Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,623 --> 00:00:25,441
This is so unfair.
2
00:00:29,702 --> 00:00:32,025
It's Koo Dae Gil. The real CEO
of Sangdo Express.
3
00:00:32,572 --> 00:00:34,553
The chairman of Mirinae Scholarship
Foundation. That Koo Dae Gil.
4
00:00:38,002 --> 00:00:39,023
(Jo Jin Gab, MOEL)
5
00:00:39,133 --> 00:00:40,982
I'll give you a week to do it.
6
00:00:46,843 --> 00:00:48,863
I'm so embarrassed
that you are my dad!
7
00:00:51,843 --> 00:00:53,383
I'm not your teacher anymore.
8
00:00:53,384 --> 00:00:54,643
(AB Planning)
9
00:00:54,644 --> 00:00:56,270
If anyone gets in trouble,
it will be me.
10
00:01:03,762 --> 00:01:05,892
You jerk. Let go of me.
11
00:01:05,893 --> 00:01:06,903
Go in there.
12
00:01:19,312 --> 00:01:22,747
These rascals.
Why don't they ever listen?
13
00:01:25,312 --> 00:01:27,202
Tell your boss.
14
00:01:29,183 --> 00:01:30,698
Jo Jang Poong is here.
15
00:01:37,693 --> 00:01:40,662
Hey, hey. What are you doing?
16
00:01:41,493 --> 00:01:43,654
Hey! Do you think
you won't be arrested for this?
17
00:01:43,803 --> 00:01:46,126
Don't you know
the world we live in now?
18
00:01:47,172 --> 00:01:50,472
Exactly. Don't you know what kind
of world we live in nowadays?
19
00:01:50,473 --> 00:01:53,712
- If you hired someone for work,
- Hey, you lunatic!
20
00:01:53,713 --> 00:01:55,763
you must pay their wages.
21
00:01:58,113 --> 00:01:59,123
Hey!
22
00:02:00,952 --> 00:02:03,052
No, no... Hey!
23
00:02:03,053 --> 00:02:05,476
This is attempted murder,
you crazy jerk!
24
00:02:05,553 --> 00:02:07,976
Why do you think
this is only an attempt to murder?
25
00:02:08,553 --> 00:02:09,572
Hey.
26
00:02:12,933 --> 00:02:14,609
Hey, you crazy jerk.
27
00:02:15,392 --> 00:02:16,474
Darn you.
28
00:02:17,363 --> 00:02:22,180
You've finally figured out
who I am, sir.
29
00:02:24,243 --> 00:02:25,571
Back in the days,
30
00:02:25,572 --> 00:02:27,471
I was pretty famous when
I ran the spinning ride...
31
00:02:27,472 --> 00:02:29,612
at the amusement
park in Wolmi Island.
32
00:02:29,613 --> 00:02:32,239
I'll tell you what
my nickname was there.
33
00:02:32,342 --> 00:02:34,070
Crazy Shake-it.
34
00:02:34,652 --> 00:02:37,582
Where are you going?
Hey, where are you going?
35
00:02:37,983 --> 00:02:39,709
My gosh.
36
00:02:39,793 --> 00:02:42,721
- Hey! What are you doing?
- I don't run it for just anyone.
37
00:02:42,722 --> 00:02:44,292
- As for you, Mr. Boss,
- You think this won't affect you?
38
00:02:44,293 --> 00:02:46,889
since you delayed a lot of payments
to your employee,
39
00:02:47,162 --> 00:02:50,091
I will operate this machine myself.
Okay?
40
00:02:53,173 --> 00:02:55,432
All right then. Starting now,
41
00:02:55,433 --> 00:02:57,642
I will operate Disco Bang Bang.
It's so fun that...
42
00:02:57,643 --> 00:03:01,042
you won't even know
if someone died from riding this.
43
00:03:01,043 --> 00:03:02,542
Operated by Crazy Shake-it.
44
00:03:02,543 --> 00:03:05,139
Hey, stop! I'll pay.
45
00:03:05,442 --> 00:03:07,552
I'll pay all the wages. I'm sorry.
46
00:03:07,553 --> 00:03:10,582
You will have to pay
double the price for this ride.
47
00:03:10,583 --> 00:03:12,168
Crazy Shake-it.
48
00:03:12,752 --> 00:03:15,651
Double! Yes, I will pay double.
49
00:03:16,293 --> 00:03:19,061
I will pay everything.
Please spare me just this once.
50
00:03:19,062 --> 00:03:20,732
The ride is closed for the day!
51
00:03:20,733 --> 00:03:21,804
Thank you.
52
00:03:22,863 --> 00:03:24,175
Thank you!
53
00:03:27,372 --> 00:03:29,018
Sir!
54
00:03:31,743 --> 00:03:33,489
Who was that? Who did that to you?
55
00:03:34,243 --> 00:03:37,142
It was a cop named Jo Jang Poong.
56
00:03:38,043 --> 00:03:39,426
What did you just say?
57
00:03:39,983 --> 00:03:42,275
- It was a cop.
- No, after that.
58
00:03:44,023 --> 00:03:45,396
Did he say himself...
59
00:03:45,483 --> 00:03:46,492
that he was Jo Jang Poong?
60
00:03:46,493 --> 00:03:47,522
Yes.
61
00:03:47,523 --> 00:03:50,391
He came here alone, looking for you.
62
00:03:50,622 --> 00:03:52,832
I think he wants something.
Maybe money?
63
00:03:52,833 --> 00:03:55,792
What should I do?
Should I offer to pay him?
64
00:03:58,132 --> 00:03:59,990
If he's really who he says he is,
65
00:04:00,602 --> 00:04:02,290
money won't work.
66
00:04:02,333 --> 00:04:04,362
Then you should run away for now.
67
00:04:06,173 --> 00:04:07,526
There's no use in that.
68
00:04:07,812 --> 00:04:09,187
He'll always find me.
69
00:04:09,513 --> 00:04:11,360
Do you know him?
70
00:04:19,553 --> 00:04:21,091
District One, it's an emergency.
71
00:04:21,092 --> 00:04:22,708
Everyone to be on standby.
72
00:04:49,723 --> 00:04:53,292
You should always talk things out.
Got it?
73
00:04:53,293 --> 00:04:54,534
Repeat loudly after me.
74
00:04:54,553 --> 00:04:56,621
- Rational...
- Rational...
75
00:04:56,622 --> 00:04:58,162
- talking...
- talking...
76
00:04:58,163 --> 00:04:59,880
- is the best.
- is the best.
77
00:05:20,183 --> 00:05:21,294
Every school...
78
00:05:22,622 --> 00:05:25,278
has an insane teacher.
79
00:05:27,252 --> 00:05:29,621
- Our dean was called Maniac.
- Ours was called Gargamel.
80
00:05:29,622 --> 00:05:30,703
Ours...
81
00:05:31,423 --> 00:05:32,746
was called Jo Jang Poong.
82
00:05:34,692 --> 00:05:35,975
He shouldn't hit it.
83
00:05:37,562 --> 00:05:38,572
Will he get it?
84
00:05:41,233 --> 00:05:43,172
He's here! Jo Jang Poong is here!
85
00:05:43,173 --> 00:05:44,941
Darn it! It's all because of you!
86
00:05:44,942 --> 00:05:46,386
Why is it my fault?
87
00:05:47,572 --> 00:05:49,228
Cheon Duk Gu.
88
00:05:52,783 --> 00:05:54,126
Hi, Duk Gu.
89
00:05:54,952 --> 00:05:57,175
Shall we have a talk?
90
00:05:59,022 --> 00:06:00,104
No.
91
00:06:00,923 --> 00:06:02,064
Duk Gu!
92
00:06:03,622 --> 00:06:05,339
That cute, little punk.
93
00:06:45,002 --> 00:06:46,386
Oh, no! Move aside!
94
00:07:15,262 --> 00:07:16,616
Darn it!
95
00:07:17,603 --> 00:07:18,916
You're dead meat.
96
00:07:34,783 --> 00:07:38,489
Come on. Let's have a chat.
97
00:07:41,892 --> 00:07:44,292
All right. 1, 2. 1, 2.
98
00:07:44,293 --> 00:07:47,032
Take deep breaths. 1, 2. 1, 2.
99
00:07:47,033 --> 00:07:48,461
- Darn it!
- Do you want to climb up?
100
00:07:48,462 --> 00:07:49,714
Sure, let's do that.
101
00:07:59,572 --> 00:08:01,531
Why are you only following me? Why?
102
00:08:02,173 --> 00:08:03,698
There were others too.
103
00:08:03,812 --> 00:08:06,276
So why are you tormenting just me?
104
00:08:09,622 --> 00:08:12,612
Because you look like their leader.
105
00:08:12,622 --> 00:08:14,310
He was that kind of person.
106
00:08:16,223 --> 00:08:17,607
He targeted only one of us.
107
00:08:20,493 --> 00:08:21,573
You little...
108
00:08:23,733 --> 00:08:25,884
What? What are you staring at?
109
00:08:32,872 --> 00:08:34,286
It was one person per class.
110
00:08:34,343 --> 00:08:35,626
Here I go.
111
00:08:41,982 --> 00:08:43,397
He picked the strongest one.
112
00:08:45,523 --> 00:08:46,704
Lead the way.
113
00:08:48,653 --> 00:08:51,392
He targeted the strongest one
from each class...
114
00:08:51,393 --> 00:08:53,109
and was thus called,
the indomitable Jo Jang Poong.
115
00:08:53,763 --> 00:08:56,302
Since he was outnumbered,
he only targeted the leader.
116
00:08:56,303 --> 00:08:59,434
Exactly. Only then would he be able
to subdue the rest.
117
00:09:07,612 --> 00:09:09,189
And those who were chosen...
118
00:09:09,643 --> 00:09:11,864
had to spar with him in judo.
119
00:09:12,242 --> 00:09:14,351
He promised to reduce
our penalty points if we won.
120
00:09:14,352 --> 00:09:15,912
It was bait.
121
00:09:15,913 --> 00:09:17,498
There was no reason to refuse.
122
00:09:18,683 --> 00:09:21,147
I thought it'd be easy
to defeat a geezer like him.
123
00:09:29,332 --> 00:09:30,818
But I was gravely mistaken.
124
00:09:48,013 --> 00:09:51,618
Duk Gu, you shouldn't
fall down already.
125
00:09:54,523 --> 00:09:56,785
Duk Gu, get up.
126
00:09:56,893 --> 00:09:58,277
Duk Gu.
127
00:10:00,163 --> 00:10:01,547
It turned out,
128
00:10:01,692 --> 00:10:03,601
he majored in physical education
and was a former judo athlete.
129
00:10:03,602 --> 00:10:05,179
Duk Gu.
130
00:10:05,263 --> 00:10:06,647
Duk Gu.
131
00:10:10,242 --> 00:10:11,283
Like so,
132
00:10:11,543 --> 00:10:13,461
we had to spar with him
all semester long.
133
00:10:13,742 --> 00:10:15,311
We were so focused
on trying to defeat him...
134
00:10:15,312 --> 00:10:17,202
that we had no time
to cause trouble.
135
00:10:42,803 --> 00:10:44,187
(Jo Jin Gab)
136
00:11:08,232 --> 00:11:09,961
Oh, come on. That's a lie.
137
00:11:09,962 --> 00:11:11,245
Don't ruin the mood!
138
00:11:11,663 --> 00:11:13,148
And then?
139
00:11:15,303 --> 00:11:18,030
And then, one day...
140
00:11:22,112 --> 00:11:23,354
- I won!
- You...
141
00:11:27,153 --> 00:11:28,698
You punks!
142
00:11:43,903 --> 00:11:46,599
That's how he subdued you.
143
00:11:47,602 --> 00:11:48,701
You punks!
144
00:11:48,702 --> 00:11:49,752
No.
145
00:11:50,903 --> 00:11:53,196
How could a student's body
look like this?
146
00:11:53,342 --> 00:11:55,493
You have cuts and bruises all over.
147
00:11:55,873 --> 00:11:58,973
Goodness. Don't you feel bad
for your body?
148
00:12:00,112 --> 00:12:01,396
That's nonsense.
149
00:12:01,683 --> 00:12:03,642
I have strong muscles.
150
00:12:04,952 --> 00:12:06,266
Still.
151
00:12:06,492 --> 00:12:08,108
It hurts if you get hit.
152
00:12:09,523 --> 00:12:12,219
Don't get hit,
and don't hit either.
153
00:12:13,033 --> 00:12:14,811
If you get hit, your body hurts.
154
00:12:15,133 --> 00:12:17,402
If you hit, your hands do.
155
00:12:17,403 --> 00:12:19,132
Look at your hand.
156
00:12:19,133 --> 00:12:20,902
Don't grab my hand.
157
00:12:20,903 --> 00:12:22,549
- Come here.
- No.
158
00:12:23,673 --> 00:12:24,915
You little...
159
00:12:25,072 --> 00:12:26,527
Turn this way.
160
00:12:27,773 --> 00:12:29,125
Look at this.
161
00:12:29,373 --> 00:12:31,261
It must hurt a lot.
162
00:12:31,342 --> 00:12:33,851
I see. He won your heart.
163
00:12:33,852 --> 00:12:34,963
Hold still.
164
00:12:36,683 --> 00:12:37,732
No
165
00:12:48,092 --> 00:12:49,607
I wasn't subdued by him.
166
00:12:50,803 --> 00:12:53,302
All right. Eat a lot, guys.
167
00:12:53,303 --> 00:12:55,731
Eat a lot if you want to become
a great person like me.
168
00:12:55,732 --> 00:12:57,272
- Okay.
- There you go.
169
00:12:57,273 --> 00:12:58,441
This is so good.
170
00:12:58,442 --> 00:13:00,172
You should have some too.
171
00:13:00,173 --> 00:13:01,741
You should eat too.
172
00:13:01,742 --> 00:13:03,481
Don't worry about me and eat.
173
00:13:03,482 --> 00:13:05,182
- You should eat.
- Order some rice too.
174
00:13:05,183 --> 00:13:06,241
Eat yours.
175
00:13:06,242 --> 00:13:08,711
By the way, can we have some soju?
176
00:13:08,712 --> 00:13:10,400
Soju? My goodness.
177
00:13:10,523 --> 00:13:13,280
You must be craving some soju.
178
00:13:14,452 --> 00:13:16,252
- May we have some soda?
- Okay.
179
00:13:16,253 --> 00:13:19,019
- Good thinking, you punk.
- Eat up.
180
00:13:19,222 --> 00:13:21,061
- That was good.
- Mr. Jo.
181
00:13:21,062 --> 00:13:22,392
You should treat us again.
182
00:13:22,393 --> 00:13:24,701
For you, I'll buy anything you want.
183
00:13:24,702 --> 00:13:26,132
Then buy us beef next time.
184
00:13:26,133 --> 00:13:27,143
Let's go.
185
00:13:28,702 --> 00:13:30,390
But little did he know,
186
00:13:30,602 --> 00:13:32,491
there were others
who were stronger than us.
187
00:13:32,702 --> 00:13:34,056
And we had no choice...
188
00:13:34,212 --> 00:13:36,868
but to obey
whoever is stronger than teachers.
189
00:13:37,982 --> 00:13:38,992
And then...
190
00:13:39,643 --> 00:13:40,752
that happened.
191
00:13:40,753 --> 00:13:42,268
- Hey, let's go!
- Let's go!
192
00:13:44,452 --> 00:13:46,240
Drink up, you scumbag.
193
00:13:46,893 --> 00:13:48,872
Seon Woo, is it refreshing?
194
00:13:58,362 --> 00:14:00,555
Who did this to you?
195
00:14:02,503 --> 00:14:03,654
There's no point.
196
00:14:04,903 --> 00:14:08,346
You can tell me. I won't
let them hurt you. Who is it?
197
00:14:10,442 --> 00:14:13,210
Just tell me who it is.
I'll take care of this.
198
00:14:14,612 --> 00:14:15,896
Just trust me.
199
00:14:19,722 --> 00:14:20,732
Yang Tae Soo.
200
00:14:21,423 --> 00:14:22,922
You need to hold a meeting
this instant...
201
00:14:22,923 --> 00:14:25,821
and take disciplinary actions
against Tae Soo and his parents.
202
00:14:25,822 --> 00:14:26,842
Look here.
203
00:14:26,962 --> 00:14:29,155
What kind of an employee
disciplines his own boss?
204
00:14:34,472 --> 00:14:36,741
Why are you doing this?
205
00:14:36,742 --> 00:14:39,732
How long will you keep doing this?
206
00:14:40,173 --> 00:14:43,141
So why did you tell him about me?
207
00:14:43,383 --> 00:14:45,542
Jo Jang Poong has been
snooping around,
208
00:14:45,543 --> 00:14:47,382
which made...
209
00:14:47,383 --> 00:14:51,081
my old man get angry at me.
210
00:14:51,082 --> 00:14:52,122
Understand?
211
00:14:52,123 --> 00:14:53,133
Do you?
212
00:14:55,822 --> 00:14:57,035
- Darn it.
- That's enough.
213
00:15:04,533 --> 00:15:07,401
If he gets a note from a doctor,
it'll get complicated for you.
214
00:15:10,543 --> 00:15:13,097
Yes, you're right.
215
00:15:16,212 --> 00:15:17,294
Then you do it.
216
00:15:18,212 --> 00:15:20,031
- What?
- You beat him up.
217
00:15:26,722 --> 00:15:27,763
Tae Soo.
218
00:15:28,023 --> 00:15:30,191
I have a lot of penalty points,
so if I cause another trouble...
219
00:15:30,192 --> 00:15:31,475
Do you want to get
beaten up instead?
220
00:15:32,623 --> 00:15:35,521
Do you know what happens
when you get beaten on the top?
221
00:15:37,602 --> 00:15:39,522
Then you'll take his position.
222
00:15:44,442 --> 00:15:46,119
Make your decision.
223
00:15:46,673 --> 00:15:48,086
I have to go to my private lesson.
224
00:15:52,110 --> 00:15:57,110
[Kocowa Ver] MBC E03 'Special Labor Inspector, Mr. Jo'
"Jin Gab and Duk Gu Join Hands"
-♥ Ruo Xi ♥-
225
00:16:01,253 --> 00:16:02,969
- Darn you.
- Duk Gu.
226
00:16:03,492 --> 00:16:05,512
You became quite nice after
hanging out with Jo Jang Poong.
227
00:16:07,732 --> 00:16:08,804
Harder.
228
00:16:10,462 --> 00:16:11,613
Harder!
229
00:16:12,763 --> 00:16:13,843
Harder!
230
00:16:16,173 --> 00:16:17,819
Yes, harder.
231
00:16:29,013 --> 00:16:31,022
Protected juvenile, Kim Seon Woo,
232
00:16:31,023 --> 00:16:34,154
injured Cheon Duk Gu with a weapon.
233
00:16:34,722 --> 00:16:37,015
But Cheon Duk Gu provided
the cause of such an assault...
234
00:16:37,763 --> 00:16:39,945
with continuous bullying.
235
00:16:40,232 --> 00:16:41,231
Hence,
236
00:16:41,232 --> 00:16:44,192
juvenile adjudication number 10 is
applied to Kim Seon Woo,
237
00:16:44,732 --> 00:16:46,793
punishing him to six months
in a youth detention center.
238
00:16:47,572 --> 00:16:50,172
Cheon Duk Gu will be applied with
juvenile adjudication number four,
239
00:16:50,173 --> 00:16:52,668
and he will be put on probation
for 12 months.
240
00:16:54,972 --> 00:16:57,912
The given sentencing
is more critical...
241
00:16:57,913 --> 00:16:59,760
than other previous sentencing.
242
00:17:00,212 --> 00:17:02,012
However, in regards
to the recent events...
243
00:17:02,013 --> 00:17:03,481
Isn't that hilarious?
244
00:17:03,482 --> 00:17:05,282
We wish to root out
all school violence.
245
00:17:05,283 --> 00:17:07,691
- Yes, it's funny.
- Reeducation is necessary to...
246
00:17:07,692 --> 00:17:10,247
I thought there might be
something special in the court.
247
00:17:10,592 --> 00:17:11,633
It's nothing much.
248
00:17:12,123 --> 00:17:13,191
Let's go, Do Ha.
249
00:17:13,192 --> 00:17:15,031
(Guwon District Court)
250
00:17:15,032 --> 00:17:16,042
Yang Tae Soo!
251
00:17:18,133 --> 00:17:19,516
You jerk.
252
00:17:20,002 --> 00:17:23,372
I said I won't just warn you with
words if you bully the kids again.
253
00:17:23,373 --> 00:17:25,090
Then what are you going to do?
254
00:17:26,712 --> 00:17:27,752
Are you going to beat me up?
255
00:17:31,683 --> 00:17:32,824
Mr. Jo.
256
00:17:33,982 --> 00:17:37,659
Why did you blow this up
by snooping around?
257
00:17:38,252 --> 00:17:39,922
Things could have been over
with a few punches.
258
00:17:39,923 --> 00:17:41,852
But their lives are ruined...
259
00:17:41,853 --> 00:17:43,761
because you went around
looking for trouble.
260
00:17:43,762 --> 00:17:45,021
Don't you get it?
261
00:17:45,022 --> 00:17:46,622
- What did you say?
- That's why...
262
00:17:46,623 --> 00:17:49,158
as their teacher,
you should have taught them...
263
00:17:50,262 --> 00:17:51,312
the reality.
264
00:17:52,433 --> 00:17:54,932
If they cannot win a fight,
don't get into you.
265
00:17:54,933 --> 00:17:56,471
Fight only someone
who is in your league.
266
00:17:56,472 --> 00:17:57,614
If you don't, you will be...
267
00:17:59,442 --> 00:18:01,362
completely ruined.
268
00:18:11,982 --> 00:18:13,609
- You jerk.
- Mr. Jo.
269
00:18:16,692 --> 00:18:18,191
Next story.
270
00:18:18,192 --> 00:18:20,162
There is a controversy...
271
00:18:20,163 --> 00:18:22,362
after a video
of a high school teacher...
272
00:18:22,363 --> 00:18:23,848
beating up his student
has been exposed.
273
00:18:24,202 --> 00:18:27,001
The teacher in question explained
that it was an accident...
274
00:18:27,002 --> 00:18:29,201
that occurred while
he attempted to correct his student.
275
00:18:29,202 --> 00:18:31,372
Students often called...
276
00:18:31,373 --> 00:18:34,211
the teacher in question
as Jo Jang Poong.
277
00:18:34,212 --> 00:18:37,070
The nickname alludes
to his violent behaviors.
278
00:18:38,012 --> 00:18:39,011
All lies.
279
00:18:39,012 --> 00:18:42,251
The school immediately
dismissed the teacher,
280
00:18:42,252 --> 00:18:44,981
and will hold further investigation
to see if there were any other...
281
00:18:44,982 --> 00:18:47,417
That was the last time
I saw Jo Jang Poong.
282
00:18:49,093 --> 00:18:51,143
He was completely gone after that.
283
00:19:13,012 --> 00:19:15,407
You're a big man now, Duk Gu.
284
00:19:24,292 --> 00:19:25,374
Mr. Jo.
285
00:19:28,163 --> 00:19:31,062
Hey, you can't just cry
as soon as you see me.
286
00:19:31,063 --> 00:19:32,981
Get up. Come on.
287
00:19:33,433 --> 00:19:34,887
I'm sorry, Mr. Jo.
288
00:19:35,373 --> 00:19:39,543
I... I really didn't
want to do that.
289
00:19:40,242 --> 00:19:42,412
If I had known what I did
could put you in trouble,
290
00:19:42,413 --> 00:19:44,332
I wouldn't have done that.
291
00:19:52,052 --> 00:19:54,144
I'm sorry, Mr. Jo.
292
00:19:55,522 --> 00:19:58,856
That's not your fault.
That's because I wasn't good enough.
293
00:20:04,603 --> 00:20:06,996
And how could you
suddenly disappear?
294
00:20:07,302 --> 00:20:10,801
I was so worried that
you went and killed yourself...
295
00:20:10,802 --> 00:20:13,842
or completely shut the world out
because of embarrassment.
296
00:20:13,843 --> 00:20:15,872
Come on,
let's stop talking about that.
297
00:20:15,873 --> 00:20:18,441
Not everyone gets their face
all over the nine o'clock news.
298
00:20:18,442 --> 00:20:21,652
You suffered the embarrassment
all over the country because of me.
299
00:20:21,653 --> 00:20:22,711
Duk Gu.
300
00:20:22,712 --> 00:20:25,177
Mr. Jo.
301
00:20:27,292 --> 00:20:28,322
All right.
302
00:20:28,323 --> 00:20:31,393
I feel you. So stop crying.
303
00:20:34,192 --> 00:20:35,261
Anyway, Mr. Jo.
304
00:20:35,262 --> 00:20:36,791
Are you a cop now?
305
00:20:36,792 --> 00:20:39,389
Something like that,
but I'm not a cop.
306
00:20:39,702 --> 00:20:41,592
- Look.
- Ministry of Employment and Labor?
307
00:20:42,073 --> 00:20:43,284
What does that place do?
308
00:20:43,843 --> 00:20:44,853
Duk Gu.
309
00:20:45,843 --> 00:20:48,196
Come with me
to collect overdue money.
310
00:20:50,073 --> 00:20:51,254
A labor inspector?
311
00:20:52,843 --> 00:20:54,152
Have you ever seen them...
312
00:20:54,153 --> 00:20:57,658
resolve anything
on the side of the poor?
313
00:20:58,282 --> 00:20:59,494
I haven't.
314
00:20:59,583 --> 00:21:02,291
I've never seen anyone
who won against a company.
315
00:21:02,292 --> 00:21:04,817
But we can't let them
continue to do this to us.
316
00:21:07,032 --> 00:21:08,073
Why should I...
317
00:21:09,192 --> 00:21:11,020
be framed as a thief and get fired?
318
00:21:11,702 --> 00:21:12,712
I know.
319
00:21:14,002 --> 00:21:15,487
I understand.
320
00:21:16,173 --> 00:21:17,672
But I've seen a lot of people...
321
00:21:17,673 --> 00:21:20,025
who were completely ruined
trying to get their unpaid wages.
322
00:21:20,613 --> 00:21:22,312
They set up tents on a street,
323
00:21:22,313 --> 00:21:25,312
then hold a protest
for a year or even two,
324
00:21:25,313 --> 00:21:27,152
get beaten up, ill,
325
00:21:27,153 --> 00:21:30,451
ignore their family,
and completely get broken up.
326
00:21:30,452 --> 00:21:32,240
Our neighbor, Mr. Jang,
also got involved...
327
00:21:37,992 --> 00:21:39,579
Do you know...
328
00:21:40,532 --> 00:21:43,491
that you look exactly like Mr. Jang?
329
00:21:49,403 --> 00:21:50,452
Honey.
330
00:21:51,202 --> 00:21:52,788
I don't need that money.
331
00:21:53,373 --> 00:21:55,666
Let's just forget
about that money we never got.
332
00:21:56,712 --> 00:21:58,703
Let's try to find another job.
333
00:21:58,913 --> 00:22:00,812
You and I are both young,
334
00:22:00,813 --> 00:22:02,281
and we're healthy too.
335
00:22:02,282 --> 00:22:06,626
I'm sure we'll find
something that we can do.
336
00:22:08,093 --> 00:22:10,143
You're right.
337
00:22:11,323 --> 00:22:12,404
I know that.
338
00:22:14,262 --> 00:22:15,404
But, honey.
339
00:22:18,702 --> 00:22:20,450
I am just too frustrated.
340
00:22:23,573 --> 00:22:24,956
It's so unfair.
341
00:22:36,083 --> 00:22:37,133
It's all right.
342
00:22:42,722 --> 00:22:45,117
I'm asking you to be my assistant...
343
00:22:45,823 --> 00:22:47,206
for a week.
344
00:22:48,262 --> 00:22:49,344
Can you do it?
345
00:22:53,403 --> 00:22:55,958
Why? You can't?
346
00:22:58,772 --> 00:23:00,912
We need 10 percent of that money.
Pay first as your deposit.
347
00:23:00,913 --> 00:23:03,011
- Hey!
- I told him instead...
348
00:23:03,012 --> 00:23:04,195
because Mr. Cheon
had a hard time telling him.
349
00:23:04,583 --> 00:23:06,882
We do not do anything
without getting paid first.
350
00:23:06,883 --> 00:23:07,882
- Ms. Oh.
- Yes?
351
00:23:07,883 --> 00:23:09,511
Wait, a deposit?
352
00:23:09,512 --> 00:23:12,382
- Yes, a deposit.
- Of course, I should pay.
353
00:23:12,383 --> 00:23:13,382
Should I send it to your account...
354
00:23:13,383 --> 00:23:17,221
Goodness, Mr. Jo. Don't you
think that's too much to ask?
355
00:23:17,222 --> 00:23:19,822
Would you want to help out someone
who stoned your forehead?
356
00:23:19,823 --> 00:23:21,362
- Mr. Baek. Stop.
- Of course,
357
00:23:21,363 --> 00:23:23,162
he did provide a reason.
358
00:23:23,163 --> 00:23:25,602
But Mr. Cheon is also a victim.
359
00:23:25,603 --> 00:23:27,471
His forehead hurts
whenever it rains.
360
00:23:27,472 --> 00:23:29,301
And when it's dry, it tickles.
361
00:23:29,302 --> 00:23:32,041
- That's enough.
- He never had a good forehead day.
362
00:23:32,042 --> 00:23:33,072
It was like that for him too!
363
00:23:33,073 --> 00:23:35,572
You idiot! I told you to stop!
364
00:23:35,573 --> 00:23:37,057
You open that mouth of yours
one more time.
365
00:23:37,413 --> 00:23:38,725
You come here. Come here.
366
00:23:39,442 --> 00:23:41,011
- Here you go.
- Wait.
367
00:23:41,012 --> 00:23:42,112
- You little brat.
- Hey.
368
00:23:42,113 --> 00:23:44,352
Duk Gu. You can't use
violence on your employee.
369
00:23:44,353 --> 00:23:46,544
- Is that how he deals with...
- Hey, stop it.
370
00:23:47,552 --> 00:23:49,208
You gladly took
whatever you could get.
371
00:23:49,492 --> 00:23:51,180
But if you stab me in the back
like this,
372
00:23:51,292 --> 00:23:54,494
I would be furious as I've been
feeding you this whole time, Mr. Ha.
373
00:23:55,192 --> 00:23:57,788
Think about all my effort to
boost the regional economy here.
374
00:23:57,863 --> 00:23:59,932
He won't be able to finish it
within the week.
375
00:23:59,933 --> 00:24:01,548
I thought you knew that.
376
00:24:01,603 --> 00:24:03,632
But that's the kind of tasks
we deal with.
377
00:24:03,633 --> 00:24:06,703
You must allow us to at least
pretend that we're trying.
378
00:24:06,903 --> 00:24:09,196
If you don't give them
any breathing room,
379
00:24:09,472 --> 00:24:12,109
there might be
other collateral damage.
380
00:24:13,982 --> 00:24:15,511
Yes, this is just a phone call.
381
00:24:15,512 --> 00:24:18,684
It's my wife. Let's talk later.
Okay, talk to you later.
382
00:24:19,022 --> 00:24:20,134
Hello?
383
00:24:21,222 --> 00:24:23,849
My gosh, this sly snake.
384
00:24:33,103 --> 00:24:34,648
It's not just anyone.
385
00:24:34,873 --> 00:24:36,271
It's Seon Woo. I must help...
386
00:24:36,272 --> 00:24:37,919
after all I put him through.
387
00:24:40,843 --> 00:24:41,983
Thank you.
388
00:24:43,373 --> 00:24:46,240
Under one condition.
You are off this case.
389
00:24:46,613 --> 00:24:49,480
- What?
- You're a civil servant.
390
00:24:49,782 --> 00:24:51,236
If this goes south,
391
00:24:51,583 --> 00:24:54,622
I will be fine since this is
the kind of jobs I've been doing.
392
00:24:54,623 --> 00:24:56,006
But if a civil servant
gets involved,
393
00:24:56,252 --> 00:24:59,192
you'll take the fall, and
they will bury you like that time.
394
00:24:59,823 --> 00:25:01,409
I will solve this my way.
395
00:25:01,762 --> 00:25:05,065
I will bury that Koo Dae Gil
or whatever his name is.
396
00:25:05,302 --> 00:25:07,081
You will do no such thing.
397
00:25:07,802 --> 00:25:09,317
I asked you to help me
collect overdue wages.
398
00:25:09,873 --> 00:25:11,215
We're not burying kimchi here.
399
00:25:17,442 --> 00:25:18,594
Hey, Mr. Jo.
400
00:25:18,742 --> 00:25:21,281
Collecting overdue wages
is the dirtiest job...
401
00:25:21,282 --> 00:25:22,912
there is on this planet.
402
00:25:22,913 --> 00:25:24,352
If we don't play dirty,
403
00:25:24,353 --> 00:25:25,852
they won't pay then.
404
00:25:25,853 --> 00:25:27,641
Collecting the money
isn't everything.
405
00:25:28,153 --> 00:25:29,163
Seon Woo.
406
00:25:29,792 --> 00:25:31,812
It's to restore Seon Woo's pride
which he's been robbed of.
407
00:25:34,833 --> 00:25:37,993
You just need to look into him
and get me the evidence.
408
00:25:39,262 --> 00:25:40,989
I will be the one burying him.
409
00:25:41,633 --> 00:25:42,683
I'll do it my way.
410
00:25:48,113 --> 00:25:50,312
I can look into the company,
Sangdo Express,
411
00:25:50,313 --> 00:25:51,726
but the problem is Koo Dae Gil.
412
00:25:52,242 --> 00:25:54,711
He's an unrelated individual
to that enterprise.
413
00:25:54,712 --> 00:25:56,951
I told you not to
worry about a thing.
414
00:25:56,952 --> 00:25:59,507
We're the experts
in handling those jerks.
415
00:25:59,583 --> 00:26:00,592
Okay.
416
00:26:00,593 --> 00:26:02,138
Oh, right.
417
00:26:02,552 --> 00:26:04,511
This isn't much.
418
00:26:04,863 --> 00:26:06,461
- This is for the medical bill.
- Come on, Mr. Jo.
419
00:26:06,462 --> 00:26:08,132
- You'll spoil my employees.
- You...
420
00:26:08,133 --> 00:26:09,911
No, no. I feel bad about that.
421
00:26:10,532 --> 00:26:12,501
I know that civil servants
don't make much.
422
00:26:12,502 --> 00:26:14,201
I still make a stable,
decent amount.
423
00:26:14,202 --> 00:26:17,902
The risks are all included
in the salaries they get.
424
00:26:17,903 --> 00:26:19,771
Think about all the meals
you bought me.
425
00:26:19,772 --> 00:26:21,631
If you do this,
I won't take on your case.
426
00:26:22,212 --> 00:26:23,222
You brat.
427
00:26:23,883 --> 00:26:24,941
Okay.
428
00:26:24,942 --> 00:26:27,438
Let's catch up
after we finish this case.
429
00:26:29,982 --> 00:26:30,992
Bye.
430
00:26:31,522 --> 00:26:33,037
Bye, Mr. Jo!
431
00:26:36,153 --> 00:26:37,910
Why didn't you accept it
when he offered?
432
00:26:38,123 --> 00:26:40,011
Working without deposit
drains my energy the most.
433
00:26:40,393 --> 00:26:42,383
I will pay you a bonus
for this case.
434
00:26:43,633 --> 00:26:45,926
My gosh, you didn't have to do that.
435
00:26:46,802 --> 00:26:48,216
If it weren't for him,
436
00:26:48,772 --> 00:26:51,327
I would have lived like trash.
437
00:26:52,272 --> 00:26:54,091
He turned me into
a decent human being.
438
00:27:01,683 --> 00:27:04,178
He must think that
he doesn't live like one now.
439
00:27:38,853 --> 00:27:41,651
You know that I'm seeing Jin Ah
next weekend, right?
440
00:27:41,992 --> 00:27:44,992
If she says she doesn't want to
see me, please make her.
441
00:27:45,222 --> 00:27:47,242
We had a misunderstanding.
442
00:27:47,593 --> 00:27:48,674
Please do this for me.
443
00:27:48,863 --> 00:27:50,003
Heart, heart.
444
00:27:51,363 --> 00:27:53,483
Why did he add those hearts?
445
00:27:59,843 --> 00:28:01,791
Jin Ah said you changed.
446
00:28:02,012 --> 00:28:04,104
She says it's because of me.
447
00:28:11,052 --> 00:28:12,871
(Mi Ran: Okay.)
448
00:28:13,252 --> 00:28:15,777
I don't even deserve more than
a word from you?
449
00:28:19,522 --> 00:28:21,047
Hey, Dong Young.
450
00:28:21,133 --> 00:28:22,880
Did you really get the approval
for the Sangdo Express case?
451
00:28:24,002 --> 00:28:25,315
How did you find out?
452
00:28:25,802 --> 00:28:27,301
Hey, you should come here now.
453
00:28:27,302 --> 00:28:29,121
We're at the groggery
near our office.
454
00:28:29,272 --> 00:28:30,716
- We should come up with...
- Hey, Dong Young.
455
00:28:30,843 --> 00:28:32,388
Just answer my questions.
456
00:28:32,972 --> 00:28:34,629
Is Doo Sik there with you?
457
00:28:34,942 --> 00:28:35,982
Yes.
458
00:28:38,843 --> 00:28:40,559
If he asks,
459
00:28:40,712 --> 00:28:42,112
tell him that
I borrowed your equipment...
460
00:28:42,113 --> 00:28:43,526
and went to Obong-ri
for an inspection.
461
00:28:43,712 --> 00:28:44,762
Okay.
462
00:28:45,522 --> 00:28:46,664
I got it.
463
00:28:47,083 --> 00:28:49,213
I believe in you, Dong Young.
464
00:29:05,302 --> 00:29:06,384
Hey, you!
465
00:29:06,542 --> 00:29:08,511
Why are you hitting that
in the middle of the night?
466
00:29:08,512 --> 00:29:10,461
- Come back inside.
- Okay, Father.
467
00:29:10,613 --> 00:29:12,026
Unbelievable.
468
00:29:15,513 --> 00:29:22,787
(Episode 4 will air shortly.)
469
00:29:25,896 --> 00:29:27,310
(Weekly Report, CEO's approval)
470
00:29:27,996 --> 00:29:29,234
Did you finish cleaning?
471
00:29:29,235 --> 00:29:30,811
His target is the branch
in Obong-ri.
472
00:29:32,335 --> 00:29:35,005
Usually, we pick
one office a day to raid.
473
00:29:35,006 --> 00:29:37,965
Even if we try to fit in as many as
we can, 2 to 3 is our max.
474
00:29:38,206 --> 00:29:40,544
He'll head down to Obong-ri
at dawn tomorrow.
475
00:29:40,545 --> 00:29:42,899
Make sure you cover everything
in that neighborhood first.
476
00:29:43,475 --> 00:29:46,040
This is the intel we received
from Mr. Hwang.
477
00:29:47,385 --> 00:29:49,255
Mr. Yu is handling the one
in Obong-ri, right?
478
00:29:49,256 --> 00:29:52,589
Yes, I'm sure he can handle
everything related to labor.
479
00:29:54,756 --> 00:29:56,442
What's taking him so long?
480
00:29:57,355 --> 00:29:58,494
(Episode 4)
481
00:29:58,495 --> 00:30:00,125
- Should I go take a look around?
- No, no.
482
00:30:00,126 --> 00:30:01,712
Stay still. Look natural.
483
00:30:03,696 --> 00:30:04,706
My gosh.
484
00:30:05,635 --> 00:30:07,958
Reporting from Obong-ri.
No movements spotted.
485
00:30:08,206 --> 00:30:09,317
How is it going for you guys?
486
00:30:09,836 --> 00:30:11,235
Things are quiet in Daesan-ri.
487
00:30:11,236 --> 00:30:12,674
Nothing is happening at Sanggok.
488
00:30:12,675 --> 00:30:14,363
No unusual movements here
in Maeyang-dong.
489
00:30:14,446 --> 00:30:15,829
Then, where did he go?
490
00:30:15,916 --> 00:30:17,157
Maybe, he's not coming.
491
00:30:17,376 --> 00:30:18,915
They faked before
when they said they'd come.
492
00:30:18,916 --> 00:30:20,814
That's how civil servants are.
493
00:30:20,815 --> 00:30:23,411
It takes a whole day
to get them out on the scene.
494
00:30:23,916 --> 00:30:25,976
Don't let your guard down.
And be on standby.
495
00:30:26,825 --> 00:30:27,824
Hey, Mr. Lee!
496
00:30:27,825 --> 00:30:28,906
(Mr. Lee of Jinyang-ri)
497
00:30:28,995 --> 00:30:31,125
What were you doing last night?
You didn't answer your phone!
498
00:30:31,126 --> 00:30:33,694
Well, it's... Hey, hey.
499
00:30:33,695 --> 00:30:34,765
Hey, Mr. Loud Voice.
500
00:30:34,766 --> 00:30:36,411
What? Hello?
501
00:30:36,695 --> 00:30:38,164
Mr. Lee! Mr. Lee!
502
00:30:38,165 --> 00:30:40,564
Hi, I'm Special Labor Inspector
Jo Jin Gab...
503
00:30:40,565 --> 00:30:42,727
handling the overdue wage case
of Sangdo Express.
504
00:30:43,535 --> 00:30:44,617
Jo Jin Gab?
505
00:30:48,076 --> 00:30:49,459
Yes, what is this about?
506
00:30:50,475 --> 00:30:52,614
If you make a group chatroom
like this one,
507
00:30:52,615 --> 00:30:54,515
this could be
obstruction of justice.
508
00:30:54,516 --> 00:30:56,515
You shouldn't create
a group chatroom.
509
00:30:56,516 --> 00:30:59,424
And you should contact
the real CEO of the company now.
510
00:30:59,425 --> 00:31:02,788
If you don't, you might
have to face all the charges.
511
00:31:03,096 --> 00:31:05,825
I will visit you at the main branch.
512
00:31:05,826 --> 00:31:06,875
Bye.
513
00:31:09,596 --> 00:31:12,059
Take screenshots of the group
chatroom before you return it.
514
00:31:12,305 --> 00:31:13,447
Let's start with your office.
515
00:31:14,106 --> 00:31:17,267
My gosh, you're all working hard.
Hello, there.
516
00:31:17,706 --> 00:31:21,575
I will now begin the labor
inspection for Sangdo Express.
517
00:31:21,576 --> 00:31:23,875
Get me the list of
all the employees, labor contracts,
518
00:31:23,876 --> 00:31:25,144
the account book for their wages,
the tardiness record,
519
00:31:25,145 --> 00:31:26,284
the workplace manual,
520
00:31:26,285 --> 00:31:27,944
educational documents
for sexual harassment at workplace,
521
00:31:27,945 --> 00:31:29,485
related documents
for the maternity protection act,
522
00:31:29,486 --> 00:31:30,614
related documents
for their severance pay,
523
00:31:30,615 --> 00:31:31,715
the labor conferences,
524
00:31:31,716 --> 00:31:33,140
and what else?
525
00:31:33,536 --> 00:31:34,546
Anyway,
526
00:31:34,966 --> 00:31:37,474
please show me all your documents.
527
00:31:37,475 --> 00:31:39,697
All right. Move.
528
00:31:43,075 --> 00:31:44,126
1,000?
529
00:31:44,945 --> 00:31:47,085
How is it possible to violate
1,000 different laws?
530
00:31:47,086 --> 00:31:48,315
It's for each case.
531
00:31:48,316 --> 00:31:50,754
Take wages for example.
If we look into each category,
532
00:31:50,755 --> 00:31:52,785
we could find 10 cases per person.
533
00:31:52,786 --> 00:31:55,512
Multiply that with the number
of employees and branches.
534
00:31:55,725 --> 00:31:59,125
If you want to end them
once and for all,
535
00:31:59,126 --> 00:32:00,984
this is the best tactic to go with.
536
00:32:01,425 --> 00:32:03,634
Then let's just do that.
537
00:32:03,635 --> 00:32:05,959
Even if he exposes them, he won't
be able to give you any punishment.
538
00:32:06,566 --> 00:32:09,134
Even for a 50-dollar fine,
539
00:32:09,135 --> 00:32:10,335
he needs a suspect report,
a warrant of transfer,
540
00:32:10,336 --> 00:32:11,535
and the director's approval.
541
00:32:11,536 --> 00:32:13,174
There are so many steps to take.
542
00:32:13,175 --> 00:32:16,145
1,000 cases?
A week will never be enough.
543
00:32:16,146 --> 00:32:18,044
I know that as well.
544
00:32:18,045 --> 00:32:20,285
But they're so confident about this,
545
00:32:20,286 --> 00:32:21,315
so it makes me nervous.
546
00:32:21,316 --> 00:32:23,215
That's exactly what they want.
547
00:32:23,216 --> 00:32:24,785
You shouldn't be intimidated.
548
00:32:24,786 --> 00:32:25,967
But still...
549
00:32:26,156 --> 00:32:27,984
We should tell our boss, right?
550
00:32:27,985 --> 00:32:30,224
That won't do you any good.
551
00:32:30,225 --> 00:32:32,664
Even if the prosecution takes over,
552
00:32:32,665 --> 00:32:34,865
they'll only give
an order for payment.
553
00:32:34,866 --> 00:32:36,865
Just pay the fine and hold out.
554
00:32:36,866 --> 00:32:38,365
If it still doesn't work, report
the closure of your business,
555
00:32:38,366 --> 00:32:39,851
and make a transfer of the title.
556
00:32:40,205 --> 00:32:43,538
All the other companies
in the past did the same thing.
557
00:32:44,306 --> 00:32:46,296
- They're holding out.
- Those scumbags.
558
00:32:47,505 --> 00:32:49,799
Let's cut them open. We should.
559
00:32:50,015 --> 00:32:52,197
If we do, they'll arrest us as well.
560
00:32:52,746 --> 00:32:55,068
We should make them throw up
their own mistakes.
561
00:32:55,146 --> 00:32:57,377
How? Should we shove our fingers
down their throats?
562
00:32:57,686 --> 00:32:59,424
Anyone who has stolen
other people's money...
563
00:32:59,425 --> 00:33:01,824
ought to have a weakness or two.
564
00:33:01,825 --> 00:33:04,624
There must be a way for us
to force them to confess.
565
00:33:06,225 --> 00:33:09,902
What kinds of weaknesses
does Koo Dae Gil have?
566
00:33:11,866 --> 00:33:13,305
Look.
567
00:33:13,306 --> 00:33:15,658
His resume looks strange.
568
00:33:15,806 --> 00:33:18,305
Online, it says that
he went to graduate school.
569
00:33:18,306 --> 00:33:20,296
But this is what I got.
570
00:33:20,475 --> 00:33:21,890
He only graduated
from middle school?
571
00:33:21,975 --> 00:33:23,474
Even that's uncertain.
572
00:33:23,475 --> 00:33:25,444
Anyway, he's full of mysteries.
573
00:33:25,445 --> 00:33:27,215
How could someone so unreliable...
574
00:33:27,216 --> 00:33:30,246
become the chairman of
a scholarship foundation?
575
00:33:32,556 --> 00:33:33,667
On top of that,
576
00:33:35,355 --> 00:33:37,655
he's too well-off...
577
00:33:37,656 --> 00:33:39,685
for a chairman of
a regional scholarship foundation.
578
00:33:40,466 --> 00:33:41,595
(Chairman Koo Dae Gil)
579
00:33:41,596 --> 00:33:44,335
He decorates his entire body
with luxury brands.
580
00:33:44,336 --> 00:33:46,385
It's obvious he's spent
a fortune on them.
581
00:33:47,706 --> 00:33:48,816
Son.
582
00:33:49,576 --> 00:33:50,686
Here.
583
00:33:58,245 --> 00:34:00,639
Just one of his car is enough to buy
an ordinary house.
584
00:34:02,756 --> 00:34:04,554
Both his wife and son
have a car each.
585
00:34:04,555 --> 00:34:06,041
They have a total of three cars.
586
00:34:06,756 --> 00:34:08,955
I wondered where he spends
all that money.
587
00:34:08,956 --> 00:34:11,054
- We ban school violence!
- We ban school violence!
588
00:34:11,055 --> 00:34:13,195
- We ban school violence!
- We ban school violence!
589
00:34:13,196 --> 00:34:15,224
- Let's save the river!
- Let's save the river!
590
00:34:15,225 --> 00:34:16,765
That's great.
591
00:34:16,766 --> 00:34:18,857
- Nature is beautiful!
- Nature is beautiful!
592
00:34:18,935 --> 00:34:21,127
For you
and your country's advancement.
593
00:34:21,435 --> 00:34:22,505
Cheers!
594
00:34:22,506 --> 00:34:23,535
- Cheers!
- Cheers!
595
00:34:23,536 --> 00:34:24,686
Cheers!
596
00:34:25,536 --> 00:34:28,304
He's also created
a morning soccer club...
597
00:34:28,305 --> 00:34:31,314
with regional,
influential individuals.
598
00:34:31,315 --> 00:34:33,684
They have their own group...
599
00:34:33,685 --> 00:34:35,432
and ostracize the others.
600
00:34:35,485 --> 00:34:37,202
We will sing while we walk.
601
00:34:37,286 --> 00:34:39,983
We will sing "True Men".
602
00:34:40,485 --> 00:34:42,755
Oh, my. Are you all right?
603
00:34:42,756 --> 00:34:44,825
- Goodness.
- You drank a lot.
604
00:34:44,826 --> 00:34:48,664
- We are the men of the sea
- We are the men of the sea
605
00:34:48,665 --> 00:34:49,664
Great!
606
00:34:49,665 --> 00:34:53,104
- We set out into the sea
- We set out into the sea
607
00:34:53,105 --> 00:34:56,804
- We are the Marines
- We are the Marines
608
00:34:56,805 --> 00:34:58,275
- Let us go
- Let us go
609
00:34:58,276 --> 00:35:00,275
Every time they meet,
610
00:35:00,276 --> 00:35:02,044
they're busy
drinking the night away.
611
00:35:02,045 --> 00:35:05,449
What's surprising is,
he does this every single day.
612
00:35:05,985 --> 00:35:07,097
Here's my card.
613
00:35:07,646 --> 00:35:09,145
Are you a Marine?
614
00:35:09,146 --> 00:35:10,166
I'm from the defense corps.
615
00:35:10,315 --> 00:35:11,755
I see.
616
00:35:11,756 --> 00:35:13,301
(Transaction amount)
617
00:35:13,826 --> 00:35:16,054
Gosh, those dirtbags
ate and drank so much.
618
00:35:16,055 --> 00:35:18,994
They spend thousands of dollars
just on food.
619
00:35:18,995 --> 00:35:20,379
And he is always...
620
00:35:20,795 --> 00:35:22,310
the one to pay.
621
00:35:22,596 --> 00:35:24,164
He's a pushover.
622
00:35:24,165 --> 00:35:25,984
Or is he a financial backer?
623
00:35:26,206 --> 00:35:29,134
He has no money to pay
his employees...
624
00:35:29,206 --> 00:35:31,095
but always treats the others?
625
00:35:31,435 --> 00:35:33,974
What about the money he gets
from Sangdo Express?
626
00:35:33,975 --> 00:35:35,575
I can't seem to find that out.
627
00:35:35,576 --> 00:35:38,140
That means the money is laundered
somewhere else.
628
00:35:38,745 --> 00:35:41,846
Usually, they'd get the help
of their family members.
629
00:35:41,985 --> 00:35:43,429
What about his wife?
630
00:35:43,685 --> 00:35:45,403
I've already looked into her.
631
00:35:45,456 --> 00:35:47,385
We're professionals, you know?
632
00:35:47,386 --> 00:35:48,655
I've made a duplicate
of the black box footage...
633
00:35:48,656 --> 00:35:49,938
in Koo Dae Gil's car.
634
00:35:51,656 --> 00:35:54,392
She won't be helping him.
635
00:35:55,865 --> 00:35:57,077
Let's get a divorce.
636
00:35:57,836 --> 00:35:59,280
Are you still talking about that?
637
00:35:59,435 --> 00:36:02,005
Let's make it simple
and halve our assets.
638
00:36:02,006 --> 00:36:03,674
Halve, my foot.
639
00:36:03,675 --> 00:36:05,005
My lawyer told me...
640
00:36:05,006 --> 00:36:06,905
that you're responsible
for the divorce...
641
00:36:06,906 --> 00:36:08,505
and that if I file for alimony,
642
00:36:08,506 --> 00:36:11,475
I'll get half of your wealth.
643
00:36:11,776 --> 00:36:13,230
That's ridiculous.
644
00:36:14,346 --> 00:36:15,659
I'll take half.
645
00:36:16,315 --> 00:36:17,497
Give me 50 million dollars.
646
00:36:20,725 --> 00:36:22,503
- 50 million dollars?
- Exactly.
647
00:36:22,586 --> 00:36:24,343
You must have a few screws loose.
648
00:36:24,425 --> 00:36:26,164
I don't have that much money.
649
00:36:26,165 --> 00:36:27,610
But I do have 50 cents.
650
00:36:29,495 --> 00:36:31,515
I'll halve it and give you 25 cents.
651
00:36:33,435 --> 00:36:37,905
(50 million dollars)
652
00:36:37,906 --> 00:36:41,174
50 million dollars?
He has that much individual assets?
653
00:36:41,175 --> 00:36:43,974
We've only estimated less than
five million dollars.
654
00:36:44,076 --> 00:36:47,385
But we know that punks like him
are experts at money laundering.
655
00:36:47,386 --> 00:36:50,655
Even professionals like us have
a hard time locating their money.
656
00:36:50,656 --> 00:36:53,684
And at the right moment,
we found our savior.
657
00:36:53,685 --> 00:36:57,554
There is no one more tenacious
than a wife who wants a divorce.
658
00:36:57,555 --> 00:36:59,624
Even if he laundered the money
through his far away relatives...
659
00:36:59,625 --> 00:37:01,564
or even his dog, she will
most certainly find it...
660
00:37:01,565 --> 00:37:02,835
before the divorce.
661
00:37:02,836 --> 00:37:05,159
Sangdo Express' total sum of assets
is 11,600,000 dollars.
662
00:37:05,495 --> 00:37:08,667
It's impossible
to get 50 million dollars.
663
00:37:10,036 --> 00:37:11,035
Whatever the case may be,
664
00:37:11,036 --> 00:37:14,440
we just need to retrieve
the back pay of one million dollars.
665
00:37:14,576 --> 00:37:17,715
We can catch him cheating
and get a 10-percent commission...
666
00:37:17,716 --> 00:37:19,665
Sangdo Express doesn't have
50 million dollars.
667
00:37:19,786 --> 00:37:21,665
So what money is he laundering?
668
00:37:23,886 --> 00:37:25,300
By the way,
669
00:37:25,516 --> 00:37:26,970
what if that labor inspector...
670
00:37:28,826 --> 00:37:30,825
gets his hands on that?
671
00:37:30,826 --> 00:37:32,595
There's no way that can happen.
672
00:37:32,596 --> 00:37:35,724
Even if that happens,
I'll be the first one to know.
673
00:37:35,725 --> 00:37:37,835
I'll be able to take care of it.
674
00:37:37,836 --> 00:37:40,505
Also, Jin Gab...
675
00:37:40,506 --> 00:37:42,757
isn't too bright.
676
00:37:42,906 --> 00:37:44,522
He wouldn't understand it.
677
00:37:44,675 --> 00:37:45,918
He's stupid.
678
00:37:47,305 --> 00:37:48,659
Where's the money?
679
00:37:48,805 --> 00:37:50,594
How could he launder so much money?
680
00:37:50,675 --> 00:37:51,858
Where's the money from?
681
00:37:52,016 --> 00:37:53,157
What could it be?
682
00:37:54,516 --> 00:37:55,828
Mr. Jo.
683
00:37:56,016 --> 00:37:57,684
You see,
rather than collecting money,
684
00:37:57,685 --> 00:37:59,655
we're more skilled
at catching adultery.
685
00:37:59,656 --> 00:38:01,025
We just need to charge
a 10-percent commission for...
686
00:38:01,026 --> 00:38:04,025
Dig deeper into his background.
687
00:38:04,026 --> 00:38:05,308
Find out what he did
before Sangdo Express.
688
00:38:05,396 --> 00:38:06,664
I need to look into something else.
689
00:38:06,665 --> 00:38:08,646
Wait. Mr. Jo. Mr. Jo!
690
00:38:11,665 --> 00:38:13,164
Why does he want
to make it complicated?
691
00:38:13,165 --> 00:38:15,235
He knows that the footage
won't be considered as evidence.
692
00:38:15,236 --> 00:38:18,508
That's why I asked you not to work
with a civil servant.
693
00:38:25,715 --> 00:38:27,361
Mr. Hwang receives money
from Sangdo Express, right?
694
00:38:28,215 --> 00:38:31,286
What? How could you say that
about a civil servant?
695
00:38:31,555 --> 00:38:33,070
Did you receive money too?
696
00:38:33,455 --> 00:38:35,525
We cannot make business owners...
697
00:38:35,526 --> 00:38:36,895
our enemies, you know.
698
00:38:36,896 --> 00:38:38,255
I just ate...
699
00:38:38,256 --> 00:38:41,094
I was just listening to them talking
about the company's situation.
700
00:38:41,095 --> 00:38:42,884
I don't care what you do,
701
00:38:43,536 --> 00:38:45,265
but you shouldn't have told them
about the raid.
702
00:38:45,266 --> 00:38:47,164
Frankly, I can't criticize
Mr. Hwang.
703
00:38:47,165 --> 00:38:49,630
I can't promise you that
I'll act differently.
704
00:38:49,976 --> 00:38:51,217
Think about it.
705
00:38:51,335 --> 00:38:53,944
We're always bogged down with work.
706
00:38:53,945 --> 00:38:57,006
The enraged workers want to get
a piece of us whenever they see us.
707
00:38:57,175 --> 00:38:59,544
We don't even have the right
to investigate thoroughly.
708
00:38:59,545 --> 00:39:02,010
Do we even get paid extra
or have an increase in our salary?
709
00:39:02,146 --> 00:39:05,184
Let's be frank. This is not
what we signed up for.
710
00:39:05,185 --> 00:39:07,485
We just wanted a stable life.
711
00:39:07,486 --> 00:39:08,684
But we're told
to be labor inspectors.
712
00:39:08,685 --> 00:39:10,125
I didn't even know
what this job entailed.
713
00:39:10,126 --> 00:39:12,194
Had I known how much suffering
I'd go through,
714
00:39:12,195 --> 00:39:14,044
I would've never taken
the civil service exam!
715
00:39:15,825 --> 00:39:17,178
Are you done talking?
716
00:39:17,996 --> 00:39:19,147
Yes.
717
00:39:19,606 --> 00:39:20,847
Then look at this.
718
00:39:20,935 --> 00:39:23,702
This is Sangdo Express'
financial statements.
719
00:39:23,835 --> 00:39:25,574
I can't read this.
720
00:39:25,575 --> 00:39:27,263
You took the CPA exam, right?
721
00:39:27,776 --> 00:39:30,544
- That's correct.
- Look at this part.
722
00:39:30,545 --> 00:39:34,145
If this is right,
is this the total sum of bonds?
723
00:39:34,146 --> 00:39:36,015
My goodness, let me see it.
724
00:39:36,016 --> 00:39:38,915
(Statement of Financial Position)
725
00:39:41,185 --> 00:39:44,691
Since this is the countryside,
it'll be different to Seoul.
726
00:39:44,795 --> 00:39:46,068
The labor inspection issue
can be covered...
727
00:39:46,266 --> 00:39:47,982
by friendly relationships
with the civil servants.
728
00:39:48,226 --> 00:39:49,964
We play football games together,
729
00:39:49,965 --> 00:39:51,235
go to the sauna,
730
00:39:51,236 --> 00:39:52,851
eat, and drink together.
731
00:39:53,136 --> 00:39:55,327
How should I put it?
732
00:39:55,366 --> 00:39:56,992
I guess we're like family.
733
00:39:57,876 --> 00:39:59,048
"Family"?
734
00:40:00,606 --> 00:40:02,322
Your family can be your worst enemy.
735
00:40:04,945 --> 00:40:07,611
Make sure to keep it
on the down-low.
736
00:40:10,215 --> 00:40:12,104
You know what will happen...
737
00:40:12,685 --> 00:40:13,725
if word gets out, right?
738
00:40:13,726 --> 00:40:16,382
Absolutely, ma'am.
I'll make sure of it.
739
00:40:35,246 --> 00:40:38,276
Look at them yapping
when I'm all that they've got.
740
00:40:39,886 --> 00:40:42,885
- Fake bonds?
- It seems very likely.
741
00:40:42,886 --> 00:40:45,655
How can they launder
50 million dollars from 10 million?
742
00:40:45,656 --> 00:40:48,485
They probably have a third party
that they launder money from.
743
00:40:48,486 --> 00:40:49,594
Five years is enough.
744
00:40:49,595 --> 00:40:52,221
You can't notice this
in financial statements.
745
00:40:54,665 --> 00:40:56,311
Why didn't I think of that?
746
00:40:56,465 --> 00:40:58,717
Did you request for a search and
seizure warrant on the head office?
747
00:40:59,065 --> 00:41:00,853
As soon as I got it signed,
I requested for it.
748
00:41:00,866 --> 00:41:02,265
You know how Prosecutor Kim is.
749
00:41:02,266 --> 00:41:03,934
"Do you expect me to sign this?"
750
00:41:03,935 --> 00:41:05,775
"Where are your evidence materials?"
751
00:41:05,776 --> 00:41:06,887
"Come back with them!"
752
00:41:07,305 --> 00:41:11,013
Gosh, does she think we have time
for such materials?
753
00:41:11,016 --> 00:41:13,745
A week won't be enough.
You should take it easy.
754
00:41:13,746 --> 00:41:16,008
If not, I'll do it
without a warrant.
755
00:41:16,116 --> 00:41:17,214
Are you insane?
756
00:41:17,215 --> 00:41:19,015
What if they're not fake bonds?
757
00:41:19,016 --> 00:41:20,385
You'll have neither a warrant
nor evidence.
758
00:41:20,386 --> 00:41:21,924
That'll be the end of you.
759
00:41:21,925 --> 00:41:22,924
Haven't you had enough?
760
00:41:22,925 --> 00:41:25,047
Were getting fired and divorced
not enough?
761
00:41:25,126 --> 00:41:26,307
Hey.
762
00:41:27,325 --> 00:41:30,535
What I mean is, why are you
so obsessed with Sangdo Express?
763
00:41:30,536 --> 00:41:32,181
Because I feel ashamed.
764
00:41:34,205 --> 00:41:35,782
I know that you're right...
765
00:41:36,165 --> 00:41:38,529
and I didn't become a civil servant
to live like this. But...
766
00:41:39,536 --> 00:41:42,100
this is what we do. Isn't it?
767
00:41:42,805 --> 00:41:45,644
We may not do anything great
for our children as a parent,
768
00:41:46,276 --> 00:41:49,316
but I don't want to hear my kid say
that she's embarrassed of me.
769
00:41:49,585 --> 00:41:51,535
What? Jin Ah said...
770
00:41:51,616 --> 00:41:53,000
she's embarrassed of you?
771
00:41:55,786 --> 00:41:57,170
So Dong Young,
772
00:41:58,825 --> 00:42:00,613
can you help me out?
773
00:42:02,396 --> 00:42:03,648
You know what, Jin Gab?
774
00:42:03,965 --> 00:42:06,135
I believe it's a duty
for the breadwinner...
775
00:42:06,136 --> 00:42:07,983
to bring a paycheck
once every month.
776
00:42:09,506 --> 00:42:11,454
I don't want to make my family
feel embarrassed of me.
777
00:42:15,045 --> 00:42:16,117
Bye.
778
00:42:31,295 --> 00:42:33,750
You might die from overworking.
779
00:42:35,526 --> 00:42:37,395
You know that it doesn't count
as an industrial accident, right?
780
00:42:37,396 --> 00:42:39,135
It's not that it doesn't count.
They don't do it by the law,
781
00:42:39,136 --> 00:42:40,765
strictly speaking.
782
00:42:40,766 --> 00:42:42,765
According to the strict law,
783
00:42:42,766 --> 00:42:46,008
you are breaking
the Labor Standards Act.
784
00:42:46,205 --> 00:42:47,704
Legal working hours are...
785
00:42:47,705 --> 00:42:49,975
within 52 hours a week.
786
00:42:49,976 --> 00:42:52,115
If you break the law,
you will face...
787
00:42:52,116 --> 00:42:55,318
up to 2 years in prison
or 20,000 dollars of fine.
788
00:42:55,746 --> 00:42:56,927
Do you want me
to call you a chauffeur?
789
00:42:57,356 --> 00:42:59,577
Forget it. I'm going to sleep here.
790
00:43:04,756 --> 00:43:08,324
You can't just listen to
one side of the argument.
791
00:43:08,325 --> 00:43:10,334
You have to hear out
what the management...
792
00:43:10,335 --> 00:43:12,355
or the company has to say.
793
00:43:12,736 --> 00:43:15,836
You must remain neutral
as a civil servant.
794
00:43:18,506 --> 00:43:19,635
Listen to our situation?
795
00:43:19,636 --> 00:43:20,944
Yes, of course.
796
00:43:20,945 --> 00:43:22,475
We want to hear
your side of the story...
797
00:43:22,476 --> 00:43:25,115
about the reasons
why you couldn't pay their wages.
798
00:43:25,116 --> 00:43:26,615
I mean, we're civil servants.
799
00:43:26,616 --> 00:43:29,414
We must hear
both sides of the story.
800
00:43:29,415 --> 00:43:33,084
Oh, yes. You're right. But I don't
really have anything to say...
801
00:43:33,085 --> 00:43:35,285
Why not?
Because you're a puppet boss?
802
00:43:35,286 --> 00:43:37,794
What? Come on, don't say that.
803
00:43:37,795 --> 00:43:39,513
It's not like that.
804
00:43:40,825 --> 00:43:41,895
If that's not the case,
805
00:43:41,896 --> 00:43:44,135
it's just one of our procedures.
Don't be too burdened.
806
00:43:44,136 --> 00:43:45,883
Let's just have a talk.
807
00:43:46,295 --> 00:43:47,377
Sure.
808
00:43:48,435 --> 00:43:49,445
What was that?
809
00:43:53,476 --> 00:43:54,556
Thanks.
810
00:44:00,146 --> 00:44:01,584
- Great work.
- Great work.
811
00:44:01,585 --> 00:44:03,355
Goodbye.
812
00:44:03,356 --> 00:44:05,708
His phone was off all day long.
What is he up to?
813
00:44:06,756 --> 00:44:08,704
Is he really out to cause trouble?
814
00:44:08,856 --> 00:44:09,866
What trouble?
815
00:44:10,526 --> 00:44:11,536
Nothing.
816
00:44:11,626 --> 00:44:13,625
Okay, go ahead.
817
00:44:13,626 --> 00:44:14,824
Stay loyal to him.
818
00:44:14,825 --> 00:44:17,334
But in movies,
guys who stay loyal...
819
00:44:17,335 --> 00:44:19,594
always die in the very end.
820
00:44:19,595 --> 00:44:20,676
Do you know why?
821
00:44:21,536 --> 00:44:23,353
Because no one is loyal
in this world.
822
00:44:24,006 --> 00:44:25,775
I'm just worried about you.
823
00:44:25,776 --> 00:44:27,105
I'm more worried about myself.
824
00:44:27,106 --> 00:44:28,245
Forget it.
825
00:44:28,246 --> 00:44:30,344
I don't trust you anymore either.
826
00:44:30,345 --> 00:44:33,416
So when was
our performance evaluation?
827
00:44:35,886 --> 00:44:36,925
My gosh.
828
00:44:44,396 --> 00:44:46,991
Should we really be doing this
instead of doing what he asked us?
829
00:44:47,195 --> 00:44:49,625
He told us to look into
the fake bond or something.
830
00:44:49,626 --> 00:44:51,535
Hey, that bond thing will
only give me a headache.
831
00:44:51,536 --> 00:44:53,664
I know he was my teacher,
but he doesn't know anything.
832
00:44:53,665 --> 00:44:54,964
Experts like me must step up and...
833
00:44:54,965 --> 00:44:57,259
Hey, the hotel.
He's going into the hotel.
834
00:44:58,805 --> 00:45:01,098
Okay. We got him.
835
00:45:03,175 --> 00:45:04,287
Okay.
836
00:45:10,315 --> 00:45:12,033
I really shouldn't do this,
837
00:45:13,185 --> 00:45:14,841
but I really think
I should stop him.
838
00:45:19,795 --> 00:45:20,936
A seize and search?
839
00:45:22,795 --> 00:45:25,159
He came by, but he didn't say
anything like that.
840
00:45:25,396 --> 00:45:26,865
Jin Gab was there?
841
00:45:26,866 --> 00:45:28,017
Yes, in the morning.
842
00:45:28,636 --> 00:45:32,575
He listened to our side of the story
and recorded the conversation too.
843
00:45:32,835 --> 00:45:35,129
So when is he going to
do the seize and search?
844
00:45:36,746 --> 00:45:37,957
Either today or tomorrow?
845
00:45:39,146 --> 00:45:41,468
How can he obtain
a warrant that quickly?
846
00:45:42,445 --> 00:45:45,547
That crazy man is planning on
breaking in without a warrant first.
847
00:45:45,715 --> 00:45:47,454
Any evidence collected
without a warrant...
848
00:45:47,455 --> 00:45:50,094
does not hold any legal power,
so don't get flustered.
849
00:45:50,095 --> 00:45:52,155
You have no idea!
850
00:45:52,156 --> 00:45:55,125
I told you that
we should have called Chairman Koo.
851
00:45:55,126 --> 00:45:56,175
My gosh.
852
00:46:09,199 --> 00:46:14,199
[Kocowa Ver] MBC E04 'Special Labor Inspector, Mr. Jo'
"Misleading Information"
-♥ Ruo Xi ♥-
853
00:46:28,965 --> 00:46:30,552
Enjoy your stay.
854
00:46:34,766 --> 00:46:37,330
Gosh, I told Dae Bok
to stop calling me.
855
00:46:40,345 --> 00:46:41,904
I'm sorry, sir.
856
00:46:41,905 --> 00:46:43,087
Watch where you're going.
857
00:46:45,746 --> 00:46:47,534
Room 616.
858
00:47:11,776 --> 00:47:13,320
He got on the elevator A.
859
00:47:13,446 --> 00:47:14,789
Okay, elevator A.
860
00:47:23,216 --> 00:47:24,226
What?
861
00:47:24,655 --> 00:47:26,402
What's going on?
862
00:47:31,196 --> 00:47:32,912
Room 616.
863
00:47:42,405 --> 00:47:43,446
Let's see.
864
00:47:51,845 --> 00:47:53,633
Trap installed.
865
00:47:53,746 --> 00:47:55,159
Looking great.
866
00:47:57,615 --> 00:47:58,625
Okay.
867
00:48:02,456 --> 00:48:04,054
Going up.
868
00:48:04,055 --> 00:48:06,278
Can you fix it any faster?
869
00:48:06,426 --> 00:48:07,436
I'm a busy man...
870
00:48:08,325 --> 00:48:10,457
What? It's working.
871
00:48:11,095 --> 00:48:13,660
It's working. It's going up now.
872
00:48:31,516 --> 00:48:33,546
That was a piece of cake.
873
00:48:34,585 --> 00:48:37,555
We're experts.
874
00:48:52,605 --> 00:48:56,110
My gosh, Hwang Dae Bok.
I told you to stop calling me.
875
00:48:57,976 --> 00:48:59,026
Goodness.
876
00:49:00,845 --> 00:49:02,300
Hey, Wife. What?
877
00:49:03,246 --> 00:49:04,468
I'm working.
878
00:49:05,956 --> 00:49:06,996
What did Dae Bok do?
879
00:49:09,426 --> 00:49:10,607
Oh, no.
880
00:49:13,996 --> 00:49:14,995
Yes, Mr. Koo.
881
00:49:14,996 --> 00:49:17,235
Why didn't you make timely reports?
882
00:49:17,236 --> 00:49:19,334
Well, I was going to, but...
883
00:49:19,335 --> 00:49:22,638
Do exactly I say from now on.
Understood?
884
00:49:26,436 --> 00:49:29,604
Bring out everyone in the office
and make them stand at the entrance.
885
00:49:29,605 --> 00:49:32,372
When he comes, do not let him
set foot inside the building.
886
00:49:35,585 --> 00:49:37,384
It doesn't matter
if he's a labor inspector.
887
00:49:37,385 --> 00:49:39,880
He cannot come inside without
the company owner's permission.
888
00:49:43,325 --> 00:49:45,894
And call the Accounting Team leader
and the Engineering Team.
889
00:49:45,895 --> 00:49:47,225
Say it's Emergency Action One.
890
00:49:47,226 --> 00:49:48,711
Accounting Team leader will know
what to do.
891
00:49:51,065 --> 00:49:52,408
It's Emergency Action One.
892
00:49:54,305 --> 00:49:56,901
What should I do now? What now?
893
00:49:58,506 --> 00:50:00,144
Change the hard disk
of the main computer,
894
00:50:00,145 --> 00:50:01,644
induce an error
on the company's network system,
895
00:50:01,645 --> 00:50:03,205
and delete all search history
in every single computer.
896
00:50:03,206 --> 00:50:05,614
If we delete everything,
wouldn't it look too obvious?
897
00:50:05,615 --> 00:50:07,564
Doesn't matter. They can't arrest us
for making it look obvious.
898
00:50:08,216 --> 00:50:09,945
Where is the original copy
of the bond transfer contract?
899
00:50:09,946 --> 00:50:11,455
Oh, right here.
900
00:50:11,456 --> 00:50:13,506
I'll keep this outside
of this building for now.
901
00:50:14,026 --> 00:50:15,025
Replace it with this one.
902
00:50:15,026 --> 00:50:17,354
Oh, okay. I'll do that. Great work.
903
00:50:17,355 --> 00:50:18,910
- Let's get started.
- Yes.
904
00:50:42,916 --> 00:50:46,219
Gosh, you're all working so hard.
905
00:50:46,615 --> 00:50:48,847
You're here so early
to get prepared.
906
00:50:49,325 --> 00:50:50,365
Goodness, look.
907
00:50:51,395 --> 00:50:52,405
Who are you?
908
00:50:53,026 --> 00:50:54,075
Oh, me?
909
00:50:54,295 --> 00:50:57,770
My gosh, man.
Why didn't you get started yet?
910
00:50:59,496 --> 00:51:02,031
- Who is this?
- We meet again, Mr. Hwang.
911
00:51:06,375 --> 00:51:07,475
Anyway,
912
00:51:07,476 --> 00:51:10,745
you cannot shred these like this.
913
00:51:10,746 --> 00:51:14,945
Oh, I mean, I know you are
a labor inspector,
914
00:51:14,946 --> 00:51:17,614
but you cannot come in
without permission.
915
00:51:17,615 --> 00:51:20,725
You can't just break in
to someone's company, can you?
916
00:51:20,726 --> 00:51:22,485
I came in with permission.
917
00:51:22,486 --> 00:51:24,054
You told me to come up...
918
00:51:24,055 --> 00:51:26,294
- for me to hear out your story.
- Our story?
919
00:51:26,295 --> 00:51:29,153
We already finished doing that
this morning.
920
00:51:30,736 --> 00:51:32,514
I'm not done yet.
921
00:51:33,936 --> 00:51:37,334
Anyway, take the company's situation
into consideration.
922
00:51:37,335 --> 00:51:39,295
Yes, yes. I understand very clearly.
923
00:51:39,506 --> 00:51:41,496
- You should go back in.
- Okay.
924
00:51:56,426 --> 00:51:58,779
Cops aren't the only ones
who go on stakeouts.
925
00:51:59,395 --> 00:52:02,657
I'm a special judicial
police officer too.
926
00:52:07,936 --> 00:52:09,349
(Jin Gab)
927
00:52:10,605 --> 00:52:11,975
- Hey.
- I'm going to Sangdo for a raid...
928
00:52:11,976 --> 00:52:13,389
without a proper warrant.
929
00:52:14,075 --> 00:52:15,217
So what?
930
00:52:15,575 --> 00:52:17,475
Jin Gab,
why are you doing this to me?
931
00:52:17,476 --> 00:52:19,162
What do you want me to do?
932
00:52:19,446 --> 00:52:22,244
You just need to stop me
like you've been doing so far.
933
00:52:22,446 --> 00:52:24,032
You won't bleed from this.
934
00:52:25,815 --> 00:52:27,370
I believe in you.
935
00:52:27,526 --> 00:52:28,738
Dong Young.
936
00:52:29,655 --> 00:52:32,394
I don't even believe in myself.
Why do you keep saying that?
937
00:52:32,395 --> 00:52:34,184
How will you raid the place
without a warrant?
938
00:52:43,365 --> 00:52:44,735
Even if you're labor inspector,
939
00:52:44,736 --> 00:52:46,874
you can't just walk in here
without a warrant.
940
00:52:46,875 --> 00:52:48,705
No, I can't. I can't do that.
941
00:52:48,706 --> 00:52:50,897
But here's another clause.
942
00:52:51,315 --> 00:52:53,785
The 3rd clause of Article 216
of Criminal Procedure Code says,
943
00:52:53,786 --> 00:52:55,485
"If one does not have access
to a warrant signed by a judge..."
944
00:52:55,486 --> 00:52:57,154
"from the scene of the crime
before or after the act..."
945
00:52:57,155 --> 00:52:59,185
"was carried out and given that
the nature of the case is urgent,"
946
00:52:59,186 --> 00:53:02,861
"one may search and seize
without a warrant as an exception."
947
00:53:03,085 --> 00:53:04,925
- What does that mean?
- What does this mean?
948
00:53:04,926 --> 00:53:07,894
It means I've caught you redhanded.
It's something like that.
949
00:53:07,895 --> 00:53:09,007
Redhanded?
950
00:53:09,095 --> 00:53:10,307
Starting now,
951
00:53:10,565 --> 00:53:13,423
seize and search of the accounting
department at Sangdo Express...
952
00:53:13,736 --> 00:53:15,221
will begin.
953
00:53:15,365 --> 00:53:16,679
Seize and search?
954
00:53:17,835 --> 00:53:18,987
Wait.
955
00:53:19,135 --> 00:53:20,459
Hurry.
956
00:53:21,875 --> 00:53:24,574
Let's see. What is this document?
957
00:53:24,575 --> 00:53:26,275
That's scrap paper.
It's a pile of scrap paper.
958
00:53:26,276 --> 00:53:29,344
Scrap paper? We'll make
good use of this at our office.
959
00:53:29,345 --> 00:53:31,755
- Wait. No, no.
- Move. Move out of my way.
960
00:53:31,756 --> 00:53:33,985
Let me get through. All right.
961
00:53:33,986 --> 00:53:35,485
All right.
962
00:53:35,486 --> 00:53:37,124
My gosh, what is that?
963
00:53:37,125 --> 00:53:39,624
- You set it up, so I could take it.
- No, no.
964
00:53:39,625 --> 00:53:41,140
I didn't put it there for you.
965
00:53:41,266 --> 00:53:42,364
I put it there
under my superior's order.
966
00:53:42,365 --> 00:53:43,477
Okay.
967
00:53:47,766 --> 00:53:49,005
What's that?
968
00:53:49,006 --> 00:53:52,368
This is nothing. It's really
nothing. I swear it's nothing.
969
00:53:52,506 --> 00:53:54,104
I guess that's the important piece.
970
00:53:54,105 --> 00:53:55,644
- No, it's nothing.
- We're serious.
971
00:53:55,645 --> 00:53:56,804
Stop him. I'm serious. Stop him
972
00:53:56,805 --> 00:53:58,330
Stop him. Wait, hold on.
973
00:53:59,016 --> 00:54:00,289
No, no. You can't do that.
974
00:54:00,416 --> 00:54:01,597
Okay.
975
00:54:03,246 --> 00:54:04,884
Please let us
just keep this one, sir.
976
00:54:04,885 --> 00:54:06,255
Don't call me sir.
977
00:54:06,256 --> 00:54:08,508
I've never taught someone like you.
978
00:54:09,885 --> 00:54:11,255
Please!
979
00:54:11,256 --> 00:54:13,549
My boss is going to kill me.
980
00:54:14,166 --> 00:54:16,792
I wasn't going to say this.
981
00:54:16,996 --> 00:54:19,358
Do you need to get a beating
to let go of me?
982
00:54:19,496 --> 00:54:20,678
No.
983
00:54:38,085 --> 00:54:40,685
My gosh, you're working very hard
at this late hour.
984
00:54:40,686 --> 00:54:41,925
Please excuse me.
985
00:54:41,926 --> 00:54:43,704
Let me pass through.
Have a good night.
986
00:54:47,825 --> 00:54:50,794
Don't carry out your investigation
in the middle of the night.
987
00:54:50,795 --> 00:54:52,495
Your people seem to destroy
evidence in the middle of the night.
988
00:54:52,496 --> 00:54:54,205
This is nothing compared to that.
989
00:54:54,206 --> 00:54:55,304
Without a warrant?
990
00:54:55,305 --> 00:54:57,874
You set it up very nicely
for me to raid without a warrant.
991
00:54:57,875 --> 00:54:59,925
I appreciate your help very much.
992
00:55:01,845 --> 00:55:03,765
I'm off as I'm on official business.
993
00:55:05,776 --> 00:55:06,856
All right.
994
00:55:09,085 --> 00:55:11,337
Are you interfering
with my official duties?
995
00:55:11,655 --> 00:55:13,030
A long time ago,
996
00:55:13,286 --> 00:55:17,123
a cop raided a karaoke without
a search and seizure warrant.
997
00:55:17,256 --> 00:55:20,465
The owner of the establishment
was so furious...
998
00:55:20,466 --> 00:55:22,081
that the owner beat up the cop.
999
00:55:22,266 --> 00:55:24,518
But do you know how the court ruled?
1000
00:55:24,996 --> 00:55:27,016
That it wasn't
obstruction of justice.
1001
00:55:27,065 --> 00:55:28,165
Why not?
1002
00:55:28,166 --> 00:55:30,124
Because the cop
didn't have a warrant.
1003
00:55:30,335 --> 00:55:31,890
- And your point is?
- So...
1004
00:55:32,176 --> 00:55:33,574
you won't be able to...
1005
00:55:33,575 --> 00:55:36,605
set foot outside this building
with that today.
1006
00:55:37,716 --> 00:55:39,675
I see. You're going to
use violence now?
1007
00:55:39,676 --> 00:55:41,015
Why not?
1008
00:55:41,016 --> 00:55:43,743
No one is afraid of a mere
civil servant without a warrant.
1009
00:55:43,855 --> 00:55:46,285
Take a look.
You're completely outnumbered.
1010
00:55:46,286 --> 00:55:47,771
What a beautiful sight this is.
1011
00:55:48,686 --> 00:55:50,069
Try to stop me.
1012
00:55:50,595 --> 00:55:52,255
See for yourselves what happens...
1013
00:55:52,256 --> 00:55:53,965
when you rile up
a civil servant without a warrant.
1014
00:55:53,966 --> 00:55:55,914
Show him what happens.
1015
00:56:01,135 --> 00:56:03,155
You're fired if he gets past you.
1016
00:56:12,375 --> 00:56:14,915
It is clearly written in the law
that he cannot terminate you...
1017
00:56:14,916 --> 00:56:18,349
or instruct you to commit wrongful
acts other than your assigned tasks.
1018
00:56:18,585 --> 00:56:19,685
Please make way.
1019
00:56:19,686 --> 00:56:22,049
Hey, crazy jerk.
Who do you think would believe that?
1020
00:56:22,155 --> 00:56:24,821
I'm not asking you to believe it,
but to abide by the law.
1021
00:56:25,196 --> 00:56:29,034
You must abide by the law
to get your boss to do the same.
1022
00:56:29,365 --> 00:56:32,699
The law cannot protect you
if you don't follow it.
1023
00:56:33,436 --> 00:56:34,749
What a great line.
1024
00:56:34,835 --> 00:56:38,714
It is, but there are only three
people you should listen to in life.
1025
00:56:38,976 --> 00:56:41,104
Your mother, your father,
1026
00:56:41,105 --> 00:56:43,125
and the person
who signs your paychecks.
1027
00:56:43,176 --> 00:56:45,715
Except for those who feed you,
everything from other people...
1028
00:56:45,716 --> 00:56:47,261
is complete nonsense.
1029
00:56:47,916 --> 00:56:49,415
Leave if you're like him...
1030
00:56:49,416 --> 00:56:51,415
and have a stable job
until you can retire.
1031
00:56:51,416 --> 00:56:54,152
You should still leave
even if you need to make a living.
1032
00:56:54,385 --> 00:56:57,012
Even if you get hurt,
he won't pay for the medical bills.
1033
00:56:57,226 --> 00:57:00,559
You're letting him
treat you like this.
1034
00:57:03,936 --> 00:57:05,076
Get him!
1035
00:57:06,635 --> 00:57:08,181
Get him, you jerks!
1036
00:57:10,976 --> 00:57:12,491
- Hey!
- Yes, push him!
1037
00:57:12,835 --> 00:57:14,220
There you go.
1038
00:57:17,676 --> 00:57:18,686
Get him.
1039
00:57:19,276 --> 00:57:20,314
You come here.
1040
00:57:20,315 --> 00:57:22,033
Move! Move out of my way.
1041
00:57:22,186 --> 00:57:23,802
Go after his legs!
1042
00:57:24,385 --> 00:57:25,497
Go!
1043
00:57:27,456 --> 00:57:28,971
No, get him.
1044
00:57:29,855 --> 00:57:30,937
Block him!
1045
00:57:31,155 --> 00:57:32,407
Stop him!
1046
00:57:33,125 --> 00:57:34,882
Get him! What are you doing?
1047
00:57:35,095 --> 00:57:36,278
Get him!
1048
00:57:40,466 --> 00:57:43,536
You stupid fools.
How can't you handle one guy?
1049
00:57:43,905 --> 00:57:45,492
Do you want me to fire all of you?
1050
00:57:50,506 --> 00:57:51,745
What?
1051
00:57:51,746 --> 00:57:53,463
What are you going to do?
1052
00:57:53,746 --> 00:57:54,896
Will you hit me?
1053
00:57:55,216 --> 00:57:56,629
Hit me if you can.
1054
00:57:56,746 --> 00:57:59,241
Hit me if you want to lose
your precious job.
1055
00:57:59,956 --> 00:58:01,096
Hit me.
1056
00:58:02,486 --> 00:58:05,929
You can't even land a punch on me.
How dare you glare at me?
1057
00:58:13,166 --> 00:58:14,619
I got it, you jerk.
1058
00:58:22,946 --> 00:58:24,415
You really hit me!
1059
00:58:24,416 --> 00:58:27,144
I told you not to get me riled up!
1060
00:58:27,145 --> 00:58:28,902
Hey! Call the police.
1061
00:58:29,085 --> 00:58:31,712
Tell the police to arrest that punk.
1062
00:58:31,855 --> 00:58:34,410
He hit me in the face!
1063
00:58:58,246 --> 00:58:59,715
Do you think you can handle it...
1064
00:58:59,716 --> 00:59:00,915
after causing this massive mess?
1065
00:59:00,916 --> 00:59:02,245
You picked the wrong sleeping dog...
1066
00:59:02,246 --> 00:59:03,814
- to bother with.
- Hey! Right here!
1067
00:59:03,815 --> 00:59:06,215
Ms. Prosecutor,
you act like your hands are clean.
1068
00:59:06,216 --> 00:59:07,755
Have you been well, Prosecutor Kim?
1069
00:59:07,756 --> 00:59:09,455
It's so nice to see you
at a place like this.
1070
00:59:09,456 --> 00:59:11,955
Because you prosecutors
take on only cases you'll win,
1071
00:59:11,956 --> 00:59:13,925
the same people keep winning.
1072
00:59:13,926 --> 00:59:14,995
Prosecutor Kim!
1073
00:59:14,996 --> 00:59:17,195
Once I bite it, I never let go.
1074
00:59:17,196 --> 00:59:19,265
I'm a dogged civil servant.
1075
00:59:19,266 --> 00:59:21,123
- Let's talk, Mr. Oh Chil Sung.
- What's going on?
1076
00:59:21,905 --> 00:59:23,652
Let's just talk.
1077
00:59:23,706 --> 00:59:25,049
Mr. Oh Chil Sung.
78241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.