All language subtitles for The.Boondock.Saints.II.All.Saints.Day.2009.BluRay.1080p.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,283 --> 00:00:19,787 There's 2 kinds of people in this world when you boil it all down. 2 00:00:20,921 --> 00:00:23,922 You've got your talkers and you've got your doers. 3 00:00:24,458 --> 00:00:28,258 Most people are just talkers. All they got is talk. 4 00:00:29,329 --> 00:00:33,789 But when all is said and done, it's the doers who change this world. 5 00:00:34,468 --> 00:00:37,198 And when they do that, they change us. 6 00:00:37,304 --> 00:00:39,431 And that's why we never forget them. 7 00:00:40,207 --> 00:00:41,731 So, which one are you? 8 00:00:41,842 --> 00:00:43,434 Do you just talk about it 9 00:00:43,543 --> 00:00:46,137 or do you stand up and do something about it? 10 00:00:46,279 --> 00:00:49,705 Because believe you me, all the rest of it 11 00:00:49,809 --> 00:00:52,115 is just coffeehouse bullshit. 12 00:01:38,932 --> 00:01:40,902 Peace, they say, 13 00:01:41,602 --> 00:01:43,632 is the enemy of memory. 14 00:01:44,237 --> 00:01:46,705 So it had been for my boys. 15 00:01:50,210 --> 00:01:54,010 For some time now, the past had felt like a dream to them, 16 00:01:55,182 --> 00:01:56,809 faded and worn. 17 00:01:58,718 --> 00:02:02,484 And then suddenly, as if not a day had passed, 18 00:02:06,626 --> 00:02:08,218 it was back. 19 00:02:09,296 --> 00:02:11,560 I could see it in their eyes. 20 00:02:12,532 --> 00:02:15,592 I could feel it, heavy in their presence. 21 00:02:19,306 --> 00:02:21,740 Something calling them back. 22 00:02:40,293 --> 00:02:42,124 Something's happened. 23 00:03:04,784 --> 00:03:07,480 No! Stop! Stop, stop! 24 00:03:09,256 --> 00:03:12,783 Please, stop! God! Please! Please! 25 00:03:13,360 --> 00:03:15,089 God, no, stop... 26 00:03:25,605 --> 00:03:26,902 A priest? 27 00:03:29,709 --> 00:03:31,802 Did they release his name? 28 00:03:32,612 --> 00:03:37,015 No, but I made a few calls. I still have friends in the diocese there. 29 00:03:38,551 --> 00:03:40,058 McKinney. 30 00:03:40,801 --> 00:03:42,578 Father Douglas McKinney. 31 00:03:44,658 --> 00:03:46,148 You knew him? 32 00:03:46,259 --> 00:03:48,625 Knew of him. Everybody did. 33 00:03:49,496 --> 00:03:53,125 He's a good man. Youth hostels, soup kitchens. 34 00:03:53,233 --> 00:03:54,962 He even made it to the papers sometimes. 35 00:03:55,068 --> 00:03:57,832 Look, boys, I think it's best if you just stay put 36 00:03:57,971 --> 00:04:01,702 until we try to figure out what the hell is going on. 37 00:04:05,412 --> 00:04:07,778 Aren't you at least gonna try and talk them out of this? 38 00:04:07,881 --> 00:04:11,373 For all we know, it could be somebody just trying to get away with murder here. 39 00:04:11,518 --> 00:04:12,610 Aye. 40 00:04:13,887 --> 00:04:17,015 Only there's a thousand easier ways to do that. 41 00:04:17,924 --> 00:04:19,221 Trust me. 42 00:04:19,993 --> 00:04:22,518 Someone's trying to call them out. 43 00:04:23,163 --> 00:04:26,205 You kill a priest, in a church, 44 00:04:26,403 --> 00:04:28,795 and make it look like it was them. 45 00:04:29,869 --> 00:04:32,497 Bring them back with a vengeance. 46 00:04:33,406 --> 00:04:36,398 Someone thinks it's really clever. 47 00:04:36,543 --> 00:04:39,410 Only one problem with this little plan. 48 00:04:39,512 --> 00:04:40,843 What's that? 49 00:04:40,947 --> 00:04:42,312 It worked. 50 00:04:43,817 --> 00:04:46,546 (Line Of Blood) 51 00:05:00,934 --> 00:05:03,300 * Well, it was said on the day of my birth 52 00:05:03,403 --> 00:05:06,600 * A ghost of a dead man walked the earth 53 00:05:12,178 --> 00:05:14,646 * And my mama don't love me none 54 00:05:14,748 --> 00:05:17,740 * She hates everything my daddy done 55 00:05:23,256 --> 00:05:25,816 * You're so young, my bastard son 56 00:05:25,925 --> 00:05:29,656 * You're wanted by the motherfucking law 57 00:05:31,598 --> 00:05:34,362 * You're so young, my bastard son 58 00:05:34,467 --> 00:05:37,994 * You're wanted by the motherfucking law 59 00:05:51,584 --> 00:05:54,280 Exactly what do you intend to do? 60 00:05:59,192 --> 00:06:01,602 Every last motherfucker 61 00:06:01,702 --> 00:06:03,722 that had anything to do with it. 62 00:06:17,377 --> 00:06:20,005 There is no new information on the victim found slain 63 00:06:20,113 --> 00:06:22,775 this morning inside the Church of the Holy Saints. 64 00:06:23,016 --> 00:06:26,782 As you can see, the size of the crowd here has increased substantially 65 00:06:26,886 --> 00:06:31,346 as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes. 66 00:06:31,491 --> 00:06:33,925 Many remember this as the grisly calling card 67 00:06:34,027 --> 00:06:37,190 of the prolific vigilante killers known as the Saints, 68 00:06:37,330 --> 00:06:39,696 who went on a murder spree here in Boston. 69 00:06:39,833 --> 00:06:41,664 A rampage that ended 8 years ago 70 00:06:41,768 --> 00:06:44,259 when the Saints brazenly walked into open court 71 00:06:44,370 --> 00:06:47,100 and executed Mafia don Poppa Joe Yakavetta 72 00:06:47,207 --> 00:06:49,107 before a courtroom of terrified witnesses 73 00:06:49,642 --> 00:06:52,008 and then simply disappeared without a trace. 74 00:06:52,645 --> 00:06:56,012 As police have yet to confirm the Saints' possible involvement, 75 00:06:56,149 --> 00:06:58,845 the ominous question hangs heavy in the air. 76 00:06:58,985 --> 00:07:00,009 "Are they back?" 77 00:07:05,358 --> 00:07:07,849 We need to keep our heads here. 78 00:07:07,994 --> 00:07:09,689 It's probably not even them. 79 00:07:09,829 --> 00:07:13,230 Course it ain't them. It doesn't really matter, does it? 80 00:07:13,366 --> 00:07:15,834 All our skeletons just came screaming out of the closet. 81 00:07:15,935 --> 00:07:16,902 We're fucked! 82 00:07:17,003 --> 00:07:18,868 We're not fucked! 83 00:07:19,005 --> 00:07:22,873 We are totally fucked! And not just fucked. 84 00:07:23,009 --> 00:07:26,069 Like elephant-dick-pounded-in-the-ass, no-reach-around, 85 00:07:26,212 --> 00:07:27,270 jungle-fucked! 86 00:07:27,380 --> 00:07:28,938 Now's not the time to panic, green beans! 87 00:07:29,048 --> 00:07:30,538 I disagree! 88 00:07:30,650 --> 00:07:33,210 Now is a perfect time to panic. We are all accessories... 89 00:07:33,353 --> 00:07:35,014 Don't fucking say it! I'm gonna say it, all right. 90 00:07:35,121 --> 00:07:36,418 You've got a mouth on you, Greenly. 91 00:07:36,523 --> 00:07:37,922 Both of you calm down. Just calm down. 92 00:07:38,057 --> 00:07:39,718 Shut the fuck up! 93 00:07:41,127 --> 00:07:43,527 Her ETA's 10 minutes. 94 00:07:44,130 --> 00:07:45,688 Thanks, Seamus. 95 00:07:53,606 --> 00:07:56,200 It's game time. How we playing this? 96 00:07:56,943 --> 00:07:59,776 Feds love to pull the divide-and-conquer routine. 97 00:07:59,913 --> 00:08:03,246 We hardline her. Stick together on this. 98 00:08:03,383 --> 00:08:04,543 Agreed? 99 00:08:04,651 --> 00:08:07,848 Agreed. We're a brick wall. 100 00:08:10,290 --> 00:08:12,190 Let's rock this bitch. 101 00:08:12,825 --> 00:08:15,191 * Comin' back, baby, how about you? 102 00:08:15,295 --> 00:08:16,887 * I'm the real thang 103 00:08:16,996 --> 00:08:17,963 * Real thang 104 00:08:18,064 --> 00:08:19,622 * This ain't no pony show 105 00:08:19,732 --> 00:08:20,699 * Ain't a pony show 106 00:08:20,800 --> 00:08:22,529 * I came to rock the mike 107 00:08:22,635 --> 00:08:23,602 * He's going to rock the mike 108 00:08:23,703 --> 00:08:25,193 * Come on back, baby, let me know 109 00:08:25,305 --> 00:08:26,272 * Let him know 110 00:08:26,372 --> 00:08:28,738 * 'Cause I'm the real thang 111 00:08:29,342 --> 00:08:31,776 * Ain't no question about it 112 00:08:31,878 --> 00:08:34,711 * And I'm gonna stand up and shout it 113 00:08:35,281 --> 00:08:37,875 * From every stage I sing 114 00:08:42,855 --> 00:08:45,153 Eunice Bloom. It's a pleasure. 115 00:08:46,759 --> 00:08:49,057 Now, you have got to be Greenly. 116 00:08:49,162 --> 00:08:51,062 Smecker always said you were the funny one. 117 00:08:51,164 --> 00:08:53,724 Well, funny as in "ha-ha," though, 118 00:08:53,833 --> 00:08:56,495 not like funny as in "gay," 'cause I'm totally not. 119 00:08:56,636 --> 00:09:00,299 What we're trying to figure out is, with all due respect, Agent Bloom... 120 00:09:00,440 --> 00:09:02,169 "Special." 121 00:09:02,275 --> 00:09:03,503 Excuse me? 122 00:09:03,643 --> 00:09:06,635 You see, there's a "special" before my "agent." 123 00:09:06,746 --> 00:09:08,236 If we're gonna address each other formally, 124 00:09:08,348 --> 00:09:09,815 I'd appreciate if you popped it in there, 125 00:09:09,916 --> 00:09:11,577 because it makes me feel special. 126 00:09:11,684 --> 00:09:13,447 Of course, I was hoping we could be a bit more personable. 127 00:09:13,553 --> 00:09:16,454 In fact, I'd welcome you to call me Eunice, and maybe I... 128 00:09:16,556 --> 00:09:18,319 Okay, Eunice. 129 00:09:19,192 --> 00:09:21,251 I don't see why the fuck the Fed is even involved. 130 00:09:23,296 --> 00:09:26,823 "Fuck"? This isn't a "fuck" situation, is it? 131 00:09:26,966 --> 00:09:29,696 I mean, I can understand a "goddamn" or 2, but why skip all the way... 132 00:09:29,836 --> 00:09:33,431 What is the Fed's interest in this? 133 00:09:35,008 --> 00:09:37,502 Their interest, Detective, 134 00:09:37,708 --> 00:09:39,672 is capturing the men responsible 135 00:09:39,812 --> 00:09:43,043 for the murders of 22 of Boston's finest criminals. 136 00:09:43,182 --> 00:09:46,481 They could have sent anyone. They sent me. Now, why do you think that is? 137 00:09:46,586 --> 00:09:50,454 Well, since we've already broken the "fuck" barrier, allow me to be blunt. 138 00:09:50,556 --> 00:09:52,820 It is because I am so fucking smart 139 00:09:52,925 --> 00:09:56,383 that I make smart people feel that they are retarded. 140 00:10:18,117 --> 00:10:20,085 Motherfuckers! Which one do you want? 141 00:10:20,186 --> 00:10:21,517 Me first, man, me first! 142 00:10:24,457 --> 00:10:25,549 Bust his head! 143 00:10:25,758 --> 00:10:27,521 That son of a bitch over there! 144 00:10:32,932 --> 00:10:35,901 All right! House is closed, motherfuckers! 145 00:10:37,704 --> 00:10:40,764 Why are his hands chained? 146 00:10:41,274 --> 00:10:43,208 Romeo is very fast, man. 147 00:10:43,376 --> 00:10:46,345 He says the Frenchman can't lay a hand on him. 148 00:10:46,879 --> 00:10:48,403 But he can't hit him back. 149 00:10:48,648 --> 00:10:50,707 That's the bet, ese. 150 00:10:50,950 --> 00:10:53,544 He's got to last 5 minutes. 151 00:11:03,096 --> 00:11:04,859 50 on the Mexican. 152 00:11:07,667 --> 00:11:09,191 Never fight a Mexican, Pierre. 153 00:11:09,302 --> 00:11:12,567 Pound for pound, toughest motherfuckers on Earth! 154 00:11:15,808 --> 00:11:16,968 Attaboy! 155 00:11:17,110 --> 00:11:19,772 You know why? We like pain, Pierre. 156 00:11:19,912 --> 00:11:22,039 Come on, come on! 157 00:11:22,148 --> 00:11:24,981 Think about it, man. Tabasco sauce? 158 00:11:25,118 --> 00:11:28,884 What kind of fucked-up people would even invent that shit? 159 00:11:30,857 --> 00:11:33,087 Get the fuck out of the way! 160 00:11:40,500 --> 00:11:41,489 Whore. 161 00:11:41,634 --> 00:11:45,161 Don't be scared, now. Remember, I can't hit you. 162 00:11:45,304 --> 00:11:47,067 I ain't gonna hit you! 163 00:11:49,208 --> 00:11:52,439 Found a loophole, bitch! I ought to be a lawyer. 164 00:12:09,195 --> 00:12:10,526 Thank you! 165 00:12:12,665 --> 00:12:13,996 Shit, man! 166 00:12:34,687 --> 00:12:36,985 Please, stop! God! Please! 167 00:12:40,560 --> 00:12:43,825 Please! God. 168 00:12:53,773 --> 00:12:57,402 It wasn't them, but I'm sure you boys already knew that. 169 00:12:58,344 --> 00:13:01,472 All their vics were criminals. Clearly not the case here. 170 00:13:01,581 --> 00:13:04,072 So, it wasn't them, which makes this a local matter 171 00:13:04,183 --> 00:13:05,810 and falls under our jurisdiction. 172 00:13:05,918 --> 00:13:10,150 So, with all due respect, we'll see you later, Special Agent Bloom. 173 00:13:12,091 --> 00:13:16,152 "With all due respect." Man, I hate it when people say that, 174 00:13:16,262 --> 00:13:19,663 because it is inevitably followed by a disrespectful remark. 175 00:13:19,765 --> 00:13:22,029 Here, let me give you an example. 176 00:13:22,134 --> 00:13:25,228 With all due respect, Detective, 177 00:13:25,371 --> 00:13:27,299 this matter... 178 00:13:27,501 --> 00:13:29,899 falls under whatever jurisdiction 179 00:13:30,476 --> 00:13:32,603 I fucking say it does. 180 00:13:34,647 --> 00:13:35,636 You fucking... 181 00:13:35,748 --> 00:13:36,942 Let's just... 182 00:13:38,384 --> 00:13:40,716 What can you tell us about the shooters? 183 00:13:40,820 --> 00:13:43,448 "Shooter." Singular. 184 00:13:44,390 --> 00:13:46,688 And I can tell you... 185 00:13:46,792 --> 00:13:50,694 How shall I put this delicately? He's a short little fucker. 186 00:13:53,799 --> 00:13:56,893 One guy. Dwarf. Got it. 187 00:13:58,938 --> 00:14:01,702 Let me show you what I'm talking about. 188 00:14:03,509 --> 00:14:05,238 Detective Greenly, 189 00:14:06,946 --> 00:14:08,379 you're the victim. 190 00:14:08,481 --> 00:14:11,473 David. You can call me David. 191 00:14:12,084 --> 00:14:13,915 Very well, David. 192 00:14:15,254 --> 00:14:18,985 The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel 8 years ago. 193 00:14:19,425 --> 00:14:22,485 2 men of identical height put Yuri Petrova on his knees 194 00:14:22,628 --> 00:14:25,722 and each dropped iron to the back of his head. 195 00:14:28,935 --> 00:14:30,835 Power hath descended forth from Thy hand. 196 00:14:31,504 --> 00:14:34,098 Eyes front, David. 197 00:14:35,207 --> 00:14:38,643 The position of the victim and the angles produced by the killers' stance 198 00:14:38,778 --> 00:14:40,643 created a unique scenario. 199 00:14:40,780 --> 00:14:43,510 The bullets crisscrossed in the skull and exited the eyes. 200 00:14:43,649 --> 00:14:45,303 Here, this did not occur. 201 00:14:45,509 --> 00:14:47,813 The rounds moved on a straight trajectory 202 00:14:47,954 --> 00:14:51,185 through the back of the victim's head and out the front, 203 00:14:51,324 --> 00:14:53,417 which happens when... 204 00:14:53,526 --> 00:14:56,962 One guy's holding 2 guns to the back of your head. 205 00:14:59,065 --> 00:15:00,123 One guy. 206 00:15:14,547 --> 00:15:16,276 But you said he was wicked short. 207 00:15:16,382 --> 00:15:19,715 The Saints were later determined to be 5'11" tall. 208 00:15:19,852 --> 00:15:22,650 The rounds exit Petrova's eyeballs. 209 00:15:23,923 --> 00:15:27,017 Here, they came out the lower cheek, 210 00:15:27,126 --> 00:15:29,390 3, 4 inches below the eyes. 211 00:15:29,562 --> 00:15:32,405 That puts him at 5'7"-ish. 212 00:15:32,802 --> 00:15:35,125 That's not uncommonly short. 213 00:15:35,334 --> 00:15:38,201 The killer posed as a late-night confessor. 214 00:15:38,337 --> 00:15:40,032 Once the victim entered the booth, 215 00:15:40,139 --> 00:15:43,006 the killer had him isolated. No escape. 216 00:15:43,175 --> 00:15:44,938 Short stuff comes out of the confessional, 217 00:15:45,044 --> 00:15:47,012 kicks in the door of the priest's chambers, 218 00:15:47,113 --> 00:15:49,547 leaving a crescent-shaped indentation, 219 00:15:49,682 --> 00:15:53,413 which tells us that this cowboy was wearing a boot with a pronounced heel. 220 00:15:53,552 --> 00:15:55,417 Gave him a couple inches. 221 00:15:55,554 --> 00:15:57,317 We're looking about 5'5", gentlemen. 222 00:15:58,090 --> 00:15:59,751 That's wicked short. 223 00:15:59,859 --> 00:16:01,019 Wicked. 224 00:16:02,061 --> 00:16:03,892 Speculation on the Saints' possible involvement 225 00:16:04,030 --> 00:16:06,760 in the murder of Father Douglas McKinney continues to boil over. 226 00:16:06,899 --> 00:16:09,493 In fact, it has split the public right down the middle. 227 00:16:09,802 --> 00:16:11,929 My cousin was there. He saw the body. 228 00:16:12,038 --> 00:16:13,369 His hands were crossed over his chest. 229 00:16:13,472 --> 00:16:14,530 It was them. 230 00:16:14,640 --> 00:16:15,629 It wasn't them. 231 00:16:15,741 --> 00:16:17,641 You know, maybe the priest did something. 232 00:16:17,743 --> 00:16:20,541 There were pennies in his eyes, they did it. 233 00:16:20,880 --> 00:16:22,541 They didn't do it. It wasn't them. 234 00:16:30,322 --> 00:16:31,448 You're on the air, caller. 235 00:16:31,557 --> 00:16:32,581 Well, finally, man, yeah. 236 00:16:32,692 --> 00:16:35,718 This guy was indicted last year for ordering the murders of 22 people. 237 00:16:35,828 --> 00:16:38,194 And it slid right off his back. Piece of shit! 238 00:16:38,297 --> 00:16:42,529 Indeed, Boston has been under the terrible reign of this thug for years now. 239 00:16:42,635 --> 00:16:44,034 Where's the DA's office? 240 00:16:44,136 --> 00:16:47,867 Why can't they make anything stick to Concezio Yakavetta? 241 00:16:51,844 --> 00:16:55,405 I can't believe that none of us were consulted on this! 242 00:16:55,981 --> 00:16:57,539 The disrespect! 243 00:16:58,284 --> 00:17:00,200 We never would have okayed such a thing. 244 00:17:00,404 --> 00:17:02,618 A priest! It's infamit�! 245 00:17:02,755 --> 00:17:06,953 Are we not Catholics? For Christ's fucking sakes! 246 00:17:07,093 --> 00:17:09,706 And for what? Revenge? 247 00:17:09,903 --> 00:17:11,996 There's no business in it, Concezio. 248 00:17:12,131 --> 00:17:13,723 The cops. They can be all over us. 249 00:17:13,833 --> 00:17:16,268 Forget the cops. What about these Saints fuckers? 250 00:17:16,869 --> 00:17:18,666 These guys were long gone, 251 00:17:18,804 --> 00:17:21,329 and now you're trying to bring the devil right back to our doorstep? 252 00:17:21,474 --> 00:17:23,499 8 years ago, 253 00:17:25,211 --> 00:17:27,201 these vigilante fucks... 254 00:17:27,501 --> 00:17:29,341 put my father on his knees 255 00:17:31,450 --> 00:17:33,179 and executed him 256 00:17:35,054 --> 00:17:36,919 in public. 257 00:17:41,227 --> 00:17:43,308 Mi padrino, 258 00:17:44,107 --> 00:17:47,598 a blood relative and benedictator to all of you. 259 00:17:52,071 --> 00:17:56,508 You think that I don't know that each one of you 260 00:17:57,510 --> 00:18:01,844 has been waking up with the night sweats over this for 8 years? 261 00:18:03,582 --> 00:18:07,951 These sons of bitches prison-fucked us! 262 00:18:08,888 --> 00:18:10,549 In the ass! 263 00:18:10,689 --> 00:18:14,284 And then they wiped their dicks on our grandma's drapes! 264 00:18:16,428 --> 00:18:18,806 And we have been living 265 00:18:18,908 --> 00:18:21,866 in silent fear ever since. 266 00:18:23,836 --> 00:18:25,804 We don't talk about it. 267 00:18:26,539 --> 00:18:28,700 Rape victims seldom do. 268 00:18:32,278 --> 00:18:37,238 Concezio is right. Pretending you don't got a problem 269 00:18:38,684 --> 00:18:40,345 don't solve nothing. 270 00:18:42,855 --> 00:18:44,584 Let's take a moment 271 00:18:45,758 --> 00:18:48,886 and look at the serendiculous... 272 00:18:49,028 --> 00:18:51,030 Seren... 273 00:18:51,797 --> 00:18:53,321 Serendipitous. 274 00:18:56,969 --> 00:18:59,597 type situation we find ourselves in. 275 00:19:00,973 --> 00:19:03,000 There's a wicked good chance 276 00:19:03,203 --> 00:19:05,400 that these Saints are gonna show. 277 00:19:06,478 --> 00:19:10,608 And this time, they don't catch us with our pants down. 278 00:19:11,917 --> 00:19:13,423 This time, 279 00:19:13,717 --> 00:19:15,703 we deal with them 280 00:19:16,207 --> 00:19:18,413 proactiviously. 281 00:19:19,925 --> 00:19:22,416 And don't forget Boston's finest. 282 00:19:24,263 --> 00:19:25,696 With their second bite at the apple 283 00:19:25,798 --> 00:19:29,598 they've got every reason in the world to crank up the heat. 284 00:19:30,336 --> 00:19:32,395 And as for the Saints' doting fans, 285 00:19:33,606 --> 00:19:34,595 fuck them! 286 00:19:47,620 --> 00:19:48,644 Bad luck. 287 00:19:49,855 --> 00:19:51,755 How would he even recognize us? 288 00:19:51,857 --> 00:19:53,950 You don't remember the fucking sketches on the news channel? 289 00:19:54,093 --> 00:19:55,822 Shit, that's right. Fuck's sake. 290 00:19:55,961 --> 00:19:57,553 You know, every time you see those composites on TV 291 00:19:57,663 --> 00:20:00,757 and they catch the guy, it looks nothing like him. 292 00:20:01,133 --> 00:20:02,293 But ours... 293 00:20:02,401 --> 00:20:03,629 Just our luck, right? 294 00:20:04,136 --> 00:20:07,594 We draw Leonardo fucking da Vinci as a sketch artist. 295 00:20:08,340 --> 00:20:10,808 And 2 days ago, we looked like Jesus Christ. 296 00:20:10,943 --> 00:20:12,638 What the fuck we cut our hair for? 297 00:20:12,745 --> 00:20:14,235 Yeah, that's right. 298 00:20:14,813 --> 00:20:17,822 I don't know, it seemed like the thing to do at the time, though, didn't it? 299 00:20:19,318 --> 00:20:21,149 Maybe we should dye it. 300 00:20:21,754 --> 00:20:22,812 What? 301 00:20:23,188 --> 00:20:24,485 Well, they're always dying their hair in the movies, 302 00:20:24,590 --> 00:20:26,455 like The Fugitive. 303 00:20:26,558 --> 00:20:28,526 It's covert and shit. 304 00:20:29,361 --> 00:20:31,591 What color would you dye it? 305 00:20:34,800 --> 00:20:36,927 Lighter, I guess. 306 00:20:37,036 --> 00:20:39,368 Do you mean blonde? 307 00:20:39,471 --> 00:20:40,995 I didn't fucking say that. 308 00:20:41,140 --> 00:20:42,971 Like California surfer boy. 309 00:20:43,075 --> 00:20:44,064 It's not what I'm saying. 310 00:20:44,176 --> 00:20:45,643 Like gay, gay, gay, 311 00:20:45,744 --> 00:20:47,177 faggoty blonde. I'm fucking warning you! 312 00:20:47,313 --> 00:20:49,110 "Stay gold, Ponyboy!" I'm fucking warning you! 313 00:20:49,214 --> 00:20:51,011 "Stay gold..." Fuck you! 314 00:20:51,150 --> 00:20:52,640 You fucking cunt! 315 00:20:52,751 --> 00:20:54,378 Jesus fucking Christ! 316 00:20:54,520 --> 00:20:55,782 Well, I was fucking mad! Shit! 317 00:20:55,888 --> 00:20:58,015 What kind of fucking crazy... 318 00:21:00,693 --> 00:21:03,253 I know who you are. You guys are... 319 00:21:03,362 --> 00:21:04,556 Shut it! 320 00:21:04,697 --> 00:21:07,188 This is so fucking cool, man! 321 00:21:07,333 --> 00:21:10,166 I'm from Boston and I love you guys. Shit, everybody loves you guys. 322 00:21:10,269 --> 00:21:13,295 Maybe I can get on this thing. You know, bring some raza into this. 323 00:21:13,405 --> 00:21:18,001 Hey, is it true that you guys say a prayer before you grease somebody? 324 00:21:28,187 --> 00:21:31,554 And an awesome wailing was heard throughout heaven. 325 00:21:31,690 --> 00:21:34,989 And the terrible hand of the Lord struck upon the Earth. 326 00:21:35,094 --> 00:21:38,996 And as Almighty God created you, 327 00:21:41,467 --> 00:21:45,233 now he calleth you home! 328 00:21:52,444 --> 00:21:55,004 Busy signal. Will have to call us back. 329 00:21:56,415 --> 00:21:59,111 Let's have a shot while we're waiting. 330 00:22:02,588 --> 00:22:04,146 I think he took a little piss. 331 00:22:04,256 --> 00:22:06,850 That shit was not funny! 332 00:22:06,959 --> 00:22:08,756 It just came out me fucking nose. 333 00:22:09,962 --> 00:22:13,728 Thank you, Jesus. Thought I greased my drawers. 334 00:22:21,740 --> 00:22:22,798 No. 335 00:22:22,941 --> 00:22:25,705 I've got connects all over Beantown, man. 336 00:22:25,811 --> 00:22:28,109 Romeo will hook you up like a tow truck. 337 00:22:28,247 --> 00:22:29,509 No. 338 00:22:29,615 --> 00:22:30,604 Why not? 339 00:22:30,716 --> 00:22:34,049 We don't have to give you fucking reasons. Forget it. 340 00:22:34,153 --> 00:22:35,552 It's because I'm Mexican, isn't it? 341 00:22:35,687 --> 00:22:38,588 How dare you, sir, insinuate such a thing? 342 00:22:38,690 --> 00:22:41,056 The fact that you're a greasy spic, 343 00:22:41,160 --> 00:22:42,923 it's got nothing to do with it. 344 00:22:43,495 --> 00:22:45,986 Okay, I'm gonna let you have that one, but, look, I can do this. 345 00:22:46,131 --> 00:22:47,723 This isn't rocket surgery. 346 00:22:47,833 --> 00:22:51,826 You guys find the bad guys doing bad stuff and you kill them, right? 347 00:22:51,970 --> 00:22:53,938 Well, it's not that simple, actually. 348 00:22:54,039 --> 00:22:55,165 Yes, it is. 349 00:22:55,274 --> 00:22:56,605 Suppose you're right. 350 00:22:57,443 --> 00:23:01,777 I was just hoping that we was a bit more artistic about it, I think. 351 00:23:01,880 --> 00:23:03,780 Yeah? Well, you ain't. 352 00:23:05,651 --> 00:23:09,348 Now, what do you plan on doing when you get to US soil? 353 00:23:09,855 --> 00:23:11,500 We don't really have, 354 00:23:11,705 --> 00:23:15,521 you know, a succinct plan yet, you know, per se. 355 00:23:15,994 --> 00:23:19,122 Haven't really worked it all out, as it were. 356 00:23:19,231 --> 00:23:23,668 As it were. Not fully developed, per se. 357 00:23:23,802 --> 00:23:26,532 You two leprechaun dicks need to chill in the greenroom 358 00:23:26,672 --> 00:23:30,938 sipping on some Pellegrino and let your manager handle the details. 359 00:23:31,043 --> 00:23:33,705 And you'd better have my Cub Scout badge ready. 360 00:23:33,846 --> 00:23:35,837 Because if you wanna kick Yakavetta in the nuts, 361 00:23:35,981 --> 00:23:39,212 have him wake up with a horse head in his bed, 362 00:23:39,351 --> 00:23:42,218 Romeo's got an ace in the hole for you. 363 00:23:46,892 --> 00:23:50,953 And that's all she wrote. Everything points in the same direction. 364 00:23:55,934 --> 00:23:57,196 Get out. 365 00:24:01,607 --> 00:24:05,907 Look, I have been stonewalling the media on this thing. 366 00:24:06,044 --> 00:24:08,911 I've got half of New England thinking the Saints whacked the priest 367 00:24:09,047 --> 00:24:12,483 and the other half thinking they're innocent. 368 00:24:12,584 --> 00:24:14,484 It's a powder keg. 369 00:24:14,586 --> 00:24:18,044 And we're talking riot gear at Celtics games here. 370 00:24:18,857 --> 00:24:20,347 Now, I can clear them of this murder 371 00:24:20,459 --> 00:24:23,826 and take the piss right out of this thing. 372 00:24:24,696 --> 00:24:28,792 Now, give me one reason why I shouldn't take this public right now. 373 00:24:31,637 --> 00:24:33,764 Walk with me, Chief. Let's talk. 374 00:24:42,648 --> 00:24:44,343 This is not good. 375 00:24:46,718 --> 00:24:47,946 She's gunning for the boys hard. 376 00:24:48,086 --> 00:24:52,523 This broad trying to put a feather in her cap is gonna get us all locked up. 377 00:24:52,624 --> 00:24:53,750 I mean, this couldn't be going any worse. 378 00:24:53,859 --> 00:24:55,019 Just calm down. 379 00:24:55,127 --> 00:24:58,619 Calm down? Calm down? You know they're gonna throw us in the Hoag. 380 00:24:58,764 --> 00:25:00,959 We put half those deranged sex freaks in there. 381 00:25:01,099 --> 00:25:02,964 I hope you guys like cock sandwiches, 382 00:25:03,101 --> 00:25:05,865 because we'll be eating them for breakfast, lunch and dinner! 383 00:25:06,738 --> 00:25:09,298 Now, I understand you've got a job to do, Chief. 384 00:25:09,441 --> 00:25:11,306 But this pint-sized killer is the only thing 385 00:25:11,443 --> 00:25:13,536 that puts Yakavetta right in the middle of this. 386 00:25:13,645 --> 00:25:16,478 And if Concezio even sniffs that we on to him, 387 00:25:16,615 --> 00:25:18,583 he puts a bullet in Napoleon's head, 388 00:25:18,684 --> 00:25:21,812 plants him at the bottom of the ocean and walks. 389 00:25:21,954 --> 00:25:26,323 Now it is imperative that we find this little man. 390 00:25:58,824 --> 00:26:02,760 You've said some dumb shit in your days, but that... I... You know, that... That... 391 00:26:02,861 --> 00:26:05,762 What? We're all "assuming" Smecker didn't tell her. 392 00:26:05,864 --> 00:26:08,697 "Oh, yeah, by the way, me and 3 Boston detectives 393 00:26:08,834 --> 00:26:10,802 "are accessories to murder. Pass the malt vinegar." 394 00:26:10,902 --> 00:26:13,530 Smecker may have been a lot of things, but he was a stand-up guy. 395 00:26:13,672 --> 00:26:15,640 And we took an oath. The 4 of us! 396 00:26:15,741 --> 00:26:17,106 Yeah! 397 00:26:17,209 --> 00:26:19,473 Okay! I was just thinking. 398 00:26:19,578 --> 00:26:20,567 Well, don't do that. 399 00:26:20,679 --> 00:26:21,805 You're no good at it. Fuck you! 400 00:26:21,913 --> 00:26:24,148 You're as dumb as a fucking heel, you know that, you blowjob? 401 00:26:24,249 --> 00:26:25,216 Fucking, cocksucking, hard-on... 402 00:26:25,317 --> 00:26:28,946 Jesus Christ! Look! We need to figure out what we're gonna do 403 00:26:29,054 --> 00:26:32,023 when the boys show and start doing what they do best. 404 00:26:32,157 --> 00:26:34,216 Because that's when the shit's really gonna hit the fan! 405 00:26:34,359 --> 00:26:36,827 But everyone is assuming that the boys are gonna turn up. 406 00:26:36,928 --> 00:26:39,692 We got no way of knowing that for sure. 407 00:26:40,899 --> 00:26:44,130 Yeah, that could totally happen. 408 00:26:45,037 --> 00:26:47,130 They could not come back. 409 00:26:49,408 --> 00:26:53,071 What dream world did you two just slip into? 410 00:26:53,211 --> 00:26:54,906 We know the boys. 411 00:26:55,047 --> 00:26:59,507 Is there any part of you that thinks they're just gonna let this slide? 412 00:27:00,285 --> 00:27:01,809 Believe this. 413 00:27:02,454 --> 00:27:05,912 They're either on their way or they're already here. 414 00:27:15,233 --> 00:27:17,724 I thought you said your car was inconspicuous. 415 00:27:17,869 --> 00:27:21,862 Yeah, well, I don't like words with "spic" right in the middle. 416 00:27:21,973 --> 00:27:24,601 Besides, it is where I live. 417 00:27:25,210 --> 00:27:28,111 Yeah? Where's that? Margaritaville? 418 00:27:28,246 --> 00:27:30,908 Hey, I hail from a colorful people. 419 00:27:31,883 --> 00:27:34,917 Besides, you wouldn't know style if it pitched a tent in your ass. 420 00:27:38,256 --> 00:27:40,087 Ace in the hole time. 421 00:27:40,225 --> 00:27:44,059 Been a lot of chatter about Yakavetta being in bed with the Chinese. 422 00:27:44,162 --> 00:27:47,097 This here is little Yaka's yeyo. 423 00:27:50,635 --> 00:27:52,364 All right, here's the plan. 424 00:28:57,002 --> 00:28:59,300 Then we skin out, we go to Doc's for a shot of Irish, 425 00:28:59,404 --> 00:29:01,702 we're at home in time for tacos. 426 00:29:01,840 --> 00:29:03,501 That's what we do. 427 00:29:05,844 --> 00:29:06,970 What? 428 00:29:07,078 --> 00:29:08,136 Well, it's just this plan... 429 00:29:08,246 --> 00:29:09,873 What the fuck's wrong with the plan? It's... 430 00:29:09,981 --> 00:29:13,314 It's genius. I can even drive an f-lift, man. 431 00:29:13,418 --> 00:29:15,545 Got my Class D license and everything. 432 00:29:15,654 --> 00:29:17,281 That's the fucking spirit! 433 00:29:17,389 --> 00:29:19,220 I'm gonna need a gun. 434 00:29:20,058 --> 00:29:21,116 Forget it. 435 00:29:21,226 --> 00:29:24,992 What the fuck, man? I'm in on this shit. I'm working here! 436 00:29:26,932 --> 00:29:28,024 Okay. 437 00:29:28,133 --> 00:29:29,760 For fuck's sake! 438 00:29:29,868 --> 00:29:31,233 Here's what you're gonna do. 439 00:29:31,369 --> 00:29:36,136 You're gonna consider yourself a fucking pledge until we tell you different. 440 00:29:39,711 --> 00:29:42,373 Can I consider myself your girlfriend, too? 441 00:29:42,514 --> 00:29:45,711 That's what you get. Is there a fucking problem? 442 00:29:47,419 --> 00:29:48,852 It's fine. 443 00:29:50,021 --> 00:29:51,545 I'm fucking watching you. 444 00:29:51,690 --> 00:29:54,557 You understand me? Now, you stow that shit. 445 00:29:55,594 --> 00:29:58,324 Don't you worry, Rome. Shit like this, it builds character. 446 00:29:58,430 --> 00:30:01,058 Yeah, the character of a little bitch. 447 00:30:02,467 --> 00:30:04,833 Now, that's just unprofessional. 448 00:30:06,738 --> 00:30:08,603 So, what do you think? 449 00:30:10,542 --> 00:30:14,501 I think Yakavetta killed a good man just to send us a message. 450 00:30:15,213 --> 00:30:17,773 Well, let's send him one right back. 451 00:30:26,224 --> 00:30:28,954 (Sister Christian) 452 00:30:32,430 --> 00:30:34,022 * Motoring 453 00:30:37,602 --> 00:30:39,069 *...night 454 00:30:42,974 --> 00:30:44,236 *...right 455 00:30:45,610 --> 00:30:49,546 * And something that rhymes with "light" 456 00:30:52,017 --> 00:30:53,917 Why? I don't know. 457 00:30:59,190 --> 00:31:00,282 It's not them. 458 00:31:03,762 --> 00:31:05,093 It's them. 459 00:31:06,698 --> 00:31:09,030 A wise man once told me, 460 00:31:09,134 --> 00:31:13,662 "Where a man's actions are firmly bound to an unshakable faith, 461 00:31:13,805 --> 00:31:18,572 "one's worst nightmares become sudden, terrifying reality." 462 00:31:20,011 --> 00:31:22,172 You didn't have to bash me in the skull! 463 00:31:22,314 --> 00:31:25,010 Sorry, man, we got a plan going here. 464 00:31:25,150 --> 00:31:27,175 Technically, I was supposed to knock you out. 465 00:31:27,319 --> 00:31:31,187 But they gave me this faggoty little gun, see, and the weight's just not... 466 00:31:31,323 --> 00:31:33,018 Christ, that's a gun? 467 00:31:33,158 --> 00:31:36,650 Why didn't you just point it at me and say "scram"? 468 00:31:36,795 --> 00:31:38,990 Scram! Get the fuck out of here! Now! 469 00:31:39,097 --> 00:31:40,462 You got it! 470 00:31:40,732 --> 00:31:43,428 Hey, guys, let's not let this one little incident get in the way of... 471 00:31:43,535 --> 00:31:45,867 Shut up and get back behind the fucking wheel! 472 00:31:45,971 --> 00:31:46,960 Jeez! 473 00:31:47,072 --> 00:31:49,734 Well, at least your plan's off to a winning start. 474 00:31:49,841 --> 00:31:51,638 Go fuck yourself. 475 00:31:55,180 --> 00:31:56,477 Fuck. 476 00:32:13,365 --> 00:32:14,855 That's heroin. 477 00:32:18,403 --> 00:32:19,461 How the fuck would you know? 478 00:32:19,571 --> 00:32:21,505 Fuck you. I know shit. 479 00:32:23,842 --> 00:32:25,901 What's the symbolism here? 480 00:32:26,878 --> 00:32:28,004 Symbolism? 481 00:32:28,113 --> 00:32:30,741 Yeah. What does this symbolize? 482 00:32:31,916 --> 00:32:35,682 Well, it symbolizes a huge fuck-up. 483 00:32:36,388 --> 00:32:39,152 This is a plan that fell to pieces. 484 00:32:39,257 --> 00:32:41,702 A lot of it don't make sense, which is why 485 00:32:41,807 --> 00:32:44,422 it all makes perfect sense. 486 00:32:45,430 --> 00:32:46,897 Christ, what the fuck's he doing? 487 00:32:46,998 --> 00:32:48,363 I don't know. Hang on! 488 00:32:48,466 --> 00:32:49,933 Fuck's sake. 489 00:32:52,737 --> 00:32:55,069 All right, all right. 490 00:32:55,206 --> 00:32:57,606 Christ, he can't fucking see where he's going! 491 00:32:59,577 --> 00:33:02,671 Shit! Turn to the left now! Tell him! 492 00:33:02,781 --> 00:33:04,681 Go left! Go left! 493 00:33:04,783 --> 00:33:05,772 What? 494 00:33:05,884 --> 00:33:07,351 That way! Go that way! 495 00:33:07,452 --> 00:33:08,612 Left? Fuck! 496 00:33:11,056 --> 00:33:14,753 I can't believe I let you talk me into this. Fucking stupid plan. 497 00:33:14,893 --> 00:33:18,420 It's all in the execution. And your negative attitude ain't helping any! 498 00:33:18,563 --> 00:33:19,928 What? What the fuck? 499 00:33:20,031 --> 00:33:21,055 Negative attitude? 500 00:33:21,166 --> 00:33:22,258 My fucking negative attitude? 501 00:33:22,367 --> 00:33:23,459 Yeah, your negative attitude! 502 00:33:23,568 --> 00:33:25,627 You've got to visualize the end result! 503 00:33:25,737 --> 00:33:28,604 You've got to force it into reality! Believe! 504 00:33:28,740 --> 00:33:30,071 You've got to fucking believe! 505 00:33:30,175 --> 00:33:32,541 I'm about to believe my fist right up your fucking ass! 506 00:33:32,644 --> 00:33:34,202 You'll do what? 507 00:33:35,914 --> 00:33:37,541 Not a believer! That's another thing, 508 00:33:37,649 --> 00:33:39,981 don't be down at me, 'cause I'm right fucking there, man! 509 00:33:42,120 --> 00:33:44,315 You've got to believe! 510 00:33:44,456 --> 00:33:46,447 This bitch is fast-a-rooney. 511 00:33:47,385 --> 00:33:48,885 What's he doing? 512 00:33:49,160 --> 00:33:50,525 Wait. Wait, hold on. 513 00:33:50,628 --> 00:33:51,617 Uppey-downey! 514 00:33:53,331 --> 00:33:54,628 Shit! 515 00:34:05,677 --> 00:34:09,113 Boys, I believe things in our fair, little city 516 00:34:10,381 --> 00:34:13,179 just got downright biblical. 517 00:34:17,322 --> 00:34:18,749 Wait, wait! 518 00:34:18,950 --> 00:34:20,150 Who are you? 519 00:35:00,198 --> 00:35:03,292 And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee. 520 00:35:03,401 --> 00:35:05,699 Power hath descended forth from Thy hand, 521 00:35:05,837 --> 00:35:07,964 that our feet may swiftly carry out Thy command. 522 00:35:08,072 --> 00:35:12,236 So we shall flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be. 523 00:35:26,257 --> 00:35:29,226 While the wicked stand confounded, 524 00:35:31,396 --> 00:35:34,194 call me with Thy Saints surrounded. 525 00:35:39,270 --> 00:35:41,500 Ballistics just dug it out. 526 00:35:43,074 --> 00:35:46,805 A.22? You've got to be kidding me. 527 00:35:46,911 --> 00:35:49,004 That's like bringing a knife to a gunfight. 528 00:35:49,113 --> 00:35:51,809 Yeah, or like bringing a really small gun 529 00:35:53,451 --> 00:35:54,918 to a gunfight. 530 00:35:56,621 --> 00:35:57,883 I don't know. 531 00:35:57,989 --> 00:36:01,356 Ballistics is reading 3 shooters, and this is one of them. 532 00:36:01,459 --> 00:36:02,400 I find it hard to believe that 533 00:36:02,494 --> 00:36:04,328 one of the 3 most lethal individuals on the planet 534 00:36:04,462 --> 00:36:06,559 just switched over to birdshot. 535 00:36:06,664 --> 00:36:08,894 Maybe we're reading this wrong. 536 00:36:09,000 --> 00:36:11,093 Priest was a frame job, right? 537 00:36:11,236 --> 00:36:14,694 Yeah, maybe somebody's trying to eliminate some competition here? 538 00:36:14,806 --> 00:36:15,966 Yeah. 539 00:36:25,483 --> 00:36:26,745 No, sir, it's them. 540 00:36:27,118 --> 00:36:28,608 Here he comes. 541 00:36:30,688 --> 00:36:31,746 Doc! 542 00:36:31,856 --> 00:36:33,448 Boys! 543 00:36:33,591 --> 00:36:37,789 You're a sight for sore eyes. Come on in here with that. Get in quick. 544 00:36:38,796 --> 00:36:40,491 Get in out of the cold. Come on. 545 00:36:40,965 --> 00:36:42,432 Jesus, Mary and Joseph! 546 00:36:42,533 --> 00:36:46,094 I saw the news channel. 547 00:36:46,204 --> 00:36:47,398 Are you boys all right? 548 00:36:47,505 --> 00:36:49,405 Sound as an Irish pound, Doc. 549 00:36:49,507 --> 00:36:50,531 Is it too late for a shot? 550 00:36:50,642 --> 00:36:52,701 The Lord told me you'd be coming. 551 00:36:52,810 --> 00:36:54,778 "Doc," he said. "They'd be coming." 552 00:36:54,879 --> 00:36:57,439 And I was to have everything ready. 553 00:36:57,548 --> 00:37:00,779 And I have. I have everything... 554 00:37:01,352 --> 00:37:02,785 It's all set. 555 00:37:04,489 --> 00:37:06,286 This is our Mexican. 556 00:37:07,191 --> 00:37:11,150 Nice to meet you, lad. They call me... Fuck! Ass! 557 00:37:13,231 --> 00:37:15,324 How you doing, Fuck Ass? I'm Romeo. 558 00:37:16,701 --> 00:37:21,161 This used to be a speakeasy in the '40s. 559 00:37:21,272 --> 00:37:23,502 I only use it for storage now. 560 00:37:26,177 --> 00:37:27,906 Holy shit. 561 00:37:30,014 --> 00:37:32,278 This is so fucking cool! 562 00:37:32,383 --> 00:37:34,817 Nobody knows it's up here. You'll be safe. 563 00:37:36,921 --> 00:37:39,287 You can get in and out the fire escape. 564 00:37:40,491 --> 00:37:43,324 Know what this is? This is our hideout. 565 00:37:43,428 --> 00:37:45,362 We got a fucking hideout, man! 566 00:37:46,364 --> 00:37:48,889 What, are you fucking 5 years old? 567 00:37:49,033 --> 00:37:50,303 You know, Rome, 568 00:37:50,703 --> 00:37:53,993 we got sticks and blankets. 569 00:37:54,105 --> 00:37:56,198 You can make yourself a fort. 570 00:37:56,341 --> 00:37:58,138 Fuck the both of you, man. This is fucking sweet. 571 00:37:58,242 --> 00:38:00,073 We even got pinball machines, man. 572 00:38:01,079 --> 00:38:03,900 * So let's raise our glass 573 00:38:04,009 --> 00:38:06,210 * to better days 574 00:38:08,486 --> 00:38:12,422 * Forget the past and our wicked ways 575 00:38:14,058 --> 00:38:16,707 * Let's sing together 576 00:38:16,908 --> 00:38:19,857 * this twilight song 577 00:38:21,265 --> 00:38:23,130 * And make this spirit last all night 578 00:38:23,234 --> 00:38:26,965 Lobster dick! Look at me! Lobster dick! 579 00:38:27,071 --> 00:38:30,905 * All night long 580 00:38:41,753 --> 00:38:44,085 Not this time, you little shit. 581 00:38:45,289 --> 00:38:47,587 We'll see about that, old man. 582 00:38:49,327 --> 00:38:54,094 Would somebody please come over here and... 583 00:38:54,232 --> 00:38:55,722 Fuck! Me up the... 584 00:38:55,833 --> 00:38:56,822 Ass! 585 00:38:56,934 --> 00:38:57,901 Yes! That's what he done! 586 00:38:58,002 --> 00:38:59,867 That's what he's done every time! 587 00:38:59,971 --> 00:39:02,667 I took you down, old man, I took you down! 588 00:39:30,968 --> 00:39:34,836 Are you hungry, lad? I sent Louie out for some sandwiches. 589 00:39:36,040 --> 00:39:37,473 I could eat. 590 00:39:38,109 --> 00:39:39,508 Decent work. 591 00:39:40,545 --> 00:39:42,911 Do you know what I'm thinking would be a nice match for the back? 592 00:39:43,014 --> 00:39:45,505 That chocolate hide with the heavy marbling 593 00:39:45,650 --> 00:39:48,084 we've been trying to get rid of for the last 6 months. 594 00:39:48,186 --> 00:39:50,654 We'll make a leather man out of you yet, son. 595 00:39:53,524 --> 00:39:55,014 Go to it, lad. 596 00:40:02,300 --> 00:40:04,962 I can't help you with that, lads. 597 00:40:05,069 --> 00:40:09,267 But if you need something, anything, made out of leather, 598 00:40:10,575 --> 00:40:11,667 we'd be happy to do the job. 599 00:40:18,182 --> 00:40:20,207 How many times have I been nice to you? 600 00:40:20,351 --> 00:40:22,945 How many times do my people come here and talk to you? 601 00:40:23,054 --> 00:40:26,512 This song and dance is over. It's over, motherfucker! 602 00:40:27,992 --> 00:40:29,459 You didn't see anything! 603 00:40:38,903 --> 00:40:40,131 Noah! 604 00:40:43,741 --> 00:40:46,710 No, no, no! 605 00:40:47,912 --> 00:40:51,678 We got to call the polizia, Noah! We got to call somebody. 606 00:40:54,018 --> 00:40:55,679 Noah! No. 607 00:41:12,136 --> 00:41:14,434 You young guys worry too much. 608 00:41:16,541 --> 00:41:18,406 We always bounce back. 609 00:41:19,944 --> 00:41:21,150 Besides, 610 00:41:22,504 --> 00:41:24,610 better the chinks than us, right? 611 00:41:29,153 --> 00:41:31,519 This is some serious shit here! 612 00:41:33,257 --> 00:41:35,953 Something amusing you, queer bait? 613 00:41:36,093 --> 00:41:37,082 No, I was just... 614 00:41:37,195 --> 00:41:39,993 You should be focused on the next step! 615 00:41:42,099 --> 00:41:46,729 That shipment of H was gonna square our books for the next 6 months! 616 00:41:48,105 --> 00:41:50,130 Any thoughts on that? 617 00:41:50,241 --> 00:41:52,072 Yeah, I got some thoughts on that. 618 00:41:54,078 --> 00:41:56,706 I was just thinking, not too serendipitous for us. 619 00:41:56,814 --> 00:41:57,781 You... 620 00:41:58,983 --> 00:42:01,508 It's like the Roman Empire in here. 621 00:42:01,619 --> 00:42:03,746 You even got concubines and shit. 622 00:42:04,455 --> 00:42:06,946 George. What gives here? 623 00:42:08,292 --> 00:42:10,953 A little cannoli, shrimp cocktail. 624 00:42:11,462 --> 00:42:13,953 I need to see the boss, right away. 625 00:42:14,098 --> 00:42:16,225 Jimmy the Gofer, la cortina. 626 00:42:21,472 --> 00:42:22,962 Get over here. 627 00:42:24,942 --> 00:42:27,103 Hey, boss, I just came by to tell you... 628 00:42:27,211 --> 00:42:30,942 Push the talk button, numb nuts! 629 00:42:31,949 --> 00:42:34,076 Hello, can you hear me? Over. 630 00:42:34,185 --> 00:42:36,983 I can hear you fine. Now what the fuck are you doing here? 631 00:42:37,121 --> 00:42:39,487 Copy that. Everything's in motion. 632 00:42:39,624 --> 00:42:41,956 All our guys are gunning for these Jesus freaks. 633 00:42:42,059 --> 00:42:44,823 I figure there's no need for me to be on the streets no more. 634 00:42:44,962 --> 00:42:46,987 So, which one of these rooms do you want me to take? 635 00:42:47,131 --> 00:42:49,531 Are your ears fucking painted on? 636 00:42:49,634 --> 00:42:52,034 Did I not make it perfectly clear 637 00:42:52,169 --> 00:42:54,262 that you're to stay on the streets until this is over? 638 00:42:54,372 --> 00:42:55,339 I was... 639 00:42:55,439 --> 00:42:57,031 Now get the fuck out of here! 640 00:42:57,141 --> 00:42:58,802 Douche bag! 641 00:42:58,909 --> 00:43:03,141 And don't come back till I say you can or you're going back to Brooklyn, 642 00:43:03,748 --> 00:43:06,114 you fat fucking waste of space! 643 00:43:06,984 --> 00:43:10,147 You wanna find something in Boston that don't wanna be found, 644 00:43:10,254 --> 00:43:12,814 my Uncle Cesar is a veterano. 645 00:43:12,923 --> 00:43:15,721 Out the game, but still got his name. 646 00:43:15,860 --> 00:43:19,387 Yakavetta's gunning for you muchachos, and hard. 647 00:43:19,530 --> 00:43:21,907 Even posted a reward, like 648 00:43:22,100 --> 00:43:24,997 Jesse James-style shit. 649 00:43:25,202 --> 00:43:26,250 Anyway, 650 00:43:26,402 --> 00:43:31,140 any of his guys that take you out gets his palm crossed. 651 00:43:31,676 --> 00:43:34,577 250 big ones. 652 00:43:37,248 --> 00:43:39,011 Quarter mil for us? 653 00:43:39,583 --> 00:43:41,983 "Us"? What are you talking about, "us"? 654 00:43:42,620 --> 00:43:46,852 Uncle, why do you disrespect me in front of my friends? 655 00:43:47,792 --> 00:43:50,226 I'm disrespecting you? 656 00:43:51,062 --> 00:43:54,395 A year ago you were washing my pots and pans. 657 00:43:54,865 --> 00:43:58,392 Well, I don't wash fucking pots and pans anymore. 658 00:43:58,536 --> 00:44:00,936 I'm a part of this Uncle. 659 00:44:01,372 --> 00:44:04,830 Nephew, this is not my first barbeque. 660 00:44:05,943 --> 00:44:07,535 He's with us. 661 00:44:11,248 --> 00:44:12,408 Is he? 662 00:44:15,086 --> 00:44:19,022 And is my nephew here pulling his own weight? 663 00:44:20,257 --> 00:44:21,724 A lot of heart. 664 00:44:28,265 --> 00:44:29,563 Ahora, 665 00:44:30,005 --> 00:44:34,033 Gorgeous George is running the show right now for little Yaka. 666 00:44:34,138 --> 00:44:36,306 And if anyone knows where he is, 667 00:44:36,408 --> 00:44:40,076 it's that fat, fucking ugly perico. 668 00:44:41,078 --> 00:44:43,137 I'll get it out on the wire. 669 00:45:02,266 --> 00:45:05,099 Anybody hungry? Maybe we should stop at an IHOP or... 670 00:45:05,202 --> 00:45:08,228 Shut up! Romeo's crying. 671 00:45:10,174 --> 00:45:11,971 Fucking assholes! 672 00:45:15,780 --> 00:45:16,804 Shut up! 673 00:45:26,857 --> 00:45:28,324 Yeah. 674 00:45:36,100 --> 00:45:38,193 Yeah, that feels good. 675 00:45:50,181 --> 00:45:53,344 Somebody had their Wheaties this morning. 676 00:45:53,451 --> 00:45:55,715 Yeah, get after it, girl. 677 00:45:56,754 --> 00:45:58,187 That's good. 678 00:45:59,857 --> 00:46:03,258 Hey, let's keep this professional, baby. 679 00:46:03,394 --> 00:46:06,921 No offense, but I don't need you calling me all the time. 680 00:46:09,800 --> 00:46:13,702 What the fuck! I'll kill you, you fucking bitch! 681 00:46:18,142 --> 00:46:21,077 What the fuck did you just say to me? 682 00:46:22,146 --> 00:46:24,546 I'm sorry I called you that. 683 00:46:24,648 --> 00:46:26,673 How courteous of you to apologize. 684 00:46:26,784 --> 00:46:29,116 Courtesy is so important, don't you agree? 685 00:46:31,655 --> 00:46:33,885 Yeah. Yeah, I'm down with that. 686 00:46:33,991 --> 00:46:37,893 Good. Now sit your fat ass down. 687 00:46:53,944 --> 00:46:57,778 Where is Concezio Yakavetta? 688 00:46:58,282 --> 00:46:59,374 I don't know. 689 00:46:59,483 --> 00:47:02,384 Yeah, there's a lot you don't know, hoss. 690 00:47:02,987 --> 00:47:06,889 For instance, you're the only New York guy, George. 691 00:47:06,991 --> 00:47:10,290 Your blood just ain't quite as blue as the rest of them, is it? 692 00:47:10,427 --> 00:47:13,089 Explains why you ain't safely tucked away in some ivory tower 693 00:47:13,197 --> 00:47:17,327 with the rest of them bigwigs sucking on cannoli and cocktail shrimp right now. 694 00:47:17,468 --> 00:47:20,926 That's why you're the one he left on the streets, George. 695 00:47:21,038 --> 00:47:23,905 Like you know shit all of a sudden. 696 00:47:24,008 --> 00:47:26,340 Somebody's got to run our legitimate businesses. 697 00:47:26,477 --> 00:47:28,069 Somebody's got to be out there making... 698 00:47:28,178 --> 00:47:31,238 Someone's got to chum the waters. 699 00:47:33,317 --> 00:47:36,684 Bullshit! And I ain't saying another fucking word to you! 700 00:47:36,820 --> 00:47:39,015 Good. You can just listen. 701 00:47:39,156 --> 00:47:41,989 We know Concezio had that priest killed. 702 00:47:43,493 --> 00:47:46,954 That's another thing you don't know, I reckon. 703 00:47:47,164 --> 00:47:49,860 But then why would he tell you that, George? 704 00:47:50,000 --> 00:47:52,696 You and your boys on the street, 705 00:47:52,836 --> 00:47:54,463 y'all is bait. 706 00:47:55,372 --> 00:47:57,203 Gorgeous George? 707 00:47:57,708 --> 00:48:00,199 Expendable George is more like it. 708 00:48:04,048 --> 00:48:07,848 By the by, you've got a pretty nice ass for a fat man. 709 00:48:12,389 --> 00:48:14,584 A priest. Sick fuck. 710 00:48:14,692 --> 00:48:15,750 So, until the Saints get popped, 711 00:48:15,859 --> 00:48:17,053 we're all lambs to the slaughter. 712 00:48:17,161 --> 00:48:18,150 Bing! 713 00:48:18,262 --> 00:48:21,390 And he don't care how many of us they wipe out in the meantime. 714 00:48:21,532 --> 00:48:23,898 What do you need me to do, Skip? 715 00:48:25,202 --> 00:48:26,362 Down the brugliones. 716 00:48:26,470 --> 00:48:27,494 What, everyone? 717 00:48:27,605 --> 00:48:29,505 North and South? That could get a little dicey. 718 00:48:29,607 --> 00:48:30,596 Fuck their old grudges! 719 00:48:30,708 --> 00:48:31,675 Grudges have nothing to do with it. 720 00:48:31,775 --> 00:48:32,764 They're all in this! 721 00:48:32,876 --> 00:48:34,173 You know I don't take sides. I don't care, Jo Jo! 722 00:48:34,278 --> 00:48:35,302 You know I don't. You don't take sides? 723 00:48:35,412 --> 00:48:36,504 Never me! Never me! You don't take sides? 724 00:48:36,614 --> 00:48:38,479 You're gonna take my fucking side on this, Jo Jo! 725 00:48:38,582 --> 00:48:40,413 You talk to that mick Jimmy Green. Here we go again. 726 00:48:40,517 --> 00:48:41,745 Jimmy'll tell you that! 727 00:48:41,852 --> 00:48:43,342 Jimmy Green! Jimmy Green! 728 00:48:43,454 --> 00:48:47,151 I don't care if Jimmy Green hollowed out your sister like a Chippewa Indian! 729 00:48:47,257 --> 00:48:48,724 You're gonna get in there, Jo Jo, 730 00:48:48,859 --> 00:48:51,259 and you're gonna middle-of-the-road this fucking thing for me, 731 00:48:51,395 --> 00:48:53,329 and you're not gonna fuck it up! 732 00:48:53,430 --> 00:48:56,024 You tell them everything that we discussed! 733 00:48:56,133 --> 00:48:58,226 Even the panic room thing? 734 00:48:59,403 --> 00:49:00,427 Sure. 735 00:49:00,571 --> 00:49:03,404 Good. Because that's a nice icebreaker. They'll like that. 736 00:49:03,540 --> 00:49:05,007 You know, I didn't even know those things were real. 737 00:49:05,109 --> 00:49:07,543 I thought they made that up for that movie. 738 00:49:07,645 --> 00:49:10,079 Remember the one with the broad and the kid? 739 00:49:10,214 --> 00:49:12,045 The guys in the house? 740 00:49:12,149 --> 00:49:14,743 Panic... Panic Room? 741 00:49:14,885 --> 00:49:15,874 No, the other one. 742 00:49:15,986 --> 00:49:17,510 Stop fucking around! 743 00:49:17,621 --> 00:49:19,612 This is serious shit here, Jo Jo! 744 00:49:19,723 --> 00:49:21,088 You tell them we meet tomorrow night. 745 00:49:21,191 --> 00:49:22,180 All right. 746 00:49:22,292 --> 00:49:23,259 I'll call you with the fucking location. 747 00:49:23,360 --> 00:49:24,452 Okay. 748 00:49:24,561 --> 00:49:25,687 Fucking thing. 749 00:49:52,022 --> 00:49:53,956 Come on, kid. It was a fucking... 750 00:49:54,458 --> 00:49:55,925 It was a fucking accident. 751 00:49:56,460 --> 00:49:58,291 We can work this out. 752 00:50:02,332 --> 00:50:04,300 He ain't gonna do shit. 753 00:50:05,536 --> 00:50:07,504 You're Italian Kid. 754 00:50:07,871 --> 00:50:09,463 Help us out here. 755 00:50:09,606 --> 00:50:10,834 Think it over. 756 00:50:11,508 --> 00:50:13,408 I am his friend. 757 00:50:13,977 --> 00:50:15,808 Fuck him and fuck his friend. 758 00:50:15,913 --> 00:50:18,040 Deal the cards! He ain't got the balls. 759 00:50:34,498 --> 00:50:36,693 What did we do? 760 00:51:06,830 --> 00:51:08,024 Connor. 761 00:51:21,245 --> 00:51:24,510 God! No! 762 00:51:38,562 --> 00:51:40,928 Why did they use his mug shot? 763 00:51:43,267 --> 00:51:44,757 What? No. 764 00:51:46,770 --> 00:51:49,568 Yeah, you remember when he said he was all embarrassed 765 00:51:49,706 --> 00:51:53,506 because that fellow had to hold up all his long hair behind his head? 766 00:51:53,610 --> 00:51:54,702 Aye. 767 00:51:56,213 --> 00:51:58,113 That's an arm. 768 00:52:02,920 --> 00:52:04,581 Hey, Rocco! 769 00:52:05,989 --> 00:52:07,513 I got the info you wanted, mijo. 770 00:52:07,991 --> 00:52:12,257 The place is called Tando's Tanning Salon on Bunker Hill. 771 00:52:12,396 --> 00:52:15,194 That's where the fucking g�ero gets his fake bake at. 772 00:52:20,304 --> 00:52:24,707 European cut. Far superior. 773 00:52:27,444 --> 00:52:31,574 * Yeah! You've just been paid So split now 774 00:52:33,317 --> 00:52:37,617 Lovely singing voice there, Georgie. We'd like you to sing for us. 775 00:52:37,988 --> 00:52:39,979 Can you do that for me? 776 00:52:40,123 --> 00:52:42,489 Can you do that for me? 777 00:52:47,531 --> 00:52:51,126 It's getting hard to be a gentleman of fucking leisure around here! 778 00:52:53,303 --> 00:52:56,272 I want the name of the shooter you motherfuckers used on that priest! 779 00:52:56,373 --> 00:52:57,897 What priest? 780 00:52:58,008 --> 00:52:59,168 His fucking name! 781 00:52:59,309 --> 00:53:00,276 I don't know who it is! 782 00:53:00,377 --> 00:53:01,742 That's fucking bullshit! 783 00:53:01,845 --> 00:53:04,336 It's the truth! Concezio didn't tell nobody what he was doing 784 00:53:04,448 --> 00:53:05,915 'cause he knew nobody would have okayed it! 785 00:53:06,016 --> 00:53:10,282 The shooter's an independent contractor! That's all I fucking know! 786 00:53:10,387 --> 00:53:13,117 Where the fuck is Yakavetta hiding? 787 00:53:13,223 --> 00:53:16,624 Prudential Building, 40th floor. 788 00:53:17,060 --> 00:53:18,857 Jesus Christ! 789 00:53:23,133 --> 00:53:24,930 You meeting someone tonight? 790 00:53:25,903 --> 00:53:29,031 Yakavetta's racket chiefs. Street guys. 791 00:53:30,073 --> 00:53:33,907 Your kind of guys. You could take a real bite out of crime here. 792 00:53:34,011 --> 00:53:35,035 And I can help you. 793 00:53:35,145 --> 00:53:36,339 What the fuck is that? 794 00:53:36,480 --> 00:53:39,347 Nobody forgot what you guys did to us last time. 795 00:53:39,483 --> 00:53:42,782 Everybody's hiding indoors. They give out the location an hour before. 796 00:53:42,886 --> 00:53:46,014 My uncle's place is closed tonight. I got the key. 797 00:53:46,590 --> 00:53:49,525 How does Mexican work for you, George? Do you like that? 798 00:53:49,660 --> 00:53:51,104 Doesn't matter to me. 799 00:53:51,300 --> 00:53:55,054 I think I just shit my European-cut Speedos. 800 00:53:56,566 --> 00:53:57,794 What's this? 801 00:53:57,901 --> 00:53:58,959 Rosary bead. 802 00:53:59,069 --> 00:54:01,162 Found it pushed under the carpet near the victim. 803 00:54:01,271 --> 00:54:02,932 Father McKinney wasn't wearing a rosary, 804 00:54:03,040 --> 00:54:06,032 so it's probably been there a while. 805 00:54:09,212 --> 00:54:13,308 The results on all 864 prints found at the scene. 806 00:54:13,417 --> 00:54:16,648 All matched churchgoers and clergy but one. 807 00:54:18,055 --> 00:54:21,821 Partial on the priest's watch is still unidentified. 808 00:54:21,925 --> 00:54:26,555 No. No, that's horseshit. Everybody gets printed nowadays. 809 00:54:26,697 --> 00:54:30,758 They even are inking up these snot gobblers in kindergarten now. 810 00:54:30,901 --> 00:54:33,267 It's a brick wall anyway. 811 00:54:33,403 --> 00:54:35,667 We know Napoleon was wearing gloves. 812 00:54:35,772 --> 00:54:37,933 The lab got zilch on the lock and chain. 813 00:54:38,075 --> 00:54:40,543 Even the pennies came up clean. 814 00:54:40,644 --> 00:54:42,874 I'm gonna go powder my nose. 815 00:54:44,815 --> 00:54:49,252 Man. Daddy would knock that out like Mike fucking Tyson. 816 00:54:50,487 --> 00:54:51,511 Hey! 817 00:54:51,621 --> 00:54:53,054 What? I didn't say nothing. 818 00:54:54,458 --> 00:54:57,859 McKinney wore his watch on his left wrist. Where was this found exactly? 819 00:54:57,961 --> 00:55:00,429 Right here, off his left elbow. 820 00:55:00,564 --> 00:55:03,124 Just occurred to me that priests wear the rosary while taking confession. 821 00:55:03,266 --> 00:55:04,790 She's right. Dolly, get on the phone 822 00:55:04,901 --> 00:55:06,869 and find out which wrist he wore his rosary on. 823 00:55:06,970 --> 00:55:08,995 Duffy, push that partial through the DMV. 824 00:55:09,106 --> 00:55:11,233 David, you put it through Interpol just to get an ID now. 825 00:55:11,341 --> 00:55:13,241 Come on, vamoose! 826 00:55:23,487 --> 00:55:26,615 You took your gloves off, didn't you, cowboy? 827 00:55:26,757 --> 00:55:31,285 Now why would you go and do a damn fool thing like that? 828 00:56:11,701 --> 00:56:13,498 Just 2 more to go. 829 00:56:14,371 --> 00:56:16,805 You guys are gonna let me go, right? 830 00:56:16,907 --> 00:56:20,308 I guess we'll just have to wait and see, won't we? 831 00:56:20,410 --> 00:56:24,005 Jesus Christ, this is some embarrassing shit. 832 00:56:24,748 --> 00:56:26,604 Don't worry. We worked on a sheep farm. 833 00:56:26,848 --> 00:56:28,684 Smelled way worse. 834 00:56:29,419 --> 00:56:31,944 Although that is right up there. 835 00:56:36,093 --> 00:56:39,859 Yo, spicaroo. More nachos and m�s salsa, capisci? 836 00:56:40,330 --> 00:56:42,855 Hey, and I need a refill here, pepe. 837 00:56:47,270 --> 00:56:49,332 Easy! Jesus! 838 00:56:52,676 --> 00:56:54,166 How do, David? 839 00:56:54,277 --> 00:56:55,335 Hey! 840 00:56:56,113 --> 00:56:59,310 We just dumped a text message from George's cell. Just 2 words. 841 00:57:00,183 --> 00:57:04,017 "Silver Peso." It's a Mexican joint down by the docks. 842 00:57:04,888 --> 00:57:07,482 Sent it to his enforcer, Jo Jo Rhama. 843 00:57:07,591 --> 00:57:10,253 Guess gangsters got to eat, too? 844 00:57:10,961 --> 00:57:12,758 I think I'll drop in on their little supper, 845 00:57:12,863 --> 00:57:14,922 see if I can shake things up a bit. 846 00:57:15,932 --> 00:57:17,661 Need a bodyguard? 847 00:57:18,535 --> 00:57:21,026 No, thank you, Mike Tyson. Bye, now. 848 00:57:21,705 --> 00:57:22,899 Bye. 849 00:57:31,081 --> 00:57:33,140 These dagos are getting antsy, man. 850 00:57:33,250 --> 00:57:35,582 I'm getting spicarooed and pepe'd. 851 00:57:35,719 --> 00:57:38,244 All right, calm the fuck down. 852 00:57:39,322 --> 00:57:42,450 You got to stick it out. Just wait on one more. 853 00:57:46,429 --> 00:57:48,693 He is not with them. 854 00:57:49,266 --> 00:57:51,097 It is only the sons. 855 00:57:52,002 --> 00:57:54,232 They have a Spaniard with them. 856 00:57:54,437 --> 00:57:56,302 They will slaughter everyone. 857 00:57:57,107 --> 00:57:59,075 Let them. 858 00:57:59,242 --> 00:58:01,403 If you kill the sons... 859 00:58:01,745 --> 00:58:03,406 the father will come. 860 00:58:08,518 --> 00:58:09,917 Gentlemen. 861 00:58:10,754 --> 00:58:13,086 All right. The gang's all here. 862 00:58:15,792 --> 00:58:17,885 Give me my fucking BB gun. 863 00:58:19,663 --> 00:58:22,325 No, Rome. You've earned your stripes. 864 00:58:27,804 --> 00:58:29,829 Hey, tighten it up. 865 00:58:34,644 --> 00:58:35,668 So? 866 00:58:40,684 --> 00:58:42,345 Where's Gorgeous? 867 00:58:47,724 --> 00:58:49,282 Is that George? 868 00:58:54,831 --> 00:58:56,765 What the fuck is that? 869 00:58:56,866 --> 00:58:58,493 It's Irish for, "You're fucked." 870 00:59:03,306 --> 00:59:05,433 Que viva M�xico, bitches! 871 00:59:39,709 --> 00:59:40,835 I've seen the light! 872 00:59:40,944 --> 00:59:42,775 You guys have really turned me around on this. 873 00:59:42,879 --> 00:59:44,972 I'm, like, born again and shit! 874 00:59:45,081 --> 00:59:46,912 Should we let him go? 875 00:59:50,186 --> 00:59:52,848 You know what I think we should do? 876 00:59:52,956 --> 00:59:56,255 I think we should let God decide if he gets a second chance. 877 00:59:56,393 --> 00:59:58,224 What the fuck you doing? 878 00:59:58,361 --> 01:00:00,761 What the... No, man, come on. 879 01:00:02,465 --> 01:00:04,865 Hey, what the fuck you gonna do? 880 01:00:07,604 --> 01:00:10,505 You had best be right with your Jesus, boy. 881 01:00:20,483 --> 01:00:24,681 Well! Praise be to Jesus! 882 01:00:29,426 --> 01:00:30,950 Georgie. 883 01:00:31,061 --> 01:00:32,255 Yeah? 884 01:00:32,395 --> 01:00:34,955 You know all good boys go to heaven. 885 01:00:38,168 --> 01:00:41,399 You know, that was perhaps one of the finest examples of spiritual guidance 886 01:00:41,504 --> 01:00:43,096 I've ever had the good fortune to witness. 887 01:00:43,206 --> 01:00:44,764 It was wonderful, wasn't it? 888 01:00:44,908 --> 01:00:47,308 Mysterious ways, I tell you, mysterious ways. 889 01:00:47,410 --> 01:00:49,401 You know, it's about time one of your fucking plans... 890 01:01:01,182 --> 01:01:02,342 Put it down! Drop the gun! 891 01:01:02,450 --> 01:01:04,077 Put the goddamn gun down right fucking now! 892 01:01:04,185 --> 01:01:06,415 Easy, fellas. And I'm alone. 893 01:01:10,925 --> 01:01:11,983 He's gone. 894 01:01:12,093 --> 01:01:13,151 Who the fuck are you? 895 01:01:13,260 --> 01:01:17,390 My name is Eunice Bloom. And I'm your new guardian angel. 896 01:01:17,498 --> 01:01:20,160 The torch was passed to me by a mutual friend. 897 01:01:20,301 --> 01:01:23,270 A mutual friend? By the name of fucking who? 898 01:01:24,572 --> 01:01:27,905 Paul Maximillian fucking Smecker. 899 01:01:32,880 --> 01:01:35,815 We heard. He was a good man. 900 01:01:35,950 --> 01:01:39,010 Aye. You have our condolences. 901 01:01:39,120 --> 01:01:40,280 And you mine. 902 01:01:40,388 --> 01:01:43,186 Well, I'm glad everybody... Who the fuck was that guy? 903 01:01:43,324 --> 01:01:46,782 That, I suspect, was the shooter you boys have been looking for. 904 01:01:46,894 --> 01:01:51,354 Who the fuck is this broad? What the fuck is going on here? 905 01:01:51,499 --> 01:01:54,195 Let's speed this up before your new sidekick's gotta dig any deeper 906 01:01:54,301 --> 01:01:55,962 into his impressive vocabulary. 907 01:01:56,070 --> 01:01:57,264 No, you didn't! 908 01:01:57,371 --> 01:01:58,702 Yes I did. 909 01:01:58,839 --> 01:02:02,775 I am an FBI agent controlling this investigation from within 910 01:02:02,877 --> 01:02:08,042 in order to ensure that you gentlemen never see the inside of a prison cell. 911 01:02:08,182 --> 01:02:10,980 Now, I am conspiring to do this with 3 like-minded individuals 912 01:02:11,085 --> 01:02:12,848 who have aided you in the past. 913 01:02:12,987 --> 01:02:17,048 Though I have yet to inform them of my agenda because, 914 01:02:17,191 --> 01:02:20,160 well, a girl's gotta have her fun. 915 01:02:20,261 --> 01:02:21,660 Dolly, Duffy and Greenly? 916 01:02:21,962 --> 01:02:23,229 The very same. 917 01:02:23,330 --> 01:02:24,854 How are the lads doing? 918 01:02:24,999 --> 01:02:28,833 2 of them are scared. One's just horny. 919 01:02:28,936 --> 01:02:30,198 Bet you I can tell you which one. 920 01:02:30,304 --> 01:02:32,738 Bet you can't. Let's save it for group. 921 01:02:32,873 --> 01:02:34,465 Right now we've got a big problem. 922 01:02:34,575 --> 01:02:35,872 What's that, then? 923 01:02:36,010 --> 01:02:37,841 This simply won't do. 924 01:03:05,072 --> 01:03:07,336 Here's how it all went down. 925 01:03:08,576 --> 01:03:13,445 A secret gathering of the brugliones. Topic of discussion... 926 01:03:47,648 --> 01:03:49,741 Yakavetta's lost control of the streets. 927 01:03:49,850 --> 01:03:51,977 They're fighting over his throne. 928 01:03:52,119 --> 01:03:54,644 This was not the work of the Saints. 929 01:03:55,756 --> 01:03:57,621 Interpol came through. 930 01:03:58,292 --> 01:04:02,592 You were right. 5'5". Gotta be the shooter. 931 01:04:02,696 --> 01:04:03,720 That ain't all. 932 01:04:03,831 --> 01:04:07,790 Short stuff's work visa was signed by a sponsor that doesn't exist. 933 01:04:07,935 --> 01:04:11,336 Look at the date. 2 months after 9/11. 934 01:04:12,673 --> 01:04:14,937 What? I don't get it. 935 01:04:20,381 --> 01:04:23,782 Someone maneuvered it through the system using false information 936 01:04:23,884 --> 01:04:26,148 during the highest alert in US history. 937 01:04:26,287 --> 01:04:30,314 Yakavetta's just a gangster. He ain't got the juice to do that. 938 01:04:30,457 --> 01:04:31,788 You're darn tooting, he don't. 939 01:04:31,892 --> 01:04:36,295 Irregardless, INS red-flagged it like a motherfucker. 940 01:04:36,397 --> 01:04:38,194 It's a shit storm. 941 01:04:38,532 --> 01:04:41,592 Something stinks like a pig's ass in summertime. 942 01:04:41,702 --> 01:04:43,533 Come on. We've got someplace to be. 943 01:04:43,671 --> 01:04:46,640 It's, like, 2:00 a.m. There's nothing open now. 944 01:04:47,708 --> 01:04:50,199 It's after hours. I mean, if you want a drink... 945 01:04:50,311 --> 01:04:54,042 37 bodies later, and we're finally back where it all began. 946 01:04:54,181 --> 01:04:55,808 You boys ever heard of the Southern expression, 947 01:04:55,916 --> 01:04:58,111 "We have an elephant in the living room?" 948 01:04:58,218 --> 01:05:00,948 Hope you fellows brought some peanuts. 949 01:05:03,257 --> 01:05:05,191 What is this? What is this? 950 01:05:05,326 --> 01:05:08,489 Who the fuck are you? You're either vice or IAD. You're IAD, aren't you? 951 01:05:08,596 --> 01:05:12,726 Okay, come on, fucking arrest us! Arrest us! I'm ready! Come on out! 952 01:05:12,866 --> 01:05:15,733 Hands above your head! 953 01:05:18,339 --> 01:05:20,466 Stop it! God damn it! 954 01:05:21,342 --> 01:05:24,334 You don't write! You don't fucking call! 955 01:05:24,445 --> 01:05:26,037 You should be ashamed of yourselves! 956 01:05:26,146 --> 01:05:28,376 Get the fuck out of here! 957 01:05:28,515 --> 01:05:31,484 You knew all along? 958 01:05:31,585 --> 01:05:32,779 Not keeping in touch with your old friends! 959 01:05:32,886 --> 01:05:33,853 Fucking bitch! 960 01:05:33,954 --> 01:05:34,921 Shame on you! 961 01:05:35,022 --> 01:05:36,319 You're beautiful, babe! 962 01:05:36,423 --> 01:05:38,891 Thank you! Thank you! 963 01:05:39,493 --> 01:05:40,482 This is the fellow? 964 01:05:40,594 --> 01:05:41,618 That's the fellow. 965 01:05:41,729 --> 01:05:44,994 He's a Sicilian immigrant, name of Ottilio Panza. 966 01:05:45,966 --> 01:05:47,263 He'll be front-page news in the morning, 967 01:05:47,401 --> 01:05:50,700 but we have to assume that Yakavetta already knows we've ID'd his guy. 968 01:05:50,804 --> 01:05:53,238 Can't give him time to plan-B us. 969 01:05:53,374 --> 01:05:56,741 We're hitting him in 48 hours. That fast enough for you? 970 01:05:56,877 --> 01:05:59,505 Should be. Where is it gonna happen? 971 01:05:59,613 --> 01:06:00,602 The Pru. 972 01:06:00,714 --> 01:06:02,944 The Prudential? What are you, cracked? 973 01:06:03,050 --> 01:06:05,712 Why don't you just do it on center ice at a fucking Bruins game? 974 01:06:05,819 --> 01:06:08,845 That's where the man is, so that's where we're going. 975 01:06:08,956 --> 01:06:10,719 No guts, no glory, green beans. 976 01:06:10,824 --> 01:06:13,292 In fact, we could use a few extra hands. 977 01:06:13,427 --> 01:06:15,554 That is, if you boys can still get your Irish on. 978 01:06:15,663 --> 01:06:21,329 Hey, I got balls for days, pally. I'm a fucking sack-o-matic. 979 01:06:21,435 --> 01:06:24,029 Yeah. He's a sack-o-matic. 980 01:06:24,138 --> 01:06:25,469 We're in. We're in. 981 01:06:25,572 --> 01:06:30,407 All right, you boys have fun. Connor, Murphy, escort a lady to the door. 982 01:06:33,414 --> 01:06:34,938 You sure you don't want to hear the plan? 983 01:06:35,049 --> 01:06:37,609 I'm not one to sit here and brag, but... 984 01:06:37,751 --> 01:06:38,718 Jesus. 985 01:06:38,819 --> 01:06:40,980 this one's really Picasso. Shut your hole. 986 01:06:41,088 --> 01:06:43,750 No, I want to critique your masterpiece with fresh eyes. 987 01:06:43,857 --> 01:06:45,449 Besides, school night. 988 01:06:45,592 --> 01:06:46,616 Got some homework to do. 989 01:06:46,727 --> 01:06:47,716 What's the matter? 990 01:06:47,828 --> 01:06:51,662 Panza knew you guys were in there tonight and he just let it happen. 991 01:06:52,800 --> 01:06:54,324 I mean, if he's working for Yakavetta, 992 01:06:54,435 --> 01:06:57,598 why would he just stand by and watch all his men get taken out? 993 01:06:57,705 --> 01:07:00,833 What, you think maybe we've got another fox in the henhouse, then? 994 01:07:00,974 --> 01:07:02,498 It's starting to look that way. 995 01:07:02,609 --> 01:07:04,770 Somebody pushed that visa through. 996 01:07:04,878 --> 01:07:08,837 We could have ourselves a genuine Ghost and the Darkness here. 997 01:07:20,127 --> 01:07:22,152 They still live. 998 01:07:22,629 --> 01:07:24,460 What if he does not come? What if... 999 01:07:25,799 --> 01:07:27,858 He will come. 1000 01:07:34,408 --> 01:07:41,109 Either that wily old man is not as clever as we thought 1001 01:07:45,352 --> 01:07:47,616 or he played me from the git. 1002 01:07:56,029 --> 01:07:57,758 You think he played me? 1003 01:07:57,898 --> 01:08:01,231 We got a mutiny on our hands. 1004 01:08:01,368 --> 01:08:06,237 Every 10-cent wannabe with a gun is moving on us all over town! 1005 01:08:06,373 --> 01:08:10,605 And our fearless leader hasn't even come out of his pussy room yet! 1006 01:08:11,545 --> 01:08:13,706 Capo fucking regime! 1007 01:08:15,983 --> 01:08:20,886 I want each one of you to call your top button man, 1008 01:08:20,988 --> 01:08:22,956 the best that you have. 1009 01:08:23,991 --> 01:08:29,054 'Cause we are going to rip this city a new asshole. 1010 01:08:30,831 --> 01:08:32,230 Starting tonight, 1011 01:08:34,134 --> 01:08:37,297 we reconnoiter our strength on the streets. 1012 01:08:37,604 --> 01:08:39,071 Starting now, 1013 01:08:41,408 --> 01:08:42,807 we seize the day. 1014 01:08:44,478 --> 01:08:47,970 Law enforcement has classified the Italian immigrant Ottilio Panza 1015 01:08:48,115 --> 01:08:51,778 as its prime suspect in the murder of the beloved local cleric. 1016 01:08:51,919 --> 01:08:53,682 An all-points bulletin has been issued, 1017 01:08:53,787 --> 01:08:55,721 and it appears, at least for the time being, 1018 01:08:55,823 --> 01:08:59,224 the Saints have been cleared as suspects in the priest's killing. 1019 01:09:20,881 --> 01:09:24,476 Foolish, arrogant boy! 1020 01:09:32,392 --> 01:09:35,156 Expanded my operations since I saw you last. 1021 01:09:35,295 --> 01:09:38,128 Word got out who may or may not have outfitted you. 1022 01:09:38,232 --> 01:09:41,633 Turns out you got quite the underground following. 1023 01:09:43,837 --> 01:09:48,706 Please, gentlemen. Preferred customers select from my private reserve. 1024 01:09:48,842 --> 01:09:50,969 If I may make a suggestion. 1025 01:09:59,353 --> 01:10:01,150 * I'm here if you want me 1026 01:10:01,255 --> 01:10:03,519 * I ain't gonna push and shove 1027 01:10:03,624 --> 01:10:07,025 * 'Cause, baby, all I really want to be 1028 01:10:07,895 --> 01:10:09,886 * Is balls-deep in your love 1029 01:10:10,530 --> 01:10:12,760 * Balls-deep in your love 1030 01:10:12,866 --> 01:10:15,096 * Balls-deep in your love 1031 01:10:15,202 --> 01:10:18,137 I feel like that kid who found the golden ticket in that candy bar 1032 01:10:18,238 --> 01:10:20,672 in Willy Wonka & the Chocolate Factory. 1033 01:10:21,108 --> 01:10:22,200 Charlie. 1034 01:10:22,309 --> 01:10:23,537 Yeah, Charlie. 1035 01:10:24,344 --> 01:10:27,677 And I want an Oompa Loompa now, Daddy, now. 1036 01:10:35,255 --> 01:10:36,882 I'll take these. 1037 01:10:38,859 --> 01:10:40,417 Have you been crying again? 1038 01:10:40,527 --> 01:10:43,360 Yeah! Tears of joy. 1039 01:10:44,364 --> 01:10:46,195 Those are queer. How much? 1040 01:10:46,300 --> 01:10:49,201 No, no. You boys are on the house. 1041 01:10:49,303 --> 01:10:50,497 Obliged. 1042 01:10:50,604 --> 01:10:52,333 Well, let's see. 1043 01:10:59,947 --> 01:11:01,414 What? Nothing. 1044 01:11:01,548 --> 01:11:02,810 What, are you saying I look gay? 1045 01:11:02,916 --> 01:11:05,282 No, you just hail from a colorful... 1046 01:11:05,419 --> 01:11:08,718 Hey, you don't know me. Do these make me look gay? 1047 01:11:10,590 --> 01:11:13,525 You look like you might have seen one up close. 1048 01:11:25,172 --> 01:11:31,133 On a sultry Saturday in September, the Saints saved 17 souls. 1049 01:11:34,848 --> 01:11:37,248 Try saying that 5 times fast. 1050 01:11:39,987 --> 01:11:43,286 Nothing to be afraid of. It's all over. 1051 01:11:45,692 --> 01:11:48,217 Fucking pussy. He won't come out. 1052 01:11:49,162 --> 01:11:51,062 Special Agent Bloom! 1053 01:11:51,164 --> 01:11:55,123 You are hereby relieved of all obligation to this investigation. 1054 01:11:55,268 --> 01:12:02,003 And as of now, you will all report to me. Special Agent John Kuntsler. 1055 01:12:03,143 --> 01:12:06,408 So, how you doing, Bloomy? 1056 01:12:08,682 --> 01:12:10,843 Just fine, Kunty. 1057 01:12:13,387 --> 01:12:15,014 You are suspended. 1058 01:12:15,756 --> 01:12:17,986 Fine. But I'm gonna take a crack at it first. 1059 01:12:29,736 --> 01:12:33,832 They gained access somehow through one of the service entrances. 1060 01:13:10,811 --> 01:13:11,800 What? 1061 01:13:11,912 --> 01:13:13,345 Nothing. 1062 01:13:13,447 --> 01:13:14,436 What is the matter with you? 1063 01:13:14,548 --> 01:13:15,742 Nothing! 1064 01:13:15,882 --> 01:13:20,080 This is just some heavy shit, that's all. I'm just... 1065 01:13:20,620 --> 01:13:22,520 I'm just having a period of adjustment. 1066 01:13:22,622 --> 01:13:24,385 You're about to have a period of getting your ass beat! 1067 01:13:25,725 --> 01:13:28,751 This is you. Fucking be on time. 1068 01:13:38,138 --> 01:13:41,039 You ready for this shit, my dear brother? 1069 01:13:45,479 --> 01:13:48,004 Let's do some gratuitous violence. 1070 01:13:50,217 --> 01:13:52,412 Meet! Front and center! 1071 01:13:53,753 --> 01:13:55,186 Make way. 1072 01:14:03,563 --> 01:14:05,053 Each one of you 1073 01:14:05,232 --> 01:14:09,430 is to stick to the guy who called you like stink on quim. 1074 01:14:11,571 --> 01:14:13,300 Pick your own crews. 1075 01:14:14,274 --> 01:14:16,572 You arm yourself to the teeth. 1076 01:14:17,611 --> 01:14:21,707 And when these Bible-banging psychos make their attempt, 1077 01:14:21,815 --> 01:14:26,775 it is your job to blow their soulless hearts right out of their bodies. 1078 01:14:37,797 --> 01:14:40,288 Okay, here's the situation, Lloyd. 1079 01:14:40,433 --> 01:14:43,459 Me and a couple of friends of mine are fitting to do some killing here tonight. 1080 01:14:43,603 --> 01:14:46,265 I'm talking bullets, blood, custom wholesale slaughter. 1081 01:14:46,373 --> 01:14:47,567 You follow me, Lloyd-o? 1082 01:14:48,775 --> 01:14:51,938 Good. Now, I've run into a little snag. 1083 01:14:52,045 --> 01:14:55,640 You see, I'm trying to figure out a tag line. 1084 01:14:55,782 --> 01:14:57,306 You know, something cool to say when it's all over, 1085 01:14:57,450 --> 01:15:00,851 like, "We're gonna need a bigger boat." 1086 01:15:00,987 --> 01:15:04,582 Or, "I'll be back." But mine, you know? I've gotta own this thing. 1087 01:15:05,325 --> 01:15:08,419 It's creative! It happened to be a creative plan! 1088 01:15:08,528 --> 01:15:09,517 Fucking ridiculous! 1089 01:15:09,629 --> 01:15:12,154 Probably based on some stupid shit you saw in a movie! 1090 01:15:12,299 --> 01:15:15,791 And here I am again, all tying myself up with fucking rope! 1091 01:15:15,902 --> 01:15:17,631 What's the deal with you and the fucking rope? Honestly! 1092 01:15:17,737 --> 01:15:20,638 It happened to be a very useful thing, so shut it! 1093 01:15:20,740 --> 01:15:23,675 You didn't get this from a movie, did you? 1094 01:15:25,812 --> 01:15:27,507 The Eiger Sanction with Clint Eastwood. Fuck! 1095 01:15:27,647 --> 01:15:29,274 And it worked like a charm for him! 1096 01:15:29,382 --> 01:15:31,350 I fucking knew! 1097 01:15:31,751 --> 01:15:35,847 Now I'm gonna take the gag off, nice and slow so it doesn't hurt. 1098 01:15:38,825 --> 01:15:40,884 I know, I know. I know, I know. 1099 01:15:41,027 --> 01:15:43,325 This fucking hurts this way. 1100 01:15:43,430 --> 01:15:44,829 Fuck! Fuck... 1101 01:15:48,568 --> 01:15:49,660 Fuck! 1102 01:15:49,769 --> 01:15:50,758 I know, I know! 1103 01:15:50,870 --> 01:15:52,132 I can't believe you, man! I'm a janitor. 1104 01:15:52,239 --> 01:15:53,968 What do I know about guns and bullets and shit, man? 1105 01:15:54,074 --> 01:15:55,063 Well, then, just... 1106 01:15:55,175 --> 01:15:56,267 No! I don't care what you're doing here 1107 01:15:56,376 --> 01:15:58,139 with your fucking friends. It's none of my business. 1108 01:15:58,245 --> 01:15:59,234 I'm just... 1109 01:15:59,346 --> 01:16:00,904 I have a wife and a family and kids. 1110 01:16:01,014 --> 01:16:02,641 Actually, they're not even my kids, right? 1111 01:16:02,749 --> 01:16:04,444 I'm taking care of some other asshole's kids 1112 01:16:04,551 --> 01:16:05,813 on a fucking janitor's salary! 1113 01:16:05,919 --> 01:16:07,318 I'm not riffing, Lloyd! 1114 01:16:07,420 --> 01:16:10,583 Now, I need an hasta la vista line, toute fucking suite 1115 01:16:10,724 --> 01:16:12,351 and you're gonna help me think of one. 1116 01:16:16,730 --> 01:16:17,697 What the fuck did you do? 1117 01:16:17,797 --> 01:16:18,821 I don't know, it just stopped. 1118 01:16:18,932 --> 01:16:20,399 Well, fucking get it going again! 1119 01:16:20,500 --> 01:16:21,933 It won't turn back on! It just died! 1120 01:16:22,035 --> 01:16:23,093 Shit! 1121 01:16:23,203 --> 01:16:24,670 Fucking thing! Come on! 1122 01:16:24,771 --> 01:16:26,762 Come on, you piece of shit! 1123 01:16:26,906 --> 01:16:33,277 Starting tonight, each one of you limp-dick fucking slobs is back out on the street 1124 01:16:33,413 --> 01:16:34,880 earning your daily bread. 1125 01:16:34,981 --> 01:16:36,039 Come on, come on! No! 1126 01:16:36,149 --> 01:16:37,582 Shut the fuck up! Shut up! 1127 01:16:39,386 --> 01:16:42,082 Okay, what about, "Take that, you suckers"? 1128 01:16:42,188 --> 01:16:43,780 No, that's not cool enough, man. 1129 01:16:43,890 --> 01:16:45,790 How much time? How much fucking time? 1130 01:16:45,892 --> 01:16:46,916 60 seconds! 1131 01:16:47,027 --> 01:16:48,858 No, we gotta go right now! No fucking way! 1132 01:16:48,962 --> 01:16:49,951 What are you talking about? 1133 01:16:50,063 --> 01:16:51,792 If we're even a few seconds late, Romeo's dead. 1134 01:16:51,931 --> 01:16:56,959 You'd better all dust off your ball bats! You'd better find your inner gangster! 1135 01:16:57,270 --> 01:17:00,068 "Merry Christmas, motherfuckers!" 1136 01:17:00,173 --> 01:17:01,538 That's too sacrilegious. 1137 01:17:01,941 --> 01:17:03,966 All right, we've got about 13 floors. 1138 01:17:04,077 --> 01:17:05,476 11 more, ball park it! 1139 01:17:05,578 --> 01:17:08,240 It's about 15 per floor, we need... 165! 1140 01:17:08,348 --> 01:17:09,781 Dude, wait! Count it up in 5s! 1141 01:17:09,916 --> 01:17:11,645 5, 10, 15, 20... 1142 01:17:11,751 --> 01:17:13,082 This is retarded! 1143 01:17:13,186 --> 01:17:14,380 Fucking Eiger Sanction! 1144 01:17:14,487 --> 01:17:15,954 Shut it and concentrate! 25... 1145 01:17:16,089 --> 01:17:19,490 'Cause you got to break bones! You've got to crush skulls! 1146 01:17:19,626 --> 01:17:21,958 You gotta do what you gotta do! 1147 01:17:27,033 --> 01:17:28,796 You're gonna need those. 1148 01:17:29,135 --> 01:17:30,102 Bang, bang, bang. 1149 01:17:30,203 --> 01:17:31,397 You shoot everybody in there, 1150 01:17:31,504 --> 01:17:35,941 and then you're like, "Yo, eat it! Eat it!" 1151 01:17:36,042 --> 01:17:38,237 What, are we at a fucking buffet now? 1152 01:17:38,345 --> 01:17:39,607 Fuck. 1153 01:17:40,013 --> 01:17:42,675 You guys can't do this! Are you fucking crazy? 1154 01:17:42,816 --> 01:17:44,010 Time! 1155 01:17:44,117 --> 01:17:45,914 Jesus Christ. 7 seconds! 1156 01:17:46,019 --> 01:17:47,452 Holy shit! 6, 1157 01:17:47,554 --> 01:17:49,419 5, 4... It's time. 1158 01:17:49,622 --> 01:17:51,112 3, 2... 1159 01:17:51,558 --> 01:17:54,925 One thing has always amazed me. 1160 01:17:55,028 --> 01:17:56,928 How quiet it gets. You ever noticed that? 1161 01:17:58,798 --> 01:18:01,699 It's hard to imagine that just a few hours ago 1162 01:18:03,136 --> 01:18:06,970 it was the goddamn O.K. Corral in here. 1163 01:18:30,530 --> 01:18:35,160 We're gonna have ourselves a good old-fashioned shoot-'em-up! 1164 01:20:05,191 --> 01:20:08,319 And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee. 1165 01:20:08,461 --> 01:20:10,258 Power hath descended forth from Thy hand, 1166 01:20:10,363 --> 01:20:12,558 that our feet may swiftly carry out Thy command. 1167 01:20:12,665 --> 01:20:16,795 So we shall flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be. 1168 01:20:24,978 --> 01:20:27,446 Who ordered the whup-ass fajitas? 1169 01:20:29,549 --> 01:20:30,607 That's fucking stupid! 1170 01:20:30,717 --> 01:20:31,911 It's completely retarded! 1171 01:20:32,018 --> 01:20:34,350 Was that the best you could do? 1172 01:20:37,724 --> 01:20:39,021 I just... 1173 01:20:39,726 --> 01:20:41,193 I couldn't... 1174 01:20:42,629 --> 01:20:44,995 Broke down the door, didn't you? 1175 01:20:53,339 --> 01:20:58,868 Ding-dong, motherfucker, ding-dong! 1176 01:21:00,413 --> 01:21:01,937 Fucking A. 1177 01:21:02,048 --> 01:21:03,447 You said it. 1178 01:21:05,018 --> 01:21:10,888 And that, gentlemen, is the sound of the fat lady singing. 1179 01:21:12,091 --> 01:21:14,025 Should we clap or something? 1180 01:21:14,127 --> 01:21:15,321 Shut up. 1181 01:21:16,596 --> 01:21:18,154 Hey, hey! Hey! 1182 01:21:19,365 --> 01:21:21,390 You hurt her, you piece of shit, I'll kill you! 1183 01:21:21,534 --> 01:21:23,695 She's not on there! There's nothing on there! 1184 01:21:23,836 --> 01:21:26,669 Get a hostage negotiator down here, you fucking wad! 1185 01:21:26,773 --> 01:21:29,241 Get off me! What is your fucking problem? 1186 01:21:29,375 --> 01:21:32,742 He could be in there all touching her and shit. 1187 01:21:32,879 --> 01:21:35,245 Fuck! Come on! 1188 01:21:36,115 --> 01:21:38,549 Look, I was listening to you out there. 1189 01:21:38,651 --> 01:21:41,211 And that's, like, exactly what happened. 1190 01:21:41,354 --> 01:21:45,256 And that's what made me think you were the person to talk to. 1191 01:21:48,795 --> 01:21:51,025 So, Yakavetta had a partner? 1192 01:21:55,234 --> 01:21:59,102 Everybody gave Concezio props for building the family back up. 1193 01:21:59,238 --> 01:22:03,902 "He's such a genius." What bullshit. It was the Old Man all along. 1194 01:22:04,043 --> 01:22:07,035 Old Man? Yeah, that's what he called him. 1195 01:22:07,146 --> 01:22:12,277 For the last 3 years, every play we made came straight from him. 1196 01:22:12,418 --> 01:22:14,352 Teaming up with the Chinese, 1197 01:22:14,454 --> 01:22:17,548 keeping the feud going between Southie and the North End, everything. 1198 01:22:17,657 --> 01:22:22,617 Concezio worshipped the Old Man like some kind of fucking Mafia oracle. 1199 01:22:22,762 --> 01:22:24,354 I have no idea what his real name is, though. 1200 01:22:24,464 --> 01:22:26,398 Concezio always called him the Old Man. 1201 01:22:26,499 --> 01:22:31,732 Think. I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? 1202 01:22:32,338 --> 01:22:33,771 One time. 1203 01:22:34,240 --> 01:22:35,901 Well, what was it? 1204 01:22:37,310 --> 01:22:40,438 He called him the Roman. 1205 01:22:42,348 --> 01:22:44,612 That's just weird. The Roman? 1206 01:22:46,519 --> 01:22:48,646 What do you think it means? 1207 01:22:49,822 --> 01:22:51,756 Feels like our ghost to me. 1208 01:22:51,858 --> 01:22:53,485 Well, what's the plan? 1209 01:22:53,626 --> 01:22:57,722 'Cause the brothers ain't going nowhere until we get Panza or they do. 1210 01:23:14,013 --> 01:23:16,243 Sack-o-matic, I said! 1211 01:23:23,523 --> 01:23:24,581 I've got nothing. 1212 01:23:24,691 --> 01:23:26,522 One in the hole. 1213 01:23:26,659 --> 01:23:29,924 Fuck you! 1, 2, 3! 1214 01:23:30,029 --> 01:23:32,054 Boys! Boys! 1215 01:23:32,331 --> 01:23:34,993 Put them down! Throw them over. 1216 01:23:35,735 --> 01:23:38,169 I'll kill the old man! Throw them over! 1217 01:23:43,076 --> 01:23:47,410 Brothers? We gonna have us some fun. 1218 01:23:48,014 --> 01:23:52,849 So, which one first? Which one do you love more? 1219 01:23:52,985 --> 01:23:54,509 This one? 1220 01:24:07,900 --> 01:24:11,336 Doc! Call a fucking ambulance right now! 1221 01:24:14,841 --> 01:24:15,899 You. 1222 01:24:18,511 --> 01:24:20,308 Where's the Old Man? 1223 01:24:21,247 --> 01:24:22,407 Never. 1224 01:24:37,096 --> 01:24:38,188 Just hold on, man. 1225 01:24:38,297 --> 01:24:40,561 Help's on the way, hang in there! 1226 01:24:42,068 --> 01:24:43,535 Boys, it's over. 1227 01:24:46,639 --> 01:24:51,599 It's okay. Proudest day of my life. 1228 01:25:07,894 --> 01:25:08,861 Da! 1229 01:25:08,961 --> 01:25:10,292 Easy, boys. 1230 01:25:22,842 --> 01:25:24,537 Jesus fucking Christ! 1231 01:25:25,178 --> 01:25:27,408 I'm gonna blow this motherfucker's brains out right now! 1232 01:25:27,513 --> 01:25:29,208 Connor! 1233 01:25:29,315 --> 01:25:33,251 Son, Daddy's working. 1234 01:25:33,352 --> 01:25:35,752 What the fuck you talking about? 1235 01:25:40,860 --> 01:25:42,885 Where is he? 1236 01:25:42,995 --> 01:25:46,988 No matter how this turns out, you fucking die today! 1237 01:25:47,133 --> 01:25:49,158 Believe it, motherfucker. 1238 01:25:51,204 --> 01:25:53,069 Where is the Old Man? 1239 01:26:07,653 --> 01:26:09,746 Make me famous. 1240 01:26:21,968 --> 01:26:23,026 Where? 1241 01:26:28,908 --> 01:26:30,307 Where is he? 1242 01:27:10,249 --> 01:27:11,773 You look good, Roc. 1243 01:27:11,884 --> 01:27:13,351 You two don't. 1244 01:27:14,854 --> 01:27:16,913 Yeah, we had a friend... 1245 01:27:17,023 --> 01:27:18,183 I know. 1246 01:27:19,258 --> 01:27:21,021 He was a big boy. 1247 01:27:21,127 --> 01:27:22,856 If it weren't for us, maybe the 2 of you would... 1248 01:27:22,962 --> 01:27:25,931 Would what? Would never have stood for anything? 1249 01:27:26,065 --> 01:27:27,430 What are you talking about, Roc? 1250 01:27:27,566 --> 01:27:31,525 I made my decision and stood next to you. And it was an honor. 1251 01:27:32,405 --> 01:27:36,899 And I wouldn't change that for the whole world. Not one minute of it. 1252 01:27:37,043 --> 01:27:38,738 Now, sl�inte. 1253 01:27:49,255 --> 01:27:52,713 You know, he was sort of a bad-ass, though, wasn't he? 1254 01:27:53,893 --> 01:27:55,758 Shades of Eastwood. 1255 01:27:56,562 --> 01:27:58,393 Charlie Bronson. 1256 01:27:58,497 --> 01:28:00,390 Duke fucking Wayne! 1257 01:28:00,733 --> 01:28:02,731 Duke fucking Wayne! 1258 01:28:03,135 --> 01:28:06,366 Men build things. Then we die. 1259 01:28:07,440 --> 01:28:12,036 It's in our fucking DNA! That's what we do! 1260 01:28:12,144 --> 01:28:14,203 And when it all falls down... 1261 01:28:14,313 --> 01:28:16,372 We build it right back up again. 1262 01:28:16,482 --> 01:28:18,746 But this time bigger. Better! 1263 01:28:18,851 --> 01:28:20,785 Look! Look what we can do. 1264 01:28:20,920 --> 01:28:23,616 Look how fucking beautiful we are. 1265 01:28:23,756 --> 01:28:26,224 You think the men that built all this had it easy? 1266 01:28:26,325 --> 01:28:27,292 Hard men! 1267 01:28:27,393 --> 01:28:28,417 Doing hard shit! 1268 01:28:28,527 --> 01:28:31,087 And that gives me a hard-on! 1269 01:28:31,197 --> 01:28:32,494 But not in a gay way or anything. 1270 01:28:32,598 --> 01:28:33,724 No, no, course not. 1271 01:28:33,833 --> 01:28:35,494 Yeah, goes without saying. 1272 01:28:35,634 --> 01:28:40,503 I am so sick of this self-help, 12-step, 1273 01:28:40,639 --> 01:28:43,938 leftover hippie generation bullshit! 1274 01:28:44,043 --> 01:28:47,240 Now they don't want you to do anything, right? Just sit there! Don't drink... 1275 01:28:47,346 --> 01:28:49,678 Don't smoke! Don't drive fast! 1276 01:28:49,815 --> 01:28:51,646 Kiss my ass! 1277 01:28:51,784 --> 01:28:54,275 Fuck it, do it all, I say! 1278 01:28:54,387 --> 01:28:56,116 You think Duke Wayne spent all his time 1279 01:28:56,222 --> 01:28:59,123 talking about his feelings with a fucking therapist? 1280 01:28:59,225 --> 01:29:01,352 There's no fucking way he did! 1281 01:29:01,494 --> 01:29:06,796 John Wayne died with 5 pounds of undigested red meat in his ass! 1282 01:29:06,899 --> 01:29:11,131 Now that's a man! Real men hide their feelings. Why? 1283 01:29:11,237 --> 01:29:14,502 Because it's none of your fucking business! 1284 01:29:14,640 --> 01:29:17,837 Men do not cry, men do not pout, 1285 01:29:17,943 --> 01:29:21,379 men jack you in the fucking jaw and say... 1286 01:29:24,850 --> 01:29:26,317 Thanks for coming out. 1287 01:29:39,365 --> 01:29:43,131 I am so sorry, boys. This was all my fault. 1288 01:29:45,604 --> 01:29:48,232 There's a few things your dad needs to tell youse. 1289 01:29:49,075 --> 01:29:52,636 Come on, kid, it's good for you, it's good for us. 1290 01:29:52,745 --> 01:29:55,077 We'll take you right out the back of this place. 1291 01:29:55,214 --> 01:29:56,272 Easy, Noah. 1292 01:29:56,382 --> 01:29:57,872 They'll never touch you. 1293 01:30:08,194 --> 01:30:10,526 What, are you stupid or something? 1294 01:30:29,315 --> 01:30:35,049 Noah, mio amico. No more of this! 1295 01:30:42,995 --> 01:30:44,462 I can't stop. 1296 01:30:50,503 --> 01:30:53,438 Okay, we think of something, eh? 1297 01:30:54,306 --> 01:30:55,432 We think of something. 1298 01:30:56,408 --> 01:30:58,933 Noah, look. 1299 01:31:01,680 --> 01:31:03,773 We got something for you. 1300 01:31:06,485 --> 01:31:07,577 My friend... 1301 01:31:32,211 --> 01:31:35,146 Bonnavese is always with 2 men. 1302 01:31:35,247 --> 01:31:38,614 Both of them, La Cosa Nostra, many years. 1303 01:32:20,392 --> 01:32:23,020 That's how it went for years. 1304 01:32:24,029 --> 01:32:29,331 Louie would do all the planning and I would do the other. 1305 01:32:30,102 --> 01:32:31,160 Jesus. 1306 01:32:31,270 --> 01:32:32,601 How'd you end up inside, Da? 1307 01:32:34,440 --> 01:32:37,876 Back in '75 I did a piece of work. 1308 01:32:39,411 --> 01:32:42,437 I come out and the police was waiting for me. 1309 01:32:44,250 --> 01:32:47,742 He set me up. 25 to life. 1310 01:32:48,654 --> 01:32:50,679 Why did he set you up? 1311 01:32:50,789 --> 01:32:53,519 I can't wait to ask him. 1312 01:32:53,626 --> 01:32:57,027 Why didn't you flip on him, Da? The guy fucked you. 1313 01:32:58,397 --> 01:33:01,127 He had learned of the birth of my sons. 1314 01:33:03,669 --> 01:33:09,665 * As I turn back the years with my eyes full of tears 1315 01:33:09,775 --> 01:33:15,338 * There's some things I can barely see 1316 01:33:15,447 --> 01:33:18,348 * Just so pure and true 1317 01:33:18,450 --> 01:33:20,941 * How we loved and no one knew 1318 01:33:21,654 --> 01:33:23,884 Hello, my old friend. 1319 01:33:24,490 --> 01:33:26,720 Many years. 1320 01:33:29,161 --> 01:33:31,152 Are you in need? 1321 01:33:31,430 --> 01:33:34,058 I am making marinara and alas... 1322 01:33:34,266 --> 01:33:36,666 I have run out of tomatoes. 1323 01:33:38,437 --> 01:33:40,064 To help an old friend... 1324 01:33:40,439 --> 01:33:41,929 how many can you spare? 1325 01:33:43,142 --> 01:33:44,905 Don't worry. 1326 01:33:45,811 --> 01:33:48,644 You are in luck. 1327 01:33:49,715 --> 01:33:52,843 I am in good supply of tomatoes. 1328 01:33:58,290 --> 01:34:01,259 Agent Kuntsler, you gotta see this. We just found... 1329 01:34:02,795 --> 01:34:06,663 It's Bloom. She just back-doored this info from Fed archives. 1330 01:34:09,301 --> 01:34:10,928 Jesus Christ, she's gone rogue! 1331 01:34:11,036 --> 01:34:12,094 Get an APB on her! John! 1332 01:34:12,204 --> 01:34:13,967 I want that crazy bitch grabbed up now! 1333 01:34:14,073 --> 01:34:15,097 John, think about this! 1334 01:34:15,207 --> 01:34:16,504 Jimmy! 1335 01:34:17,309 --> 01:34:18,776 What the fuck are you doing? 1336 01:34:19,411 --> 01:34:22,278 Who the fuck is this? 1337 01:34:27,319 --> 01:34:30,720 He's in York, Maine. About an hour from here. But he's off the grid. 1338 01:34:31,557 --> 01:34:34,048 Logged on to an FBI database to get the info. 1339 01:34:34,226 --> 01:34:37,161 Only a matter of time before they flag it. 1340 01:34:37,496 --> 01:34:40,556 Better get a move on or they'll get there before you do. 1341 01:34:40,699 --> 01:34:42,690 Will they know it's you? 1342 01:34:43,936 --> 01:34:45,403 Yeah. 1343 01:34:47,373 --> 01:34:49,568 Will you be all right, dear? 1344 01:34:52,211 --> 01:34:54,406 I hear Costa Rica's nice. 1345 01:35:01,220 --> 01:35:06,886 I never thought I'd ask this of another human being, but please, kill this man. 1346 01:35:07,793 --> 01:35:10,387 Kill this man. 1347 01:37:40,045 --> 01:37:41,512 Hello, Louie. 1348 01:37:42,881 --> 01:37:44,007 Noah. 1349 01:37:44,950 --> 01:37:46,815 We haven't much time. 1350 01:37:52,724 --> 01:37:54,385 My garden is... 1351 01:37:56,295 --> 01:37:58,559 She's beautiful, no? 1352 01:38:01,133 --> 01:38:05,069 But I forget, your eyes are blind to beauty. 1353 01:38:06,605 --> 01:38:08,368 You are... 1354 01:38:09,908 --> 01:38:12,240 You are a destroyer, Noah. 1355 01:38:14,646 --> 01:38:16,443 You know my reasons. 1356 01:38:17,716 --> 01:38:19,684 But do you? 1357 01:38:19,785 --> 01:38:24,085 You think it's... You think it's for your father. 1358 01:38:25,924 --> 01:38:31,089 No. You were born a killer. 1359 01:38:32,764 --> 01:38:36,723 Death, la morte, it is in the blood. 1360 01:38:37,769 --> 01:38:38,758 No. 1361 01:38:40,305 --> 01:38:41,363 No. 1362 01:38:46,144 --> 01:38:48,704 This is bullshit. We should go now. 1363 01:38:49,815 --> 01:38:51,908 It's only one fucking guy. 1364 01:38:55,988 --> 01:38:57,478 Explain these. 1365 01:39:09,034 --> 01:39:12,492 You were not there to raise them. 1366 01:39:13,639 --> 01:39:16,164 Not one single day. 1367 01:39:17,175 --> 01:39:22,135 But how closely they followed their father's footsteps. 1368 01:39:23,115 --> 01:39:28,246 They got your blood, Noah, tua rabbia. 1369 01:39:28,720 --> 01:39:30,347 Your anger. 1370 01:39:59,084 --> 01:40:02,349 And you? What are you? 1371 01:40:03,055 --> 01:40:05,888 I am a creator. 1372 01:40:08,193 --> 01:40:09,490 You see, 1373 01:40:11,396 --> 01:40:13,125 we were opposed. 1374 01:40:14,366 --> 01:40:20,168 As old as la storia di frog and... 1375 01:40:23,875 --> 01:40:25,172 Scorpion. 1376 01:40:27,212 --> 01:40:28,873 Scorpion. 1377 01:40:32,084 --> 01:40:34,518 Remember, not a scratch on the Old Man. 1378 01:40:36,288 --> 01:40:39,086 Copy that. Waiting for the signal. 1379 01:40:41,226 --> 01:40:43,353 What the fuck is this place? It gives me the creeps. 1380 01:40:44,596 --> 01:40:46,928 Why did you sell me out, Louie? 1381 01:40:47,966 --> 01:40:50,025 You can never understand. 1382 01:40:52,971 --> 01:40:55,599 25 years. 1383 01:40:58,143 --> 01:40:59,303 Try me. 1384 01:41:00,112 --> 01:41:02,103 They were building something. 1385 01:41:02,614 --> 01:41:03,706 They? 1386 01:41:04,683 --> 01:41:08,084 They were creating something. An empire. 1387 01:41:08,220 --> 01:41:09,585 They? 1388 01:41:09,688 --> 01:41:11,246 I was helping them! 1389 01:41:12,557 --> 01:41:14,218 I used you, Noah, 1390 01:41:15,127 --> 01:41:20,360 to destroy their competition, to cut out their cancers. 1391 01:41:23,335 --> 01:41:25,963 I earned my place among them. 1392 01:41:30,108 --> 01:41:34,545 Is this your place amongst them? Because all I see 1393 01:41:35,914 --> 01:41:38,644 is an old man in a broke-down palace, 1394 01:41:40,085 --> 01:41:41,780 sitting in a garden. 1395 01:41:43,989 --> 01:41:48,255 The scorpion and the frog 1396 01:41:49,661 --> 01:41:51,720 both lose everything. 1397 01:41:52,631 --> 01:41:59,503 See, without you, I was no longer useful to them. 1398 01:42:02,340 --> 01:42:04,103 They cast me out! 1399 01:42:07,846 --> 01:42:10,406 My old man used to tell me about a place like this. 1400 01:42:10,515 --> 01:42:12,676 Back in the woods, he said that there's this guy... 1401 01:42:13,852 --> 01:42:15,820 Why the priest, Louie? 1402 01:42:16,955 --> 01:42:20,254 Why all this? Why now? 1403 01:42:21,026 --> 01:42:25,929 Because I knew it would bring you and your sons. 1404 01:42:27,132 --> 01:42:31,933 You will destroy the Yakavettas for me. Clear my way. 1405 01:42:32,871 --> 01:42:39,106 And this time, I will take what is mine. Just... 1406 01:42:40,078 --> 01:42:44,139 Just a little piccolo pezzo. 1407 01:42:46,218 --> 01:42:49,016 For my old age. 1408 01:42:50,655 --> 01:42:56,287 After all, I have never been a greedy man. 1409 01:43:08,206 --> 01:43:10,868 (Shall We Meet Beyond The River) 1410 01:45:22,741 --> 01:45:23,708 Beyond the River, 1411 01:45:23,808 --> 01:45:26,276 done by Anthony and Harrison, Edison Records. 1412 01:45:26,378 --> 01:45:27,777 Connor! 1413 01:45:30,882 --> 01:45:32,042 Murph! 1414 01:45:35,186 --> 01:45:37,950 Take me to him! Take me to him now! 1415 01:45:54,739 --> 01:45:57,902 I'll see you in a minute, Louie. 1416 01:46:09,187 --> 01:46:11,883 No, Da! No, please! 1417 01:46:13,024 --> 01:46:14,252 God, no! 1418 01:46:16,027 --> 01:46:18,359 Look! Look, boys. 1419 01:46:24,569 --> 01:46:26,264 It's so beautiful. 1420 01:46:28,773 --> 01:46:30,365 It's a beautiful day. 1421 01:46:30,475 --> 01:46:31,499 No. 1422 01:46:35,046 --> 01:46:37,742 It is, Da. It is. 1423 01:46:45,723 --> 01:46:47,384 It is beautiful, Da. 1424 01:46:51,096 --> 01:46:53,724 Aye, it is, Da. 1425 01:47:50,021 --> 01:47:52,489 And they that holdest my name 1426 01:47:55,693 --> 01:47:58,526 shall come with the shaking of the earth 1427 01:47:59,964 --> 01:48:02,262 and the roiling of the oceans. 1428 01:48:24,522 --> 01:48:28,151 It's a non-extradition country. Passport under your name. 1429 01:48:28,259 --> 01:48:31,660 Money, contacts and a map to your final destination. 1430 01:48:31,763 --> 01:48:32,752 Which is? 1431 01:48:32,864 --> 01:48:34,661 The monastery at Saint Escaz�. 1432 01:48:34,766 --> 01:48:36,461 A monastery? 1433 01:48:36,568 --> 01:48:38,798 Monasteries enjoy the protection of the Holy See. 1434 01:48:38,903 --> 01:48:43,340 They're not even subject to local laws, searches, et cetera. 1435 01:48:43,441 --> 01:48:45,739 A sanctuary within a sanctuary. 1436 01:48:45,877 --> 01:48:48,846 He's going to take you by boat to a private airstrip down the shore, 1437 01:48:48,947 --> 01:48:53,316 where we have arranged for your travel. Off the books, of course. 1438 01:48:54,052 --> 01:48:56,179 Father, I ain't one to look a gift horse, 1439 01:48:56,287 --> 01:48:59,085 but you still haven't told me how you're involved in all this. 1440 01:48:59,224 --> 01:49:00,486 And the second I need to disappear, 1441 01:49:00,592 --> 01:49:04,028 you show up with plans and paperwork in hand. 1442 01:49:04,128 --> 01:49:06,528 It's like you knew before I did. 1443 01:49:07,699 --> 01:49:10,862 The Lord works in mysterious ways, my dear. 1444 01:49:11,869 --> 01:49:14,667 We wanted you to know that you're not alone. 1445 01:49:14,772 --> 01:49:17,366 We have many resources. 1446 01:49:17,475 --> 01:49:20,205 You keep saying "we." Now, who's "we"? 1447 01:49:21,045 --> 01:49:22,774 You ready to go? 1448 01:49:26,600 --> 01:49:32,400 Subtitles: Arigon 1449 01:49:33,658 --> 01:49:36,889 I hear they party pretty hard at that monastery. 1450 01:49:57,148 --> 01:50:01,448 I'm not sure I'm in love with that new look there, Betty Boop. 1451 01:50:03,154 --> 01:50:05,850 I attended your funeral, you son of a bitch! 1452 01:50:05,957 --> 01:50:08,983 I know. Loved your shoes. 1453 01:50:09,861 --> 01:50:13,160 The skirt was a little risqu� for a funeral, but, hey, 1454 01:50:14,632 --> 01:50:19,296 who am I to begrudge someone their sense of individuality? 1455 01:50:19,437 --> 01:50:20,597 What is this? 1456 01:50:20,705 --> 01:50:22,138 Keep it down. 1457 01:50:22,707 --> 01:50:25,767 You don't wanna scare away my little fishies. 1458 01:50:29,147 --> 01:50:31,775 Fuck your fish! What the hell is going on here? 1459 01:50:31,883 --> 01:50:34,181 You are exposed, young lady! 1460 01:50:35,987 --> 01:50:40,083 You're a very clever little girl, Eunice. That's why I chose you. 1461 01:50:41,392 --> 01:50:45,920 Now it's time for you to put your thinking cap on. 1462 01:50:48,833 --> 01:50:51,199 We got all the financial backing and protection 1463 01:50:51,336 --> 01:50:53,804 of the biggest corporation in the world. 1464 01:50:53,905 --> 01:50:57,864 And 2 CEOs worthy of the public trust. 1465 01:50:59,844 --> 01:51:03,280 Now, what do you think is going on here? 1466 01:51:05,650 --> 01:51:07,447 You wanna get them out. 1467 01:51:07,552 --> 01:51:09,349 I want to get them out, get them back to work, 1468 01:51:09,487 --> 01:51:12,217 take this thing to a whole new level. 1469 01:51:12,357 --> 01:51:13,654 Where're they being held? 1470 01:51:17,995 --> 01:51:23,126 Set them free! 1471 01:51:34,379 --> 01:51:38,076 Set them free! 1472 01:51:45,056 --> 01:51:47,581 The Hoag ain't just any prison. 1473 01:51:47,725 --> 01:51:51,559 Wrong. That's exactly what it is, just a prison. 1474 01:51:51,696 --> 01:51:56,565 Run by men. Men, as we both know, are fallible. 1475 01:52:00,138 --> 01:52:03,301 Well, whatever we do, we gotta do it quick. 1476 01:52:03,408 --> 01:52:05,603 Those boys aren't safe in there. 1477 01:52:06,544 --> 01:52:08,034 I don't know. 1478 01:52:08,146 --> 01:52:13,379 A little birdie tells me they're gonna be just fine. 1479 01:52:13,551 --> 01:52:15,519 (The Saints Are Coming) 1480 01:52:15,620 --> 01:52:18,453 * The saints are coming 1481 01:52:18,556 --> 01:52:21,719 * The saints are coming 1482 01:52:22,026 --> 01:52:24,961 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1483 01:52:25,062 --> 01:52:27,860 * The saints are coming 1484 01:52:27,965 --> 01:52:31,230 * The saints are coming 1485 01:52:31,502 --> 01:52:36,530 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1486 01:53:02,633 --> 01:53:05,363 * A drowning sorrow floods the deepest grief 1487 01:53:05,470 --> 01:53:07,597 * How long now? 1488 01:53:08,105 --> 01:53:11,597 * Until a weather change condemns belief 1489 01:53:11,709 --> 01:53:13,609 * The stone says 1490 01:53:14,378 --> 01:53:17,836 * This paternal guide once had his day 1491 01:53:17,949 --> 01:53:19,780 * Once had his day 1492 01:53:24,388 --> 01:53:27,221 * The saints are coming 1493 01:53:27,325 --> 01:53:30,453 * The saints are coming 1494 01:53:30,862 --> 01:53:33,729 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1495 01:53:33,831 --> 01:53:36,800 * The saints are coming 1496 01:53:36,901 --> 01:53:39,836 * The saints are coming 1497 01:53:40,137 --> 01:53:43,300 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1498 01:53:43,407 --> 01:53:46,376 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1499 01:53:46,477 --> 01:53:53,406 * I say no matter how I try, I realize there's no reply 1500 01:53:55,219 --> 01:53:58,214 (Holy Fool) 1501 01:54:05,296 --> 01:54:08,959 * I know there's something happening here 1502 01:54:09,800 --> 01:54:13,566 * I know there's something happening here 1503 01:54:15,206 --> 01:54:19,939 * Do my eyes deceive my ears? 1504 01:54:23,814 --> 01:54:26,476 * Can you feel that, man? 1505 01:54:28,686 --> 01:54:31,246 * Can you feel that, man? 1506 01:54:33,758 --> 01:54:35,316 * I sure as hell can 1507 01:54:36,494 --> 01:54:38,428 * Can you feel that, man? 1508 01:54:58,215 --> 01:55:02,242 * 2,000 years I've reigned 1509 01:55:03,888 --> 01:55:06,448 * As the King of Man 1510 01:55:07,925 --> 01:55:14,558 * And every morning you felt my guiding hand, yeah 1511 01:55:17,068 --> 01:55:20,265 * What'd you do to deserve me? 1512 01:55:21,472 --> 01:55:25,875 * I spread my wings and my minions sing 1513 01:55:26,177 --> 01:55:28,577 * I know you heard it, man 1514 01:55:30,014 --> 01:55:33,177 * Yet my sun still shines on your back 1515 01:55:33,851 --> 01:55:35,910 * Your mountains, your sins 1516 01:55:40,324 --> 01:55:44,090 * You gotta come to me 1517 01:55:44,996 --> 01:55:48,864 * You gotta come to me 1518 01:55:49,767 --> 01:55:53,225 * With your arms outstretched, baby 1519 01:55:53,337 --> 01:55:54,668 * You better come to me 1520 01:55:54,772 --> 01:55:56,239 * And on your knees 1521 01:55:59,110 --> 01:56:03,171 * 'Cause I'm your holy 1522 01:56:03,280 --> 01:56:05,510 * Your holy fool 1523 01:56:06,150 --> 01:56:08,550 * I am your holy fool 1524 01:56:08,653 --> 01:56:12,680 * Yes, I'm your holy 1525 01:56:12,790 --> 01:56:15,258 * Your holy fool 1526 01:56:15,626 --> 01:56:18,186 * I am your holy fool 1527 01:56:26,270 --> 01:56:30,570 * Power has descended forth from my hand 1528 01:56:31,175 --> 01:56:33,939 * I know you felt it, man 1529 01:56:34,845 --> 01:56:38,474 * Yet my sun still shines on your back 1530 01:56:38,883 --> 01:56:41,181 * Your mountains, your sins 1531 01:56:42,486 --> 01:56:43,453 * Yeah 1532 01:56:44,488 --> 01:56:47,719 * Yes, I know that you fear me 1533 01:56:48,859 --> 01:56:52,818 * I call upon you from my holy hill 1534 01:56:53,597 --> 01:56:56,225 * Sometimes I ask you to live 1535 01:56:56,500 --> 01:56:58,593 * Sometimes to kill 1536 01:56:59,236 --> 01:57:00,260 * Oh, yeah 1537 01:57:00,705 --> 01:57:03,401 * Sometimes I ask you to kill 1538 01:57:07,712 --> 01:57:11,546 * You gotta come to me 1539 01:57:12,583 --> 01:57:16,485 * You gotta come to me 1540 01:57:17,221 --> 01:57:20,713 * With your arms outstretched, baby 1541 01:57:20,825 --> 01:57:22,156 * You better come to me 1542 01:57:22,259 --> 01:57:23,590 * And on your knees 1543 01:57:26,397 --> 01:57:28,160 * 'Cause I'm your holy... 116036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.