All language subtitles for Caught.1996.Edward.James.Olmos.Maria.Chonchita.Alonso.DvDRip-spa-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,600 --> 00:00:32,055 അത് അവിശ്വസനീയമായ വഴിയാണ് ഞങ്ങൾ കാര്യങ്ങളെല്ലാം കുടുങ്ങി ... 2 00:01:22,300 --> 00:01:25,719 പിടികൂടുക 3 00:02:28,150 --> 00:02:29,741 ഹായ്! 4 00:02:31,150 --> 00:02:33,173 ഇത് പുറംതൊലി. 5 00:02:33,400 --> 00:02:37,267 നിങ്ങൾക്ക് പോകാനും വൃത്തിയാക്കാനും ആഗ്രഹമില്ലേ? പെയ്മെന്റ് 10 $. 6 00:02:41,100 --> 00:02:43,328 ഹായ് ഇത് നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ് 7 00:02:44,870 --> 00:02:47,689 പണം കൂടാതെ ആദ്യമായി പോക്കറ്റുകളിൽ ... 8 00:02:47,800 --> 00:02:50,978 നിങ്ങൾ വിചാരിക്കുന്നുവോ നിങ്ങൾ വിശപ്പടക്കുവാൻ മരിക്കും. 9 00:02:51,609 --> 00:02:56,203 പക്ഷേ നിങ്ങൾ മരിക്കില്ല. ഇത് ഒരു ചോദ്യമാണ് സമയം, ഭാഗ്യം ... 10 00:02:56,570 --> 00:02:59,203 ശരിയായ നീക്കത്തിലൂടെ ഉചിതമായ സമയത്ത്. 11 00:03:07,750 --> 00:03:09,460 ഹേയ് സുഹൃത്ത്, നിങ്ങൾക്ക് പണം ആവശ്യമുണ്ടോ? 12 00:03:09,800 --> 00:03:13,517 നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് ... ഈ "പാക്കേജുകൾ" m per ആയി നൽകണം. 13 00:03:14,110 --> 00:03:17,016 എന്റെ ബൂട്ടുകൾ കഴുകുന്നു. 14 00:03:19,553 --> 00:03:21,953 പ്രണയത്തിന്റെ ദിവസമായിരുന്നു! 15 00:03:34,938 --> 00:03:40,718 വടക്കോട്ട് പറന്നുപോകുന്ന വിഷയം സെന്റ് പോൾ സെന്റ്. ഇത് വെളുത്തതാണ്. 16 00:04:27,700 --> 00:04:29,874 ക്ഷമിക്കണം അത് അടച്ചു. 17 00:04:35,570 --> 00:04:38,922 എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം തരാമോ? 18 00:04:46,100 --> 00:04:48,267 അതെ, തീർച്ചയായും 19 00:04:49,800 --> 00:04:52,098 - നിങ്ങൾ ശരിയാണോ? - അതെ. 20 00:04:52,474 --> 00:04:55,328 എനിക്ക് സുഖമാണ്, അല്പം തലകറങ്ങുന്നു. 21 00:04:58,400 --> 00:05:01,439 കുറച്ചു ദിവസങ്ങൾ ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടില്ല. 22 00:05:11,340 --> 00:05:13,016 നന്ദി 23 00:05:15,235 --> 00:05:19,635 - നിങ്ങളുടെ വിരലിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? - ഒന്നുമില്ല. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും തട്ടി. 24 00:05:24,400 --> 00:05:29,314 - ജോ, ഞാൻ ഈ ആൾ രോഗിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. - ഇല്ല. ഞാൻ വളരെ ശരിയാണ്. 25 00:05:29,920 --> 00:05:33,266 ക്ഷമിക്കണം എനിക്ക് സങ്കടം തോന്നിയില്ല. 26 00:05:40,600 --> 00:05:42,400 ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ ആശുപത്രിയിൽ കൊണ്ടുപോകും. 27 00:05:42,600 --> 00:05:47,828 ഇല്ല. ഞാൻ ശരിക്കും സുഖം മാത്രമാണ് എനിക്ക് കുറച്ച് ആഹാരം വേണം, ഞാൻ സുഖം പ്രാപിക്കും. 28 00:05:48,140 --> 00:05:51,406 രണ്ട് പേർക്ക് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ട് ഇവിടെ നിന്ന് തടയുന്നു. 29 00:05:51,980 --> 00:05:55,819 എനിക്ക് എങ്ങനെ ഹോസ്റ്റലിലേക്ക് പോകാം? ആക്രമിക്കപ്പെടുകയും പരിക്കേൽക്കുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു. ജോ 30 00:05:56,000 --> 00:05:58,865 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? അവൻ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വീട്ടിലേക്കു കൊണ്ടുപോകുമോ? 31 00:06:16,468 --> 00:06:20,175 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ. ലജ്ജിക്കരുതു്. 32 00:06:20,900 --> 00:06:21,650 വളരെ നന്ദി 33 00:06:23,100 --> 00:06:25,420 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുടുംബമുണ്ടോ? നീ എവിടെ നിന്നാണ്? 34 00:06:25,640 --> 00:06:27,122 അയർലൻഡ് മുതൽ 35 00:06:27,810 --> 00:06:29,180 ആ വിചിത്ര സ്ഥലത്തെക്കുറിച്ച് അവർ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 36 00:06:30,000 --> 00:06:31,200 അയർലൻഡ്? 37 00:06:31,400 --> 00:06:34,738 അതെ. എന്റെ അമ്മ മരിച്ചു ഞാൻ ... 38 00:06:35,300 --> 00:06:37,380 പതിനാറ് വർഷം. 39 00:06:38,900 --> 00:06:42,017 ഒരു മാസം എന്റെ അച്ഛനെ പിടിച്ചു വീണ്ടെടുക്കാൻ ... 40 00:06:42,750 --> 00:06:44,975 വീണ്ടും വിവാഹം കഴിച്ചു. 41 00:06:46,190 --> 00:06:49,830 അവൻ എന്നോടു പറഞ്ഞു: "ഇത് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ വീട്. പക്ഷേ ... 42 00:06:50,000 --> 00:06:53,500 നിങ്ങൾ അൽപ്പം ബഹുമാനിക്കാൻ പഠിക്കണം. നല്ലത് പഠിക്കുക. " 43 00:06:53,870 --> 00:06:58,952 നല്ലത് എങ്ങനെ എന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നതിനാൽ, അവൻ വീടു വിട്ടു. 44 00:07:01,200 --> 00:07:02,971 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മകനുണ്ട് 45 00:07:03,400 --> 00:07:06,400 അവൻ ഇവിടെ ജീവിക്കുന്നില്ല. അവൻ ഹോളിവുഡിലെ ലോസ് ആഞ്ചലസിൽ താമസിക്കുന്നു. 46 00:07:07,100 --> 00:07:08,350 നിങ്ങൾ കണ്ടതായിരിക്കാം. 47 00:07:08,380 --> 00:07:12,282 അതെ, അവൻ "കാലെ എസ്സാവോ" ൽ പങ്കുചേർന്നു. ശരിയാണോ? പിന്നെ ... 48 00:07:12,470 --> 00:07:15,143 "ഒരു നക്ഷത്രം തിരയുക." രണ്ടുതവണ 49 00:07:15,190 --> 00:07:18,014 - അവന്റെ പേര് എന്താണ്? - ഡാനി, എന്നോട് പറയൂ. 50 00:07:18,394 --> 00:07:21,830 - Mmm ഡാനി പറയുമോ? - അത് അവന്റെ യഥാർത്ഥ പേര് അല്ല. 51 00:07:22,345 --> 00:07:24,546 ശരിക്കും മതിയായതല്ലായിരുന്നു. 52 00:07:26,400 --> 00:07:28,500 "മീൻ തേടി" എന്നതുപോലുള്ള ഒരു സൗഹൃദം ... 53 00:07:28,600 --> 00:07:31,817 അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ടിവിയിൽ പോകാം. 54 00:07:33,290 --> 00:07:34,500 എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ് 55 00:07:35,620 --> 00:07:38,236 മത്സ്യം നിങ്ങളുടെ ജീവിതമാണ്. 56 00:07:38,400 --> 00:07:41,412 മീൻ കഴിഞ്ഞു എന്നോടൊപ്പം വളരെ നല്ലത് 57 00:07:46,600 --> 00:07:49,340 എനിക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണ്. - ഒരുപാട്. 58 00:07:49,700 --> 00:07:53,913 രാവും പകലും നിർത്താതെ പ്രവർത്തിക്കൂ. ഒപ്പം ദുർബലമായ ഹൃദയത്തോടെ. 59 00:07:54,450 --> 00:07:55,670 ഡോക്ടർ അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു. 60 00:07:56,061 --> 00:07:58,640 അവൻ വിശ്രമിക്കുകയോ സഹായിക്കുകയോ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, പെട്ടെന്നുതന്നെ അവൻ മരിക്കും. 61 00:07:59,187 --> 00:08:00,800 നമ്മൾ എല്ലാവരും മരിക്കുന്നു 62 00:08:01,400 --> 00:08:05,110 എന്റെ സഹോദരൻ എഡ്ഡി അങ്ങനെയാണ് മരിച്ചത്. എന്നാൽ അവൻ ജീവിക്കുകയും താമസിക്കുകയും ചെയ്തു. 63 00:08:05,700 --> 00:08:07,142 ഇത് നിങ്ങളെ സ്ഥലങ്ങളിലേക്കെത്തിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തു പോകണോ? 64 00:08:07,530 --> 00:08:11,320 രാവിലെ 5 മണിക്ക് മത്സ്യ മാർക്കറ്റിൽ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകും. 65 00:08:12,079 --> 00:08:13,379 അത് അതിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക 66 00:08:18,550 --> 00:08:20,500 ഇത് ഡോക്ടർ ഓർഡർ ചെയ്ത കാര്യമാണ്. ഒരു സഹായി 67 00:08:20,650 --> 00:08:22,249 അവൻ ഒരു തെരുവ് കുട്ടിയാണ്. 68 00:08:22,680 --> 00:08:26,705 എന്ത്? അദ്ദേഹത്തിന് ജോലിയുണ്ട്. നിങ്ങൾ കഴിക്കണം, അല്ലേ? 69 00:08:27,822 --> 00:08:30,239 അത് വളരെ മോശമായിരുന്നില്ല. 70 00:08:32,820 --> 00:08:35,350 നിങ്ങൾ ജോലിയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു അതോ നിങ്ങൾ ദാനം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നോ? 71 00:08:35,500 --> 00:08:39,019 - തീർച്ചയായും. - എന്ത് ഉറപ്പാണ്? 72 00:08:39,699 --> 00:08:41,700 - ഞാൻ ജോലി ചെയ്തു. - എന്ത് ചെയ്യും? 73 00:08:41,840 --> 00:08:47,640 എന്ത് സംഭവിച്ചു. വൃത്തിയാക്കൽ പരവതാനികൾ ... 74 00:08:48,880 --> 00:08:51,454 - അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു. - Ata des? 75 00:08:52,581 --> 00:08:55,877 തെരുവുകളിൽ മരിക്കുന്ന ഭിക്ഷക്കാരന്റെ. 76 00:08:56,548 --> 00:09:00,796 പോർട്ടർ ഫീൽഡിൽ അവരെ ഒരു ബോട്ട് എത്തിക്കുന്നു, അവർ അവിടെ അടക്കം ചെയ്യുന്നു. 77 00:09:09,173 --> 00:09:12,423 ഒരുപക്ഷേ മറ്റുള്ളവരെ പോലെ തോന്നുന്നു മത്സ്യം കടക്കുന്നത്. 78 00:09:13,245 --> 00:09:14,645 അവർ കുഴപ്പമില്ലയോ? 79 00:09:17,340 --> 00:09:20,046 ആഴ്ചയിൽ നൂറ്. ഡെലിവറികൾക്കുള്ള നുറുങ്ങുകൾ. 80 00:09:20,430 --> 00:09:21,830 എന്ത്? നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 81 00:09:24,177 --> 00:09:26,377 ക്ഷമിക്കണം, എന്റെ ഭാര്യ ഭ്രാന്ത് ആണ്. 82 00:09:30,264 --> 00:09:32,264 ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടും. 83 00:09:33,550 --> 00:09:34,850 ഞാൻ ഉറപ്പ് നൽകുന്നു 84 00:09:35,340 --> 00:09:37,790 ഈ വാസന, മറന്നു, നിങ്ങൾ അത് ഉപയോഗിക്കും. 85 00:09:38,000 --> 00:09:39,900 ഈ മണം വാടകയ്ക്കെടുക്കുന്നു. നന്നായി? 86 00:09:40,348 --> 00:09:44,676 - ഇത് സ്വജീവിതം - ഈ മണം ഈ മേശയിൽ ഭക്ഷണം നൽകുന്നു. നന്നായി? 87 00:09:44,930 --> 00:09:47,860 ഇത് കൊള്ളാം, അസ്വസ്ഥരാകരുത്. 88 00:09:49,950 --> 00:09:53,265 കേൾക്കുക എന്റെ ഭാര്യയുടെ വായിൽ ഇത് ഞങ്ങളുടെ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടിനേക്കാൾ വലുതാണ്. 89 00:09:53,380 --> 00:09:58,814 - ഞാൻ എൺപത് ഓഫർ നൽകിയാൽ, അത് എടുത്തോളമോ? - ഓ, എൺപത്? 90 00:09:59,380 --> 00:10:01,615 കാരണം നിങ്ങൾ തുടരുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കൊരു സ്ഥലമുണ്ടാകും. 91 00:10:02,100 --> 00:10:02,700 എന്ത്? 92 00:10:03,370 --> 00:10:06,807 ഡാനിൻറെ മുറി ശൂന്യമാണ് അല്ലേ? 93 00:10:07,200 --> 00:10:10,661 നിങ്ങൾക്ക് തുടരാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾ ജോലി സ്വീകരിച്ചാൽ അത് നിങ്ങളുടേതാണ്. 94 00:10:15,580 --> 00:10:17,862 നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുക, ജോ. നീ ബാസ് ആണ്. 95 00:11:04,140 --> 00:11:05,140 ഒരു ആഴ്ച 96 00:11:06,180 --> 00:11:10,480 ഒരു ആഴ്ചയിൽ, എനിക്ക് ഇനി കഴിക്കാൻ പറ്റില്ല നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ 80 ഡോളർ. 97 00:12:14,280 --> 00:12:16,900 ഞാൻ ഈ മുറിയിൽ വളർന്നു. 98 00:12:18,035 --> 00:12:20,837 ഹോളിവുഡ് കഴിഞ്ഞ് ഞങ്ങൾ ഭാഗ്യവാന്മാർ അവൻ ഞങ്ങളെ വിളിച്ചാൽ 99 00:12:21,020 --> 00:12:22,881 നമ്മെ വിളിക്കുന്നതിനു പകരം, അവൻ നമുക്ക് വീഡിയോടേപ്പുകളെ അയച്ചുതരുന്നു. 100 00:12:22,900 --> 00:12:24,530 ബെറ്റി, ഞാൻ കിടക്കാം. 101 00:12:25,250 --> 00:12:27,850 ഒരു നിമിഷം ഞാൻ പോവുകയാണ്. എനിക്ക് ഡാനി കാണണം. 102 00:12:28,500 --> 00:12:31,769 ഡാനി? എനിക്ക് ഡാനി കാണണോ? എന്തിനാണ്? 103 00:12:31,769 --> 00:12:35,399 ഇപ്പോൾ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. ഡാനി ... അവൻ ഒരു കുടുംബമാണ്. 104 00:12:40,427 --> 00:12:43,991 വിശ്രമിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. അലാറം ശബ്ദം 4.30 ന് - നല്ലതാണ് 105 00:12:50,725 --> 00:12:54,495 "അടുത്ത റോബിൻ വില്യംസ്." അതാണ് നിങ്ങളുടെ ഏജന്റ് അത് വിളിക്കുന്നത്. 106 00:12:54,823 --> 00:12:55,923 എന്റെ കൂടെ വരൂ 107 00:12:56,275 --> 00:12:57,850 അവൻ അറിയണം, കാരണം ... 108 00:12:57,920 --> 00:13:02,240 അവൻ "Peque o" റിച്ച് പ്രതിനിധാനം പ്രതിനിധാനം "Peque o" "മഹത്തായ" ആയി മാറുന്നതിനു മുമ്പ്. 109 00:13:02,953 --> 00:13:06,457 ജോയുടെ വസ്തുക്കൾ ഞാൻ എഴുതണമെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നു. 110 00:13:08,290 --> 00:13:11,235 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സംഖ്യ ഉണ്ടായിരുന്നു. "ബേട്ടി ഡാനി." 111 00:13:11,250 --> 00:13:14,388 വിവാഹങ്ങളിൽ, കഴിവുകൾ കാണിക്കുന്നു. 112 00:13:15,045 --> 00:13:17,271 അവ മതിയാവുന്നില്ല. അവർ ഞങ്ങളെ ഭരമേൽപ്പിച്ചു. 113 00:13:18,685 --> 00:13:21,288 ദയവായി പ്രകാശം ഓഫാക്കുക. 114 00:13:21,630 --> 00:13:25,881 നിങ്ങൾ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടും. ഞാൻ ഒന്നു മാത്രമേ കാണിക്കൂ. 115 00:13:26,136 --> 00:13:29,615 ബാക്കിയുള്ളപ്പോഴത്തെ ബാക്കിയുണ്ട് നിങ്ങൾ ബോറടിപ്പിക്കുന്നു 116 00:13:57,335 --> 00:13:58,535 ഇത് നല്ലതാണ്, അല്ലേ? 117 00:13:58,970 --> 00:14:01,234 അപ്പോഴായിരുന്നു അത് ഒരു റോക്ക് സ്റ്റാർ 118 00:14:01,496 --> 00:14:07,038 "ഫെൻവിക്സ്." അവർ 77 ആയിരുന്നു സർവ്വകലാശാലയിലെ റേഡിയോയിൽ. 119 00:14:09,207 --> 00:14:12,948 തീർച്ചയായും ... കാര്യം ചൂടുള്ളപ്പോൾ, റെക്കോർഡിംഗ് പരാജയപ്പെട്ടു. 120 00:14:16,160 --> 00:14:17,330 ആരാണ് ... 121 00:14:17,800 --> 00:14:21,085 ആ രാത്രിയിൽ എന്റെ "മാത്രം" എന്റെ പ്രവൃത്തിയിലേയ്ക്ക് വന്നു. 122 00:14:21,600 --> 00:14:22,750 എൻബിസി 123 00:14:23,320 --> 00:14:25,800 ആർക്കു വേണമെങ്കിലും ഊഹിക്കാം നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പ്രോഗ്രാം ഞങ്ങൾക്കുണ്ട്. 124 00:14:27,700 --> 00:14:28,800 നല്ലത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സൂചന തരുന്നു. 125 00:14:29,058 --> 00:14:31,374 "ഡാനി" യും ആരംഭിക്കുക അവസാനിക്കുന്നു "എന്നെ അറിയിക്കൂ". 126 00:14:32,260 --> 00:14:37,000 തിങ്കളാഴ്ച വരെ, അത് എനിക്ക് കഴിഞ്ഞുള്ള അവസാന സമയമായിരിക്കാം ... ഡാനി എനിക്ക് വേണ്ടി മാത്രം പറയൂ. 127 00:14:37,160 --> 00:14:40,364 കാരണം, ഉടൻ മാമി, അത് ആയിരിക്കും ... ഒരു അമേരിക്കൻ വിഗ്രഹം. 128 00:14:42,800 --> 00:14:44,505 ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 129 00:14:50,300 --> 00:14:54,934 പകരം "ഇന്നത്തെ സവിശേഷത" മാറ്റി. 130 00:14:55,378 --> 00:14:58,075 എന്തുകൊണ്ട് എനിക്ക് അറിയില്ല. അവർ എന്താണ് അറിയുന്നു? 131 00:15:02,540 --> 00:15:04,738 നിങ്ങൾ പൈജാമ ധരിച്ചോ? 132 00:15:04,957 --> 00:15:06,613 അതെ. ചിലപ്പോൾ 133 00:15:07,050 --> 00:15:10,095 ഇവ ഉപയോഗിക്കുക. ഡാനിക്ക് കാര്യമില്ല. 134 00:15:12,160 --> 00:15:15,227 "എന്റെ കൂടെ നീങ്ങുന്നു, മെച്ചമായി നീങ്ങുന്നു, ആരാണ് ..." 135 00:15:16,999 --> 00:15:20,954 നിങ്ങൾ കണ്ടത് "മുഖം മുറിക്കുക" ഡാനി അത് 32 തവണ കണ്ടു. 136 00:15:22,160 --> 00:15:23,320 ഷീറ്റുകൾ ശുദ്ധമാണ്. 137 00:15:23,550 --> 00:15:26,560 ഇവിടെ ഒരു ഷർട്ട് ആണ് ഒരു ജോടി ബൂട്ട്. 138 00:15:26,650 --> 00:15:30,466 ആദ്യദിവസം തന്നെ നിങ്ങൾ ന്യുമോണിയയിലൂടെ മരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 139 00:15:31,037 --> 00:15:33,309 ഞാൻ അവളെ നിരാശനാക്കില്ല. 140 00:15:37,285 --> 00:15:38,685 ഹേയ്, കുട്ടി! 141 00:15:47,330 --> 00:15:48,830 ഇത് 4:30 മണിയാണ് എഴുന്നേൽക്കുക. 142 00:15:53,730 --> 00:15:55,531 ഹേയ്, ജോ, നിങ്ങളുടെ മകൻ ആണോ? 143 00:15:55,800 --> 00:15:58,598 അല്ല, മനുഷ്യൻ. അവന്റെ പേര് നിക്ക് ഞാൻ നിന്നെ ഉപദേശിക്കുന്നു. 144 00:15:59,140 --> 00:16:01,390 എനിക്ക് ഇന്ന് മനോഹരമായ മത്സ്യം ഉണ്ട്, വന്നു കാണുക. 145 00:16:01,480 --> 00:16:04,480 നല്ല വിലകൾ വേണം, ഡൊമിനിക്ക ... എനിക്ക് നല്ല മീൻ വേണം 146 00:16:08,387 --> 00:16:10,158 ഈ എത്രയാ? ഇതിന് എന്ത് ചിലവുവരും? 147 00:16:11,920 --> 00:16:13,473 3 $. 148 00:16:32,447 --> 00:16:33,850 ഹേയ്, ഗ്രേറ്റ് ജോൺ! 149 00:16:34,226 --> 00:16:36,900 - എങ്ങനെ പോകുന്നു, ജോ? - നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 150 00:16:36,998 --> 00:16:39,050 എനിക്ക് മനോഹരമായ മാതൃകകളാണ്, വളരെ മനോഹരം. 151 00:16:40,168 --> 00:16:41,398 വില ഇനിയും കുറയ്ക്കാൻ എനിക്കു കഴിയില്ല. 152 00:16:41,733 --> 00:16:43,960 ഇനി അത് കുറയ്ക്കാൻ എനിക്കു കഴിയില്ല. അതാണ് അത്. 153 00:16:45,219 --> 00:16:46,419 ഇനി മുതൽ ... 154 00:16:47,095 --> 00:16:50,823 നാലു ബോക്സുകൾക്കും അവസാന പോയിന്റിനും 40 ഡോളർ തരൂ. 155 00:16:51,215 --> 00:16:52,515 ഇരുപത് പേയ്മെൻറ്. 156 00:17:01,100 --> 00:17:03,100 ട്രക്ക് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. 157 00:17:08,050 --> 00:17:09,938 ഇപ്പോൾ ... ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം 158 00:17:11,050 --> 00:17:11,982 ഇത് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പനയാണ്. 159 00:17:12,270 --> 00:17:16,670 നിങ്ങൾ ഐസ് മുളകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ... എല്ലായ്പ്പോഴും വെട്ടിയിട്ടു. പുറത്തു നിന്ന് ജനങ്ങൾ എല്ലാം കാണാൻ കഴിയും. 160 00:17:17,000 --> 00:17:21,110 ഇപ്പോൾ ... നിന്റെ മത്സ്യം എടുക്കുക, അവരെ അടിവരയിടുക അവ മനോഹരമാക്കുക. 161 00:17:21,590 --> 00:17:26,278 ഓർക്കുക: ഇന്നലെ ആക്കൂട്ടുക ഇന്നത്തെ ചുവർചിത്രങ്ങൾ. നന്നായി? 162 00:17:27,000 --> 00:17:30,819 അറിയാവുന്ന ആളുകൾക്ക് വ്യത്യാസം പറയാൻ കഴിയും. പക്ഷേ, ചെയ്യാത്ത ആളുകൾ അത് ശ്രദ്ധിക്കരുത്. 163 00:17:30,900 --> 00:17:32,577 നിങ്ങൾ വ്യത്യാസം ശ്രദ്ധിക്കില്ല. 164 00:17:32,780 --> 00:17:35,342 ലഫ്റ്റോളിനോ എടുക്കുക. ഇതൊരു lofol tilo ആണ്. 165 00:17:35,500 --> 00:17:37,221 ഇതു സൂക്ഷിക്കുക. നന്നായി? 166 00:17:37,400 --> 00:17:40,389 അവൻ മരിച്ചവനാണ്, എന്നാൽ അവൻ നിങ്ങളെ കടിക്കും. 167 00:17:58,438 --> 00:18:00,353 അവനെ എന്ത് വിളിക്കും? 168 00:18:00,574 --> 00:18:02,500 ഇത് ഒരു സാവേലയാണ്. 169 00:18:03,230 --> 00:18:05,100 അവർ ഇപ്പോൾ വരാൻ തുടങ്ങുന്നു ... 170 00:18:05,710 --> 00:18:09,344 അവർ ഒരു വർഷം മാത്രം മൂന്ന് മാസം വരും. 171 00:18:11,450 --> 00:18:13,826 ഇതുപോലൊരു മത്സ്യം ഇല്ല. 172 00:18:14,717 --> 00:18:18,202 ആയിരക്കണക്കിന് അസ്ഥികൾ ചെറിയ സൂചികൾ പോലെ. 173 00:18:19,520 --> 00:18:23,513 ഇവയിലൊന്ന് അടങ്ങിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് ... നിങ്ങൾ ഒരു മത്സ്യത്തൊഴിലാളിയാണ് 174 00:18:27,194 --> 00:18:29,378 എന്റെ മകന് ഒരു നക്ഷത്രം ആണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 175 00:18:31,500 --> 00:18:35,100 രോഗം വരുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങൾ എന്റെ നമ്പർ കണ്ടിരിക്കണം ... 176 00:18:35,965 --> 00:18:39,641 മികച്ച ഭക്ഷണശാലകളിൽ കടലിന്റെ പഴങ്ങളുണ്ട്. 177 00:18:40,515 --> 00:18:44,078 അവർ എന്നെ വിളിച്ചു "കത്തി കിഴക്ക് നിന്ന് വേഗത. " 178 00:18:49,220 --> 00:18:55,300 ഇത് എന്റെ സ്വന്തം ചെറിയ കണ്ടുപിടുത്തമാണ്. ഇത്തരത്തിലുള്ള അദ്വിതീയമാണ്. 179 00:18:57,061 --> 00:18:59,061 ഞാൻ ഈ പട്ടിക രൂപകൽപ്പന ചെയ്തു. 180 00:18:59,800 --> 00:19:02,282 എല്ലാം പോലെ, അത് രാസവസ്തുവാണ്. 181 00:19:02,844 --> 00:19:06,113 രസതന്ത്രം, ഒരു ചെറിയ കല. 182 00:19:13,263 --> 00:19:15,263 മനോഹരമായ, അല്ലേ? 183 00:19:15,285 --> 00:19:17,690 കടലിൽ അവരെ നിങ്ങൾ പിടിച്ചുനിർത്തരുത്. 184 00:19:18,040 --> 00:19:22,063 പക്ഷെ എല്ലാ വർഷവും തിരികെ വരും അവർ ജനിച്ചു. 185 00:19:26,500 --> 00:19:28,552 അത് സ്പർശിച്ച് പരീക്ഷിക്കുക. 186 00:19:31,790 --> 00:19:33,098 നിങ്ങൾ ഈ കാണും? 187 00:19:33,105 --> 00:19:35,760 എല്ലാ ശനിയാഴ്ചകളും ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു. 188 00:19:36,500 --> 00:19:39,160 അവരെ മൃദുവാക്കാക്കാൻ. 189 00:19:42,827 --> 00:19:47,014 ഒരു മുള്ള് കണ്ടെത്തുന്ന ഏത് ക്ലയന്റിനും, ഞാൻ പണവും പലിശയും തിരികെ നൽകുന്നു. 190 00:19:52,160 --> 00:19:54,634 ഹായ്, സാന്റിയാഗോ! നിങ്ങളുടെ മാംസം എങ്ങനെയുണ്ട്? 191 00:19:55,170 --> 00:19:58,125 എന്റെ മാംസം നല്ലതാണ്, വളരെ നന്ദി. O ste? 192 00:19:58,500 --> 00:19:59,130 എന്ത്? 193 00:19:59,868 --> 00:20:02,415 എന്നാൽ റോത്തമൻ, ജ്വല്ലറി. അവർ അവനെ ഒരു ഓഫർ ചെയ്തു. 194 00:20:02,842 --> 00:20:04,047 അതെ ... അതെ? 195 00:20:04,267 --> 00:20:06,629 എങ്ങിനെ? നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 196 00:20:06,991 --> 00:20:09,485 ആദ്യം ഫാർമസി, ഇപ്പോൾ "ഹോട്ട് ഡോനട്ട്". 197 00:20:09,787 --> 00:20:12,483 ഞങ്ങൾ മാത്രം അവശേഷിക്കുന്നു കഫ്തീരിയ, ലോണ്ഡ്രി. 198 00:20:13,351 --> 00:20:15,118 നല്ലത് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 199 00:20:15,378 --> 00:20:17,785 അത് ഹൃദയത്തിൽ നിന്നും അനുഭവിക്കുന്ന സാൻറിയാഗോ ആണ്. 200 00:20:18,191 --> 00:20:21,825 അവ നമ്മെ വിലയ്ക്കുവാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് കരുതുക എല്ലാം ഒരു കൺവെൻഷിയാക്കി മാറ്റാൻ. 201 00:20:22,121 --> 00:20:23,614 ഇല്ല. ഇത് ശരിയാണ്! 202 00:20:23,997 --> 00:20:27,226 കഴിഞ്ഞ വർഷം തെരുവിൽ കടക്കുന്ന ഡ്രൈ ക്ലീനിംഗ് ഏകദേശം ഒരു ദശലക്ഷം പേർക്ക് ലഭിച്ചു. 203 00:20:27,470 --> 00:20:31,978 ഒരു കമ്പനി ആവശ്യപ്പെട്ടപ്പോൾ റോയൽറ്റി ടവറുകൾ നിർമ്മിക്കൂ. 204 00:20:32,300 --> 00:20:35,015 അതിനുമുമ്പ്, ഡ്രൈ ക്ലീനർ ആരും ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 205 00:20:35,953 --> 00:20:38,240 - ഒരു മില്ല്യൻ? - അതെ! 206 00:20:38,400 --> 00:20:41,267 ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരു വാങ്ങുകയില്ല യാച്ച്, റോൾസ് റോയ്സ് എന്നിവ. 207 00:20:41,469 --> 00:20:45,642 ഹായ് 10 $ ഒരു വർഷത്തിനുള്ളിൽ അറബികൾ ജാപ്പനീസ് ഇവിടെ താമസിക്കും. 208 00:20:47,217 --> 00:20:50,204 നീ എന്റെ പ്രിയേ, "പാന്റ്" പാട്ടുകൾ ധരിക്കും! 209 00:23:06,360 --> 00:23:07,711 ഹായ് 210 00:23:12,877 --> 00:23:14,228 ഹായ്! 211 00:23:15,983 --> 00:23:19,057 ഹാ ... ഞാൻ ഓർത്തു ... 212 00:23:21,264 --> 00:23:23,320 ഡാനിയുടെ മേലങ്കിയിൽ നിന്ന്. 213 00:23:24,437 --> 00:23:26,168 വീട്ടിൽ ഉപയോഗിക്കുക. 214 00:23:27,170 --> 00:23:28,399 അത് മനോഹരമാണ് 215 00:23:29,463 --> 00:23:30,681 നന്ദി 216 00:23:31,267 --> 00:23:33,809 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തത്? ബാത്ത്റൂമിൽ നിങ്ങൾ എല്ലാം കണ്ടോ? 217 00:23:34,603 --> 00:23:36,151 ഇപ്പോൾ ഞാൻ അത് ഉപയോഗിക്കും. 218 00:23:38,542 --> 00:23:41,806 നിങ്ങൾ കഠിനമായി അധ്വാനിച്ചു, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല ജോലി ചെയ്തു. 219 00:23:42,000 --> 00:23:43,751 നന്ദി 220 00:23:45,481 --> 00:23:47,354 നീയും കൂടെ. 221 00:23:48,200 --> 00:23:49,883 നന്ദി 222 00:23:51,760 --> 00:23:56,331 നന്നായി ... മത്സ്യ കമ്പോളം വിൽക്കുക ഏകദേശം ഒരു മില്യൺ ... 223 00:23:56,462 --> 00:24:03,877 - അത് ... എന്തെങ്കിലും അഭികാമ്യം ... - എന്തോ? 224 00:24:04,619 --> 00:24:06,673 അവിശ്വസനീയമായത്. 225 00:24:08,447 --> 00:24:10,058 ആർക്കറിയാം? 226 00:24:10,340 --> 00:24:12,904 ഡാനി മാത്രമല്ല വിജയം 227 00:24:13,589 --> 00:24:15,289 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ ഭാഗ്യവാനായി. 228 00:24:17,011 --> 00:24:20,044 നിങ്ങൾ ശരിയായ സമയത്ത് ഒറ്റയ്ക്ക് വന്നു. 229 00:24:20,636 --> 00:24:22,325 ആർക്കറിയാം? 230 00:24:25,985 --> 00:24:30,446 - ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ പോകുന്നു. നല്ല സന്ധ്യ! - നല്ല സന്ധ്യ! 231 00:24:39,567 --> 00:24:41,611 വാരാന്ത്യവും നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്. 232 00:24:42,098 --> 00:24:44,255 എൻറെ മത്സ്യത്തിൽ മുടി വേണ്ട. 233 00:24:48,442 --> 00:24:50,550 റൈറ്റ്! റൈറ്റ്! 234 00:25:00,808 --> 00:25:03,221 ആരാണ് എത്തിയത്? നിങ്ങളുടെ ഉന്നതസ്ഥാനം 235 00:25:04,811 --> 00:25:06,125 പ്രഭാതം 236 00:25:20,257 --> 00:25:23,481 - ഹായ്! - ഹേയ്, എന്താ? 237 00:25:24,930 --> 00:25:27,073 ഞാൻ കേട്ടു. 238 00:25:34,198 --> 00:25:35,783 ഇത് കൊള്ളാം. 239 00:25:44,989 --> 00:25:46,725 ഞാൻ വെറുക്കുന്നു. 240 00:26:26,416 --> 00:26:29,650 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്. ഒരാഴ്ചയ്ക്ക് ശേഷം. 241 00:26:30,768 --> 00:26:34,609 70 കളിൽ, കുട്ടികൾ സമ്പന്നരായ ജനങ്ങൾ ഹിപ്പ് ... 242 00:26:34,895 --> 00:26:38,802 ഞാൻ വിയറ്റ്നാമിൽ നിന്നും തിരിച്ചെത്തി പഠിക്കാൻ പണം. 243 00:26:40,738 --> 00:26:42,592 അല്ലെങ്കിൽ അയാൾ എന്തു ചെയ്യും? 244 00:26:42,848 --> 00:26:45,313 21 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ, ഒരു ബിരുദ ഡിപ്ലോമ. 245 00:26:45,585 --> 00:26:48,610 മൂന്നു മാസത്തിനു ശേഷം ബെറ്റി ഗർഭിണികളായിരുന്നു. 246 00:26:49,846 --> 00:26:52,218 പഠിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാൻപോലും അവൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. 247 00:26:53,836 --> 00:26:55,834 എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യേണ്ടിവന്നു. 248 00:26:56,751 --> 00:26:59,642 അവൻ മീൻ വ്യാപാരത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു. 249 00:27:04,562 --> 00:27:09,038 "ആളുകൾ ചെയ്യുന്ന കാര്യങ്ങൾ ... അവർ നൽകിയിട്ടുള്ള കാർഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച്. " 250 00:27:13,316 --> 00:27:15,471 ഞാൻ വീണ്ടും എല്ലാം ചെയ്യാൻ ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ ... 251 00:27:15,767 --> 00:27:17,480 ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും. 252 00:27:18,110 --> 00:27:20,113 ആ ബോട്ടിൽ ... 253 00:27:20,941 --> 00:27:23,643 ഫിഷിംഗ് സാവെൽഹാസ് ആയിരം ഡോളർ ഒരു ദിവസം. 254 00:27:24,182 --> 00:27:26,813 ഒരു സ്ത്രീ പറയാതെ വയ്യ ഞാൻ എന്തു ചെയ്യണം 255 00:27:30,644 --> 00:27:31,695 വരൂ 256 00:27:32,191 --> 00:27:33,191 നമുക്ക് കാണാം 257 00:27:33,156 --> 00:27:35,503 നീ മുന്നോട്ടു വരൂ .. ഞാൻ നിന്റെ പിന്നാലെ പോവുന്നു, ഞാൻ നിന്നെ പിന്തുടരുന്നു! 258 00:27:36,348 --> 00:27:38,406 - വീട്. - ഞാൻ നിനക്ക് ശേഷം പോകുന്നു. 259 00:27:38,643 --> 00:27:40,393 - ഞാൻ നിങ്ങളാണ് മൂന്നാമൻ! - വാ! പോകാം! 260 00:27:40,534 --> 00:27:46,914 - ഹായ് നിക്ക്! ബിസിനസ്സ് എടുക്കുന്നു. നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് സൗഹൃദം പുലർത്തുന്നത്? - എല്ലാം നന്നായി 261 00:27:47,202 --> 00:27:48,852 കുറച്ചു കാലം കഴിഞ്ഞ് ... 262 00:27:49,124 --> 00:27:49,800 നിങ്ങൾ വിട്ടുപോകാൻ മറക്കരുത് ... 263 00:27:50,382 --> 00:27:54,316 മനോഹരമായ ഫിഷ്, മനോഹരമായ മാതൃകകളുണ്ട്. 264 00:27:55,127 --> 00:27:56,500 എനിക്ക് പതിവു വേണം. ഇത് ശരിയാണോ? 265 00:28:04,465 --> 00:28:07,533 ഇവിടെ കൂടുതൽ ഹിമത്തിന് തരൂ. 266 00:28:10,345 --> 00:28:15,331 - അതോ? നിങ്ങൾ ഒരു ഓഫർ തന്നെയാണോ ചെയ്തത്? - നിങ്ങളെ പോലെ തന്നെ. 267 00:28:15,510 --> 00:28:17,111 അവൻ പറഞ്ഞത് ശരിയായിരുന്നു, അല്ലേ? ഏതാണ്ട് ഒരു മില്ല്യൻ? 268 00:28:17,465 --> 00:28:19,250 അവൻ അവനെ ഒരു നടപ്പാതയിലേക്ക് അയച്ചു. 269 00:28:19,400 --> 00:28:21,600 എങ്ങനെ നടക്കാം? നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 270 00:28:21,800 --> 00:28:24,700 ഈ വലിയ മീൻ. അവർ നമ്മെ വിൽക്കുന്നതും വിൽക്കുന്നതും വിശ്വസിക്കുമോ? 271 00:28:25,400 --> 00:28:27,159 നിങ്ങളെ ചുംബിച്ചു. 272 00:28:27,565 --> 00:28:33,143 Ninghenn ഡാൻഡൾഡ് ക്രാപ് എനിക്കു പറയാനുള്ളത് ... എവിടെ പോകണം! 273 00:28:33,200 --> 00:28:35,100 എന്റെ സ്ഥലത്തുനിന്നു എന്നെ ആർ വിടുവിക്കും? 274 00:28:35,250 --> 00:28:37,955 ആരോ അവർക്ക് ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കണം. 275 00:28:38,269 --> 00:28:41,643 ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തു പോകില്ല ... രണ്ട് ദശലക്ഷം അല്ല. 276 00:28:44,434 --> 00:28:49,397 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ എന്നെ കൊല്ലാൻ എന്താണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 277 00:28:52,004 --> 00:28:56,876 രണ്ട് ... രണ്ടുതവണ! ഞാൻ ഇതിനകം രണ്ട് തവണ ആക്രമിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് മയക്കുമരുന്നായി 278 00:28:57,626 --> 00:28:59,707 ഞാൻ വിൽക്കുന്നില്ല, സാന്റിയാഗോ. 279 00:29:02,939 --> 00:29:06,331 നിനക്ക് വിൽക്കേണ്ടി വരും! ഇത് മുഴുവൻ ബ്ലോക്കും അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നുമല്ല! 280 00:29:08,480 --> 00:29:12,277 ഇവിടെ മരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ലാസ് വെഗാസിൽ ഉള്ളതിനേക്കാൾ. 281 00:29:13,300 --> 00:29:16,100 - എനിക്ക് ഒരു ഹൃദയാഘാതം നൽകാൻ പോകുന്നു - നിക്ക്, എനിക്ക് കൂടുതൽ ഐസ് കൊടുക്കണം. 282 00:29:16,300 --> 00:29:18,300 അവനോട് സംസാരിക്കൂ. 283 00:29:24,640 --> 00:29:26,783 ഒരു കത്ത്, ഏത് കത്തും എടുക്കുക. 284 00:29:29,502 --> 00:29:31,726 വോൾട്ടീല 285 00:29:33,547 --> 00:29:35,236 ബാർജലോ. 286 00:29:53,700 --> 00:29:56,679 നിങ്ങൾ ഇത് മാത്രം ചെയ്യുക എന്നെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ 287 00:30:02,550 --> 00:30:06,190 എനിക്കെന്താണ് എന്ന് എനിക്കറിയില്ലേ ... മത്സ്യം വിടുകയാണോ? 288 00:30:06,194 --> 00:30:09,158 ഒരു വ്യക്തിയായിരിക്കുക ഒരു സ്ത്രീ 289 00:30:09,849 --> 00:30:12,351 എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായി. 290 00:30:13,800 --> 00:30:15,455 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വരെ എന്താണ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? 291 00:30:16,938 --> 00:30:18,744 ഒരു കാര്യം 292 00:30:18,966 --> 00:30:21,090 ഒരു ദുരന്തം. 293 00:30:21,376 --> 00:30:23,878 അത് അല്ല, അങ്ങനെയല്ല. 294 00:30:24,941 --> 00:30:27,966 അതാണ് റീനാ ഡി ഡ്യാമന്റസ്! 295 00:30:29,555 --> 00:30:32,034 ഡാം! 296 00:30:55,180 --> 00:30:58,697 നിനക്ക് അറിയാം ... അവൾ ഞങ്ങളുടെ മകനെപ്പോലെയാണ്. അത് എല്ലായ്പ്പോഴും തുടരുന്നു 297 00:31:00,503 --> 00:31:02,808 അവർ പ്രത്യേക എന്തെങ്കിലും ആണെന്ന് അവർ വിചാരിക്കുന്നു ... അവരോ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടു 298 00:31:03,683 --> 00:31:05,451 നിന്നെ ചുംബിച്ചു! ക്ഷമിക്കണം, ക്ഷമിക്കണം. 299 00:31:08,100 --> 00:31:09,914 പണം അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 300 00:31:09,915 --> 00:31:13,628 അത് പണത്തിന്റെ കാര്യമല്ല. എന്താണ് ഇവിടെയും ഇവിടെയും സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത്. 301 00:31:14,040 --> 00:31:16,395 അയാൾ പണത്തോടുകൂടി എന്തു ചെയ്യും? 302 00:31:16,675 --> 00:31:18,348 അതിനെ ധനവാന് പൌരാണെന്നു നീ വിചാരിക്കുന്നുവോ? 303 00:32:01,650 --> 00:32:03,150 - ഹലോ - ഹലോ 304 00:32:05,685 --> 00:32:08,276 നീ നേരത്തെ തിരിച്ചു വരാൻ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നില്ല. 305 00:32:07,933 --> 00:32:10,950 - ജോയി എവിടെ? - ഞാൻ അവന്റെ മാനിക്യപുരിയിലേക്ക് പോയി. 306 00:32:11,741 --> 00:32:14,222 ഞാൻ ആവശ്യപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ എനിക്കുണ്ട്. 307 00:32:15,414 --> 00:32:16,928 നന്ദി 308 00:32:19,006 --> 00:32:22,116 - അവൻ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ? - എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ്? 309 00:32:22,840 --> 00:32:24,848 മത്സ്യത്തെക്കുറിച്ച് 310 00:32:25,083 --> 00:32:28,106 ഞാൻ അത് ഉപേക്ഷിച്ചതാണെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു ഒന്നോ രണ്ടോ ദിവസം സമാധാനം ... 311 00:32:28,366 --> 00:32:31,766 - ഇത് ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയും എന്റെ മനസ്സ് മാറ്റുകയും ചെയ്യും. - ജോ? 312 00:32:33,488 --> 00:32:36,788 - എനിക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല. - നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 313 00:32:40,365 --> 00:32:42,387 നിങ്ങൾക്ക് അവനെ ബോധ്യപ്പെടുത്താൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 314 00:32:43,551 --> 00:32:44,870 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അവനെ ബോധ്യപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്? 315 00:32:45,803 --> 00:32:50,589 അവൻ നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു അവൻ ഒരു പുതിയ മനുഷ്യനാണ് നിങ്ങൾ എത്തിച്ചേർന്നു. 316 00:32:51,472 --> 00:32:55,322 നോക്കൂ ... ഞാൻ ഒരു സഹായിയാണ്. ഒരു ജീവനക്കാരൻ ഓർമ്മയുണ്ടോ? 317 00:32:58,255 --> 00:33:00,084 ഇല്ല. നിങ്ങൾ അല്ല. 318 00:33:02,240 --> 00:33:04,304 നിങ്ങൾ അതിലുമേറെയാണ്. 319 00:33:10,139 --> 00:33:11,709 ടി 320 00:33:13,339 --> 00:33:16,886 അവൻ നിങ്ങൾ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കും .... 321 00:33:18,361 --> 00:33:19,500 അവനോട് സംസാരിക്കുക 322 00:33:19,889 --> 00:33:22,426 അവൻ വലിയ തെറ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണെന്ന് പറയൂ. 323 00:33:22,792 --> 00:33:24,792 അവനെ കൊണ്ടുവരാൻ കാരണം 324 00:33:28,387 --> 00:33:30,249 എന്തുകൊണ്ടാണ് അത് ചെയ്യേണ്ടത്? 325 00:33:31,485 --> 00:33:33,618 M By 326 00:33:44,370 --> 00:33:46,536 നിങ്ങൾ അത് ഖേദപ്പെടുത്തുകയില്ല. 327 00:34:05,607 --> 00:34:08,056 ഹായ് ഹേ, എന്റെ കാർ. ഇത് എന്റെ മീനാണ്. ശരി? 328 00:34:20,515 --> 00:34:22,588 ഇപ്പോൾ പോകാം! 329 00:34:35,744 --> 00:34:38,900 - അവർ എന്തെങ്കിലും എടുത്തു? - ഏതാണ്ട് എന്തോ. 330 00:34:38,962 --> 00:34:41,638 ഒരു ചാക്കിൽ 331 00:34:42,153 --> 00:34:44,448 കടൽഭക്ഷണം ഒരു ചാക്കിൽ. 332 00:34:47,159 --> 00:34:48,358 ഇവിടെ 333 00:34:49,097 --> 00:34:50,575 വേണ്ടി! 334 00:35:03,185 --> 00:35:04,891 ചെറുപ്പക്കാരുടെ മക്കളാണ്. 335 00:35:05,219 --> 00:35:08,014 അത് ആദ്യത്തേതല്ലായിരുന്നു ഇത് കഴിഞ്ഞ തവണ ഞാൻ കൊള്ളയടിക്കുന്നതാണ്. 336 00:35:09,342 --> 00:35:12,716 ഹായ് ജോ. നിങ്ങൾ ഇനി യുദ്ധം ചെയ്യേണ്ടതില്ല ആ കള്ളന്മാർക്കൊപ്പമാണ്. 337 00:35:13,022 --> 00:35:15,286 - നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടാകും. - എന്ത്? 338 00:35:15,500 --> 00:35:18,173 നിങ്ങളുടെ ഒരു വള്ളവുമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞത് പോലെ നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടാകും. 339 00:35:18,200 --> 00:35:21,290 - നിങ്ങൾ ദിവസം മുഴുവൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും. - നിങ്ങൾ ഭ്രാന്തനാണ്. 340 00:35:21,300 --> 00:35:24,034 ഇത് തെറ്റായ വഴി അല്ല, ഞാൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെടുമായിരുന്നു, പക്ഷെ എനിക്ക് അതിനുള്ള പ്രായമുണ്ട്. 341 00:35:24,263 --> 00:35:26,789 പഴയത്? നിങ്ങൾ ഒരു അടിച്ച ബുള്ളറ്റ് പോലെയാണ് 342 00:35:27,125 --> 00:35:29,232 ഞാൻ നിങ്ങളെ കൈക്കൊള്ളുന്നില്ല; അതാണ് അത്. 343 00:35:29,232 --> 00:35:31,029 അത് അതേ 344 00:35:33,257 --> 00:35:34,812 അതാണ് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്? 345 00:35:37,090 --> 00:35:39,690 നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് അത്രയും പണമാണ്. 346 00:35:43,157 --> 00:35:44,344 പണം 347 00:35:45,452 --> 00:35:47,064 അത് മാത്രം. 348 00:35:47,716 --> 00:35:49,936 ഒരു കയറു ബോട്ട്? എനിക്ക് ഒരു ഫ്ലീറ്റ് കൂടി വേണം. 349 00:35:50,833 --> 00:35:53,433 എനിക്ക് ഒരു സ്വപ്നമുണ്ട്. 350 00:35:53,955 --> 00:35:58,501 "ബോട്ട് ടു റ്റുർ", ഗൾഫ് ഓഫ് ഫ്ലോറിഡ. 351 00:35:59,348 --> 00:36:01,560 ഡോക്ടർ നിർദ്ദേശിച്ചതല്ലേ? 352 00:36:02,978 --> 00:36:05,902 ആ കള്ളന്മാർ ആരാണ് ആവശ്യപ്പെടുന്നത്? 353 00:36:06,152 --> 00:36:08,859 കത്തികൊണ്ട് എന്നെ കൊല്ലാൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 354 00:36:09,129 --> 00:36:10,859 ശീതകാലം 355 00:36:11,091 --> 00:36:13,156 എനിക്ക് ഒരു ക്ലാസ് കമ്പനി വേണം. 356 00:36:13,378 --> 00:36:15,038 - ക്ലാസ്സ്? - ഗുരുതരമായി, ക്ലാസ്. 357 00:36:15,152 --> 00:36:16,600 യഥാർത്ഥ മത്സ്യത്തൊഴിലാളികൾക്കായി. 358 00:36:16,983 --> 00:36:20,935 അത് വെളുത്തവയല്ല അവർ കുടിച്ച് ചിത്രങ്ങൾ എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 359 00:36:21,223 --> 00:36:24,970 നിനക്ക് മനസ്സിലായോ? നിങ്ങൾക്ക് എന്തു തോന്നുന്നു, അത് നല്ല ആശയമാണോ? 360 00:36:26,000 --> 00:36:28,045 - അതൊരു നല്ല ആശയമാണ്, അല്ലേ? - ഇത് കൊള്ളാം. 361 00:36:28,284 --> 00:36:30,200 വീണ്ടും വീണ്ടും ഒരു നക്ഷത്രം ആകാം. 362 00:36:30,594 --> 00:36:33,176 ഇത് ഒരാൾ ആകാം. ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഒരാൾ ആകാം 363 00:36:35,969 --> 00:36:38,059 - എനിക്ക് അത് ഇഷ്ടമാണ്. - "ജോയുടെ മീൻപിടിത്ത ബോട്ടുകൾ." 364 00:36:39,320 --> 00:36:40,673 - അല്ലേ? - ഇത് നല്ലതാണ്! 365 00:36:42,451 --> 00:36:46,233 - നീയും ഞാനും നീലക്കടലും. എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണ് 366 00:36:47,963 --> 00:36:51,344 - "ജോയുടെ മത്സ്യബന്ധന ബോട്ടുകൾ!" - ഓ, അതെ! 367 00:36:52,340 --> 00:36:55,486 എന്താണ്, അമ്മ? നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ലേ? 368 00:36:56,812 --> 00:36:58,669 ഇത്രയും കാലം ഇവിടെ! 369 00:36:59,580 --> 00:37:02,274 എന്റെ അവസാന നമ്പർ ... അത് അത്ര മോശമല്ലായിരുന്നു, അതോ? 370 00:37:04,084 --> 00:37:07,140 ഹായ് നാളെ നിങ്ങൾ നിക്ക് ഉപയോഗിച്ച് മാർക്കറ്റ് തുറക്കും. 371 00:37:08,140 --> 00:37:09,044 എനിക്ക് ഒരു പ്രതിബദ്ധതയുണ്ട്. 372 00:37:10,792 --> 00:37:12,391 എന്ത് ഉത്തരവാദിത്വം? 373 00:37:13,591 --> 00:37:17,369 ഞാൻ നിരസിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഒരു ഓഫർ ചെയ്ത അഭിഭാഷകൻ 374 00:37:20,510 --> 00:37:24,533 ഞാൻ പുനർചിന്തനം പറഞ്ഞു അവർ എനിക്ക് 750 ഡോളർ വീതം നൽകിയാൽ 375 00:37:25,078 --> 00:37:27,062 അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 376 00:37:31,821 --> 00:37:34,754 "വന്നു സംസാരിക്കൂ ..." ഞാൻ ഇപ്പോൾ പുറപ്പെടും. 377 00:37:37,169 --> 00:37:38,809 ബാത്ത്റൂം നിങ്ങളുടേതാണ്. 378 00:37:50,017 --> 00:37:51,889 "വന്നു സംസാരിക്കൂ ..." 379 00:40:32,986 --> 00:40:35,487 ഹായ്, എന്ത് സംഭവിക്കുന്നു? 380 00:40:36,636 --> 00:40:38,545 നിങ്ങൾക്ക് ഉറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ലേ? 381 00:40:46,087 --> 00:40:47,605 നന്ദി 382 00:40:48,359 --> 00:40:50,393 നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 383 00:40:51,484 --> 00:40:53,015 നിനക്ക് കിട്ടി. 384 00:40:53,598 --> 00:40:55,310 അത് ഒന്നുമല്ല. 385 00:40:57,655 --> 00:40:59,983 നീ എന്നോടു ചോദിച്ചതു പോലെ ഞാൻ അവനോടു സംസാരിച്ചു എന്നു പറഞ്ഞു. 386 00:41:01,734 --> 00:41:03,880 നല്ലത് നീ എന്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു 387 00:41:09,296 --> 00:41:10,608 ഞാൻ ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 388 00:41:16,100 --> 00:41:18,914 ഒരുപക്ഷേ പോകാൻ സമയമായി. 389 00:41:21,241 --> 00:41:22,754 ആണോ? 390 00:41:25,286 --> 00:41:29,180 അവർ മത്സ്യ മാർക്കറ്റ് വിൽക്കുമ്പോൾ ... 391 00:41:29,974 --> 00:41:32,240 എനിക്ക് കൂടുതൽ ആവശ്യമില്ല. 392 00:41:44,010 --> 00:41:48,195 ഇതുകൂടാതെ, സ്ഥലത്തുനിന്ന് നീങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 393 00:41:52,334 --> 00:41:55,525 ഒരു കാലം താമസിക്കുന്ന സ്ഥലം എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. 394 00:42:01,052 --> 00:42:02,832 അതെ. ഞാൻ നിന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നത് ഇല്ല 395 00:42:04,259 --> 00:42:06,301 ഞാൻ വിചാരിച്ചു 396 00:42:06,681 --> 00:42:09,243 അത് ഇവിടെ ചുറ്റിക്കറങ്ങില്ല. 397 00:42:12,974 --> 00:42:16,413 കൂടാതെ, നീ ഒരു ബാലനാണ്. 398 00:42:24,902 --> 00:42:27,587 നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തുപോകാം ... കൂടാതെ ... 399 00:42:30,197 --> 00:42:32,824 നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുള്ളത് ചെയ്യുക ... 400 00:42:45,552 --> 00:42:48,383 ചെയ്യരുത് .. വേണ്ട ... ചെയ്യില്ല 401 00:43:00,640 --> 00:43:03,193 ഞാൻ "ഒരു ആൺകുട്ടി" അല്ല ... 402 00:43:34,481 --> 00:43:37,887 - ഇത് എന്താണ്? - അരി പുഡ്ഡിംഗ്. 403 00:43:39,243 --> 00:43:43,605 നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു? നിങ്ങൾ എന്നെ കൊല്ലാനോ എന്തിനെയെല്ലാം കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 404 00:43:43,993 --> 00:43:47,091 ഇല്ല. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നന്നായി, ജോ 405 00:43:47,726 --> 00:43:52,845 നോക്ക്, അത് ഉണക്കിയും വാനിലയുമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടതുപോലെ. 406 00:43:53,384 --> 00:43:56,479 എനിക്ക് വേണ്ടി അരി പുഡ്ഡിംഗ് നടത്തിയില്ല 20 വർഷം! 407 00:43:57,604 --> 00:43:59,730 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം? 408 00:44:01,182 --> 00:44:05,137 - ഇത് ചൂടാണ്. - ഞാൻ ചന്ദ്രനിൽ ആയിരുന്നു. ഇപ്പോഴും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 409 00:44:05,992 --> 00:44:08,991 - ഇത് കൊള്ളാം, അല്ലേ? - അതെ, ഇത് നല്ലതാണ്. 410 00:44:10,690 --> 00:44:14,021 ചന്ദ്രനെ ഞാൻ നന്ദി അറിയിക്കും 411 00:44:15,769 --> 00:44:17,753 - നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? - എന്ത്? 412 00:44:18,827 --> 00:44:22,509 - നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? - തീർച്ചയായും ഞാൻ ചെയ്യുന്നു. 413 00:44:23,383 --> 00:44:25,796 ഇത് ഭ്രാന്താണ്. 414 00:44:27,805 --> 00:44:29,887 മോശം. 415 00:44:36,463 --> 00:44:38,388 പക്ഷേ ... 416 00:44:41,056 --> 00:44:43,818 ഞാൻ പോയി പത്രം വാങ്ങേണ്ടിവന്നു ... 417 00:44:44,710 --> 00:44:46,702 അല്ലെങ്കിൽ ഒരു നഡ്ജ് എടുക്കുക. 418 00:45:28,526 --> 00:45:30,241 എന്റെ പേര് 419 00:45:36,100 --> 00:45:38,200 ഓ നിക്ക് ... 420 00:45:41,430 --> 00:45:43,245 പറയുക! 421 00:45:49,155 --> 00:45:52,040 "എന്റെ കൂടെ നീങ്ങുന്നു, നീങ്ങുന്നു." 422 00:46:06,943 --> 00:46:10,220 - എന്റെ പേര് പറയുക ... - ബെറ്റി ... 423 00:46:21,890 --> 00:46:24,495 ഹായ്, അവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? എന്റെ ബിയർ എവിടെയാണ്? 424 00:46:24,765 --> 00:46:27,555 അതെ, ഞാൻ ജോ ഒന്നു പോവുന്നു. 425 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 അതെ ..! അതെ ..! സി .. 426 00:46:39,437 --> 00:46:42,354 എന്താണ്! എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? എന്ത് സംഭവിച്ചു ...? 427 00:47:00,551 --> 00:47:02,781 ഈ സൌന്ദര്യത്തെ നോക്കൂ. 428 00:47:06,332 --> 00:47:08,156 അതെ. മോശം അല്ല 429 00:47:08,832 --> 00:47:12,070 4 മിനിറ്റും 15 സെക്കൻഡ് ഞാൻ നിന്നെ എടുത്ത സമയം. 430 00:47:13,005 --> 00:47:15,092 മുള്ളുമുണ്ടോ എന്ന് നോക്കാം. 431 00:47:18,365 --> 00:47:20,122 മോശം അല്ല 432 00:47:20,505 --> 00:47:23,000 നിങ്ങളുടെ പേര് ഉപയോഗിച്ച് സ്റ്റോർ വിൻഡോയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. 433 00:47:28,507 --> 00:47:31,033 ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്! 434 00:47:33,887 --> 00:47:37,303 ഇടത് വശത്ത് നശിപ്പിക്കുക പത്രോസിന് ആശ്ചര്യമുണ്ടായിരുന്നു. 435 00:47:39,458 --> 00:47:42,486 - വരിക. - ഞാൻ വരുന്നു. 436 00:47:43,219 --> 00:47:44,562 - നിങ്ങൾക്ക് സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ? - ഇല്ല, ഇല്ല. 437 00:47:48,638 --> 00:47:53,850 ഡാനി ഇത് തന്നെയാണോ? നമ്മൾ ആദ്യം വിളിച്ചിരിക്കണം. 438 00:47:54,138 --> 00:47:56,639 ശാന്തമാണ് ഇത് ഒരു അത്ഭുതമാണ് 439 00:47:57,031 --> 00:47:58,953 അവർ അത് ഇഷ്ടപ്പെടും. 440 00:47:59,315 --> 00:48:02,047 ഇത് ഒരു വിജയിയെത്തും. 441 00:48:05,096 --> 00:48:08,235 ഡാനി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു, അവസാനത്തെ അപേക്ഷ ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുന്നു. 442 00:48:08,625 --> 00:48:09,836 ദയവായി ഇത് ചെയ്യരുത്. 443 00:48:10,076 --> 00:48:11,770 എത്ര നാൾ ഞാൻ എന്റെ അമ്മയെ കണ്ടിട്ടില്ല? 444 00:48:11,983 --> 00:48:14,252 25 വർഷം? Y t ? 445 00:48:14,814 --> 00:48:16,846 ഇത് കൊള്ളാം. ഞാൻ അവളെ ആദ്യമായി കാണും! 446 00:48:17,130 --> 00:48:20,842 എന്റെ മഹത്വവല്ക്കരണത്തിൽ അവൾ എന്നെ കാണുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ തല പൊട്ടിത്തെറിക്കും. 447 00:48:26,218 --> 00:48:30,335 ഹലോ! കുളം മുഴുവനും! 448 00:48:31,780 --> 00:48:35,020 ഇതാ, ഡാനി! 449 00:48:35,817 --> 00:48:37,604 ജോയ്! 450 00:48:40,234 --> 00:48:42,495 വീട്ടിൽ ആരുണ്ടോ? 451 00:48:45,344 --> 00:48:46,846 - ഡാനി, ഇത് ശരിയല്ല. - മാം! 452 00:48:52,216 --> 00:48:54,015 മാം! 453 00:48:57,942 --> 00:48:59,283 ഓ ജാസ്സ്! 454 00:49:02,325 --> 00:49:03,325 ഓ ജാസ്സ്! 455 00:49:10,299 --> 00:49:12,436 ആമി, ഇത് അവിശ്വസനീയമാണ്. 456 00:49:13,094 --> 00:49:15,559 അത് കൂടുതൽ വൃത്തികെട്ടതാണ് അവൻ ഓർമ വന്നത്. 457 00:49:21,673 --> 00:49:23,905 അവൻ രാജാവ്, മാംസം. 458 00:49:24,267 --> 00:49:26,219 Dead മരിച്ചവരിൽനിന്ന് മടങ്ങിവരുക! 459 00:49:29,737 --> 00:49:31,304 ഞാൻ നിന്നോടു പറഞ്ഞതെല്ലാം ആമി 460 00:49:31,617 --> 00:49:34,335 രണ്ടു വർഷത്തെ വീഡിയോ ടേപ്പുകൾ. അവൻ എനിക്ക് യഥാർത്ഥമാണെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല. 461 00:49:35,093 --> 00:49:36,750 എന്നെ, മമ്മി. 462 00:49:37,219 --> 00:49:41,246 വ്യക്തിപരമായി നിങ്ങളെ നേരിടാൻ സന്തോഷമേയുള്ളൂ. 463 00:49:41,490 --> 00:49:42,900 എന്റെ കുഞ്ഞ്! 464 00:49:43,081 --> 00:49:46,130 മുത്തശ്ശിക്ക് ചുംബിക്കാം. "സീഷർ ഡെലിസിയ" മുത്തശ്ശിക്ക് ചുംബനം നൽകുന്നു 465 00:49:48,105 --> 00:49:49,105 ഇത് വളരെ മനോഹരമാണ് 466 00:49:53,472 --> 00:49:54,472 എന്റെ പ്രിയ! ശ്രദ്ധിക്കുക! 467 00:49:56,628 --> 00:49:57,968 - നീ സുന്ദരിയാണ്. - അതെ? 468 00:49:58,800 --> 00:50:00,577 എനിക്ക് നിന്നെ കഴിക്കാം എനിക്ക് നിന്റെ മൂക്ക് കടിക്കാനാകും. 469 00:50:00,790 --> 00:50:03,832 അല്ല, അല്ല, അല്ല, ഡാനി. ഇപ്പോൾ! 470 00:50:04,485 --> 00:50:06,138 നിനക്ക് എന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 471 00:50:06,283 --> 00:50:08,142 അതെ. ഇത് ഒരു അത്ഭുതമാണ്. 472 00:50:08,600 --> 00:50:09,325 എന്റെ ലൂസി എവിടെയാണ്? 473 00:50:10,130 --> 00:50:13,153 വരൂ പഴയ ദിനങ്ങൾ മകൾ ... 474 00:50:13,580 --> 00:50:16,748 നിങ്ങളുടെ തന്ത്രങ്ങൾ ഞാൻ വീണ്ടും നിർത്തുകയാണോ? 475 00:50:21,950 --> 00:50:25,185 - റിക്കി ....! - നോക്കൂ, മുത്തശ്ശി കരയുന്നു. 476 00:50:25,641 --> 00:50:29,312 - അമീ, നമുക്ക് എന്റെ മുറിയിൽ പോകാം. നിങ്ങൾ അത് കാണുന്നു. - ഇല്ല ... 477 00:50:29,680 --> 00:50:32,000 ഡാഡി വരൂ 478 00:50:32,700 --> 00:50:34,400 ഡാനി! ഡാനി! 479 00:50:37,069 --> 00:50:39,017 ഹായ്! 480 00:50:45,360 --> 00:50:47,094 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 481 00:50:48,845 --> 00:50:50,447 അവൻ ... നിക്ക്. 482 00:50:50,830 --> 00:50:54,766 നിക്ക്, ഇതാണ് എന്റെ മകൻ ഡാനി. ആമി, പത്രോ. 483 00:50:57,226 --> 00:50:58,735 നിക്ക് നമ്മോട് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 484 00:50:59,446 --> 00:51:02,502 ഒരു ദിവസം അവൻ മാർക്കറ്റിൽ പ്രവേശിച്ചു അദ്ദേഹത്തിനു നാം അധിവസിക്കുന്നതാണ്. 485 00:51:03,907 --> 00:51:06,154 അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. 486 00:51:16,879 --> 00:51:18,350 എവിടെയാണ് ബോസ്? 487 00:51:18,914 --> 00:51:21,345 ഹായ്! ആരൊക്കെയാണ് ഇവിടെ കാണുക! 488 00:51:21,722 --> 00:51:25,518 - അതെ ആണോ? - അതെ, അമി. നിങ്ങളെ കാണാൻ രസകരമാണ് നിങ്ങളെ കാണാൻ രസകരമാണ് 489 00:51:25,530 --> 00:51:28,129 അത് ഒരു സന്തോഷമാണ് എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു? വളരെ നീണ്ടതാണ് 490 00:51:28,804 --> 00:51:32,375 ഈ ചെറിയ ആരാണ്? ഹലോ കുറച്ചു ഒന്ന്! നിനക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? 491 00:51:32,470 --> 00:51:33,860 മുത്തച്ഛന് കൂടെ വരൂ. 492 00:51:34,522 --> 00:51:35,822 പാപ്പാ! 493 00:51:37,770 --> 00:51:40,051 കഷ്ടം! എന്റെ മകൻ, ഹാസ്യൻ. 494 00:51:40,455 --> 00:51:44,610 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്തിനാണ് എന്നെ വിളിച്ചത്, ഞാനും കരയും. 495 00:51:44,895 --> 00:51:49,660 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കാണിച്ചുതരാം. ഞങ്ങൾ റൂമിലേക്ക് പോവുകയാണ്. ഇത് നോക്ക്, നോക്കൂ ... 496 00:51:51,438 --> 00:51:53,845 അവൻ സ്മാർട്ട് ആണെങ്കിൽ ... 497 00:51:54,063 --> 00:51:56,521 ഇത് പുറപ്പെടാൻ പറ്റിയ സമയമാണ്. 498 00:51:57,110 --> 00:51:58,833 ഇപ്പോൾ തന്നെ 499 00:52:13,378 --> 00:52:15,172 ഇന്ന് ഒരു നല്ല ദിവസമാണ്. മത്സ്യം നല്ലതാണ്. 500 00:52:15,596 --> 00:52:18,671 ചെമ്മീൻ, ഞണ്ട് എന്നിവ തയ്യാറാക്കുക. 501 00:52:19,504 --> 00:52:21,329 എനിക്കുവേണ്ടി ഒരുങ്ങുക. 502 00:52:24,878 --> 00:52:26,927 ഞാൻ ന്യൂയോർക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 503 00:52:27,452 --> 00:52:29,708 ലോസ് ആഞ്ചലസിൽ ഞാൻ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചിരുന്നു. 504 00:52:30,721 --> 00:52:32,648 ആ സ്ഥലം ഒരു മസ്ജിദ് പോലെയാണ്. 505 00:52:34,661 --> 00:52:36,734 അതുകൊണ്ടാണ് അവർക്ക് ഭൂകമ്പം ഉണ്ടായത്. 506 00:52:37,024 --> 00:52:39,844 അവരെ ചലിക്കാനും ജീവനോടെയുണ്ടെന്ന് അവർക്ക് ഉറപ്പുകൊടുക്കാനും. 507 00:52:40,995 --> 00:52:43,601 എല്ലാം സംഭവിക്കുന്ന സ്ഥലമാണ് ന്യൂയോർക്ക്. 508 00:52:45,157 --> 00:52:46,683 - ഇത് വൃത്തിയാക്കാനോ ഇടപെടണോ? - വൃത്തിയാക്കാൻ മാത്രം. 509 00:52:46,959 --> 00:52:49,721 വഴിയിൽ, അമ്മ, അച്ഛൻ ... 510 00:52:51,119 --> 00:52:53,720 എനിക്ക് പറയാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ട്. 511 00:52:54,511 --> 00:52:56,393 - പാപ്പാ, നീ എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ? - അതെ, ഞാൻ നിന്നെ കേൾക്കുന്നു 512 00:52:56,612 --> 00:52:58,814 ബെർണി, എന്റെ ഏജന്റ് ... 513 00:52:59,084 --> 00:53:04,600 "ഡേവിഡ് ലെറ്റർമാൻ", "ശനിയാഴ്ച പനി" രാത്രിയിൽ ജീവിക്കാൻ "എന്നെ സഹായിക്കൂ. 514 00:53:05,219 --> 00:53:06,879 അനുമതിയോടെ 515 00:53:08,784 --> 00:53:10,280 പറയൂ, ഡാനി. 516 00:53:10,593 --> 00:53:13,252 നിങ്ങൾ വാടകയ്ക്കെടുക്കാൻ കണ്ടെത്തിയ സ്ഥലം അല്പം ചെലവേറിയതാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ലേ? 517 00:53:15,071 --> 00:53:16,983 വളരെ നന്ദി 518 00:53:17,283 --> 00:53:19,812 മംമ്ത. ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകില്ല. 519 00:53:25,007 --> 00:53:26,767 ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും. 520 00:53:27,999 --> 00:53:30,737 നാളെ ഉച്ചഭക്ഷണമുണ്ടാകും കോമഡി ക്ലബുകളുടെ ഉടമ. 521 00:53:31,249 --> 00:53:35,640 മറ്റൊരു ക്ലബുകൾ തുറക്കുക ... സൗത്ത് സ്ട്രീറ്റിന്റെ തുറമുഖത്ത്. 522 00:53:35,700 --> 00:53:37,147 തുറമുഖത്ത്? 523 00:53:37,822 --> 00:53:41,600 ഹോളിവുഡിൽ രണ്ടു വർഷം ... മീൻ മാർക്കറ്റിൽ അവസാനിക്കാൻ വരൂ! 524 00:53:54,858 --> 00:53:57,755 മത്സ്യം തലകൾ, മത്സ്യം തലകൾ ... 525 00:53:58,315 --> 00:54:00,659 ഫിഷ് ഹെഡ്സ് ... 526 00:54:01,299 --> 00:54:03,487 ഡാനി ഞങ്ങൾ ഇവിടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു! ഇത് ശരിയാണോ? 527 00:54:05,417 --> 00:54:07,472 നിങ്ങൾ ഒരു സേൽഹായ വൃത്തിയാക്കുന്നുണ്ടോ? 528 00:54:07,969 --> 00:54:09,986 "അതിനെ നശിപ്പിച്ചു" ചെയ്യാൻ ശരിയായ കാര്യം തന്നെ. 529 00:54:10,318 --> 00:54:12,751 തെറ്റുകൾ വരുത്തരുത് അവൻ ജനിച്ചത് ഒരു മീശക്കാരനാണ്. 530 00:54:13,032 --> 00:54:15,189 എനിക്ക് ചെക്ക് ലഭിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അത് എന്റെ കൂടെ എടുക്കും. 531 00:54:15,487 --> 00:54:17,271 ചെക്ക്? 532 00:54:17,597 --> 00:54:20,395 - അവൾ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ലേ? - എന്താണീ പറയൂ 533 00:54:21,895 --> 00:54:24,742 നിങ്ങൾ പരാമർശിക്കാൻ മറന്ന എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 534 00:54:25,140 --> 00:54:28,534 നല്ലത് ഞാൻ കാത്തിരുന്നു പേപ്പറുകളിൽ ഒപ്പിടുന്നതുവരെ. 535 00:54:29,814 --> 00:54:31,880 ഇതിനെപ്പറ്റി കൂടുതൽ ഉറപ്പുവരുത്തുക. 536 00:54:32,839 --> 00:54:35,721 - ജോ. ഞാൻ തലകളും, ഇവയും അയയ്ക്കണോ? - അതെ. 537 00:54:37,532 --> 00:54:42,618 ആരെങ്കിലും എന്നോടു പറയുമോ ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 538 00:54:42,820 --> 00:54:44,832 നിങ്ങൾ എത്ര ദുഷ്പേപുകൾ ആണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 539 00:54:45,064 --> 00:54:47,406 - രാവിലെ പ്രഭാതം. അതെങ്ങനെ? - നല്ലത്. 540 00:54:47,744 --> 00:54:49,402 എങ്ങനെ? 541 00:54:52,255 --> 00:54:56,071 മീൻ മാർക്കറ്റ് വിറ്റു ഏകദേശം ഒരു ദശലക്ഷം ഡോളർ. 542 00:54:57,924 --> 00:55:00,189 നീ വലിയവനും വിജയിക്കാത്തവനുമായിരുന്നില്ല. 543 00:55:00,422 --> 00:55:03,440 എനിക്ക് വാങ്ങണം മത്സ്യബന്ധന ബോട്ടുകൾ എന്റെ സ്വന്തം ഫ്ളാറ്റ്. 544 00:55:03,700 --> 00:55:05,700 ഫ്ലോറിഡയിൽ, ഒരുപക്ഷേ ഒരു ദ്വീപിൽ. 545 00:55:05,990 --> 00:55:10,706 നിങ്ങൾ ക്യാപ്റ്റൻ ജോയെ കാണുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആദ്യ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ നിക്ക്. 546 00:55:17,333 --> 00:55:19,800 ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെട്ടുപോയി! 547 00:55:20,086 --> 00:55:21,956 സഹോദരന്, സഹോദരന് സ്വാഗതം ... 548 00:55:22,492 --> 00:55:24,486 വളരെ കഴിവുള്ള ഇല്ല? 549 00:55:25,835 --> 00:55:28,690 നന്നായി, മമ്മി. ഞാൻ ഇപ്പോഴും നിയമത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു? 550 00:55:33,703 --> 00:55:36,939 ഡാനി! ഇത് കൊള്ളാം! 551 00:55:41,288 --> 00:55:45,870 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ .. !! അവർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർക്ക് അത് തികച്ചും അനുയോജ്യമാണ്. 552 00:55:49,037 --> 00:55:51,721 - നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നു, ജോ? - ഇത് വളരെ സന്തോഷം തന്നെ! 553 00:55:51,956 --> 00:55:55,561 ഒരുപാട് ഊർജ്ജമുള്ള മോട്ടോർ ... 1,400 കുതിരശക്തി. 554 00:55:56,095 --> 00:55:58,487 ജോ, അതു കൊള്ളാം. 555 00:55:59,288 --> 00:56:01,127 നിങ്ങളുടെ കാര്യം, സുഹൃത്തുക്കൾ ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു. ശരിക്കും 556 00:56:01,773 --> 00:56:03,297 സൗന്ദര്യം, അല്ലേ? 557 00:56:03,708 --> 00:56:06,162 അതാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. 558 00:56:06,881 --> 00:56:08,605 വേഗത കുറയ്ക്കുക, ജോ! 559 00:56:10,660 --> 00:56:13,909 നന്നായി, ആൺകുട്ടികളും പെൺകുട്ടികളും! സോണിയൻ! 560 00:56:15,411 --> 00:56:17,471 സഞ്ചിയിൽ വരൂ, നിങ്ങൾക്ക് നന്നായി ചെയ്യാൻ കഴിയും. 561 00:56:17,955 --> 00:56:20,694 വാൽറ്റൺസിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കൂ! ജോൺ വോയ്ഡിൽ! 562 00:56:21,837 --> 00:56:23,645 അത് മനോഹരമാണ്! മനോഹരം! 563 00:56:30,936 --> 00:56:35,072 നിക്ക്, ഞാൻ സമ്മതിക്കണം. ഞാൻ ഒരിക്കലും എന്റെ ഡാഡി സന്തോഷവാനായി കണ്ടിട്ടില്ല. 564 00:56:36,051 --> 00:56:38,022 - ഹലോ ഹലോ, സുന്ദരി 565 00:56:37,355 --> 00:56:39,652 - എനിക്ക് നിങ്ങളെ എന്തെങ്കിലും കുടിക്കാൻ കഴിയുമോ? - എനിക്ക് സുഖമാണ്. 566 00:56:40,528 --> 00:56:43,091 - Y t ? - ഞാനും സുഖമാണ്. നന്ദി 567 00:56:51,720 --> 00:56:54,000 നിങ്ങൾ ജനിച്ചത് "ജനിച്ച ഒരു മീൻപിടിത്ത". 568 00:56:54,740 --> 00:56:56,900 എന്റെ അച്ഛൻ എല്ലായ്പ്പോഴും ആഗ്രഹിച്ചതാണ്. 569 00:56:59,934 --> 00:57:03,464 - അത് ഒരു നല്ല ഷർട്ട് ആണ്. - നന്ദി. ഇത് നിങ്ങളുടേതാണ്. 570 00:57:04,874 --> 00:57:06,809 എനിക്ക് പരിചയമുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം. 571 00:57:07,509 --> 00:57:12,115 എന്റെ ചാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ 572 00:57:19,893 --> 00:57:21,744 സന്തോഷകരമായ ദിവസങ്ങൾ! 573 00:57:26,695 --> 00:57:28,249 പിന്നെ? 574 00:57:28,853 --> 00:57:33,650 നിങ്ങൾ മീൻ കൊള്ളാതിരിക്കുകയോ ചങ്ങാതിമാരുമായി ടിവി കാണുകയോ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ജീവൻ ഉണ്ടോ? 575 00:57:34,245 --> 00:57:36,758 അതെ ... ചിലപ്പോൾ ഞാൻ വായിച്ചു. 576 00:57:37,890 --> 00:57:39,564 നീ വായിച്ചു 577 00:57:40,371 --> 00:57:42,156 നിന്നെപ്പോലെ ഒരു വലിയ ആൾ? 578 00:57:45,076 --> 00:57:47,249 നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും ഡേറ്റിംഗ് ചെയ്യണം. 579 00:57:54,331 --> 00:57:56,557 ചില മാമത്തെ പോലെ, അതെ? 580 00:57:59,668 --> 00:58:01,262 ഞാൻ സ്കൂളിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ ... 581 00:58:01,855 --> 00:58:04,325 എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ അവളെ സ്നേഹിച്ചു. 582 00:58:05,947 --> 00:58:09,343 കോളേജിൽ അവർ വിചാരിച്ചു അത് എന്റെ സഹോദരിയായിരുന്നു ... 583 00:58:10,188 --> 00:58:12,184 എന്റെ പെൺകുട്ടി 584 00:58:15,542 --> 00:58:17,541 Y t ? മമ്മി? 585 00:58:18,638 --> 00:58:20,105 അവൾ മരിച്ചു. 586 00:58:21,852 --> 00:58:23,359 ക്ഷമിക്കണം 587 00:58:25,981 --> 00:58:28,925 അതു നിങ്ങൾക്ക് ആശ്വാസമായിരിക്കണം, അതുപോലെ തന്നെ. 588 00:58:35,730 --> 00:58:38,189 അതെ. നീ എനിക്കു വളരെ നല്ലവനാണ്. 589 00:58:42,500 --> 00:58:45,876 - പാപ്പാ! - ആ ആശ്ചര്യകരമായ കാര്യം ഇടുക. 590 00:58:46,637 --> 00:58:48,841 എന്റെ വള്ളത്തിൽ ഇല്ല. ഇത് എടുക്കൂ! 591 00:59:30,296 --> 00:59:33,705 അത് അവസാനിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 592 00:59:48,191 --> 00:59:50,824 നിങ്ങൾ ഈ പുറത്തു പോകാതിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 593 00:59:59,371 --> 01:00:01,089 ഇപ്പോൾ തന്നെ. 594 01:00:09,810 --> 01:00:11,528 ഇപ്പോൾ തന്നെ. 595 01:01:51,269 --> 01:01:53,643 അദ്ദേഹത്തോട് പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 596 01:01:55,632 --> 01:01:57,569 അവനെ കാണിക്കൂ 597 01:02:01,983 --> 01:02:05,374 അതുകൊണ്ട് അവൻ എത്ര അത്ഭുതവാക്കു എന്ന് അയാൾക്ക് മനസ്സിലായി ... 598 01:02:29,866 --> 01:02:31,637 രാവിലെ 599 01:02:33,306 --> 01:02:35,363 നിങ്ങൾ നാളെ പോകും. 600 01:02:38,394 --> 01:02:39,948 പക്ഷെ നാളെ ... നിങ്ങൾ തുടരുക. 601 01:02:40,211 --> 01:02:43,386 ഇത് ആമിക്ക് വേണ്ടി എടുക്കുക. ഭക്ഷണമായി എന്തെങ്കിലും 602 01:02:44,136 --> 01:02:45,300 കൊള്ളാം! അത് നോക്കൂ! 603 01:02:45,916 --> 01:02:48,359 - കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. - അതെ. ക്ലാരോ 604 01:02:49,753 --> 01:02:52,380 നിങ്ങൾ ഇവിടെത്തന്നെ നിൽക്കുകയാണ് ഒരു കഥയുടെ പകുതിയും ... 605 01:02:52,380 --> 01:02:54,968 നിങ്ങൾ അത് പൂർത്തിയാക്കണം. 606 01:02:55,240 --> 01:02:58,614 എപ്പോഴും നിങ്ങൾക്കറിയാം കാരണം നിങ്ങൾ തുടരുകയാണ് അവസാന നിമിഷത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് രക്ഷപ്പെടാൻ കഴിയും. 607 01:02:59,242 --> 01:03:01,048 ഞാൻ വരുന്നു! 608 01:03:02,022 --> 01:03:05,693 - ഹലോ ...? - ഞാൻ നിക്ക് ആണ്. മീൻ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 609 01:03:06,085 --> 01:03:10,389 - ഞാൻ അൽപ്പം തിരക്കിലാണ്. ഞാൻ പോകുന്നു വാതിൽ തുറന്നുവിടാൻ. ഇത് നല്ലതാണോ? - നല്ലത്. 610 01:03:16,531 --> 01:03:19,457 ഞങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യും എന്ന് അറിയാമോ? എനിക്ക് നല്ലൊരു പ്ലാൻ ഉണ്ട്. 611 01:03:20,967 --> 01:03:25,811 നിങ്ങൾക്ക് റഫ്രിജറേറ്ററിൽ മീൻ നടത്താൻ കഴിയുമോ? കാരണം ഞാൻ ഇവിടെ പത്രോസിനൊപ്പമാണ്. 612 01:03:26,328 --> 01:03:27,698 ഇത് കൊള്ളാം. 613 01:03:33,078 --> 01:03:34,545 നന്നായി എല്ലാം? 614 01:03:35,374 --> 01:03:37,128 കൂടുതലോ കുറവോ. 615 01:03:37,374 --> 01:03:39,688 - നിങ്ങൾക്ക് സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ? - അത് മഹത്തരമായിരിക്കും. 616 01:03:44,659 --> 01:03:46,206 ഹലോ .. 617 01:03:47,029 --> 01:03:48,971 നിങ്ങൾ ഇവിടെയുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. ഞാൻ നിന്നെ അറിയിക്കുന്നു 618 01:03:49,314 --> 01:03:51,935 പത്രോസിന്റെ കൂടെ ഞാൻ ഇവിടെ തനിച്ചായി ... എല്ലാ ദിവസവും ... 619 01:03:52,828 --> 01:03:55,376 അവൻ വളരെ മോശമായ അവസ്ഥയിലാണ്. 620 01:03:57,202 --> 01:03:59,715 അവൻ തന്റെ ശവക്കുഴിയെ തേടി നോക്കും. അതിനെ പരിപാലിക്കുക. 621 01:04:03,313 --> 01:04:05,189 ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് ആവശ്യമില്ല. 622 01:04:08,811 --> 01:04:13,332 നമുക്ക് പോകാം. നീ എന്താണ് നീന്തുന്നത്? 623 01:04:18,877 --> 01:04:22,268 മത്സ്യം ഡൈവിംഗ് ആയിരുന്നു. 624 01:04:25,002 --> 01:04:27,987 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ മുടി മുഴുവൻ നുരയെ വയ്ക്കും. 625 01:04:31,174 --> 01:04:33,780 മമ്മിയെ നോക്ക്. അവൻറെ മുടി കാണുന്നുണ്ടോ? 626 01:04:34,221 --> 01:04:35,490 ഹലോ, സുന്ദരം! 627 01:04:36,015 --> 01:04:38,079 - പ്രീതി, അല്ലേ? - ഇത് മനോഹരമാണ്. 628 01:04:38,426 --> 01:04:42,375 അതാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അത് അവന്റെ കുളി ആയിരിക്കണം. 629 01:04:49,700 --> 01:04:52,859 നല്ലൊരു ബാലനായ പത്രോ! 630 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 - നിങ്ങൾ ശരിയാണോ? - അതെ. 631 01:05:13,425 --> 01:05:15,425 നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലയാളാണോ? 632 01:05:15,700 --> 01:05:19,000 - ഹലോ? ഹലോ, ഹലോ? - ഓ, ഡാനി. 633 01:05:19,638 --> 01:05:21,638 അവ വിശദീകരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 634 01:05:21,500 --> 01:05:24,591 നിക്ക് ഒരു ബാത്ത്റൂം ആവശ്യമായിരുന്നു പത്രോസ് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നപ്പോൾ 635 01:05:24,878 --> 01:05:28,714 ഞങ്ങൾക്ക് ഇല്ലായിരുന്നു ... ഞങ്ങൾക്ക് വീട്ടിൽ ആഹാരം ഇല്ലായിരുന്നു. അവൻ മത്സ്യത്തെ പിടിച്ചെടുത്തു. 636 01:05:28,810 --> 01:05:33,110 മത്സ്യത്തിന്റെ വിതരണം സംബന്ധിച്ച പഴയ കഥ. നീ വേഗം വേണോ, അല്ലേ? സുഹൃത്ത് 637 01:05:35,583 --> 01:05:36,683 ഞാൻ പോകുന്നത് നല്ലതാണ്. 638 01:05:37,286 --> 01:05:40,688 - നീ എന്റെ ഉദ്ദേശ്യത്തിനായി പോകാറില്ലല്ലോ? - ഇല്ല. ഞാൻ ജോലിയിലേക്ക് തിരിച്ചു പോകണം. 639 01:05:41,952 --> 01:05:43,239 അത് രസകരമായിരുന്നു. 640 01:05:43,660 --> 01:05:45,952 വീണ്ടും വരൂ. 641 01:05:46,936 --> 01:05:49,000 ഗുരുതരമായി എന്റെ വീട് നിങ്ങളുടെ വീട് ആണ്. 642 01:05:50,252 --> 01:05:54,164 നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം എന്റെ റൂം ഉണ്ട് ... തുടരുക ഭാര്യയും ഭാര്യയും. 643 01:05:56,957 --> 01:05:58,801 അങ്കി നിക്കിക്ക് "ആദിസ്" എന്നു പറയുക. 644 01:05:59,640 --> 01:06:01,226 "ആദി, നീ നിക്കി! 645 01:06:33,411 --> 01:06:35,329 എത്ര സമയമാണ്? 646 01:06:36,080 --> 01:06:37,831 ഏതാണ്ട് മൂന്ന്. 647 01:06:38,117 --> 01:06:39,983 ദൈവമേ! 648 01:06:42,416 --> 01:06:44,539 ഇവിടെ ചൂടാണ്. 649 01:08:40,900 --> 01:08:43,800 ഹായ്! നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് മാതാവ്? 650 01:08:44,000 --> 01:08:46,373 ആ പാട്ട് ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി നൽകി. നീയും ഞാനും അറിയാവുന്നതുപോലെ ... 651 01:08:46,319 --> 01:08:48,497 ഡാൻസിംഗ് ചായ് - ച - ചാൻ ". 652 01:08:50,198 --> 01:08:52,594 "ച - ച - ചി" എന്ന് നൃത്തിക്കാൻ എന്നെ വിളിച്ചിരുന്നോ? 653 01:08:53,931 --> 01:08:55,967 ഇത് വെറും മമ്മി. ഇനി "ച - ച - ചി" എന്നതൊന്നുമില്ല? 654 01:08:57,103 --> 01:08:58,947 കൂടുതൽ കാപ്പി ദയവായി. 655 01:09:00,106 --> 01:09:03,500 കറുത്ത കാപ്പിയും ചില ഹിമവും എനിക്ക് വേണം. 656 01:09:15,544 --> 01:09:19,900 പിന്നെ? പഴയ ദിവസങ്ങളിൽ പോലെ. 657 01:09:20,132 --> 01:09:22,104 അവൻ ഇപ്പോഴും അതിനെ "Cofre" ൽ ഒളിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ? 658 01:09:22,405 --> 01:09:25,118 നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമുണ്ടോ ഇല്ലയോ? ഇത് ... 659 01:09:25,902 --> 01:09:28,448 അത് നിങ്ങളെ പല സ്ഥലങ്ങളിലേയ്ക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 660 01:09:31,620 --> 01:09:34,196 അവർ എനിക്ക് നല്ലതായി തോന്നി. 661 01:09:35,373 --> 01:09:38,752 നിങ്ങൾ ബോസിനെ അറിയിച്ചില്ലേ? 662 01:09:39,010 --> 01:09:40,714 അത് ചെയ്യരുതെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 663 01:09:44,886 --> 01:09:49,824 കേൾക്കുക, മാം. എന്റെ കരാർ അടച്ചാൽ ഉടൻ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് പണം തരാം. 664 01:09:51,163 --> 01:09:53,123 ഞാൻ അല്പം മാത്രം ... 665 01:09:54,462 --> 01:09:56,948 ഇപ്പോൾ ഒരു ചെറിയ ഹ്രസ്വ പണം. 666 01:09:57,484 --> 01:09:59,933 ഈ നീക്കത്തിന്റെ ചിലവ് ... 667 01:10:01,275 --> 01:10:03,263 കൊക്കയിലെ ആസക്തി. 668 01:10:07,042 --> 01:10:09,073 - സണ്ണി. - ഹാ! 669 01:10:09,274 --> 01:10:11,903 അയാൾക്കു കഴിയുമെന്ന് അവന് അറിയാമായിരുന്നു നിന്നെ പുഞ്ചിരിപ്പിക്കുക 670 01:10:13,496 --> 01:10:15,323 എന്റെ കുഞ്ഞ് ... 671 01:10:26,438 --> 01:10:29,651 ആരാണ് ഇത് വിശ്വസിക്കുക? 672 01:10:31,011 --> 01:10:34,512 നിങ്ങൾ ഒടുവിൽ മീൻ വിപണിയിൽ നിന്ന് പുറത്തു വരും, അയൽക്കാട്ടിൽ നിന്നും അകലെ ... 673 01:10:35,324 --> 01:10:39,798 നന്നായി ... അവൻ പുറത്തു വന്നില്ല. അത് വിശ്വസിക്കൂ എനിക്ക് ചെക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ 674 01:10:42,273 --> 01:10:43,373 അതു സ്വർഗമായിരിക്കും. 675 01:10:43,681 --> 01:10:45,170 നിങ്ങളും ഡാഡും ... 676 01:10:46,180 --> 01:10:48,122 നിക്ക് ... 677 01:10:48,571 --> 01:10:50,605 ഒരു ബോട്ടിൽ, ചില ദ്വീപുകളിൽ ... 678 01:10:51,546 --> 01:10:53,791 സ്വർഗം ... കൂടുതൽ 679 01:10:55,946 --> 01:10:59,171 നിക്ക് ആ കുട്ടി ... 680 01:11:04,360 --> 01:11:07,277 അത് എനിക്ക് ഒരു ഭാഗ്യദിനമായിരുന്നു അത് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുമ്പോൾ. 681 01:11:09,160 --> 01:11:10,950 T for? 682 01:11:11,407 --> 01:11:17,151 അതെ ... ഞാൻ ഇനി വിഷമിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല ... pap by വഴി. 683 01:11:17,951 --> 01:11:22,041 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവിടെ നിക്ക്, അവൻ ഇല്ല അയാൾ കഠിനാദ്ധ്വാനം ചെയ്യണം ... 684 01:11:23,113 --> 01:11:25,751 വലുതാക്കിപ്പറയുക ശരിയാണോ? 685 01:11:26,946 --> 01:11:31,222 നിങ്ങൾക്കും ബോസും ഒടുവിൽ കഴിയും .. ആ രണ്ടാമത്തെ മധുവിധു എടുക്കുക ... 686 01:11:31,950 --> 01:11:34,514 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ താമസിക്കാം. 687 01:11:35,901 --> 01:11:37,931 നല്ലത് എനിക്ക് പോകണം. 688 01:11:40,667 --> 01:11:44,617 എല്ലാവർക്കുമായി ഭാഗ്യം ഒരു ദിവസം .. അമിക്ക് പോലും. 689 01:11:48,321 --> 01:11:50,124 അമി? 690 01:11:51,748 --> 01:11:57,420 മീൻ ക്ലീനർ ... ആ കുട്ടി ഇപ്പോൾ എൻറെ വീട്ടിൽ വന്നു പോകുന്നു. 691 01:11:58,370 --> 01:12:02,165 സന്ദർശിക്കാൻ പന്തുകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ. പാ പാസ് പേ ... 692 01:12:04,940 --> 01:12:06,911 ഞാൻ അവളുമായി ഒരിക്കലും ഇല്ല, എപ്പോഴാണ് ... 693 01:12:07,259 --> 01:12:09,950 ആമി പറയുന്നു ഞാൻ അവനെ കൂടാതെ ജീവിക്കില്ല. 694 01:12:11,343 --> 01:12:17,120 അല്പം പത്രോസിനെപ്പോലും അവൻ കുളിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല നിക്കി അമ്മാവൻറെ ഇല്ലാതെ. 695 01:12:19,295 --> 01:12:20,473 ആ തെറ്റ്. 696 01:12:21,197 --> 01:12:23,160 ഞാൻ അകത്തു കടന്നു 697 01:12:25,310 --> 01:12:29,015 നിങ്ങൾക്കറിയില്ല ... ഞാൻ വിഷമിക്കേണ്ടതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 698 01:12:32,351 --> 01:12:34,418 മറ്റ് രാത്രി ... 699 01:12:35,448 --> 01:12:36,925 ഞാൻ അത് സത്യംചെയ്യും ... 700 01:12:39,541 --> 01:12:43,510 മത്സ്യത്തിൻറെ മണം എനിക്ക് തോന്നി ... എന്റെ കിടപ്പറയിൽ 701 01:12:44,883 --> 01:12:47,764 - അവർ തമാശയല്ല. - അല്ലേ? 702 01:12:48,988 --> 01:12:51,307 ഇത് ഒരു തമാശയാണ്, മമ്മി. 703 01:12:53,013 --> 01:12:57,278 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ തമാശകൾ കളിക്കാം NBC യ്ക്കായി. മകനേ! 704 01:13:03,437 --> 01:13:05,119 ഞാൻ കളിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു. 705 01:13:05,909 --> 01:13:07,639 അവൻ കളിക്കുന്നത്! 706 01:13:11,849 --> 01:13:13,500 നല്ലത് സ്പോർട്സ് ഓഫ് ഫാൻറസ്റ്റിക്! 707 01:13:13,824 --> 01:13:16,652 മത്സരങ്ങൾ ഫൈനലിൽ നേരിട്ട് ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 708 01:13:17,015 --> 01:13:20,215 ഞങ്ങൾക്ക് മീൻ ക്ലീനർ ഉണ്ട് മത്സ്യത്തൊഴിലാളിയും ... 709 01:13:20,685 --> 01:13:25,172 ലോകത്തിലെ മികച്ച മത്സ്യത്തൊഴിലാളികൾ മരണം വരെ ഒരു പോരാട്ടത്തിൽ. 710 01:13:26,156 --> 01:13:28,024 വൃദ്ധന് അത് ലഭിക്കുമോ? 711 01:13:28,698 --> 01:13:32,214 അല്ലെങ്കിൽ സ്ഥലം ഇല്ല, ചെറുപ്പക്കാരൻ ... ഞങ്ങളുടെ ലക്കി elf ... 712 01:13:32,610 --> 01:13:34,192 ഇത് വിജയിയാണോ? 713 01:13:36,061 --> 01:13:39,588 അന്തിമമായി എല്ലാവരും പ്രതീക്ഷിച്ച നിമിഷം! 714 01:13:40,030 --> 01:13:41,592 സാവേളയിൽ മുള്ളുള്ളതല്ലേ? 715 01:13:42,060 --> 01:13:45,010 - നിങ്ങൾ ഒരു അസ്ഥിയെ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നുറുങ്ങ് തരും. - എനിക്ക് അത് ഉപയോഗിക്കാം. 716 01:13:45,208 --> 01:13:48,583 പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു ... പൂർണ്ണമായും വൃത്തിയാക്കുന്നു. 717 01:13:49,602 --> 01:13:54,147 ഈ കോണിൽ, ചലഞ്ചർ ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്. 718 01:13:57,540 --> 01:14:00,110 വിജയിയും ഇപ്പോഴും ചാമ്പ്യൻ ... 719 01:14:02,299 --> 01:14:04,888 കിഴക്ക് വേഗതയേറിയ കത്തി! 720 01:15:33,261 --> 01:15:35,010 അതുകൊണ്ട്, ഡാനി ഞങ്ങളോട് പറയുക. 721 01:15:35,871 --> 01:15:39,106 ഇപ്പോൾ പത്രങ്ങൾ ഒപ്പിട്ടു, ചെക്ക് ബാങ്ക് ആണ് ... 722 01:15:39,669 --> 01:15:42,187 സമ്പന്നരായ മാതാപിതാക്കൾ ഉണ്ടെന്ന് എങ്ങനെയാണ് തോന്നുന്നത്? 723 01:15:42,775 --> 01:15:46,966 നന്നായി, ജെറാൾഡോ, സത്യസന്ധമായി, ഒന്നും മാറില്ല. 724 01:15:47,668 --> 01:15:49,517 പണം എണ്ണപ്പെടില്ല നമ്മുടെ കുടുംബത്തിൽ .. 725 01:15:49,815 --> 01:15:53,671 നമുക്ക് മേശയിൽ ഭക്ഷണം മാത്രം ആവശ്യമുണ്ട് സജീവ ലൈംഗിക ജീവിതം. 726 01:15:55,733 --> 01:15:59,590 വരൂ എന്താണ് യാച്ചും മെഴ്സിഡസ് ബെൻസും നിങ്ങൾക്കെന്ത് എപ്പോഴും ആഗ്രഹിച്ചു? 727 01:16:00,488 --> 01:16:02,421 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അവരെ കിട്ടും? 728 01:16:02,952 --> 01:16:06,219 നന്നായി Geraaaldo, നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നു തമാശ ആകുന്നു. 729 01:16:06,496 --> 01:16:08,827 കാരണം എനിക്കെന്റെ സ്വന്തം ചെക്ക് ഉണ്ടാകും. 730 01:16:09,124 --> 01:16:10,824 എല്ലാം എന്റെ അടുക്കൽ വരും. 731 01:16:11,180 --> 01:16:12,939 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ലഭിക്കുക? 732 01:16:15,389 --> 01:16:19,680 ലോകം, "ചിക്കോ" ... അതിൽ എല്ലാം. 733 01:16:20,016 --> 01:16:22,079 നല്ല മിസ്റ്റർ വിജയകരം. എനിക്ക് പ്ലാനുകളും ഉണ്ട്. 734 01:16:23,091 --> 01:16:24,402 പ്ലാൻ ചെയ്യണോ? 735 01:16:26,812 --> 01:16:27,812 എയർപ്ലെയിൻ ചാർജുകൾ ഉണ്ടോ? 736 01:16:28,374 --> 01:16:33,208 എനിക്കായി ഒന്നു, ഒന്ന് നിനക്കായി നിക്കിക്ക് ഒന്ന്. 737 01:16:33,925 --> 01:16:38,063 ഞങ്ങളുടെ സ്ഥലം വിട്ടുപോകുമ്പോൾ, ജൂണിൽ ... ബിസിനസ്സ് വിൽക്കുന്നു 738 01:16:39,227 --> 01:16:42,906 ഞങ്ങൾ കീ വെസ്റ്റ് ലേക്കുള്ള പോകുന്നില്ല. അക്കൗണ്ടന്റ് ലൌയുമായി ഞാൻ സംസാരിച്ചു. 739 01:16:43,544 --> 01:16:46,167 അവന്റെ സഹോദരൻ ഒരു റണ്ണറാണ് അവിടെ ഉള്ള വസ്തുക്കൾ. 740 01:16:46,591 --> 01:16:49,298 നമുക്ക് ഒരു സ്വത്ത് വെളിപ്പെടുത്താൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 741 01:16:49,779 --> 01:16:54,452 - നിങ്ങൾ ആശ്ചര്യഭരിതരാണ്. - നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഒന്നും കണ്ടില്ല. 742 01:16:54,796 --> 01:16:58,218 ക്യാപ്റ്റൻ ജോ! - പത്രോസിനെ വരൂ, കളിക്കാം! 743 01:16:59,590 --> 01:17:01,841 നിങ്ങൾ കീ വെസ്റ്റ് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, മമ്മി. 744 01:17:03,154 --> 01:17:04,954 നിങ്ങളും സഹോദരനും. 745 01:17:05,402 --> 01:17:07,714 ഒരിക്കൽ അദ്ദേഹം അവിടെ ഒരു ബാർ തുറന്നു. 746 01:17:08,098 --> 01:17:13,279 രണ്ട് "സ്ട്രിപ്പ്-ഉല്ലാസ നർത്തകർ". ബാർബി, ക്യാപ്റ്റൻ. 747 01:17:14,638 --> 01:17:19,020 മയോന്നൈസ്, സാലഡ് എന്നിവയുമായി അവർ അവിശ്വസനീയമായ ഒരു സഹോദരിമാരായി. 748 01:17:20,084 --> 01:17:21,559 അവൻ നിങ്ങളെ അവന്റെ നമ്പരിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകും. 749 01:17:24,920 --> 01:17:27,699 ഹേയ് ആമി, നീയും ഞാനും ശ്രദ്ധിച്ചു നോക്കൂ ... 750 01:17:28,468 --> 01:17:31,250 നമ്മൾ പീറ്റർ എടുക്കാൻ പോകുന്നു ഒരു യഥാർത്ഥ ക്ലോണ് കാണാൻ. 751 01:19:41,569 --> 01:19:42,569 നാണക്കേട്. 752 01:19:43,592 --> 01:19:47,081 നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് നിന്ന് ആ പുഞ്ചിരി നീക്കംചെയ്യുന്നത് എങ്ങനെ? 753 01:20:04,155 --> 01:20:06,846 നീ എന്റെ മുട്ടുകുത്തിയിട്ടുവോ? 754 01:20:11,404 --> 01:20:14,235 എന്നെപ്പോലെ ഒരാൾ എന്നെ തൊട്ടിട്ടില്ല. 755 01:20:17,812 --> 01:20:24,030 ഒരു കപ്പൽ ഉണ്ട് ... ശനിയാഴ്ച മെക്സിക്കോയിൽ അദ്ദേഹം പുറപ്പെടുന്നു. 756 01:20:29,402 --> 01:20:32,640 നാളെ അവൻ ബാങ്കിലേക്ക് പോയി പണം എടുക്കും. 757 01:20:41,889 --> 01:20:44,435 പകുതി പണം, കുഞ്ഞ്. 758 01:20:45,593 --> 01:20:47,441 എസ് .എസ്. 759 01:20:47,862 --> 01:20:49,424 മമ്മൻ? 760 01:20:53,507 --> 01:20:55,936 എന്തിന് നാളെ? 761 01:20:57,543 --> 01:20:59,827 എന്താണ് കുഴപ്പം? 762 01:21:01,106 --> 01:21:03,342 ഡാനി 763 01:21:13,574 --> 01:21:15,702 അവൻ അത് അറിയുന്നു 764 01:21:21,465 --> 01:21:23,983 അവൻ അത് അറിയുന്നു 765 01:21:38,859 --> 01:21:41,632 - 100 ഡോളർ എടുക്കുക. - അത് $ 80 അല്ല, ജോ? 766 01:21:41,905 --> 01:21:43,160 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് അത് പണമടയ്ക്കാം. ചിക്കോ 767 01:21:43,397 --> 01:21:46,550 ഫ്ലോറിഡയിൽ നിങ്ങൾ കൂടുതൽ വിജയിക്കും, പക്ഷേ, അതും കൂടുതൽ ആയിരിക്കും. 768 01:21:47,146 --> 01:21:49,810 - ഇത് നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. - ഇത് സൌന്ദര്യമാണ്! 769 01:21:49,900 --> 01:21:54,643 ഒരുപക്ഷേ ഒരു ശൂലം വിട്ടുകളയരുത്. 770 01:21:57,406 --> 01:21:59,764 പെസ്കാർഡർ ജോ ജോയ്. മിസിസ് ജോ സംസാരിക്കുക. 771 01:22:00,179 --> 01:22:02,778 ഹായ്, ആമി. എനിക്ക് സുഖമാണ്, നന്ദി 772 01:22:03,652 --> 01:22:07,315 ഇത് കൊള്ളാം. ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ഞാൻ അത് എടുക്കും. 773 01:22:09,358 --> 01:22:10,938 Adi s. 774 01:22:12,014 --> 01:22:13,877 അത് അമ്മി, നിക്ക് ആയിരുന്നു. 775 01:22:14,409 --> 01:22:17,905 നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ... സ്റ്റീക്ക് ആവശ്യമാണ്. വീണ്ടും 776 01:22:24,309 --> 01:22:26,707 ഹായ്! എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു? എന്തു പറ്റി? 777 01:22:28,061 --> 01:22:30,983 എനിക്ക് ഇവിടെ പുറപ്പെടണം. നടക്കാം, അത് കുഴപ്പമാണോ? 778 01:22:34,782 --> 01:22:37,323 - എന്താ പ്രശ്നം? - ഒന്നുമില്ല. 779 01:22:38,202 --> 01:22:39,795 എന്താ ഇത്? കാത്തിരിക്കുക 780 01:22:48,595 --> 01:22:50,841 ഓ യേശു ... 781 01:23:08,908 --> 01:23:11,358 ഞങ്ങൾ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നു 782 01:23:23,904 --> 01:23:28,067 പത്രോസൻ വിഡ്ഢിയോടെയാണ് കളിക്കുന്നത് കാരണം ഡാനി നിരാശയിലാണ് ... കാരണം 783 01:23:30,674 --> 01:23:33,123 കാരണം അവൻ ചെയ്തില്ല ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ധാന്യങ്ങൾ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 784 01:23:33,364 --> 01:23:36,546 അവൻ നിങ്ങളെ ഭീതിജനകമാക്കുകയും ഭയചകിതരാക്കുകയും ചെയ്തു. 785 01:23:38,086 --> 01:23:39,654 അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 786 01:23:41,739 --> 01:23:45,765 നിങ്ങൾ ഒരു കള്ളനായിരുന്നുവെന്നും പത്രോസും ഞാനും എന്നെ കൊള്ളയടിക്കാൻ ശ്രമിക്കും ... 787 01:23:46,063 --> 01:23:49,155 നിങ്ങളുടെ മുറി മോഷ്ടിച്ചതുപോലെ അദ്ദേഹത്തിൻറെ കുടുംബാംഗങ്ങളും. 788 01:23:53,547 --> 01:23:57,048 നിങ്ങളുമായി ബന്ധമുണ്ടെന്ന് അവൻ എന്നെ ധരിപ്പിച്ചു. നിക്ക് ... 789 01:24:04,651 --> 01:24:06,654 ദൈവമേ! എനിക്ക് അറിയില്ല ... 790 01:24:08,064 --> 01:24:12,738 എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. അവൻ എപ്പോഴും നിയന്ത്രണത്തിൻെറയും അക്രമാസക്തനായും ആണ്! 791 01:24:13,570 --> 01:24:17,478 പത്രോസിനെ ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. എനിക്ക് വളരെ വിഷമമുണ്ട് 792 01:24:17,970 --> 01:24:20,014 നിങ്ങൾ പോകേണ്ടതുണ്ട്. 793 01:24:20,447 --> 01:24:22,641 ഡാനി ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യും? 794 01:24:31,341 --> 01:24:34,186 എങ്ങോട്ടു പോകണം എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. നിക്ക് 795 01:24:34,482 --> 01:24:37,299 എനിക്ക് കുടുംബമോ പണമോ ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ട്. 796 01:24:38,950 --> 01:24:40,328 എനിക്ക് പണം ഉണ്ട്. 797 01:24:48,668 --> 01:24:52,122 - നിങ്ങൾ നേരത്തേ എത്തി. "ഉടമ്പടിയിൽ വേഗമേറിയോ? നീ എന്താ ഇവിടെ ചെയ്യുന്നത്? 798 01:24:52,503 --> 01:24:54,700 ഞാൻ എല്ലാ ദിവസവും ഇവിടെയുണ്ട്. എന്റെ സുഹൃത്ത് ... 799 01:24:55,578 --> 01:24:57,875 നിങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാൻ വരുന്നു ... 800 01:24:58,140 --> 01:25:00,875 അവർ മടങ്ങിവരുന്നതിനു മുൻപ് ഞാൻ പോവുകയാണ്. 801 01:25:01,862 --> 01:25:03,818 എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കൊരു കാര്യം ഉണ്ട്. 802 01:25:13,971 --> 01:25:15,923 പുത്രൻ ഒന്നാമൻ. 803 01:25:16,328 --> 01:25:18,450 നമ്പർ രണ്ട് ... 804 01:25:20,466 --> 01:25:22,371 നിങ്ങൾ അവിടെ പേസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 805 01:25:24,765 --> 01:25:27,931 നിക്ക് ന്റെ മതിൽ അല്ലെങ്കിൽ ഡാനിൻറെ മതിലിൽ. 806 01:25:29,828 --> 01:25:33,268 നന്ദി ഞാൻ പിന്നീട് എത്തും. 807 01:25:38,233 --> 01:25:40,412 ഞങ്ങൾക്ക് സഹോദരന്മാരായിരിക്കാം. 808 01:25:41,577 --> 01:25:44,317 നമ്മൾ സമാനരാണ്. നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ലേ? - സമാനമാണോ? 809 01:25:45,575 --> 01:25:47,490 ഞാനും ഞാനും? 810 01:25:49,561 --> 01:25:51,763 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കളിക്കാരനാണ്. 811 01:25:52,170 --> 01:25:54,564 ഞങ്ങൾ പരിമിതമായ കാര്യങ്ങൾ എടുക്കുമ്പോൾ. 812 01:25:59,016 --> 01:26:03,049 അവസാനമായി അദ്ദേഹം പോയി ഒരു ഭാര്യയുടെ കൂടെ ... 813 01:26:03,690 --> 01:26:06,224 ഒരു ആഴ്ചയ്ക്കുശേഷം ഞാൻ ചിന്തിച്ചു എന്റെ മധുവിധു. 814 01:26:06,596 --> 01:26:11,360 എനിക്ക് ഈ ഭീമാകാരമായ മുറിവ് ഉണ്ട് ... എന്റെ കഴുത്തിൽ. 815 01:26:14,216 --> 01:26:20,858 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അവനെ വിളിക്കുന്നു ... ഒരു മതപരമായ ആരാധകനാകൂ ... 816 01:26:21,474 --> 01:26:23,500 അത് നമുക്കിടയിലുള്ള വ്യത്യാസമാണ്. 817 01:26:24,056 --> 01:26:27,218 ഞാൻ ഇപ്പോഴും വിശ്വസിക്കുന്നു അവർ തങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ പരിഹസിക്കുന്നു. 818 01:26:48,406 --> 01:26:49,857 അത് നല്ലതാണ് ഡാനി 819 01:26:51,968 --> 01:26:53,952 കാരണം നിങ്ങളുടേത് നിങ്ങൾക്കായി നൽകും. 820 01:27:33,467 --> 01:27:35,005 ഇത് bi- ആണ്. ഞാൻ അത് എടുക്കുന്നു. 821 01:27:46,861 --> 01:27:48,446 അമി? 822 01:28:39,788 --> 01:28:42,646 എനിക്കുവേണ്ടി ആ അടയാളം മാറ്റാൻ കഴിയുമോ? കാത്തിരിക്കുക ... 823 01:28:42,973 --> 01:28:45,083 പോകുന്നതിനുമുമ്പ് ചിഹ്നം തിരിക്കുക. നന്ദി 824 01:28:48,812 --> 01:28:50,595 "പെസ്കാഡർ", "ജോ". 825 01:28:50,966 --> 01:28:53,608 - ഹായ്, ഡാഡി. - ഡാനി? 826 01:28:53,869 --> 01:28:55,919 നിക്ക് ആണ് എനിക്ക് അവനുമായി സംസാരിക്കണമെന്നുണ്ട്. 827 01:28:56,172 --> 01:28:58,563 അത് അല്ല. ശാലു, വിടവാങ്ങുന്നു. 828 01:29:02,503 --> 01:29:04,277 ഇത് നിങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 829 01:29:04,993 --> 01:29:07,997 രണ്ട് മണിക്കൂർ മുമ്പ് എനിക്ക് ഇതിനകം തന്നെ വേണം തിരികെ വരൂ എന്തുകൊണ്ട്? 830 01:29:12,031 --> 01:29:14,105 പാപ്പാ. അവൻ ഒരിക്കലും തിരിച്ചു വരുമല്ലോ. 831 01:29:15,464 --> 01:29:17,559 അവൻ എന്റെ ഭാര്യയോടുകൂടെ പോയി. 832 01:29:18,607 --> 01:29:20,421 എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റ് പറ്റിയത്? 833 01:29:22,000 --> 01:29:24,185 ആമിയിലും എന്റെ മകനും പോയി. 834 01:29:31,419 --> 01:29:33,296 അവർ നിങ്ങളോടൊപ്പം പോയി ... 835 01:29:36,137 --> 01:29:39,482 അവർ നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ ഉദ്യോഗസ്ഥനായിരുന്നു. നിങ്ങളുടെ കുട്ടി ... 836 01:29:44,450 --> 01:29:46,123 നിങ്ങൾ കേട്ടതാണ്, നായകൻ? 837 01:29:47,542 --> 01:29:50,568 അവൻ മത്സ്യം, ഡാഡി ... 838 01:29:51,810 --> 01:29:54,309 ശുദ്ധമായ സവർലെസ് മാത്രമല്ല ... 839 01:29:54,652 --> 01:29:57,048 ഡാനി ഡാനി ആണോ? 840 01:29:57,700 --> 01:30:00,316 പക്ഷേ അമീയും പത്രോസും വിട്ടുപോവുകയാണെങ്കിൽ. അവർ ഒറ്റക്ക് പോയി. 841 01:30:00,671 --> 01:30:02,872 നിക്ക് ഇപ്പോൾ പ്രവേശിച്ചു. അവൻ വാതിൽക്കൽ നിന്നു. 842 01:30:04,766 --> 01:30:06,308 ഇത് ഡാനി ആണ്. 843 01:30:07,892 --> 01:30:10,933 - ഫോണിൽ ഇടുക. - അവൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 844 01:30:12,185 --> 01:30:15,887 - ഹായ് ഡാനി, എങ്ങനെയുണ്ട് - നീ ആരാണ്, സഹോദരാ? 845 01:30:16,905 --> 01:30:18,719 നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിനു പണം നൽകിയോ? 846 01:30:18,950 --> 01:30:22,169 നീ അവരെ ഒരു വിമാനത്തിൽ വച്ച് നിക്ക്? ഒരു ബസിൽ 847 01:30:22,703 --> 01:30:26,029 ഡാനി നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 848 01:30:31,311 --> 01:30:35,508 നല്ലത് ഇത് ശരിയാണ് ... ശരിയാണ് 849 01:30:36,375 --> 01:30:38,560 എന്നെ ബോസിനെ കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയുമോ? 850 01:30:39,400 --> 01:30:41,500 ജോ! 851 01:30:45,060 --> 01:30:49,717 ഇതെല്ലാം പറഞ്ഞ് ഞാൻ ഭ്രാന്തനാണ് എന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? ഇതെല്ലാം ഞാൻ കെട്ടിച്ചമച്ചതാണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 852 01:30:50,067 --> 01:30:53,796 നിനക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ ശാന്തമാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഇത് ശരിയാണോ? 853 01:30:54,518 --> 01:30:57,469 ശരി ഡാഡിയെ ഞാൻ ശാന്തനാക്കണം. 854 01:30:58,732 --> 01:31:00,919 ഞാൻ ശാന്തനാകണം. 855 01:31:01,512 --> 01:31:04,364 ഞാൻ ശാന്തനാകുമ്പോൾ, ഡാ ... 856 01:31:04,756 --> 01:31:11,378 - ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു, ഡാഡി, ഞാൻ നിന്റെ ഫ്രീസറിലേക്ക് ഒന്ന് നോക്കണം. - എന്റെ ഫ്രീസർ? 857 01:31:12,253 --> 01:31:14,612 ഞാൻ ഹാംഗ് അപ്പ് ... 858 01:31:15,045 --> 01:31:18,937 ഉടൻ ഹാംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഉടൻ പണം സുരക്ഷിതമായി പരിശോധിക്കുക. എല്ലാം ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. 859 01:31:20,881 --> 01:31:24,900 - അവൻ അവിടെ ഇല്ലായിരുന്നോ? - നിങ്ങളുടെ കുട്ടിക്ക് കാരണം ... 860 01:31:25,000 --> 01:31:26,000 നിങ്ങളുടെ കുട്ടി ... 861 01:31:26,919 --> 01:31:29,272 അവൻ ഒരു കള്ളനായിരുന്നു. 862 01:31:31,998 --> 01:31:34,846 ആ ആശ്ചര്യകരമായ ആശയങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചത് ഡാനി? 863 01:31:35,285 --> 01:31:38,265 എനിക്ക് മാത്രമേ അറിയൂ. എന്താണ് അത്? 864 01:31:39,231 --> 01:31:42,481 അവൻ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പോകുന്നു. എനിക്കും എന്റെ ഭാര്യക്കും 865 01:31:42,922 --> 01:31:46,580 അവർ എവിടെയോ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ട് ... 866 01:31:46,600 --> 01:31:51,591 അവർ പണം മോഷ്ടിച്ചു ഒന്നൊന്നായി ഓടിപ്പോകാൻ. 867 01:31:51,920 --> 01:31:54,641 പണം പരിശോധിച്ച ശേഷം ... 868 01:31:54,882 --> 01:32:00,422 ഒരു കഷണ്ടിക്കാരന്റെ മകനോട് ചോദിക്കൂ ഭാര്യയെപ്പറ്റി 869 01:32:03,079 --> 01:32:05,081 എന്താണ് ...? ഡാനി? 870 01:32:10,708 --> 01:32:12,649 എന്താണ് തെറ്റ്, ജോ? 871 01:32:44,123 --> 01:32:46,717 ഇവിടെ പത്ത് ആയിരിക്കണം. 872 01:32:49,066 --> 01:32:50,950 പത്ത്, ജോ? 873 01:32:53,496 --> 01:32:55,733 അവർ എന്താണെന്നറിയാമോ? 874 01:32:59,461 --> 01:33:00,434 അത് തുറക്കുക 875 01:33:03,780 --> 01:33:05,860 ഒൻപത് മാത്രം. 876 01:33:07,686 --> 01:33:09,371 അപ്പോൾ എന്ത്? 877 01:33:12,138 --> 01:33:14,596 നീ പറയുന്നത് സത്യമാണോ എന്നെനിക്ക് എങ്ങനെ അറിയാൻ കഴിയും? 878 01:33:15,920 --> 01:33:17,698 എന്ത് സത്യം? 879 01:33:20,720 --> 01:33:21,840 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട് 880 01:33:22,662 --> 01:33:25,021 - ഏതുതരം പ്രശ്നമാണ്? - നിന്റെ മകൻ. 881 01:33:26,141 --> 01:33:28,753 നിക്കി തന്റെ ഭാര്യയെ പീഡിപ്പിക്കുന്നുവെന്ന് ... 882 01:33:29,874 --> 01:33:31,923 അവർ ഒന്നിച്ചു ഓടിപ്പോകും. 883 01:33:33,390 --> 01:33:36,485 അവൻ ഭ്രാന്തനാണ്. ... l ... അവൻ നുണ പറയുന്നു. 884 01:33:36,749 --> 01:33:40,751 അതെ, നന്നായി ... പത്രോസിനൊപ്പം അമീ അപ്രത്യക്ഷനായി. പാക്കേജുകളിൽ ഒരെണ്ണവും. 885 01:33:41,609 --> 01:33:45,082 ജോയ് പണം എടുത്തു, അവൻ അതു ഡാനിക്ക് കൊടുത്തു. 886 01:33:49,125 --> 01:33:52,097 ഡാനി പണം കൊടുത്തു എന്റെ പിറകിൽ 887 01:33:53,108 --> 01:33:56,641 അതു തകർന്നു. നിനക്ക് അറിയാമായിരുന്നല്ലോ ലജ്ജിച്ചത്. 888 01:34:00,387 --> 01:34:02,644 എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 889 01:34:03,659 --> 01:34:05,408 കുറച്ചുമാത്രം. 890 01:34:07,373 --> 01:34:11,707 നിങ്ങൾ ഡാനിന്റെ ഭാര്യയെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിന്നെ ഞാൻ എങ്ങനെ വെറുക്കുന്നു? 891 01:34:13,700 --> 01:34:17,137 നിങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ടാണ് ഡാനിയോട് ചോദിച്ചത്? അയാൾ കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾക്കറിയാം. 892 01:34:17,937 --> 01:34:21,727 ഇത് തമാശയാണ് അവൻ പറഞ്ഞു ഞാൻ നിന്നോടു ഒരു കാര്യം ചോദിക്കും. 893 01:34:25,298 --> 01:34:30,030 ഞാൻ നിന്നെ വിളിച്ചു "ഒരു കഷണം മകൻ" ... അവൻ പറഞ്ഞു ഞാൻ എന്റെ ഭാര്യയെപ്പറ്റി ചോദിക്കും. 894 01:34:39,957 --> 01:34:41,610 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ജോ? 895 01:34:46,208 --> 01:34:48,890 നിക്ക് നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 896 01:34:50,515 --> 01:34:54,545 ഞാൻ ഇവിടെ നിന്നും നടക്കുന്നു ... ഞാൻ ഇവിടെ നടക്കുമ്പോൾ ... 897 01:34:54,294 --> 01:34:56,294 ഞാൻ പോകുന്നു. 898 01:34:57,470 --> 01:35:02,339 ഡാനി പറഞ്ഞു, മറ്റൊരു കള്ളം ആണ്, അല്ലേ? 899 01:35:02,343 --> 01:35:05,704 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. നിങ്ങൾ ആമിത്തോടോ അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൂടെയോ അല്ലയോ? 900 01:35:06,173 --> 01:35:07,922 ഞാൻ പോകുന്നു. 901 01:35:09,083 --> 01:35:11,048 എനിക്ക് പണം ഉണ്ട് 902 01:35:12,527 --> 01:35:14,773 30000 ൽ കൂടുതൽ 903 01:35:18,205 --> 01:35:20,786 ഇത് എന്റെ മാത്രമല്ല. ഇത് നിങ്ങളുടേതാണ്. 904 01:35:32,736 --> 01:35:34,984 പണം 905 01:35:38,795 --> 01:35:44,356 ജോ ... ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു 906 01:35:50,062 --> 01:35:54,609 ഇത് ആരും തെറ്റല്ല, ജോ. ഞാൻ നടന്നത്. 907 01:35:55,873 --> 01:36:00,315 എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്നാൽ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 908 01:36:01,029 --> 01:36:03,130 അത് അവസാനിക്കുകയില്ല. 909 01:36:04,999 --> 01:36:07,838 - ക്ഷമിക്കണം, ജോ. - നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 910 01:36:13,840 --> 01:36:17,049 ഒരു ബിഞ്ചിന്റെ മകന്! ടിക്ക്! 911 01:36:18,451 --> 01:36:20,247 N ! നിക്ക് നിക്ക്! 912 01:36:22,053 --> 01:36:23,889 നിർത്തുക! നിർത്തുക! N ! 913 01:36:26,382 --> 01:36:27,571 ജോ, ഞാൻ വളരെ ഖേദിക്കുന്നു. 914 01:36:27,957 --> 01:36:30,831 പുറത്തിറങ്ങുക! വളരെക്കാലം! 915 01:36:41,829 --> 01:36:45,756 എപ്പോഴാണ് അവളെ അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നത്? എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ ശങ്കിക്കുന്നത്? 916 01:36:45,985 --> 01:36:48,272 നിങ്ങൾ ഒരു മനുഷ്യനെപ്പോലെയാണ് മീൻ വൃത്തിയാക്കുന്നുണ്ടോ? 917 01:37:30,352 --> 01:37:32,700 എനിക്കൊരു ആംബുലൻസ് വേണം! ദയവായി! 918 01:37:32,800 --> 01:37:34,921 എന്റെ ഭർത്താവ് ഹൃദയാഘാതം! 919 01:37:35,400 --> 01:37:38,700 411 സെൻട്രൽ പ. 920 01:37:39,052 --> 01:37:41,601 ജോ, ചെറുക്കുക! ദയവായി! 921 01:37:51,320 --> 01:37:57,108 Est muertooo !!! മരിച്ചു! മരിച്ചു! മരിച്ചു! 922 01:38:10,600 --> 01:38:12,100 ക്ഷമിക്കണം! 923 01:40:00,996 --> 01:40:03,441 എന്റെ അമ്മയെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ... 924 01:40:05,709 --> 01:40:08,553 എന്റെ കണ്ണിലൂടെ. അതെ. 925 01:40:28,789 --> 01:40:31,036 ഞാൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 926 01:40:34,941 --> 01:40:37,771 ഓർക്കുക 927 01:40:39,020 --> 01:40:41,175 എങ്ങനെയുണ്ട് 928 01:40:44,364 --> 01:40:46,747 തിരികെ പോകുന്നു ... 929 01:41:19,427 --> 01:41:21,618 അവൻ എനിക്കു വളരെ നല്ലത്, ജോ .... 930 01:41:23,494 --> 01:41:27,236 നീ എനിക്ക് വളരെ നല്ലത് ... 931 01:41:28,191 --> 01:41:31,270 നിങ്ങൾ എനിക്ക് നല്ലയാളായിരുന്നു, ജോ ... 932 01:41:34,493 --> 01:41:38,008 ഞാൻ ഒരു രസകരം വ്രണപ്പെട്ടു. 933 01:41:38,444 --> 01:41:40,895 ഇത് ഒരു തമാശക്കാരനായിരുന്നു, ജോ! 934 01:41:41,380 --> 01:41:43,772 ഒരു ശപിക്കപ്പെട്ട വഞ്ചി 935 01:41:44,678 --> 01:41:47,429 അവൻ ഒരു വഞ്ചനയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം! ഒരു പാവം! 936 01:41:47,539 --> 01:41:48,539 ഇല്ല! അതെ, ഞാൻ ആകുന്നു! 937 01:41:57,364 --> 01:42:00,227 "ക്രേസി", ജോ പറഞ്ഞു ... 938 01:42:00,768 --> 01:42:03,347 "നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്ന കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്ന കത്തുകൾകൊണ്ട്. " 939 01:42:06,900 --> 01:42:11,365 മീൻ പോലെ, ചിലർ അവർ പിടിക്കപ്പെടുന്നു ... 940 01:42:12,774 --> 01:42:15,052 ചില രക്ഷപ്പെടൽ. 941 01:42:46,522 --> 01:42:48,817 എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കൊരു കാര്യം ഉണ്ട്. 942 01:42:57,316 --> 01:43:00,911 തലവന്റെ കത്തി. വാ, അത് നിർത്തുക. 943 01:43:02,367 --> 01:43:04,475 നിങ്ങൾ എല്ലാം എടുത്തു. 944 01:43:05,507 --> 01:43:08,957 ഇത് പൂർത്തിയാക്കുക. മുന്നോട്ട് പോയി എന്നെ കൊല്ലുക. 945 01:43:11,379 --> 01:43:13,363 മരിക്കാൻ എനിക്ക് ഭയമില്ല 946 01:43:13,987 --> 01:43:16,114 ഞാൻ ഒരു ഹാസ്യക്കാരനാണ്, നിങ്ങൾക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 947 01:43:34,544 --> 01:43:36,556 പെസ്കാർഡർ! 948 01:43:48,887 --> 01:43:51,209 ഉടൻ കാണാം, സഹോദരൻ. 949 01:45:29,173 --> 01:45:37,173 മോകോണിനി ഉപശീർഷകം: mokonini@hotmail.com 132663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.