All language subtitles for Mr.Mercedes.S01E01.1080p.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,573 --> 00:00:26,525 Are you kidding me? 2 00:00:27,142 --> 00:00:28,777 [Indistinct conversations] 3 00:00:47,124 --> 00:00:48,993 [Baby fussing] 4 00:00:50,904 --> 00:00:52,722 Welcome to the early birds' club. 5 00:00:52,747 --> 00:00:53,835 [Laughs] 6 00:00:53,836 --> 00:00:55,403 You thought you'd be first? 7 00:00:55,791 --> 00:00:57,632 Yeah, kind of. 8 00:00:57,657 --> 00:00:58,680 [Baby fussing] 9 00:00:58,719 --> 00:01:00,780 I guess we're gonna be neighbors a while. 10 00:01:00,805 --> 00:01:01,757 I'm Janice Cray. 11 00:01:01,782 --> 00:01:04,451 Hi. I'm August Odenkirk. You can call me Augie. 12 00:01:05,073 --> 00:01:08,388 - Little one here is Patti. - Hey, Patti, hello. 13 00:01:08,389 --> 00:01:11,191 - Oh, my God. She is beautiful. - Thank you. 14 00:01:11,192 --> 00:01:12,459 [Chuckles] How old is she? 15 00:01:12,761 --> 00:01:14,295 Almost two months. 16 00:01:16,397 --> 00:01:17,723 I had to bring her. 17 00:01:17,842 --> 00:01:19,264 I can't afford a sitter. 18 00:01:19,414 --> 00:01:22,478 No job, which is, of course, why I'm here. 19 00:01:23,495 --> 00:01:25,896 Cock-fucking-sucker. 20 00:01:26,073 --> 00:01:28,007 Look at all these people. 21 00:01:28,290 --> 00:01:31,577 Yeah, the economy's back alright. 22 00:01:31,602 --> 00:01:34,909 [Baby crying, coughing] 23 00:01:36,860 --> 00:01:38,795 Croup. It sounds worse than it is. 24 00:01:38,894 --> 00:01:41,163 Right. It's alright. 25 00:01:41,235 --> 00:01:42,743 - Alright, be honest with me. - Mm-hm. 26 00:01:42,822 --> 00:01:46,482 I'm standing out here in the cold all night with a baby. 27 00:01:46,665 --> 00:01:48,705 Are would-be employers gonna just take one look 28 00:01:48,752 --> 00:01:51,252 and think, "Irresponsible"? 29 00:01:52,313 --> 00:01:54,581 Well, they might say, "Dedicated." 30 00:01:54,872 --> 00:01:56,474 And they'll take one look at her 31 00:01:56,530 --> 00:01:58,141 and see that hat and these mittens here... 32 00:01:58,180 --> 00:02:00,553 which seem to be homemade... 33 00:02:00,658 --> 00:02:03,194 and they'll think, "She pays attention to detail." 34 00:02:03,226 --> 00:02:04,170 [Baby fussing] 35 00:02:04,209 --> 00:02:06,122 - You're really good. - [Laughs] 36 00:02:06,162 --> 00:02:08,114 Someone's gonna hire you but fast. 37 00:02:08,231 --> 00:02:10,027 Let's hope. 38 00:02:10,805 --> 00:02:12,504 - I'm gonna settle her down. - Yep. 39 00:02:12,559 --> 00:02:13,750 [Baby fussing] 40 00:02:13,823 --> 00:02:16,558 It's okay, though. It's okay, though. 41 00:02:17,122 --> 00:02:18,585 It's fine, right? 42 00:02:18,642 --> 00:02:21,311 [Indistinct conversations] 43 00:02:24,848 --> 00:02:26,316 [Coughing] 44 00:02:30,987 --> 00:02:32,254 [Baby crying] 45 00:02:32,611 --> 00:02:34,545 Man: Oh, come on. Really? 46 00:02:35,032 --> 00:02:36,191 Sorry. 47 00:02:36,192 --> 00:02:37,259 [Scoffs] 48 00:02:37,260 --> 00:02:40,130 [Crying continues] 49 00:02:40,821 --> 00:02:42,555 Woman: Jesus. 50 00:02:42,624 --> 00:02:44,663 - Sorry. - That's okay. It's alright. 51 00:02:44,687 --> 00:02:46,689 [Sighs] She's hungry. 52 00:02:48,846 --> 00:02:50,692 - Oh, my God. - What's up? 53 00:02:50,693 --> 00:02:53,300 She is soaked right through, I can feel it. 54 00:02:53,387 --> 00:02:55,903 I can't change her out here in this cold. 55 00:02:56,032 --> 00:02:58,033 Real forward-thinking on your part. 56 00:02:58,058 --> 00:03:00,721 Sir, back off. Come on. 57 00:03:01,304 --> 00:03:03,865 - What am I gonna do? - Um... 58 00:03:04,240 --> 00:03:05,974 Here, take my sleeping bag. 59 00:03:06,024 --> 00:03:09,287 Yeah. Slip in, get warm, get her warm. 60 00:03:09,341 --> 00:03:10,984 You know, if you're cool with it, 61 00:03:11,024 --> 00:03:12,447 why don't you hand me over the baby, 62 00:03:12,448 --> 00:03:14,630 and I'll just grab on to her while you slip in. 63 00:03:14,655 --> 00:03:15,624 - How's that sound? - Okay. 64 00:03:15,663 --> 00:03:16,786 - Alright, cool. Here. Come on. - I'm sorry. 65 00:03:16,787 --> 00:03:17,893 No, don't apologize. It's okay. 66 00:03:17,933 --> 00:03:19,321 - It's okay, it's okay. - It's okay. 67 00:03:19,322 --> 00:03:20,504 - It's okay. - It's okay. 68 00:03:20,529 --> 00:03:22,171 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 69 00:03:22,314 --> 00:03:24,507 Shh, shh, shh, shh, shh. It's okay. 70 00:03:24,566 --> 00:03:26,500 Are you married? 71 00:03:26,596 --> 00:03:27,729 Divorced. 72 00:03:27,824 --> 00:03:29,435 Kids? 73 00:03:29,519 --> 00:03:30,785 No. 74 00:03:30,864 --> 00:03:31,998 Get a room. 75 00:03:32,054 --> 00:03:34,067 What do you kids call it? Hooking up? 76 00:03:34,099 --> 00:03:35,710 Bro, back off. 77 00:03:35,797 --> 00:03:37,266 Why are you being rude? 78 00:03:37,338 --> 00:03:40,289 Okay, okay. Pass her to me. 79 00:03:40,341 --> 00:03:41,932 - [Baby fussing] - It's okay, it's okay. 80 00:03:41,972 --> 00:03:44,154 It's okay. I had her first. It's okay. Shh, shh, shh. 81 00:03:44,202 --> 00:03:45,702 - I know, I know, I know. - There you go, there you go. 82 00:03:45,757 --> 00:03:46,913 Here, I'll zip you up. I'll zip you up. 83 00:03:46,914 --> 00:03:48,162 - Okay. - Alright. 84 00:03:48,194 --> 00:03:50,750 Shh, shh, shh, shh, shh. It's okay. 85 00:03:50,751 --> 00:03:51,686 There you go. 86 00:03:51,725 --> 00:03:53,995 - There you go. - Can you, uh, hand me a diaper? 87 00:03:54,027 --> 00:03:55,555 - Uh, yeah, sure. - They're in the bag. 88 00:03:55,556 --> 00:03:57,844 I should change her before I feed her. 89 00:03:57,892 --> 00:03:59,701 Got one. Here you go. 90 00:03:59,760 --> 00:04:02,463 - Okay, thank you. - Here you go. 91 00:04:02,629 --> 00:04:05,241 There's a plastic Costco bag. You can just drop it in there. 92 00:04:05,289 --> 00:04:07,501 Yeah, nice. Thank you. 93 00:04:09,503 --> 00:04:12,506 [Vehicle passing] 94 00:04:16,957 --> 00:04:19,846 - Okay, how's that? - Okay. 95 00:04:19,894 --> 00:04:21,357 [Baby fussing] 96 00:04:21,715 --> 00:04:23,397 I know, I know. 97 00:04:26,520 --> 00:04:28,922 [Engine idling] 98 00:04:31,236 --> 00:04:33,157 Woman: Hey. 99 00:04:33,394 --> 00:04:35,292 Man: Come on, man. 100 00:04:35,601 --> 00:04:37,625 Kill the headlights. 101 00:04:38,110 --> 00:04:40,737 - Turn 'em off, cow. - Hmm. 102 00:04:41,880 --> 00:04:45,246 God, showing up to a jobs fair in a Mercedes-Benz. 103 00:04:45,302 --> 00:04:47,262 Sign of the times, I guess, right? 104 00:04:47,341 --> 00:04:50,294 Maybe it's the Mayor, coming to check out his big to-do. 105 00:04:50,344 --> 00:04:52,478 He drives one of them sports coupes. 106 00:04:52,503 --> 00:04:54,633 This isn't a coupe. This is a larger model. 107 00:04:57,593 --> 00:05:00,487 Man: Give up, asshole. Turn them off. 108 00:05:03,090 --> 00:05:05,359 [Breathing deeply] 109 00:05:18,645 --> 00:05:20,306 Why's he just waiting there? 110 00:05:20,534 --> 00:05:23,945 Well, one thing's for sure, we know he's a fucking asshole. 111 00:05:26,699 --> 00:05:28,916 [Horn blaring] 112 00:05:32,930 --> 00:05:34,407 What the hell? 113 00:05:34,473 --> 00:05:37,142 [Engine revs, tires squealing] 114 00:05:38,399 --> 00:05:40,259 - [Indistinct shouting] - Move. 115 00:05:40,327 --> 00:05:42,305 - Move! Come on, move. - What? 116 00:05:42,346 --> 00:05:43,994 - Come on, unzip this! - It's stuck! 117 00:05:44,019 --> 00:05:45,599 [People screaming] 118 00:05:47,334 --> 00:05:49,670 [Grunting] 119 00:05:53,976 --> 00:05:55,541 Come on, come on! Let's go! 120 00:05:55,542 --> 00:05:57,651 Come on! We've got to go! Come on! Get up! Get up! 121 00:05:57,714 --> 00:05:59,958 [Grunts] 122 00:05:59,983 --> 00:06:01,776 Move! 123 00:06:01,840 --> 00:06:02,880 No, no, no, no, no! 124 00:06:02,928 --> 00:06:04,070 No! 125 00:06:04,095 --> 00:06:05,420 [Screams] 126 00:06:09,424 --> 00:06:11,960 [Indistinct shouting] 127 00:06:14,829 --> 00:06:17,431 [Sirens wailing] 128 00:06:17,432 --> 00:06:19,166 [Police radio chatter] 129 00:06:19,167 --> 00:06:21,235 [Camera shutter clicks] 130 00:06:21,236 --> 00:06:23,104 [Indistinct talking] 131 00:06:32,866 --> 00:06:35,535 [Beeping] 132 00:06:45,916 --> 00:06:47,818 [Scottish accent] Holy fuck. 133 00:06:50,384 --> 00:06:52,384 It's worse than it looks. 134 00:06:53,701 --> 00:06:57,118 We got 16 dead, triple that in injuries. 135 00:06:57,210 --> 00:06:59,873 [Camera shutter clicking] 136 00:06:59,874 --> 00:07:02,477 [Police radio chatter] 137 00:07:17,712 --> 00:07:19,312 No sign of the car. 138 00:07:19,405 --> 00:07:21,386 Car? You're sure it's not a truck? 139 00:07:21,648 --> 00:07:23,230 Car. 140 00:07:23,458 --> 00:07:25,339 Somebody lost control. 141 00:07:37,057 --> 00:07:39,051 [Siren wailing] 142 00:07:41,039 --> 00:07:42,606 He didn't lose control. 143 00:07:42,731 --> 00:07:45,247 [Indistinct talking] 144 00:07:46,485 --> 00:07:49,442 [Camera shutter clicking] 145 00:07:59,265 --> 00:08:03,868 _ 146 00:08:03,908 --> 00:08:05,089 Woman: Good morning, Ohio. 147 00:08:05,152 --> 00:08:07,660 We've got some gorgeous weather into Bridgton today. 148 00:08:07,692 --> 00:08:10,222 But down to the south for other folks besides Bridgton... 149 00:08:10,255 --> 00:08:11,254 - [Snoring] - ...you've got some showers 150 00:08:11,279 --> 00:08:13,143 and thunderstorm activity on the way. 151 00:08:13,183 --> 00:08:14,378 - [Cellphone ringing] - But the folks in Bridgton 152 00:08:14,402 --> 00:08:15,482 are gonna be nice and mild 153 00:08:15,483 --> 00:08:16,949 as we go throughout the course of the night. 154 00:08:16,989 --> 00:08:18,352 And for the rest of the workweek, 155 00:08:18,393 --> 00:08:19,750 temperatures, though, are going to be 156 00:08:19,782 --> 00:08:21,906 still on the mild side, really for everybody. 157 00:08:21,953 --> 00:08:23,675 - We're looking at those numbers... - [Clears throat] 158 00:08:23,739 --> 00:08:25,882 And that will be what we do 159 00:08:25,907 --> 00:08:27,404 throughout the course of the work... 160 00:08:27,429 --> 00:08:29,697 - [TV shuts off] - [Ringing continues] 161 00:08:32,764 --> 00:08:33,941 Yeah? 162 00:08:33,981 --> 00:08:35,600 Pete: Man, what time we on for? 163 00:08:35,861 --> 00:08:37,262 Who is this? 164 00:08:37,449 --> 00:08:39,020 Pete. What, I wake you up? 165 00:08:39,147 --> 00:08:41,576 I keep forgetting you retired farts sleep all day. 166 00:08:42,448 --> 00:08:44,473 What do you want? 167 00:08:44,552 --> 00:08:46,616 Lunch. We on, or not? 168 00:08:47,489 --> 00:08:49,227 Bill, can you hear me? 169 00:08:49,283 --> 00:08:51,319 - Yeah. - Alright, see you there. 170 00:08:51,391 --> 00:08:53,812 And wear something nice for me, would you, big guy? 171 00:08:53,885 --> 00:08:56,272 Maybe one of your bright spring ensembles? 172 00:08:58,431 --> 00:09:00,567 [Sighs] 173 00:09:05,359 --> 00:09:06,693 Fuck. 174 00:09:17,585 --> 00:09:19,786 [Clears throat] 175 00:09:19,908 --> 00:09:21,549 [Grunts] 176 00:09:25,736 --> 00:09:28,005 [Coughing] 177 00:09:35,429 --> 00:09:36,897 [Sighs] 178 00:09:40,654 --> 00:09:42,078 Come on. Come on. 179 00:09:42,103 --> 00:09:43,905 [Urinating] 180 00:09:46,641 --> 00:09:47,641 [Urinating stops] 181 00:09:47,642 --> 00:09:48,642 [Sighs] 182 00:09:49,428 --> 00:09:51,697 [Urinating resumes] 183 00:10:01,819 --> 00:10:04,154 [Brushing teeth] 184 00:10:27,715 --> 00:10:29,027 Fred. 185 00:10:31,318 --> 00:10:33,026 Fred. 186 00:10:35,322 --> 00:10:37,463 Where are you, fucker? 187 00:10:37,986 --> 00:10:40,090 Oh, there you are. 188 00:10:40,144 --> 00:10:41,879 There you go, buddy. 189 00:10:44,500 --> 00:10:46,035 Fred! 190 00:10:47,750 --> 00:10:49,284 [Chuckles] 191 00:10:49,419 --> 00:10:53,088 Yeah. Morning to you, too. 192 00:10:53,311 --> 00:10:54,646 [Crunching] 193 00:11:09,690 --> 00:11:12,226 [Sighs] 194 00:11:20,301 --> 00:11:23,103 [Blowing] 195 00:11:29,662 --> 00:11:31,930 [The Kinks' "A Well Respected Man" plays] 196 00:11:31,931 --> 00:11:34,542 ♪ 'Cause he gets up in the morning ♪ 197 00:11:34,780 --> 00:11:37,402 ♪ And he goes to work at 9:00 ♪ 198 00:11:37,492 --> 00:11:40,666 ♪ And he comes back home at 5:30 ♪ 199 00:11:40,738 --> 00:11:43,674 ♪ Gets the same train every time ♪ 200 00:11:43,714 --> 00:11:45,447 - ♪ 'Cause his world is built ♪ - Fuck. 201 00:11:45,471 --> 00:11:47,567 ♪ 'round punctuality ♪ 202 00:11:47,638 --> 00:11:49,686 ♪ It never fails ♪ 203 00:11:49,757 --> 00:11:52,520 ♪ And he's, oh, so good ♪ 204 00:11:52,592 --> 00:11:55,687 ♪ And he's, oh, so fine ♪ 205 00:11:55,750 --> 00:11:58,139 ♪ And he's, oh, so healthy ♪ 206 00:11:58,211 --> 00:12:01,465 ♪ In his body and his mind ♪ 207 00:12:01,544 --> 00:12:04,933 ♪ He's a well-respected man about town ♪ 208 00:12:05,012 --> 00:12:09,168 ♪ Doing the best things so conservatively ♪ 209 00:12:11,036 --> 00:12:13,352 [Sighs] Fuck. 210 00:12:13,439 --> 00:12:16,574 [Indistinct conversations] 211 00:12:16,781 --> 00:12:18,764 I gotta be honest. You don't look so hot. 212 00:12:19,225 --> 00:12:21,422 Not so sweet on the eye yourself. 213 00:12:21,471 --> 00:12:23,834 You getting any exercise? 214 00:12:24,064 --> 00:12:25,365 Are we married? 215 00:12:25,508 --> 00:12:27,366 You hate it, don't you? 216 00:12:28,556 --> 00:12:30,961 - Retirement. - I don't hate it. 217 00:12:31,590 --> 00:12:33,682 - Hey, handsome. - Hey, Sheila. 218 00:12:33,767 --> 00:12:34,992 Long time. 219 00:12:35,060 --> 00:12:37,008 - Pete. - Morning. 220 00:12:37,793 --> 00:12:39,397 Been missing you around here. 221 00:12:39,559 --> 00:12:41,560 Yeah. 222 00:12:41,800 --> 00:12:43,868 You still got that killer smile? 223 00:12:43,950 --> 00:12:45,403 No. 224 00:12:45,404 --> 00:12:47,205 [Liquid pouring] 225 00:12:47,245 --> 00:12:48,980 Oh, come on. 226 00:12:50,609 --> 00:12:52,543 - Come on. - [Laughs] 227 00:12:52,611 --> 00:12:54,429 There it is. How 'bout coffee? 228 00:12:54,486 --> 00:12:56,262 - Why not? - Okay. 229 00:12:56,564 --> 00:12:58,461 Anything else I can get you boys? 230 00:12:58,550 --> 00:13:01,541 I'll have the, uh, grilled perch and a side of broccoli. 231 00:13:01,612 --> 00:13:04,176 Yeah, I'll have the open-faced roast beef 232 00:13:04,763 --> 00:13:06,842 and mashed potato and gravy. 233 00:13:07,026 --> 00:13:09,001 And a beer. 234 00:13:09,495 --> 00:13:11,314 Okay. Got it. 235 00:13:13,968 --> 00:13:15,945 Okay. We know we're not handsome. 236 00:13:15,997 --> 00:13:17,702 We know she knows we're not handsome. 237 00:13:17,703 --> 00:13:20,439 The question becomes, you think she knows 238 00:13:20,464 --> 00:13:23,361 that we know that she knows we're not handsome? 239 00:13:23,607 --> 00:13:25,866 That's too much thinking for me. 240 00:13:25,891 --> 00:13:27,158 [Chuckles] 241 00:13:27,921 --> 00:13:30,755 Hey, how's, uh... how's Allie doing? 242 00:13:31,428 --> 00:13:32,874 You talk? 243 00:13:32,993 --> 00:13:35,852 A bit. She seems good. 244 00:13:36,169 --> 00:13:37,764 You know. 245 00:13:38,134 --> 00:13:39,669 Yeah. 246 00:13:42,125 --> 00:13:43,947 You doing okay? 247 00:13:44,796 --> 00:13:46,531 Yeah. 248 00:13:46,771 --> 00:13:48,620 Really? 249 00:13:50,570 --> 00:13:52,620 It's an adjustment. 250 00:13:55,669 --> 00:13:58,494 I remember you like the rum cake for an appetizer. 251 00:13:58,740 --> 00:14:00,121 Does that still hold? 252 00:14:00,213 --> 00:14:01,550 That still holds. 253 00:14:01,647 --> 00:14:03,296 I think he's been enjoying a little too much 254 00:14:03,359 --> 00:14:05,590 of the rum cake lately, Sheila, wouldn't you agree? 255 00:14:06,009 --> 00:14:07,421 Never. 256 00:14:07,818 --> 00:14:08,821 Hmm! 257 00:14:11,492 --> 00:14:12,990 Why would you say something like that? 258 00:14:12,991 --> 00:14:15,611 Now, come on. Don't tell me your sense of humor retired, too. 259 00:14:15,770 --> 00:14:17,361 Well, let's just suppose for a second 260 00:14:17,362 --> 00:14:19,151 that maybe she does find me handsome, you know? 261 00:14:19,191 --> 00:14:21,905 Maybe I'm handsome, maybe I'm not. She's torn, right? 262 00:14:21,967 --> 00:14:24,969 And your little comment possibly tips the scales against me. 263 00:14:24,970 --> 00:14:27,538 - Did you ever think of that? - Mm, mm, I guess I didn't. 264 00:14:27,539 --> 00:14:29,040 - [Laughing] No, you didn't. - I guess I didn't. 265 00:14:29,041 --> 00:14:30,108 No, you didn't. 266 00:14:30,109 --> 00:14:31,843 [Cellphone ringing] 267 00:14:31,844 --> 00:14:33,512 [Laughs] 268 00:14:36,526 --> 00:14:38,629 [Clears throat] It's Pete. 269 00:14:39,518 --> 00:14:41,452 Yeah, yeah, yeah, yeah. 270 00:14:42,161 --> 00:14:44,367 Huh. What? 271 00:14:44,723 --> 00:14:47,125 [Chuckles] 272 00:14:47,254 --> 00:14:49,040 Huh. 273 00:14:49,516 --> 00:14:50,850 Yeah, yeah. I'll be right there. 274 00:14:50,945 --> 00:14:53,730 Unbelievable. You remember Donald Davis? 275 00:14:53,841 --> 00:14:56,228 That sanctimonious cocksucker who killed his wife, 276 00:14:56,267 --> 00:14:57,728 - then set up the reward fund - The reward. 277 00:14:57,752 --> 00:14:59,322 for info leading to her whereabouts? 278 00:14:59,347 --> 00:15:01,948 Game warden just spotted some old bones and a tattered dress 279 00:15:01,987 --> 00:15:04,844 in a gravel pit, less than two miles from his house. 280 00:15:05,646 --> 00:15:08,321 Yeah. I am gonna get this bastard. 281 00:15:08,547 --> 00:15:10,148 I'm sorry, I gotta run. 282 00:15:10,149 --> 00:15:11,604 Can we reschedule? 283 00:15:11,629 --> 00:15:12,993 Sure, yeah. I got this. Go. Go. 284 00:15:13,018 --> 00:15:14,772 How about tomorrow for lunch? 285 00:15:14,843 --> 00:15:16,367 - Sounds good. - Alright. 286 00:15:16,392 --> 00:15:19,528 [Indistinct conversations] 287 00:15:44,722 --> 00:15:46,476 Sheila: Something wrong, hon? 288 00:15:46,850 --> 00:15:48,023 What? 289 00:15:48,151 --> 00:15:50,491 With the spoon? Something wrong with it? 290 00:15:52,724 --> 00:15:55,986 Ever notice everything is upside down on a spoon? 291 00:15:56,447 --> 00:15:58,414 Maybe that's how life is, hon. 292 00:15:59,082 --> 00:16:01,058 That spoon has just got it figured out. 293 00:16:04,069 --> 00:16:05,804 [Spoon clinking] 294 00:16:15,674 --> 00:16:18,642 ♪ And the night when the cold wind blows ♪ 295 00:16:18,706 --> 00:16:24,156 ♪ No one cares, nobody knows ♪ 296 00:16:24,756 --> 00:16:27,988 ♪ I don't wanna be buried ♪ 297 00:16:28,060 --> 00:16:31,274 ♪ In a Pet Sematary ♪ 298 00:16:31,322 --> 00:16:36,435 ♪ I don't want to live my life again ♪ 299 00:16:38,036 --> 00:16:41,038 ♪ I don't wanna be buried ♪ 300 00:16:41,097 --> 00:16:44,642 ♪ In a Pet Sematary ♪ 301 00:16:44,716 --> 00:16:49,715 ♪ I don't want to live my life again ♪ 302 00:16:51,242 --> 00:16:53,718 ♪ I don't wanna be buried ♪ 303 00:16:53,774 --> 00:16:57,814 ♪ In a Pet Sematary ♪ 304 00:16:57,923 --> 00:17:02,709 ♪ I don't want to live my life again ♪ 305 00:17:03,595 --> 00:17:06,731 ♪ I don't wanna be buried ♪ 306 00:17:06,805 --> 00:17:10,067 - ♪ In a Pet Sematary ♪ - [Parking brake clicks] 307 00:17:10,068 --> 00:17:12,404 [Engine shuts off] 308 00:17:16,975 --> 00:17:19,411 [Explosions, gunfire on video game] 309 00:17:32,630 --> 00:17:34,425 Hey, Brady. How'd it go? 310 00:17:35,241 --> 00:17:37,066 Uh, fine. 311 00:17:37,566 --> 00:17:39,805 Some old lady with a screen-freeze. 312 00:17:41,059 --> 00:17:42,615 How's things here? 313 00:17:42,861 --> 00:17:44,878 Uh, been better. 314 00:17:45,186 --> 00:17:47,821 Evidently, I'm going to Hell. 315 00:17:48,535 --> 00:17:51,527 Some Jesus jumper gave me chapter and verse. 316 00:17:52,010 --> 00:17:54,670 Turns out the Supreme Court lacks jurisdiction over God. 317 00:17:54,717 --> 00:17:56,543 What the hell was that? 318 00:17:56,606 --> 00:17:57,945 You were rude to a customer. 319 00:17:57,984 --> 00:17:59,262 Robi, I wasn't rude. 320 00:17:59,311 --> 00:18:02,186 He was kind enough to give me grooming tips, 321 00:18:02,187 --> 00:18:03,283 and I returned the favor. 322 00:18:03,308 --> 00:18:05,042 I've got in on video, Lou. 323 00:18:05,473 --> 00:18:07,401 Lou: You know, if you put on a little lipum-stickum 324 00:18:07,426 --> 00:18:08,523 and a dog collar... [Clears throat] 325 00:18:08,548 --> 00:18:11,165 ...you could score yourself a date at the Corral, 326 00:18:11,263 --> 00:18:14,760 have yourself a squirt on the Tower of Power. 327 00:18:16,855 --> 00:18:19,419 Thank you for your patronage, sir! 328 00:18:19,752 --> 00:18:22,968 My problem with smart phones is they don't capture context. 329 00:18:23,275 --> 00:18:25,876 Your behavior was unacceptable. 330 00:18:25,877 --> 00:18:28,946 It reflects on the store, this company, and my leadership skills. 331 00:18:28,947 --> 00:18:30,310 The three C's, Lou. 332 00:18:30,358 --> 00:18:32,149 Courtesy. Commitment. Consideration. 333 00:18:32,199 --> 00:18:34,183 Does "rude" begin with a C? 334 00:18:34,247 --> 00:18:36,064 Does "abrasive" begin with a C? 335 00:18:36,135 --> 00:18:38,548 I am really bad at phonics. 336 00:18:38,604 --> 00:18:41,088 [Chuckles softly] 337 00:18:41,145 --> 00:18:43,675 Brady, Lou. [Snaps fingers] 338 00:18:47,531 --> 00:18:50,062 Need I remind you both... 339 00:18:50,182 --> 00:18:52,086 it is our relational attributes 340 00:18:52,142 --> 00:18:53,697 that keep us from going the route 341 00:18:53,753 --> 00:18:55,878 of the RadioShacks and the Best Buys. 342 00:18:55,925 --> 00:18:58,616 Our ability to be personable with our cl... 343 00:18:59,258 --> 00:19:00,911 - Are you listening to me? - Yes. 344 00:19:00,912 --> 00:19:02,742 "Personable" is a P word. 345 00:19:04,036 --> 00:19:05,503 That was flippant. 346 00:19:06,408 --> 00:19:08,210 Y'know, I didn't hire both of you recalcitrants 347 00:19:08,242 --> 00:19:09,948 just because you're good with computers. 348 00:19:09,980 --> 00:19:11,994 I hired you because you're waywards, 349 00:19:12,657 --> 00:19:14,258 and one of the ways I like to give back 350 00:19:14,259 --> 00:19:15,569 is by being a beacon with waywards. 351 00:19:15,843 --> 00:19:18,136 Shed a little light on those less-fortunate. 352 00:19:18,200 --> 00:19:20,973 But I got limits, you get my message? 353 00:19:21,846 --> 00:19:24,759 I do. No light for the flippant. 354 00:19:25,137 --> 00:19:27,406 [Inhales sharply] 355 00:19:28,800 --> 00:19:31,780 Pres. Obama: I'd like to say a few words about the state of our economy 356 00:19:31,899 --> 00:19:35,106 and what we're doing to put Americans back to work 357 00:19:35,225 --> 00:19:38,131 and build a new foundation for growth. 358 00:19:38,483 --> 00:19:41,623 Last week, we received a report 359 00:19:41,679 --> 00:19:43,487 on America's gross domestic product, 360 00:19:43,546 --> 00:19:45,935 a key measure of our economics health. 361 00:19:46,046 --> 00:19:48,826 And it showed marked improvement 362 00:19:48,903 --> 00:19:51,023 over the last few months. 363 00:19:51,087 --> 00:19:54,567 This morning, we received additional signs 364 00:19:54,623 --> 00:19:56,834 - that the worst may be behind us. - [Ice-cream-truck music plays] 365 00:19:57,162 --> 00:20:00,821 Though we lost 247,000 jobs in July, 366 00:20:00,893 --> 00:20:05,306 that was nearly 200,000 fewer jobs lost than in June 367 00:20:05,444 --> 00:20:06,576 and far fewer... 368 00:20:06,640 --> 00:20:09,476 - [Horn honking] - [Children shouting] 369 00:20:34,721 --> 00:20:36,002 What's your problem? 370 00:20:36,054 --> 00:20:41,172 My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, 371 00:20:41,568 --> 00:20:44,005 all for naught when the yard next door 372 00:20:44,006 --> 00:20:45,973 looks like you're raising ticks. 373 00:20:45,974 --> 00:20:46,970 Yeah. 374 00:20:47,780 --> 00:20:50,511 Kid had his SAT tests or something on Saturday. 375 00:20:50,915 --> 00:20:53,915 Well, that was Saturday. This is Wednesday. 376 00:20:54,010 --> 00:20:56,017 That's true, Ida. 377 00:20:56,067 --> 00:20:58,010 And here's another little nugget that can't be denied. 378 00:20:58,035 --> 00:20:59,430 You should mind your own business. 379 00:20:59,455 --> 00:21:01,055 I never mind my business. 380 00:21:01,056 --> 00:21:03,829 Did you call him, tell him to get his lazy ass over here? 381 00:21:03,893 --> 00:21:06,127 This is the problem with standardized testing. 382 00:21:06,128 --> 00:21:09,064 - Lawns don't get mowed. - Have a nice day, Ida. 383 00:21:10,083 --> 00:21:11,742 I'm going to call him. 384 00:21:12,468 --> 00:21:14,870 And tonight, I have some sea bass. 385 00:21:14,926 --> 00:21:16,823 I bought more than I can eat. So... 386 00:21:16,894 --> 00:21:20,116 No need to defrost the Pepperidge Farm Coconut Cake, 387 00:21:20,172 --> 00:21:22,529 or whatever other delicacy you had planned. 388 00:21:22,672 --> 00:21:24,680 [The Impressions' "Fool For You" plays] 389 00:21:27,593 --> 00:21:30,641 ♪ Ohhhh ♪ 390 00:21:37,760 --> 00:21:40,143 ♪ Never liked nobody ♪ 391 00:21:40,627 --> 00:21:43,611 ♪ That's been mean to me ♪ 392 00:21:43,992 --> 00:21:46,968 ♪ I've got a heart full of stone ♪ 393 00:21:47,055 --> 00:21:50,373 - ♪ And I hate the misery ♪ - ♪ And I hate the misery ♪ 394 00:21:50,928 --> 00:21:53,325 ♪ Then you came along ♪ 395 00:21:53,776 --> 00:21:56,935 - ♪ Into my life ♪ - ♪ Into my life ♪ 396 00:21:57,657 --> 00:22:00,109 - ♪ Destroying me more ♪ - [Exhales] 397 00:22:00,157 --> 00:22:03,458 ♪ Mounting up the toil and strife ♪ 398 00:22:03,652 --> 00:22:06,759 - ♪ But I'm a fool for you ♪ - ♪ Fool for you ♪ 399 00:22:07,053 --> 00:22:09,878 - ♪ I'm a fool for you ♪ - ♪ Fool for you ♪ 400 00:22:09,950 --> 00:22:13,164 - [Thud] - ♪ I'm a fool for you ♪ 401 00:22:13,491 --> 00:22:15,959 ♪ I'm a fool for you ♪ 402 00:22:16,033 --> 00:22:18,232 Jesus fucking balls. 403 00:22:18,305 --> 00:22:19,405 Hey! 404 00:22:19,701 --> 00:22:22,004 It's a street, not a goddamn hockey rink. 405 00:22:23,958 --> 00:22:26,007 You're damn lucky you didn't break that window. 406 00:22:26,077 --> 00:22:27,675 We apologize. 407 00:22:27,878 --> 00:22:30,696 Yeah, well, I'm tired of finding these things in my shrubs. 408 00:22:30,746 --> 00:22:32,947 Stepped on one last week, I nearly turned my ankle over. 409 00:22:32,979 --> 00:22:34,348 You hear me? 410 00:22:34,757 --> 00:22:36,388 Do you hear me?! 411 00:22:36,439 --> 00:22:37,454 Yes, sir. 412 00:22:41,082 --> 00:22:42,658 Do you want to play, sir? 413 00:22:43,279 --> 00:22:45,182 We're missing a-a goalie. 414 00:22:48,230 --> 00:22:49,976 Do I look like a goalie to you? 415 00:22:51,015 --> 00:22:53,699 Yeah, just sometimes we see you watching us through your window. 416 00:22:53,746 --> 00:22:55,429 You know, it's kind of creepy. 417 00:22:55,484 --> 00:22:56,746 But goalies are weird... 418 00:22:58,827 --> 00:23:00,613 ...according to ESPN. 419 00:23:00,680 --> 00:23:02,013 You sure you don't want to be a goalie? 420 00:23:02,110 --> 00:23:04,208 You can wear the Jason mask. 421 00:23:06,750 --> 00:23:08,018 Asshole. 422 00:23:11,429 --> 00:23:13,030 [Silverware clinking] 423 00:23:16,725 --> 00:23:18,265 It's very good. 424 00:23:18,460 --> 00:23:19,963 Of course it's good. 425 00:23:20,062 --> 00:23:23,465 If I make something, trust it's gonna be goddamn good. 426 00:23:38,376 --> 00:23:40,666 How long have you had trouble peeing? 427 00:23:44,271 --> 00:23:45,705 Don't give me the look. 428 00:23:45,761 --> 00:23:48,556 I see the Flomax boxes in your garbage. 429 00:23:48,740 --> 00:23:51,930 If you can't be bothered to recycle, I will. 430 00:23:52,533 --> 00:23:55,668 I buy half my groceries with your empty beer bottles. 431 00:23:57,699 --> 00:24:01,221 Street hockey kids asked me to play goalie. 432 00:24:01,637 --> 00:24:03,896 They think I'm weird. 433 00:24:04,507 --> 00:24:06,094 You scare them. 434 00:24:06,201 --> 00:24:07,565 I've heard them talking. 435 00:24:14,583 --> 00:24:17,461 When was the last time you had sex? 436 00:24:17,961 --> 00:24:19,763 Seriously. 437 00:24:21,104 --> 00:24:23,126 You propositioning me, Ida? 438 00:24:23,301 --> 00:24:26,610 Well, [chuckles] what if I am? 439 00:24:26,682 --> 00:24:29,703 - You could do a lot worse. - That's... 440 00:24:30,516 --> 00:24:32,330 Not to mention I live next door. 441 00:24:32,378 --> 00:24:33,410 [Laughs] 442 00:24:33,462 --> 00:24:35,433 There's something to be said for convenience. 443 00:24:35,510 --> 00:24:37,177 You got it. 444 00:24:37,562 --> 00:24:39,142 Hygiene, as well. 445 00:24:39,664 --> 00:24:41,808 I'd need you to bathe. 446 00:24:44,212 --> 00:24:46,373 Do you? 447 00:24:46,707 --> 00:24:48,477 Are you being serious here? 448 00:24:49,516 --> 00:24:51,152 Face it, Bill, 449 00:24:51,334 --> 00:24:54,278 I'm your only option if you don't want to pay for it. 450 00:24:54,961 --> 00:24:57,405 Look, you're not an attractive man. 451 00:24:57,445 --> 00:24:58,694 You're out of your mind. 452 00:25:07,235 --> 00:25:09,038 Take a look at that. 453 00:25:09,104 --> 00:25:10,839 That was taken two days ago. 454 00:25:12,379 --> 00:25:14,509 Christ, that's you! 455 00:25:14,592 --> 00:25:15,676 You're buck naked! 456 00:25:15,740 --> 00:25:17,581 Goddamn right I am. 457 00:25:18,390 --> 00:25:20,449 I look incredible! 458 00:25:25,697 --> 00:25:26,763 Let me tell you something. 459 00:25:26,788 --> 00:25:28,575 If you drop dead in that house, 460 00:25:28,790 --> 00:25:32,186 your resale price gets cut in half, and not just yours. 461 00:25:32,797 --> 00:25:35,964 My property values might take a whack as well. 462 00:25:36,465 --> 00:25:39,257 So you want to have sex to protect your resale value. 463 00:25:39,282 --> 00:25:40,916 You're a fucking lunatic. 464 00:25:47,478 --> 00:25:50,065 This physical and emotional inertia... 465 00:25:50,224 --> 00:25:52,049 It's what killed Larry, y'know. 466 00:25:53,208 --> 00:25:55,793 One day he's a college professor. 467 00:25:56,188 --> 00:25:57,991 Then he retires. 468 00:25:59,102 --> 00:26:01,293 Little-by-little, minute-by-minute, 469 00:26:01,356 --> 00:26:05,077 he just retreated from the living. 470 00:26:06,561 --> 00:26:10,133 The depression slithered up like a constrictor. 471 00:26:11,560 --> 00:26:14,117 A slow, choking death. 472 00:26:19,107 --> 00:26:20,442 It was awful. 473 00:26:24,100 --> 00:26:25,113 Sorry. 474 00:26:28,250 --> 00:26:30,451 [Sighs] 475 00:26:31,188 --> 00:26:34,388 You need to find some sort of purpose. 476 00:26:34,521 --> 00:26:36,258 I'll leave it at that. 477 00:26:43,190 --> 00:26:45,793 [Indistinct talking on TV] 478 00:26:48,019 --> 00:26:50,088 [Can opens] 479 00:27:04,716 --> 00:27:06,327 [Sighs] 480 00:27:10,850 --> 00:27:12,785 [Grunts] 481 00:27:16,051 --> 00:27:18,053 [Sighs] 482 00:27:22,840 --> 00:27:25,909 [Slurps, gulps] 483 00:27:29,837 --> 00:27:31,851 _ 484 00:27:37,750 --> 00:27:40,019 [Key clacks] 485 00:27:41,978 --> 00:27:43,565 [Distorted voice] Greetings, Detective. 486 00:27:43,636 --> 00:27:45,557 I hope you don't mind me using your title, 487 00:27:45,660 --> 00:27:47,724 even though you're now retired. 488 00:27:47,803 --> 00:27:49,645 - I'd like to commend you for... - [Key clacks] 489 00:27:56,671 --> 00:27:58,406 [Indistinct talking on TV] 490 00:28:03,411 --> 00:28:05,145 [TV shuts off] 491 00:28:05,146 --> 00:28:06,348 [Remote thuds] 492 00:28:15,096 --> 00:28:18,533 ...commend you for 31 years of splendid service, 493 00:28:18,771 --> 00:28:21,518 27 of them as a decorated detective. 494 00:28:21,582 --> 00:28:23,697 I saw one of the retirement ceremonies 495 00:28:23,698 --> 00:28:25,766 on Channel 2... Public Access. 496 00:28:26,176 --> 00:28:28,149 You looked so proud. 497 00:28:28,240 --> 00:28:29,934 Thinner. 498 00:28:30,402 --> 00:28:32,172 You've put on a few. 499 00:28:32,307 --> 00:28:33,918 You must still be proud. 500 00:28:34,021 --> 00:28:36,394 I bet you broke hundreds of cases. 501 00:28:36,494 --> 00:28:39,229 Many of them high-profile. 502 00:28:39,381 --> 00:28:41,783 [Laughing] 503 00:28:43,118 --> 00:28:44,743 Tell me, detective. 504 00:28:44,853 --> 00:28:47,122 Did you catch all the bad guys? 505 00:28:49,724 --> 00:28:51,258 We know the answer to that, don't we? 506 00:28:51,341 --> 00:28:54,762 Some of us still lie in our graves, our murders unavenged. 507 00:28:57,136 --> 00:29:01,168 You made a promise, you said you'd get him. 508 00:29:02,509 --> 00:29:04,049 But you didn't get him. 509 00:29:04,139 --> 00:29:06,105 He's still out there. 510 00:29:06,644 --> 00:29:09,106 You fucking failed. 511 00:29:09,210 --> 00:29:11,098 Everyone's got an opinion. 512 00:29:11,185 --> 00:29:14,495 And I find the murdered to be especially unforgiving. 513 00:29:15,185 --> 00:29:16,820 Were any of us on your mind 514 00:29:16,876 --> 00:29:20,366 when they gave you that plaque at the retirement party? 515 00:29:20,755 --> 00:29:23,262 Did any of them mention me? 516 00:29:23,366 --> 00:29:25,127 Or my little baby? 517 00:29:25,611 --> 00:29:27,889 I barely got to live at all. 518 00:29:28,056 --> 00:29:29,445 Two months. 519 00:29:29,537 --> 00:29:31,471 You got a cocksucking plaque. 520 00:29:31,826 --> 00:29:33,270 I got squished. 521 00:29:33,726 --> 00:29:35,858 [Laughing] 522 00:29:37,939 --> 00:29:41,580 A baby, I must say, that was a bonus. 523 00:29:41,612 --> 00:29:42,627 And the mom. 524 00:29:42,675 --> 00:29:45,167 Strawberry jam in a sleeping bag. 525 00:29:45,794 --> 00:29:48,845 Did you know I was actually wearing a condom that night? 526 00:29:49,036 --> 00:29:51,321 So much excitement. 527 00:29:51,631 --> 00:29:56,492 I was afraid I might spontaneously ejaculate! 528 00:29:56,555 --> 00:29:59,920 And I'd have to worry about DNA. 529 00:30:00,190 --> 00:30:03,135 As for my two cents, I'm just missing the ending. 530 00:30:03,198 --> 00:30:04,746 You promised one, 'member? 531 00:30:05,333 --> 00:30:08,495 Take a good look at me, buddy. I'm coming for you. 532 00:30:09,281 --> 00:30:11,217 I'm coming. 533 00:30:11,765 --> 00:30:14,104 [Distorted voice] I'm coming! I'm coming! 534 00:30:14,152 --> 00:30:17,194 Auntie Em, Auntie Em! 535 00:30:17,574 --> 00:30:19,042 Hey, guess what? 536 00:30:19,147 --> 00:30:20,686 I'm coming, too. 537 00:30:20,774 --> 00:30:22,563 [Splat!] 538 00:30:22,698 --> 00:30:24,444 Talk later, buddy. 539 00:30:24,830 --> 00:30:26,699 My love to Fred. 540 00:30:40,697 --> 00:30:42,766 [Insects chirping] 541 00:31:08,872 --> 00:31:10,940 [Keys clacking] 542 00:31:19,274 --> 00:31:22,943 ♪ 543 00:31:22,944 --> 00:31:25,679 [Tires squealing, engine revs] 544 00:31:25,680 --> 00:31:27,981 [Thudding] 545 00:31:27,982 --> 00:31:29,684 [Engine roaring] 546 00:31:33,021 --> 00:31:34,288 [Breathing heavily] 547 00:31:34,289 --> 00:31:37,092 [Lawn mower running] 548 00:31:53,320 --> 00:31:54,781 Jerome. 549 00:31:58,287 --> 00:31:59,660 Jerome! 550 00:31:59,715 --> 00:32:01,691 - Shit! - Turn it off! 551 00:32:01,716 --> 00:32:03,450 [Lawn mower shuts off] 552 00:32:03,451 --> 00:32:05,185 It's 6:30 in the morning. 553 00:32:05,232 --> 00:32:07,836 Yeah, that crazy-ass lady next door called me 554 00:32:07,899 --> 00:32:10,280 and said if I don't mow your lawn today... 555 00:32:10,391 --> 00:32:12,210 Look, it's now or never, boss. 556 00:32:12,927 --> 00:32:14,829 You any good at computers? 557 00:32:15,795 --> 00:32:18,330 Yeah. You know I am. 558 00:32:18,686 --> 00:32:20,335 Get your ass in here, then. 559 00:32:21,269 --> 00:32:22,937 It just disappeared? 560 00:32:23,024 --> 00:32:24,342 Yeah. I played it once. 561 00:32:24,405 --> 00:32:26,342 Went to play it again. Gone. Whole thing vanished. 562 00:32:26,382 --> 00:32:29,254 - And you didn't accidentally trash it? - I did nothing. 563 00:32:32,198 --> 00:32:35,356 Is it possible for a file to just disappear on its own? 564 00:32:35,547 --> 00:32:37,006 [Sighs] 565 00:32:37,102 --> 00:32:38,499 I mean, yes, but you'd be talking 566 00:32:38,539 --> 00:32:40,487 some very high-end software and shit. 567 00:32:40,488 --> 00:32:41,822 [Keyboard clacking] 568 00:32:41,894 --> 00:32:44,543 - What was on the file? - It's not important. 569 00:32:45,960 --> 00:32:48,194 If it ain't important, then why are you so out of joint? 570 00:32:48,265 --> 00:32:50,170 Aside that being your normal personality. 571 00:32:50,210 --> 00:32:51,686 Do you want me to smack you? 572 00:32:51,723 --> 00:32:54,612 If you got homeowner's, yeah. Shit, I could use the money. 573 00:32:54,667 --> 00:32:57,237 Just tell me... can the video be retrieved, or not? 574 00:32:57,238 --> 00:32:59,973 [Sighs] 575 00:33:00,030 --> 00:33:01,395 I mean, I don't know. 576 00:33:01,454 --> 00:33:02,588 Maybe. 577 00:33:02,736 --> 00:33:04,645 You can never really delete anything completely. 578 00:33:04,776 --> 00:33:07,032 It's just not on the surface, though. 579 00:33:07,126 --> 00:33:08,452 Okay. 580 00:33:08,650 --> 00:33:10,667 Look, I'm gonna need more time. 581 00:33:10,985 --> 00:33:13,127 Whoever did this knows his shit. 582 00:33:13,508 --> 00:33:16,310 [Punk music playing] 583 00:33:16,391 --> 00:33:18,830 ♪ I don't wanna make a buck no more ♪ 584 00:33:18,893 --> 00:33:21,661 ♪ I don't wanna be a bum no more ♪ 585 00:33:21,717 --> 00:33:24,169 ♪ I don't want your spit, I don't want your hate ♪ 586 00:33:24,257 --> 00:33:25,966 ♪ I need more than... ♪ 587 00:33:25,967 --> 00:33:29,003 [Singing indistinctly] 588 00:33:34,079 --> 00:33:36,347 [Engine shuts off] 589 00:33:36,372 --> 00:33:37,906 [Dog barking in distance] 590 00:33:38,696 --> 00:33:41,371 Man: Carrie and Shane from Katori team were in third position 591 00:33:41,396 --> 00:33:43,434 - before starting today's challenge. - [Laughing] 592 00:33:43,474 --> 00:33:45,173 They made great time over the suspension bridge, 593 00:33:45,229 --> 00:33:49,062 which has pushed them ahead of both the Raza and Hilu teams. 594 00:33:49,126 --> 00:33:50,565 Will they be able to hold 595 00:33:50,589 --> 00:33:51,708 - their lead through the jungle... - Hey. 596 00:33:51,733 --> 00:33:53,025 ...and get to the river to claim victory? 597 00:33:53,057 --> 00:33:55,279 - I brought lunch. - Alright. 598 00:33:55,494 --> 00:33:58,063 Hey, look, I'm watching "Primitive." 599 00:33:58,250 --> 00:34:00,198 Come join, it's a goodie. 600 00:34:01,039 --> 00:34:04,972 [Sighs] I would, but I've got to do work and then head back. 601 00:34:04,973 --> 00:34:07,587 Oh, what's this big project you got going? 602 00:34:07,679 --> 00:34:09,710 Uh, new kind of router. 603 00:34:10,068 --> 00:34:12,711 Come on, come on, sit with me. 604 00:34:12,806 --> 00:34:15,409 Come on, honey, sit with me for just a second, could you, baby? 605 00:34:15,425 --> 00:34:17,715 Come on. Just a sec. 606 00:34:17,740 --> 00:34:19,408 [Indistinct talking on TV] 607 00:34:23,816 --> 00:34:28,451 I'm concerned about these circles under your eyes, okay? 608 00:34:28,499 --> 00:34:29,966 I think you're working too hard 609 00:34:29,991 --> 00:34:32,078 with all these different jobs you got going. 610 00:34:32,118 --> 00:34:33,667 Well, if I wanna go to college, 611 00:34:33,668 --> 00:34:36,179 I've gotta earn money to pay for it, right? 612 00:34:37,092 --> 00:34:40,408 [Chuckles] My baby, the college boy. 613 00:34:42,457 --> 00:34:45,167 But it can't be all work and no play, honey. 614 00:34:45,813 --> 00:34:48,381 Young person has to have some kind of social life. 615 00:34:48,448 --> 00:34:50,048 I've got friends. 616 00:34:50,351 --> 00:34:51,476 Who? 617 00:34:51,557 --> 00:34:53,421 - The lesbian? - [Liquid pours] 618 00:34:53,488 --> 00:34:57,872 Or that boss who's nothing but mean to you, huh? 619 00:34:57,935 --> 00:35:00,134 - They're okay. - Mm-hmm. 620 00:35:00,705 --> 00:35:03,150 You need a little fun in your life, 621 00:35:03,498 --> 00:35:05,300 that's all I'm saying, okay? 622 00:35:08,436 --> 00:35:10,592 Hey, why is it you never had a girlfriend? 623 00:35:10,651 --> 00:35:12,076 Hmm? 624 00:35:12,574 --> 00:35:16,001 I just don't understand this. I mean... [Sighs] 625 00:35:17,017 --> 00:35:20,620 Look, I'm not find... finding fault with you, honey, no. 626 00:35:21,335 --> 00:35:23,885 In fact, just the opposite. 627 00:35:24,252 --> 00:35:28,694 You're smart. You're resourceful. 628 00:35:29,432 --> 00:35:31,583 And you're good-looking. 629 00:35:32,460 --> 00:35:35,538 Do you know how good-looking you are? 630 00:35:37,340 --> 00:35:40,867 I would think the girls would drip off you. 631 00:35:41,038 --> 00:35:42,281 No. 632 00:35:42,570 --> 00:35:44,736 I got to do work, so... 633 00:35:44,939 --> 00:35:47,101 No, wait, wait. 634 00:35:47,342 --> 00:35:49,529 Give Mommy a little kiss. 635 00:35:49,680 --> 00:35:52,413 Can you do that? Give me a little kiss first. 636 00:36:02,090 --> 00:36:03,743 My honey boy. 637 00:36:03,768 --> 00:36:05,702 [Grunts] 638 00:36:06,027 --> 00:36:08,594 Uh, no, no, no. 639 00:36:10,594 --> 00:36:14,234 Work, work, work, work, work, work, 640 00:36:14,304 --> 00:36:18,963 work, work, work, work, work, work, work, work, work, work. 641 00:36:19,000 --> 00:36:20,284 [Door closes] 642 00:36:21,050 --> 00:36:23,845 [Keys jingle, rattling] 643 00:36:33,412 --> 00:36:36,293 [Echoing] Give Mommy a little kiss. 644 00:36:36,658 --> 00:36:40,794 [Buckle rattles, zipper opens] 645 00:36:40,795 --> 00:36:43,865 [Breathing heavily] 646 00:36:48,603 --> 00:36:51,338 [Masturbating] 647 00:36:51,339 --> 00:36:53,074 [Grunts softly] 648 00:36:57,812 --> 00:36:59,414 [Grunts softly] 649 00:37:00,415 --> 00:37:03,818 [Breathing heavily] 650 00:37:19,367 --> 00:37:20,630 Chaos. 651 00:37:20,655 --> 00:37:21,941 [Electricity buzzes, whirring] 652 00:37:21,957 --> 00:37:25,618 Male computerized voice: 19, 18, 17, 16, 653 00:37:25,713 --> 00:37:30,698 15, 14, 13, 12, 11, 654 00:37:30,841 --> 00:37:37,025 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4... 655 00:37:37,081 --> 00:37:38,852 Darkness. 656 00:37:38,853 --> 00:37:40,521 [Whirring] 657 00:37:42,523 --> 00:37:44,325 [Keyboard clacking] 658 00:37:49,330 --> 00:37:51,759 It's killing you, isn't it? 659 00:37:51,866 --> 00:37:55,599 Truth be told, I don't really miss it too much. 660 00:37:55,624 --> 00:37:57,015 [Laughs] 661 00:37:57,079 --> 00:37:59,555 - Right. - I'm serious. 662 00:38:03,335 --> 00:38:05,115 Except maybe... 663 00:38:06,051 --> 00:38:07,918 cases still hanging fire. 664 00:38:10,400 --> 00:38:11,867 I dwell on them a bit. 665 00:38:12,592 --> 00:38:15,124 Starting with right there... 666 00:38:15,434 --> 00:38:17,326 The City Park Rapist. 667 00:38:18,334 --> 00:38:20,596 Can't believe we didn't get him. 668 00:38:20,690 --> 00:38:22,922 Yeah. We will. 669 00:38:23,160 --> 00:38:25,978 Thing about rapists, they always strike again. 670 00:38:26,605 --> 00:38:28,613 Then, there's the Mercedes killer. 671 00:38:28,676 --> 00:38:30,128 Anything new on that? 672 00:38:30,176 --> 00:38:31,390 Nah. 673 00:38:31,438 --> 00:38:32,839 I ain't sure there ever will be. 674 00:38:32,930 --> 00:38:36,021 Been what, two years? Likely a one-off. 675 00:38:36,236 --> 00:38:39,402 My money, he was probably coming to the job fair, 676 00:38:39,458 --> 00:38:40,847 saw the long line ahead of him, and flipped out. 677 00:38:41,886 --> 00:38:45,365 He stole a Mercedes to go to a job fair? That doesn't make sense. 678 00:38:46,682 --> 00:38:48,404 Is the case still active? 679 00:38:48,523 --> 00:38:50,603 I mean, for real, anybody doing actual work on it? 680 00:38:50,658 --> 00:38:52,476 It's active, Bill. 681 00:38:53,661 --> 00:38:55,420 You're never gonna let it go, are you? 682 00:38:56,155 --> 00:38:57,952 Just making conversation. 683 00:39:00,786 --> 00:39:03,897 Camaraderie for my health. 684 00:39:03,960 --> 00:39:05,575 Ah, okay. 685 00:39:07,341 --> 00:39:08,567 Ah. 686 00:39:09,377 --> 00:39:11,758 She killed herself, y'know. That's new. 687 00:39:12,016 --> 00:39:13,483 Olivia Trelawney. 688 00:39:13,551 --> 00:39:15,225 The woman whose Mercedes was stolen. 689 00:39:15,616 --> 00:39:17,598 Yeah, Pete, I know who she was. 690 00:39:17,773 --> 00:39:19,908 She owned some blame after all. 691 00:39:20,074 --> 00:39:21,696 Swallowed some pills. 692 00:39:23,344 --> 00:39:24,759 Fuck. 693 00:39:27,094 --> 00:39:28,807 Was it ever disclosed 694 00:39:28,918 --> 00:39:31,487 Smiley Face sticker was found on the steering wheel? 695 00:39:31,933 --> 00:39:33,184 Don't think so. 696 00:39:34,422 --> 00:39:35,811 What about the Clown Face? 697 00:39:35,883 --> 00:39:39,613 Ever reported witnesses saw the driver wearing the mask, or... 698 00:39:39,986 --> 00:39:41,494 Why do you ask? 699 00:39:41,534 --> 00:39:43,276 Ah, it was never recovered, right? 700 00:39:45,411 --> 00:39:46,737 Just wondering. 701 00:39:52,012 --> 00:39:54,147 [Indistinct conversations] 702 00:40:00,328 --> 00:40:04,497 Here you go, Mr. Tech Whiz, six out calls. 703 00:40:04,664 --> 00:40:07,585 Uh, I was actually planning to leave by 3:00. 704 00:40:08,426 --> 00:40:10,934 - You were planning to leave by 3:00? - My other job. 705 00:40:11,005 --> 00:40:12,727 You have another job? 706 00:40:12,965 --> 00:40:15,584 What is this other vocation, Brady? 707 00:40:15,854 --> 00:40:19,338 Inventing space ships with Elon Muskrat, whatever the fuck his name is? 708 00:40:19,378 --> 00:40:22,473 - Back off, Robi. - I will not back off. 709 00:40:23,751 --> 00:40:25,608 Now, whether you choose to see me as such or not, 710 00:40:25,640 --> 00:40:27,076 I'm sort of your mentor in life. 711 00:40:27,417 --> 00:40:30,352 Oh, yeah. He's going into full beacon mode. 712 00:40:30,383 --> 00:40:31,591 Go ahead. Beam us. 713 00:40:31,630 --> 00:40:33,851 - [Chuckles] - [Inhales sharply] You ain't got a father. 714 00:40:33,876 --> 00:40:36,429 And your mother, well... I mean, no offense, 715 00:40:36,430 --> 00:40:39,752 I like the vodka myself, but not on my Rice Krispies, 716 00:40:40,201 --> 00:40:41,634 if you get my drift. 717 00:40:41,974 --> 00:40:44,760 You need to take good mentor advice where you can get it. 718 00:40:45,109 --> 00:40:47,107 This is your job right here, Brady. 719 00:40:47,156 --> 00:40:48,474 This is your career. 720 00:40:48,509 --> 00:40:49,998 You sticker DVDs, 721 00:40:50,045 --> 00:40:52,012 you help old fackakas with dementia 722 00:40:52,013 --> 00:40:53,380 get Polident out of their laptops. 723 00:40:53,418 --> 00:40:55,866 There's nothing wrong with that. It's a role in society. 724 00:40:55,905 --> 00:40:57,848 A lot of people don't got roles. You do. 725 00:40:58,215 --> 00:41:00,397 But you will never be happy 726 00:41:00,445 --> 00:41:02,521 unless you both appreciate what you have 727 00:41:02,577 --> 00:41:04,725 and accept what you are. 728 00:41:07,261 --> 00:41:09,864 [Keyboard clacking] 729 00:41:11,994 --> 00:41:13,342 [Sighs] 730 00:41:13,391 --> 00:41:16,463 You're positive you didn't download any application? 731 00:41:16,502 --> 00:41:18,739 I don't even know how to download. 732 00:41:18,740 --> 00:41:19,905 [Scoffs] 733 00:41:19,930 --> 00:41:22,787 Well, there's all kinds of software to make files disappear and shit, 734 00:41:22,850 --> 00:41:25,422 but both parties need to have it installed, 735 00:41:25,469 --> 00:41:28,158 and I can't find anything. 736 00:41:28,745 --> 00:41:31,896 Could he have hacked my computer and then downloaded it? 737 00:41:32,953 --> 00:41:34,436 I don't know. 738 00:41:34,491 --> 00:41:36,793 It's possible, some kind of malware or something. 739 00:41:36,864 --> 00:41:38,224 [Keyboard clacking] 740 00:41:38,225 --> 00:41:39,893 [Sighs] 741 00:41:39,894 --> 00:41:42,095 Can you at least tell me what you saw? 742 00:41:42,992 --> 00:41:44,587 It's private. 743 00:41:44,965 --> 00:41:47,794 [Scoffs] Nothing's private anymore. 744 00:41:48,564 --> 00:41:50,970 - [Keyboard clacking] - [Knock on door] 745 00:41:50,971 --> 00:41:52,593 You expecting somebody? 746 00:41:52,707 --> 00:41:54,538 No. 747 00:41:56,704 --> 00:41:58,061 Are you serious? 748 00:41:58,133 --> 00:41:59,180 Stay where you are. 749 00:42:03,870 --> 00:42:06,061 Oh, for God's sake. 750 00:42:06,587 --> 00:42:08,321 And what's he doing here? 751 00:42:09,251 --> 00:42:10,966 We're having a party. 752 00:42:11,451 --> 00:42:13,395 [Sighs] 753 00:42:13,420 --> 00:42:15,253 What do you want, Ida? 754 00:42:15,356 --> 00:42:16,840 I'd like a minute. 755 00:42:16,962 --> 00:42:18,705 Alone, if possible. 756 00:42:21,982 --> 00:42:24,140 Yeah, I'll talk to you later. 757 00:42:24,235 --> 00:42:26,940 [Door opens] 758 00:42:26,941 --> 00:42:28,876 [Door closes] 759 00:42:30,811 --> 00:42:32,813 Yeah? 760 00:42:34,081 --> 00:42:35,927 You hurt my feelings. 761 00:42:35,975 --> 00:42:37,475 I wasn't gonna say anything, 762 00:42:37,506 --> 00:42:40,348 but keeping pain to myself is not a strength. 763 00:42:41,181 --> 00:42:43,736 Should you desire or not desire 764 00:42:43,784 --> 00:42:45,267 to have sexual relations with me... 765 00:42:45,292 --> 00:42:46,693 certainly your choice... 766 00:42:46,736 --> 00:42:50,720 I take well-earned pride in my physical appearance. 767 00:42:51,653 --> 00:42:54,010 - That's what this is about? - Yes. 768 00:42:54,301 --> 00:42:57,170 For you to be so repulsed by my body... 769 00:42:57,171 --> 00:42:58,676 I wasn't repulsed. 770 00:42:58,839 --> 00:43:00,605 You nearly gagged on your own vomit. 771 00:43:00,668 --> 00:43:01,924 I was repulsed by the fact 772 00:43:01,956 --> 00:43:04,043 that you were showing me naked photographs of yourself. 773 00:43:04,099 --> 00:43:06,448 I wasn't reacting to how you looked. 774 00:43:06,679 --> 00:43:08,560 I'm a handsome woman. 775 00:43:08,632 --> 00:43:09,925 I never said you weren't. 776 00:43:09,981 --> 00:43:13,108 And yet you couldn't bring yourself to look at the pictures. 777 00:43:13,586 --> 00:43:14,967 You recoiled. 778 00:43:14,999 --> 00:43:16,260 Come on. I didn't recoil. 779 00:43:16,292 --> 00:43:17,925 You recoiled. I saw it. 780 00:43:19,782 --> 00:43:21,576 What do you want from me, Ida? 781 00:43:22,371 --> 00:43:24,373 I want you to look at the picture. 782 00:43:27,232 --> 00:43:28,962 You want me to look at the picture. 783 00:43:29,002 --> 00:43:31,057 - Yes. - For what purpose? 784 00:43:31,398 --> 00:43:34,251 [Sighs] Because you're my neighbor and I want to be friends with you. 785 00:43:34,283 --> 00:43:36,212 And I don't think I can be friends with somebody 786 00:43:36,237 --> 00:43:38,344 who recoils at the sight of my naked body. 787 00:43:38,806 --> 00:43:42,093 I realize that's a deficit of mine but I am what I am. 788 00:43:45,286 --> 00:43:46,487 Fine. 789 00:43:58,347 --> 00:43:59,585 Very nice. 790 00:44:02,160 --> 00:44:03,804 It's lovely. 791 00:44:09,678 --> 00:44:12,347 [Door opens] 792 00:44:13,684 --> 00:44:16,438 - [Door closes] - Jesus fucking Christ! 793 00:44:19,253 --> 00:44:21,855 [Sighs] 794 00:44:21,856 --> 00:44:23,991 [Keyboard clacking] 795 00:44:38,307 --> 00:44:41,736 _ 796 00:44:46,614 --> 00:44:48,949 [Distorted laughing] 797 00:44:50,551 --> 00:44:52,285 [Engine revving] 798 00:44:52,286 --> 00:44:55,823 [People screaming] 799 00:45:01,040 --> 00:45:02,696 [Screams] 800 00:45:13,941 --> 00:45:15,509 [Dog barking in distance] 801 00:45:25,986 --> 00:45:28,055 [Distorted laughing echoing] 802 00:45:46,857 --> 00:45:48,341 Just got me thinking. 803 00:45:48,409 --> 00:45:50,677 All the pranks and taunts and shit we got with that case. 804 00:45:50,678 --> 00:45:51,830 Has that continued? 805 00:45:51,862 --> 00:45:53,687 You know, anything recent happen that... 806 00:45:54,156 --> 00:45:56,148 No. Why do you ask? 807 00:45:57,695 --> 00:45:59,243 Just told you, I'm curious. 808 00:45:59,377 --> 00:46:01,177 You're, uh, curious? 809 00:46:02,124 --> 00:46:04,100 I worked a long time on that case. 810 00:46:04,235 --> 00:46:06,942 After our conversation yesterday, just got me thinking. 811 00:46:07,013 --> 00:46:09,495 Ah, that conversation we had about the Park Rapist 812 00:46:09,562 --> 00:46:11,593 that you segued into a conversation 813 00:46:11,641 --> 00:46:13,299 about the Mercedes killer. That conversation? 814 00:46:13,300 --> 00:46:14,634 Why you talking to me like that? 815 00:46:14,635 --> 00:46:17,681 Because of all the cases for you to obsesses over, 816 00:46:17,706 --> 00:46:18,839 - this is the one... - I'm not obsessing, 817 00:46:18,840 --> 00:46:20,216 I just asked you any recent suspicious... 818 00:46:20,241 --> 00:46:21,399 ...more than any other that led to your demise. 819 00:46:21,424 --> 00:46:22,913 No, listen, never mind! 820 00:46:22,938 --> 00:46:25,445 Bill, you need to never mind. 821 00:46:25,567 --> 00:46:28,686 16 people died, we're meant to just forget it? 822 00:46:28,734 --> 00:46:30,583 I'm not, I'm still on the case. 823 00:46:30,638 --> 00:46:32,805 You're meant to forget it, you're retired. 824 00:46:33,059 --> 00:46:34,321 I'm going to work. 825 00:46:45,933 --> 00:46:46,867 [Gearshift clicks] 826 00:46:46,868 --> 00:46:48,936 [Engine shuts off] 827 00:46:52,321 --> 00:46:54,123 [Horn beeps] 828 00:47:03,550 --> 00:47:05,352 [Bell dings] 829 00:47:16,630 --> 00:47:17,630 [Indistinct talking] 830 00:47:17,631 --> 00:47:19,500 Robi: Good morning, sir. 831 00:47:21,087 --> 00:47:23,775 Uh, do you carry surveillance cameras? 832 00:47:24,278 --> 00:47:25,604 Uh, why yes we do, sir... 833 00:47:25,635 --> 00:47:28,107 security cams, nanny cams, drop cams, 834 00:47:28,108 --> 00:47:29,985 and we can not only provide the equipment, 835 00:47:30,024 --> 00:47:32,078 we can service all your installation needs as well. 836 00:47:32,117 --> 00:47:35,491 I can install it myself, I just want the merchandise. 837 00:47:35,942 --> 00:47:37,752 It's right over there. 838 00:47:39,998 --> 00:47:42,656 Actually, let me show you where it's located. 839 00:47:46,727 --> 00:47:49,293 One can never take security too seriously, 840 00:47:49,365 --> 00:47:51,095 that's what I always say. [Clears throat] 841 00:47:51,301 --> 00:47:53,599 We live in an increasingly dangerous world. 842 00:47:53,633 --> 00:47:55,371 Vigilance is an American value. 843 00:47:55,402 --> 00:47:58,086 "One if by land. Two if by sea." 844 00:47:58,149 --> 00:47:59,760 Our wonderful country began with that. 845 00:47:59,808 --> 00:48:00,840 Give it a rest, would you? 846 00:48:00,879 --> 00:48:03,110 Yeah, sure, I'll just leave you with the merchandise. 847 00:48:07,402 --> 00:48:08,870 Is this good? 848 00:48:10,256 --> 00:48:12,190 Yeah, that's... that's a good one. 849 00:48:12,230 --> 00:48:13,783 Thanks. 850 00:48:14,688 --> 00:48:16,423 - I'll take this. - Yes, sir. 851 00:48:23,739 --> 00:48:25,608 [Horn honks] 852 00:48:26,828 --> 00:48:28,496 [Door opens] 853 00:48:28,569 --> 00:48:30,939 - [Horn honks] - [Gate rattling] 854 00:48:32,705 --> 00:48:34,335 Not a chance. 855 00:48:35,915 --> 00:48:37,313 This will be the last time, I swear. 856 00:48:37,338 --> 00:48:38,567 You said the last time would be the last time. 857 00:48:38,606 --> 00:48:40,179 - And the time before that. - Yeah. 858 00:48:40,232 --> 00:48:42,986 - I promise, this will be the last time. - You're a civilian. 859 00:48:43,080 --> 00:48:46,041 I give civilians access to evidence, I lose my job. 860 00:48:46,120 --> 00:48:47,486 Marty. 861 00:48:47,588 --> 00:48:50,893 My therapist is saying I gotta get closure and shit. 862 00:48:51,434 --> 00:48:54,599 Personally, I think closure's over-fucking-rated. 863 00:48:54,694 --> 00:48:56,796 But the nightmares, the panic attacks, I could do without. 864 00:48:56,797 --> 00:48:58,307 He says I gotta take certain steps. 865 00:48:58,361 --> 00:49:00,085 This is one of 'em. 866 00:49:00,346 --> 00:49:01,711 Five minutes. 867 00:49:01,775 --> 00:49:03,926 I'll let you hold the watch, you know, the expensive watch I got 868 00:49:03,966 --> 00:49:05,966 for 36 years of distinguished service. 869 00:49:06,245 --> 00:49:07,473 Please. 870 00:49:12,235 --> 00:49:14,090 [Click, rattling] 871 00:49:14,115 --> 00:49:15,441 Appreciate it. 872 00:49:18,218 --> 00:49:20,554 [Rattling] 873 00:49:56,985 --> 00:49:58,318 ♪ 874 00:49:58,343 --> 00:50:02,947 [Tires squealing, engine revs] 875 00:50:03,330 --> 00:50:04,398 [Screaming] 876 00:50:38,622 --> 00:50:41,691 [Breathing heavily] 877 00:50:48,909 --> 00:50:50,110 - [Screams] - [People screaming] 878 00:50:53,447 --> 00:50:55,516 [Exhales sharply] 879 00:50:58,252 --> 00:51:01,388 [Breathing heavily] 880 00:51:36,823 --> 00:51:38,491 [Heavy exhale] 881 00:51:38,492 --> 00:51:41,133 Hey, you want maybe I can angle that one into Ida's backyard? 882 00:51:41,680 --> 00:51:43,807 You could watch her sunbathe in the nude. 883 00:51:43,922 --> 00:51:46,101 [Laughs] She'd like that. 884 00:51:47,901 --> 00:51:50,307 I want a full panoramic if you can get it. 885 00:51:50,387 --> 00:51:51,704 Yeah, you got it. 886 00:51:52,973 --> 00:51:55,354 You ever thought about getting a guard dog? 887 00:51:55,402 --> 00:51:58,077 Um, not that your turtle ain't scary. [Laughs] 888 00:51:58,211 --> 00:51:59,741 It's a tortoise. 889 00:51:59,838 --> 00:52:01,140 Oh. 890 00:52:02,275 --> 00:52:04,051 And you got into Harvard. 891 00:52:04,985 --> 00:52:06,488 Yeah, I did. 892 00:52:07,274 --> 00:52:10,022 Jerome: You know, we could program this shit right into your iPhone 893 00:52:10,083 --> 00:52:11,790 so you can watch it from anywhere. 894 00:52:11,861 --> 00:52:13,512 In some movie theater, bored to shit 895 00:52:13,559 --> 00:52:16,009 over whether Iron Man's getting it on with Wonder Woman, 896 00:52:16,238 --> 00:52:20,341 you just whip out your phone, and see who's breaking into your house. 897 00:52:20,730 --> 00:52:22,598 Yeah, I'll keep that in mind. 898 00:52:22,793 --> 00:52:26,606 [Ice-cream-truck music plays in distance] 899 00:52:27,582 --> 00:52:30,407 Jerome: Ooh, okay. How 'bout we take a break, 900 00:52:30,542 --> 00:52:33,955 and you treat me to a Whistle Pop. 901 00:52:34,574 --> 00:52:36,416 That's an ice cream, boss. 902 00:52:40,303 --> 00:52:42,938 I'll have a brownie delight, no whipped cream. 903 00:52:43,795 --> 00:52:46,180 Ooh, watching your figure, are you? 904 00:52:46,601 --> 00:52:48,045 So help me, I will smack you. 905 00:52:48,070 --> 00:52:49,695 - You know that, don't you? - Okay, I'm kidding. 906 00:52:49,696 --> 00:52:52,231 [Laughs] 907 00:52:52,232 --> 00:52:55,568 [Music continues] 908 00:52:55,888 --> 00:52:57,562 Fucking kids. 909 00:52:57,634 --> 00:52:59,499 Brady: Hello, friendly friends! 910 00:52:59,602 --> 00:53:01,707 Lisa: Can I have Berry Good, please? 911 00:53:01,708 --> 00:53:02,708 Oof, well that depends. 912 00:53:02,709 --> 00:53:04,902 - Have you been a Berry Good girl? - Yes. 913 00:53:04,927 --> 00:53:06,879 Well, then I guess you can have one. 914 00:53:10,180 --> 00:53:12,339 There you go, sweetheart. 915 00:53:12,786 --> 00:53:14,253 [Children shouting playfully] 916 00:53:14,254 --> 00:53:16,255 [Ice-cream-truck music continues] 917 00:53:16,256 --> 00:53:19,925 [Music slows] 918 00:53:19,926 --> 00:53:22,061 [Tires squeal] 919 00:53:22,062 --> 00:53:24,797 [Children scream] 920 00:53:24,822 --> 00:53:27,892 [Music continues] 921 00:53:41,948 --> 00:53:43,312 [Normal music tempo resumes] 922 00:53:43,352 --> 00:53:44,750 Who's next? 923 00:53:44,775 --> 00:53:47,151 [Hammer Damage's "Laugh" plays] 924 00:53:54,161 --> 00:53:56,560 ♪ All alone and I need some peace ♪ 925 00:53:56,608 --> 00:53:59,156 ♪ Find myself in the whole world's beat ♪ 926 00:53:59,299 --> 00:54:01,623 ♪ All alone just to sit and think ♪ 927 00:54:01,702 --> 00:54:04,083 ♪ Running 'round like a roller rink ♪ 928 00:54:04,146 --> 00:54:05,940 ♪ Running 'round like a roller rink ♪ 929 00:54:06,027 --> 00:54:09,805 ♪ You say you're happy, but I know you're not ♪ 930 00:54:11,344 --> 00:54:14,709 ♪ You say you're foxy, and your boyfriend's hot ♪ 931 00:54:15,916 --> 00:54:18,431 ♪ Big joke, now, don't you see ♪ 932 00:54:18,495 --> 00:54:20,638 ♪ We're all laughing at you and me ♪ 933 00:54:20,721 --> 00:54:22,844 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 934 00:54:23,542 --> 00:54:25,169 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 935 00:54:25,431 --> 00:54:27,621 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 936 00:54:27,728 --> 00:54:30,797 ♪ 937 00:54:34,850 --> 00:54:37,203 ♪ You'll probably laugh when you hear this song ♪ 938 00:54:37,334 --> 00:54:39,778 ♪ It gets you mad when you don't get along ♪ 939 00:54:39,873 --> 00:54:42,074 ♪ I think you still think you make me sick ♪ 940 00:54:42,128 --> 00:54:44,668 ♪ I want some answers and I want 'em quick ♪ 941 00:54:44,744 --> 00:54:46,850 ♪ I want some answers and I want 'em quick ♪ 942 00:54:46,947 --> 00:54:50,951 ♪ I know it hurts to be in pain ♪ 943 00:54:51,785 --> 00:54:55,155 ♪ If life were easy you'd go insane ♪ 944 00:54:56,490 --> 00:54:59,109 ♪ Big joke, now, don't you see ♪ 945 00:54:59,159 --> 00:55:01,293 ♪ We're all laughing at you and me ♪ 946 00:55:01,339 --> 00:55:03,626 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 947 00:55:04,043 --> 00:55:06,012 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 948 00:55:06,348 --> 00:55:08,170 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 949 00:55:08,235 --> 00:55:11,304 ♪ 950 00:55:42,269 --> 00:55:44,132 ♪ Big joke, now, don't you see ♪ 951 00:55:44,267 --> 00:55:46,939 ♪ We're all laughing at you and me ♪ 952 00:55:46,940 --> 00:55:49,274 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 953 00:55:49,718 --> 00:55:51,520 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 954 00:55:51,925 --> 00:55:53,979 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 955 00:55:53,980 --> 00:55:56,082 ♪ 956 00:56:00,733 --> 00:56:03,551 ♪ I watch the TV, I see a cop ♪ 957 00:56:03,623 --> 00:56:05,908 ♪ He shot a bad man, he made him stop ♪ 958 00:56:06,026 --> 00:56:08,589 ♪ Can't you see it's the only way? ♪ 959 00:56:08,628 --> 00:56:10,429 ♪ You do the right things, don't have to pay ♪ 960 00:56:10,510 --> 00:56:13,032 ♪ You do the right things, don't have to pay ♪ 961 00:56:13,121 --> 00:56:16,565 ♪ We don't do drugs and we don't get high ♪ 962 00:56:16,636 --> 00:56:18,597 ♪ High ♪ 963 00:56:18,705 --> 00:56:21,908 ♪ We like our brains to go on and fly ♪ 964 00:56:23,176 --> 00:56:25,865 ♪ Big joke, now, don't you see ♪ 965 00:56:25,946 --> 00:56:27,646 ♪ We're all laughing at you and me ♪ 966 00:56:27,683 --> 00:56:29,950 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 967 00:56:30,650 --> 00:56:32,519 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 968 00:56:32,838 --> 00:56:34,735 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 969 00:56:35,418 --> 00:56:37,305 ♪ 970 00:56:37,402 --> 00:56:39,386 ♪ Ha, ha, ha, ha-ha, ha ♪ 971 00:56:39,459 --> 00:56:42,394 ♪ Ha, ha, ha, ha-ha, ha ♪ 972 00:56:42,395 --> 00:56:43,832 ♪ Ha-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 68488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.