All language subtitles for ATM.Er.Rak.Error.2012.720p.WEB-DL.850MB.Ganol

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,608 --> 00:00:20,858 Sudah punya pacar? 2 00:00:21,608 --> 00:00:23,108 Belum punya. / Sudah. 3 00:00:23,150 --> 00:00:23,775 Tidak ada. 4 00:00:23,817 --> 00:00:25,150 Berharap. / Belum punya. 5 00:00:25,233 --> 00:00:27,983 Itu soal pribadi. Tapi mungkin akan menyenangkan. 6 00:00:27,983 --> 00:00:30,358 Saya sudah punya istri. / Saya itu... 7 00:00:31,650 --> 00:00:32,400 Masih lajang. 8 00:00:32,400 --> 00:00:33,817 Apa tipemu? 9 00:00:33,858 --> 00:00:35,566 Tipeku? / Orang Eropa. 10 00:00:35,650 --> 00:00:37,150 Ukuran C. / Campuran. 11 00:00:37,192 --> 00:00:40,895 Sopan. / Chompoo Araya. / Playboy pasti menyenangkan. 12 00:00:40,942 --> 00:00:42,984 Tak pernah pikir macam-macam. / Jangan yang bermata juling. 13 00:00:43,025 --> 00:00:46,858 Anda pasti bertanya, siapa yang anggap saya menarik? 14 00:00:47,108 --> 00:00:50,900 Jika bisa pilih siapapun di sini, siapa yang akan kau pilih? 15 00:00:50,983 --> 00:00:52,658 Jika saya harus memilih seseorang di sini? 16 00:00:52,683 --> 00:00:54,775 Apa Anda tanya soal ini ke semua orang? 17 00:00:54,817 --> 00:00:56,004 Saya lebih baik sendiri. 18 00:00:57,775 --> 00:00:58,733 Boleh saya pergi sekarang? 19 00:01:01,025 --> 00:01:02,442 Benarkah? 20 00:01:03,483 --> 00:01:04,858 Ya, pasti benar, Thip. 21 00:01:05,317 --> 00:01:07,275 Kau jangan senaif itu. 22 00:01:07,317 --> 00:01:10,382 Kalau mereka tidak pacaran, berarti tak bisa minum dalam sedotan yang sama. 23 00:01:10,442 --> 00:01:13,207 Mereka pura-pura, padahal mereka sudah pacaran. 24 00:01:13,275 --> 00:01:18,233 Serius. Di kafe itu, aku lihat dia memegang bokongnya. 25 00:01:38,025 --> 00:01:40,483 Semuanya, mohon masuk ke ruang rapat. 26 00:02:22,608 --> 00:02:27,775 ATM Er Rak Error 27 00:02:31,067 --> 00:02:33,234 Sebelum kalian mulai bekerja di sini... 28 00:02:33,317 --> 00:02:36,293 ...kalian menandatangani kontrak kerja... 29 00:02:36,442 --> 00:02:40,109 ...dengan pasal "Tidak boleh ada hubungan khusus antar karyawan". 30 00:02:41,192 --> 00:02:43,442 Berdasarkan stastisitik di Jepang... 31 00:02:43,608 --> 00:02:45,983 ...100% karyawan punya hubungan spesial dengan rekan kerja... 32 00:02:46,108 --> 00:02:50,112 Aturan konyol. Kalau mereka memang ingin pacaran, kenapa dilarang? 33 00:02:50,692 --> 00:02:53,692 Benar. Aturan bodoh. 34 00:02:53,942 --> 00:02:58,171 ...dan 46,7% lainnya, berkonspirasi untuk melakukan kejahatan... 35 00:02:58,775 --> 00:03:01,804 Sekarang, di departemen kita... 36 00:03:02,233 --> 00:03:05,483 ...sudah ada yang melanggar aturan ini. 37 00:03:14,108 --> 00:03:15,233 Nona Ning. 38 00:03:21,858 --> 00:03:24,233 Sial. / Kau... 39 00:03:26,650 --> 00:03:27,733 Pak Aek. 40 00:03:30,858 --> 00:03:32,983 Ikut ke ruangan saya. 41 00:03:39,300 --> 00:03:41,692 Brengsek. / Kau kenapa? 42 00:03:41,733 --> 00:03:44,691 Aku bilang ke Aek untuk melihat payudaranya Ning setiap hari. 43 00:03:44,775 --> 00:03:46,525 Baru saja aku minta dia untuk melihatnya. 44 00:03:46,983 --> 00:03:49,400 Jauh-jauhlah dariku. Aku tidak akrab denganmu. 45 00:03:55,608 --> 00:04:00,900 Oh, foto itu di ambil pada masa orientasi. 46 00:04:01,400 --> 00:04:04,900 Yah, aku dan Ning sudah akrab sejak kuliah. 47 00:04:04,942 --> 00:04:07,650 Benar. / Iya kan? / Akrab sekali. 48 00:04:07,775 --> 00:04:09,567 Seperti kakak adik. 49 00:04:15,150 --> 00:04:17,067 Kalian seakrab ini? 50 00:04:17,942 --> 00:04:20,983 Oh, itu sesudah pesta. 51 00:04:21,067 --> 00:04:23,820 Semprotan air, banyak yang begitu. / Ya, ya, bersenang-senang. 52 00:04:23,942 --> 00:04:25,734 Sekedar mabuk. / Benar-benar mabuk. 53 00:04:25,900 --> 00:04:27,608 Bagaimana dengan yang ini?! 54 00:04:37,108 --> 00:04:37,983 Oh, itu cuma permainan. 55 00:04:39,317 --> 00:04:41,484 Benar. / Itu cuma permainan. 56 00:04:41,525 --> 00:04:43,150 Permainan apa? 57 00:04:44,775 --> 00:04:45,983 Permainan mengoper semangka. 58 00:04:46,650 --> 00:04:49,942 Benar. Cuma saling mengoper. 59 00:04:49,983 --> 00:04:54,275 Ya, banyak yang memainkannya. Itu semangka, bukan lidah. 60 00:04:54,442 --> 00:04:55,650 Kalau itu semangka... 61 00:04:56,650 --> 00:04:58,150 ...yang ini pasti hotdog. 62 00:05:05,400 --> 00:05:07,333 Siapa yang pasang foto itu? 63 00:05:07,358 --> 00:05:08,400 Aku tidak tahu. 64 00:05:09,608 --> 00:05:13,398 Nona Jib. Itu tidak seperti yang terlihat... 65 00:05:13,483 --> 00:05:14,608 Baiklah... 66 00:05:15,567 --> 00:05:20,108 Kalau begitu, kau dan Aek harus putuskan siapa yang "tangannya bekerja." 67 00:05:22,733 --> 00:05:24,608 Maksud Anda "siapa yang berhenti bekerja," ya? 68 00:06:04,512 --> 00:06:06,178 Aku tak tahan lagi. / Hah? 69 00:06:06,233 --> 00:06:10,191 Aku sudah tak tahan dan memecat orang-orang. 70 00:06:10,858 --> 00:06:16,316 Kalau ada yang tahu tentang kita, aku harus lakukan apa? / Jib. 71 00:06:16,400 --> 00:06:18,567 Jib, jangan paranoid. Takkan ada yang tahu tentang kita. 72 00:06:18,608 --> 00:06:20,191 Apa ada yang mengikuti kita? 73 00:06:20,817 --> 00:06:23,192 Tidak. / Aku kan sudah bilang, periksa, periksa! 74 00:06:23,275 --> 00:06:24,317 Sudah! 75 00:06:24,567 --> 00:06:25,234 Kalau begitu... 76 00:06:25,483 --> 00:06:29,566 ...bagaimana kalau kita bawa pasangan palsu ke kantor? 77 00:06:29,608 --> 00:06:31,900 Pasangan palsu? / Ya, pasangan palsu. 78 00:06:31,942 --> 00:06:34,734 Siapapun, sewa satu. Pembantu atau siapapun. / Astaga! 79 00:06:34,817 --> 00:06:37,847 Jangan berdebat denganku. 80 00:06:37,942 --> 00:06:39,692 Jib, hentikan. 81 00:06:47,692 --> 00:06:52,733 Tidak perlu tahu siapa kita 82 00:06:53,192 --> 00:06:56,108 Tidak perlu untuk berkata. 83 00:06:56,358 --> 00:07:03,608 Ini adalah tekanan yang harus kuhadapi 84 00:07:04,025 --> 00:07:09,650 Aku telah menyerahkan semua hatiku kepadamu 85 00:07:11,858 --> 00:07:12,566 Mulai deh. 86 00:07:13,067 --> 00:07:14,150 Ini semua salahmu. 87 00:07:16,858 --> 00:07:18,108 Kau yang memulai duluan. 88 00:07:19,150 --> 00:07:21,025 Kau yang duluan mulai. 89 00:07:21,150 --> 00:07:23,400 Duluan? Kapan aku lakukan itu? 90 00:07:42,733 --> 00:07:44,708 Nona, sudah sampai. Silahkan. 91 00:07:45,358 --> 00:07:48,067 Panggil saja saya Jib. Kita kan seumuran. 92 00:07:51,233 --> 00:07:52,358 Oke. 93 00:07:52,733 --> 00:07:53,942 Aku akui itu. 94 00:07:56,608 --> 00:07:57,691 Tapi kau juga merayuku. 95 00:08:01,608 --> 00:08:03,483 UNTUK ANDA. DOKUMEN YANG SANGAT PENTING. 96 00:08:03,817 --> 00:08:04,984 Apa ini? 97 00:08:05,025 --> 00:08:08,400 Dokumen ini sangat rahasia. 98 00:08:09,067 --> 00:08:11,275 Penting untuk perhatianmu. 99 00:08:11,567 --> 00:08:14,150 Jangan terkejut, aku cuma mau bilang padamu... 100 00:08:15,817 --> 00:08:17,400 Gadis ini... manis sekali. 101 00:08:28,608 --> 00:08:31,358 Kau terlambat. Jangan harap aku akan bayar gajimu. 102 00:08:35,567 --> 00:08:38,150 Kau boleh ambil uangku, tapi jangan melukai hatiku. 103 00:08:55,150 --> 00:08:56,608 Ayo putus saja. 104 00:08:57,275 --> 00:08:58,192 Apa? 105 00:08:58,775 --> 00:09:01,400 Kau kenapa? Itu bukan solusi. 106 00:09:01,942 --> 00:09:05,692 Kita ini pasangan atau selingkuhan? Kenapa kita harus sembunyi seperti ini! 107 00:09:06,067 --> 00:09:08,067 Ini membuatku frustasi. 108 00:09:08,983 --> 00:09:10,900 Kalau begitu ayo kita menikah. 109 00:09:27,150 --> 00:09:28,983 PAKET PERNIKAHAN 110 00:09:47,858 --> 00:09:48,858 Terima kasih. 111 00:09:48,900 --> 00:09:51,483 Jadi pestanya tanggal 31 Oktober? 112 00:09:51,733 --> 00:09:53,025 Pas hari Halloween? 113 00:09:53,983 --> 00:09:57,983 Tolong dalam 2 minggu Anda lunasi uang mukanya 150.000 Baht. 114 00:09:58,817 --> 00:10:00,442 Selamat ya. 115 00:10:10,067 --> 00:10:13,775 Sekarang tersenyum? Senang ya? / Apa? 116 00:10:14,442 --> 00:10:15,817 Sekarang sudah baikan? 117 00:10:17,067 --> 00:10:19,942 Jadi kau sudah melamarku? Nanti tidak boleh gugup, oke? 118 00:10:20,525 --> 00:10:22,108 Memangnya aku pernah ketakutan? 119 00:10:34,025 --> 00:10:35,983 Halo, Nona Jib. 120 00:10:36,317 --> 00:10:38,692 Jangan macam-macam di sini. 121 00:10:47,900 --> 00:10:51,567 Kemarin waktu aku melamarmu, aku cuma bercanda. 122 00:10:51,650 --> 00:10:54,192 Kau kelihatan stress. / Tak mungkin. 123 00:10:54,275 --> 00:10:56,942 Usiaku sudah 27 tahun, aku tak akan melepaskanmu. 124 00:10:57,067 --> 00:11:00,484 Ya ampun. Pemaksa sekali. 125 00:11:02,067 --> 00:11:06,025 Aku juga sudah beritahu keluargaku. Orang tuaku senang sekali. 126 00:11:06,275 --> 00:11:10,275 Kata mereka kau harus mengundurkan diri. Jadi kau dapat membantu di pabrik. 127 00:11:16,775 --> 00:11:17,900 Tunggu. 128 00:11:18,150 --> 00:11:19,817 Aku tidak bilang akan mengundurkan diri. 129 00:11:34,317 --> 00:11:35,233 Kau duluan. 130 00:11:35,608 --> 00:11:38,275 Kau duluan kan yang melamarku. 131 00:11:42,442 --> 00:11:44,650 Ya. / Ya. 132 00:11:44,692 --> 00:11:49,234 Aku memang melamar tapi aku tak bilang akan berhenti. 133 00:11:49,608 --> 00:11:52,045 Jib, sebaiknya kau yang mengundurkan diri. 134 00:11:52,525 --> 00:11:53,894 Aku akan menjagamu. 135 00:11:54,650 --> 00:11:58,067 Dan mengapa bukan aku yang menjagamu? / Pria apa yang membolehkan hal itu? 136 00:11:58,108 --> 00:12:00,733 Membolehkan? Sekarang kan sudah biasa. 137 00:12:00,817 --> 00:12:02,609 Normal jika kau ini mucikari. 138 00:12:02,650 --> 00:12:06,150 Tapi penghasilanku lebih banyak darimu. Kau berhenti! / Kamu yang berhenti, Jib! 139 00:12:08,192 --> 00:12:09,955 Halo. / Halo. / Hai. 140 00:12:10,025 --> 00:12:12,026 Nona Jib. Ini anak saya. 141 00:12:12,192 --> 00:12:15,692 Baru dapat gelar master di Cornell. Dia yang akan beri pelatihan di sini. 142 00:12:18,067 --> 00:12:19,192 Halo. 143 00:12:21,150 --> 00:12:22,358 Nama saya Yo. 144 00:12:28,525 --> 00:12:32,567 Kalau kalian tanya bagaimana perasaan saya ada di sini... 145 00:12:33,233 --> 00:12:36,816 ...saya akan beritahu kalian kalau saya sangat bersemangat. 146 00:12:37,567 --> 00:12:39,359 Dan jika kalian berpikir apa yang saya rasakan... 147 00:12:39,567 --> 00:12:41,713 Memang siapa yang tanya? 148 00:12:43,108 --> 00:12:43,941 Iya. 149 00:12:44,108 --> 00:12:46,400 Orang tuanya pasti menjatuhkan dia saat masih kecil. 150 00:12:46,442 --> 00:12:48,650 Benar. Dan kepalanya terbentur tanah terlebih dahulu. 151 00:12:48,775 --> 00:12:50,025 Saya... 152 00:12:50,775 --> 00:12:52,775 ...merasa sedikit tertekan. 153 00:12:54,692 --> 00:12:57,359 Tapi jika kalian tanya apa saya takut? 154 00:12:57,858 --> 00:12:59,191 Saya tidak takut. 155 00:13:00,900 --> 00:13:03,650 Karena saya yakin itu. 156 00:13:04,525 --> 00:13:07,858 Saya bergabung dengan team yang terdiri dari... 157 00:13:08,483 --> 00:13:11,525 ...orang-orang profesional. 158 00:13:14,108 --> 00:13:15,650 Terima kasih banyak. 159 00:13:26,942 --> 00:13:29,442 Jadi, semuanya, tolong ya. 160 00:13:30,317 --> 00:13:31,775 Tidak perlu sungkan dengan saya. 161 00:13:32,483 --> 00:13:33,900 Apapun yang kalian ingin... 162 00:13:33,983 --> 00:13:36,816 Kau tahu aku bisa saja memecatmu. 163 00:13:36,942 --> 00:13:38,525 Jangan terintimidasi. 164 00:13:38,567 --> 00:13:42,525 Anggap dia sedang magang di sini... 165 00:13:42,608 --> 00:13:44,400 ...yang juga harus bekerja tepat waktu. 166 00:13:44,608 --> 00:13:47,608 Kalau kau memecatku, aku akan lapor ke atasanmu! 167 00:13:48,108 --> 00:13:49,608 Tidak ada pengecualian. 168 00:13:49,723 --> 00:13:52,125 Jika dia melanggar... 169 00:13:52,275 --> 00:13:54,067 ...kalian bisa memberitahu saya. 170 00:13:54,317 --> 00:13:58,234 Ayah. Soal aturan yang tak boleh berhubungan lebih dari teman... 171 00:13:58,608 --> 00:14:01,240 ...tidak berlaku untuk pegawai magang... 172 00:14:01,275 --> 00:14:02,733 ...seperti aku kan? 173 00:14:05,775 --> 00:14:07,150 Tidak, tidak berlaku. 174 00:14:07,233 --> 00:14:08,858 Itu melegakan. 175 00:14:08,900 --> 00:14:10,358 Itu berarti... 176 00:14:10,733 --> 00:14:13,692 ...saya bisa mendekati... 177 00:14:15,233 --> 00:14:16,650 Nona Jib. 178 00:14:23,108 --> 00:14:24,900 Anda bergurau, kan? 179 00:14:27,233 --> 00:14:28,858 Ini bukan gurauan. 180 00:14:30,233 --> 00:14:32,025 Ini sungguhan. 181 00:14:34,567 --> 00:14:35,983 Nona Jib. 182 00:14:37,775 --> 00:14:39,192 Nona Jib. / Ya? 183 00:14:39,817 --> 00:14:43,358 Bagaimana sistem perangkat lunak baru? 184 00:14:43,483 --> 00:14:46,525 Kami sudah mulai menerapkannya di Chonburi. 185 00:15:25,025 --> 00:15:26,483 Stadion sudah dipenuhi oleh fans Buriram. 186 00:15:26,525 --> 00:15:29,358 Tapi mereka tak bisa meredam sorakan fans Chonburi. 187 00:15:29,442 --> 00:15:32,122 Permainan baru saja dimulai, Chonburi yang mendapatkan tendangan pertama. 188 00:15:32,192 --> 00:15:33,692 Piphop menendang bolanya ke samping kiri Therdsak... 189 00:15:33,775 --> 00:15:35,400 ...dan mengoper ke Nattapong. 190 00:15:35,442 --> 00:15:37,650 Hei, cepat! 191 00:15:42,983 --> 00:15:44,108 Hei! 192 00:15:44,442 --> 00:15:45,567 Ada apa? 193 00:15:45,942 --> 00:15:47,734 Kenapa ini dalam bahasa Jepang? 194 00:15:50,942 --> 00:15:52,359 Coba kulihat. 195 00:15:56,900 --> 00:15:58,400 Bagaimana mengubah ke bahasa Thailand? 196 00:15:59,900 --> 00:16:01,984 Bagaimana aku tahu? Semuanya dalam bahasa Jepang. 197 00:16:03,525 --> 00:16:04,650 Kau tidak bisa? 198 00:16:08,192 --> 00:16:09,358 Brengsek! 199 00:16:10,775 --> 00:16:12,108 Mungkin yang satu ini? 200 00:16:13,108 --> 00:16:15,650 Lihat, keduanya di posisi yang sama. 201 00:16:17,063 --> 00:16:17,771 Kau yakin? 202 00:16:17,817 --> 00:16:20,000 Burirum mendominasi lapangan. 203 00:16:20,108 --> 00:16:23,067 Sekarang satu lawan satu. 204 00:16:23,358 --> 00:16:26,191 Ya… diselamatkan oleh Sintawee! Oh, padahal sudah dekat! 205 00:16:26,400 --> 00:16:27,817 Kau yang memutuskan. 206 00:16:29,817 --> 00:16:31,109 Aku yakin pasti ini. 207 00:16:35,483 --> 00:16:38,441 Chonburi Chonburi. 208 00:16:39,650 --> 00:16:41,567 Burirum! 209 00:16:48,067 --> 00:16:51,567 Wasit ke 4 menambahkan 3 menit di paruh pertandingan pertama. 210 00:17:11,733 --> 00:17:13,483 Total tarikan 211 00:17:22,358 --> 00:17:26,025 Satu, dua, tiga, empat... 212 00:17:46,858 --> 00:17:48,858 Sisa saldo = 17.500 213 00:17:50,608 --> 00:17:52,108 Saldo tersedia = 17.500 214 00:18:22,900 --> 00:18:23,942 Hore! 215 00:18:28,942 --> 00:18:29,775 Ada apa, Pued! 216 00:18:29,983 --> 00:18:31,108 Halo, Pad! 217 00:18:31,275 --> 00:18:33,089 Datang ke ATM sekarang! 218 00:18:33,192 --> 00:18:34,430 ATM-nya mengeluarkan uang gratis. 219 00:18:34,525 --> 00:18:37,150 Apa? Aku tidak dapat mendengarmu. 220 00:18:37,483 --> 00:18:40,483 Aku bilang ATM-nya mengeluarkan uang 2 kali lipat. 221 00:18:40,650 --> 00:18:42,176 Apa? Gratis apa? 222 00:18:42,275 --> 00:18:44,317 ATM-nya mengeluarkan 2 kali lipat uangmu! 223 00:18:44,376 --> 00:18:45,197 Apa itu dua kali? 224 00:18:45,275 --> 00:18:47,275 ATM-nya mengeluarkan 2 kali lipat uangmu! 225 00:18:47,358 --> 00:18:48,855 Yang di depan kantor Asuransi Thailand. 226 00:18:49,025 --> 00:18:50,678 Oke, sampai nanti. 227 00:18:50,733 --> 00:18:52,233 Kenapa kau bicara dengan logat Utara? 228 00:18:52,358 --> 00:18:53,441 Bukan. 229 00:18:53,608 --> 00:18:56,817 Aku bilang ATM-nya mengeluarkan uang 2 kali lipat. 230 00:18:57,942 --> 00:19:00,317 Hah! ATM-nya mengeluarkan uang gratis! 231 00:19:17,067 --> 00:19:20,317 Sial! Mati Kita! 232 00:20:11,567 --> 00:20:13,575 Direktur Departemen ATM 233 00:20:17,650 --> 00:20:21,175 Bagaimana bisa ATM memberikan tambahan 130.000? 234 00:20:21,400 --> 00:20:25,025 Orang IT kita sudah memeriksa sistemnya. 235 00:20:25,233 --> 00:20:27,858 Ada kerusakan di peralatan sistem yang baru. 236 00:20:28,108 --> 00:20:30,400 Kau sudah memeriksa CCTV-nya? 237 00:20:34,025 --> 00:20:35,608 Gambarnya kenapa? 238 00:20:41,067 --> 00:20:43,067 Kenapa kalian ceroboh membiarkan orang... 239 00:20:43,608 --> 00:20:46,621 ...menempel iklan pembasmi hama di situ? 240 00:20:46,650 --> 00:20:49,238 Saya sudah telepon mereka untuk komplain. 241 00:20:51,150 --> 00:20:54,824 CCTV yang di posisi atas... 242 00:20:54,858 --> 00:20:56,442 ...pasti merekam sesuatu kan? 243 00:21:05,108 --> 00:21:06,316 Apa ini? 244 00:21:08,400 --> 00:21:11,900 Teknisi yang memasang peralatan ini… 245 00:21:12,067 --> 00:21:15,150 Mereka berusaha kembali untuk menyelesaikan masalah ini. 246 00:21:16,067 --> 00:21:17,025 Tapi... 247 00:21:24,317 --> 00:21:26,275 Cabut kabelnya. 248 00:21:45,317 --> 00:21:47,108 Teknisinya bilang... 249 00:21:47,775 --> 00:21:49,275 ...semua orang yang terlibat, mengambil uang itu... 250 00:21:49,358 --> 00:21:51,691 ...saat istirahat sepak bola di babak pertama. 251 00:21:52,025 --> 00:21:53,817 Jam berapa saat itu? 252 00:21:55,067 --> 00:21:58,567 Periksa waktu yang tercantum dari ATM... 253 00:21:59,150 --> 00:22:00,885 ...kalian akan mendapatkan semua nama yang melakukan tarikan. 254 00:22:00,942 --> 00:22:01,942 Seperti yang tadi sudah saya beritahukan... 255 00:22:02,025 --> 00:22:03,775 ...ada yang salah di peralatan itu. 256 00:22:04,275 --> 00:22:05,959 Jadi semua nama yang ada di daftar itu... 257 00:22:06,025 --> 00:22:08,483 ...tidak tercantum jamnya. 258 00:22:13,067 --> 00:22:14,483 Yang artinya... 259 00:22:15,525 --> 00:22:17,275 Tidak ada cara untuk menyelusuri... 260 00:22:17,317 --> 00:22:18,775 ...siapa saja yang melakukan penarikan dengan uang tambahan? 261 00:22:18,858 --> 00:22:20,797 Dari informasi yang sudah kita miliki... 262 00:22:20,858 --> 00:22:22,691 ...saya bisa bilang kalau kita tidak punya apapun. 263 00:22:22,817 --> 00:22:24,650 Sudah berapa lama kau bekerja di sini? 264 00:22:24,858 --> 00:22:26,400 Hampir 10 tahun. 265 00:22:26,442 --> 00:22:31,604 Sebelum rapat Direksi Jumat depan... 266 00:22:31,817 --> 00:22:38,359 ...saya harus tahu siapa saja yang melakukan penarikan. 267 00:22:39,567 --> 00:22:41,567 Kalau tidak berhasil... 268 00:22:41,650 --> 00:22:45,567 Maka saya akan memotong bonus 10 tahun! 269 00:22:48,317 --> 00:22:49,442 Kalian berdua! 270 00:22:52,483 --> 00:22:54,483 Tapi itu kan cuma 130.000 bath. 271 00:22:54,608 --> 00:22:58,223 Tidak sebanding dengan 10 tahun bonus kami. 272 00:22:58,317 --> 00:23:00,442 Ini bukan soal uang. 273 00:23:00,858 --> 00:23:04,608 Ini soal kepercayaan terhadap bank kita. 274 00:23:14,608 --> 00:23:15,733 Nona Jib. 275 00:23:23,108 --> 00:23:29,209 Nona Jib apa hatimu masih terbuka? 276 00:23:29,858 --> 00:23:33,358 Hatiku masih terbuka. 277 00:23:33,567 --> 00:23:37,233 Dan cukup untuk menyimpanmu di sana. 278 00:23:42,400 --> 00:23:45,442 Apa kau mau mengubah nama belakangmu... 279 00:23:45,775 --> 00:23:48,483 ...dengan namaku? 280 00:23:48,858 --> 00:23:49,733 Wow. 281 00:23:50,192 --> 00:23:53,108 Ini kesempatanmu untuk mencobanya. 282 00:23:54,858 --> 00:23:58,483 Yang aku takuti hanyalah kau akan menyukainya. 283 00:24:00,858 --> 00:24:04,025 Sangat menyukai nama belakangku. 284 00:24:24,983 --> 00:24:29,316 Ini bukan ancaman, tapi ini cuma seperti makanan pembuka. Berhentilah! 285 00:24:53,275 --> 00:24:55,025 Kalau aku jadi Jib... 286 00:24:55,692 --> 00:24:57,984 ...dan ada seorang pria menyanyikan lagu seperti itu padaku... 287 00:24:58,483 --> 00:25:00,608 ...aku akan lompat dari jendela. 288 00:25:01,567 --> 00:25:04,025 Jib mulai tergoda dengannya. 289 00:25:04,317 --> 00:25:07,192 Aku dengar mereka akan ke luar kota bersama. 290 00:25:08,583 --> 00:25:09,000 Oh ya? 291 00:25:09,025 --> 00:25:10,691 Ya, luar kota. 292 00:25:10,817 --> 00:25:12,317 Menginap. 293 00:25:12,442 --> 00:25:15,109 Aku yakin kali ini Yo dan Jib... 294 00:25:15,233 --> 00:25:18,566 ...akan melakukannya dengan tuntas. 295 00:25:19,483 --> 00:25:20,358 Iya kan? 296 00:25:25,358 --> 00:25:28,316 Aku iri sekali dengan Yo. 297 00:25:28,858 --> 00:25:33,593 Perhatikan baik-baik, payudara Jib lumayan besar. 298 00:25:33,733 --> 00:25:36,566 Dadanya memantul saat dia jalan. 299 00:25:38,400 --> 00:25:40,025 Bulu kudukku berdiri. 300 00:25:41,608 --> 00:25:43,400 Argg! Argg! 301 00:25:46,317 --> 00:25:48,317 Kau kenapa, hah? 302 00:25:48,613 --> 00:25:49,692 Aduh, maafkan aku. 303 00:25:49,900 --> 00:25:51,712 Aku terlalu kencang mengayuhkan tanganku. 304 00:25:51,771 --> 00:25:52,771 Apakah merah? 305 00:25:53,192 --> 00:25:54,442 Jika tidak diperhatikan, kau tidak akan melihatnya. 306 00:25:54,483 --> 00:25:57,358 Kenapa kau keras sekali memukulnya? 307 00:25:57,733 --> 00:25:58,858 Mataku hampir keluar. Aku tidak mau main lagi. 308 00:25:58,983 --> 00:26:00,900 Baiklah, kau yang dapat nilainya. / Kau saja. 309 00:26:12,317 --> 00:26:14,442 Kalian berdua saja? 310 00:26:15,400 --> 00:26:17,525 Orang akan bilang kau wanita murahan. 311 00:26:19,192 --> 00:26:21,317 Kenapa orang-orang harus berpikir sekotor itu? 312 00:26:21,358 --> 00:26:22,691 Kami pergi bekerja. 313 00:26:24,150 --> 00:26:24,942 Kalau begitu pergi denganku. 314 00:26:25,025 --> 00:26:26,025 Aku tidak bisa. 315 00:26:26,369 --> 00:26:27,785 Orang-orang akan membicarakannya. 316 00:26:32,483 --> 00:26:35,441 Kalau begitu beritahu aku apa yang sedang kau kerjakan? 317 00:26:39,439 --> 00:26:40,855 Aku yang akan melakukannya. 318 00:26:40,942 --> 00:26:42,900 Ini di luar kemampuanmu. 319 00:26:52,067 --> 00:26:55,358 Oh ya? Mereka mengirimmu untuk menghentikan banjir? 320 00:26:58,442 --> 00:27:03,692 Bukan, ATM di Chonburi tidak sengaja mengeluarkan 130.000. 321 00:27:03,817 --> 00:27:06,859 Pihak bank mau tahu siapa yang melakukan penarikan. 322 00:27:06,900 --> 00:27:09,233 Aku harus mengembalikan uangnya. 323 00:27:09,358 --> 00:27:10,775 Cuma begitu? 324 00:27:14,233 --> 00:27:15,650 Gampang sekali. 325 00:27:18,775 --> 00:27:21,733 Tidak segampang itu. 326 00:27:22,442 --> 00:27:26,150 Kalau kau berhasil, aku akan mengundurkan diri. 327 00:27:33,233 --> 00:27:35,775 Baik. Kau sendiri yang bilang ya. 328 00:27:36,192 --> 00:27:39,233 Jika aku bisa melakukannya, kau akan berhenti. 329 00:27:41,525 --> 00:27:43,400 Dan bagaimana jika kau tidak bisa? 330 00:27:44,358 --> 00:27:46,108 Maka aku akan berhenti. 331 00:27:48,775 --> 00:27:53,608 Aku akan ingat perkataanmu. 332 00:27:54,858 --> 00:27:59,275 Aku senang pacarku tidak mengidap penyakit hilang ingatan. 333 00:28:07,317 --> 00:28:10,609 CD player. Trek satu. 334 00:28:33,650 --> 00:28:35,192 AUMMARA LAUNDRY 335 00:28:54,108 --> 00:28:57,691 Untuk mencintai, harus mengambil resiko. Jam 1 siang di depan rumahmu. 336 00:29:21,150 --> 00:29:22,442 Apa itu di tanganmu? 337 00:29:22,858 --> 00:29:23,983 Permen karet. 338 00:29:27,567 --> 00:29:28,984 Sini Ibu lihat! 339 00:29:31,817 --> 00:29:34,775 Kenapa kau telan permen karetmu? 340 00:29:39,983 --> 00:29:43,067 Kau mau menemui pecundang itu lagi kan? 341 00:29:49,760 --> 00:29:51,176 Dengar ya, Gob. 342 00:29:51,275 --> 00:29:53,817 Kau bisa bicara apapun kepada Ibu. 343 00:29:54,150 --> 00:29:55,483 Ibu akan selalu... 344 00:29:55,567 --> 00:29:56,817 Maaf, Bu. 345 00:30:09,108 --> 00:30:11,525 Hei, Gob! Aku ini Ibumu. 346 00:30:26,400 --> 00:30:29,525 Dasar kurang ajar! Brengsek. 347 00:30:33,233 --> 00:30:35,233 Bank JNBC, cabang Chonburi 348 00:31:06,983 --> 00:31:08,983 Nona Jib sudah lihat semua rekaman ini, kan? 349 00:31:09,858 --> 00:31:10,650 Sudah. 350 00:31:11,275 --> 00:31:14,400 Ini daftar orang yang melakukan penarikan pada hari itu. 351 00:31:22,108 --> 00:31:23,525 Semua ini? 352 00:31:23,608 --> 00:31:24,567 Benar. 353 00:31:24,983 --> 00:31:27,692 Dan Nona Jib sudah melihat daftar ini, kan? 354 00:31:28,858 --> 00:31:29,858 Benar. 355 00:31:46,358 --> 00:31:48,150 Semakin bertumbuh, ya? 356 00:31:50,317 --> 00:31:52,108 Sementara ditutup 357 00:32:00,358 --> 00:32:06,275 825 orang, aku punya 7 hari. 358 00:32:06,817 --> 00:32:10,019 Perhari meng-interview 100 orang. 359 00:32:10,233 --> 00:32:11,650 Seharusnya tidak masalah. 360 00:32:13,358 --> 00:32:14,483 Pasti bisa. 361 00:32:16,900 --> 00:32:20,650 Sial! Tidak mungkin! 362 00:32:23,275 --> 00:32:25,608 "Hole in one" (Langsung masuk lubang). 363 00:32:25,650 --> 00:32:28,442 Bagaimana bisa jatuh ke dalam lubang kecil ini?! 364 00:32:28,900 --> 00:32:30,983 Sial! Sial! 365 00:32:40,608 --> 00:32:43,150 Seharusnya kau tak perlu menemaniku. 366 00:32:43,275 --> 00:32:44,698 Tidak, aku harus.. karena... 367 00:32:44,892 --> 00:32:47,423 ...sudah gelap dan berbahaya di sekitar sini. 368 00:32:47,900 --> 00:32:50,692 Kau tak pernah tahu ada orang gila keliaran di sekitar sini. 369 00:33:07,608 --> 00:33:08,983 Bagaimana perkembangan kasus itu? 370 00:33:09,067 --> 00:33:11,234 Belum ada kemajuan. 371 00:33:11,317 --> 00:33:13,275 Tolong ditindak-lanjuti... 372 00:33:13,358 --> 00:33:15,233 ...dengan memeriksa Pak Sua juga. 373 00:33:15,400 --> 00:33:18,650 Kenapa kita harus lakukan hal itu? 374 00:33:19,442 --> 00:33:21,067 Aku sedang mengevaluasi kinerjanya. 375 00:33:22,317 --> 00:33:23,609 Dan aku tak mau dia tahu. 376 00:33:23,733 --> 00:33:25,566 Oh begitu. 377 00:33:25,942 --> 00:33:27,067 Ya. 378 00:33:31,983 --> 00:33:34,108 Kau benar-benar pekerja keras. 379 00:33:37,150 --> 00:33:39,275 Oh, Nona Jib. 380 00:33:39,983 --> 00:33:42,775 Kalau aku mau memberitahu sesuatu... 381 00:33:43,192 --> 00:33:44,692 ...apakah kau akan... 382 00:33:49,590 --> 00:33:52,287 ...merasa... 383 00:33:52,650 --> 00:33:53,983 ...tidak nyaman? 384 00:33:56,525 --> 00:33:57,650 Yah... 385 00:34:00,900 --> 00:34:02,900 Kau benar-benar luar biasa saat kerja. 386 00:34:03,567 --> 00:34:07,608 Manis dan sangat bertanggung jawab. 387 00:34:09,858 --> 00:34:11,650 Aku mau terus terang. 388 00:34:12,233 --> 00:34:14,025 Kau itu tipeku. 389 00:34:17,025 --> 00:34:18,442 Sebentar. 390 00:34:22,817 --> 00:34:26,775 Halo, ada apa, wanita jalang! 391 00:34:27,108 --> 00:34:29,275 Semalam aku mabuk sekali. 392 00:34:29,400 --> 00:34:33,025 Aku harus berpegangan di toilet untuk muntah. 393 00:34:34,400 --> 00:34:36,733 Benar kan, lalu? 394 00:34:36,900 --> 00:34:40,657 Ya, Jalang, aku bahkan tak mau membual. 395 00:34:40,733 --> 00:34:41,733 Sebentar. 396 00:34:45,192 --> 00:34:46,733 Terima kasih telah mengantarku. 397 00:34:52,029 --> 00:34:54,013 Sial rasanya. 398 00:34:54,067 --> 00:34:56,108 Brengsek! Bau seperti muntah. Dasar jalang. 399 00:34:56,192 --> 00:34:58,275 Dan rokok yang kau beli kemarin. 400 00:34:58,400 --> 00:35:00,608 Bicara soal rokok, tenggorokanku jadi gatal. 401 00:35:20,525 --> 00:35:22,650 Apakah ada tukang kunci di daerah sekitar sini? 402 00:35:22,733 --> 00:35:24,566 Naiklah, aku akan mengantarkanmu. 403 00:35:26,483 --> 00:35:28,275 Apakah kau berasal sekitar sini? 404 00:35:29,275 --> 00:35:30,442 Bangkok. 405 00:35:33,942 --> 00:35:36,859 Halo. / Ada yang bisa aku bantu, Pak Sua? 406 00:35:38,942 --> 00:35:40,942 Tolong aturkan jadwal untuk bertemu dengan... 407 00:35:41,025 --> 00:35:42,733 ...orang-orang yang tercantum di daftar tersebut untuk besok? 408 00:35:42,858 --> 00:35:44,817 Oh, tentu. / Aturkan sebanyak kau bisa. 409 00:35:44,942 --> 00:35:46,609 Pak Sua, pertemuan ini untuk apa? 410 00:35:46,733 --> 00:35:50,066 Aku rasa orang yang menarik uang tambahan tersebut ada di daftar itu. 411 00:35:50,600 --> 00:35:52,225 Oh, begitu. Oke. 412 00:35:52,275 --> 00:35:54,567 Oke, terima kasih. 413 00:36:01,400 --> 00:36:03,275 Dan mengapa kau di sini? 414 00:36:05,483 --> 00:36:07,692 Ada urusan pekerjaan yang harus diselesaikan. 415 00:36:09,650 --> 00:36:11,525 Kau bekerja di bank? 416 00:36:20,192 --> 00:36:22,858 Kau yakin ada tukang kunci di sekitar sini? 417 00:36:28,942 --> 00:36:34,442 Hei! Hei! Hei! Hei! 418 00:36:35,192 --> 00:36:36,817 Hei, mobilnya kenapa? 419 00:36:37,150 --> 00:36:39,983 Padahal masih ada bensinnya. Ya Tuhan. 420 00:36:41,233 --> 00:36:42,400 Apa? 421 00:36:45,254 --> 00:36:46,712 Maaf. 422 00:36:46,775 --> 00:36:48,525 Bisakah kau mendorong mobilku? 423 00:36:48,608 --> 00:36:50,483 Benar-benar bukan hariku. 424 00:36:56,483 --> 00:36:58,650 Sial. 425 00:37:05,692 --> 00:37:06,859 Hei. 426 00:37:08,900 --> 00:37:11,109 Kau mau kemana? Kembali! 427 00:37:11,775 --> 00:37:13,150 Kau lupa sesuatu? 428 00:37:15,192 --> 00:37:16,650 Aku! Hei! 429 00:37:18,192 --> 00:37:19,942 Sial! 430 00:38:41,108 --> 00:38:42,275 Sial! 431 00:39:15,900 --> 00:39:18,817 Sial! Tidak heran dikunci rapat. 432 00:39:19,525 --> 00:39:20,900 Hei! Apa yang kau lakukan di situ? 433 00:39:21,775 --> 00:39:23,525 Tolong jangan tembak. Jangan tembak. 434 00:39:25,942 --> 00:39:27,400 Hei! Hei! 435 00:39:56,983 --> 00:39:57,983 Gob. 436 00:40:03,900 --> 00:40:06,067 Pued, Pued. Ke sini! 437 00:40:08,067 --> 00:40:09,234 Sebentar. 438 00:40:10,108 --> 00:40:11,025 Gob. 439 00:41:02,525 --> 00:41:03,858 Tolong dijaga baik-baik... 440 00:41:04,442 --> 00:41:07,025 ...hatiku. / Tentu saja. 441 00:41:07,150 --> 00:41:08,942 Aku cuma punya satu... 442 00:41:09,608 --> 00:41:11,483 ...dan aku tak mudah memberikannya ke orang. 443 00:41:12,442 --> 00:41:13,608 Iya. 444 00:41:15,483 --> 00:41:16,650 Aku... 445 00:41:17,525 --> 00:41:20,567 ...cuma memberikannya ke orang yang benar-benar aku cintai. 446 00:41:21,108 --> 00:41:22,733 Aku mencintaimu. 447 00:41:23,817 --> 00:41:27,067 Peud, cukup sudah. 448 00:41:27,275 --> 00:41:31,442 Lihat dia. Dia terlihat seperti orang yang kebelet pipis. 449 00:41:33,608 --> 00:41:35,067 Imut sekali. 450 00:41:36,025 --> 00:41:38,442 Sudah, hentikan. Kita harus pergi sekarang. Cepat. 451 00:41:42,733 --> 00:41:44,608 Kita harus bagaimana? 452 00:41:45,025 --> 00:41:48,358 Uangnya sudah kugunakan untuk membeli motor. 453 00:41:48,483 --> 00:41:49,941 Kau masih beruntung. 454 00:41:49,983 --> 00:41:53,608 Lihat aku. Mereka pasti akan mencabut gigiku. Aku harus apa? 455 00:42:09,525 --> 00:42:11,817 Kita bakar dia! 456 00:42:17,400 --> 00:42:19,275 Tetapi nanti ada asapnya. 457 00:42:21,400 --> 00:42:23,483 Kalau begitu tenggelamkan saja. 458 00:42:24,608 --> 00:42:27,817 Mayatnya akan mengapung. Pikir yang cerdas, Bodoh! 459 00:42:30,608 --> 00:42:33,275 Kita umpankan ke ikan hiu? 460 00:42:34,108 --> 00:42:36,400 Takkan ada tulang yang tersisa. 461 00:42:45,358 --> 00:42:48,150 Takkan ada tulang yang tersisa. 462 00:42:54,400 --> 00:42:56,567 Berapa jumlah uang yang kita ambil? 463 00:43:00,608 --> 00:43:02,483 Jumlah kita berdua... 464 00:43:02,942 --> 00:43:05,192 ...sekitar 30.000-an. 465 00:43:07,400 --> 00:43:09,025 30.000-an. 466 00:43:10,733 --> 00:43:13,650 Dan kau mau bunuh orang karena itu? 467 00:43:14,442 --> 00:43:16,775 Jadi apa yang harus kita lakukan? 468 00:43:18,775 --> 00:43:20,483 Aku tidak tahu. 469 00:43:21,400 --> 00:43:24,817 Yang aku tahu, aku kepanasan! Panas! Cepat buka jendelanya. 470 00:43:30,983 --> 00:43:32,150 Terima kasih. 471 00:43:34,233 --> 00:43:36,858 Maaf, semua yang akan diwawancara sudah di sini? 472 00:43:37,567 --> 00:43:39,650 Hei... Kau. 473 00:43:45,358 --> 00:43:47,126 Nona Jib. / Ya? 474 00:43:47,192 --> 00:43:51,109 Apa yang kau lakukan di sini? / Untuk melihat kau, Pak Sua. 475 00:43:52,150 --> 00:43:53,608 Manajer. 476 00:43:54,400 --> 00:43:56,567 Nona Jib baru tiba. Dia pasti lelah. Mungkin secangkir kopi bisa membantu. 477 00:43:56,608 --> 00:43:58,650 Tolong ambilkan dia. 478 00:43:58,858 --> 00:44:00,816 Tentu. Tentu. 479 00:44:04,964 --> 00:44:06,048 Bagus kau ada di sini... 480 00:44:06,567 --> 00:44:10,192 Jadi kau bisa lihat seorang profesional menyelesaikan pekerjaannya. 481 00:44:12,358 --> 00:44:13,525 Ya. 482 00:44:15,900 --> 00:44:17,483 Kau benar-benar professioonal. 483 00:44:17,733 --> 00:44:19,691 Tapi kenapa belum ada seorangpun datang? / Sebentar lagi. 484 00:44:19,775 --> 00:44:21,650 Benarkah? / Ya. 485 00:44:23,400 --> 00:44:24,567 Tuan Profesional. 486 00:44:25,108 --> 00:44:26,650 Mau makan mie? 487 00:44:28,692 --> 00:44:30,900 Mie sudah mulai basi. 488 00:44:32,608 --> 00:44:33,816 Aku harus pergi. 489 00:44:34,733 --> 00:44:38,358 Melihat profesional sepertimu, membuatku makin lelah. 490 00:44:40,317 --> 00:44:46,109 Aku prihatin. Ada 100-an orang yang sudah menarik uang. 491 00:44:46,317 --> 00:44:49,608 Bagaimana caranya kau tahu orang-orang tersebut? 492 00:44:51,233 --> 00:44:54,775 Jadi... Jangan menyerah. Semangat! 493 00:45:10,692 --> 00:45:12,150 Itu dia! 494 00:45:29,567 --> 00:45:32,405 Pued, jariku terjepit. 495 00:45:32,983 --> 00:45:34,358 Mari kutolong. 496 00:45:37,650 --> 00:45:38,775 Ini pertolonganmu? 497 00:45:38,858 --> 00:45:41,233 Jariku mau putus. / Maaf. 498 00:45:41,358 --> 00:45:44,150 Pued, kau yang lihat, apa dia sudah pergi? 499 00:45:48,983 --> 00:45:51,441 Dia mau menyeberang ke sini. 500 00:45:58,983 --> 00:46:02,775 Tak apa. Pued. Pergilah dari sini. 501 00:46:03,192 --> 00:46:04,984 Jangan khawatirkan aku. 502 00:46:10,108 --> 00:46:12,066 Baiklah. / Tapi, Pued... 503 00:46:12,983 --> 00:46:14,358 Aku kan cuma mengujimu. 504 00:46:15,817 --> 00:46:18,567 Kau adalah teman sejatiku. 505 00:46:52,692 --> 00:46:54,234 Hei kau! 506 00:46:54,442 --> 00:46:56,067 Kenapa kemarin kau meninggalkanku? 507 00:46:56,192 --> 00:46:58,650 Siapa yang meninggalkan? Kau yang kemana? 508 00:46:58,775 --> 00:47:02,922 Aku pergi mencari toilet, dan kau menghilang. 509 00:47:03,025 --> 00:47:05,358 Aku menyetir semalaman mencarimu. 510 00:47:05,983 --> 00:47:06,816 Pad. 511 00:47:10,192 --> 00:47:11,359 Bukankah dia ini... 512 00:47:12,150 --> 00:47:14,567 ...yang kau bilang datang untuk mengambil uang? 513 00:47:18,317 --> 00:47:19,483 Itulah dia... 514 00:47:21,067 --> 00:47:22,234 ...yang mengambil uangnya. 515 00:47:28,692 --> 00:47:30,900 Aku rasa tidak. / Benar. 516 00:47:30,942 --> 00:47:33,400 Saudaramu meninggal bulan lalu. 517 00:47:33,608 --> 00:47:37,608 Insiden ATM terjadi minggu ini. Dia bukan pelakunya. 518 00:47:44,608 --> 00:47:46,858 Apa yang kalian lakukan di sini? 519 00:47:47,150 --> 00:47:49,775 Apa kalian kerabat almarhum? 520 00:47:51,400 --> 00:47:54,608 Benar. / Bagus. 521 00:47:54,900 --> 00:47:59,650 Almarhum sudah membuat takut semua orang setiap malam. 522 00:48:00,733 --> 00:48:02,150 Sangat menakutkan! 523 00:48:02,733 --> 00:48:06,858 Kalian harus panggil arwahnya dan tuntun dia pulang. 524 00:48:10,275 --> 00:48:14,192 Tunjukkan arah pulang dengan lengkap, ya. 525 00:48:15,275 --> 00:48:18,775 Dari pintu masuk kuil, belok kiri ya. 526 00:48:19,233 --> 00:48:23,233 Lewati jembatan. Di persimpangan, belok kanan. 527 00:48:23,567 --> 00:48:25,567 Bila bertemu 7-Eleven... 528 00:48:26,317 --> 00:48:27,858 ...belok ke sana dan turun. 529 00:48:28,442 --> 00:48:32,275 Hingga kau sampai di rumah nomor 114. 530 00:48:33,650 --> 00:48:35,525 Itu kan rumahku? 531 00:48:36,900 --> 00:48:38,358 Iya. 532 00:48:38,900 --> 00:48:39,983 Astaga! 533 00:49:08,650 --> 00:49:14,692 Nona Aummera Pornsuchart 534 00:49:16,108 --> 00:49:19,066 Nona Aummera Pornsuchart 535 00:49:24,150 --> 00:49:26,275 Halo Manajer. 536 00:49:26,525 --> 00:49:28,275 Aku ingin minta tolong. 537 00:49:28,317 --> 00:49:30,567 Ya, Nona Jib, apa yang bisa saya bantu? 538 00:49:30,983 --> 00:49:33,483 Tapi kau tidak boleh memberitahu Bapak Sua. 539 00:49:37,733 --> 00:49:41,275 Hei, berhenti. Berhenti di sini. 540 00:49:49,093 --> 00:49:52,509 Hilang. Hilang! Mobilku diparkir di sini. 541 00:49:52,567 --> 00:49:54,426 Mobilku hilang! 542 00:49:54,567 --> 00:49:55,858 Dimana mobilku? 543 00:49:56,150 --> 00:49:57,608 Saya tidak bohong, sungguh. 544 00:49:57,817 --> 00:49:59,700 Kuncinya jatuh ke lubang selokan. 545 00:49:59,733 --> 00:50:01,150 Saya tidak bilang Anda berbohong. 546 00:50:01,275 --> 00:50:04,233 Tapi Anda tak bisa mengunci mobilmu seperti itu. 547 00:50:06,942 --> 00:50:07,984 Begini saja... 548 00:50:08,442 --> 00:50:11,192 Bawa kemari surat-surat mobilmu untuk verifikasi. 549 00:50:11,483 --> 00:50:13,692 Nanti Anda bisa dapatkan lagi mobil ini. 550 00:50:31,858 --> 00:50:32,608 Nak... 551 00:50:33,483 --> 00:50:36,066 Punya pistol? / Tentu. Jenis apa? 552 00:50:36,567 --> 00:50:38,775 Yang modifikasi atau standar? 553 00:50:38,817 --> 00:50:41,525 Standar. / Pendek atau panjang? 554 00:50:41,858 --> 00:50:44,066 Pendek juga boleh. / Gas atau angin? 555 00:50:46,483 --> 00:50:47,316 Angin. 556 00:50:47,483 --> 00:50:51,042 Revolver atau magazin. / Magazin. 557 00:50:51,067 --> 00:50:54,108 Hitam biasa atau mengkilap? / Hitam biasa. 558 00:50:54,858 --> 00:50:57,191 Tunggu sebentar. / Oke. 559 00:51:07,067 --> 00:51:08,317 Habis. 560 00:51:09,692 --> 00:51:12,983 Jadi apa yang kau punya? / Tidak ada. / Astaga. 561 00:51:13,067 --> 00:51:15,150 Kalau begitu kenapa banyak tanya? Kau buang-buang waktuku saja. 562 00:51:15,317 --> 00:51:18,192 Saya punya borgol. 563 00:51:18,233 --> 00:51:19,567 Anda mau? / Mau. 564 00:51:19,692 --> 00:51:20,442 Yang dari logam atau... 565 00:51:20,650 --> 00:51:23,442 Logam atau apapun, ambil saja! Bawa semuanya ke sini, nanti aku pilih. 566 00:51:23,483 --> 00:51:24,941 Minta air juga? 567 00:51:27,358 --> 00:51:28,525 Air dingin atau...? 568 00:51:28,650 --> 00:51:32,233 Bawa saja semua yang di kulkasmu! Air kristal juga! 569 00:51:32,733 --> 00:51:35,983 Bagaimana kalau habis...? / Ya sudah, bawa apa saja. 570 00:51:36,692 --> 00:51:37,859 Astaga! 571 00:51:47,233 --> 00:51:50,566 Aummara Pornsuchart 572 00:51:56,192 --> 00:51:58,984 Halo, Tharachonburi Hotel. 573 00:51:59,067 --> 00:52:01,025 Ya, saya kirim fax, ya. 574 00:52:01,567 --> 00:52:02,609 Silahkan. 575 00:52:06,067 --> 00:52:07,609 Kau ditangkap! 576 00:52:08,692 --> 00:52:13,525 Ditangkap? Dari mana Bapak dapat seragamnya? 577 00:52:14,567 --> 00:52:16,567 Saatnya untuk penyelidikan. / Apa?! 578 00:52:16,775 --> 00:52:19,025 Ayo kita tangkap kriminal. 579 00:52:30,233 --> 00:52:32,025 Nona Jib - Kantor Pusat 580 00:52:34,733 --> 00:52:36,941 Kau sudah mengirimkan saya faks? 581 00:52:36,983 --> 00:52:38,400 Segera saya kirimkan. 582 00:52:38,452 --> 00:52:40,660 Saya belum terima. Apa kau lupa? 583 00:52:40,858 --> 00:52:42,358 Tidak, saya tidak lupa. 584 00:52:47,733 --> 00:52:49,150 Maaf Pak Sua. 585 00:52:49,192 --> 00:52:52,692 Istri saya butuh saya untuk bantu tugasnya. 586 00:52:52,775 --> 00:52:53,650 Tidak apa-apa. 587 00:52:53,817 --> 00:52:55,192 Saya bisa mengatasinya sendiri. 588 00:52:57,608 --> 00:52:59,066 Kirim Faks 589 00:53:11,358 --> 00:53:13,275 Permisi. Boleh saya pinjam mesin faks-nya? 590 00:53:13,317 --> 00:53:15,317 Silakan, Letnan. / Terima kasih. 591 00:53:17,400 --> 00:53:19,775 Hai! Apa Anda terima fax saya tadi? 592 00:53:20,233 --> 00:53:22,358 Yang ditujukan ke Nona Jib? 593 00:53:23,692 --> 00:53:26,567 Kamar 8005, kan? 594 00:53:27,525 --> 00:53:28,983 Kamar 8005. 595 00:53:30,067 --> 00:53:31,192 Ini hotel apa tadi? 596 00:53:31,650 --> 00:53:32,858 Ini air. 597 00:53:33,525 --> 00:53:36,150 Ini Tharachonburi Hotel. 598 00:53:37,108 --> 00:53:41,775 Bisakah Anda periksa apa fax-nya sudah masuk semua? 599 00:53:42,025 --> 00:53:46,858 Karena saat saya mengirimnya, ada yang salah. 600 00:53:47,277 --> 00:53:48,466 Oh, mohon ditunggu. 601 00:53:48,608 --> 00:53:49,317 Baik. 602 00:53:50,900 --> 00:53:52,233 Ah.... ah... ah.... 603 00:53:52,858 --> 00:53:54,108 Sebentar. 604 00:53:54,942 --> 00:53:56,817 Faxnya tidak ada masalah. 605 00:53:57,942 --> 00:54:00,525 Dapatkah Anda baca sekali lagi? Apa isinya? 606 00:54:00,650 --> 00:54:02,525 Tidak ada pesan di dalamnya. 607 00:54:02,775 --> 00:54:04,525 Cuma fotocopy kartu identitas. 608 00:54:04,567 --> 00:54:05,192 Hah? 609 00:54:06,358 --> 00:54:07,858 Fotocopy kartu identitas? 610 00:54:09,108 --> 00:54:10,045 Kartu identias siapa? 611 00:54:10,358 --> 00:54:13,900 Bukankah Bapak yang mengirimkannya? Seharusnya kan Bapak tahu. 612 00:54:14,108 --> 00:54:16,775 Oh, ya. Maaf. 613 00:54:16,900 --> 00:54:18,775 Saya lupa. Terima kasih banyak. 614 00:54:20,692 --> 00:54:22,192 Ah... Ah... Ah... 615 00:54:34,358 --> 00:54:36,858 Pak, es batunya aneh? Tidak dingin sama sekali. 616 00:54:38,983 --> 00:54:40,858 Gigi palsuku. / Apa?! 617 00:54:46,192 --> 00:54:48,275 Hotel Tharachonburi 618 00:55:00,067 --> 00:55:00,609 Halo? 619 00:55:00,775 --> 00:55:02,692 Ada fax untuk Anda di meja resepsionis. 620 00:55:03,275 --> 00:55:03,983 Oke. 621 00:55:06,900 --> 00:55:08,733 Hei, kau! / Hei! 622 00:55:08,942 --> 00:55:10,108 Geser. 623 00:55:18,400 --> 00:55:20,233 Anda polisi? / Ya. 624 00:55:23,525 --> 00:55:25,733 Ayo sekarang kita ke Tharachonburi. 625 00:55:26,525 --> 00:55:27,692 Ya, Pak. 626 00:55:38,608 --> 00:55:41,316 Hei, ikuti mobil itu, cepat! 627 00:55:42,567 --> 00:55:43,233 Cepat! 628 00:55:44,108 --> 00:55:44,858 Baik. 629 00:55:44,942 --> 00:55:46,109 Jasa Binatu Aummara 630 00:55:51,858 --> 00:55:55,483 Pak, kenapa wanita itu masuk ke toko Ibu Aum? 631 00:55:55,900 --> 00:55:57,733 Dia berusaha mengambil kembali uang bank. 632 00:55:57,942 --> 00:56:00,150 Kalian tidak berada di tim yang sama? 633 00:56:01,317 --> 00:56:04,442 Ya, kami di tim yang sama. 634 00:56:10,483 --> 00:56:12,025 Ibu Aummera, kan? 635 00:56:13,733 --> 00:56:15,650 Ya, saya Aum. 636 00:56:15,858 --> 00:56:17,409 Mau menitipkan cucian? 637 00:56:17,483 --> 00:56:20,691 Tidak, saya dari Bank JNBC. 638 00:56:20,733 --> 00:56:22,775 Oh, ada yang bisa saya bantu? 639 00:56:23,358 --> 00:56:27,608 Anda menarik uang tunai dari ATM yang mengeluarkan uang 2x lipat, kan? 640 00:56:29,733 --> 00:56:33,004 Tidak. Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan. 641 00:56:33,192 --> 00:56:36,984 Benarkah? Saya rasa Anda tahu. 642 00:56:37,233 --> 00:56:39,317 Tarikan Anda... 643 00:56:39,358 --> 00:56:41,358 ...sangat tidak biasa. 644 00:56:42,291 --> 00:56:43,900 Apa yang Anda maksud dengan tidak biasa? 645 00:56:44,025 --> 00:56:47,025 Apa saya gunakan siku saya untuk menarik uang? 646 00:56:47,483 --> 00:56:50,026 Bukan itu. Tidak biasa karena... 647 00:56:52,358 --> 00:56:54,049 Pada tanggal 2 Oktober... 648 00:56:54,108 --> 00:56:56,316 ...Anda melakukan 6 kali penarikan beruntun. 649 00:56:56,733 --> 00:56:58,442 Yang pertama 10.000 Baht. 650 00:56:58,567 --> 00:57:00,442 Yang ke dua, 10.000 Baht. 651 00:57:01,025 --> 00:57:04,650 Dan 3, 4, dan 5 lainnya, 20.000 Baht. 652 00:57:04,733 --> 00:57:07,316 Dan yang terakhir 16.000 Baht. 653 00:57:07,483 --> 00:57:10,108 Seluruhnya 76.000 Baht. 654 00:57:10,317 --> 00:57:14,150 Biasanya untuk menarik 76.000 Baht... 655 00:57:14,233 --> 00:57:16,525 ...Anda menarik 20.000 Baht sebanyak 3 kali. 656 00:57:16,567 --> 00:57:19,067 Dan 16.000 akhirnya. 657 00:57:19,525 --> 00:57:21,108 Benar? 658 00:57:21,942 --> 00:57:27,067 Lalu kenapa jika saya menarik uangnya dengan cara begitu? 659 00:57:27,275 --> 00:57:32,432 Saya bebas menarik uang saya seperti yang saya mau kan? 660 00:57:32,567 --> 00:57:35,942 Saya tidak bilang Anda tidak bisa. Tetapi sepertinya... 661 00:57:35,983 --> 00:57:37,191 Setelah Anda tahu... 662 00:57:37,275 --> 00:57:39,442 ...kalau ATM-nya mengeluarkan uang tambahan... 663 00:57:39,525 --> 00:57:43,108 ...Anda melakukan 5 penarikan lagi. 664 00:57:44,025 --> 00:57:47,900 Jadi, Anda dapat tambahan uang 2x lipat, kan? 665 00:57:57,483 --> 00:58:02,317 Bukankah itu mesin cuci baru? 666 00:58:11,692 --> 00:58:13,067 Tolong siapkan uangnya besok. 667 00:58:13,192 --> 00:58:16,817 Saya akan datang untuk mengambil uangnya. 668 00:58:28,942 --> 00:58:30,692 Apa yang selanjutnya kita lakukan? 669 00:58:32,275 --> 00:58:33,317 Ikuti dia. 670 00:58:38,067 --> 00:58:39,734 Saya butuh kamar. / Tipe apa? 671 00:58:39,817 --> 00:58:42,484 Saya mau kamar 8004. 672 00:59:07,525 --> 00:59:10,775 Jika kau terus bersikap seperti ini, aku takkan memberimu tanda "suka". 673 00:59:11,400 --> 00:59:14,317 Mari kita berdua mengambil 1 langkah ke belakang. 674 00:59:16,525 --> 00:59:18,608 1 langkah ke belakang. 675 00:59:19,650 --> 00:59:22,358 Langkah ke belakang? Omong kosong! 676 00:59:22,525 --> 00:59:24,108 Tidak mau. 677 00:59:32,400 --> 00:59:33,858 Halo. 678 00:59:34,067 --> 00:59:36,234 Apa kau sudah pulang? / Sudah, beberapa saat lalu. 679 00:59:36,317 --> 00:59:39,317 Aku menyetir, bukan jalan. Ada apa? 680 00:59:40,817 --> 00:59:42,359 Besok kau ada waktu? 681 00:59:42,483 --> 00:59:44,066 Bisakah kau bertemu ibuku? 682 00:59:44,233 --> 00:59:48,400 Dia mau menghitung berapa orang untuk makan buffet-nya. 683 00:59:48,483 --> 00:59:49,567 Besok ya? 684 00:59:52,275 --> 00:59:54,150 Tidak bisa, sibuk sekali. 685 00:59:55,317 --> 00:59:58,942 Oh, tidak apa-apa. Aku saja. 686 00:59:59,650 --> 01:00:03,775 Tentang berhenti bekerja... Siapkan dirimu. Aku yang akan menang. 687 01:00:04,400 --> 01:00:07,817 Lihat, bulan sedang tersenyum ke kita sekarang. 688 01:00:08,567 --> 01:00:10,650 Apa hubungannya bulan dengan ini semua? 689 01:00:11,067 --> 01:00:12,650 Kau tidak masuk akal. 690 01:00:19,192 --> 01:00:22,025 Kenapa kau ini? Bagaimana kalau aku kena serangan jantung? 691 01:00:22,461 --> 01:00:24,067 Jika kau serius dengan taruhan kita... 692 01:00:24,108 --> 01:00:25,983 ...kau setidaknya bisa mengganti mobilmu. 693 01:00:26,067 --> 01:00:27,859 Jika kau ingin curang, jangan tertangkap basah seperti ini. 694 01:00:27,900 --> 01:00:29,775 Memalukan sekali! 695 01:00:31,358 --> 01:00:33,858 Kau juga curang. Bergaya seperti polisi... 696 01:00:34,025 --> 01:00:35,525 Kau seperti tukang pos! 697 01:00:35,650 --> 01:00:37,122 Sejauh ini berhasil. 698 01:00:37,233 --> 01:00:39,025 Sebaiknya kau siap-siap untuk mengundurkan diri. 699 01:00:39,150 --> 01:00:41,650 Wanita dari toko binatu itu... 700 01:00:42,108 --> 01:00:45,358 ...sudah mengembalikan uangnya kepadaku. 701 01:00:53,692 --> 01:00:56,067 Mana uangnya? Tunjukkan? 702 01:00:56,192 --> 01:00:58,275 Di Bank! 703 01:01:03,608 --> 01:01:06,441 Selama kita bersama 3 tahun... 704 01:01:07,108 --> 01:01:10,400 ...aku tahu kalau kau sedang berbohong. 705 01:01:11,150 --> 01:01:13,467 Lubang hidungmu akan bergerak seperti itu. 706 01:01:13,567 --> 01:01:15,234 Lihat! 707 01:01:22,067 --> 01:01:23,942 Dasar juling! / Apa? 708 01:01:24,108 --> 01:01:25,358 Dahi berbulu! 709 01:01:27,140 --> 01:01:30,056 Mau kemana kau? Jangan lari! Dasar penakut! 710 01:01:30,108 --> 01:01:31,983 Mata Juling! 711 01:01:32,087 --> 01:01:32,837 Dasar genit! 712 01:01:32,900 --> 01:01:36,108 Tunggu, kau bicara dengan siapa? Aku tidak bisa tahu dari matamu. 713 01:01:37,192 --> 01:01:40,192 Hei, tunggu. Tunggu. Tisu? Itu tidak sakit. 714 01:01:41,067 --> 01:01:42,150 Aduh. 715 01:01:42,817 --> 01:01:45,025 Awww! / Upss. 716 01:02:17,067 --> 01:02:19,359 Siap-siap kalah ya 717 01:02:20,067 --> 01:02:22,275 Inilah wajah orang yang mengundurkan diri 718 01:02:49,858 --> 01:02:54,067 Jib… sebaiknya gunakan waktumu untuk menjadi istriku… Sua. 719 01:03:32,858 --> 01:03:33,817 Nona. 720 01:03:35,483 --> 01:03:37,275 Apa Ibu Aummara ada? 721 01:03:48,275 --> 01:03:49,192 Nona! 722 01:03:49,608 --> 01:03:51,275 Apa Ibu Aummara ada? 723 01:03:51,525 --> 01:03:54,067 Ibu sedang keluar. 724 01:03:55,025 --> 01:03:56,192 Kemana dia? 725 01:03:56,942 --> 01:04:00,484 Kau tidak akan tahu tempatnya. Mari aku antar. 726 01:04:01,442 --> 01:04:03,109 Hei, biar saya saja yang bawa. 727 01:04:06,067 --> 01:04:08,359 Bawa sepedanya? 728 01:04:08,608 --> 01:04:09,900 Tentu saja! 729 01:04:09,983 --> 01:04:13,025 Jangan, nanti Anda pura-pura mengerem mendadak. 730 01:04:13,608 --> 01:04:15,691 Lebih baik aku saja. 731 01:04:23,108 --> 01:04:24,650 Hei, jangan lupakan aku. 732 01:04:29,608 --> 01:04:31,525 Bu. Ibu. / Ada apa? 733 01:04:31,775 --> 01:04:32,942 Ada yang mencari Ibu. 734 01:04:36,000 --> 01:04:37,459 Ya, pak petugas. 735 01:04:37,567 --> 01:04:40,175 Dia bilang, ibu mengambil uang tambahan dari ATM... 736 01:04:40,233 --> 01:04:42,858 ...dan dia mau bertemu Ibu. Jadi aku bawa kemari. 737 01:04:47,900 --> 01:04:51,900 Uang apa ya? Saya tidak mengerti apa yang Anda maksud. 738 01:04:51,983 --> 01:04:53,858 Saya tidak mengambil uangnya. 739 01:04:54,067 --> 01:04:55,984 Ibu memang tidak mengambil uangnya. 740 01:04:56,067 --> 01:04:59,109 Tempo hari ada pelanggan lupa 20 Baht di kantongnya. 741 01:04:59,192 --> 01:05:01,275 Dan Ibu mengembalikannya. 742 01:05:03,900 --> 01:05:06,317 Putriku tersayang. 743 01:05:08,692 --> 01:05:13,442 2 - 3 Baht-pun saya kembalikan. 744 01:05:14,192 --> 01:05:18,817 Tapi jika kau tidak percaya, Ibu bisa bersumpah di depan Budha. 745 01:05:27,900 --> 01:05:29,233 Bu! 746 01:05:30,108 --> 01:05:31,275 Bu! 747 01:05:32,317 --> 01:05:33,650 Bu! 748 01:05:37,192 --> 01:05:39,567 Sial, pembalap "Tour de France". 749 01:05:40,983 --> 01:05:44,233 Terima kasih. 750 01:05:44,692 --> 01:05:47,817 Pak, bisa antar ke binatu Aummara? 751 01:05:48,817 --> 01:05:49,944 Aku sedang tidak bertugas. 752 01:05:50,067 --> 01:05:51,897 Itu bukan ruteku. 753 01:05:52,192 --> 01:05:54,275 Cobalah mobil yang lain. 754 01:06:03,025 --> 01:06:04,900 Tolong, pegang dulu ini. 755 01:06:10,067 --> 01:06:11,234 Apa ini? 756 01:06:11,275 --> 01:06:12,442 Itu Kodok! 757 01:06:43,650 --> 01:06:45,733 Saya lagi di rumah sakit ya? 758 01:06:46,858 --> 01:06:49,066 Bukan, Anda ada di bank. 759 01:06:49,650 --> 01:06:51,233 Apa?! Bank?! 760 01:06:53,067 --> 01:06:55,859 Bank?! Tolong aku. 761 01:06:57,275 --> 01:06:59,858 Saya tidak mengambil uangnya. Saya tidak tahu apapun. 762 01:07:00,025 --> 01:07:01,942 Saya tidak mengambil uang tambahannya. 763 01:07:02,192 --> 01:07:03,859 Sumpah! 764 01:07:16,233 --> 01:07:18,983 Wow, tampan sekali. 765 01:07:19,733 --> 01:07:21,400 Tolong perhatikan ibumu. 766 01:07:21,650 --> 01:07:24,233 Jangan biarkan dia berikan uangnya ke wanita yang dari bank itu. 767 01:07:24,567 --> 01:07:27,692 Janji? / Tidak masalah. Aku akan mengurusnya. 768 01:07:27,942 --> 01:07:30,525 Ya ampun, aku terperangkap dalam apa ini! 769 01:07:31,317 --> 01:07:34,442 Mari kita bergaya! 1… 2… 3! 770 01:07:44,275 --> 01:07:45,858 Kita serasi sekali ya? 771 01:07:47,567 --> 01:07:49,775 Lihat yang ini. Manis sekali. 772 01:08:01,775 --> 01:08:02,817 Lagu apa itu? 773 01:08:02,942 --> 01:08:05,317 Lagu pernikahan yang biasa dinyanyikan di gereja. 774 01:08:05,400 --> 01:08:07,608 Bukan, itu lagu untuk iklan ayam "5 Bintang". 775 01:08:07,650 --> 01:08:09,108 Benarkah? 776 01:08:14,025 --> 01:08:15,108 Gob! 777 01:08:36,775 --> 01:08:39,358 Apa yang kau lakukan di sini dengan… 778 01:08:39,567 --> 01:08:40,650 ...dia? 779 01:08:41,242 --> 01:08:44,541 Tidak apa-apa. Kami tak sengaja bertemu. 780 01:08:45,025 --> 01:08:46,983 Apa yang di tanganmu itu? 781 01:08:53,525 --> 01:08:56,025 Teganya kau foto pernikahan dengan dia? 782 01:08:56,858 --> 01:09:00,066 Bagaimana denganku? Bagaimana aku? 783 01:09:00,275 --> 01:09:02,358 Hey, kalian pacaran ya? 784 01:09:02,400 --> 01:09:03,858 Iya. / Tidak. 785 01:09:06,733 --> 01:09:08,817 Cuma berteman. / Teman? 786 01:09:08,983 --> 01:09:11,608 Dulu kuakui kalau aku punya rasa padamu, Peud. 787 01:09:13,025 --> 01:09:16,650 Tapi sekarang aku menyadari bahwa... 788 01:09:18,942 --> 01:09:20,192 ...bahwa dia orangnya. 789 01:09:20,317 --> 01:09:22,109 Jangan salah sangka dulu, Peud. 790 01:09:22,400 --> 01:09:24,438 Tidak ada yang terjadi di antara kami. 791 01:09:24,692 --> 01:09:26,775 Jika ini membuatmu bahagia... 792 01:09:27,817 --> 01:09:29,692 ...maka aku akan pergi. 793 01:09:30,525 --> 01:09:32,400 Bagaimanapun, ini adalah kesalahanku. 794 01:09:33,400 --> 01:09:35,192 Hatiku jatuh terlalu cepat. 795 01:09:35,400 --> 01:09:39,025 Hei, kenapa kau tidak jelaskan semuanya ke pacarmu? 796 01:09:39,692 --> 01:09:41,692 Terima kasih jika kau sudah mengerti. 797 01:09:42,233 --> 01:09:45,150 Sial. Kenapa tidak ada yang mendengarkanku? 798 01:09:49,900 --> 01:09:51,358 Tunggu, Peud. 799 01:09:55,525 --> 01:09:56,692 Kamu mau kemana? 800 01:09:57,317 --> 01:09:59,525 Motor sial-mu ada di sana. 801 01:10:00,108 --> 01:10:01,775 Kau bilang "sial" padaku? 802 01:10:03,067 --> 01:10:05,942 Jika aku tak punya pasangan untuk mengendarainya... 803 01:10:06,608 --> 01:10:08,566 ...maka sepeda motor itu tidak ada gunanya. 804 01:10:12,358 --> 01:10:13,525 Pasti orang kaya. 805 01:10:13,733 --> 01:10:16,650 Patah hati begitu saja langsung membuang motornya. 806 01:10:17,442 --> 01:10:21,275 Bukan begitu. Dia bilang baru saja menang undian untuk beli motornya. 807 01:10:56,150 --> 01:10:59,983 Sampai nanti di lapangan sepak bola. Penuh penyesalan, Gob. 808 01:11:03,900 --> 01:11:05,358 Halo Pak Sua. 809 01:11:05,483 --> 01:11:08,994 Ada paket dari kantor pusat untuk Anda. 810 01:11:09,067 --> 01:11:11,663 Oh, itu pasti kunci dan registrasi mobilku. 811 01:11:11,775 --> 01:11:13,239 Buka saja paketnya. 812 01:11:13,317 --> 01:11:15,775 Jika benar, bisakah kau mengambil mobilnya dari kantor polisi? 813 01:11:15,942 --> 01:11:19,109 Baiklah. / Terima kasih ya. 814 01:11:20,400 --> 01:11:22,025 Siap untuk pergi? 815 01:11:22,192 --> 01:11:24,525 Nona Jib, apa Anda buru-buru? 816 01:11:24,525 --> 01:11:26,650 Pak Sua memintaku untuk mengambil mobilnya di kantor polisi. 817 01:11:26,858 --> 01:11:31,358 Bagus. Kita bisa pakai mobilnya dulu, untuk menangkap para pencuri. Ayo! 818 01:11:34,067 --> 01:11:36,692 Apa yang kau harapkan dari seseorang yang hanya teman baik? 819 01:11:41,192 --> 01:11:45,900 Sudah 3 bulan, dan kau tidak pernah melamarku? 820 01:11:51,358 --> 01:11:52,400 Hei, apa-apa'an ini? 821 01:11:52,483 --> 01:11:55,483 Aku miskin. Darimana aku mendapat uang? 822 01:11:55,608 --> 01:11:59,608 Bagaimana dengan yang kau bilang kau menang undian? 823 01:11:59,817 --> 01:12:01,900 Bukannya kau melamarku, tapi kau gunakan untuk beli motor, kan? 824 01:12:01,983 --> 01:12:02,942 Iya. 825 01:12:08,400 --> 01:12:12,275 Jadi, tentang ATM yang mengeluarkan uang tambahan, kau mengambilnya juga. 826 01:12:12,442 --> 01:12:15,317 Benarkah? / Benar juga. 827 01:12:19,358 --> 01:12:22,983 Bolehkah aku kembali menjadi wanita yang mengendarai sepeda motormu? 828 01:12:27,942 --> 01:12:29,109 Ciaat! 829 01:12:32,692 --> 01:12:34,984 Hei Gob, apa yang kau lakukan? 830 01:12:37,025 --> 01:12:40,692 Jadi kau mengakuinya, Pued. 831 01:13:03,483 --> 01:13:06,525 Kau mengambil uang tambahan dari ATM, kan? 832 01:13:07,567 --> 01:13:10,818 Pilih? Mengembalikan uangnya atau menginap di penjara? 833 01:13:11,400 --> 01:13:13,275 Saya tidak tahu apapun. 834 01:13:16,817 --> 01:13:18,692 Sial. 835 01:13:22,025 --> 01:13:25,650 Kau tidak mau bilang? Manajer. Lakukan. 836 01:13:31,025 --> 01:13:33,358 Kau tidak mau bilang? 837 01:13:34,817 --> 01:13:37,525 Manajer, masukkan ke dalam bajunya. 838 01:13:38,192 --> 01:13:42,412 Jangan, jangan, jangan. Hentikan. Saya akan bicara sekarang. 839 01:13:42,525 --> 01:13:44,400 Kau masih tidak mau bicara? 840 01:13:45,692 --> 01:13:47,192 Baik, kirim seseorang sekarang. 841 01:13:47,317 --> 01:13:48,859 Saya di lapangan sepakbola. 842 01:13:49,025 --> 01:13:51,108 18.000 Baht. 843 01:13:51,317 --> 01:13:52,881 Saya mengambil 14.000. 844 01:13:53,025 --> 01:13:56,025 Dan keluar lagi uang sejumlah itu. 845 01:13:56,317 --> 01:14:00,108 Jangan. Itu gatal sekali! 846 01:14:00,358 --> 01:14:04,316 Saya mengambilnya bersama dengan Peud. 847 01:14:04,400 --> 01:14:07,525 Kami berdua mendapat 2x lipat. 848 01:14:07,608 --> 01:14:08,278 Pued? 849 01:14:08,400 --> 01:14:09,567 Pad juga? 850 01:14:10,108 --> 01:14:11,900 Okay. 851 01:14:12,108 --> 01:14:13,566 Aumma 78.000. 852 01:14:14,650 --> 01:14:16,025 78.000. 853 01:14:16,108 --> 01:14:17,775 Ekalak Sae-Zium. 854 01:14:17,942 --> 01:14:18,900 18.000. 855 01:14:18,942 --> 01:14:20,391 Jarun Foocharerm. 856 01:14:20,483 --> 01:14:21,650 14.000. 857 01:14:21,731 --> 01:14:22,897 78.000. 858 01:14:22,983 --> 01:14:24,983 Ditambah 18.000. 859 01:14:25,108 --> 01:14:26,275 Ditambah 14.000. 860 01:14:26,567 --> 01:14:27,734 110.000. 861 01:14:30,192 --> 01:14:32,484 3 orang semuanya 110.000. 862 01:14:32,650 --> 01:14:34,108 Masih kurang 20.000? 863 01:14:42,650 --> 01:14:43,817 Pakorn. 864 01:14:44,983 --> 01:14:46,983 Kulariboriboon. 865 01:14:48,317 --> 01:14:50,525 Kenapa namanya terdengar tidak asing? 866 01:14:59,150 --> 01:15:00,317 Nona Jib, Nona Jib, berhenti! 867 01:15:00,400 --> 01:15:02,275 Nona Jib, Nona Jib. 868 01:15:02,442 --> 01:15:04,442 Berhenti! Berhenti! 869 01:15:10,144 --> 01:15:11,728 Hei, apa yang terjadi? 870 01:15:11,817 --> 01:15:14,025 Jangan berlagak bodoh. 871 01:15:15,358 --> 01:15:16,316 Pakorn Kulariboriboon 872 01:15:16,650 --> 01:15:20,025 Pakorn… seperti kenal. 873 01:15:27,900 --> 01:15:29,358 Manajer! 874 01:15:31,692 --> 01:15:35,943 Akui, atau uang yang kau ambil habis buat operasi lututmu. 875 01:15:36,067 --> 01:15:38,150 Aduh. 876 01:15:39,442 --> 01:15:41,650 Saya mengaku. 877 01:15:41,775 --> 01:15:43,983 Saya menarik uang. 878 01:15:46,400 --> 01:15:50,025 Setelah teknisinya menarik kabel ATM-nya... 879 01:15:59,150 --> 01:16:00,733 Menyala! 880 01:16:02,317 --> 01:16:06,650 ...sayalah yang menyambungkan kembali kabelnya. 881 01:16:06,692 --> 01:16:11,108 Dan mencoba menarik uang, hanya untuk memeriksa apakah masih ada masalah. 882 01:16:12,317 --> 01:16:14,525 Aduh! Nona Jib. Aduh! 883 01:16:17,775 --> 01:16:20,108 Nona Jib, tolong hentikan! 884 01:16:20,275 --> 01:16:22,358 Saya memerlukan uang. Jadi saya melakukan tarikan. 885 01:16:22,525 --> 01:16:24,917 Tetapi ATM-nya sudah di-set ulang. 886 01:16:25,067 --> 01:16:28,734 Jadi saya tidak dapat uang tambahan, bahkan tidak 1 Baht-pun. 887 01:16:34,275 --> 01:16:35,442 Iblis! 888 01:16:41,608 --> 01:16:45,358 Bapak Aumnuay Chartchua. 20.000. 889 01:16:51,983 --> 01:16:54,733 Baiklah. Aku sekarang mempercayaimu. 890 01:16:55,608 --> 01:16:58,400 Berikan kunci bank-nya sekarang. 891 01:16:58,650 --> 01:17:00,650 Kenapa Anda butuh kuncinya? 892 01:17:10,858 --> 01:17:12,733 Halo Pak Sua? 893 01:17:13,942 --> 01:17:15,567 Manajer. 894 01:17:16,150 --> 01:17:18,483 Saya sedang di rumahmu. 895 01:17:18,608 --> 01:17:20,691 Istri dan anakmu ada di tanganku. 896 01:17:21,108 --> 01:17:23,900 Ada apa lagi ini, Anda mau apa? 897 01:17:24,067 --> 01:17:26,359 Jika ingin mereka selamat... 898 01:17:26,525 --> 01:17:30,650 ...maka kau harus mengakui dan mengembalikan uangnya ke bank. 899 01:17:30,851 --> 01:17:31,892 Mengerti? 900 01:17:31,983 --> 01:17:34,066 Anda ingin saya mengakui apa? 901 01:17:34,108 --> 01:17:38,525 Saya tidak mengambil uangnya. Mengapa Anda tidak bertanya Nona Jib? 902 01:17:39,558 --> 01:17:41,433 Kalau begitu aku ingin bicara dengan dia sekarang. 903 01:17:41,483 --> 01:17:45,400 Dia sudah tidak di sini. Dia pergi ke bank. 904 01:17:46,775 --> 01:17:48,900 Ke bank? / Iya. 905 01:20:02,650 --> 01:20:05,067 Oh, kau. 906 01:20:07,025 --> 01:20:09,983 Apa ini! Ini! 907 01:20:10,942 --> 01:20:14,733 Kenapa tanganmu? Permen M&M? 908 01:20:16,775 --> 01:20:18,442 Kali ini kau keterlaluan. Sakit. 909 01:20:18,483 --> 01:20:21,192 Bagaimana denganmu yang menakutiku? Itu juga keterlaluan. 910 01:20:29,317 --> 01:20:30,900 Kau sedang apa di sini? 911 01:20:31,567 --> 01:20:33,150 Kenapa aku harus beritahu? 912 01:20:33,275 --> 01:20:35,150 Kau sendiri? 913 01:20:44,525 --> 01:20:46,108 Jib, kau tak apa-apa? 914 01:20:48,733 --> 01:20:50,191 Maafkan aku. 915 01:20:57,525 --> 01:20:59,400 Dasar kau ular! 916 01:21:00,900 --> 01:21:03,563 Diam di sini dan jangan bergerak! 917 01:21:04,400 --> 01:21:06,400 Atau kutembak matamu! 918 01:21:06,525 --> 01:21:08,836 Silakan. Aku tantang kau! 919 01:21:08,983 --> 01:21:10,858 Kau mau punya suami buta? 920 01:21:12,608 --> 01:21:15,316 Aduh… Waduh… Waduh 921 01:21:15,483 --> 01:21:17,566 Ahhh ... Aduh… Waduh 922 01:21:18,525 --> 01:21:20,817 Jib! 923 01:21:26,525 --> 01:21:28,150 Nama atau password salah 924 01:21:35,692 --> 01:21:38,608 Maaf, Pak, anak saya diare. Malam ini saya tak bisa bantu mengakses komputer. 925 01:21:38,650 --> 01:21:41,192 Saya sudah beritahu Nona Jib, saya akan datang besok. 926 01:21:51,525 --> 01:21:52,692 Apa? 927 01:21:53,275 --> 01:21:54,442 Bolehkah aku mandi di sini? 928 01:21:54,942 --> 01:21:57,858 Dia mengira aku butuh mandi. 929 01:21:59,275 --> 01:22:02,150 Inilah malamnya. 930 01:22:02,400 --> 01:22:04,769 SM3. Identitas Amnuay jadi milikku. 931 01:22:04,983 --> 01:22:07,275 Dan akhirnya akulah pemenangnya! 932 01:22:10,692 --> 01:22:12,900 Yess! Yess! 933 01:22:14,572 --> 01:22:15,739 Bolehkah aku mandi di sini? 934 01:22:15,775 --> 01:22:17,567 Air panas di kamarku bermasalah. 935 01:22:21,442 --> 01:22:23,942 Kau boleh tidur di sini malam ini. Aku takut hantu. 936 01:22:24,025 --> 01:22:26,288 Dia akan berpikir aku takut hantu. 937 01:22:26,400 --> 01:22:28,400 Berpakaian seperti polisi? Akan kuajari dia. 938 01:22:30,275 --> 01:22:32,150 Kau keterlaluan! 939 01:22:35,025 --> 01:22:37,017 SM3. Data Aumnuay akan jadi milikku! 940 01:22:37,275 --> 01:22:39,452 Dan akhirnya akulah pemenangnya! 941 01:22:41,983 --> 01:22:43,566 Ha … ha … ha … ha …! 942 01:22:44,067 --> 01:22:46,900 Kau bisa tidur di sini. Aku takut hantu. 943 01:23:05,400 --> 01:23:06,567 Hei Jib. 944 01:23:09,400 --> 01:23:10,483 Hmm? 945 01:23:10,567 --> 01:23:12,567 Toko sudah mengirim desain undangan pernikahan. 946 01:23:21,775 --> 01:23:24,692 Kau bisa memesannya. Aku tidak masalah. 947 01:23:27,192 --> 01:23:28,650 Itu susu kedelai buatmu. 948 01:23:30,108 --> 01:23:31,567 Terima kasih. 949 01:23:51,775 --> 01:23:54,608 Bantu aku. Aku tak bisa menghabiskannya. 950 01:23:56,108 --> 01:23:59,191 Tidak, minumlah. Aku sudah minum. 951 01:24:02,022 --> 01:24:03,609 Kenapa kau terlihat gugup? 952 01:24:03,692 --> 01:24:06,067 Kau gila ya! Itu kan cuma susu kedelai. 953 01:24:06,358 --> 01:24:07,983 Jangan paranoid. 954 01:24:27,525 --> 01:24:30,858 Apa susunya mengandung obat? / Obat? 955 01:24:32,692 --> 01:24:35,359 Dengan obat tidur. / Kau mengada-ada. 956 01:24:35,483 --> 01:24:38,191 Ini hari yang melelahkan. 957 01:24:38,400 --> 01:24:40,567 Sekarang sudah malam. 958 01:24:42,983 --> 01:24:44,608 Baru jam 8 malam. 959 01:24:46,067 --> 01:24:47,234 Sial. 960 01:25:15,858 --> 01:25:17,442 Aduh perih sekali! 961 01:25:34,942 --> 01:25:37,484 Ayo kita bersenang-senang. 962 01:25:59,817 --> 01:26:02,025 Bersenang-senang seperti itu? 963 01:26:39,692 --> 01:26:41,317 Sua! 964 01:26:55,983 --> 01:26:57,442 Semangat! 965 01:27:10,233 --> 01:27:12,608 Manajer, boleh aku pinjam komputermu? 966 01:27:19,608 --> 01:27:21,900 Mencari SM3 - Amnuay 967 01:27:38,858 --> 01:27:40,108 Hah?! 968 01:27:42,233 --> 01:27:43,400 Mati Saya! 969 01:27:47,983 --> 01:27:49,150 Halo. 970 01:27:49,692 --> 01:27:51,359 Hei Nak. Pistolnya sudah ada sekarang? 971 01:27:51,483 --> 01:27:53,737 Ada. Jenis apa? 972 01:27:53,817 --> 01:27:56,523 Yang persis aslinya. Minta dua ya. 973 01:27:56,650 --> 01:27:58,442 Black forest atau coklat putih? 974 01:27:58,525 --> 01:27:59,692 Aku pesan pistol, bukan kue. 975 01:27:59,775 --> 01:28:02,220 Jangan nakal, atau kupukul nanti! 976 01:28:03,650 --> 01:28:05,108 Letakkan senjatamu! 977 01:28:09,692 --> 01:28:13,359 Ini palsu. Sudah kujatuhkan. Cuma pistol mainan. 978 01:28:13,650 --> 01:28:16,567 Tolong jangan tembak. Jangan tembak! 979 01:28:16,692 --> 01:28:18,067 Saya mohon, jangan tembak saya. 980 01:28:25,067 --> 01:28:28,182 Halo Jib? Kau sudah keluar kan? 981 01:28:28,358 --> 01:28:30,775 Tolong tebus aku keluar. Aku ditangkap. 982 01:28:30,858 --> 01:28:33,275 Oh, kasihan sekali. 983 01:28:33,483 --> 01:28:35,983 Kau ditangkap? 984 01:28:36,233 --> 01:28:39,066 Apa? Jib... kau yang lapor ke polisi itu? 985 01:28:39,233 --> 01:28:42,983 Aku kira kau suka diikat. Maka aku mengaturnya untukmu. 986 01:28:43,108 --> 01:28:45,362 Kau selalu keterlaluan. Aku hanya bermain-main saja. 987 01:28:45,400 --> 01:28:48,317 Kau benar-benar memasukkanku ke penjara. Ini akan masuk dalam catatan. 988 01:28:48,442 --> 01:28:50,525 Tolong tebus aku keluar. 989 01:28:51,692 --> 01:28:52,859 Jib! 990 01:28:52,983 --> 01:28:54,483 Jib, apa kau dengar? 991 01:28:55,561 --> 01:28:56,603 Halo, Jib! 992 01:28:56,733 --> 01:28:58,275 Ada apa dengan komputernya? 993 01:28:58,400 --> 01:29:00,067 Saya juga tidak tahu. 994 01:29:00,275 --> 01:29:02,483 Kenapa passwordnya tidak bisa?! 995 01:29:02,525 --> 01:29:07,192 Apa Pak Sua meminjam komputermu? / Iya. Tadi pagi dia memakainya. 996 01:29:08,400 --> 01:29:09,983 Password komputer... 997 01:29:10,150 --> 01:29:12,067 ...nanti aku akan mengeluarkanmu. 998 01:29:13,942 --> 01:29:15,608 Tidak akan. 999 01:29:20,483 --> 01:29:21,650 Harimau. 1000 01:29:23,983 --> 01:29:25,066 Bukan. 1001 01:29:25,192 --> 01:29:26,275 Coba, Suriya. 1002 01:29:26,296 --> 01:29:27,254 Suriya. 1003 01:29:27,275 --> 01:29:28,942 S.. U.. R.. I.. Y.. A.. 1004 01:29:30,525 --> 01:29:31,983 Tidak bisa juga. 1005 01:29:34,775 --> 01:29:37,273 Suankularb. 17 Mei 1981. 1006 01:29:37,298 --> 01:29:38,840 Mie instant. 1007 01:29:39,817 --> 01:29:40,984 Bukan. 1008 01:29:41,025 --> 01:29:42,483 Aduuuh ... 1009 01:29:44,692 --> 01:29:45,775 Liverpool. 1010 01:29:45,858 --> 01:29:47,108 Dia pendukung Liverpool kah? 1011 01:29:47,150 --> 01:29:48,317 Chompoo. 1012 01:29:49,400 --> 01:29:50,858 Chompoo Arraya. 1013 01:29:55,983 --> 01:29:58,441 Chompoo tetap tidak bisa. 1014 01:29:59,596 --> 01:30:01,775 Mau coba selebriti lain? Misal bintang Hollywood. 1015 01:30:01,858 --> 01:30:03,233 Jennifer. / Aniston? 1016 01:30:03,275 --> 01:30:07,317 Kim. / Bintang bertaburan di malam hari 1017 01:30:08,067 --> 01:30:09,234 Ketik! 1018 01:30:09,692 --> 01:30:11,150 Gagal lagi. 1019 01:30:14,150 --> 01:30:16,358 Jennifer Kim tidak bisa juga. 1020 01:30:24,233 --> 01:30:27,525 Kau ular (U.. S.. N.. A.. K.. E.) 1021 01:30:33,442 --> 01:30:35,817 Kau ular?! 1022 01:30:38,567 --> 01:30:40,946 Kau Ular! Kau ular! Ya! Berhasil! 1023 01:30:41,983 --> 01:30:44,816 Kau ular... Nona Jib, kau ular! 1024 01:30:51,275 --> 01:30:53,358 Maaf. Aku tidak membutuhkanmu lagi. 1025 01:30:53,650 --> 01:30:57,067 Passsword-mu tidak berhasil menahan ular sepertiku juga. 1026 01:30:57,150 --> 01:31:00,067 Aku sedang dalam perjalanan menemui orang terakhir. 1027 01:31:00,150 --> 01:31:03,733 Hei tunggu! Jangan ke sana. Rumahnya ada buaya! 1028 01:31:05,317 --> 01:31:06,484 Buaya? 1029 01:31:06,733 --> 01:31:10,317 Mau menakutiku? Aku bukan anak kemarin sore? 1030 01:31:10,400 --> 01:31:13,817 Jib, aku serius. Bahaya sekali, Jib. 1031 01:31:14,025 --> 01:31:15,400 Jib, lupakan uangnya. 1032 01:31:15,692 --> 01:31:18,067 Halo Jib? Jib? 1033 01:31:21,983 --> 01:31:23,233 Ada apa, Pak? 1034 01:31:23,317 --> 01:31:25,817 Pacarku pergi mengambil uang dari pria yang mempunyai buaya. 1035 01:31:25,900 --> 01:31:27,858 Apa? Mantan suamiku juga mengambil uang? 1036 01:31:27,900 --> 01:31:29,358 Apa? Dia suamimu? 1037 01:31:32,942 --> 01:31:34,109 Hey, Peud. 1038 01:31:34,233 --> 01:31:36,816 Kau yakin kau mau membantunya? Dia mencuri pacarmu. 1039 01:31:36,983 --> 01:31:39,067 Kalau pacar dia mati, dia akan sendiri juga. 1040 01:31:41,233 --> 01:31:45,358 Cinta sejati tak akan ke mana. Aku yakin itu. 1041 01:31:45,650 --> 01:31:47,858 Kau tidak memberitahuku kau memiliki seseorang. 1042 01:31:49,608 --> 01:31:51,483 Menyakitkan sekali. 1043 01:31:52,983 --> 01:31:54,692 Memalukan. 1044 01:31:58,400 --> 01:32:00,192 Halo, Halo, Jib. 1045 01:32:00,317 --> 01:32:01,484 Tolong. 1046 01:32:01,608 --> 01:32:04,108 Jib. Jib, kau tak apa-apa? / Tolong… / Jib! 1047 01:32:04,192 --> 01:32:06,488 Tolong. / Halo, Jib. / Tolong. 1048 01:32:08,060 --> 01:32:09,227 Aku sampai. 1049 01:32:09,692 --> 01:32:11,567 Tidak usah repot-repot datang kemari. 1050 01:32:11,608 --> 01:32:14,108 Segera pulanglah ke Bangkok dan mengundurkan diri. 1051 01:32:14,275 --> 01:32:15,733 Hey, Jib. Jangan masuk ke gudang! 1052 01:32:15,817 --> 01:32:17,567 Berbahaya sekali. Halo, Jib! 1053 01:32:18,900 --> 01:32:22,525 Hey, Pad! Cepatlah! Pacarku sudah di sana! / Siap! 1054 01:33:29,817 --> 01:33:30,984 Hei! 1055 01:33:38,483 --> 01:33:40,691 Jib. Jib, kau tak apa-apa? 1056 01:33:41,233 --> 01:33:43,358 Apa kau terluka? / Aku baik-baik saja. 1057 01:33:43,400 --> 01:33:45,275 Hei, ada apa ini? 1058 01:33:48,567 --> 01:33:49,734 Hei, jangan tembak! 1059 01:33:51,317 --> 01:33:52,400 Hei… 1060 01:34:11,483 --> 01:34:12,650 Hey ... 1061 01:34:14,483 --> 01:34:17,066 Jack. 1062 01:34:18,108 --> 01:34:19,983 Jack. 1063 01:34:20,108 --> 01:34:24,192 Jack. Jack, kau tak apa-apa? 1064 01:34:24,317 --> 01:34:28,484 Maafkan saya. Saya tak sengaja. Saya akan bawa ke dokter. 1065 01:34:28,525 --> 01:34:31,442 Kenapa kalian diam saja! Bantu aku! 1066 01:34:51,692 --> 01:34:54,057 Minggir semua. Permisi. 1067 01:34:55,525 --> 01:34:58,442 Apa ini? 1068 01:35:01,483 --> 01:35:03,566 Siapkan obatnya ... 1069 01:35:10,775 --> 01:35:14,817 Hei, kau sudah gila atau apa? 1070 01:35:14,900 --> 01:35:17,650 Apa kau benar-benar bertujuan ingin menembak anak-anak itu? 1071 01:35:17,733 --> 01:35:19,760 Aku hanya ingin menakuti mereka. 1072 01:35:19,873 --> 01:35:21,387 Aku tidak bermaksud menembak. 1073 01:35:21,775 --> 01:35:23,650 Tetapi pistolnya meletus secara tidak sengaja. 1074 01:35:25,442 --> 01:35:29,734 Dokter, bagaimana dengan anakku, Jack? Jack. Sayangku. 1075 01:35:30,192 --> 01:35:31,275 Lihat ayahmu. 1076 01:35:31,358 --> 01:35:36,483 Ketika kau kecil dan kepalamu terbentur, Ayah meminta Ibu untuk menjahit sendiri. 1077 01:35:36,525 --> 01:35:39,275 Bahkan kau tidak dibawa ke rumah sakit. 1078 01:35:40,942 --> 01:35:45,320 Tidak heran aku bermasalah. Jiwaku suka terguncang. 1079 01:35:46,692 --> 01:35:48,942 Aku membutuhkan cinta dari pria. 1080 01:35:53,233 --> 01:35:54,733 Dokter. Dokter. 1081 01:35:55,358 --> 01:35:57,191 Apa anakku baik-baik saja? 1082 01:35:58,400 --> 01:36:01,858 Maafkan kami. Kami sudah berusaha semampu kami. 1083 01:36:02,192 --> 01:36:04,275 Tapi buaya Anda terlalu banyak mengeluarkan darah. 1084 01:36:05,025 --> 01:36:05,983 Oh, tidak! 1085 01:36:06,108 --> 01:36:10,150 Ini juga tersangkut di tenggorokannya. 1086 01:36:10,942 --> 01:36:12,295 Apa itu? 1087 01:36:14,025 --> 01:36:15,483 Itu punyaku. 1088 01:36:18,275 --> 01:36:21,400 11.700 Baht? Kenapa begitu mahal? 1089 01:36:21,525 --> 01:36:23,594 Biaya tindakannya 1.200 baht. 1090 01:36:23,650 --> 01:36:26,888 10.500-nya lagi atas kerusakan peralatan. 1091 01:36:27,192 --> 01:36:28,900 Darimana aku dapat uang sebanyak itu? 1092 01:36:29,775 --> 01:36:31,650 Saya yang bayar. 1093 01:36:32,358 --> 01:36:34,483 Jika bukan karena saya... 1094 01:36:34,692 --> 01:36:36,775 ...semuanya tidak akan terjadi seperti ini. 1095 01:36:37,608 --> 01:36:40,400 Semua orang melewati banyak permasalahan. 1096 01:36:41,983 --> 01:36:43,941 Terima kasih buat semuanya... 1097 01:36:44,025 --> 01:36:45,900 ...karena sudah membantuku. 1098 01:36:47,608 --> 01:36:50,108 Sebenarnya, uang tambahan yang kau ambil... 1099 01:36:50,233 --> 01:36:53,150 ...kesalahan bank juga. 1100 01:36:56,983 --> 01:36:58,566 Bapak dapat tambahan 20.000 Baht, kan? 1101 01:36:58,942 --> 01:37:03,650 Iya. Aku ingin mengembalikannya. 1102 01:37:04,233 --> 01:37:06,108 Uangnya sudah kugunakan untuk membeli Jack. 1103 01:37:06,775 --> 01:37:08,983 Nama lengkapnya Jackpot. 1104 01:37:09,150 --> 01:37:11,798 Peramal memberitahuku jika aku punya hewan peliharaan bernama Jackpot... 1105 01:37:11,858 --> 01:37:14,525 ...maka akan menaikkan keberuntunganku. 1106 01:37:16,275 --> 01:37:18,067 Bagaimana denganmu, Bu Aumara? 1107 01:37:18,233 --> 01:37:21,108 Aku membeli mesin cuci baru... 1108 01:37:21,483 --> 01:37:23,150 ...dengan semua uang itu. 1109 01:37:24,358 --> 01:37:26,233 Kalau kalian berdua? 1110 01:37:26,275 --> 01:37:28,150 Untuk uang muka beli motor. 1111 01:37:28,192 --> 01:37:29,859 Aku kemarin ini kehilangan gigiku... 1112 01:37:30,108 --> 01:37:31,483 ...dan aku merasa malu. 1113 01:37:31,525 --> 01:37:34,525 Jadi kupakai untuk gigi emas palsu ini. 1114 01:37:39,442 --> 01:37:40,609 Oke. 1115 01:37:41,400 --> 01:37:44,317 Nanti saya sampaikan ke pihak bank. 1116 01:37:45,317 --> 01:37:48,650 Saya tidak akan beritahu siapa saja yang sudah mengambil uangnya. 1117 01:37:56,483 --> 01:37:59,025 Bagaimana dengan kesepakatan kita? 1118 01:37:59,400 --> 01:38:01,525 Kita hutang nyawa pada orang-orang ini. 1119 01:38:18,858 --> 01:38:20,025 Peud. 1120 01:38:22,275 --> 01:38:23,442 Peud! 1121 01:38:29,108 --> 01:38:30,816 Peud, berhentilah! 1122 01:38:31,775 --> 01:38:33,442 Ayo berbaliklah. 1123 01:39:18,442 --> 01:39:19,609 Imut sekali. 1124 01:39:20,067 --> 01:39:23,275 Kau gila. Romantis sekali. 1125 01:39:25,442 --> 01:39:26,608 Woiiiii! 1126 01:39:27,471 --> 01:39:29,346 Kalian berdua ini kenapa! 1127 01:39:29,525 --> 01:39:33,150 Kalian tidak sedang jatuh cinta, jadi tak akan mengerti. 1128 01:39:34,692 --> 01:39:36,692 Kau pikir, kau itu imut? 1129 01:39:37,275 --> 01:39:38,192 Ya ampun. 1130 01:39:38,692 --> 01:39:41,317 Membuang waktuku saja menunggu kalian, pecundang! 1131 01:40:05,900 --> 01:40:08,608 Wanita di kamar ini menitipkannya untuk Anda. 1132 01:40:09,108 --> 01:40:10,566 Terima kasih. / Kembali. 1133 01:40:11,733 --> 01:40:14,650 Pasang kembali bannya... untukku. 1134 01:40:20,402 --> 01:40:22,194 Bagaimana denganmu, Bu Aummara? 1135 01:40:22,275 --> 01:40:26,025 Aku menggunakan uangnya untuk membeli mesin cuci. 1136 01:40:26,108 --> 01:40:27,448 Kalau kalian berdua? 1137 01:40:27,511 --> 01:40:29,177 Untuk uang muka beli motor. 1138 01:40:29,358 --> 01:40:31,441 Aku kemarin ini kehilangan gigiku. Jadi kupakai untuk gigi emas palsu ini. 1139 01:40:35,358 --> 01:40:38,567 Bukti rekaman suara. Kasus: Kerugian uang tunai dari ATM 1140 01:40:54,025 --> 01:40:55,608 Boss, rapat hari ini ditunda. 1141 01:40:56,358 --> 01:40:58,525 Oke. Terus update saya. 1142 01:41:02,233 --> 01:41:04,441 Boss, tolong tanda tangan di sini. 1143 01:41:06,900 --> 01:41:08,775 Pelajari sekali lagi. 1144 01:41:10,733 --> 01:41:12,858 Pihak hukum sudah mempelajarinya? / Sudah. 1145 01:41:13,025 --> 01:41:14,858 Kau bisa mulai proses hukumnya. 1146 01:41:14,942 --> 01:41:17,859 Kita harus menuntut sampai akhir. 1147 01:41:56,275 --> 01:41:59,192 Bagaimana denganmu, Bu Aummara? 1148 01:41:59,317 --> 01:42:00,859 Aku membeli mesin cuci baru. 1149 01:42:00,942 --> 01:42:02,109 Kalau kalian berdua? 1150 01:42:02,233 --> 01:42:03,941 Kerja yang bagus, Nona Jib. 1151 01:42:06,650 --> 01:42:07,817 Iya. 1152 01:42:09,483 --> 01:42:10,921 Halo. 1153 01:42:11,442 --> 01:42:13,234 Ya, ini Ekaluck. 1154 01:42:13,317 --> 01:42:14,484 Apa? 1155 01:42:14,567 --> 01:42:15,609 Benarkah? 1156 01:42:15,983 --> 01:42:17,150 Hah!? 1157 01:42:17,650 --> 01:42:19,692 Hah!? Benarkah ini? 1158 01:42:26,817 --> 01:42:27,984 Pak Sua. 1159 01:42:30,233 --> 01:42:32,064 Kukira pacarmu akan mengurus ini? 1160 01:42:32,150 --> 01:42:34,160 Tapi kenapa pihak Bank masih menelepon kami? 1161 01:42:34,233 --> 01:42:37,566 Mereka bilang mereka punya rekaman suara kami dan akan menuntut kami. 1162 01:42:46,983 --> 01:42:50,317 Semuanya 130.000 baht. Sesuai dengan jumlah yang mereka ambil. 1163 01:42:54,733 --> 01:42:55,900 Bagus sekali. 1164 01:42:58,983 --> 01:43:00,441 Ya? / Nona Jib. 1165 01:43:01,192 --> 01:43:04,859 Pak Sua sudah mendapatkan uangnya dan mengembalikannya ke bank. 1166 01:43:05,067 --> 01:43:10,484 Tolong beritahu pihak hukum untuk membatalkan prosesnya. 1167 01:43:11,067 --> 01:43:12,942 Baiklah. 1168 01:43:25,317 --> 01:43:26,484 Ya? 1169 01:43:26,525 --> 01:43:28,650 Pak Sua, tolong ke ruangan saya? 1170 01:43:40,067 --> 01:43:42,275 Darimana mereka dapatkan uangnya? 1171 01:43:43,817 --> 01:43:45,525 Dari pinjaman. 1172 01:43:46,900 --> 01:43:47,817 Oke. 1173 01:43:48,067 --> 01:43:50,067 Karena kau sudah berhasil mendapatkan uangnya... 1174 01:43:50,275 --> 01:43:51,775 ...berarti saya yang kalah. 1175 01:43:53,358 --> 01:43:55,816 Aku akan bicara dengan atasanku dan berhenti. 1176 01:43:58,650 --> 01:43:59,817 Jib. 1177 01:44:01,442 --> 01:44:02,608 Mereka tidak mendapat pinjaman. 1178 01:44:03,733 --> 01:44:05,525 Itu uang pernikahan kita. 1179 01:44:06,150 --> 01:44:07,317 Apa? 1180 01:44:09,983 --> 01:44:13,025 Kau menggunakan uang pernikahan kita untuk membayar? 1181 01:44:13,608 --> 01:44:15,316 Kau yang membuatku begitu. 1182 01:44:15,358 --> 01:44:16,900 Teganya kau tuntut mereka setelah yang mereka lakukan untuk membantu? 1183 01:44:17,400 --> 01:44:19,192 Jangan alihkan pembicaraan. 1184 01:44:19,233 --> 01:44:21,775 Kau tahu apa yang kau lakukan? 1185 01:44:22,108 --> 01:44:24,316 Bagaimana denganmu, Jib? 1186 01:44:24,483 --> 01:44:27,900 Kau maunya menang, tak perduli hal lain. Egois sekali. Begitu perilakumu? 1187 01:44:28,627 --> 01:44:30,711 Kau tidak ingin menikah kan? 1188 01:44:30,900 --> 01:44:32,983 Kau tidak pernah ingin melamar kan? 1189 01:44:33,233 --> 01:44:35,816 Itu hal yang berbeda. Jangan dicampur adukkan. 1190 01:44:35,900 --> 01:44:37,442 Akui saja. 1191 01:44:37,858 --> 01:44:42,025 Kau tidak ingin melamar. / Aku hanya ingin mencari jalan keluar. 1192 01:44:42,192 --> 01:44:45,234 Kau tak perlu sembunyi dan pura-pura, jadi kau takkan jadi paranoid dan stres. 1193 01:44:45,275 --> 01:44:46,733 Itukah solusimu? 1194 01:44:49,275 --> 01:44:50,650 Tidak perlu bersembunyi. 1195 01:44:51,108 --> 01:44:52,566 Kita putus saja! 1196 01:44:54,692 --> 01:44:56,150 Kau bersungguh-sungguh? 1197 01:44:57,593 --> 01:44:58,760 Ya. 1198 01:45:00,233 --> 01:45:01,400 Serius? 1199 01:45:01,442 --> 01:45:03,400 Iya! / Oke, kita putus! 1200 01:45:03,733 --> 01:45:05,191 Pernikahan dibatalkan. 1201 01:45:40,275 --> 01:45:42,150 Maafkan aku. Tunggu. 1202 01:46:01,817 --> 01:46:02,900 Terima kasih. 1203 01:46:14,108 --> 01:46:15,363 Uang 1.200 apa ini? 1204 01:46:15,692 --> 01:46:18,775 Dari kami semua. 1205 01:46:21,567 --> 01:46:24,484 Kami akan cicil sedikit demi sedikit. 1206 01:46:32,567 --> 01:46:35,817 Ketika hujan selalu menyampaikan tanya yang sama 1207 01:46:36,108 --> 01:46:38,895 "Apakah hatimu sedang hampa?" 1208 01:46:39,233 --> 01:46:42,358 Setiap pagi "Bagaimana kabarmu hari ini?" 1209 01:46:42,400 --> 01:46:46,067 Aku mencintaimu, Sayangku, tidak perduli hari apa. 1210 01:46:48,567 --> 01:46:54,733 Aku akan selalu mengatakan "cinta". 1211 01:47:19,525 --> 01:47:20,567 Apa ini? 1212 01:47:20,733 --> 01:47:24,275 Sebaiknya gunakan waktumu untuk latihan menjadi ibu rumah tangga yang baik. Sua 1213 01:47:30,608 --> 01:47:31,858 Yo. / Ya. 1214 01:47:32,525 --> 01:47:35,126 Tolong panggil Sua. / Oke. 1215 01:47:35,233 --> 01:47:36,400 Jangan. 1216 01:47:39,567 --> 01:47:41,359 Saya akan mengundurkan diri. 1217 01:48:06,983 --> 01:48:08,650 Hei! Apa? 1218 01:48:09,858 --> 01:48:12,031 Kau hebat sekali. 1219 01:48:12,733 --> 01:48:13,900 Apa? 1220 01:48:13,942 --> 01:48:16,484 Jangan pura-pura. 1221 01:48:17,733 --> 01:48:19,941 Apa yang dia lihat di dirimu? 1222 01:48:20,067 --> 01:48:22,692 Dia mengorbankan karirnya demi kau. 1223 01:48:26,025 --> 01:48:28,317 Dia berhenti? / Ya. 1224 01:48:34,233 --> 01:48:35,483 Begini... 1225 01:48:35,858 --> 01:48:37,733 Tentang payudara Jib... 1226 01:48:37,858 --> 01:48:40,941 ...aku tak pernah benar-benar memperhatikannya, oke! 1227 01:48:41,025 --> 01:48:42,900 Kau ingat ketika aku bilang... 1228 01:48:42,983 --> 01:48:46,858 ...Jib mempunyai dada yang besar? Dan saat dia jalan memantul atas bawah. 1229 01:48:46,909 --> 01:48:48,200 Aku cuma bercanda. 1230 01:48:48,233 --> 01:48:53,358 Pikiran itu tak pernah terlintas dalam pikiranku. Sekalipun tak pernah. 1231 01:48:55,942 --> 01:48:57,525 Aaaah .... Hei ... 1232 01:49:04,400 --> 01:49:06,275 Apa? 1233 01:49:39,445 --> 01:49:41,320 Aku mau pergi. 1234 01:50:31,567 --> 01:50:34,692 Aku ingin dengar teriakan para wanita! 1235 01:50:36,483 --> 01:50:41,192 Malam ini para hantu yang masih lajang berdansa hingga sempoyongan! 1236 01:51:32,692 --> 01:51:35,109 Malam ini, seharusnya malam pesta pernikahan kita. 1237 01:51:36,317 --> 01:51:37,359 Tentu saja. 1238 01:51:37,817 --> 01:51:40,817 Jika seseorang tidak mengambil uangnya dan menggunakannya. 1239 01:51:45,025 --> 01:51:47,483 Jib. / Tapi kau sudah melakukan hal yang benar. 1240 01:51:51,483 --> 01:51:53,025 Semua karena kesalahanku. 1241 01:51:54,025 --> 01:51:57,608 Aku sangat ingin menang. Aku menimbulkan banyak permasalahan. 1242 01:52:00,108 --> 01:52:02,066 Tolong beritahu mereka aku minta maaf. 1243 01:52:11,650 --> 01:52:14,275 Kau tahu, aku sudah berhenti bekerja. 1244 01:52:15,483 --> 01:52:16,650 Apa?! 1245 01:52:17,192 --> 01:52:20,317 Kau sudah gila? Apa yang kau pikirkan? 1246 01:52:20,442 --> 01:52:22,192 Aku berhenti agar kau bisa mempertahankan pekerjaanmu. 1247 01:52:22,358 --> 01:52:24,150 Lalu kenapa kau keluar? 1248 01:52:24,567 --> 01:52:26,192 Apa maksudmu? 1249 01:52:26,692 --> 01:52:28,150 Karena aku hanya... 1250 01:52:28,192 --> 01:52:30,192 ...bercanda saja, Jib! 1251 01:52:31,025 --> 01:52:32,192 Aku tidak berhenti. 1252 01:52:32,275 --> 01:52:33,442 Hei. 1253 01:52:33,692 --> 01:52:35,442 Tidak lucu sama sekali. 1254 01:52:35,900 --> 01:52:38,733 Apakah kau pernah mendengar kata-kata "pantas"? 1255 01:52:39,900 --> 01:52:41,692 Mana mungkin aku mengundurkan diri? 1256 01:52:42,067 --> 01:52:43,525 Jika itu kulakukan... 1257 01:52:44,108 --> 01:52:45,775 ...siapa yang akan menjagamu, Jib? 1258 01:52:55,400 --> 01:52:57,983 Bagaimana jika aku melamarmu lagi? Kau akan jawab apa? 1259 01:52:58,358 --> 01:53:00,816 Bagaimana jika aku menolak? Kau akan bilang apa? 1260 01:53:05,608 --> 01:53:07,816 Jika sudah tidak ada yang dibicarakan lagi... 1261 01:53:09,442 --> 01:53:11,317 ...aku mau masuk lagi ke dalam. 1262 01:53:11,942 --> 01:53:15,484 Bagaimana jika... Batu-kertas-gunting, untuk menentukan menikah atau tidak? 1263 01:53:17,192 --> 01:53:20,817 Bagimu semua hanya permainan ya? 1264 01:53:23,775 --> 01:53:25,233 Jika aku kalah... 1265 01:53:25,483 --> 01:53:27,358 ...kau harus menikahiku. 1266 01:53:30,983 --> 01:53:33,608 Jika aku kalah kau harus menikahiku. 1267 01:53:34,317 --> 01:53:35,484 Satu... 1268 01:53:35,900 --> 01:53:37,067 Dua... 1269 01:53:37,650 --> 01:53:38,817 Tiga. 1270 01:53:53,942 --> 01:53:55,109 Jib. 1271 01:53:58,025 --> 01:53:59,900 Menikahlah denganku. 1272 01:54:02,900 --> 01:54:08,108 Kau satu-satunya wanita dalam hidupku, yang membuatku mau untuk kalah. 1273 01:54:13,400 --> 01:54:15,025 Aku sangat mencintaimu, Jib. 1274 01:54:19,025 --> 01:54:20,192 Menikahlah denganku? 1275 01:54:44,442 --> 01:54:45,609 Kau kalah. 1276 01:54:49,150 --> 01:54:50,400 Kenapa lama sekali? 1277 01:54:50,733 --> 01:54:51,816 Kau membuatnya terdengar sulit. 1278 01:54:52,192 --> 01:54:53,317 Aku tidak yakin... 1279 01:54:53,483 --> 01:54:55,358 Aku tidak yakin aku mengerti dirimu dengan benar. 1280 01:54:55,650 --> 01:54:58,567 Aku tahu kau tidak bodoh. 1281 01:55:02,942 --> 01:55:04,109 Bolehkah aku mencium tunanganku sekarang? 1282 01:55:06,150 --> 01:55:07,608 Terserah. 1283 01:55:20,817 --> 01:55:21,442 Tidak. 1284 01:55:21,483 --> 01:55:22,567 Dasar! 1285 01:55:34,070 --> 01:55:37,675 Semua yang sudah berpasangan, mana teriakan kalian? 90628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.