --> 00:12:53,438 My parents make too much money to qualify for financial aid 256 00:12:53,540 --> 00:12:56,174 but not enough to actually pay for school. 257 00:12:56,276 --> 00:12:58,409 I don't know what I'm supposed to do. 258 00:12:58,512 --> 00:12:59,944 I don't know. 259 00:13:00,460 --> 00:13:02,347 You could get a job on campus. 260 00:13:02,449 --> 00:13:05,116 Tuition is $4,300 a month. 261 00:13:05,218 --> 00:13:06,584 I couldn't even make a dent in that 262 00:13:06,686 --> 00:13:08,953 with the types of jobs I could get. 263 00:13:09,550 --> 00:13:11,220 Don't waitresses make good money? 264 00:13:11,124 --> 00:13:12,524 I'm guessing you haven't waitressed. 265 00:13:12,626 --> 00:13:14,759 No. I always wanted a summer job 266 00:13:14,861 --> 00:13:17,495 but my family goes to the Cape every summer. 267 00:13:17,597 --> 00:13:18,830 You're lucky. 268 00:13:18,932 --> 00:13:22,200 I did it once at a pie house and the tips were awful, 269 00:13:22,302 --> 00:13:25,436 the customers were rude, it was kind of degrading. 270 00:13:25,539 --> 00:13:26,805 Can't you take out loans? 271 00:13:26,907 --> 00:13:29,507 I don't want to be in debt for the rest of my life. 272 00:13:29,609 --> 00:13:30,975 You know what? Screw it. 273 00:13:31,770 --> 00:13:32,977 I'll start a Ponzi scheme. 274 00:13:33,790 --> 00:13:34,245 That's too much work. 275 00:13:34,347 --> 00:13:35,713 You could rob a bank? 276 00:13:35,816 --> 00:13:37,415 Or become a porn star. 277 00:13:37,517 --> 00:13:39,317 ( laughs ) 278 00:15:54,287 --> 00:15:56,587 What are you doing? 279 00:15:56,690 --> 00:15:57,588 Nothing. 280 00:15:57,691 --> 00:16:00,910 Sorry, I just can't sleep. 281 00:16:14,708 --> 00:16:22,380 ( phone rings ) 282 00:16:22,482 --> 00:16:23,348 Hello? 283 00:16:23,450 --> 00:16:24,716 Is this Belle? 284 00:16:27,487 --> 00:16:30,321 Uh, this is she. 285 00:16:30,423 --> 00:16:32,190 Hey, sweetheart. You got a nice voice. 286 00:16:32,292 --> 00:16:34,920 How're you doin'? 287 00:16:34,194 --> 00:16:36,600 ( giggles ) 288 00:16:36,162 --> 00:16:37,528 I'm fine. 289 00:16:37,630 --> 00:16:39,764 Good. Listen, we got the picture you posted. 290 00:16:39,866 --> 00:16:41,566 We thought you looked just like the kind of sexy girl 291 00:16:41,668 --> 00:16:43,735 we're looking for this weekend. 292 00:16:43,837 --> 00:16:48,239 Have you worked before or will this be your first scene? 293 00:16:48,341 --> 00:16:52,844 This'll be my first. Uh, what's the site? 294 00:16:52,946 --> 00:16:53,878 Facial Assault. 295 00:16:53,980 --> 00:16:55,513 We're a hardcore fetish site. 296 00:16:55,615 --> 00:16:58,449 Oh. I don't think so. 297 00:16:58,551 --> 00:16:59,584 You sure? 298 00:16:59,686 --> 00:17:01,586 It's $1,200 for one day of work. 299 00:17:01,688 --> 00:17:05,890 We'll fly you to New York, put you up in a nice hotel. 300 00:17:05,191 --> 00:17:07,258 You said you were into BDSM. 301 00:17:07,360 --> 00:17:08,960 Easy money. 302 00:17:09,620 --> 00:17:11,295 Come on, it'll be a piece of cake. 303 00:17:15,301 --> 00:17:17,468 Honey, I'm home. 304 00:17:17,570 --> 00:17:19,871 What? Where're you goin'? 305 00:17:19,973 --> 00:17:23,975 Oh, uh... my friend Amy is having kind of a meltdown 306 00:17:24,770 --> 00:17:27,780 so I'm gonna visit her this weekend in DC. 307 00:17:27,180 --> 00:17:30,882 I just organized a movie marathon slash pajama jammie jam 308 00:17:30,984 --> 00:17:32,830 with a bunch of people. 309 00:17:32,185 --> 00:17:33,351 You'd like them. 310 00:17:33,453 --> 00:17:35,119 Awe, fun. 311 00:17:35,221 --> 00:17:36,254 What's up? 312 00:17:36,356 --> 00:17:38,589 Hey. Miriam, you remember Jeff, right? 313 00:17:38,691 --> 00:17:39,190 Yeah. 314 00:17:39,292 --> 00:17:39,957 Hey. 315 00:17:40,600 --> 00:17:40,992 You coming tonight? 316 00:17:41,940 --> 00:17:43,628 No. She's going to visit her friend Amy. 317 00:17:43,730 --> 00:17:45,696 Wait, she's in Georgetown, right? 318 00:17:45,799 --> 00:17:46,931 ( laughs ) 319 00:17:47,330 --> 00:17:48,866 Bring me back the digits of a future senator. 320 00:17:48,968 --> 00:17:50,101 I mean it, girl. 321 00:17:50,203 --> 00:17:52,737 Ok, I'll see what I can do. 322 00:18:22,769 --> 00:18:23,734 There she is. 323 00:18:23,837 --> 00:18:25,703 Belle, sweetheart, come on in here. 324 00:18:25,805 --> 00:18:26,938 Hi. 325 00:18:27,400 --> 00:18:28,339 Sienna over there is gonna do your make up, 326 00:18:28,441 --> 00:18:29,173 get you changed. 327 00:18:29,275 --> 00:18:30,108 Are you excited? 328 00:18:30,210 --> 00:18:31,750 I am. 329 00:18:31,177 --> 00:18:32,110 It's your first scene, right? 330 00:18:32,212 --> 00:18:33,770 Yes. 331 00:18:33,179 --> 00:18:34,846 We love first timers, huh? 332 00:18:34,948 --> 00:18:35,780 Oh, yeah. 333 00:18:35,882 --> 00:18:38,349 It's gonna be a lot of fun. 334 00:18:38,451 --> 00:18:40,318 Hi, uh... I'm Miria- 335 00:18:40,420 --> 00:18:41,352 I mean Belle. 336 00:18:41,454 --> 00:18:42,186 Yeah. 337 00:18:42,288 --> 00:18:45,389 Sienna. Have a seat, hun. 338 00:18:45,492 --> 00:18:46,958 I've never had my makeup done. 339 00:18:47,600 --> 00:18:48,559 Yeah, well. 340 00:18:48,661 --> 00:18:50,495 Guys like it natural so I'm just gonna bump you up a bit. 341 00:18:50,597 --> 00:18:52,730 Ok. 342 00:18:52,832 --> 00:18:54,532 This is what they want you to wear. 343 00:18:54,634 --> 00:18:55,633 You got shoes? 344 00:18:55,735 --> 00:18:58,202 Yeah. Um... where should I change? 345 00:18:58,304 --> 00:18:59,303 Right here. 346 00:18:59,405 --> 00:19:00,638 We're all about to see it all, anyways. 347 00:19:00,740 --> 00:19:02,600 ( laughs ) 348 00:19:02,108 --> 00:19:03,708 There's a bathroom just down the hall. 349 00:19:03,810 --> 00:19:05,676 I need you to sign this release before we get going. 350 00:19:05,778 --> 00:19:08,120 It just says you get paid after we finish the scene, 351 00:19:08,114 --> 00:19:11,449 nobody's gonna sue anybody, you're eighteen, blah blah blah. 352 00:19:11,551 --> 00:19:13,518 Just sign it. 353 00:19:15,955 --> 00:19:18,156 There you go. 354 00:19:26,199 --> 00:19:27,640 You're leaving? 355 00:19:27,167 --> 00:19:28,132 Yeah. 356 00:19:28,234 --> 00:19:29,267 I don't stay for the shoots, hun. 357 00:19:31,371 --> 00:19:32,737 Belle, this is your co-star, Buck. 358 00:19:32,839 --> 00:19:35,773 He likes to uh... well, you know. 359 00:19:35,875 --> 00:19:38,142 Hi. It's nice to meet you. 360 00:19:38,244 --> 00:19:41,145 Yeah, sure. 361 00:19:41,247 --> 00:19:42,813 This is gonna be a fun one. 362 00:19:42,916 --> 00:19:45,783 Alright, let's roll. Have a seat. 363 00:19:48,788 --> 00:19:51,722 So, what's your name? 364 00:19:51,824 --> 00:19:54,225 Um, Belle Knox. 365 00:19:54,327 --> 00:19:56,827 Belle, like Beauty and the Beast, you know? 366 00:19:56,930 --> 00:19:58,429 Oh, you like fairy tales? 367 00:19:58,531 --> 00:20:00,698 We got a real special fairy tale for ya. 368 00:20:00,800 --> 00:20:02,633 You a slut, Belle? 369 00:20:02,735 --> 00:20:03,734 ( laughs ) 370 00:20:03,836 --> 00:20:04,835 We'll see about that. 371 00:20:04,938 --> 00:20:05,836 How old are you? 372 00:20:05,939 --> 00:20:07,205 What do you do, slut? 373 00:20:07,307 --> 00:20:10,341 Um, I'm eighteen and I go to college. 374 00:20:10,443 --> 00:20:11,943 Oh, what do you study? 375 00:20:12,450 --> 00:20:12,810 ( laughs ) 376 00:20:12,912 --> 00:20:14,245 Women's studies and law. 377 00:20:14,347 --> 00:20:15,780 Yeah? Women's studies? 378 00:20:15,882 --> 00:20:17,148 Are you a feminist? 379 00:20:17,250 --> 00:20:18,382 Yeah. 380 00:20:18,484 --> 00:20:21,118 A femi-Nazi, that's what we call 'em. 381 00:20:21,221 --> 00:20:23,754 What're you doing at Facial Assault? 382 00:20:23,856 --> 00:20:25,790 You must really be a dumb slut. 383 00:20:27,727 --> 00:20:29,894 Um... I like rough sex. 384 00:20:29,996 --> 00:20:31,829 You think so, huh? 385 00:20:31,931 --> 00:20:33,831 Do you have any idea what you're in for? 386 00:20:33,933 --> 00:20:35,333 I don't think she does. 387 00:20:35,435 --> 00:20:37,268 We're gonna teach you a lesson in feminism 388 00:20:37,370 --> 00:20:39,360 you will never forget. 389 00:20:39,138 --> 00:20:40,638 ( laughs ) 390 00:20:40,740 --> 00:20:42,306 You know, you got a really dumb laugh. 391 00:20:42,408 --> 00:20:43,307 ( slap ) 392 00:20:43,409 --> 00:20:45,710 Why don't you shut up? 393 00:20:45,812 --> 00:20:46,277 Stand up. 394 00:20:46,379 --> 00:20:48,312 Wait! Wait! 395 00:20:49,415 --> 00:20:50,147 Take off your top. 396 00:20:50,250 --> 00:20:51,148 Ok. 397 00:20:52,885 --> 00:20:53,751 He's got something to put in your mouth 398 00:20:53,853 --> 00:20:56,687 that's gonna make you shut up. 399 00:20:56,789 --> 00:20:57,588 No, wait, stop! 400 00:20:57,690 --> 00:20:59,560 Stop! Time out! 401 00:20:59,158 --> 00:21:02,226 You're actually hurting me, that's not what I signed up for. 402 00:21:03,763 --> 00:21:05,620 That's exactly what you signed up for 403 00:21:05,164 --> 00:21:07,898 and if you don't finish this scene you don't get paid. 404 00:21:08,100 --> 00:21:09,333 It's very unprofessional, though. 405 00:21:09,435 --> 00:21:11,135 We all showed up to work. 406 00:21:11,237 --> 00:21:12,803 You'll never work again. 407 00:21:15,740 --> 00:21:18,209 No, it's ok. I'll finish. 408 00:21:18,311 --> 00:21:20,911 But you don't have to hit so hard. 409 00:21:21,140 --> 00:21:23,781 I can make it look real, ok? 410 00:21:23,883 --> 00:21:25,750 Yeah, ok. 411 00:21:28,621 --> 00:21:30,154 Ok, let's do it. 412 00:21:31,658 --> 00:21:35,693 Oh, so you're a cutter. 413 00:21:35,795 --> 00:21:37,295 I said open your mouth! 414 00:21:37,397 --> 00:21:43,200 You can't cut away the fact that are a worthless, dumb slut. 415 00:21:43,303 --> 00:21:50,174 ( sobbing ) 416 00:21:50,276 --> 00:21:57,548 ( sobbing ) 417 00:21:57,650 --> 00:22:09,827 ( phone rings ) 418 00:22:09,929 --> 00:22:10,661 Hello? 419 00:22:10,763 --> 00:22:13,230 Hey, Mir. How's Duke? 420 00:22:13,333 --> 00:22:14,532 How's everything? 421 00:22:14,634 --> 00:22:18,200 It's so awesome. 422 00:22:18,104 --> 00:22:21,238 The campus is so beautiful. 423 00:22:21,341 --> 00:22:23,708 I'm just at the church helping with the food drive and uh, 424 00:22:23,810 --> 00:22:25,142 I thought of you because, well, 425 00:22:25,244 --> 00:22:27,645 you basically organized this whole thing last year. 426 00:22:27,747 --> 00:22:29,980 Everyone keeps asking about you. 427 00:22:30,830 --> 00:22:31,949 Really? 428 00:22:32,510 --> 00:22:34,819 That's nice. 429 00:22:34,921 --> 00:22:36,354 Mir... 430 00:22:36,456 --> 00:22:37,254 What's wrong? 431 00:22:37,357 --> 00:22:39,390 I can hear it in your voice. 432 00:22:39,492 --> 00:22:42,860 It's stupid. 433 00:22:42,962 --> 00:22:45,963 I'm just kinda homesick. 434 00:22:46,650 --> 00:22:47,798 It's really lonely here. 435 00:22:47,900 --> 00:22:49,233 That's totally normal. 436 00:22:49,335 --> 00:22:50,568 It's a big change, you know? 437 00:22:50,670 --> 00:22:51,936 Just take some deep breaths. 438 00:22:52,380 --> 00:22:55,940 I know you're gonna crush it on campus. 439 00:22:56,420 --> 00:22:59,276 Thank you, Paulie. 440 00:22:59,379 --> 00:23:00,745 I love you. 441 00:23:00,847 --> 00:23:02,460 I love you, too, kiddo. 442 00:23:02,148 --> 00:23:03,581 I know you're gonna have the time of your life. 443 00:23:03,683 --> 00:23:07,840 I promise. 444 00:23:07,186 --> 00:23:10,554 ( sobbing ) 445 00:23:19,232 --> 00:23:21,265 Why couldn't I have seen all of this before? 446 00:23:55,501 --> 00:23:58,135 ( ringing ) 447 00:23:58,237 --> 00:23:59,904 Hello? 448 00:24:00,600 --> 00:24:03,407 Hi. Is this Don at Pinnatus Models? 449 00:24:03,509 --> 00:24:04,708 Yeah, how can I help you? 450 00:24:04,811 --> 00:24:06,177 Can I sit? 451 00:24:06,279 --> 00:24:10,881 Hi. Uh... my name is Belle and I just did my first scene 452 00:24:10,983 --> 00:24:12,950 with a site called Facial Assault. 453 00:24:13,520 --> 00:24:15,553 Facial Assault are unprofessional clowns 454 00:24:15,655 --> 00:24:17,221 that pray on women new to the business. 455 00:24:17,323 --> 00:24:19,523 Your first scene should be something nice and sweet, 456 00:24:19,625 --> 00:24:20,891 like girl on girl. 457 00:24:20,993 --> 00:24:22,326 Not hardcore facial. 458 00:24:22,428 --> 00:24:23,727 You probably didn't even have a safe word. 459 00:24:23,830 --> 00:24:24,829 No. What is that? 460 00:24:24,931 --> 00:24:27,198 Everyone on set, before the cameras roll, 461 00:24:27,300 --> 00:24:28,699 is given a safe word. 462 00:24:28,801 --> 00:24:30,134 So then, while you're shooting, if anyone feels uncomfortable 463 00:24:30,236 --> 00:24:31,268 you just call out the safe word, 464 00:24:31,370 --> 00:24:32,536 everyone stops what they're doing 465 00:24:32,638 --> 00:24:34,380 and makes sure that everyone's ok. 466 00:24:34,140 --> 00:24:36,106 That's actually why I'm calling you. 467 00:24:36,209 --> 00:24:38,342 I'm wondering how your agency works. 468 00:24:38,444 --> 00:24:42,460 I mean, I'm a student and I really need to pay my tuition. 469 00:24:42,148 --> 00:24:43,914 It's a super expensive school. 470 00:24:44,160 --> 00:24:46,250 What's the school? 471 00:24:46,352 --> 00:24:47,151 Duke. 472 00:24:47,253 --> 00:24:48,319 Duke. 473 00:24:48,421 --> 00:24:49,787 Ah, that's the school for smart kids. 474 00:24:49,889 --> 00:24:54,240 Nobody can know so I have to work when I'm not in school. 475 00:24:54,126 --> 00:24:55,226 Well, send me some pictures. 476 00:24:55,328 --> 00:24:56,227 That's the first thing you gotta do, 477 00:24:56,329 --> 00:24:57,695 and if I decide to represent you, 478 00:24:57,797 --> 00:24:59,290 you can make some real money even only working 479 00:24:59,131 --> 00:25:00,264 on the weekends. 480 00:25:00,366 --> 00:25:04,168 Ok. Thank you so much for being so nice. 481 00:25:04,270 --> 00:25:05,603 I'm not being nice, Belle. 482 00:25:05,705 --> 00:25:07,400 I'm being professional, ok? 483 00:25:07,106 --> 00:25:08,973 Send me those pictures. 484 00:25:09,750 --> 00:25:10,674 Bye. 485 00:25:12,545 --> 00:25:15,446 Call me if you want to make some money. 486 00:25:15,548 --> 00:25:24,488 ( phone rings ) 487 00:25:24,590 --> 00:25:25,356 Hi. 488 00:25:25,458 --> 00:25:26,924 Hey. I just got home. 489 00:25:27,260 --> 00:25:28,692 When are you getting here? 490 00:25:28,794 --> 00:25:30,661 Yeah, actually it turns out 491 00:25:30,763 --> 00:25:32,930 I'm not coming home for Thanksgiving. 492 00:25:33,320 --> 00:25:34,498 What? No way. 493 00:25:34,600 --> 00:25:35,666 Why? 494 00:25:35,768 --> 00:25:37,301 I really need to save the money 495 00:25:37,403 --> 00:25:39,603 and my roommate is staying too, 496 00:25:39,705 --> 00:25:41,805 so we're gonna have a potluck with some of the other people 497 00:25:41,908 --> 00:25:44,108 who are staying on campus. 498 00:25:44,210 --> 00:25:46,310 I totally understand. 499 00:25:46,412 --> 00:25:49,947 It's just... I miss you. 500 00:25:50,490 --> 00:25:52,383 I miss you, too. 501 00:25:55,988 --> 00:25:57,988 Gobble, gobble. 502 00:25:58,900 --> 00:25:59,623 Are you excited to go home? 503 00:25:59,725 --> 00:26:05,162 Yeah. I can't wait to just relax and see the fam. 504 00:26:05,264 --> 00:26:06,530 You leave tonight, right? 505 00:26:06,632 --> 00:26:08,766 Yeah, I leave at 7:00. 506 00:26:08,868 --> 00:26:10,234 What do you have in there? 507 00:26:10,336 --> 00:26:12,803 I'm pretty much packing pajamas to be a sloth in. 508 00:26:12,905 --> 00:26:14,638 I just like to be prepared. 509 00:26:23,449 --> 00:26:24,982 Excuse me. 510 00:26:25,840 --> 00:26:27,184 Hi, are you Don? 511 00:26:27,286 --> 00:26:28,719 Yes. Are you Belle? 512 00:26:28,821 --> 00:26:29,987 Yeah. 513 00:26:30,890 --> 00:26:33,900 You are much prettier than your photographs. 514 00:26:33,192 --> 00:26:34,592 Let me get that bag. 515 00:26:34,694 --> 00:26:35,793 Thank you. 516 00:26:35,895 --> 00:26:40,464 Ok, now welcome to the City of Angels. 517 00:26:40,566 --> 00:26:42,967 City? We've got a new angel. 518 00:26:43,690 --> 00:26:50,574 ♪ Welcome to Hollywood, Hollywood... ♪ 519 00:27:32,351 --> 00:27:34,952 Ok. Here we are. 520 00:27:35,540 --> 00:27:37,588 I thought you'd be more comfortable up here. 521 00:27:40,793 --> 00:27:43,460 Oh, that is Missy. 522 00:27:43,562 --> 00:27:45,996 She's doing sexy Twitter pics. 523 00:27:48,467 --> 00:27:49,667 The girls stay here when they need to, 524 00:27:49,769 --> 00:27:51,201 they come and go as they please. 525 00:27:51,303 --> 00:27:52,836 Everything's very professional. 526 00:27:52,938 --> 00:27:54,705 You have to remember, Belle, this is a business. 527 00:27:54,807 --> 00:27:58,308 If you wanna work and keep working you show up on time, 528 00:27:58,411 --> 00:28:00,277 you do what you're told, 529 00:28:00,379 --> 00:28:02,790 you're pleasant to work with, 530 00:28:02,181 --> 00:28:04,248 and you thank everyone when you're done. 531 00:28:04,350 --> 00:28:05,983 Of course. 532 00:28:15,928 --> 00:28:17,795 Hello, Dora. 533 00:28:17,897 --> 00:28:19,229 You look beautiful. 534 00:28:19,331 --> 00:28:20,464 Thank you. 535 00:28:20,566 --> 00:28:22,866 Belle, this is Dora, your scene partner. 536 00:28:22,968 --> 00:28:24,301 Hey. 537 00:28:24,403 --> 00:28:27,838 Dora, this is Belle's first legitimate adult scene. 538 00:28:27,940 --> 00:28:29,440 And so, be nice. 539 00:28:29,542 --> 00:28:31,709 Oh, my gosh! Girl, welcome. 540 00:28:31,811 --> 00:28:32,910 You are so cute. 541 00:28:33,120 --> 00:28:34,278 Oh, my God, this is gonna be so much fun. 542 00:28:34,380 --> 00:28:36,947 Now, have you ever been with a girl? 543 00:28:37,490 --> 00:28:40,517 Well, I've actually identified as bisexual for a while 544 00:28:40,619 --> 00:28:44,521 but I've never fully explored it so I'm kind of excited. 545 00:28:44,623 --> 00:28:47,391 Me too. It's gonna be super fun. 546 00:28:54,700 --> 00:28:55,666 There you go. 547 00:28:55,768 --> 00:28:57,670 Do you have wardrobe on under that? 548 00:28:57,169 --> 00:28:58,100 Yeah. 549 00:29:02,875 --> 00:29:06,176 I'm just gonna put a little something on there. 550 00:29:09,815 --> 00:29:11,215 Thank you. 551 00:29:11,317 --> 00:29:14,585 Of course. 552 00:29:15,988 --> 00:29:17,154 There you go. 553 00:29:17,256 --> 00:29:19,857 What do you think? 554 00:29:19,959 --> 00:29:21,859 Oh, my gosh. 555 00:29:21,961 --> 00:29:23,260 How did you do that? 556 00:29:23,129 --> 00:29:25,262 I look like a completely different person. 557 00:29:25,364 --> 00:29:28,650 No, you just look like the other you. 558 00:29:28,167 --> 00:29:31,635 Belle, the bad girl who's ready to get banged. 559 00:29:31,737 --> 00:29:32,870 ( laughs ) 560 00:29:32,972 --> 00:29:34,838 Totally. 561 00:29:36,742 --> 00:29:38,208 Action. 562 00:29:41,347 --> 00:29:42,579 I'm here for the pool party. 563 00:29:42,681 --> 00:29:46,183 Hi. Yeah, we're the first ones here. 564 00:29:46,285 --> 00:29:50,354 I guess we'll just have to entertain ourselves. 565 00:29:53,659 --> 00:29:54,925 Mmm. 566 00:30:01,634 --> 00:30:03,267 Cut. 567 00:30:03,369 --> 00:30:07,237 Uh, Belle? Can I have a word? 568 00:30:07,339 --> 00:30:08,605 I'm sorry, I'm nervous. 569 00:30:08,707 --> 00:30:10,674 This feels really official. 570 00:30:10,776 --> 00:30:12,750 It's ok. 571 00:30:12,178 --> 00:30:13,760 I mean, you're having sex with someone you just met 572 00:30:13,179 --> 00:30:14,178 in front of total strangers. 573 00:30:14,280 --> 00:30:15,245 It's ok to be nervous. 574 00:30:15,347 --> 00:30:16,513 The thing is... 575 00:30:16,615 --> 00:30:20,217 everyone here, including you and I, are working. 576 00:30:20,319 --> 00:30:21,985 Everyone's just doing their job. 577 00:30:22,870 --> 00:30:23,987 Your job is to have fun. 578 00:30:24,890 --> 00:30:26,523 Or at least look like you're having fun. 579 00:30:26,625 --> 00:30:28,992 Belle, do you like sex? 580 00:30:29,940 --> 00:30:30,994 Yeah, I do. 581 00:30:31,960 --> 00:30:33,797 Ok. Go get her. 582 00:30:38,904 --> 00:30:41,371 And rolling, and action! 583 00:30:43,742 --> 00:30:45,275 I'm here for the pool party. 584 00:30:45,377 --> 00:30:46,476 Oh, hi. 585 00:30:46,579 --> 00:30:48,879 Yeah, um, we're the first ones here. 586 00:30:48,981 --> 00:30:52,482 I guess we'll just have to entertain ourselves. 587 00:31:00,192 --> 00:31:03,193 ( moaning ) 588 00:31:24,830 --> 00:31:26,483 Alright, now kiss by her bikini. 589 00:31:26,585 --> 00:31:29,553 And now get this angle. 590 00:31:37,997 --> 00:31:39,663 I don't know how to cook. 591 00:31:39,765 --> 00:31:42,432 Awe, I'll teach you. 592 00:31:42,534 --> 00:31:45,502 ( moaning ) 593 00:32:27,980 --> 00:32:30,470 Back to reality I guess? 594 00:32:30,149 --> 00:32:31,140 Where are you from? 595 00:32:31,116 --> 00:32:32,382 Oklahoma. 596 00:32:32,484 --> 00:32:34,985 My mom's been pretty sick the last couple of years 597 00:32:35,870 --> 00:32:36,954 and I have younger sisters that I help out with. 598 00:32:37,560 --> 00:32:38,755 You're in school, right? 599 00:32:38,857 --> 00:32:43,627 Yeah. I mean, this is how I'm paying for it. 600 00:32:43,729 --> 00:32:45,262 I have so much reading to try to catch up on 601 00:32:45,364 --> 00:32:46,697 on the way back. 602 00:32:46,799 --> 00:32:47,831 What's the book? 603 00:32:47,933 --> 00:32:49,266 Culture Theory. 604 00:32:49,368 --> 00:32:50,801 It's like anthroposemiotics 605 00:32:50,903 --> 00:32:52,836 and it's essentially the practice of trying to conceptualize 606 00:32:52,938 --> 00:32:55,380 and understand the dynamics of culture. 607 00:32:55,140 --> 00:32:56,390 Oh, yeah? 608 00:32:56,141 --> 00:32:57,441 Yeah, like race, ethics, 609 00:32:57,543 --> 00:33:00,770 gender and sexuality is all a part of it. 610 00:33:00,179 --> 00:33:01,979 Neat. You're really smart. 611 00:33:02,810 --> 00:33:04,214 You must have a nice family. 612 00:33:05,851 --> 00:33:07,517 Yeah. They're great. 613 00:33:07,619 --> 00:33:09,860 Do they know you're doing porn? 614 00:33:09,188 --> 00:33:11,822 No. I haven't told them. 615 00:33:11,924 --> 00:33:13,924 I can't. 616 00:33:14,260 --> 00:33:15,158 I- I haven't told anyone. 617 00:33:15,260 --> 00:33:16,526 I'm keeping this a secret. 618 00:33:16,628 --> 00:33:18,929 That's what everyone says, but my two cents? 619 00:33:19,310 --> 00:33:20,130 People always find out. 620 00:33:20,232 --> 00:33:22,990 It's better just to come clean. 621 00:33:22,201 --> 00:33:26,300 It can be really isolating if you don't tell anyone. 622 00:33:29,274 --> 00:33:35,479 They're just, like... really religious and... 623 00:33:35,581 --> 00:33:36,480 I don't know. 624 00:33:36,582 --> 00:33:39,282 It's fine. I'll be fine. 625 00:33:39,385 --> 00:33:41,318 They just can't find out. 626 00:33:49,595 --> 00:33:52,290 Look who's back, bitches! 627 00:33:52,131 --> 00:33:53,663 I missed you, roomie. 628 00:33:53,766 --> 00:33:55,332 I missed you, too. 629 00:33:55,434 --> 00:33:56,633 Wait, what? 630 00:33:56,735 --> 00:33:58,702 Nice bag, baller. 631 00:33:58,804 --> 00:34:00,704 My ex-boyfriend gave me that. 632 00:34:00,806 --> 00:34:02,272 He's totally trying to get me back. 633 00:34:02,374 --> 00:34:05,108 Dang. You must have put a spell on him. 634 00:34:05,210 --> 00:34:07,377 Well, he says he's still in love with me 635 00:34:07,479 --> 00:34:10,313 but we live on opposite sides of the country, you know? 636 00:34:10,416 --> 00:34:11,581 Yeah, true dat. 637 00:34:11,683 --> 00:34:13,116 Ok, get dressed. 638 00:34:13,218 --> 00:34:13,984 We got stuff to do. 639 00:34:14,860 --> 00:34:15,520 What stuff? 640 00:34:15,154 --> 00:34:16,860 The Foundry. 641 00:34:16,188 --> 00:34:18,188 It's time to party, party! 642 00:34:18,290 --> 00:34:19,689 No, Jolie, I can't. 643 00:34:19,792 --> 00:34:20,957 I have so much work to do. 644 00:34:21,600 --> 00:34:23,260 I totally blew everything off when I was home. 645 00:34:23,362 --> 00:34:24,861 Eh. Wrong answer. 646 00:34:24,963 --> 00:34:27,664 All work and no play makes Miriam a very boring girl. 647 00:34:27,766 --> 00:34:31,101 You can't just let the fun part of college pass you by. 648 00:34:34,506 --> 00:34:41,344 ( electronic music plays ) ♪ 649 00:34:41,447 --> 00:34:44,514 What's up, hookers! 650 00:34:44,616 --> 00:34:45,816 Oh, you had to see it! 651 00:34:45,918 --> 00:34:49,886 Becky totally had too many jell-o shots and ate it! 652 00:34:49,988 --> 00:34:50,887 No! 653 00:34:50,989 --> 00:34:52,489 It was insta-classic. 654 00:34:52,591 --> 00:34:54,291 That sounds so funny! 655 00:34:57,629 --> 00:34:58,228 Oops. 656 00:34:58,330 --> 00:34:59,329 Oh, crap. 657 00:34:59,431 --> 00:35:00,664 Sorry! 658 00:35:00,766 --> 00:35:01,865 Don't worry about it. 659 00:35:01,967 --> 00:35:02,833 Oh, well. 660 00:35:02,935 --> 00:35:04,301 It's just a hoody. 661 00:35:04,403 --> 00:35:08,872 A little effort next time? 662 00:35:08,974 --> 00:35:13,710 I spy with my little eye... 663 00:35:13,812 --> 00:35:16,446 JFK Junior's here! 664 00:35:16,548 --> 00:35:17,800 Let's do this. 665 00:35:17,182 --> 00:35:17,747 No, no, no, wait. 666 00:35:17,850 --> 00:35:18,381 Jolie, I'm- 667 00:35:18,484 --> 00:35:19,216 Overruled! 668 00:35:19,318 --> 00:35:20,150 Gavin, hey. 669 00:35:20,252 --> 00:35:22,519 Jolie and Miriam, remember us? 670 00:35:22,621 --> 00:35:25,655 We met on orientation night. 671 00:35:25,757 --> 00:35:28,191 Oh, yeah, hey. 672 00:35:28,293 --> 00:35:30,660 H- hi. 673 00:35:30,762 --> 00:35:33,330 How was your break? 674 00:35:33,432 --> 00:35:35,632 Pretty average. 675 00:35:35,734 --> 00:35:36,967 Did you go anywhere? 676 00:35:37,690 --> 00:35:40,504 What? Did someone have their period on your sweatshirt? 677 00:35:40,606 --> 00:35:42,139 No, it-it's just wine. 678 00:35:42,241 --> 00:35:43,707 It's a nice look. 679 00:35:43,809 --> 00:35:45,275 Dude, did you see Melody Woods? 680 00:35:45,377 --> 00:35:48,545 She's got this top on, makes her tits look insane. 681 00:35:48,647 --> 00:35:50,180 She's totally in heat tonight. 682 00:35:50,282 --> 00:35:51,181 I can hit it. 683 00:35:51,283 --> 00:35:53,416 ( laughs ) 684 00:35:53,519 --> 00:35:55,986 Who's that ratchet chick in the glasses? 685 00:35:56,880 --> 00:35:57,220 I wouldn't. Would you? 686 00:35:57,322 --> 00:35:59,723 Her? No way, dude. 687 00:35:59,825 --> 00:36:01,124 Sevens or higher. 688 00:36:01,226 --> 00:36:04,995 Sexy chicks only. 689 00:36:05,970 --> 00:36:07,430 Forget those losers. 690 00:36:07,533 --> 00:36:10,667 He has no idea. 691 00:36:10,769 --> 00:36:12,135 About what? 692 00:36:13,839 --> 00:36:15,972 Hi. I'm Belle. 693 00:36:16,740 --> 00:36:17,908 Nice to meet you. 694 00:36:22,147 --> 00:36:23,780 Nothing. 695 00:36:23,882 --> 00:36:25,448 Come on. 696 00:36:36,562 --> 00:36:38,528 Merry Christmas. 697 00:36:38,630 --> 00:36:40,830 You are not supposed to do that. 698 00:36:40,933 --> 00:36:42,499 We said we weren't doing presents. 699 00:36:42,601 --> 00:36:44,201 Sorry, I couldn't help it. 700 00:36:44,303 --> 00:36:47,304 Open it. 701 00:36:47,406 --> 00:36:50,640 This is awesome. 702 00:36:50,742 --> 00:36:52,409 The fleur de lis is the symbol of New Orleans 703 00:36:52,511 --> 00:36:54,477 so I thought you might like to have it when you're here. 704 00:36:54,580 --> 00:36:56,213 It is. 705 00:36:56,315 --> 00:36:58,848 This is so thoughtful. Thank you. 706 00:36:58,951 --> 00:37:00,584 Are you excited to go home? 707 00:37:00,686 --> 00:37:04,688 Yes. It's been forever since I've seen my family. 708 00:37:04,790 --> 00:37:07,290 You were just there last month for Thanksgiving. 709 00:37:07,392 --> 00:37:08,959 I know, but... 710 00:37:09,610 --> 00:37:11,270 it just feels like forever ago. 711 00:37:11,129 --> 00:37:16,233 Well, I'm gonna get you something when I'm in Nola. 712 00:37:16,335 --> 00:37:18,501 That was a beautiful service. 713 00:37:18,604 --> 00:37:20,303 I thought Father Young did a nice job. 714 00:37:20,405 --> 00:37:22,272 Yeah, the choir sounded good. 715 00:37:22,374 --> 00:37:24,341 I'm starving. 716 00:37:24,443 --> 00:37:29,450 Actually, Miriam? I'd like to talk to you about something. 717 00:37:29,147 --> 00:37:31,181 This is your tuition bill. 718 00:37:34,386 --> 00:37:36,286 It says here that you've paid off $7,000 719 00:37:36,388 --> 00:37:38,922 in the last two months. 720 00:37:39,240 --> 00:37:40,890 At first I thought it was some kind of mistake. 721 00:37:40,993 --> 00:37:42,993 I called the billing department. 722 00:37:43,950 --> 00:37:44,861 How did you pay that? 723 00:37:44,963 --> 00:37:51,868 Well, you guys said to get a job and, well, 724 00:37:51,970 --> 00:37:57,207 I've just been getting people pot in my building. 725 00:37:57,309 --> 00:37:59,909 You've been selling marijuana to other kids? 726 00:38:00,120 --> 00:38:02,120 Well, I mean, mom, it's legal here in Washington, 727 00:38:02,114 --> 00:38:03,213 it's really not that big a deal. 728 00:38:03,315 --> 00:38:04,948 It may be legal here but it most certainly 729 00:38:05,500 --> 00:38:06,516 is not in North Carolina. 730 00:38:06,618 --> 00:38:07,951 You could get expelled from school! 731 00:38:08,530 --> 00:38:08,985 You could get arrested! 732 00:38:09,870 --> 00:38:10,153 Mommy, please calm down. 733 00:38:10,255 --> 00:38:11,321 I will not! 734 00:38:11,423 --> 00:38:12,989 Well, I mean, everyone on campus smokes 735 00:38:13,910 --> 00:38:14,924 and it's safer than drinking, frankly. 736 00:38:15,270 --> 00:38:17,927 Mir, it's probably a felony there, it's the south. 737 00:38:18,300 --> 00:38:21,464 What were you thinking? 738 00:38:21,566 --> 00:38:23,660 I... I don't know. 739 00:38:23,168 --> 00:38:25,769 I guess I just thought it would be easy money. 740 00:38:25,871 --> 00:38:27,437 No amount of money is worth risking 741 00:38:27,539 --> 00:38:28,972 your personal reputation, 742 00:38:29,740 --> 00:38:30,840 nor the reputation of this family. 743 00:38:30,942 --> 00:38:35,979 Something like this could follow you for the rest of your life. 744 00:38:36,810 --> 00:38:38,415 I- I guess I didn't think it through. 745 00:38:38,517 --> 00:38:39,749 It was a one-time thing. 746 00:38:39,851 --> 00:38:42,852 I won't do it again. 747 00:38:42,954 --> 00:38:45,880 You're not gonna tell dad, are you? 748 00:38:45,190 --> 00:38:47,924 Well, I won't lie to him. 749 00:38:48,260 --> 00:38:51,227 But I will wait until he gets home from Afghanistan. 750 00:38:51,330 --> 00:38:53,830 He doesn't need this kind of stress, too. 751 00:38:57,202 --> 00:38:58,635 Seriously, Mir. 752 00:38:58,737 --> 00:39:01,971 How could you possibly think this is ok? 753 00:39:02,740 --> 00:39:04,474 ( message alert ) 754 00:39:13,885 --> 00:39:17,554 Hey, mom? 755 00:39:17,656 --> 00:39:21,257 So... you remember I was telling you about that women's charity 756 00:39:21,360 --> 00:39:24,270 I'm involved with on campus? 757 00:39:24,129 --> 00:39:26,290 Yes. 758 00:39:26,131 --> 00:39:29,199 Well, uh... I'm organizing a fundraiser 759 00:39:29,301 --> 00:39:33,403 so I'm gonna need to head home two days early. 760 00:39:33,505 --> 00:39:36,740 So you're not gonna be here for New Year's. 761 00:39:36,842 --> 00:39:39,509 Well, I can say no, 762 00:39:39,611 --> 00:39:41,945 but it's just for a really good cause 763 00:39:42,470 --> 00:39:45,715 and they really need someone with organizational skills. 764 00:39:45,817 --> 00:39:48,170 No, I think you should do it. 765 00:39:48,120 --> 00:39:49,185 It's good to stay engaged 766 00:39:49,287 --> 00:39:51,187 with causes that you're passionate about. 767 00:39:51,289 --> 00:39:53,790 It's like Father Young was saying in church today: 768 00:39:53,892 --> 00:39:56,693 It's important to give back. 769 00:40:01,299 --> 00:40:04,100 Hey, Mir? 770 00:40:04,202 --> 00:40:05,835 What's going on? 771 00:40:05,937 --> 00:40:07,170 Nothing. 772 00:40:07,272 --> 00:40:08,671 Because you can always talk to me. 773 00:40:08,774 --> 00:40:10,573 About anything. Ok? 774 00:40:10,675 --> 00:40:13,243 I'm always here for you. 775 00:40:13,345 --> 00:40:16,579 I know. 776 00:40:16,681 --> 00:40:18,748 I just gotta get back to school. 777 00:40:24,356 --> 00:40:25,889 ( doorbell rings ) 778 00:40:27,359 --> 00:40:28,825 Ah, there you are. 779 00:40:28,927 --> 00:40:30,827 Sorry, my flight was delayed. 780 00:40:30,929 --> 00:40:32,929 We gotta get you in makeup. 781 00:40:33,310 --> 00:40:35,231 You have four scenes in two days, 782 00:40:35,333 --> 00:40:38,168 and on Monday your scene is a great opportunity. 783 00:40:38,270 --> 00:40:39,602 Well, I have class Monday. 784 00:40:39,704 --> 00:40:41,805 I have to take the redeye Sunday. 785 00:40:41,907 --> 00:40:44,574 Your loss. They want you on set in 20. 786 00:40:46,978 --> 00:40:48,311 Turn me into Belle. 787 00:40:51,116 --> 00:40:53,716 ♪ Sexy ♪ 788 00:40:56,254 --> 00:40:59,222 ♪ She's so sexy... ♪ 789 00:40:59,324 --> 00:41:02,592 That was a very good lesson. 790 00:41:02,694 --> 00:41:04,761 ♪ She's too sexy ...♪ 791 00:41:09,534 --> 00:41:10,867 ♪ She's too sexy ♪ 792 00:41:16,475 --> 00:41:18,740 ♪ She's too sexy ♪ 793 00:41:25,317 --> 00:41:27,884 I am so psyched for rush week! 794 00:41:27,986 --> 00:41:29,619 I really want to get into Theta Tao. 795 00:41:29,721 --> 00:41:31,688 They throw the best parties. 796 00:41:31,790 --> 00:41:33,890 Are you really gonna rush? 797 00:41:33,191 --> 00:41:34,724 It seems so brutal. 798 00:41:34,826 --> 00:41:37,930 Well, Jeff is a legacy pledge because of his dad 799 00:41:37,195 --> 00:41:38,761 so he's got a better shot. 800 00:41:38,864 --> 00:41:40,497 Well, I still have to make a good impression. 801 00:41:40,599 --> 00:41:42,298 I mean, they have to want you around. 802 00:41:42,400 --> 00:41:45,568 The whole Greek thing seems kind of arcane to me. 803 00:41:45,670 --> 00:41:47,270 You hear that? 804 00:41:47,372 --> 00:41:48,738 Fun is coming! 805 00:41:48,840 --> 00:41:50,139 ( squealing ) 806 00:41:50,242 --> 00:41:51,407 Hey, Miriam. 807 00:41:53,712 --> 00:41:54,677 Can I ask you something? 808 00:41:54,779 --> 00:41:56,613 Yeah, sure. 809 00:41:56,715 --> 00:42:01,251 Are you in a porn movie? 810 00:42:01,353 --> 00:42:02,986 What're you talking about? 811 00:42:03,880 --> 00:42:04,153 'Cause if not, then there's this girl 812 00:42:04,256 --> 00:42:05,555 who looks exactly like you. 813 00:42:05,657 --> 00:42:06,823 Like, exactly. 814 00:42:06,925 --> 00:42:10,126 And she even sounds like you and, well, I mean... 815 00:42:10,228 --> 00:42:12,280 Belle Knox... 816 00:42:12,130 --> 00:42:13,963 it's you, isn't it? 817 00:42:17,903 --> 00:42:19,736 I don't-I don't know what you're talking about. 818 00:42:19,838 --> 00:42:21,371 I don't-I don't know who that is. 819 00:42:21,473 --> 00:42:22,572 I guess I have a doppleganger. 820 00:42:22,674 --> 00:42:23,673 So you have a twin sister 821 00:42:23,775 --> 00:42:26,509 who is also a women's studies major? 822 00:42:26,611 --> 00:42:28,711 Oh, hey, hey, don't get upset. 823 00:42:28,813 --> 00:42:30,413 Jeff, we're friends, right? 824 00:42:30,515 --> 00:42:32,181 Yes. Of course. 825 00:42:32,284 --> 00:42:33,683 I need you to promise me 826 00:42:33,785 --> 00:42:35,919 that you're not gonna tell anybody, ok? 827 00:42:36,210 --> 00:42:39,822 If anybody finds out about this my life is over. 828 00:42:39,925 --> 00:42:41,658 Please. 829 00:42:41,760 --> 00:42:43,927 Ok. I won't. 830 00:42:44,290 --> 00:42:46,262 Pinky swear. 831 00:42:46,364 --> 00:42:48,197 Yeah. Pinky swear. 832 00:43:08,720 --> 00:43:11,988 What's up? 833 00:43:12,900 --> 00:43:14,230 Are you ok? 834 00:43:14,125 --> 00:43:16,920 Yeah. 835 00:43:16,194 --> 00:43:18,161 I'm just not really in it to win it tonight. 836 00:43:18,263 --> 00:43:20,296 Ugh. I feel you. 837 00:43:20,398 --> 00:43:28,571 Hey, Mr. Kennedy's talking to Jeff. 838 00:43:28,673 --> 00:43:32,875 What do you think they're talking about? 839 00:43:32,978 --> 00:43:35,780 You know what, I have to go. 840 00:43:35,180 --> 00:43:38,815 Ok. I'll see you later. 841 00:43:53,465 --> 00:43:54,397 What? 842 00:43:54,499 --> 00:43:59,335 ( multiple notifications ) 843 00:43:59,437 --> 00:44:01,771 Hey, what's wrong? 844 00:44:01,873 --> 00:44:04,307 Nothing. 845 00:44:04,409 --> 00:44:08,444 I'm just... feeling really stressed about school. 846 00:44:08,546 --> 00:44:10,513 It's ok. 847 00:44:10,615 --> 00:44:14,484 Freshman year can be overwhelming. 848 00:44:14,586 --> 00:44:17,887 Go back to sleep. 849 00:44:21,192 --> 00:44:22,580 ( whispering ) Dude, it's early! 850 00:44:22,160 --> 00:44:23,426 My roommates are asleep! 851 00:44:23,528 --> 00:44:27,463 Did you tell them? 852 00:44:27,565 --> 00:44:28,698 Oh, crap. 853 00:44:28,800 --> 00:44:30,330 I guess something may have slipped. 854 00:44:30,135 --> 00:44:33,469 Half the frats friended me last night. 855 00:44:33,571 --> 00:44:35,505 I'm so sorry, Miriam. Ok? 856 00:44:35,607 --> 00:44:37,730 I guess 'cause it's rush and I had been drinking 857 00:44:37,175 --> 00:44:38,608 and the guys started razzing me. 858 00:44:38,710 --> 00:44:39,742 So they've all seen it? 859 00:44:39,844 --> 00:44:43,246 You showed them? 860 00:44:43,348 --> 00:44:44,580 I'm really, really sorry. 861 00:44:44,683 --> 00:44:45,415 You should be! 862 00:44:45,517 --> 00:44:46,883 My life is over! 863 00:44:46,985 --> 00:44:48,451 You must have known that this would get out eventually! 864 00:44:48,553 --> 00:44:50,420 It's on the internet! 865 00:44:54,392 --> 00:44:55,825 Miriam... 866 00:45:01,800 --> 00:45:04,100 Oh, my gosh, did you hear? 867 00:45:04,202 --> 00:45:06,402 There's a freshman who's a porn star. 868 00:45:06,504 --> 00:45:08,604 It's all over the collegiate ACB. 869 00:45:16,381 --> 00:45:19,449 Yeah, uh... I know. 870 00:45:22,921 --> 00:45:24,454 It's me. 871 00:45:31,996 --> 00:45:34,397 What do you mean, it's you? 872 00:45:34,499 --> 00:45:36,666 I'm the porn star. 873 00:45:42,874 --> 00:45:45,374 What are you talking about? 874 00:45:46,778 --> 00:45:48,411 I didn't go home for Thanksgiving 875 00:45:48,513 --> 00:45:51,681 and I didn't visit my friend at Georgetown. 876 00:45:51,783 --> 00:45:54,884 I've been flying to LA to shoot porn scenes. 877 00:45:54,986 --> 00:45:57,820 What? Why? 878 00:45:57,922 --> 00:46:01,390 I really need to pay for school and you can make a lot of money 879 00:46:01,493 --> 00:46:05,862 and we had kinda joked about it. 880 00:46:05,964 --> 00:46:09,932 So you've just been lying to me? 881 00:46:10,340 --> 00:46:12,602 I didn't want anyone to know. 882 00:46:12,704 --> 00:46:14,300 I didn't want it to get out. 883 00:46:14,105 --> 00:46:15,972 Why didn't you just tell me? 884 00:46:16,740 --> 00:46:19,976 You have been such a great friend, 885 00:46:20,780 --> 00:46:25,314 but I didn't want you to think less of me. 886 00:46:25,416 --> 00:46:28,551 Listen, I don't care what you do. 887 00:46:28,653 --> 00:46:30,486 As long as you don't lie to me. 888 00:46:30,588 --> 00:46:32,588 Ok. 889 00:46:34,292 --> 00:46:36,659 This person says I should get expelled. 890 00:46:36,761 --> 00:46:40,596 "What a whore, her nose is bigger than her tits." 891 00:46:40,698 --> 00:46:44,200 This is crazy. 892 00:46:44,302 --> 00:46:47,603 "She should just kill herself and do everybody a favour." 893 00:46:47,705 --> 00:46:49,705 "She deserves to get raped." 894 00:46:49,808 --> 00:46:51,374 They're just trolls. 895 00:46:51,476 --> 00:46:53,576 Nobody posted my name, right? 896 00:46:53,678 --> 00:46:54,911 No. 897 00:46:55,130 --> 00:46:56,913 But people are gonna find out. 898 00:46:57,150 --> 00:46:58,581 You know that, right? 899 00:46:58,683 --> 00:47:00,316 There are so many porn actresses out there, 900 00:47:00,418 --> 00:47:05,922 I just thought it was impossible for somebody to recognize me. 901 00:47:06,240 --> 00:47:07,456 I mean, I thought I could just go under the radar. 902 00:47:07,559 --> 00:47:09,826 How could I have been so stupid? 903 00:47:09,928 --> 00:47:12,228 Look, there are supportive comments, too. 904 00:47:12,330 --> 00:47:15,298 "Who cares? It's her body, not yours." 905 00:47:15,400 --> 00:47:17,330 Look. 906 00:47:17,135 --> 00:47:19,202 There's a message from a girl named Amanda. 907 00:47:19,304 --> 00:47:20,803 Does she want to call me a whore, too? 908 00:47:20,905 --> 00:47:22,672 Actually, she works for the school paper. 909 00:47:22,774 --> 00:47:24,207 She wants to talk to you. 910 00:47:24,309 --> 00:47:25,975 Uh, no. 911 00:47:26,770 --> 00:47:28,711 I think it might be a good idea. 912 00:47:28,813 --> 00:47:31,547 You don't deserve to be harassed. 913 00:47:37,355 --> 00:47:38,454 Hi. 914 00:47:38,556 --> 00:47:39,388 Uh... I'm Miriam. 915 00:47:39,490 --> 00:47:41,157 Amanda. Wanna sit? 916 00:47:44,929 --> 00:47:46,280 I don't know about this. 917 00:47:46,130 --> 00:47:47,290 I get it. 918 00:47:47,131 --> 00:47:48,464 Gossip spreads fast on campus. 919 00:47:48,566 --> 00:47:49,832 It's only gonna get rougher, too. 920 00:47:49,934 --> 00:47:51,167 Right. 921 00:47:51,269 --> 00:47:52,635 And some of the frats and sororities know who I am, 922 00:47:52,737 --> 00:47:54,904 but my name isn't totally out there. 923 00:47:55,600 --> 00:47:57,473 For the purposes of my article I can use an alias. 924 00:47:57,575 --> 00:47:58,641 Whatever you're comfortable with. 925 00:47:58,743 --> 00:48:02,278 And I promise to be fair. 926 00:48:02,380 --> 00:48:03,813 I just don't know. 927 00:48:03,915 --> 00:48:07,316 This is your chance to tell your side. 928 00:48:07,418 --> 00:48:09,252 Don't you want to make lemonade? 929 00:48:13,958 --> 00:48:19,295 You know, the guy who outed me was watching hardcore porn 930 00:48:19,397 --> 00:48:23,990 and yet I'm the one who's being called a slut. 931 00:48:23,201 --> 00:48:25,768 Because somehow creating the content is more shameful 932 00:48:25,870 --> 00:48:27,870 than consuming it? 933 00:48:27,972 --> 00:48:29,906 It's a double standard. 934 00:48:30,800 --> 00:48:33,876 So doing porn, for you, is a feminist act? 935 00:48:34,979 --> 00:48:35,611 Yeah, in a way. 936 00:48:35,713 --> 00:48:36,512 Is that why you're doing it? 937 00:48:36,614 --> 00:48:38,347 I'm doing it because I need money. 938 00:48:38,449 --> 00:48:42,118 My parents can't afford the $60,000 a year tuition at Duke 939 00:48:42,220 --> 00:48:44,987 and I don't want to be in debt for the rest of my life. 940 00:48:45,890 --> 00:48:46,422 I mean, if I waitressed part-time 941 00:48:46,524 --> 00:48:51,527 I would maybe make $400 a month, and it's degrading. 942 00:48:51,629 --> 00:48:55,970 You don't find porn degrading? 943 00:48:55,199 --> 00:48:58,901 Actually, it's empowering. 944 00:48:59,300 --> 00:49:02,405 I get to have this alter-ego. 945 00:49:02,507 --> 00:49:06,442 It's like Miriam is this serious, studious, nerdy girl 946 00:49:06,544 --> 00:49:12,415 and then Belle is this sexy, mischievous, uninhibited minx. 947 00:49:12,517 --> 00:49:15,651 Yeah, but... aren't most of the directors men? 948 00:49:15,753 --> 00:49:17,453 And then the way that these women are shown, 949 00:49:17,555 --> 00:49:20,823 usually helpless, disposable sex toys 950 00:49:20,925 --> 00:49:23,426 that exist only to pleasure men. 951 00:49:23,528 --> 00:49:26,996 It's true, a lot of the directors are men. 952 00:49:27,980 --> 00:49:29,665 But maybe it's time that that changed. 953 00:49:29,767 --> 00:49:31,801 And there's a lot of different kinds of porn 954 00:49:31,903 --> 00:49:33,736 for different sexual preferences. 955 00:49:33,838 --> 00:49:35,638 You know, a lot of women, myself included, 956 00:49:35,740 --> 00:49:39,608 are really turned on by BDSM and sexual domination. 957 00:49:39,711 --> 00:49:43,879 My sexual preference doesn't make me any less feminist. 958 00:49:48,419 --> 00:49:50,653 They're all looking at me. 959 00:49:50,755 --> 00:49:52,488 You think they know? 960 00:49:52,590 --> 00:49:54,924 Yeah. They're laughing. 961 00:49:55,260 --> 00:49:58,828 It's like I'm wearing a scarlet letter or something. 962 00:49:58,930 --> 00:50:01,664 So what do your parents think? 963 00:50:01,766 --> 00:50:05,340 Oh, no. They can't find out. 964 00:50:05,136 --> 00:50:08,137 They're really Catholic and really conservative 965 00:50:08,239 --> 00:50:11,273 and I know that they would just freak out. 966 00:50:11,376 --> 00:50:13,142 I mean, my mom would probably disown me. 967 00:50:13,244 --> 00:50:16,545 They still think I'm a virgin. 968 00:50:16,647 --> 00:50:18,581 I have to get to class. 969 00:50:18,683 --> 00:50:21,650 Ok. Thanks for talking with me. 970 00:50:21,753 --> 00:50:23,619 No, thank you. 971 00:50:23,721 --> 00:50:26,756 I'm really looking forward to your article. 972 00:50:42,240 --> 00:50:44,400 Slut. 973 00:52:04,188 --> 00:52:07,289 Thank you for being here for me. 974 00:52:07,391 --> 00:52:09,258 It really means a lot. 975 00:52:11,729 --> 00:52:13,829 I don't have anyone else to talk to. 976 00:52:13,931 --> 00:52:15,631 Girl, I got you. 977 00:52:15,733 --> 00:52:17,933 Everything's gonna be ok. 978 00:52:18,350 --> 00:52:20,636 You can't let a few a-holes get to you. 979 00:52:25,610 --> 00:52:27,420 Hi ladies. 980 00:52:27,145 --> 00:52:30,312 What brings you to the women's centre today? 981 00:52:30,414 --> 00:52:33,949 Last week somebody put this sign on my door. 982 00:52:34,510 --> 00:52:37,520 This morning I got a death threat on my Facebook account. 983 00:52:37,155 --> 00:52:39,522 The messages I get are awful. 984 00:52:39,624 --> 00:52:42,158 That I should kill myself, I should get expelled. 985 00:52:42,260 --> 00:52:44,460 I've had garbage thrown at me. 986 00:52:44,562 --> 00:52:45,728 I don't know what to do. 987 00:52:45,830 --> 00:52:47,630 I'm sorry this is happening to you. 988 00:52:47,732 --> 00:52:49,465 We are 100 percent here to support you 989 00:52:49,567 --> 00:52:52,670 and the university is here to support you as well, ok? 990 00:52:52,170 --> 00:52:54,270 We have a zero tolerance policy 991 00:52:54,372 --> 00:52:56,172 when it comes to this type of harassment- 992 00:52:56,274 --> 00:52:58,574 And it's not just one person, either. 993 00:52:58,676 --> 00:53:00,309 Would you like me to speak to the resident's advisor? 994 00:53:00,411 --> 00:53:02,311 We could see about moving your room? 995 00:53:02,413 --> 00:53:04,180 Maybe to a non-co-ed building. 996 00:53:04,282 --> 00:53:06,549 No, I love being Jolie's roommate. 997 00:53:06,651 --> 00:53:09,685 Ok, well that is an option if you change your mind. 998 00:53:09,787 --> 00:53:12,555 So there's no way I'll get kicked out of school, right? 999 00:53:12,657 --> 00:53:14,757 No, no. Absolutely not. 1000 00:53:14,859 --> 00:53:17,993 Just so you know, our perspective is that what you do 1001 00:53:18,950 --> 00:53:20,629 in your own time and how you choose to make a living, 1002 00:53:20,731 --> 00:53:24,366 as long as it's legal, is entirely your choice. 1003 00:53:24,468 --> 00:53:26,869 We do not pass judgment here. 1004 00:53:29,574 --> 00:53:31,307 I really hope you come forward with a complaint 1005 00:53:31,409 --> 00:53:33,842 and we can figure this out together. 1006 00:53:33,945 --> 00:53:36,110 Well, I'm not ready to do that. 1007 00:53:36,113 --> 00:53:38,547 At least not yet. 1008 00:53:42,620 --> 00:53:44,860 Thank you so much. 1009 00:53:44,188 --> 00:53:45,821 You've been super helpful. 1010 00:53:45,923 --> 00:53:48,991 Yeah, I actually feel a little better. 1011 00:53:49,930 --> 00:53:50,359 Good, I'm glad. 1012 00:53:50,461 --> 00:53:52,695 I really think you should reach out to your family. 1013 00:53:52,797 --> 00:53:54,363 It can be difficult being isolated 1014 00:53:54,465 --> 00:53:55,864 and if you're feeling bullied 1015 00:53:55,967 --> 00:53:59,501 it's incredibly important you have a strong support network. 1016 00:53:59,604 --> 00:54:00,903 The stress of trying to keep a secret 1017 00:54:01,500 --> 00:54:03,839 can often be worse than coming clean. 1018 00:54:06,911 --> 00:54:08,377 Thanks ladies. 1019 00:54:10,581 --> 00:54:12,248 You guys? 1020 00:54:12,350 --> 00:54:14,416 The article got published. 1021 00:54:20,458 --> 00:54:21,991 Amanda totally lied. 1022 00:54:22,930 --> 00:54:23,425 She said she'd be fair. 1023 00:54:23,527 --> 00:54:26,280 She gave you an alias like she said she would. 1024 00:54:26,130 --> 00:54:28,197 "Missy makes a compelling argument. 1025 00:54:28,299 --> 00:54:30,650 "I'm a feminist and to me that means taking agency 1026 00:54:30,167 --> 00:54:32,134 "over my personal liberty and my right to choose 1027 00:54:32,236 --> 00:54:33,636 "what to do with my body." 1028 00:54:33,738 --> 00:54:35,104 This is really flattering. 1029 00:54:35,206 --> 00:54:36,872 I don't understand why you're so upset. 1030 00:54:36,974 --> 00:54:38,974 She makes me sound like I contradict myself. 1031 00:54:39,760 --> 00:54:40,876 Then she says I'm insecure and that makes me sound like 1032 00:54:40,978 --> 00:54:44,413 I'm some first-year woman seeking approval or something. 1033 00:54:44,515 --> 00:54:46,548 She said to make lemonade. 1034 00:54:46,651 --> 00:54:47,783 I don't know. 1035 00:54:47,885 --> 00:54:49,485 I thought she made you sound pretty good. 1036 00:54:49,587 --> 00:54:51,620 Well, I'm not some insecure, first-year woman. 1037 00:54:51,722 --> 00:54:53,289 She reduced me to a cliché. 1038 00:54:53,391 --> 00:54:55,457 I think she made you seem really human. 1039 00:54:55,559 --> 00:54:56,759 And vulnerable. 1040 00:54:56,861 --> 00:54:58,460 I don't want pity. 1041 00:54:58,562 --> 00:55:01,530 I want people to understand that this is about empowerment. 1042 00:55:01,632 --> 00:55:02,531 I get that, but- 1043 00:55:02,633 --> 00:55:03,832 You know what? 1044 00:55:03,934 --> 00:55:05,401 Let's go to The Foundry tonight. 1045 00:55:05,503 --> 00:55:06,502 I need to get out. 1046 00:55:06,604 --> 00:55:08,370 Really? 1047 00:55:16,747 --> 00:55:17,579 Oh, no. 1048 00:55:17,682 --> 00:55:19,615 Look who's here. 1049 00:55:22,219 --> 00:55:23,185 It's fine. 1050 00:55:23,287 --> 00:55:25,454 I'm fine. 1051 00:55:25,556 --> 00:55:27,256 Really. 1052 00:55:31,762 --> 00:55:33,195 Hey. 1053 00:55:33,297 --> 00:55:35,431 Oh, hi. 1054 00:55:35,533 --> 00:55:36,965 How're you doing? 1055 00:55:37,680 --> 00:55:38,801 Pretty good. How about you? 1056 00:55:38,903 --> 00:55:40,690 I'm all good. 1057 00:55:40,171 --> 00:55:42,805 What're you doing later? 1058 00:55:42,907 --> 00:55:45,341 Uh... I don't know. 1059 00:55:45,443 --> 00:55:47,420 You wanna hang out? 1060 00:55:47,144 --> 00:55:48,944 Yeah, that would- that would be awesome. 1061 00:55:49,460 --> 00:55:50,245 Cool. 1062 00:55:50,348 --> 00:55:51,947 So you wanna meet me and my buddies back at the dorm? 1063 00:55:54,251 --> 00:55:56,385 What buddies? 1064 00:55:56,487 --> 00:55:57,720 ( laughs ) 1065 00:55:57,822 --> 00:55:59,388 Come on, Belle. It'll be fun. 1066 00:55:59,490 --> 00:56:01,390 We can make a video of our own. 1067 00:56:01,492 --> 00:56:04,593 I mean, that's- that's your thing, right? 1068 00:56:10,901 --> 00:56:14,570 ( knocking ) 1069 00:56:14,672 --> 00:56:16,205 ( Guy ): Hey, slut! 1070 00:56:16,307 --> 00:56:18,140 ( Gu y 2 ): Hey Belle, wanna make a movie? 1071 00:56:18,242 --> 00:56:20,642 ( Guy ): Come on out, we know you're horny! 1072 00:56:20,745 --> 00:56:21,910 Hey! 1073 00:56:22,120 --> 00:56:23,812 Campus security is on its way! 1074 00:56:23,914 --> 00:56:25,681 You better get out of here! 1075 00:56:27,351 --> 00:56:29,985 What am I supposed to do? 1076 00:56:33,491 --> 00:56:35,224 They're gone. 1077 00:56:35,326 --> 00:56:37,459 But they're not gonna stop. 1078 00:56:37,561 --> 00:56:39,695 And my name's not Belle, it's Miriam. 1079 00:56:39,797 --> 00:56:42,598 It's fantasy! She's a character! 1080 00:56:44,902 --> 00:56:46,135 Excuse me, professor. 1081 00:56:46,237 --> 00:56:49,371 I have a question about my thesis. 1082 00:56:50,574 --> 00:56:51,507 No. No, no, no. 1083 00:56:51,609 --> 00:56:52,174 I'm sorry. 1084 00:56:52,276 --> 00:56:53,442 Don? 1085 00:56:53,544 --> 00:56:55,430 What's the problem? 1086 00:56:55,146 --> 00:56:57,813 I was not told that the actor would be, like, 50. 1087 00:56:57,915 --> 00:56:59,848 I've been super clear that I don't wanna book any scenes 1088 00:56:59,950 --> 00:57:02,284 with any co-star over 35. 1089 00:57:02,386 --> 00:57:03,152 You were serious? 1090 00:57:03,254 --> 00:57:04,420 Yes. 1091 00:57:04,522 --> 00:57:05,754 Well, I apologize, it'll never happen again. 1092 00:57:05,856 --> 00:57:07,356 But the crew is here and they're ready to work. 1093 00:57:07,458 --> 00:57:09,291 Let's go. 1094 00:57:09,393 --> 00:57:11,360 I'm not comfortable with this. 1095 00:57:11,462 --> 00:57:13,362 If you don't do the scene you'll be labeled "difficult". 1096 00:57:13,464 --> 00:57:15,898 It's your call. 1097 00:57:18,235 --> 00:57:20,636 That's a good girl. 1098 00:57:24,241 --> 00:57:26,740 And action. 1099 00:57:26,177 --> 00:57:27,409 Excuse me, professor? 1100 00:57:27,511 --> 00:57:31,880 I have a question about my thesis. 1101 00:57:31,982 --> 00:57:34,516 ( moaning ) 1102 00:57:34,618 --> 00:57:35,484 Oh, yes! 1103 00:57:35,586 --> 00:57:36,552 Oh, yeah, baby! 1104 00:57:36,654 --> 00:57:37,686 Oh, right there. 1105 00:57:37,788 --> 00:57:38,454 Don't stop. 1106 00:57:38,556 --> 00:57:39,421 Yes! 1107 00:57:39,523 --> 00:57:41,560 ( moaning ) 1108 00:57:41,158 --> 00:57:42,791 Cut! 1109 00:58:01,378 --> 00:58:04,346 They're not ready for my scene yet. 1110 00:58:04,448 --> 00:58:06,480 You're studying again? 1111 00:58:06,150 --> 00:58:07,249 How's school? 1112 00:58:07,351 --> 00:58:09,284 I have so much work to do over the weekend. 1113 00:58:09,386 --> 00:58:13,455 And honestly I'm having a hard time concentrating on anything. 1114 00:58:13,557 --> 00:58:17,493 Now that I got outed on campus it has been so stressful. 1115 00:58:17,595 --> 00:58:19,695 Did you talk to your parents yet? 1116 00:58:19,797 --> 00:58:21,563 No, I can't. 1117 00:58:21,665 --> 00:58:23,732 You have to. They're gonna find out. 1118 00:58:23,834 --> 00:58:25,834 What if they never wanna talk to me again? 1119 00:58:25,936 --> 00:58:28,871 No matter what, it's better that it comes from you. 1120 00:58:28,973 --> 00:58:30,105 Just do it. 1121 00:58:30,207 --> 00:58:31,974 If you're afraid to call you can text. 1122 00:58:32,760 --> 00:58:33,675 Does your mom text? 1123 00:58:33,777 --> 00:58:37,346 It's like pulling a Band-Aid off. 1124 00:58:47,691 --> 00:58:50,859 It's gonna be ok. 1125 00:58:50,961 --> 00:58:53,695 I don't know if it is. 1126 00:59:01,805 --> 00:59:02,971 ( phone rings ) 1127 00:59:03,730 --> 00:59:04,172 What do I do? 1128 00:59:04,275 --> 00:59:06,410 It's ok. Take a deep breath. 1129 00:59:07,978 --> 00:59:10,145 You can do this. 1130 00:59:16,200 --> 00:59:17,119 Mom? 1131 00:59:17,221 --> 00:59:18,987 Miriam, what are you talking about? 1132 00:59:19,890 --> 00:59:21,890 What does this text even mean? 1133 00:59:21,992 --> 00:59:27,663 Mom, um... I wasn't selling pot last semester. 1134 00:59:27,765 --> 00:59:29,798 I was filming adult videos. 1135 00:59:29,900 --> 00:59:32,200 What? Pornography? 1136 00:59:34,138 --> 00:59:35,671 No, you can't be serious. 1137 00:59:35,773 --> 00:59:38,907 Well, I mean, porn is just a business 1138 00:59:39,900 --> 00:59:40,776 and it's an honest job. 1139 00:59:40,878 --> 00:59:42,210 What are you thinking? 1140 00:59:42,313 --> 00:59:44,780 I knew that you and dad had enough financial pressure on you 1141 00:59:44,882 --> 00:59:47,683 and I didn't wanna add to your stress. 1142 00:59:47,785 --> 00:59:50,252 Mom, believe me, it's gonna be fine. 1143 00:59:50,354 --> 00:59:52,955 No, it's not gonna be fine. 1144 00:59:53,570 --> 00:59:56,124 Do you understand what you've done? 1145 00:59:56,226 --> 00:59:59,261 All the hard work, all your accomplishments? 1146 00:59:59,363 --> 01:00:01,163 You've just thrown them away! 1147 01:00:01,265 --> 01:00:03,665 ( sobbing ) 1148 01:00:03,767 --> 01:00:08,360 I'm sorry. I didn't mean to. 1149 01:00:08,138 --> 01:00:10,339 I've gotta go. 1150 01:00:10,441 --> 01:00:16,845 ( sobbing ) 1151 01:00:18,616 --> 01:00:19,815 Giles is an all-women's hall 1152 01:00:19,917 --> 01:00:22,351 so hopefully it'll be a little more quiet. 1153 01:00:22,453 --> 01:00:25,320 I hope so. I hate moving. 1154 01:00:28,425 --> 01:00:30,580 I'm gonna miss you. 1155 01:00:30,160 --> 01:00:33,629 Hello, I'll be over all the time. 1156 01:00:33,731 --> 01:00:35,797 Skank. 1157 01:00:35,899 --> 01:00:37,499 ( laughing ) 1158 01:00:37,601 --> 01:00:39,835 Ignore them. 1159 01:00:39,937 --> 01:00:41,737 No. You know what? 1160 01:00:41,839 --> 01:00:44,606 I'm not gonna ignore them. 1161 01:00:44,708 --> 01:00:46,174 Hey, what'd you say? 1162 01:00:46,276 --> 01:00:47,242 Nothing. 1163 01:00:47,344 --> 01:00:48,377 No, actually you called me a skank 1164 01:00:48,479 --> 01:00:50,780 but now you're not gonna say it to my face. 1165 01:00:50,180 --> 01:00:51,413 You don't have to get all psycho. 1166 01:00:51,515 --> 01:00:53,682 Wow. Psycho and skank? 1167 01:00:53,784 --> 01:00:55,317 Because that's what women who speak their minds 1168 01:00:55,419 --> 01:00:57,853 and make decisions about their own bodies are, right? 1169 01:00:57,955 --> 01:00:59,254 But you're, like, doing people for money. 1170 01:00:59,356 --> 01:01:00,722 I mean, it's embarrassing. 1171 01:01:00,824 --> 01:01:02,900 I made a choice. 1172 01:01:02,192 --> 01:01:03,525 You don't have to agree with it, 1173 01:01:03,627 --> 01:01:05,494 but the fact you fell the need to discriminate against me 1174 01:01:05,596 --> 01:01:08,597 and shame me is really sad. 1175 01:01:12,903 --> 01:01:14,436 Good for you. 1176 01:01:16,540 --> 01:01:18,306 Come on. 1177 01:01:18,409 --> 01:01:19,374 ( phone ringing ) 1178 01:01:19,476 --> 01:01:21,243 Oh, hold on. I'll be right there. 1179 01:01:24,314 --> 01:01:25,447 Hello? 1180 01:01:25,549 --> 01:01:26,515 Can I speak with Miriam Weeks please. 1181 01:01:26,617 --> 01:01:28,550 This is she. 1182 01:01:30,421 --> 01:01:32,320 Hey. 1183 01:01:32,423 --> 01:01:36,258 So... that was someone from CNN. 1184 01:01:36,360 --> 01:01:37,859 They want to interview me. 1185 01:01:37,961 --> 01:01:39,227 Really? 1186 01:01:39,329 --> 01:01:41,697 I think I'm gonna do it. 1187 01:01:47,271 --> 01:01:49,171 My next guest was just another student at Duke University. 1188 01:01:49,273 --> 01:01:52,240 Now she's known as Belle Knox and she's acting in porn 1189 01:01:52,342 --> 01:01:53,475 to pay her tuition. 1190 01:01:53,577 --> 01:01:55,243 You are probably right now pound-for-pound 1191 01:01:55,345 --> 01:01:57,813 the most infamous student in America. 1192 01:01:57,915 --> 01:01:59,470 How do you feel about that? 1193 01:01:59,149 --> 01:02:01,283 It's totally surreal. 1194 01:02:01,385 --> 01:02:04,520 I mean, suddenly all these strangers know who I am 1195 01:02:04,154 --> 01:02:05,887 and have an opinion about me. 1196 01:02:05,989 --> 01:02:07,956 I could have never imagined this. 1197 01:02:08,580 --> 01:02:10,459 As a feminist, as a woman in women's studies, 1198 01:02:10,561 --> 01:02:13,695 taking part in porno- pornographic scenes 1199 01:02:13,797 --> 01:02:15,397 sort of puts uncomfortable, 1200 01:02:15,499 --> 01:02:17,933 unnecessary stereotypes about there for- 1201 01:02:18,350 --> 01:02:20,335 for lots of men to think is the norm. 1202 01:02:20,437 --> 01:02:23,939 To me, feminism is not about acting masculine or feminine, 1203 01:02:24,410 --> 01:02:27,142 it's about having the right to act in any way we choose. 1204 01:02:27,244 --> 01:02:28,643 There will be lots of people watching this 1205 01:02:28,746 --> 01:02:32,714 who will be feigning outrage and yet, secretly, 1206 01:02:32,816 --> 01:02:36,170 probably looking at porn quite regularly themselves. 1207 01:02:36,120 --> 01:02:37,786 Do you think there's a hypocrisy 1208 01:02:37,888 --> 01:02:40,722 in the way that people treat pornography in America? 1209 01:02:40,824 --> 01:02:42,190 Of course. 1210 01:02:42,292 --> 01:02:44,993 You know, something like 80 percent of all online traffic 1211 01:02:45,950 --> 01:02:46,261 goes to porn sites. 1212 01:02:46,363 --> 01:02:47,863 She's only eighteen or nineteen, 1213 01:02:47,965 --> 01:02:50,565 so I think we underestimate how, you know, 1214 01:02:50,667 --> 01:02:52,167 immature and naive she is. 1215 01:02:52,269 --> 01:02:53,568 Definitely. 1216 01:02:53,670 --> 01:02:55,203 We like to say that, you know, porn is ok, whatever, 1217 01:02:55,305 --> 01:02:56,271 it's just a job. 1218 01:02:56,373 --> 01:02:57,539 Maybe she doesn't identify with it. 1219 01:02:57,641 --> 01:02:59,107 She probably thought that I'm gonna go out there, 1220 01:02:59,209 --> 01:03:01,610 do this, it's just a job, it's not who I am- 1221 01:03:01,712 --> 01:03:04,346 I think you're right, and... but... 1222 01:03:04,448 --> 01:03:06,214 also, you gotta own up to what you do though. 1223 01:03:06,316 --> 01:03:07,849 Because at some point it can become who you are. 1224 01:03:07,951 --> 01:03:10,510 If I'm honest, I've got a young daughter, very young, 1225 01:03:10,154 --> 01:03:12,254 only two years old, but if she, when she is your age, 1226 01:03:12,356 --> 01:03:16,910 decided to do this, I would be pretty upset as her father. 1227 01:03:16,193 --> 01:03:17,459 ( laughs ) 1228 01:03:17,561 --> 01:03:19,261 I think the important thing is whether 1229 01:03:19,363 --> 01:03:21,363 the person is doing it by choice. 1230 01:03:21,465 --> 01:03:22,631 If you have a choice 1231 01:03:22,733 --> 01:03:25,367 I don't see why anyone would have a problem. 1232 01:03:25,469 --> 01:03:27,469 The choice for me felt really natural. 1233 01:03:27,571 --> 01:03:29,838 I've always been very comfortable with my sexuality 1234 01:03:29,940 --> 01:03:32,541 and I've been watching porn since I was twelve years old. 1235 01:03:32,643 --> 01:03:33,708 ( crowd murmurs ) 1236 01:03:33,811 --> 01:03:35,243 You know, you're a guest on our show, 1237 01:03:35,345 --> 01:03:36,311 I don't-I don't want to make you feel any kind of bad, 1238 01:03:36,413 --> 01:03:37,679 it just... for someone to say that 1239 01:03:37,781 --> 01:03:39,381 "I've been watching porn since I was twelve years old, 1240 01:03:39,483 --> 01:03:40,849 "and it empowers me", 1241 01:03:40,951 --> 01:03:43,318 to me it sounds like you have something completely memorized, 1242 01:03:43,420 --> 01:03:44,519 uh, that you're saying. 1243 01:03:44,621 --> 01:03:46,870 I just-my heart breaks. 1244 01:03:46,190 --> 01:03:47,550 It really does. 1245 01:03:47,157 --> 01:03:48,490 ( crowd cheers ) 1246 01:03:48,592 --> 01:03:50,659 Are you getting hostility from men or women? 1247 01:03:50,761 --> 01:03:52,727 Definitely more from women. 1248 01:03:52,830 --> 01:03:55,664 I can't even go out without being harassed. 1249 01:03:55,766 --> 01:03:58,266 I think a lot of women feel insecure having a porn star 1250 01:03:58,368 --> 01:04:01,469 on campus and they're probably mad 1251 01:04:01,572 --> 01:04:04,573 because their boyfriends are watching my stuff. 1252 01:04:04,675 --> 01:04:06,708 Did she really just say that? 1253 01:04:06,810 --> 01:04:08,610 What about us? 1254 01:04:08,712 --> 01:04:11,513 We've totally supported her. 1255 01:04:15,485 --> 01:04:16,618 ( knocking ) 1256 01:04:16,720 --> 01:04:18,153 Come in. 1257 01:04:20,570 --> 01:04:21,456 Hey! 1258 01:04:21,558 --> 01:04:23,425 Did you see Piers Morgan yesterday? 1259 01:04:23,527 --> 01:04:25,193 He was so brutal. 1260 01:04:25,295 --> 01:04:27,162 That's what I wanted to talk to you about. 1261 01:04:27,264 --> 01:04:28,897 You really rubbed some people the wrong way 1262 01:04:28,999 --> 01:04:32,100 when you said women on campus don't support you. 1263 01:04:32,202 --> 01:04:34,669 Oh, that's not what I meant. 1264 01:04:34,771 --> 01:04:36,438 Well, that's what it sounded like. 1265 01:04:36,540 --> 01:04:39,841 You have an entire community of women rallied behind you. 1266 01:04:39,943 --> 01:04:41,409 I mean, maybe that doesn't work for the story, 1267 01:04:41,511 --> 01:04:43,845 but I just don't think that's cool. 1268 01:04:43,947 --> 01:04:47,282 Jolie, that's really not how I meant it. 1269 01:04:47,384 --> 01:04:49,500 I guess I just wasn't thinking. 1270 01:04:49,152 --> 01:04:52,454 Well, if you're gonna be saying stuff on TV you need to think. 1271 01:04:52,556 --> 01:04:55,557 You can't just say stuff like that. 1272 01:04:55,659 --> 01:04:57,492 It's ok, I'll get over it. 1273 01:04:57,594 --> 01:04:59,995 I just wanted you to know. 1274 01:05:00,970 --> 01:05:02,931 Ok. 1275 01:05:03,330 --> 01:05:04,699 Are you going to do another interview? 1276 01:05:04,801 --> 01:05:09,638 No, I'm going home. 1277 01:05:17,481 --> 01:05:18,780 ( sighs ) 1278 01:05:46,543 --> 01:05:48,143 We just don't understand. 1279 01:05:48,245 --> 01:05:49,678 Why didn't you come to us? 1280 01:05:49,780 --> 01:05:51,846 I knew you guys didn't have the money. 1281 01:05:56,190 --> 01:06:02,900 You will always be our daughter, and we love you, Miriam. 1282 01:06:02,192 --> 01:06:05,860 But I'm heartbroken. 1283 01:06:05,963 --> 01:06:08,196 I just don't think you've really thought through 1284 01:06:08,298 --> 01:06:12,968 what this is going to mean for the rest of your life. 1285 01:06:13,700 --> 01:06:16,671 I know what I'm doing, daddy. 1286 01:06:16,773 --> 01:06:19,740 Do you? 1287 01:06:24,314 --> 01:06:26,181 Paul. 1288 01:06:30,854 --> 01:06:31,586 Paul, wait! 1289 01:06:31,688 --> 01:06:32,854 Where are you going? 1290 01:06:32,956 --> 01:06:34,489 I have nothing to say to you. 1291 01:06:38,628 --> 01:06:40,795 Paulie... 1292 01:06:50,700 --> 01:06:52,440 So you sell these panties to old dudes? 1293 01:06:52,542 --> 01:06:55,310 Well, the fans buy them when you sign autographs 1294 01:06:55,412 --> 01:06:57,178 at these conventions. 1295 01:06:57,280 --> 01:07:00,982 They'll pay, like, 50 bucks, so... 1296 01:07:01,840 --> 01:07:04,252 Wow, weird. 1297 01:07:04,354 --> 01:07:10,191 It's all part of building my brand, or whatever. 1298 01:07:10,293 --> 01:07:12,761 I can't believe Paul won't talk to me. 1299 01:07:12,863 --> 01:07:14,796 Give him time. 1300 01:07:14,898 --> 01:07:17,165 Well, it's really just unfair. 1301 01:07:17,267 --> 01:07:19,167 How did you expect them to react? 1302 01:07:19,269 --> 01:07:21,269 They're conservative and Catholic. 1303 01:07:21,371 --> 01:07:23,471 And you're their little girl. 1304 01:07:23,573 --> 01:07:25,440 I just wanted a little support. 1305 01:07:25,542 --> 01:07:29,811 Well, they have a right to their feelings, too. 1306 01:07:29,913 --> 01:07:31,780 How do you feel? 1307 01:07:31,882 --> 01:07:35,917 I mean... when were you gonna tell me? 1308 01:07:36,190 --> 01:07:38,860 We've known each other our entire lives, 1309 01:07:38,188 --> 01:07:41,956 and I kinda feel like I was the last person to know. 1310 01:07:42,590 --> 01:07:47,228 I really wanted to tell you, but... 1311 01:07:47,330 --> 01:07:51,966 I guess I thought that if anyone back here knew about it, 1312 01:07:52,690 --> 01:07:54,636 it would make it real. 1313 01:07:54,738 --> 01:07:56,971 You can't keep the truth from me like that anymore. 1314 01:07:57,740 --> 01:07:58,730 We're best friends. 1315 01:07:58,175 --> 01:08:01,420 I know. I won't. 1316 01:08:09,820 --> 01:08:11,486 How often do you have to get tested? 1317 01:08:11,588 --> 01:08:13,855 Every two weeks. 1318 01:08:13,957 --> 01:08:17,559 I have to do it to be able to film scenes. 1319 01:08:17,661 --> 01:08:19,194 Isn't it scary? 1320 01:08:19,296 --> 01:08:21,996 I mean, aren't you afraid you're gonna get something? 1321 01:08:22,990 --> 01:08:24,265 Well, yeah, of course. 1322 01:08:24,367 --> 01:08:26,401 But everyone tests, 1323 01:08:26,503 --> 01:08:29,938 so it's safer than hooking up with guys at school. 1324 01:08:30,400 --> 01:08:33,341 And it's a lot more fun because it's on my terms. 1325 01:08:33,443 --> 01:08:35,110 Do you really think that? 1326 01:08:35,212 --> 01:08:36,744 Yeah, I do. 1327 01:08:36,847 --> 01:08:40,348 I mean, when I'm in porn land I feel welcomed. 1328 01:08:40,450 --> 01:08:43,418 Like those are my peers. 1329 01:08:43,520 --> 01:08:46,821 You can be whatever you want and you won't get judged. 1330 01:08:46,923 --> 01:08:49,657 At school everyone judges me and they- 1331 01:08:49,759 --> 01:08:52,594 they put me into categories. 1332 01:08:52,696 --> 01:08:58,199 It's empowering to be who I want to be. 1333 01:08:58,301 --> 01:09:00,602 You're really good at crafting arguments. 1334 01:09:00,704 --> 01:09:03,872 I've seen you making cases on the debate stage, 1335 01:09:03,974 --> 01:09:07,542 I saw you doing it again on talk shows. 1336 01:09:07,644 --> 01:09:10,278 But you're not on a talk show right now. 1337 01:09:10,380 --> 01:09:13,348 You're talking to me. 1338 01:09:13,450 --> 01:09:16,384 And I feel like you're trying to sell me on something. 1339 01:09:16,486 --> 01:09:18,953 I mean, if you feel so empowered 1340 01:09:19,550 --> 01:09:21,956 and if you love what you're doing so much, 1341 01:09:22,580 --> 01:09:25,894 why do you seem so unhappy? 1342 01:09:31,902 --> 01:09:33,535 Love you. 1343 01:09:33,637 --> 01:09:35,103 I love you, too. 1344 01:09:35,205 --> 01:09:39,440 Will you please tell Paul that I love him and I miss him? 1345 01:09:39,543 --> 01:09:41,509 I will. 1346 01:10:01,310 --> 01:10:02,330 Going to the airport? 1347 01:10:02,432 --> 01:10:04,650 Yep. 1348 01:10:04,167 --> 01:10:07,680 Where are you headed? 1349 01:10:07,170 --> 01:10:08,303 Vegas. 1350 01:10:08,405 --> 01:10:09,938 Vegas, baby. 1351 01:10:10,400 --> 01:10:13,374 Man, that's my town. 1352 01:10:13,476 --> 01:10:15,276 What's the occasion? 1353 01:10:15,378 --> 01:10:17,378 Bachelorette party. 1354 01:10:19,716 --> 01:10:20,782 Better be careful. 1355 01:10:20,884 --> 01:10:23,284 People get pretty wild and crazy in Vegas. 1356 01:10:23,386 --> 01:10:24,520 Hey, wait. 1357 01:10:24,154 --> 01:10:25,320 You're that girl. 1358 01:10:25,422 --> 01:10:27,121 You're that porn girl that went to Fernwood Prep. 1359 01:10:27,224 --> 01:10:29,857 I got a celebrity in my car. 1360 01:10:29,960 --> 01:10:32,260 Oh, yeah, I guess. 1361 01:10:32,128 --> 01:10:33,661 What's your name again? 1362 01:10:33,763 --> 01:10:35,597 I gotta watch your movies. 1363 01:10:35,699 --> 01:10:39,801 Belle. Belle Knox. 1364 01:10:39,903 --> 01:10:43,137 Why don't you come sit up front with me, Belle Knox? 1365 01:10:45,141 --> 01:10:54,983 ( dance music plays ) 1366 01:10:55,850 --> 01:10:57,850 Hi there, sir. 1367 01:10:57,187 --> 01:10:58,920 Belle. You're a naughty schoolgirl? 1368 01:10:59,220 --> 01:10:59,954 Yes I am. 1369 01:11:00,560 --> 01:11:02,757 I go to Bad Girl University. 1370 01:11:02,859 --> 01:11:03,992 Sign my picture? 1371 01:11:04,940 --> 01:11:05,126 Sure. 1372 01:11:05,228 --> 01:11:07,280 That's $20. 1373 01:11:10,934 --> 01:11:12,166 Can I take my picture with you? 1374 01:11:12,269 --> 01:11:13,601 Ok. 1375 01:11:13,703 --> 01:11:16,771 How about if I hold onto you a little bit just like that? 1376 01:11:16,873 --> 01:11:18,640 Yeah. 1377 01:11:18,742 --> 01:11:20,174 Well, can I get a kiss on the cheek? 1378 01:11:20,277 --> 01:11:21,743 Ok. 1379 01:11:21,845 --> 01:11:23,778 Man. You are so hot! 1380 01:11:23,880 --> 01:11:25,213 What're you doing later? 1381 01:11:25,315 --> 01:11:26,914 Or should I say who? 1382 01:11:27,170 --> 01:11:28,383 I'm a very busy girl. 1383 01:11:28,485 --> 01:11:29,751 I bet you are. 1384 01:11:29,853 --> 01:11:31,753 Hey Belle, tell them about your new sex toy line 1385 01:11:31,855 --> 01:11:34,220 coming out next month. 1386 01:11:34,124 --> 01:11:39,394 Sometimes I'm a very naughty girl. 1387 01:11:39,496 --> 01:11:42,263 I bet you need lots of spankings. 1388 01:11:42,365 --> 01:11:45,533 I do. I can't get enough of 'em. 1389 01:11:45,635 --> 01:11:47,802 I'd like to bend you over and teach you a lesson 1390 01:11:47,904 --> 01:11:50,138 for being so bad. 1391 01:11:50,240 --> 01:11:51,806 I can help discipline. 1392 01:11:51,908 --> 01:11:54,909 Uncooperative little girls are my speciality. 1393 01:11:55,110 --> 01:11:57,445 Excuse us. 1394 01:11:58,682 --> 01:12:00,348 How are you doing, sweetie? 1395 01:12:00,450 --> 01:12:01,316 I'm ok. 1396 01:12:01,418 --> 01:12:01,949 Yeah? 1397 01:12:02,520 --> 01:12:03,840 This is intense. 1398 01:12:03,186 --> 01:12:04,786 I know, but just keep your head in the game. 1399 01:12:04,888 --> 01:12:06,521 Forget about all the gossip. 1400 01:12:06,623 --> 01:12:07,755 What gossip? 1401 01:12:07,857 --> 01:12:09,570 Oh, it's nothing. 1402 01:12:09,159 --> 01:12:11,693 Just some girls are complaining and calling you a diva. 1403 01:12:11,795 --> 01:12:14,762 It's nothing, really. Just typical stuff. 1404 01:12:16,320 --> 01:12:17,799 It's gonna be ok. 1405 01:12:17,901 --> 01:12:18,833 Ok? 1406 01:12:26,276 --> 01:12:27,375 Looks like you did quite well. 1407 01:12:27,477 --> 01:12:29,310 Yeah, I guess. 1408 01:12:29,412 --> 01:12:32,130 I still have to pay for hair and makeup and travel, 1409 01:12:32,115 --> 01:12:34,820 so maybe I made like $500. 1410 01:12:34,184 --> 01:12:36,150 But you didn't have to go down on anyone. 1411 01:12:36,252 --> 01:12:39,153 Yeah. 1412 01:12:39,255 --> 01:12:43,257 Hey, have you heard that people have been calling me a diva? 1413 01:12:43,360 --> 01:12:44,525 Don't worry about that. 1414 01:12:44,627 --> 01:12:45,827 Why would anyone say that? 1415 01:12:45,929 --> 01:12:47,328 Belle, you're new. You're hot. 1416 01:12:47,430 --> 01:12:48,429 You booked a lot of jobs. 1417 01:12:48,531 --> 01:12:50,310 The other girls, they're just jealous. 1418 01:12:50,133 --> 01:12:51,866 But I really want people to like me. 1419 01:12:51,968 --> 01:12:53,468 They do. 1420 01:12:54,771 --> 01:13:00,108 ( shutters snapping ) 1421 01:13:00,210 --> 01:13:07,315 ( shutters snapping ) 1422 01:13:07,417 --> 01:13:08,816 Over here. 1423 01:13:09,919 --> 01:13:11,652 Dora. 1424 01:13:11,755 --> 01:13:13,955 Hey, what's going on? 1425 01:13:14,570 --> 01:13:16,324 Nothing, we're just heading inside. 1426 01:13:16,426 --> 01:13:17,492 Um, no. 1427 01:13:17,594 --> 01:13:21,362 Something's wrong. 1428 01:13:21,464 --> 01:13:22,864 Why don't your friends like me? 1429 01:13:22,966 --> 01:13:24,399 Listen, you're really pissing people off 1430 01:13:24,501 --> 01:13:25,833 with all your press. 1431 01:13:25,935 --> 01:13:29,270 I was just trying to put out a positive message. 1432 01:13:29,372 --> 01:13:31,272 Talk to you later. 1433 01:13:34,844 --> 01:13:38,346 ( shutters snapping ) 1434 01:13:38,448 --> 01:13:45,653 ( sobbing ) 1435 01:13:45,755 --> 01:13:47,880 You ok? 1436 01:13:47,190 --> 01:13:48,956 Yeah, I'm fine. 1437 01:13:49,580 --> 01:13:51,250 I tell you what. 1438 01:13:51,127 --> 01:13:54,829 If you ever feel like you're becoming your alter-ego, 1439 01:13:54,931 --> 01:13:56,664 that's when you should be worried. 1440 01:13:56,766 --> 01:14:00,401 You have to keep fantasy separate from reality. 1441 01:14:00,503 --> 01:14:04,839 That's how you protect yourself. 1442 01:14:04,941 --> 01:14:06,974 They're waiting for you out there. 1443 01:14:11,614 --> 01:14:13,614 Good luck. 1444 01:14:13,716 --> 01:14:15,483 On behalf of the Risqué Awards Committee, 1445 01:14:15,585 --> 01:14:18,986 I am especially excited to present our final category. 1446 01:14:19,880 --> 01:14:21,622 And the winner for Best Newcomer goes to... 1447 01:14:23,693 --> 01:14:24,725 Belle Knox! 1448 01:14:24,828 --> 01:14:25,760 Alright! 1449 01:14:25,862 --> 01:14:37,972 ( applause ) 1450 01:14:38,740 --> 01:14:39,407 Thank you. 1451 01:14:39,509 --> 01:14:42,430 Oh, my gosh, you guys. 1452 01:14:42,145 --> 01:14:43,211 I just-I want everyone to know 1453 01:14:43,313 --> 01:14:46,113 how much this award means to me. 1454 01:14:46,216 --> 01:14:49,350 I really love this business, 1455 01:14:49,452 --> 01:14:52,954 so thank you for being like my new family. 1456 01:14:53,560 --> 01:14:57,558 ( applause ) 1457 01:15:08,238 --> 01:15:11,839 There goes the spokesperson for the entire industry. 1458 01:15:11,941 --> 01:15:14,475 Belle Knox. 1459 01:15:15,578 --> 01:15:17,645 Dora. 1460 01:15:17,747 --> 01:15:19,847 Hey, can I hang with you? 1461 01:15:19,949 --> 01:15:20,982 No. 1462 01:15:21,840 --> 01:15:22,950 Go find someone else to cling onto. 1463 01:15:23,520 --> 01:15:24,318 Why are you being like this? 1464 01:15:24,420 --> 01:15:25,953 You really don't get it, do you? 1465 01:15:26,550 --> 01:15:27,755 Nobody asked you to go on every show and blog 1466 01:15:27,857 --> 01:15:29,560 and speak for us. 1467 01:15:29,158 --> 01:15:30,725 You've been in this industry for five minutes 1468 01:15:30,827 --> 01:15:33,127 and you don't know what you're talking about. 1469 01:15:33,229 --> 01:15:34,695 But you love that spotlight 1470 01:15:34,797 --> 01:15:37,231 and I guess that's the most important thing, huh? 1471 01:15:37,333 --> 01:15:39,367 No, I-I was trying to help. 1472 01:15:39,469 --> 01:15:41,135 Yeah, trying to help yourself. 1473 01:15:41,237 --> 01:15:44,705 None of us need or want your help, ok? 1474 01:15:44,807 --> 01:15:45,973 I thought we were friends. 1475 01:15:46,750 --> 01:15:47,740 We hung out a couple of times 1476 01:15:47,176 --> 01:15:49,176 but we hardly know each other. 1477 01:15:49,279 --> 01:15:51,412 Wow, are you really that naive? 1478 01:16:09,632 --> 01:16:11,966 Hey, baby. 1479 01:16:12,680 --> 01:16:13,670 Don? 1480 01:16:13,169 --> 01:16:15,690 It's just-just me. 1481 01:16:18,408 --> 01:16:19,173 What are you doing in my room? 1482 01:16:19,275 --> 01:16:20,207 Get out! 1483 01:16:20,310 --> 01:16:21,375 ( slurring ) Don't worry about it. 1484 01:16:21,477 --> 01:16:24,278 I just-I told front desk we were friends. 1485 01:16:24,380 --> 01:16:26,647 And maybe greased the wheels a little bit. 1486 01:16:26,749 --> 01:16:28,549 Get out of my room! 1487 01:16:28,651 --> 01:16:30,484 Relax. 1488 01:16:30,587 --> 01:16:32,860 I got money. 1489 01:16:32,188 --> 01:16:32,820 How much do you need? 1490 01:16:32,922 --> 01:16:33,688 Get out of my room! 1491 01:16:33,790 --> 01:16:34,655 I don't want your money! 1492 01:16:34,757 --> 01:16:36,357 Get out! Get out! 1493 01:16:36,459 --> 01:16:38,159 Get out of my room! 1494 01:16:38,261 --> 01:16:39,760 Go! 1495 01:16:39,862 --> 01:16:41,696 Ok, you're right. 1496 01:16:50,817 --> 01:16:53,117 Are you checking out, too? 1497 01:16:53,219 --> 01:16:54,252 Can you believe they're having 1498 01:16:54,354 --> 01:16:56,387 some sort of smut convention here? 1499 01:16:56,489 --> 01:16:58,890 I mean, I was told this is a good hotel 1500 01:16:58,992 --> 01:17:00,925 to bring my family to. 1501 01:17:03,563 --> 01:17:05,620 I'm gonna give them a piece of my mind. 1502 01:17:05,165 --> 01:17:07,198 These people are disgusting. 1503 01:17:07,300 --> 01:17:09,000 We can't stay here. 1504 01:17:09,102 --> 01:17:12,170 Yeah, it's crazy. 1505 01:17:12,272 --> 01:17:15,139 You go to Duke? 1506 01:17:15,241 --> 01:17:17,809 That is an excellent school. 1507 01:17:17,911 --> 01:17:20,378 Your parents must be proud. 1508 01:17:45,471 --> 01:17:54,450 ( sobbing ) 1509 01:18:14,801 --> 01:18:16,200 ( knocking ) 1510 01:18:16,302 --> 01:18:18,200 Be right there. 1511 01:18:22,108 --> 01:18:23,875 Hey. 1512 01:18:23,977 --> 01:18:26,510 What's going on? 1513 01:18:26,613 --> 01:18:28,120 Can I come in? 1514 01:18:28,114 --> 01:18:30,140 Yeah, sure. 1515 01:18:37,290 --> 01:18:40,725 Where are you coming from? 1516 01:18:40,827 --> 01:18:42,727 An adult industry convention. 1517 01:18:42,829 --> 01:18:44,495 I don't want to talk about it. 1518 01:18:49,335 --> 01:18:54,805 I just want to make sure we're ok. 1519 01:18:54,908 --> 01:18:57,708 Yeah. We're ok. 1520 01:19:00,246 --> 01:19:01,846 It's just... 1521 01:19:01,948 --> 01:19:05,383 you have this whole other world that you're a part of 1522 01:19:05,485 --> 01:19:09,153 and it's not easy to relate to sometimes. 1523 01:19:09,255 --> 01:19:12,723 I know. 1524 01:19:12,825 --> 01:19:14,792 I just... 1525 01:19:14,894 --> 01:19:20,331 I thought I had found this whole other family 1526 01:19:20,433 --> 01:19:25,603 and this place where I sort of belonged. 1527 01:19:25,705 --> 01:19:29,907 But it really wasn't like that at all. 1528 01:19:30,900 --> 01:19:34,211 And you have been so awesome 1529 01:19:34,314 --> 01:19:41,152 and so supportive and I am so grateful for that. 1530 01:19:41,254 --> 01:19:43,321 You're wearing my necklace. 1531 01:19:43,423 --> 01:19:46,190 That's what friends do. 1532 01:19:46,292 --> 01:19:49,627 What you're trying to do, it's a lot. 1533 01:19:49,729 --> 01:19:51,629 It's a lot to take on. 1534 01:19:51,731 --> 01:19:56,500 It'd be a lot for anyone. 1535 01:19:56,602 --> 01:20:00,972 This all started because I just wanted to pay for school 1536 01:20:01,740 --> 01:20:04,942 and now everything has gotten so out of control. 1537 01:20:05,440 --> 01:20:11,916 It's like I blinked and my entire life changed. 1538 01:20:15,121 --> 01:20:16,988 You made a choice. 1539 01:20:17,900 --> 01:20:19,357 And you owned up to it. 1540 01:20:19,459 --> 01:20:23,327 So who cares if other people judge you? 1541 01:20:23,429 --> 01:20:26,998 The last few months have been crazy, 1542 01:20:27,100 --> 01:20:29,700 but you're only eighteen. 1543 01:20:29,802 --> 01:20:31,702 You're not supposed to know everything. 1544 01:20:31,804 --> 01:20:34,905 You've got your whole life ahead of you. 1545 01:20:35,800 --> 01:20:38,776 Thank you, Jolie. 1546 01:20:38,878 --> 01:20:44,448 I'm just not really sure what I'm supposed to do next. 1547 01:20:44,550 --> 01:20:46,617 Anything you want. 1548 01:20:46,719 --> 01:20:49,387 Having sex on camera is not the only thing you're good at, 1549 01:20:49,489 --> 01:20:50,654 that's for dang sure. 1550 01:20:50,757 --> 01:20:51,956 ( laughs ) 1551 01:20:52,580 --> 01:20:53,858 Thanks. 1552 01:20:53,960 --> 01:20:55,659 Any time. 1553 01:21:06,439 --> 01:21:09,140 I grew up in a very conservative family. 1554 01:21:09,242 --> 01:21:11,542 And while I remain conservative economically, 1555 01:21:11,644 --> 01:21:14,450 I feel much more socially liberal 1556 01:21:14,147 --> 01:21:17,181 and in line with libertarian ideals and themes 1557 01:21:17,283 --> 01:21:20,885 such as free speech, choice, and autonomy 1558 01:21:20,987 --> 01:21:25,122 when it comes to what you do with your own body. 1559 01:21:25,224 --> 01:21:29,360 Whether I choose to be a sex worker or a social worker, 1560 01:21:29,462 --> 01:21:33,597 I don't need the government telling me how and what to do 1561 01:21:33,699 --> 01:21:36,767 and interfering with my personal liberty. 1562 01:21:36,869 --> 01:21:39,700 ( cheering ) 1563 01:21:39,172 --> 01:21:46,911 ( applause ) 1564 01:21:47,130 --> 01:21:50,748 Hey, Miriam. Can we talk? 1565 01:21:50,850 --> 01:21:52,750 We'll just be over here. 1566 01:21:55,721 --> 01:21:58,789 Last time we did that things didn't go too well. 1567 01:21:58,891 --> 01:21:59,990 I tried to be fair. 1568 01:22:00,930 --> 01:22:02,526 I was much kinder than those talk show hosts. 1569 01:22:02,628 --> 01:22:03,928 That's true. 1570 01:22:04,300 --> 01:22:05,529 I know you tried to be fair. 1571 01:22:05,631 --> 01:22:07,131 But I'm trying to keep a low profile, so... 1572 01:22:07,233 --> 01:22:11,535 Just out of curiosity, are you still doing porn? 1573 01:22:11,637 --> 01:22:14,338 I mean, off the record. 1574 01:22:14,440 --> 01:22:17,274 Let's just say I'm re-focusing some of my energy 1575 01:22:17,376 --> 01:22:18,709 on the bigger picture. 1576 01:22:18,811 --> 01:22:20,377 What is the bigger picture? 1577 01:22:20,480 --> 01:22:22,880 I mean, what's next? 1578 01:22:22,982 --> 01:22:24,849 Politics. 1579 01:22:24,951 --> 01:22:26,500 Really? 1580 01:22:26,152 --> 01:22:27,952 Like you want to run for office? 1581 01:22:28,540 --> 01:22:28,986 One day. 1582 01:22:29,880 --> 01:22:30,354 How will you do that? 1583 01:22:30,456 --> 01:22:33,290 I mean, your videos will always be online. 1584 01:22:33,392 --> 01:22:35,559 Our generation is changing the world. 1585 01:22:35,661 --> 01:22:38,262 And so is the stigma associated with a lot of lifestyles 1586 01:22:38,364 --> 01:22:41,465 that have generally been on the fringes. 1587 01:22:41,567 --> 01:22:43,234 I believe that because I believe in our country 1588 01:22:43,336 --> 01:22:45,469 and I believe that people are good. 1589 01:22:45,571 --> 01:22:47,271 Don't you? 1590 01:22:47,373 --> 01:22:49,240 I'm not sure. 1591 01:22:49,342 --> 01:22:52,443 I'd like to. 1592 01:22:52,545 --> 01:22:54,345 I admire how you've handled everything. 1593 01:22:54,447 --> 01:22:56,280 I don't know what I would have done. 1594 01:22:56,382 --> 01:22:59,917 Well, you probably wouldn't have done porn in the first place. 1595 01:23:00,190 --> 01:23:01,585 ( laughs ) 1596 01:23:01,687 --> 01:23:04,488 Yeah, probably not. 1597 01:23:04,590 --> 01:23:05,856 You're a tough chick, though. 1598 01:23:05,958 --> 01:23:07,725 I'm glad you're looking to the future. 1599 01:23:07,827 --> 01:23:10,600 We can only move forward. 1600 01:23:14,500 --> 01:23:16,330 Take care of yourself. 1601 01:23:16,235 --> 01:23:18,200 You too. 1602 01:23:23,409 --> 01:23:25,109 Hey, Miriam? 1603 01:23:25,211 --> 01:23:26,644 I have to go. 1604 01:23:26,746 --> 01:23:28,412 It was really nice to see you. 1605 01:23:28,514 --> 01:23:30,181 It was nice to see you, too. 1606 01:23:31,951 --> 01:23:32,950 Oh, Miriam. 1607 01:23:39,250 --> 01:23:40,240 ( shutter snaps ) 104444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.