All language subtitles for Doom Patrol - 01x09 - Jane Patrol.DCU.WEB-DL-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:20,068 --> 00:00:22,085 JANE: Previously on Doom Patrol... 3 00:00:22,110 --> 00:00:24,010 NILES: I believe you can find people 4 00:00:24,020 --> 00:00:26,059 who will love you just as you are. 5 00:00:26,084 --> 00:00:28,550 DR. BERTRAND: When did Kay Challis become Jane? 6 00:00:28,580 --> 00:00:31,293 VON FUCHS: You are one of many personalities, 7 00:00:31,318 --> 00:00:32,950 trapped within a single body. 8 00:00:32,990 --> 00:00:34,146 CLIFF: Holy shit. 9 00:00:34,171 --> 00:00:36,044 The Underground is vast. 10 00:00:36,069 --> 00:00:38,969 What do you know about the Underground? 11 00:00:38,994 --> 00:00:40,789 CLIFF: Not a lot. Maybe I can help you. 12 00:00:40,814 --> 00:00:43,001 - DADDY: Sweet, sweet baby. - [GROANS] 13 00:00:43,026 --> 00:00:44,586 Please don't keep me waiting. 14 00:00:44,900 --> 00:00:46,370 Come, join me! 15 00:00:46,400 --> 00:00:49,140 RITA: Karen. She's by far the worst of the 64. 16 00:00:49,170 --> 00:00:50,440 CLIFF: Jane, are you in there? 17 00:00:50,470 --> 00:00:53,010 Let go of me, you motherfucker! [SCREAMING] 18 00:00:53,040 --> 00:00:55,890 CLIFF: Hey, Jane. Jane. 19 00:02:09,350 --> 00:02:12,050 [THUNDER RUMBLING] 20 00:02:18,230 --> 00:02:21,670 [FOOTSTEPS APPROACHING] 21 00:02:24,600 --> 00:02:28,050 [FOOTSTEPS APPROACHING] 22 00:02:34,570 --> 00:02:36,415 DADDY: Sweet, sweet, baby Kay. 23 00:02:37,910 --> 00:02:39,080 [THUNDER RUMBLING] 24 00:02:39,110 --> 00:02:40,550 Come give Daddy a kiss. 25 00:02:42,380 --> 00:02:44,520 I haven't finished my puzzle yet. 26 00:02:47,150 --> 00:02:48,260 Kay Olivia. 27 00:02:51,290 --> 00:02:52,890 You know Daddy doesn't like to wait. 28 00:03:04,170 --> 00:03:06,070 [THUNDER RUMBLING] 29 00:03:06,110 --> 00:03:08,660 [WOMAN SCREAMING] 30 00:03:13,792 --> 00:03:15,259 _ 31 00:03:16,204 --> 00:03:18,938 _ 32 00:03:19,848 --> 00:03:22,398 [KAREN SCREAMING] 33 00:03:27,230 --> 00:03:29,230 [KAREN WHIMPERING] 34 00:03:29,260 --> 00:03:30,910 Get off me! 35 00:03:31,699 --> 00:03:32,745 _ 36 00:03:32,769 --> 00:03:35,261 _ 37 00:03:35,574 --> 00:03:37,574 _ 38 00:03:37,941 --> 00:03:39,941 _ 39 00:03:41,965 --> 00:03:43,480 _ 40 00:03:43,722 --> 00:03:45,122 _ 41 00:03:45,239 --> 00:03:46,684 _ 42 00:03:46,709 --> 00:03:48,931 _ 43 00:03:49,380 --> 00:03:51,880 Playtime's over, Karen. You've had your fun. 44 00:03:51,905 --> 00:03:52,916 [SPITS] 45 00:03:52,941 --> 00:03:55,551 [KAREN LAUGHING] 46 00:03:57,190 --> 00:04:01,207 ♪ Oh, Polly, Pretty Polly ♪ 47 00:04:02,255 --> 00:04:04,265 - ♪ Come and go with me... ♪ - Shut up. 48 00:04:05,669 --> 00:04:08,607 ♪ Oh, Polly, Pretty Polly ♪ 49 00:04:08,913 --> 00:04:12,540 - ♪ You guessed it just right ♪ - I said shut up! 50 00:04:12,570 --> 00:04:15,593 ♪ I dug on your grave... ♪ 51 00:04:15,618 --> 00:04:16,905 [SCREAMS] 52 00:04:18,780 --> 00:04:21,140 - HAMMERHEAD: That's enough, Polly. - POLLY: She started it! 53 00:04:22,620 --> 00:04:25,450 KAREN: Fuck all you do-nothing, hater bitches! 54 00:04:26,590 --> 00:04:28,350 At least I found true love. 55 00:04:28,790 --> 00:04:29,790 [GRUNTS] 56 00:04:31,102 --> 00:04:32,212 [KAREN GRUNTING] 57 00:04:33,160 --> 00:04:34,460 Where are you taking her? 58 00:04:34,490 --> 00:04:35,660 HAMMERHEAD: You know. 59 00:04:35,700 --> 00:04:39,450 [KAREN BREATHING HEAVILY] 60 00:04:44,598 --> 00:04:45,668 Jane? 61 00:04:48,076 --> 00:04:49,086 Jane? 62 00:04:50,911 --> 00:04:53,921 Jane. Hey, sweetheart. 63 00:04:55,156 --> 00:04:56,186 [CRACKLING] 64 00:04:56,211 --> 00:04:57,241 Okay. Okay. 65 00:05:00,190 --> 00:05:01,620 Why aren't you up there? 66 00:05:02,760 --> 00:05:04,953 Why aren't you up there, Polly? 67 00:05:04,978 --> 00:05:07,219 LUCY FUGUE: Someone needs to be on the surface, Jane. 68 00:05:07,244 --> 00:05:09,900 You're creating disharmony. Dissonance. 69 00:05:09,930 --> 00:05:12,730 Well, the position's open, Lucy, have at it. 70 00:05:12,770 --> 00:05:16,240 You can get us all on the same wavelength you care so much about. 71 00:05:16,270 --> 00:05:17,840 Jane, hon. 72 00:05:17,870 --> 00:05:20,040 We all know how this works here, right? 73 00:05:20,070 --> 00:05:22,440 There are rules, right? 74 00:05:23,604 --> 00:05:25,950 You're the primary, which means you're the one on top. 75 00:05:25,980 --> 00:05:28,791 Which keeps an equilibrium down here in the Underground. 76 00:05:28,816 --> 00:05:31,595 An equilibrium that must be maintained. 77 00:05:31,620 --> 00:05:33,050 Yeah, 'cause we're all besties. 78 00:05:33,090 --> 00:05:35,290 Loved your friendship bracelet, Secretary. 79 00:05:35,320 --> 00:05:37,089 This a joke to you? 80 00:05:37,090 --> 00:05:38,138 Just do your job. 81 00:05:38,163 --> 00:05:40,930 The fuck you know about my job, Polly? 82 00:05:41,660 --> 00:05:43,430 When's the last time you were up there? 83 00:05:43,460 --> 00:05:45,060 Oh, that's right, never. 84 00:05:45,100 --> 00:05:46,630 - Fuck you. - Polly. 85 00:05:47,970 --> 00:05:51,740 THE SECRETARY: Jane, each of us has a purpose. 86 00:05:52,470 --> 00:05:53,980 A reason for being. 87 00:05:55,510 --> 00:05:58,780 We just want you to respect that. 88 00:05:58,810 --> 00:06:00,010 I know. 89 00:06:00,050 --> 00:06:02,380 LUCY FUGUE: The more things remain out of balance, 90 00:06:02,847 --> 00:06:04,820 the more all of us are vulnerable. 91 00:06:11,790 --> 00:06:12,840 [SIGHS] 92 00:06:17,360 --> 00:06:18,470 Okay, I'll go up. 93 00:06:21,773 --> 00:06:24,473 [WHEELS SCREECHING] 94 00:06:25,140 --> 00:06:27,690 [WHEELS CLACKING] 95 00:06:48,160 --> 00:06:49,300 You look like shit. 96 00:06:51,520 --> 00:06:52,700 I feel like shit. 97 00:06:55,540 --> 00:06:57,440 You ever think about going up to the surface? 98 00:06:58,270 --> 00:06:59,910 Me? No. 99 00:07:01,140 --> 00:07:02,310 I'm happy with my job. 100 00:07:03,440 --> 00:07:04,510 You're lucky. 101 00:07:05,150 --> 00:07:06,810 Can't say there haven't been a few times 102 00:07:06,850 --> 00:07:08,880 where I stared out at the end of the line. 103 00:07:09,720 --> 00:07:11,320 Stared at that light and thought, 104 00:07:12,650 --> 00:07:13,690 "What if?" 105 00:07:16,320 --> 00:07:17,615 But, you know, it passes. 106 00:07:20,760 --> 00:07:22,500 Everybody wants me there. 107 00:07:22,530 --> 00:07:25,570 "It's your job. We all have a purpose." 108 00:07:26,000 --> 00:07:28,640 Like it's easy being up there, like it's a cakewalk. 109 00:07:28,670 --> 00:07:30,305 Shit's hard as fuck. 110 00:07:31,391 --> 00:07:34,040 - And even then, it can't fix everything. - I hear you. 111 00:07:36,210 --> 00:07:38,931 - And what's the point, really? - Who knows? 112 00:07:39,610 --> 00:07:40,860 All I know is this train. 113 00:07:51,590 --> 00:07:53,860 - You ever use that? - Emergency brake? 114 00:07:55,190 --> 00:07:56,300 Never had a reason to. 115 00:07:56,630 --> 00:07:58,130 I run a pretty clean railroad. 116 00:07:58,560 --> 00:08:00,000 What happens if someone pulls it? 117 00:08:03,040 --> 00:08:04,970 I would imagine it would fuck up the train. 118 00:08:05,610 --> 00:08:07,710 - Huh. - Until I fixed it. 119 00:08:11,210 --> 00:08:12,260 How long would that take? 120 00:08:16,320 --> 00:08:17,580 How much time do you need? 121 00:08:25,065 --> 00:08:27,372 RITA: Jane, are you listening? 122 00:08:28,330 --> 00:08:31,400 We really, really, really, need you to come out. 123 00:08:31,430 --> 00:08:34,522 LARRY: [GROANS] Didn't work the first ten times you tried it, 124 00:08:34,547 --> 00:08:35,987 but sure, why not? 125 00:08:36,475 --> 00:08:39,022 At least I'm doing something. 126 00:08:39,170 --> 00:08:40,910 I've never seen her like this before. 127 00:08:40,940 --> 00:08:42,539 Has anybody seen her like this before? 128 00:08:42,540 --> 00:08:45,293 This is all my fault, I never should have pushed us into therapy. 129 00:08:45,318 --> 00:08:48,358 Don't flatter yourself, Cliff, therapy was the rat's idea. 130 00:08:49,726 --> 00:08:52,889 Jane, sweetie, blink if you can hear me. 131 00:08:52,914 --> 00:08:54,304 Jesus, Rita, will you give it a rest? 132 00:08:54,328 --> 00:08:55,990 RITA: I'll do no such thing. 133 00:08:56,020 --> 00:08:58,209 CLIFF: I can't believe I lost Jane. 134 00:08:58,234 --> 00:09:00,030 LARRY: You didn't lose her. She's not a pet. 135 00:09:00,060 --> 00:09:02,060 Okay, now Larry hates me, too. 136 00:09:02,100 --> 00:09:04,482 Of course, I deserve this. This is good. 137 00:09:04,507 --> 00:09:07,540 - [SENSOR BEEPING] - VIC: There's absolutely nothing wrong with her. 138 00:09:07,833 --> 00:09:11,399 Her brain activity's off the charts and yet... nothing. 139 00:09:11,400 --> 00:09:12,739 LARRY: Jane's in there, somewhere. 140 00:09:12,740 --> 00:09:14,370 CLIFF: So how do we pull her out? 141 00:09:14,380 --> 00:09:15,484 VIC: I don't know. 142 00:09:15,509 --> 00:09:17,631 Part of me wishes that we could just shrink ourselves, 143 00:09:17,656 --> 00:09:20,540 Magic School Bus style, and get inside her head. 144 00:09:22,710 --> 00:09:23,716 What? 145 00:09:23,741 --> 00:09:27,876 I'm just marveling at your embrace of the weird and utterly impossible. 146 00:09:27,901 --> 00:09:28,931 [GASPS] 147 00:09:28,956 --> 00:09:30,146 [GRUNTS] 148 00:09:34,330 --> 00:09:37,130 [ENERGY CRACKLES] 149 00:09:37,160 --> 00:09:38,166 CLIFF: What? 150 00:10:02,460 --> 00:10:03,960 [CHUCKLES] 151 00:10:20,181 --> 00:10:21,631 What the hell's going on? 152 00:10:50,740 --> 00:10:52,540 [OPENS DOOR] 153 00:11:24,840 --> 00:11:28,290 [ELECTRICITY CRACKLING] 154 00:11:35,780 --> 00:11:37,001 Okay. 155 00:11:37,750 --> 00:11:39,290 Can someone tell me what the... 156 00:11:41,760 --> 00:11:43,615 Hey! Hello? Uh... 157 00:11:44,235 --> 00:11:45,305 [KNOCKING] Hey! 158 00:11:46,190 --> 00:11:47,330 Jane? 159 00:11:47,860 --> 00:11:49,360 [CHUCKLES] 160 00:12:00,410 --> 00:12:01,410 Hello? 161 00:12:02,940 --> 00:12:04,080 I'm not Jane. 162 00:12:05,410 --> 00:12:06,410 What? 163 00:12:06,411 --> 00:12:07,720 I'm Driver 8. 164 00:12:09,150 --> 00:12:11,320 - Who are you? - Cliff Steele. 165 00:12:11,350 --> 00:12:12,444 [GASPS] 166 00:12:14,550 --> 00:12:15,860 I thought you were a robot. 167 00:12:15,890 --> 00:12:18,260 I was. Well, I mean, I am. 168 00:12:18,285 --> 00:12:20,132 I'm sorry... Are you sure you're not Jane? 169 00:12:20,157 --> 00:12:21,327 I'm not Jane. 170 00:12:22,429 --> 00:12:23,430 Where am I? 171 00:12:23,460 --> 00:12:24,630 The Underground. 172 00:12:25,257 --> 00:12:26,300 I'm in the Under... 173 00:12:28,069 --> 00:12:31,189 [SIGHING] I'm in Jane's brain? I'm in her head? 174 00:12:32,210 --> 00:12:34,570 Bad news is... it's off limits. 175 00:12:35,010 --> 00:12:36,499 You're not supposed to be here. 176 00:12:36,940 --> 00:12:39,280 - How did you... - Magic School Bus. 177 00:12:40,310 --> 00:12:41,480 [CLIFF CHUCKLING] 178 00:12:41,520 --> 00:12:45,050 Um, the Negative Spirit is touching my brain right now 179 00:12:45,080 --> 00:12:48,490 as well as Jane's brain at the same time 180 00:12:48,520 --> 00:12:51,290 and... [BUZZES] here I am. 181 00:12:51,854 --> 00:12:53,891 I don't understand it either. 182 00:12:55,115 --> 00:12:58,000 So, you're one of the personalities? 183 00:12:58,030 --> 00:13:01,430 I am. Some of us look like Jane, some don't. 184 00:13:01,470 --> 00:13:04,057 As you say, I don't understand it all either. 185 00:13:04,610 --> 00:13:07,910 Can you help me find Jane? I'm here to bring her back. 186 00:13:07,940 --> 00:13:09,502 Oh, I wouldn't know where to look. 187 00:13:10,517 --> 00:13:12,287 This is a big place down here. 188 00:13:12,380 --> 00:13:15,250 Lots of places to get lost. And I don't leave the train. 189 00:13:15,280 --> 00:13:17,111 You sure there isn't anybody who could help? 190 00:13:25,232 --> 00:13:26,439 Let me make some calls. 191 00:13:41,570 --> 00:13:43,880 [WHISTLING] 192 00:13:44,081 --> 00:13:47,531 [FOOTSTEPS APPROACHING] 193 00:13:51,020 --> 00:13:54,320 [CONTINUES WHISTLING] 194 00:13:54,350 --> 00:13:55,499 [SIGHS] 195 00:13:58,085 --> 00:13:59,260 [STOPS WHISTLING] 196 00:14:00,990 --> 00:14:02,100 Jane? 197 00:14:04,030 --> 00:14:05,290 What are you doing here? 198 00:14:06,900 --> 00:14:08,118 Oh, d'you hear? 199 00:14:08,728 --> 00:14:11,110 Someone pulled the emergency brake on the train. 200 00:14:11,140 --> 00:14:12,724 - You're kidding. - Hardly. 201 00:14:13,294 --> 00:14:15,216 The train's completely out of commission. 202 00:14:15,583 --> 00:14:17,840 No one can surface until Driver 8 fixes it. 203 00:14:18,339 --> 00:14:19,869 That's crazy. 204 00:14:19,894 --> 00:14:22,251 You know, I've always assumed 205 00:14:22,276 --> 00:14:24,118 I was the only one that knew about this memory. 206 00:14:25,120 --> 00:14:28,692 Like it was my own Secret Garden. 207 00:14:29,286 --> 00:14:30,575 But I don't mind the company. 208 00:14:31,333 --> 00:14:33,890 Not at all. Rather like it, actually. 209 00:14:33,930 --> 00:14:35,400 Whose memory is this? 210 00:14:35,711 --> 00:14:38,320 I don't know. Never given it a second thought. 211 00:14:40,351 --> 00:14:41,430 I know this much... 212 00:14:42,040 --> 00:14:43,950 It's my favorite place in the Underground. 213 00:14:44,286 --> 00:14:47,183 I always leave completely chuffed without fail. 214 00:14:47,208 --> 00:14:50,010 It doesn't bother you that you don't know who this belongs to? 215 00:14:50,040 --> 00:14:51,350 Memories belong to everyone. 216 00:14:52,180 --> 00:14:54,880 That's how it works here. Everyone knows that. 217 00:14:59,990 --> 00:15:04,306 Some of the others are saying you don't want to go back up. 218 00:15:08,173 --> 00:15:10,916 Do you ever feel like you're spiraling out of control? 219 00:15:12,670 --> 00:15:13,806 When I get like that... 220 00:15:14,800 --> 00:15:15,830 I come here. 221 00:15:17,640 --> 00:15:19,831 And what happens when that doesn't work anymore? 222 00:15:28,210 --> 00:15:29,397 You're leaving? 223 00:15:30,080 --> 00:15:31,295 Where are you going? 224 00:15:31,950 --> 00:15:33,090 Jane? 225 00:15:33,120 --> 00:15:34,491 To find answers. 226 00:15:39,460 --> 00:15:41,110 [WHISTLING] 227 00:15:45,335 --> 00:15:47,139 [DOOR OPENS] 228 00:15:47,727 --> 00:15:49,065 [DOOR CLOSES] 229 00:15:51,592 --> 00:15:53,492 Hey, shit-for-brains. 230 00:15:53,610 --> 00:15:54,740 Hammerhead. 231 00:15:54,770 --> 00:15:56,010 Yeah, Einstein. 232 00:15:56,040 --> 00:15:57,580 [LAUGHING] 233 00:15:57,610 --> 00:16:00,450 I never thought that I'd be happy to see you. 234 00:16:00,480 --> 00:16:02,250 [GROANING] 235 00:16:02,280 --> 00:16:04,080 You're not supposed to be here, Cliff. 236 00:16:04,120 --> 00:16:05,620 I'm looking for Jane. 237 00:16:05,650 --> 00:16:07,789 - Driver 8 said you'd help... - Shut up! 238 00:16:08,920 --> 00:16:10,724 Excuse me, who the fuck are you? 239 00:16:10,749 --> 00:16:11,790 [GROANS] 240 00:16:11,791 --> 00:16:13,089 Driller Bill, asshole. 241 00:16:13,090 --> 00:16:14,090 [GROANS] 242 00:16:14,130 --> 00:16:15,500 I'm trying to help her. 243 00:16:15,530 --> 00:16:17,530 Well, that just got fucked sideways, didn't it? 244 00:16:17,560 --> 00:16:20,006 Heh... [GRUNTS] 245 00:16:22,440 --> 00:16:25,620 All right. Hey, hey, hey, hey, hey. Watch the coat. 246 00:16:56,600 --> 00:16:58,550 [DOOR CREAKS] 247 00:17:04,780 --> 00:17:06,780 SISTER 1: So nice of you to join us, Jane. 248 00:17:07,449 --> 00:17:10,510 - SISTER 2: Quite nice indeed. - SISTER 3: To seek counsel. 249 00:17:13,246 --> 00:17:14,282 Sit. 250 00:17:15,150 --> 00:17:19,782 [PANTING] 251 00:17:19,807 --> 00:17:22,373 [GRUNTING] 252 00:17:22,398 --> 00:17:23,476 [KEYS JANGLE] 253 00:17:23,501 --> 00:17:25,169 You can't do this. 254 00:17:25,300 --> 00:17:28,300 [BREATHING HEAVILY] 255 00:17:28,330 --> 00:17:31,040 You're making a big mistake, Hammerhead. 256 00:17:31,070 --> 00:17:33,391 - Hey! - [DOOR CLOSES] 257 00:17:35,210 --> 00:17:37,040 Ooh. Ah. 258 00:17:38,040 --> 00:17:39,436 [GROANING] 259 00:17:39,461 --> 00:17:42,031 [CROW CAWING] 260 00:17:42,280 --> 00:17:44,220 [GROANING] 261 00:17:44,327 --> 00:17:46,227 Don't mind her. She's harmless. 262 00:17:48,060 --> 00:17:49,060 Karen? 263 00:17:54,488 --> 00:17:55,658 Cliffie? 264 00:17:57,384 --> 00:17:58,554 You're human now? 265 00:18:00,515 --> 00:18:02,092 Don't ask me to explain it. 266 00:18:04,658 --> 00:18:06,861 I think it works... kind of. 267 00:18:09,380 --> 00:18:10,810 What happened to you? 268 00:18:10,840 --> 00:18:12,350 Oh, well. [CHUCKLES] 269 00:18:12,380 --> 00:18:14,767 Turns out weddings aren't really a thing around here. 270 00:18:15,394 --> 00:18:16,431 Haters. 271 00:18:17,620 --> 00:18:20,020 Actually, what the all-fuck are you doing here? 272 00:18:21,439 --> 00:18:22,642 I'm here for Jane. 273 00:18:23,260 --> 00:18:25,060 - Really? - Mmm-hmm. 274 00:18:25,385 --> 00:18:28,049 Is this like some grand romantic gesture or something? 275 00:18:28,892 --> 00:18:31,607 You're really going the extra mile here, Cliffie. 276 00:18:32,451 --> 00:18:33,537 You're in her head. 277 00:18:34,700 --> 00:18:35,900 That's deep. 278 00:18:35,940 --> 00:18:37,844 Oh, no. I'm here for Jane. 279 00:18:37,869 --> 00:18:39,822 She's in a lot of trouble. She needs my help. 280 00:18:41,275 --> 00:18:43,510 This isn't you trying to win her back? 281 00:18:43,740 --> 00:18:45,050 No, this is... 282 00:18:45,767 --> 00:18:49,657 - me trying to fix a big, dumb mistake that I made. - [SIGHS] 283 00:18:54,665 --> 00:18:57,402 You know she's never going to give you what you want, right? 284 00:18:59,830 --> 00:19:01,900 She'll never give you what Dougie and I have. 285 00:19:06,760 --> 00:19:09,218 What do you and Doug have? 286 00:19:10,985 --> 00:19:13,085 Everyone's afraid to be normal. 287 00:19:13,170 --> 00:19:14,632 All these bitches. 288 00:19:18,357 --> 00:19:19,749 But they don't know. 289 00:19:22,050 --> 00:19:23,320 They don't know. 290 00:19:26,450 --> 00:19:28,490 SISTER 2: No need for the unease, my dear. 291 00:19:28,520 --> 00:19:30,335 We are all sisters here. 292 00:19:30,360 --> 00:19:33,351 I'm sensing you feel lost. 293 00:19:33,376 --> 00:19:36,999 And this feeling makes it hard for you to return to the surface. 294 00:19:37,000 --> 00:19:38,125 SISTER 1: We cannot help you... 295 00:19:38,149 --> 00:19:40,099 SISTER 2: But we can guide you, however... 296 00:19:40,100 --> 00:19:42,170 SISTER 3: You must do the work... 297 00:19:42,200 --> 00:19:43,900 You need to replenish. 298 00:19:43,940 --> 00:19:45,440 You need to go deeper. 299 00:19:45,470 --> 00:19:46,570 Go to the Well. 300 00:19:46,610 --> 00:19:49,440 - SISTER 3: The Well... - ...is the answer. 301 00:19:49,480 --> 00:19:51,310 - SISTER 3: That is all. - SISTER 2: Go. 302 00:19:51,340 --> 00:19:54,050 - Deeper. - SISTER 3: To the Well. 303 00:19:54,080 --> 00:19:55,130 But I... 304 00:20:01,086 --> 00:20:04,156 [DOOR CREAKS OPEN] 305 00:20:04,320 --> 00:20:05,630 You're following me? 306 00:20:05,660 --> 00:20:07,460 I was in the neighborhood. 307 00:20:07,490 --> 00:20:09,200 - I swear. - JANE: Whatever. 308 00:20:09,434 --> 00:20:14,345 They... She... Whatever that thing is in there, it's nutters. 309 00:20:14,370 --> 00:20:15,770 Goodbye, Penny. 310 00:20:15,981 --> 00:20:18,885 The Well? Seriously? Was Russian Roulette not an option? 311 00:20:18,910 --> 00:20:22,339 What do you want? Why are you here? Fuck it, why do you care? 312 00:20:22,340 --> 00:20:23,399 If you don't go up, 313 00:20:23,400 --> 00:20:26,080 it's only a matter of time before they ask someone like me. 314 00:20:26,110 --> 00:20:28,282 And? What's the problem? 315 00:20:28,493 --> 00:20:31,659 Look at you! You're not exactly a bleeding endorsement. 316 00:20:31,684 --> 00:20:33,490 'Cause it sucks up there. 317 00:20:33,520 --> 00:20:34,629 It's chaotic. 318 00:20:34,630 --> 00:20:36,075 You don't know who to believe, 319 00:20:36,100 --> 00:20:37,890 or what to believe, or when to believe it. 320 00:20:38,930 --> 00:20:41,200 So, take a break. 321 00:20:42,325 --> 00:20:44,723 Go back to the lake. Anything. 322 00:20:45,430 --> 00:20:47,670 But don't go to the Well. 323 00:20:50,179 --> 00:20:52,386 - Miranda was looking for answers, too. - I'm not Miranda. 324 00:20:52,410 --> 00:20:55,214 Point is, they told her the same thing. 325 00:20:56,355 --> 00:20:58,277 The Sisters want everyone to go to the Well. 326 00:20:59,066 --> 00:21:00,550 It's a bad idea. 327 00:21:00,728 --> 00:21:03,448 So come with me. Strength in numbers. 328 00:21:03,855 --> 00:21:06,550 You know I can't do that. I stay clear of danger. 329 00:21:07,912 --> 00:21:10,091 I run. That's my job. 330 00:21:10,505 --> 00:21:12,912 Exactly. So, fuck off. 331 00:21:20,800 --> 00:21:22,823 Hey, you can't keep me here. 332 00:21:22,848 --> 00:21:24,023 You cooled off? 333 00:21:25,800 --> 00:21:27,010 Come with me. 334 00:21:27,040 --> 00:21:29,280 - Where are you taking her? - Up your ass, maybe. 335 00:21:29,310 --> 00:21:30,350 [LAUGHS SARCASTICALLY] 336 00:21:33,112 --> 00:21:34,665 I meant what I said, Cliff. 337 00:21:36,150 --> 00:21:37,480 She's not worth it. 338 00:21:37,520 --> 00:21:38,550 You're wrong. 339 00:21:38,580 --> 00:21:40,210 Hey! Why does she get to leave? 340 00:21:40,235 --> 00:21:43,150 I'm the one whose actually trying to help here, Hammerhead. 341 00:21:43,175 --> 00:21:44,923 - [DOOR CLOSES] - [GRUNTS IN FRUSTRATION] 342 00:21:46,134 --> 00:21:47,700 [GRUNTS] 343 00:21:47,730 --> 00:21:49,930 [GROANING] Son of a... 344 00:22:00,810 --> 00:22:02,310 [GRUNTING] 345 00:22:35,110 --> 00:22:36,340 [BLOWS] 346 00:22:36,380 --> 00:22:40,310 [GRUNTING] 347 00:22:40,350 --> 00:22:41,350 Jane! 348 00:22:44,980 --> 00:22:46,550 [GRUNTS] 349 00:22:48,112 --> 00:22:49,237 Jane. 350 00:22:49,490 --> 00:22:51,059 Jane, are you still mad at me? 351 00:22:51,060 --> 00:22:52,060 [CRYING] 352 00:22:52,090 --> 00:22:54,230 I'm sorry. I really am. 353 00:22:54,260 --> 00:22:55,283 It was stupid. 354 00:22:56,300 --> 00:22:57,300 [YELPS] 355 00:22:57,330 --> 00:22:59,370 Hello, Cliff. It's me, Penny. 356 00:23:01,400 --> 00:23:02,457 Penny Farthing. 357 00:23:03,970 --> 00:23:05,027 Penny. 358 00:23:05,973 --> 00:23:08,510 Hey, what happened to your, your... 359 00:23:08,540 --> 00:23:09,740 - Stammer? - Yeah. 360 00:23:09,780 --> 00:23:11,510 Only when I'm on the surface. 361 00:23:11,540 --> 00:23:12,650 Comes with my... 362 00:23:12,680 --> 00:23:14,874 [GRUNTS] general anxiety. 363 00:23:15,480 --> 00:23:17,433 Listen, Jane's in trouble. 364 00:23:18,120 --> 00:23:22,128 Or rather, she will be if we don't get to her in time. 365 00:23:22,690 --> 00:23:24,260 She's right there. 366 00:23:24,290 --> 00:23:25,490 - Sorry? - Turn around. 367 00:23:26,539 --> 00:23:27,869 Oh, that's not Jane. 368 00:23:28,500 --> 00:23:30,200 Well, it is, 369 00:23:30,230 --> 00:23:31,970 but it isn't. 370 00:23:32,400 --> 00:23:33,470 That's a memory. 371 00:23:33,500 --> 00:23:34,816 They're everywhere down here. 372 00:23:34,841 --> 00:23:37,281 I'll be surprised if you haven't walked through a few already. 373 00:23:38,000 --> 00:23:39,240 [SIGHS] 374 00:23:39,270 --> 00:23:40,270 Yeah, I know. 375 00:23:41,110 --> 00:23:42,110 I'll explain. 376 00:23:42,140 --> 00:23:45,480 Anyway, the real Jane is going to the Well 377 00:23:45,510 --> 00:23:47,720 - and we've got to stop her... - [BOTH GRUNT] 378 00:23:47,750 --> 00:23:50,704 ...before she does something completely stupid. 379 00:23:51,350 --> 00:23:52,850 [GRUNTING] 380 00:23:56,835 --> 00:23:59,705 - Ow! - [SIGHS] 381 00:23:59,860 --> 00:24:01,460 What are you waiting for? 382 00:24:01,500 --> 00:24:02,700 Come on. 383 00:24:26,220 --> 00:24:27,490 Hey. 384 00:24:27,520 --> 00:24:28,620 [LAUGHS] 385 00:24:28,650 --> 00:24:30,460 - Oh. - [SNIFFING] 386 00:24:30,490 --> 00:24:32,160 [CHUCKLES NERVOUSLY] 387 00:24:32,190 --> 00:24:34,740 - Yeah. - [BARKING] 388 00:24:39,300 --> 00:24:40,706 I get you, dog. 389 00:24:42,070 --> 00:24:43,570 I get you. 390 00:24:52,980 --> 00:24:54,466 This is getting old, Jane. 391 00:24:55,150 --> 00:24:56,180 [JANE SIGHS] 392 00:24:57,620 --> 00:24:58,641 Is it? 393 00:24:59,821 --> 00:25:01,290 'Cause I kinda like it. 394 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 [PUPPY GROWLS] 395 00:25:02,350 --> 00:25:03,548 All right, let's go. 396 00:25:04,645 --> 00:25:06,010 Let's go. 397 00:25:20,710 --> 00:25:22,780 - [VAN DOOR CLOSES] - [ENGINE REVS] 398 00:25:22,810 --> 00:25:25,900 DADDY: [WHISPERING] Sweet, sweet baby. 399 00:25:27,650 --> 00:25:28,724 Come to me. 400 00:25:29,780 --> 00:25:31,190 [BELL RINGS] 401 00:25:31,215 --> 00:25:32,826 PENNY: The fastest way to get around in the Underground 402 00:25:32,850 --> 00:25:34,820 is through memories like this one. 403 00:25:34,850 --> 00:25:35,990 They're everywhere. 404 00:25:36,291 --> 00:25:38,390 Deeper you go, darker they get. 405 00:25:38,430 --> 00:25:42,390 Sometimes the darker memories are stuck to the nicer ones. 406 00:25:42,430 --> 00:25:43,960 You never know. 407 00:25:44,000 --> 00:25:46,530 The mind is a crazy thing. 408 00:25:46,570 --> 00:25:47,749 TEACHER: To review, class, 409 00:25:47,774 --> 00:25:51,205 the primary cause of the Civil War was Abraham Lincoln. 410 00:25:52,306 --> 00:25:54,410 Faced with such a godless leader, 411 00:25:54,440 --> 00:25:58,680 the poor southern farmers were forced to band together 412 00:25:58,710 --> 00:26:01,280 to keep their farms from nationalization. 413 00:26:01,310 --> 00:26:02,410 Okay. 414 00:26:02,450 --> 00:26:04,050 That does not sound right. 415 00:26:11,190 --> 00:26:12,290 Is that Jane? 416 00:26:13,330 --> 00:26:14,490 Not exactly. 417 00:26:14,830 --> 00:26:16,100 TEACHER: Kay Challis. 418 00:26:17,730 --> 00:26:19,530 Care to join the rest of the class? 419 00:26:19,570 --> 00:26:21,593 [STUDENTS LAUGHING] 420 00:26:22,500 --> 00:26:23,577 I'm not Kay. 421 00:26:24,440 --> 00:26:25,702 My name is Miranda. 422 00:26:26,540 --> 00:26:27,870 Who's Miranda? 423 00:26:28,035 --> 00:26:29,217 She was a primary. 424 00:26:29,821 --> 00:26:30,861 Like Jane. 425 00:26:32,375 --> 00:26:34,609 TEACHER: Now, Kay, we've been over this time and again. 426 00:26:36,078 --> 00:26:38,250 My name is Miranda. 427 00:26:40,390 --> 00:26:42,658 Shut the door. Shut the door. 428 00:26:43,204 --> 00:26:44,374 Shut the door. 429 00:26:46,090 --> 00:26:47,690 I need you to close your eyes. 430 00:26:48,430 --> 00:26:49,500 Why? 431 00:26:50,045 --> 00:26:53,600 Because behind this door is what's left of Miranda's station. 432 00:26:53,630 --> 00:26:54,870 Where she used to live. 433 00:26:54,900 --> 00:26:56,869 Shut the door. Shut the door. 434 00:26:56,870 --> 00:26:58,228 Is that supposed to mean something to me 435 00:26:58,252 --> 00:27:00,167 because I didn't even know that there was a Miranda 436 00:27:00,191 --> 00:27:01,353 until five seconds ago. 437 00:27:02,440 --> 00:27:03,463 Trust me. 438 00:27:05,110 --> 00:27:06,380 [SIGHS] 439 00:27:06,410 --> 00:27:08,150 Shut the door. Shut the door. 440 00:27:08,180 --> 00:27:09,319 Shut the door. 441 00:27:10,350 --> 00:27:11,350 Shit. 442 00:27:11,380 --> 00:27:15,028 Shut the door! 443 00:27:19,160 --> 00:27:20,330 CLIFF: Ugh. 444 00:27:20,360 --> 00:27:21,832 Told you not to look. 445 00:27:22,600 --> 00:27:23,900 What happened to Miranda? 446 00:27:23,930 --> 00:27:25,630 She threw herself in the Well. 447 00:27:25,670 --> 00:27:26,900 What's the Well? 448 00:27:26,930 --> 00:27:28,300 "What's the Well?" 449 00:27:28,800 --> 00:27:31,669 Only the last place in the Underground Jane should go. 450 00:27:31,670 --> 00:27:34,320 Which is why we have to stop her. 451 00:27:37,480 --> 00:27:40,180 If the Well is so dangerous, why does Jane wanna go there? 452 00:27:40,210 --> 00:27:42,050 Because The Sisters sent her. 453 00:27:42,080 --> 00:27:43,250 It's where they send everyone 454 00:27:43,280 --> 00:27:45,727 bloody fool enough to go looking for answers. 455 00:27:54,760 --> 00:27:56,659 [GASPS] 456 00:27:56,660 --> 00:27:58,730 It's why I don't look for answers. 457 00:27:58,770 --> 00:27:59,930 JANE: Jane. 458 00:28:00,470 --> 00:28:01,630 Cliff. 459 00:28:01,870 --> 00:28:03,800 - JANE: The Robotman. - [CLIFF CHUCKLES] 460 00:28:03,840 --> 00:28:05,670 Hammerhead told me you met. 461 00:28:05,710 --> 00:28:07,440 She tell you she grabbed my junk? 462 00:28:07,470 --> 00:28:09,010 [LAUGHS] 463 00:28:09,040 --> 00:28:10,610 JANE: Hammerhead doesn't kiss and tell. 464 00:28:10,640 --> 00:28:13,510 I don't get it. Why is this memory buried so deep? 465 00:28:13,550 --> 00:28:15,649 - This is good. - [JANE AND CLIFF CONTINUE TALKING] 466 00:28:15,650 --> 00:28:17,180 For you maybe. 467 00:28:17,488 --> 00:28:20,420 For us, it was the beginning of everything going sideways. 468 00:28:23,220 --> 00:28:24,624 I don't understand. 469 00:28:25,790 --> 00:28:26,905 You gave her hope. 470 00:28:39,040 --> 00:28:42,340 NILES: You're going to find people who will see you and accept you, 471 00:28:42,380 --> 00:28:45,091 people who will love you just as you are. 472 00:28:45,540 --> 00:28:46,650 JANE: And what if I can't? 473 00:28:47,482 --> 00:28:49,898 Then I'll be a father to you just the same. 474 00:28:50,580 --> 00:28:52,190 You don't wanna be my father. 475 00:28:52,220 --> 00:28:53,360 Why not? 476 00:28:57,195 --> 00:28:58,750 You're nothing like my father. 477 00:29:00,820 --> 00:29:01,961 What was he like? 478 00:29:03,660 --> 00:29:04,710 [SIGHS] 479 00:29:09,840 --> 00:29:11,033 No. 480 00:29:11,058 --> 00:29:13,842 Don't shut the door on all the good work we've done... 481 00:29:13,867 --> 00:29:15,586 Fuck your door! 482 00:29:16,180 --> 00:29:17,345 NILES: I'm trying to help you. 483 00:29:17,369 --> 00:29:18,664 [DOOR SLAMS] 484 00:29:20,610 --> 00:29:21,680 Jane. 485 00:29:21,720 --> 00:29:23,535 Jesus Christ, Cliff, really? 486 00:29:23,560 --> 00:29:25,572 Jane, I'm sorry. 487 00:29:25,597 --> 00:29:27,890 I told you to fuck off, Penny, remember? 488 00:29:27,920 --> 00:29:29,253 Hey, Jane. 489 00:29:30,790 --> 00:29:33,285 - Wait. Wait. - Stop touching me. 490 00:29:33,660 --> 00:29:34,692 Stop. 491 00:29:36,325 --> 00:29:38,512 - I didn't ask you to be here. - Just hear me out. 492 00:29:39,153 --> 00:29:40,576 All of this is my fault. 493 00:29:41,471 --> 00:29:43,428 I never should've pushed therapy on you. 494 00:29:43,967 --> 00:29:46,325 Rita said that it probably wasn't even my idea. 495 00:29:46,350 --> 00:29:47,740 There was a rat in my nutrient tank. 496 00:29:47,764 --> 00:29:48,840 Cliff. 497 00:29:49,687 --> 00:29:52,437 I guess what I'm trying to say is, come back, you're scaring us. 498 00:29:56,620 --> 00:29:57,890 Thank you. 499 00:30:01,012 --> 00:30:03,020 I've been waiting for you to say that. [CHUCKLES] 500 00:30:04,760 --> 00:30:06,360 I really, really needed that. 501 00:30:06,790 --> 00:30:08,260 - Really? - Fuck, no! 502 00:30:08,290 --> 00:30:11,193 Get out of my head, asshole. 503 00:30:11,930 --> 00:30:13,209 You need me. 504 00:30:21,570 --> 00:30:22,710 Fuck you. 505 00:30:23,840 --> 00:30:25,249 I mean that. Fuck you. 506 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 Seriously? 507 00:30:29,251 --> 00:30:30,980 Is this you being serious? So this is it? 508 00:30:31,020 --> 00:30:33,090 You're just gonna chuck everything away? 509 00:30:33,120 --> 00:30:34,960 I'm trying to help you. 510 00:30:34,990 --> 00:30:37,790 DADDY: [WHISPERING] Sweet, sweet baby Kay. 511 00:30:39,730 --> 00:30:40,990 Jane. 512 00:30:41,030 --> 00:30:42,990 Please don't keep me waiting. 513 00:30:44,200 --> 00:30:46,430 CLIFF: [SNAPS FINGERS] Hey. 514 00:30:46,470 --> 00:30:47,570 Where did you go? 515 00:30:48,459 --> 00:30:49,710 You don't belong here, Cliff. 516 00:30:51,396 --> 00:30:52,589 I know about the Well. 517 00:30:54,089 --> 00:30:55,269 I know about Miranda. 518 00:30:56,472 --> 00:30:58,215 These aren't your secrets to share. 519 00:30:59,292 --> 00:31:00,714 They belong to the Underground. 520 00:31:01,941 --> 00:31:03,495 I can bloody well share what I want. 521 00:31:05,890 --> 00:31:06,990 Please. 522 00:31:08,177 --> 00:31:10,091 If you're really my friend, leave. 523 00:31:10,530 --> 00:31:12,192 You're on a table in the Chief's lab. 524 00:31:13,190 --> 00:31:15,130 All of us are worried sick about you. 525 00:31:16,660 --> 00:31:17,700 Come back. 526 00:31:17,730 --> 00:31:19,125 - I can't. - Why? 527 00:31:19,150 --> 00:31:22,500 Because I don't see the point in going back. 528 00:31:23,440 --> 00:31:25,670 [SIGHS] 529 00:31:25,710 --> 00:31:28,068 I know you wanna be the hero. 530 00:31:30,180 --> 00:31:32,680 But you're in my head where you don't belong, 531 00:31:32,710 --> 00:31:34,142 and I am begging you. 532 00:31:36,550 --> 00:31:37,679 You wanna help me? 533 00:31:37,704 --> 00:31:38,721 Yes. 534 00:31:39,620 --> 00:31:40,820 Go home. 535 00:31:53,870 --> 00:31:55,740 [SIGHING] Oh... 536 00:31:58,170 --> 00:32:00,870 [MACHINE WHIRRING] 537 00:32:12,488 --> 00:32:15,688 DADDY: [WHISPERING] Sweet, sweet, sweet, sweet baby. 538 00:32:18,320 --> 00:32:21,109 Sweet, sweet baby Kay. 539 00:32:38,080 --> 00:32:40,110 BLACK ANNIS: Who comes this way? 540 00:32:40,150 --> 00:32:41,610 [LOW GROWL] 541 00:32:41,650 --> 00:32:42,719 Jane. 542 00:32:42,720 --> 00:32:43,720 BLACK ANNIS: Jane? 543 00:32:43,750 --> 00:32:46,550 I know of no Jane. 544 00:32:46,590 --> 00:32:49,860 Come closer. 545 00:32:49,890 --> 00:32:51,390 [GROWLING] 546 00:32:57,851 --> 00:33:00,807 _ 547 00:33:06,574 --> 00:33:07,744 The Sisters sent me. 548 00:33:08,307 --> 00:33:09,977 Yes. 549 00:33:10,740 --> 00:33:12,540 The Sisters. 550 00:33:18,150 --> 00:33:22,720 [SNIFFS] 551 00:33:22,760 --> 00:33:24,591 The Sisters. 552 00:33:26,160 --> 00:33:30,730 Goodbye, Jane. 553 00:33:30,760 --> 00:33:34,000 You may pass. 554 00:33:34,030 --> 00:33:36,503 [CACKLES] 555 00:33:36,528 --> 00:33:40,198 DADDY: [WHISPERING] Sweet, sweet, sweet, sweet baby. 556 00:33:40,370 --> 00:33:43,510 Please don't keep me waiting. 557 00:33:43,540 --> 00:33:45,040 [CREAKING] 558 00:33:50,436 --> 00:33:52,091 I don't understand you, Cliff. 559 00:33:52,810 --> 00:33:55,841 Why let her go if you were just gonna follow her anyway? 560 00:33:56,560 --> 00:33:58,566 What was I supposed to do? Pick her up and carry her? 561 00:33:58,590 --> 00:34:00,430 I tried that, didn't go well. 562 00:34:00,460 --> 00:34:01,899 So I'm giving her space. 563 00:34:01,924 --> 00:34:03,282 Isn't that what you all want? 564 00:34:05,470 --> 00:34:06,470 What? 565 00:34:07,200 --> 00:34:08,770 This is as far as I go. 566 00:34:10,826 --> 00:34:12,646 I don't go looking for the darkness. 567 00:34:13,310 --> 00:34:15,210 That is not my job. 568 00:34:16,425 --> 00:34:19,701 And there's nothing but darkness ahead. 569 00:34:51,110 --> 00:34:54,880 [DOOR OPENS] 570 00:34:54,910 --> 00:34:56,870 [DOOR CREAKS] 571 00:35:21,680 --> 00:35:24,472 [JANE ECHOING] Whose memory is this? 572 00:35:25,910 --> 00:35:27,042 [GASPS] Oh. 573 00:35:30,720 --> 00:35:32,670 This is where it began, isn't it? 574 00:35:36,790 --> 00:35:39,639 Kay, I don't know who you need me to be. 575 00:35:45,788 --> 00:35:49,257 I don't know if I'm supposed to feel happy. 576 00:35:58,180 --> 00:35:59,319 And you... 577 00:36:02,360 --> 00:36:03,540 You're perfect. 578 00:36:09,060 --> 00:36:10,259 I know you're a memory, 579 00:36:10,260 --> 00:36:12,069 but I don't know where to turn. 580 00:36:13,663 --> 00:36:15,910 Or who I can trust or if I can. 581 00:36:24,900 --> 00:36:26,040 I'm trying, 582 00:36:27,243 --> 00:36:30,032 [VOICE BREAKING] but I don't know if I want to try anymore. 583 00:36:32,950 --> 00:36:34,310 [FOOTSTEPS APPROACHING] 584 00:36:34,350 --> 00:36:37,550 [SOBS] 585 00:36:37,580 --> 00:36:39,422 DADDY: Sweet, sweet baby Kay. 586 00:36:40,120 --> 00:36:41,164 There you are. 587 00:36:42,360 --> 00:36:43,390 Come. 588 00:36:46,017 --> 00:36:48,289 I haven't finished my puzzle yet. 589 00:36:48,805 --> 00:36:49,930 DADDY: Finish it later. 590 00:36:50,260 --> 00:36:51,370 Come, my sweet baby, 591 00:36:52,400 --> 00:36:53,614 before Mother returns. 592 00:37:04,753 --> 00:37:06,539 That's my good girl. 593 00:37:13,903 --> 00:37:14,942 Bye-bye. 594 00:37:17,146 --> 00:37:21,346 BLACK ANNIS: I smell a man. 595 00:37:23,000 --> 00:37:28,481 No man can pass. 596 00:37:35,210 --> 00:37:36,280 CLIFF: Hello? 597 00:37:38,200 --> 00:37:40,144 What's your name? I'm here for Jane. 598 00:37:40,169 --> 00:37:42,779 Ahhh! Oh! 599 00:37:43,450 --> 00:37:45,390 [GROANS] Damn it. 600 00:37:45,420 --> 00:37:47,084 - No man can pass. - [CLIFF SCREAMS] 601 00:37:47,109 --> 00:37:48,560 No! 602 00:37:49,620 --> 00:37:50,990 I'm here for Jane. 603 00:37:51,020 --> 00:37:53,790 No man can pass. 604 00:37:55,330 --> 00:37:59,500 [MUFFLED DISCORDANT SOUNDS] 605 00:37:59,530 --> 00:38:01,400 [CLARA SPEAKING INDISTINCTLY] 606 00:38:01,430 --> 00:38:02,654 I'm not a man. 607 00:38:03,300 --> 00:38:04,307 Hi, Daddy. 608 00:38:05,510 --> 00:38:06,940 I'm not a man. 609 00:38:06,970 --> 00:38:09,104 [DISTORTED] I don't know what happened. 610 00:38:09,565 --> 00:38:11,697 I'm gonna be better. 611 00:38:12,010 --> 00:38:15,410 Oh, God. What did I do? I'm a monster. 612 00:38:15,442 --> 00:38:18,072 JANE: Cliff, you're a fucking monster. 613 00:38:18,097 --> 00:38:20,027 CLIFF: Are you a ghost? 614 00:38:20,052 --> 00:38:21,475 I'm not a fucking man. 615 00:38:24,390 --> 00:38:26,230 All I want to do is cry. 616 00:38:26,260 --> 00:38:28,960 My brain is free from release. 617 00:38:28,990 --> 00:38:30,560 I'm so angry. 618 00:38:30,600 --> 00:38:32,260 You're not my family. 619 00:38:32,300 --> 00:38:33,376 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 620 00:38:33,400 --> 00:38:36,100 CLIFF: I'm a robot. I'm a brain. 621 00:38:36,140 --> 00:38:38,570 It's not my fucking life! 622 00:38:40,510 --> 00:38:43,360 [INDISTINCT VOICES] 623 00:38:46,814 --> 00:38:47,939 I'm not a man. 624 00:38:48,748 --> 00:38:52,248 I used to be. I was a different person then. 625 00:38:53,890 --> 00:38:55,060 A lesser person. 626 00:38:55,090 --> 00:38:56,740 [LOW GROWL] 627 00:39:03,830 --> 00:39:08,635 [SCRAPING] 628 00:39:08,660 --> 00:39:12,830 [CLINKS] 629 00:39:12,970 --> 00:39:17,230 You are no man. 630 00:39:18,540 --> 00:39:23,120 This no man 631 00:39:23,150 --> 00:39:24,500 can pass. 632 00:39:39,173 --> 00:39:40,208 [DOOR CLOSES] 633 00:39:42,400 --> 00:39:46,740 JANE: No one to tell. Nowhere to turn. 634 00:39:46,770 --> 00:39:49,910 No one tells. Tell no one. 635 00:39:49,940 --> 00:39:51,080 Jane? 636 00:39:51,110 --> 00:39:52,480 DADDY: Sweet baby. 637 00:39:52,510 --> 00:39:53,980 JANE: No one tells. 638 00:39:54,010 --> 00:39:55,180 DADDY: Sweet... 639 00:39:55,220 --> 00:39:56,449 JANE: Tell no one... 640 00:39:56,450 --> 00:39:58,149 [DADDY'S DISTORTED VOICE] Sweet, sweet baby. 641 00:39:58,150 --> 00:39:59,390 JANE: No one... 642 00:39:59,420 --> 00:40:00,900 [DADDY'S DISTORTED VOICE] Come to me. 643 00:40:02,420 --> 00:40:03,819 Tell no one. 644 00:40:04,660 --> 00:40:05,909 JANE: Nowhere to turn. 645 00:40:06,861 --> 00:40:08,135 No one to tell. 646 00:40:09,283 --> 00:40:10,589 Nowhere to turn. 647 00:40:11,600 --> 00:40:12,870 No one tells. 648 00:40:15,300 --> 00:40:18,464 No one... No one tells. 649 00:40:19,839 --> 00:40:20,980 No one. 650 00:40:22,040 --> 00:40:23,771 - No one. - Jane? 651 00:40:24,440 --> 00:40:26,410 Come on, let's go home. 652 00:40:26,450 --> 00:40:29,380 [RUMBLING] 653 00:40:29,420 --> 00:40:30,450 Jane! 654 00:40:34,290 --> 00:40:35,360 Whoa! 655 00:40:37,090 --> 00:40:38,810 [DADDY'S DISTORTED VOICE] Sweet, sweet baby. 656 00:40:40,161 --> 00:40:42,061 Come join me. 657 00:40:42,500 --> 00:40:44,373 Jane, what the hell is that? 658 00:40:44,977 --> 00:40:46,547 DADDY: She's mine. 659 00:40:47,195 --> 00:40:50,387 You can't fight Daddy. Nobody can. 660 00:40:51,070 --> 00:40:52,473 He's too strong. 661 00:40:54,010 --> 00:40:57,310 Oh, shit! That's your father. 662 00:40:57,340 --> 00:40:58,710 DADDY: Sweet, sweet baby. 663 00:40:58,750 --> 00:41:01,310 Listen. Listen to me. That's not him. 664 00:41:01,350 --> 00:41:02,780 This is you. 665 00:41:02,820 --> 00:41:03,980 That's not your father. 666 00:41:04,020 --> 00:41:05,850 This isn't even real. It's all in your head. 667 00:41:05,890 --> 00:41:07,350 - DADDY: No! - Fuck you! 668 00:41:07,390 --> 00:41:10,590 Jane, wake up! Jane, wake... 669 00:41:10,620 --> 00:41:15,100 [SCREAMS] 670 00:41:15,130 --> 00:41:16,460 [ROBOTMAN] Jane, run. 671 00:41:16,500 --> 00:41:18,600 Oh, no! [SCREAMS] 672 00:41:18,630 --> 00:41:22,070 Whoa! [SCREAMS] 673 00:41:22,100 --> 00:41:23,840 [GROANING] 674 00:41:23,870 --> 00:41:26,290 Jane, save yourself. Just run! 675 00:41:30,936 --> 00:41:32,059 No, stop it! 676 00:41:33,380 --> 00:41:34,535 Not him. 677 00:41:35,750 --> 00:41:38,020 Stop it! Stop it! 678 00:41:39,650 --> 00:41:41,502 You destroy everything! 679 00:41:42,590 --> 00:41:44,971 I will not let you destroy him! 680 00:41:45,816 --> 00:41:47,416 I hate you! 681 00:41:48,030 --> 00:41:51,112 I hate you, you filthy disgusting man! 682 00:41:51,797 --> 00:41:54,867 I am not afraid of you! 683 00:41:55,840 --> 00:41:58,242 I am not afraid of you! 684 00:41:59,100 --> 00:42:01,370 I am not afraid! 685 00:42:01,410 --> 00:42:04,240 [RUMBLING] 686 00:42:04,280 --> 00:42:05,410 DADDY: Sweet, sweet... 687 00:42:05,450 --> 00:42:07,390 [SCREAMS] No! 688 00:42:19,360 --> 00:42:20,360 [SOBS] 689 00:43:06,370 --> 00:43:07,420 [GASPS] 690 00:43:13,550 --> 00:43:14,880 RITA: Welcome back, Jane. 691 00:43:17,241 --> 00:43:18,381 Give her some room. 692 00:43:21,581 --> 00:43:23,102 ROBOTMAN: What the hell happened here? 693 00:43:24,690 --> 00:43:25,816 BOTH: Long story. 694 00:43:30,660 --> 00:43:31,800 What happened in there? 695 00:43:34,830 --> 00:43:36,370 That's not my story to tell. 696 00:43:39,610 --> 00:43:41,080 The good thing is she's back. 697 00:43:42,010 --> 00:43:44,845 And I think she's better. 698 00:43:51,080 --> 00:43:52,130 [SIGHS] 699 00:43:59,060 --> 00:44:01,360 DADDY: Sweet, sweet baby. 700 00:44:01,390 --> 00:44:02,430 [GASPS] 701 00:44:02,454 --> 00:44:07,454 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 702 00:45:03,178 --> 00:45:04,632 MAN: Greg, move your head. 46556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.