Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,439 --> 00:01:05,150
[JACK BARKING]
2
00:01:06,359 --> 00:01:07,720
Mary: BRING IT HERE, JACK.
COME ON.
3
00:01:07,819 --> 00:01:10,029
BRING IT HERE.
GOOD DOG.
4
00:01:10,196 --> 00:01:12,407
HEY, LAURA, YOU WANT
TO PLAY BALL WITH ME?
5
00:01:12,574 --> 00:01:15,910
Laura: UH, I WAS JUST GONNA
PLAY TEA PARTY WITH JANET.
6
00:01:16,077 --> 00:01:17,495
YOU CAN PLAY
AFTERWARDS.
7
00:01:17,662 --> 00:01:21,541
ALL RIGHT. I GUESS
JANET WON'T MIND.
8
00:01:21,708 --> 00:01:24,627
GOOD, BECAUSE
I NEED TO PRACTICE.
9
00:01:26,463 --> 00:01:29,215
YOU SURE LOOK
SCRUMPTIOUS.
10
00:01:29,382 --> 00:01:32,844
NOW, YOU WAIT RIGHT THERE.
BE RIGHT BACK.
11
00:01:36,241 --> 00:01:37,241
Mary: SORRY.
12
00:01:37,265 --> 00:01:39,058
YOU HAVE TO AIM BETTER.
13
00:01:39,225 --> 00:01:40,685
THAT'S WHY
I WANT TO PLAY.
14
00:01:40,852 --> 00:01:43,521
SO THE NEXT TIME WE HAVE A
PARTY AND PLAY 3 OLD CAT,
15
00:01:43,688 --> 00:01:44,731
I WON'T MISS
SO MANY.
16
00:01:44,898 --> 00:01:47,484
COME ON. THROW IT
RIGHT OVER THE PLATE.
17
00:02:02,999 --> 00:02:04,417
ARE YOU ALL RIGHT?
18
00:02:04,584 --> 00:02:07,587
SHE'S ALL BROKEN.
19
00:02:09,881 --> 00:02:12,592
I FEEL LIKE
I'VE KILLED HER.
20
00:02:15,094 --> 00:02:16,429
I'M SORRY.
21
00:02:16,596 --> 00:02:19,140
IT WAS MY FAULT,
LAURA.
22
00:02:19,307 --> 00:02:20,934
I THREW THE BALL.
23
00:02:37,450 --> 00:02:39,118
SHE'S AN UNHAPPY GIRL.
24
00:02:39,285 --> 00:02:43,081
WELL, I'M AFRAID SHE'S GONNA
BE JUST AS UNHAPPY TOMORROW.
25
00:02:43,248 --> 00:02:46,167
THERE'S NO WAY I'M GONNA BE ABLE
TO PUT THIS THING TOGETHER.
26
00:02:46,334 --> 00:02:47,627
THE BIG PIECES
ARE EASY,
27
00:02:47,794 --> 00:02:50,713
BUT SOME OF THEM ARE JUST
AS SMALL AS PIECES OF DUST.
28
00:02:50,880 --> 00:02:53,299
MARY FEELS JUST AS BAD.
SHE THREW THE BALL.
29
00:02:53,466 --> 00:02:56,344
YEAH, IT WAS
JUST AN ACCIDENT.
30
00:02:58,429 --> 00:03:00,306
CHARLES...
31
00:03:00,473 --> 00:03:03,351
DO YOU THINK WE
COULD AFFORD TO...
32
00:03:05,311 --> 00:03:07,605
I'M SORRY, CAROLINE,
I CAN'T. IT'S...
33
00:03:07,772 --> 00:03:09,983
IT'S THE WINTER MONEY.
THERE'S NEVER ENOUGH.
34
00:03:10,149 --> 00:03:11,568
I KNOW.
35
00:03:12,485 --> 00:03:14,279
YOU KNOW
I WISH I COULD.
36
00:03:14,445 --> 00:03:16,239
OF COURSE I DO.
37
00:03:16,406 --> 00:03:18,575
THEY'LL GET OVER IT.
38
00:03:20,410 --> 00:03:22,579
CHARLES,
THESE TWO FIT.
39
00:03:23,872 --> 00:03:25,790
THAT'S VERY GOOD,
CAROLINE.
40
00:03:25,957 --> 00:03:28,960
HERE. WHY DON'T YOU
TRY SOME OF THESE?
41
00:03:29,127 --> 00:03:30,211
[LAUGHING]
42
00:03:30,378 --> 00:03:33,923
TWO BIGGEST PIECES
YOU PICKED.
43
00:03:38,678 --> 00:03:42,265
Man: HERE WE ARE.
BISQUE DOLL HEADS.
44
00:03:42,432 --> 00:03:45,268
YES, I CAN ORDER ONE, BUT
THEY ASK A SIGHT OF MONEY.
45
00:03:45,435 --> 00:03:46,644
HOW MUCH?
46
00:03:46,811 --> 00:03:50,523
WELL, WITH MOVABLE EYES...
THAT'S THE BEST GRADE...
47
00:03:51,441 --> 00:03:54,110
$1.20.
48
00:03:57,780 --> 00:04:01,200
DO THEY HAVE ONE
FOR 11 CENTS?
49
00:04:01,367 --> 00:04:04,746
59 AND 69.
THAT'S THE CHEAPEST.
50
00:04:06,623 --> 00:04:07,874
SORRY
I TROUBLED YOU.
51
00:04:08,041 --> 00:04:10,919
NO. I'M SORRY
I COULDN'T HELP.
52
00:04:11,085 --> 00:04:13,004
THANK YOU,
MR. OLESON.
53
00:04:15,381 --> 00:04:17,008
[BARKING]
54
00:04:23,556 --> 00:04:26,726
JACK, WHAT ARE YOU
DOING WAY OUT HERE?
55
00:04:26,893 --> 00:04:28,144
STOP THAT!
56
00:04:28,311 --> 00:04:32,523
JACK, STOP IT! IF YOU'VE
FLUSHED ANTHER SKUNK...
57
00:04:35,735 --> 00:04:37,028
OH, MY.
58
00:04:38,696 --> 00:04:41,199
POOR LITTLE BABY.
59
00:04:42,408 --> 00:04:44,243
LOST YOUR MAMA?
60
00:04:51,501 --> 00:04:55,129
Laura: OH, IT'S THE NICEST,
NICEST LITTLE FELLOW.
61
00:04:55,296 --> 00:04:57,423
CAN I REALLY HAVE IT?
62
00:04:57,590 --> 00:04:59,717
MM-HMM. I BROUGHT
IT HOME JUST FOR YOU.
63
00:04:59,884 --> 00:05:02,595
BUT I'LL SHARE IT.
I PROMISE.
64
00:05:02,762 --> 00:05:05,473
YOU WANT TO PET IT,
CARRIE?
65
00:05:05,640 --> 00:05:07,016
NICELY.
66
00:05:07,183 --> 00:05:09,936
OH... BOY.
67
00:05:10,103 --> 00:05:13,523
HE'S THE BEST THING
I EVER HAD.
68
00:05:13,690 --> 00:05:16,776
I'M GONNA PUT A BIG
RIBBON AROUND HIS NECK.
69
00:05:16,943 --> 00:05:18,945
AND HE CAN HAVE
MY PILLOW.
70
00:05:19,112 --> 00:05:20,780
YOU'RE NOT GONNA
TAKE HIM TO BED?
71
00:05:20,947 --> 00:05:22,448
WHY, SURE.
72
00:05:22,615 --> 00:05:24,951
SEE HOW GENTLE
HE IS, MA?
73
00:05:25,118 --> 00:05:27,412
I CAN KEEP HIM
IN MY BED, CAN'T I?
74
00:05:27,578 --> 00:05:28,621
I THINK NOT.
75
00:05:28,788 --> 00:05:31,082
WELL, HE'S NEVER
LIVED IN A HOUSE.
76
00:05:31,249 --> 00:05:33,459
HE, UH, HE DOESN'T
KNOW HIS MANNERS.
77
00:05:33,626 --> 00:05:34,669
HE MIGHT GET
INTO MISCHIEF.
78
00:05:34,836 --> 00:05:36,671
WELL,
I'LL LOOK AFTER HIM,
79
00:05:36,838 --> 00:05:39,215
AND I'LL CLEAN UP
AFTER HIM.
80
00:05:39,382 --> 00:05:42,135
AND I EVEN HAVE
A NAME FOR HIM.
81
00:05:42,301 --> 00:05:43,970
I'LL CALL HIM JASPER.
82
00:05:44,137 --> 00:05:45,304
PLEASE, MA?
83
00:05:45,471 --> 00:05:47,432
[HORSES APPROACHING]
84
00:05:47,598 --> 00:05:49,475
WE'LL SEE.
85
00:06:02,780 --> 00:06:06,159
LOOKS LIKE
HE'S IN A GOOD MOOD.
86
00:06:06,325 --> 00:06:07,577
[DOOR OPENS]
87
00:06:07,744 --> 00:06:10,413
Charles: HI, EVERYBODY.
88
00:06:13,583 --> 00:06:15,084
HI, PA.
89
00:06:15,251 --> 00:06:17,462
WHERE'D YOU GET
THE RACCOON?
90
00:06:17,628 --> 00:06:20,381
Laura: MARY
GAVE HIM To ME.
91
00:06:20,548 --> 00:06:22,467
I FOUND HIM
OUT IN THE WOODS.
92
00:06:24,469 --> 00:06:26,345
I'M GONNA MAKE
A PET OUT OF IT.
93
00:06:26,512 --> 00:06:28,681
I'M SORRY, HALF-PINT.
THAT WOULDN'T WORK.
94
00:06:28,848 --> 00:06:30,600
I GAVE IT
TO HER, PA,
95
00:06:30,767 --> 00:06:32,643
SO SHE WOULDN'T MISS
HER DOLL SO MUCH.
96
00:06:32,810 --> 00:06:35,021
WELL, IT JUST
WOULDN'T WORK.
97
00:06:35,188 --> 00:06:37,899
THAT ANIMAL'S NOT A KITTEN
OR A PUPPY DOG.
98
00:06:38,066 --> 00:06:39,150
HE'S WILD.
99
00:06:39,317 --> 00:06:41,027
HE'S GOT NO MORE PLACE
LMNG IN A HOUSE
100
00:06:41,194 --> 00:06:42,779
THAN YOU'D HAVE
LMNG IN A WOLF DEN.
101
00:06:42,945 --> 00:06:45,146
DOESN'T MAKE SENSE TRYING TO
MAKE A PET OUT OF AN ANIMAL
102
00:06:45,156 --> 00:06:46,196
THAT WAS BORN
TO RUN LOOSE.
103
00:06:46,240 --> 00:06:50,536
BUT, PA, LOOK
HOW GENTLE HE IS.
104
00:06:50,703 --> 00:06:53,372
I WOULDN'T HAVE BROUGHT HIM
HOME FOR LAURA IF HE WAS WILD.
105
00:06:53,539 --> 00:06:55,917
MARY, HE'S GENTLE NOW
BECAUSE HE'S A BABY.
106
00:06:56,084 --> 00:06:58,044
YOU WAIT A LITTLE WHILE, THAT
ANIMAL WILL BE AS BIG AS A DOG
107
00:06:58,211 --> 00:07:00,046
AND NOWHERE NEAR
AS RELIABLE.
108
00:07:00,213 --> 00:07:02,054
A RACCOON LIKE THAT COULD
REALLY HURT SOMEBODY.
109
00:07:02,131 --> 00:07:03,216
[SIGHS]
110
00:07:03,382 --> 00:07:05,718
WELL, IF HE GREW UP
WITH US, HE'D BE TAME.
111
00:07:05,885 --> 00:07:09,555
HALF-PINT, IF HE WAS TAME, HE'D BE THE
FIRST TAME RACCOON I'VE EVER SEEN,
112
00:07:09,722 --> 00:07:11,516
AND I'VE SEEN
AN AWFUL LOT OF THEM.
113
00:07:11,682 --> 00:07:12,809
NO MORE ARGUING ABOUT IT.
JUST TAKE HIM OUTSIDE
114
00:07:12,975 --> 00:07:14,435
AND PLAY WITH HIM
FOR A LITTLE WHILE
115
00:07:14,602 --> 00:07:16,395
AND THEN TURN HIM LOOSE, BACK
IN THE WOODS WHERE HE BELONGS.
116
00:07:16,562 --> 00:07:19,065
PA, HE'S
JUST A BABY.
117
00:07:19,232 --> 00:07:20,733
LIKE CARRIE.
118
00:07:20,900 --> 00:07:23,402
Laura: YOU WOULDN'T LEAVE CARRIE
OUT IN THE WOODS, WOULD YOU?
119
00:07:23,569 --> 00:07:25,822
Caroline: NOW, THAT WAS
A SILLY THING To SAY.
120
00:07:25,988 --> 00:07:27,508
YOU'VE GIVEN YOUR
FATHER ENOUGH BOTHER.
121
00:07:27,532 --> 00:07:29,283
NOW,
DO AS HE SAYS.
122
00:07:30,284 --> 00:07:32,703
GO ON.
TAKE HIM OUTSIDE.
123
00:07:36,415 --> 00:07:38,751
I'M SORRY,
LAURA.
124
00:07:38,918 --> 00:07:42,296
I NEVER THOUGHT
PA WOULD SAY NO.
125
00:07:51,347 --> 00:07:52,473
THINK I WAS WRONG?
126
00:07:52,640 --> 00:07:57,436
NO. ITHINK WHAT YOU
SAID WAS VERY SENSIBLE.
127
00:07:57,603 --> 00:08:01,858
BUT YOU WOULD JUST AS SOON I
WOULDN'T BE SO SENSIBLE THIS TIME?
128
00:08:02,024 --> 00:08:07,238
WELL, IT'S JUST THAT LAURA'S
BEEN MISSING HER DOLL SO MUCH...
129
00:08:09,866 --> 00:08:11,409
ALL RIGHT.
130
00:08:11,576 --> 00:08:15,705
CAN'T HAVE MY WOMEN THINKING I'M
THE MEANEST MAN IN MINNESOTA.
131
00:08:15,872 --> 00:08:18,457
BUT SHE'S ONLY GONNA KEEP
IT FOR A LITTLE WHILE.
132
00:08:20,084 --> 00:08:21,836
THANK YOU.
133
00:08:26,799 --> 00:08:28,426
[GIRLS TALKING]
134
00:08:40,730 --> 00:08:44,650
ALL RIGHT, YOU CAN
KEEP THE RACCOON.
135
00:08:44,817 --> 00:08:45,817
THANKS, PA!
136
00:08:45,818 --> 00:08:46,944
THANKS, PA!
137
00:08:47,111 --> 00:08:49,071
HEAR THAT, JASPER?
YOU'RE GONNA BE MY PET.
138
00:08:49,238 --> 00:08:50,740
NOW, HOLD ON. HE'S
NOT GONNA BE A PET.
139
00:08:50,907 --> 00:08:52,283
YOU'RE JUST GONNA TEND TO
HIM TILL HE'S BIG ENOUGH
140
00:08:52,450 --> 00:08:53,826
TO TAKE CARE
OF HIMSELF,
141
00:08:53,993 --> 00:08:55,328
AND THAT'S GONNA BE A LOT
SOONER THAN YOU THINK.
142
00:08:55,494 --> 00:08:57,288
LET'S TAKE JASPER UP
TO OUR ROOM, LAURA.
143
00:08:57,455 --> 00:08:58,456
HOLD ON. HE'S NOT GOING
IN THE HOUSE.
144
00:08:58,623 --> 00:09:00,499
WELL, JACK GOES
IN THE HOUSE.
145
00:09:00,666 --> 00:09:03,294
WELL, I THINK JACK'S A LITTLE BIT
DIFFERENT. HE'S GONNA STAY IN THE BARN.
146
00:09:03,461 --> 00:09:05,338
YOU LIKE HIM,
DON'T YOU, PA?
147
00:09:05,504 --> 00:09:07,381
AND YOU'LL LIKE
HIM EVEN MORE.
148
00:09:07,548 --> 00:09:09,634
HE'LL GROW ON YOU.
WAIT AND SEE.
149
00:09:09,800 --> 00:09:11,302
OH, HE'S GONNA GROW,
THAT'S FOR SURE.
150
00:09:11,469 --> 00:09:13,596
NOW, WHY DON'T YOU
PUT HIM OUT IN THE BARN.
151
00:09:13,763 --> 00:09:15,640
YES, PA.
COME ON, JASPER.
152
00:09:17,475 --> 00:09:18,935
JASPER.
153
00:09:20,436 --> 00:09:22,104
JASPER.
154
00:09:22,271 --> 00:09:27,568
KISSY. YEAH. YOU GONNA
GIVE ME KISSES? HMM?
155
00:09:28,694 --> 00:09:31,572
THERE. IT'S NICE
AND WARM AND DRY.
156
00:09:31,739 --> 00:09:33,699
JASPER SHOULD BE
VERY HAPPY HERE.
157
00:09:33,866 --> 00:09:35,534
HE LIKED IT BETTER
IN OUR ROOM.
158
00:09:35,701 --> 00:09:36,661
LAURA, PA SAID
HE HAS TO STAY...
159
00:09:36,827 --> 00:09:38,704
I KNOW PA SAID.
160
00:09:38,871 --> 00:09:40,039
[JACK BARKS]
161
00:09:40,206 --> 00:09:41,207
JACK, HUSH.
162
00:09:41,374 --> 00:09:42,750
[BARKS]
163
00:09:47,046 --> 00:09:49,924
YEAH, THAT'S
MY LITTLE BABY.
164
00:09:50,091 --> 00:09:51,592
YEAH.
165
00:09:53,302 --> 00:09:56,180
KISSY? YOU GONNA
GIVE ME SOME KISSES?
166
00:10:02,029 --> 00:10:03,830
NOW, WHERE'S HALF-PINT?
SHE'D BETTER HURRY UP.
167
00:10:03,854 --> 00:10:05,147
SHE'S GONNA BE
LATE FOR SCHOOL.-
168
00:10:05,314 --> 00:10:07,400
SHE'S OUTSIDE.
169
00:10:07,566 --> 00:10:08,818
WITH JASPER?
170
00:10:08,985 --> 00:10:10,111
YES.
171
00:10:10,278 --> 00:10:12,571
TODAY'S THE DAY
JASPER'S GOING TO SCHOOL.
172
00:10:12,738 --> 00:10:14,240
WHAT ARE YOU GONNA DO... TEACH
HIM TO READ AND WRITE NOW?
173
00:10:14,407 --> 00:10:15,407
[LAUGHTER]
174
00:10:15,491 --> 00:10:16,450
LAURA'S TALKED SO MUCH
ABOUT HIM,
175
00:10:16,617 --> 00:10:18,536
ALL THE OTHER KIDS
WANT TO SEE HIM.
176
00:10:18,703 --> 00:10:20,871
MISS BEADLE SAID SHE
COULD BRING HIM, HUH?
177
00:10:21,038 --> 00:10:23,916
SHE SAID SHE'D LIKE
TO SEE JASPER, TOO.
178
00:10:24,083 --> 00:10:25,483
STAND UP AND ASK
FOR YOUR BREAKFAST.
179
00:10:25,626 --> 00:10:28,921
THAT'S IT. ASK FOR
IT LIKE A GOOD BOY.
180
00:10:30,089 --> 00:10:31,507
ISN'T THAT SPECIAL?
181
00:10:31,674 --> 00:10:33,134
JACK CAN DO THAT.
182
00:10:33,301 --> 00:10:34,802
A DOG'S SUPPOSED TO.
183
00:10:34,969 --> 00:10:37,096
COME ON. WE'LL BE
LATE FOR SCHOOL.
184
00:10:37,263 --> 00:10:39,557
WAIT. LET ME PRACTICE IT
ONE MORE TIME.
185
00:10:39,724 --> 00:10:43,394
ALL RIGHT.
JASPER, QUIT THAT.
186
00:10:43,561 --> 00:10:45,438
HEY. OK.
187
00:10:45,604 --> 00:10:48,774
STAND UP.
JASPER, STAND UP.
188
00:10:49,775 --> 00:10:51,777
HE DOES IT BETTER
WHEN I HAVE AN EGG.
189
00:10:51,944 --> 00:10:53,612
MA SELLS EVERY
EXTRA EGG.
190
00:10:53,779 --> 00:10:55,531
WE DON'T HAVE ANY
TO WASTE ON HIM.
191
00:10:55,698 --> 00:10:58,743
WELL, THAT WAS MY LUNCH
EGG I JUST FED HIM.
192
00:10:58,909 --> 00:11:02,079
MA GAVE ME AN EXTRA ONE
SO HE'LL STAND UP IN SCHOOL.
193
00:11:02,246 --> 00:11:02,997
COME ON.
194
00:11:03,164 --> 00:11:05,916
COME ON, JASPER.
COME ON.
195
00:11:12,423 --> 00:11:14,633
[BARKING]
196
00:11:14,800 --> 00:11:16,761
Laura: COME ON, JASPER.
JACK, STOP IT!
197
00:11:16,927 --> 00:11:17,970
[JACK GROWLING]
198
00:11:18,137 --> 00:11:21,724
JACK, GO HOME!
GO HOME!
199
00:11:21,891 --> 00:11:23,976
JACK, STOP IT!
JACK, COME BACK HERE!
200
00:11:24,143 --> 00:11:26,645
JACK, STAY!
JACK, STOP IT!
201
00:11:26,812 --> 00:11:29,607
Laura: JACK, YOU STAY.
YOU'RE A BAD DOG, JACK.
202
00:11:29,774 --> 00:11:31,442
Mary: HE JUST WANTS
To COME WITH US.
203
00:11:31,609 --> 00:11:33,736
THEY DIDN'T ASK
TO SEE A DOG.
204
00:11:33,903 --> 00:11:34,903
COME ON, JASPER.
205
00:11:34,945 --> 00:11:37,114
JASPER, COME ON.
JASPER, COME ON.
206
00:11:37,281 --> 00:11:38,281
YOU'LL LIKE SCHOOL.
207
00:11:38,282 --> 00:11:39,325
IT'S ALL RIGHT.
COME ON.
208
00:11:39,492 --> 00:11:41,660
YOU WON'T BE...
DON'T BE SCARED.
209
00:11:41,827 --> 00:11:42,870
NOBODY'S GONNA
HURT YOU.
210
00:11:43,037 --> 00:11:44,037
COME ON.
211
00:11:44,121 --> 00:11:45,121
THAT'S A BOY.
212
00:11:45,164 --> 00:11:48,000
[JACK BARKING]
213
00:11:48,167 --> 00:11:50,795
[GROWLING]
214
00:11:52,213 --> 00:11:54,173
NOW, CHILDREN, WE'VE
ALL SEEN RACCOONS BEFORE,
215
00:11:54,340 --> 00:11:57,843
BUT CAN ANYONE TELL ME
WHAT THEY EAT?
216
00:11:58,010 --> 00:11:59,010
Girl: FRUIT?
217
00:11:59,011 --> 00:12:00,011
MM-HMM.
218
00:12:00,012 --> 00:12:01,012
Boy: BUGS?
219
00:12:01,138 --> 00:12:03,307
Girl: FISH.
THEY EAT FISH.
220
00:12:03,474 --> 00:12:04,474
Boy: BIRDS AND EGGS.
221
00:12:04,600 --> 00:12:06,602
FRUIT, FISH, BIRDS,
AND EGGS. MM-HMM.
222
00:12:06,769 --> 00:12:07,769
Boy: AND BUGS.
223
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
Boy: AND TOES!
224
00:12:08,813 --> 00:12:10,013
AND BUGS.
IS THAT RIGHT, LAURA?
225
00:12:10,022 --> 00:12:12,566
THAT'S CORRECT.
EXCEPT FOR BUGS.
226
00:12:12,733 --> 00:12:14,693
ALSO, RACCOONS
EAT MEAT.
227
00:12:14,860 --> 00:12:15,860
TOES ARE MEAT.
228
00:12:15,861 --> 00:12:17,029
WILLIE...
229
00:12:17,196 --> 00:12:19,198
WE HAVE RACCOONS AROUND
OUR PLACE ALL THE TIME.
230
00:12:19,365 --> 00:12:21,158
NOTHING SO SPECIAL
ABOUT THEM.
231
00:12:21,325 --> 00:12:22,118
JASPER'S TRAINED.
232
00:12:22,284 --> 00:12:23,869
THAT MAKES HIM
SPECIAL.
233
00:12:24,036 --> 00:12:25,413
I QUITE AGREE, LAURA.
234
00:12:25,579 --> 00:12:27,873
WOULD YOU LIKE TO SEE
JASPER EAT AN EGG?
235
00:12:28,040 --> 00:12:30,209
Children: OH, YEAH!
YES, VERY MUCH.
236
00:12:33,546 --> 00:12:34,880
[LAUGHTER]
237
00:12:35,047 --> 00:12:36,382
THAT'S AMAZING.
238
00:12:36,549 --> 00:12:38,884
MY DOG CAN ROLL
OVER AND PLAY DEAD.
239
00:12:39,051 --> 00:12:42,763
LAURA, YOU'VE DONE A REMARKABLE
JOB OF TRAINING A WILD ANIMAL.
240
00:12:42,930 --> 00:12:44,390
THANK YOU,
MISS BEADLE.
241
00:12:44,557 --> 00:12:46,358
NOW, CHILDREN, I'D LIKE
YOU ALL TO BE THINKING
242
00:12:46,392 --> 00:12:47,852
ABOUT YOUR ASSIGNMENT
FOR TOMORROW,
243
00:12:48,018 --> 00:12:51,522
WHICH WILL BE TO WRITE AN ESSAY
ON WHAT KIND OF WILD ANIMAL
244
00:12:51,689 --> 00:12:55,109
YOU WOULD LIKE TO HAVE FOR A PET.
SCHOOL IS DISMISSED.
245
00:12:55,276 --> 00:12:56,610
LAURA,
CAN I HOLD IT?
246
00:12:56,777 --> 00:12:58,028
ME, TOO! YEAH! YEAH!
247
00:12:58,195 --> 00:12:59,195
[GROWLS]
248
00:12:59,196 --> 00:13:00,614
[CHILDREN BECOME SILENT]
249
00:13:00,781 --> 00:13:02,074
Laura:
YOU'RE SCARING HIM.
250
00:13:02,241 --> 00:13:04,285
CHILDREN, PLEASE BE CAREFUL.
HE COULD BITE.
251
00:13:04,452 --> 00:13:06,287
Boy: SEE,
I TOLD YOU.
252
00:13:06,454 --> 00:13:08,956
HE EATS TOES
AND FINGERS, TOO.
253
00:13:09,123 --> 00:13:10,708
Laura: THAT'S NOT So!
254
00:13:13,752 --> 00:13:15,754
JASPER NEVER BITES.
255
00:13:21,478 --> 00:13:23,238
Charles: HEY, WHERE ARE
YOU GOING, HALF-PINT?
256
00:13:23,262 --> 00:13:24,680
SAY GOOD-BYE
TO JASPER.
257
00:13:24,847 --> 00:13:27,099
WELL, HURRY UP. I DON'T WANT
YOU TO BE LATE FOR CHURCH.
258
00:13:29,894 --> 00:13:32,980
SORRY, JASPER. YOU CAN'T
GO WITH ME TODAY.
259
00:13:33,147 --> 00:13:35,983
THEY DON'T ALLOW
RACCOONS IN CHURCH.
260
00:13:37,735 --> 00:13:40,488
IF YOU HIDE YOUR EYES,
I'LL GIVE YOU AN EGG.
261
00:13:40,654 --> 00:13:42,490
HIDE YOUR EYES.
262
00:13:47,745 --> 00:13:49,288
GOOD BOY.
263
00:13:55,794 --> 00:13:59,298
YOU BE A GOOD BOY,
JASPER. BYE!
264
00:14:00,132 --> 00:14:02,009
Laura: BYE, JASPER!
265
00:14:07,473 --> 00:14:09,141
[CHICKENS CLUCKING]
266
00:14:21,445 --> 00:14:23,072
[BARKING]
267
00:15:11,245 --> 00:15:14,665
Laura: PA, HOW MANY BABY
RACCOONS Do RACCOONS HAVE
268
00:15:14,832 --> 00:15:17,042
WHEN RACCOONS
HAVE BABY RACCOONS?
269
00:15:17,209 --> 00:15:18,836
I DON'T KNOW, HALF-PINT.
IT ALL DEPENDS.
270
00:15:19,003 --> 00:15:20,671
2, 3, MAYBE 4,
I GUESS.
271
00:15:20,838 --> 00:15:22,590
Mary: WHY Do YOU
WANT To KNOW?
272
00:15:22,756 --> 00:15:25,718
Laura: WELL, NELLIE OLESON
WANTS A BABY RACCOON,
273
00:15:25,884 --> 00:15:27,886
AND I BET ALL THE OTHER
KIDS DO, TOO.
274
00:15:28,053 --> 00:15:29,430
Mary: so?
275
00:15:29,597 --> 00:15:31,682
Laura: WHAT I WAS
THINKING IS,
276
00:15:31,849 --> 00:15:32,891
IF I HAD BABY
RACCOONS,
277
00:15:33,058 --> 00:15:34,768
I COULD SELL THEM
TO THE OTHER KIDS
278
00:15:34,935 --> 00:15:37,563
AND MAKE LOTS OF MONEY.
279
00:15:37,730 --> 00:15:39,648
THAT'S PRETTY
HARD TO DO.
280
00:15:39,815 --> 00:15:42,276
JASPER'S A BOY RACCOON.
281
00:15:43,402 --> 00:15:44,653
[JACK BARKING]
282
00:16:02,504 --> 00:16:03,714
Charles: WHOA!
283
00:16:03,881 --> 00:16:08,135
HEY, BE QUIET, JACK,
WE'LL LET YOU IN.
284
00:16:09,261 --> 00:16:10,429
WHAT'S THE MATTER?
285
00:16:10,596 --> 00:16:12,056
Laura: JACK,
WHAT'S THE MATTER?
286
00:16:12,222 --> 00:16:13,902
Charles: MUST SMELL
THAT GOOD PIE YOU MADE.
287
00:16:14,016 --> 00:16:15,934
[CAROLINE LAUGHS]
288
00:16:38,540 --> 00:16:40,042
ALL RIGHT, THAT'S IT.
289
00:16:40,209 --> 00:16:43,087
THAT RACCOON IS GONNA GO!
290
00:16:43,253 --> 00:16:45,464
THIS MAY TAKE A WHILE.
291
00:16:45,631 --> 00:16:47,299
YOU'RE A BAD BOY,
JASPER.
292
00:16:47,466 --> 00:16:50,886
SNEAKING INTO THE HOUSE AND SPILLING
ALL THAT FOOD LIKE YOU DID.
293
00:16:51,053 --> 00:16:53,597
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELF.
294
00:16:56,475 --> 00:16:58,686
I'M SORRY, HALF-PINT.
THAT'S IT.
295
00:16:58,852 --> 00:17:00,938
Laura: WHAT ARE
YOU GONNA Do, PA?
296
00:17:01,105 --> 00:17:03,649
Charles: I'M TAKING HIM
BACK TO THE WOODS.
297
00:17:05,317 --> 00:17:06,443
BUT, PA, HE'S JUST
A BABY.
298
00:17:06,610 --> 00:17:08,445
HE CAN'T TAKE CARE
OF HIMSELF.
299
00:17:08,612 --> 00:17:11,657
DON'T ARGUE,
AND DON'T START CRYING.
300
00:17:11,824 --> 00:17:14,368
HE'S GOING BACK TO THE WOODS.
MY MIND'S MADE UP.
301
00:17:57,995 --> 00:17:59,496
WHOA.
302
00:18:07,379 --> 00:18:09,840
HERE WE GO, JASPER.
303
00:18:12,009 --> 00:18:15,220
BACK IN THE OL' WOODS, EH?
304
00:18:15,387 --> 00:18:18,056
COME ON. OUT YOU GO.
305
00:18:18,223 --> 00:18:20,392
HA HA! OFF WITH YOU.
306
00:19:04,269 --> 00:19:06,939
HE GOT LONESOME
OUT THERE, PA.
307
00:19:07,105 --> 00:19:09,107
HE DIDN'T KNOW ANYONE.
308
00:19:09,274 --> 00:19:12,444
I'M THE ONLY
MOMMY HE'S GOT.
309
00:19:17,950 --> 00:19:20,828
WHAT ARE YOU
GONNA DO, PA?
310
00:19:30,671 --> 00:19:33,632
I'M GONNA
BUILD HIM A CAGE.
311
00:19:55,696 --> 00:19:58,699
Laura: GET BACK! MARY,
WOULD YOU HOLD JACK, PLEASE?
312
00:19:58,866 --> 00:20:00,492
[JACK BARKING]
313
00:20:02,953 --> 00:20:04,496
Laura: HI, JASPER.
314
00:20:05,706 --> 00:20:06,874
[JACK BARKS]
HELLO.
315
00:20:07,040 --> 00:20:08,500
JACK, BE QUIET.
316
00:20:08,667 --> 00:20:11,670
MARY, WOULD YOU TELL HIM TO BE QUIET.
HE'S SCARING JASPER.
317
00:20:11,837 --> 00:20:12,921
STOP IT!
318
00:20:13,088 --> 00:20:14,423
[BARKS]
319
00:20:14,590 --> 00:20:15,757
STOP IT!
320
00:20:15,924 --> 00:20:19,970
JASPER, GET BACK THERE.
GET BACK. GET BACK.
321
00:20:20,137 --> 00:20:21,221
IT'S OK, JASPER.
322
00:20:21,388 --> 00:20:22,973
I WON'T LET
JACK HURT YOU.
323
00:20:23,140 --> 00:20:24,850
THAT'S A BOY.
324
00:20:25,017 --> 00:20:26,393
JACK, BE QUIET.
325
00:20:26,560 --> 00:20:28,562
DON'T DO THAT!
326
00:20:30,063 --> 00:20:31,690
IT'S OK, JASPER.
HERE YOU GO.
327
00:20:31,857 --> 00:20:32,857
[GROWLS]
328
00:20:32,858 --> 00:20:34,401
OW! HE BIT ME!
329
00:20:34,568 --> 00:20:36,904
OH, LAURA,
LET ME SEE!
330
00:20:37,070 --> 00:20:39,197
[JACK BARKING, JASPER GROWLING]
331
00:20:39,364 --> 00:20:41,825
JASPER,
LEAVE JACK ALONE!
332
00:20:41,992 --> 00:20:44,244
Mary: JACK!
333
00:20:44,411 --> 00:20:46,872
Laura: STOP IT!
334
00:20:50,042 --> 00:20:51,627
Mary: JACK, STOP IT!
[YELPS]
335
00:20:55,005 --> 00:20:56,006
[WHINING]
336
00:20:56,173 --> 00:20:57,174
OH, JACK.
337
00:20:57,341 --> 00:20:58,342
Laura: JASPER?
338
00:20:58,508 --> 00:21:00,052
JASPER?
339
00:21:13,231 --> 00:21:15,067
HE BIT JACK.
340
00:21:15,233 --> 00:21:17,819
Laura: IT'S JUST
A LITTLE NIP.
341
00:21:17,986 --> 00:21:20,155
LIKE HE GAVE ME.
342
00:21:21,740 --> 00:21:23,325
JASPER TURNED WILD.
343
00:21:23,492 --> 00:21:28,580
JASPER DIDN'T TURN WILD.
HE WAS JUST UPSET IS ALL.
344
00:21:28,747 --> 00:21:32,250
BEING CAGED...
AND JACK BARKING AT HIM,
345
00:21:32,417 --> 00:21:34,711
TRYING TO
MAKE HIM FIGHT.
346
00:21:36,088 --> 00:21:38,966
WELL... HE'S GONE NOW.
347
00:21:40,384 --> 00:21:41,426
BUT HE'LL COME BACK.
348
00:21:41,593 --> 00:21:43,053
HE BETTER NOT.
349
00:21:43,220 --> 00:21:47,391
WHEN PA FINDS OUT HE BIT YOU
AND JACK, HE'LL REALLY BE MAD.
350
00:21:47,557 --> 00:21:49,017
MARY, DON'T TELL PA.
351
00:21:49,184 --> 00:21:50,936
LAURA, WE HAVE TO.
352
00:21:51,103 --> 00:21:52,646
IT'S JUST
A LITTLE SCRATCH.
353
00:21:52,813 --> 00:21:54,356
IT'S A BITE.
354
00:21:54,523 --> 00:21:56,900
DOESN'T HURT
HARDLY AT ALL.
355
00:21:57,067 --> 00:21:58,944
BESIDES,
LOOK AT JACK.
356
00:21:59,111 --> 00:22:01,405
HE ISN'T HURTING.
357
00:22:01,571 --> 00:22:03,115
MARY...
358
00:22:03,281 --> 00:22:08,161
IF WE TELL PA, HE WON'T LET ME
KEEP JASPER WHEN HE COMES BACK.
359
00:22:08,328 --> 00:22:10,622
LAURA, IT'S NOT RIGHT
NOT TO TELL.
360
00:22:10,789 --> 00:22:14,292
DO YOU WANT ME
TO LOSE JASPER?
361
00:22:14,459 --> 00:22:17,337
I THINK
YOU ALREADY DID.
362
00:22:19,464 --> 00:22:24,469
HE'LL COME BACK.
I KNOW HE WILL.
363
00:22:24,636 --> 00:22:26,680
MARY, PLEASE?
364
00:22:27,764 --> 00:22:29,307
BUT..
365
00:22:29,474 --> 00:22:31,268
OH...
366
00:22:31,435 --> 00:22:32,519
ALL RIGHT.
367
00:22:32,686 --> 00:22:34,146
THANKS, MARY.
368
00:22:34,312 --> 00:22:39,276
I'LL JUST TELL PA THAT I OPENED
THE CAGE AND JASPER RAN OFF,
369
00:22:39,443 --> 00:22:40,819
AND THAT'S THE TRUTH.
370
00:22:40,986 --> 00:22:42,529
BYE.
371
00:22:52,914 --> 00:22:55,667
Laura: JASPER!
372
00:22:55,834 --> 00:22:58,211
JASPER, WHERE ARE YOU?
373
00:22:59,796 --> 00:23:01,840
JASPER!
374
00:23:03,633 --> 00:23:05,886
JASPER!
375
00:23:08,805 --> 00:23:11,058
JACK, YOU GO HOME!
376
00:23:13,351 --> 00:23:17,064
JASPER!
WHERE ARE YOU?
377
00:23:20,901 --> 00:23:22,944
OH, JASPER.
378
00:23:24,446 --> 00:23:26,573
WHY DID YOU HAVE TO GO?
379
00:23:32,496 --> 00:23:34,456
SO SWEET...
380
00:23:34,623 --> 00:23:35,874
OH, YES.
381
00:23:37,167 --> 00:23:40,128
Charles: MMM.
TIME FOR BED, HUH?
382
00:23:40,295 --> 00:23:41,295
GOOD NIGHT.
383
00:23:41,296 --> 00:23:43,006
Carrie:
GOOD NIGHT, PA.
384
00:23:43,173 --> 00:23:44,216
HAVE A GOOD DREAM.
385
00:23:44,382 --> 00:23:45,801
GOOD NIGHT,
CARRIE.
386
00:23:45,967 --> 00:23:47,761
[SCRATCHING AT DOOR]
387
00:23:50,597 --> 00:23:53,433
HEY, JACK.
HOW YOU DOING?
388
00:23:57,479 --> 00:24:01,066
WHAT ARE YOU DOING UP ON THAT
TABLE, l-lul-|? [CHUCKLES]
389
00:24:01,233 --> 00:24:03,068
HEY, HALF-PINT, WHERE HAVE
YOU BEEN HIDING YOURSELF?
390
00:24:03,235 --> 00:24:04,569
I DIDN'T SEE YOU
ALL AFTERNOON.
391
00:24:04,736 --> 00:24:07,405
I'VE BEEN OUT
LOOKING FOR JASPER.
392
00:24:07,572 --> 00:24:11,034
WELL, I'M AFRAID YOU'RE
NOT GOING TO FIND HIM.
393
00:24:11,201 --> 00:24:13,578
BUT HE CAME BACK
BEFORE.
394
00:24:13,745 --> 00:24:16,873
HE MUST HAVE
GOT LOST THIS TIME.
395
00:24:18,542 --> 00:24:22,963
HALF-PINT, I REALLY THINK HE'S DECIDED
HE WANTS TO LIVE IN THE WOODS.
396
00:24:25,590 --> 00:24:29,386
NOW, I KNOW
YOU FEEL BAD, BUT...
397
00:24:29,553 --> 00:24:31,596
HEY, YOU GOT
YOUR BEST FRIEND,
398
00:24:31,763 --> 00:24:34,307
YOUR OLD DOG JACK,
RIGHT HERE.
399
00:24:37,394 --> 00:24:40,647
IT'S ALL HIS FAULT
JASPER'S GONE.
400
00:24:40,814 --> 00:24:42,190
IT WASN'T
JACK'S FAULT.
401
00:24:42,357 --> 00:24:44,526
JASPER BIT HIM!
402
00:24:44,693 --> 00:24:47,404
Laura: MARY INGALLS,
YOU PROMISED NOT To TELL.
403
00:24:47,571 --> 00:24:51,783
NOW, HOLD ON A MINUTE. WHAT'S THIS
ALL ABOUT? WHEN DID THAT HAPPEN?
404
00:24:51,950 --> 00:24:53,994
WHEN JASPER RAN OFF.
405
00:24:54,161 --> 00:24:57,080
Charles: I'M GONNA TELL YOU,
LAURA INGALLS, JACK WAS LUCKY.
406
00:24:57,247 --> 00:25:01,626
NOW, A RACCOON LIKE THAT
COULD TEAR A DOG APART.
407
00:25:01,793 --> 00:25:05,547
LOOK, I KNOW YOU FEEL BAD, BUT
IT'S BETTER FOR EVERYBODY.
408
00:25:05,714 --> 00:25:08,341
IT'S BETTER FOR US,
AND IT'S BETTER FOR JASPER.
409
00:25:10,427 --> 00:25:12,429
NOW, YOU GO ON,
FINISH YOUR HOMEWORK.
410
00:25:12,596 --> 00:25:14,764
YES, SIR.
411
00:25:18,226 --> 00:25:20,353
GO ON, MARY,
FINISH YOURS.
412
00:25:29,821 --> 00:25:31,156
[JACK BARKING]
413
00:25:31,323 --> 00:25:33,450
[CHICKENS CLUCKING]
414
00:25:40,165 --> 00:25:42,792
Laura, whispering:
Jack, shhh!
415
00:25:44,085 --> 00:25:46,671
Mary: Quiet, Jack!
We're trying to sleep!
416
00:25:46,838 --> 00:25:48,173
Laura: Be quiet!
417
00:25:48,340 --> 00:25:50,008
Will you be quiet?!
418
00:25:55,931 --> 00:25:58,141
[CHICKENS SQUAWKING,
JACK BARKING]
419
00:26:07,234 --> 00:26:08,735
Charles: I DON'T KNOW.
420
00:26:10,237 --> 00:26:13,281
STAY HERE.
COME ON, JACK.
421
00:26:19,621 --> 00:26:21,748
[JACK BARKING]
422
00:27:24,728 --> 00:27:25,812
[GROWLING]
423
00:27:32,360 --> 00:27:33,987
CAROLINE, GO BACK!
424
00:27:34,154 --> 00:27:35,154
COME ON.
LAURA!
425
00:27:35,280 --> 00:27:37,240
Charles: LAURA,
Go WITH YOUR MOTHER.
426
00:28:11,691 --> 00:28:15,195
I KNOW IT'S A SORROWFUL THING,
HALF-PINT.
427
00:28:22,369 --> 00:28:23,370
I DIDN'T WANT TO DO IT.
428
00:28:23,536 --> 00:28:27,040
I JUST DIDN'T
HAVE ANY CHOICE.
429
00:28:28,041 --> 00:28:30,668
IT'S ALL MY FAULT.
430
00:28:30,835 --> 00:28:34,047
I'M THE ONE WHO FED
JASPER THE EGGS.
431
00:28:34,214 --> 00:28:36,049
I SPOILED HIM
ON EGGS.
432
00:28:36,216 --> 00:28:38,802
THAT'S WHY
HE CAME.
433
00:28:38,968 --> 00:28:42,514
Charles: HEY, NOW,
HOLD ON, NOW. IT'S...
434
00:28:42,680 --> 00:28:45,517
IT'S NOT YOUR FAULT. NOW, YOU
THINK THAT'S THE FIRST RACCOON
435
00:28:45,683 --> 00:28:48,395
THAT EVER WENT
AFTER A CHICKEN?
436
00:28:48,561 --> 00:28:50,021
IT'S IN HIS NATURE,
HALF-PINT.
437
00:28:50,188 --> 00:28:52,023
NOTHING HE COULD DO ABOUT IT.
NOTHING YOU COULD DO ABOUT IT.
438
00:28:52,190 --> 00:28:55,276
THERE'S NOBODY
TO BLAME.
439
00:28:55,443 --> 00:28:56,861
IT'S ALL MY FAULT.
440
00:28:57,028 --> 00:28:58,071
AW...
441
00:28:58,238 --> 00:29:01,116
YOU WERE RIGHT.
442
00:29:01,282 --> 00:29:03,159
YOU WERE RIGHT.
443
00:29:18,800 --> 00:29:21,177
SHE'S ASLEEP.
444
00:29:23,888 --> 00:29:25,557
YOU ALL RIGHT?
445
00:29:25,723 --> 00:29:27,350
STAY THERE!
446
00:29:28,601 --> 00:29:30,103
WHAT'S THE MATTER?
447
00:29:35,108 --> 00:29:37,569
THE RACCOON
WAS RABID.
448
00:29:41,045 --> 00:29:42,925
THAT'S WHY I BURIED HIM
AND THE CHICKEN SO FAST.
449
00:29:42,949 --> 00:29:45,452
I DIDN'T WANT
ANYONE TO TOUCH THEM.
450
00:29:50,081 --> 00:29:53,251
Caroline: WHY ARE YOU
TYING JACK UP?
451
00:29:54,502 --> 00:30:01,009
MARY TOLD ME THAT NIGHT
THAT THE RACCOON BIT JACK.
452
00:30:01,176 --> 00:30:03,011
I FOUND THE WOUND.
453
00:30:09,100 --> 00:30:10,727
HE DREW BLOOD.
454
00:30:24,616 --> 00:30:26,784
Mary: HERE,
CHICKY-CHICK-CHICK.
455
00:30:26,951 --> 00:30:29,871
MOVE OVER.
I GOT TO GET THE EGGS.
456
00:30:30,038 --> 00:30:32,999
[JACK BARKING]
457
00:30:36,377 --> 00:30:39,756
NOW, WHAT ARE YOU
DOING IN THERE?
458
00:30:46,763 --> 00:30:49,474
JACK, WHO DID THAT
TO YOU?
459
00:30:49,641 --> 00:30:51,684
WHO TIED YOU UP?
460
00:30:54,187 --> 00:30:55,522
MARY.
461
00:30:55,688 --> 00:30:57,607
NOW,
LEAVE HIM BE.
462
00:30:57,774 --> 00:30:59,484
WELL, WHY?
463
00:30:59,651 --> 00:31:01,694
WHAT'S HE DONE?
464
00:31:08,576 --> 00:31:11,621
HE HASN'T DONE
ANYTHING YET.
465
00:31:11,788 --> 00:31:13,665
I DIDN'T WANT TO
SAY ANYTHING LAST NIGHT,
466
00:31:13,831 --> 00:31:17,293
BUT THERE'S A CHANCE
THAT HE MAY HAVE RABIES.
467
00:31:17,460 --> 00:31:21,339
WE'RE NOT GONNA KNOW FOR A WHILE.
NOT FOR SURE, SO...
468
00:31:21,506 --> 00:31:24,968
TILL WE DO, I DON'T WANT
YOU OR LAURA OR CARRIE
469
00:31:25,134 --> 00:31:27,053
TO GO NEAR HIM.
ALL RIGHT?
470
00:31:28,972 --> 00:31:30,181
YOU MEAN...
471
00:31:32,141 --> 00:31:34,310
BECAUSE JASPER
BIT JACK?
472
00:31:36,604 --> 00:31:38,690
Charles: THAT'S RIGHT.
473
00:31:38,856 --> 00:31:42,277
BUT IT WASN'T
MUCH OF A BITE.
474
00:31:42,443 --> 00:31:47,824
IT DOESN'T HAVE TO BE. HE BROKE THE SKIN.
THAT'S ALL IT TAKES.
475
00:31:51,619 --> 00:31:55,248
PA...
476
00:31:55,415 --> 00:32:01,212
CAN PEOPLE GET
THE RABIES FROM A BITE?
477
00:32:01,379 --> 00:32:06,634
YEAH. THAT'S WHY I DON'T
WANT YOU TO GO NEAR THE DOG.
478
00:32:08,636 --> 00:32:09,846
OH, PA!
479
00:32:10,013 --> 00:32:11,055
[SOBBING]
480
00:32:11,222 --> 00:32:12,640
Shhh...
481
00:32:12,807 --> 00:32:15,810
oh! “o! “o; “o, no.
482
00:32:17,812 --> 00:32:19,105
Shh.
483
00:32:23,818 --> 00:32:25,194
LAURA...
484
00:32:33,828 --> 00:32:37,165
WHAT ABOUT HER?
485
00:32:37,332 --> 00:32:38,833
WHAT ABOUT HER?!
486
00:32:43,046 --> 00:32:46,466
JASPER BIT LAURA.
487
00:32:49,636 --> 00:32:51,429
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
488
00:32:51,596 --> 00:32:53,848
WHY DIDN'T YOU
TELL ME?
489
00:32:58,227 --> 00:33:00,355
I MADE A PROMISE.
490
00:33:04,692 --> 00:33:08,071
I PROMISED HER...
491
00:33:08,237 --> 00:33:11,949
BECAUSE SHE WANTED
JASPER TO COME BACK.
492
00:33:12,116 --> 00:33:13,576
[SOBBING]
493
00:33:24,128 --> 00:33:26,297
WHAT'S THE MATTER,
MARY?
494
00:33:26,464 --> 00:33:28,675
OH, NOTHING.
DON'T WORRY.
495
00:33:35,014 --> 00:33:37,308
4 DAYS AGO,
YOU SAY?
496
00:33:37,475 --> 00:33:39,852
Charles:
THAT'S RIGHT, DOC.
497
00:33:40,019 --> 00:33:44,190
WELL, THEN, WE'D BETTER START
TREATMENT IMMEDIATELY.
498
00:33:46,734 --> 00:33:49,445
ONE GUMDROP, TO BE
TAKEN INTERNALLY.
499
00:33:49,612 --> 00:33:50,655
THANK YOU.
500
00:33:50,822 --> 00:33:53,157
AND I DON'T HAVE TO
TAKE ANY MEDICINE?
501
00:33:53,324 --> 00:33:55,493
FOR A LITTLE BITE
LIKE THAT? NO.
502
00:33:55,660 --> 00:33:57,537
JUST REST IN BED
FOR A COUPLE OF DAYS.
503
00:33:57,704 --> 00:33:59,247
THAT'S MY PRESCRIPTION.
504
00:33:59,414 --> 00:34:02,542
DR. BAKER'S
MAGIC FORMULA.
505
00:34:02,709 --> 00:34:05,169
NOW, WHY DON'T YOU TAKE
THESE OUT TO YOUR SISTERS
506
00:34:05,336 --> 00:34:07,004
TO KEEP PEACE
IN THE FAMILY,
507
00:34:07,171 --> 00:34:08,297
WHILE I HAVE A CHAT
WITH YOUR FOLKS.
508
00:34:08,464 --> 00:34:10,049
I HAVEN'T SEEN THEM
FOR QUITE A SPELL.
509
00:34:10,216 --> 00:34:13,052
Caroline:
BUNDLE UP.
510
00:34:13,219 --> 00:34:15,722
Laura:
THANK YOU, DOCTOR.
511
00:34:23,104 --> 00:34:24,355
DOCTOR, DOES SHE?
512
00:34:24,522 --> 00:34:29,026
IT'S TOO EARLY TO TELL, MRS.
INGALLS.
513
00:34:29,193 --> 00:34:31,738
HOW LONG
BEFORE WE KNOW?
514
00:34:33,114 --> 00:34:34,741
WATCH THE DOG.
515
00:34:36,409 --> 00:34:40,663
HYDROPHOBIA IN A DOG RUNS ITS
COURSE FROM START TO FINISH
516
00:34:40,830 --> 00:34:42,832
IN ABOUT 8 DAYS.
517
00:34:42,999 --> 00:34:46,377
THE INCUBATION PERIOD
FOR A GIRL LAURA'S AGE
518
00:34:46,544 --> 00:34:50,882
IS ANYWHERE FROM
3 WEEKS TO A MONTH.
519
00:34:56,304 --> 00:34:59,098
IF THE DOG DOESN'T
DEVELOP RABIES,
520
00:34:59,265 --> 00:35:01,642
CHANCES ARE LAURA WON'T.
521
00:35:03,561 --> 00:35:07,398
WELL, IF, UM...
IF WORSE COMES TO WORST,
522
00:35:07,565 --> 00:35:12,779
WHAT KIND OF TREATMENT
WILL YOU GIVE HER?
523
00:35:24,624 --> 00:35:27,293
THERE IS NO TREATMENT.
524
00:35:58,908 --> 00:36:01,744
THERE, YOU SEE? THIS
ISN'T GONNA BE SO BAD.
525
00:36:01,911 --> 00:36:04,121
YOU GET TO LIE IN BED
AND BE WAITED ON,
526
00:36:04,288 --> 00:36:06,541
AND MARY'S GONNA
DO ALL YOUR CHORES.
527
00:36:06,707 --> 00:36:11,045
HOW WOULD YOU LIKE A GLASS
OF WARM MILK WITH CINNAMON?
528
00:36:12,296 --> 00:36:13,422
MA?
529
00:36:13,589 --> 00:36:15,007
MM-HMM?
530
00:36:16,801 --> 00:36:18,845
WHAT'S GOING TO
HAPPEN TO ME?
531
00:36:19,011 --> 00:36:21,514
NOTHING.
532
00:36:21,681 --> 00:36:26,477
YOU'RE JUST GOING TO STAY IN
BED AND GET A LOT OF REST.
533
00:36:26,644 --> 00:36:28,855
I'LL... I'LL GET
YOUR MILK.
534
00:36:36,988 --> 00:36:39,991
IT ISN'T TRUE,
IS IT, PA?
535
00:36:44,996 --> 00:36:47,415
I WANT TO KNOW.
536
00:36:49,709 --> 00:36:51,002
YOU WANT TO KNOW,
537
00:36:51,168 --> 00:36:55,089
THEN I'M JUST GONNA HAVE
TO TELL YOU, ALL RIGHT?
538
00:36:55,256 --> 00:36:58,634
A RACCOON BITE'S
A PRETTY SERIOUS THING.
539
00:36:58,801 --> 00:37:00,595
FIRST THING HAPPENS,
YOU START GETTING
540
00:37:00,761 --> 00:37:04,515
THESE BIG BLACK CIRCLES
AROUND YOUR EYES.
541
00:37:04,682 --> 00:37:09,020
AND THEN YOUR EARS GET ALL POINTY,
AND THEY STICK UP LIKE THAT.
542
00:37:09,186 --> 00:37:12,523
AND YOU GET AN AWFUL
CRAVING FOR RAW EGGS.
543
00:37:12,690 --> 00:37:13,441
[GIGGLES]
544
00:37:13,608 --> 00:37:14,859
PA, YOU'RE TEASING.
545
00:37:15,026 --> 00:37:16,652
I GUESS I AM.
546
00:37:16,819 --> 00:37:19,906
BECAUSE YOU
DON'T WANT ME TO KNOW.
547
00:37:21,240 --> 00:37:24,368
THAT'S WHY DR. BAKER
SENT ME OUT OF HIS OFFICE,
548
00:37:24,535 --> 00:37:27,705
SO I COULDN'T HEAR
WHAT HE SAID.
549
00:37:27,872 --> 00:37:30,124
NO. WE JUST HAD
SOME THINGS
550
00:37:30,291 --> 00:37:33,085
WE WANTED TO TALK OVER
WITH THE DOC, THAT'S ALL.
551
00:37:34,420 --> 00:37:36,923
JASPER WAS SICK
WHEN HE BIT JACK.
552
00:37:37,089 --> 00:37:40,009
THAT'S WHY HE'S TIED UP.
553
00:37:40,176 --> 00:37:42,845
YOU'RE AFRAID
HE'S GONNA GET SICK.
554
00:37:48,809 --> 00:37:52,313
THERE'S A CHANCE HE MIGHT
BE A LITTLE SICK, YEAH.
555
00:37:53,522 --> 00:37:59,195
AND ME. AM I
GONNA GET SICK, TOO?
556
00:38:05,117 --> 00:38:07,995
HALF-PINT,
I DON'T KNOW. I...
557
00:38:11,791 --> 00:38:15,169
I JUST PRAY TO GOD
YOU DON'T.
558
00:38:17,380 --> 00:38:19,715
DON'T WORRY, PA.
559
00:38:19,882 --> 00:38:22,510
WE'LL BE ALL RIGHT.
560
00:38:38,943 --> 00:38:40,319
WATER.
561
00:38:40,486 --> 00:38:41,821
DRINK.
562
00:38:41,988 --> 00:38:43,322
MILK.
563
00:38:43,489 --> 00:38:44,782
COOL.
564
00:38:44,949 --> 00:38:47,326
ORANGE JUICE.
565
00:38:47,493 --> 00:38:50,079
WATER.
566
00:38:50,246 --> 00:38:53,207
"WHAT PRETTINESS,
WHAT WHISPERING WINGS.
567
00:38:53,374 --> 00:38:55,960
"WHAT HAPPY,
FEATHERED FLYING THINGS.
568
00:38:56,127 --> 00:39:00,256
BETWEEN GREEN FIELDS
AND SUNNY SKY..."
569
00:39:08,556 --> 00:39:11,058
Caroline: UH... SKY.
570
00:39:11,225 --> 00:39:12,601
Laura: CLOUD.
571
00:39:13,894 --> 00:39:17,231
"BETWEEN GREEN FIELDS
AND SUNNY SKY,
572
00:39:17,398 --> 00:39:21,027
I WISH WE, TOO,
COULD LEARN TO FLY."
573
00:39:27,825 --> 00:39:29,785
[JACK BARKING]
574
00:39:39,128 --> 00:39:41,047
[JACK BARKING]
575
00:40:32,139 --> 00:40:33,224
LAURA?
576
00:40:33,390 --> 00:40:35,267
WHAT?
577
00:40:36,435 --> 00:40:37,895
DO YOU HATE ME?
578
00:40:38,062 --> 00:40:41,565
I WOULDN'T BLAME YOU
IF YOU DID.
579
00:40:41,732 --> 00:40:43,859
WHY SHOULD I
HATE YOU?
580
00:40:44,026 --> 00:40:46,237
YOU'RE MY SISTER.
581
00:40:46,403 --> 00:40:49,365
ABOUT THE WORST SISTER
ANYBODY EVER HAD.
582
00:40:49,532 --> 00:40:50,532
MARY...
583
00:40:50,616 --> 00:40:52,118
WELL,
LOOK WHAT I DID.
584
00:40:52,284 --> 00:40:55,329
I'M THE ONE WHO BROUGHT JASPER
HOME IN THE FIRST PLACE.
585
00:40:55,496 --> 00:40:56,664
REMEMBER?
586
00:40:56,831 --> 00:40:58,999
BUT I WANTED HIM.
587
00:40:59,166 --> 00:41:03,212
AND I DIDN'T TELL PA HE BIT
YOU WHEN I SHOULD HAVE.
588
00:41:03,379 --> 00:41:06,674
AND THEN I DID TELL PA AFTER
I PROMISED I WOULDN'T.
589
00:41:06,841 --> 00:41:10,761
YOU DIDN'T TELL PA BECAUSE
I ASKED YOU NOT TO.
590
00:41:10,928 --> 00:41:13,597
AND THAT'S BEING
GOOD TO ME.
591
00:41:13,764 --> 00:41:16,559
THEN I BROKE
MY PROMISE TO YOU.
592
00:41:16,725 --> 00:41:19,395
A PROMISE IS
A PROMISE, YOU KNOW.
593
00:41:19,562 --> 00:41:25,401
BUT YOU HAD TO TELL PA SO HE WOULD KNOW
IF I WAS GOING TO GET SICK OR NOT.
594
00:41:27,444 --> 00:41:30,614
I'M JUST NOT
A GOOD SISTER.
595
00:41:30,781 --> 00:41:33,450
YOU ARE, TOO, MARY.
596
00:41:33,617 --> 00:41:36,287
YOU'RE THE VERY BEST SISTER.
597
00:41:36,453 --> 00:41:38,789
I COULDN'T HATE YOU.
598
00:41:38,956 --> 00:41:41,959
MARY, I LOVE YOU.
599
00:41:47,047 --> 00:41:49,175
[HAY RUSTLING]
600
00:42:07,318 --> 00:42:10,696
Oh, come on, it's all right.
601
00:42:12,323 --> 00:42:16,452
IT'S JUST THE WAITING.
EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT.
602
00:42:16,619 --> 00:42:18,037
Mary: MA?
603
00:42:19,163 --> 00:42:21,123
LAURA'S THIRSTY.
604
00:42:21,290 --> 00:42:23,542
THE DOCTOR SAID
IT'S A SIGN!
605
00:42:23,709 --> 00:42:25,169
IT'S NOT A SIGN!
606
00:42:25,336 --> 00:42:29,131
THE CHILD IS JUST THIRSTY.
IT'S NOT A SIGN.
607
00:42:33,469 --> 00:42:35,638
I'LL FETCH
SOME WATER.
608
00:42:44,230 --> 00:42:46,357
HOW YOU FEELING,
HALF-PINT?
609
00:42:46,523 --> 00:42:48,859
NOT SO THIRSTY ANYMORE.
610
00:42:49,026 --> 00:42:50,653
JUST TIRED.
611
00:42:54,323 --> 00:42:56,158
JUST LIE DOWN.
612
00:43:00,913 --> 00:43:02,665
[JACK BARKING]
613
00:43:06,335 --> 00:43:08,921
[BARKING]
614
00:44:10,816 --> 00:44:12,735
Charles:
STAY UP HERE.
615
00:44:40,220 --> 00:44:42,473
[BARKING]
616
00:44:49,063 --> 00:44:52,066
[BARKING]
617
00:45:15,339 --> 00:45:18,175
OH, THERE, THERE, THERE.
618
00:45:20,969 --> 00:45:23,847
[BARKING]
619
00:45:57,172 --> 00:46:00,259
[WHINING]
620
00:46:02,261 --> 00:46:04,847
[WHIMPERING]
621
00:46:09,393 --> 00:46:12,438
[WHIMPERING]
622
00:46:33,167 --> 00:46:34,793
JASPER.
623
00:46:42,384 --> 00:46:44,052
JASPER!
624
00:46:44,928 --> 00:46:46,805
JASPER!
625
00:46:49,099 --> 00:46:50,851
CAROLINE!
626
00:46:53,604 --> 00:46:54,938
IT'S ALL RIGHT!
627
00:46:55,105 --> 00:46:56,315
Caroline:
WHAT? WHY?
628
00:46:56,482 --> 00:46:59,818
IT'S ALL RIGHT.
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
629
00:46:59,985 --> 00:47:02,446
THERE WERE
TWO RACCOONS.
630
00:47:02,613 --> 00:47:05,657
THE ONE THAT KILLED THE
CHICKENS... IT WASN'T JASPER.
631
00:47:05,824 --> 00:47:06,824
NO?
632
00:47:06,825 --> 00:47:07,951
THAT'S JASPER
OUT THERE NOW.
633
00:47:08,118 --> 00:47:09,119
HE SAT UP
AND BEGGED.
634
00:47:09,286 --> 00:47:11,788
IT WAS THE PRETTIEST
SIGHT I EVER SAW.
635
00:47:11,955 --> 00:47:13,290
YOU'RE ALL RIGHT.
636
00:47:13,457 --> 00:47:16,168
MY BABY'S ALL RIGHT.
637
00:47:20,631 --> 00:47:22,925
THEN JACK'S
ALL RIGHT?
638
00:47:23,091 --> 00:47:26,345
HALF-PINT, JACK
IS JUST BEAUTIFUL.
639
00:47:28,013 --> 00:47:31,517
WHY DON'T YOU GO OUT
AND UNTIE HIM.
640
00:47:39,650 --> 00:47:40,984
JACK!
641
00:47:41,151 --> 00:47:42,236
JACK!
642
00:47:44,071 --> 00:47:46,782
OH! OH, YEAH!
643
00:47:46,949 --> 00:47:48,617
OH, YEAH!
644
00:47:48,784 --> 00:47:50,077
YEs!
40882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.