Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,290
There's a war coming, a terrible war.
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,561
There will be chaos.
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,326
Rivers of blood in the streets. I know it.
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,811
I can see it coming.
5
00:00:10,960 --> 00:00:14,248
It's time. Somebody has to take over,
it might as well be me.
6
00:00:16,560 --> 00:00:19,564
- My name's James Gordon. I'm a detective.
- My name's Bruce Wayne.
7
00:00:19,720 --> 00:00:21,768
I promise I will find the man who did this.
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,729
Stop or I'll shoot!
9
00:00:23,880 --> 00:00:26,326
He was framed to cover up for the real killer.
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,443
Don't ever come back to Gotham.
11
00:00:30,320 --> 00:00:34,006
He's killed a man
on the orders of Carmine Falcone...
12
00:00:34,160 --> 00:00:35,571
...biggest crime boss in Gotham.
13
00:00:35,760 --> 00:00:40,402
The death of the Waynes would bring
troubled times for our family and Gotham.
14
00:00:40,600 --> 00:00:42,523
The Maroni family senses weakness.
15
00:00:44,480 --> 00:00:46,130
Jim, it's for you.
16
00:00:52,880 --> 00:00:53,961
Jim.
17
00:00:56,880 --> 00:00:59,611
Hello, James. Old friend.
18
00:01:03,200 --> 00:01:07,000
- You must be Barbara.
- Yes, please come in.
19
00:01:07,160 --> 00:01:09,208
James, hi.
20
00:01:13,240 --> 00:01:16,130
I'm Peter. Peter Humboldt.
21
00:01:16,280 --> 00:01:19,887
Heh. Lovely to meet you at last.
You're even more beautiful than I imagined.
22
00:01:20,040 --> 00:01:23,567
Shush. Nice to meet you, Peter.
23
00:01:23,720 --> 00:01:26,405
I never meet Jim's friends.
He never tells me anything.
24
00:01:26,600 --> 00:01:28,648
- Men.
- Don't I know.
25
00:01:29,400 --> 00:01:31,243
- Would you like a drink?
- No. Uh...
26
00:01:32,560 --> 00:01:34,608
He's a work friend. It's a work thing.
27
00:01:34,760 --> 00:01:39,049
I'm just recently back in Gotham
and I had an idea to pop by.
28
00:01:39,240 --> 00:01:41,925
Out of the blue.
But now is clearly not a good time.
29
00:01:42,440 --> 00:01:44,681
I'll walk you out.
30
00:01:44,840 --> 00:01:46,808
I told you never to come back here.
31
00:01:47,000 --> 00:01:51,050
I know. I know, I-- I apologize.
But I just wanted to speak with you.
32
00:01:51,200 --> 00:01:54,602
No. If Falcone finds out you're alive,
he'll kill us both.
33
00:01:54,800 --> 00:01:57,121
I got no place else to go.
34
00:01:57,560 --> 00:01:58,686
Gotham is my home.
35
00:01:58,840 --> 00:02:00,763
I should have killed you.
36
00:02:00,920 --> 00:02:03,730
I should put a bullet in your head right now.
37
00:02:03,880 --> 00:02:06,008
And you would have every right to do so.
38
00:02:06,160 --> 00:02:08,481
But you won't, Jim Gordon.
You're a good man.
39
00:02:08,640 --> 00:02:12,361
You may very well be the last good man
in Gotham. That's why I want to help you.
40
00:02:12,520 --> 00:02:15,330
- I don't want your help.
- No, no, but you need it.
41
00:02:15,480 --> 00:02:17,289
That vile creature Fish Mooney...
42
00:02:17,440 --> 00:02:21,240
...Don Falcone, the police.
Not even your own partner trusts you.
43
00:02:21,400 --> 00:02:24,563
They will always hide the truth from you.
But not me.
44
00:02:24,720 --> 00:02:26,165
Never.
45
00:02:27,920 --> 00:02:30,366
- You saved my life.
- God knows I wish I hadn't.
46
00:02:32,920 --> 00:02:34,968
Kill me now. Or trust me.
47
00:02:45,000 --> 00:02:48,607
I told you there's a war coming, Jim.
48
00:02:48,760 --> 00:02:51,889
There will be so many deaths. So many.
49
00:02:52,040 --> 00:02:55,726
You wanna save Gotham?
I can help you. I can be your secret agent.
50
00:02:55,880 --> 00:02:57,803
Until Falcone finds out you're alive.
51
00:02:57,960 --> 00:03:01,248
Nobody looks for a dead man. Hm?
52
00:03:02,720 --> 00:03:06,361
This war, what are you talking about?
Why will there be a war?
53
00:03:06,520 --> 00:03:10,809
Uh, as you know,
war is just politics by other means.
54
00:03:11,000 --> 00:03:13,401
And isn't politics just money? Talking?
55
00:03:13,560 --> 00:03:15,289
Talking about what?
56
00:03:17,200 --> 00:03:19,009
Arkham, of course.
57
00:03:25,000 --> 00:03:33,000
Ripped By mstoll
58
00:03:39,640 --> 00:03:43,042
- Ready for some prime rib tonight?
- I am, sir.
59
00:03:43,520 --> 00:03:45,204
Excuse me.
60
00:03:46,280 --> 00:03:47,611
Councilman Jenkins?
61
00:03:47,760 --> 00:03:52,607
- Can I help you?
- Yes, uh, I'm one of your constituents.
62
00:03:52,760 --> 00:03:54,125
Voted for you every time.
63
00:03:54,280 --> 00:03:55,805
Thank you very much, my friend.
64
00:03:56,000 --> 00:04:00,289
I don't want to take up too much of your time.
I just want to show you something.
65
00:04:00,440 --> 00:04:04,047
I'm always happy to help constituents,
but perhaps you can come by my office.
66
00:04:04,200 --> 00:04:06,407
Sir, please. Just one second.
67
00:04:07,640 --> 00:04:13,682
Now, I got the idea for this years ago.
68
00:04:15,320 --> 00:04:16,890
Designed and built it myself.
69
00:04:20,680 --> 00:04:23,411
Here. Take a look
70
00:04:23,560 --> 00:04:26,848
Go ahead. You just put your eye
on the end there.
71
00:04:27,000 --> 00:04:28,889
That's it.
72
00:04:29,080 --> 00:04:31,560
- What is that thing?
- You'll see.
73
00:04:36,200 --> 00:04:37,440
No, no, no.
74
00:04:37,600 --> 00:04:38,761
You're next.
75
00:05:06,600 --> 00:05:09,365
Honestly, sir, I really did vote for you.
76
00:05:22,120 --> 00:05:23,645
Hey, I'm working.
77
00:05:23,840 --> 00:05:26,161
Caught a double homicide. You're up.
78
00:05:26,320 --> 00:05:29,403
No way. Alvarez hasn't done
a case all week. It's his turn.
79
00:05:29,560 --> 00:05:32,450
Alvarez put in double overtime last week.
Hey, Gordon.
80
00:05:32,640 --> 00:05:34,290
Captain.
81
00:05:34,440 --> 00:05:36,761
Councilman Ron Jenkins
and his aide were found dead...
82
00:05:36,920 --> 00:05:38,649
...in a parking structure this morning.
83
00:05:38,800 --> 00:05:42,168
Still waiting on the ME's report.
Their wallets and jewelry were missing.
84
00:05:42,360 --> 00:05:44,203
Councilman? Maybe it's a political hit.
85
00:05:44,400 --> 00:05:46,880
No one hits councilmen.
It's cheaper to bribe them.
86
00:05:47,040 --> 00:05:50,089
You kill them and another bum
with his hand out takes his place.
87
00:05:50,280 --> 00:05:52,282
Sniff around City Hall if you want.
88
00:05:52,440 --> 00:05:54,488
Smart money says
this is wrong place, wrong time.
89
00:05:56,000 --> 00:05:59,527
- Go work it.
- Ugh. Slave driver.
90
00:05:59,920 --> 00:06:03,367
Don't worry, Jim. I know just where to start.
91
00:06:04,560 --> 00:06:08,645
O, at sea again
92
00:06:08,840 --> 00:06:13,448
And now my hurricanes
93
00:06:13,640 --> 00:06:17,167
Have brought down this ocean rain...
94
00:06:17,320 --> 00:06:19,641
- She's got talent.
- Hm.
95
00:06:19,800 --> 00:06:22,280
- She's not bad-looking.
- That's plenty.
96
00:06:23,400 --> 00:06:25,846
Come to me so I can take you in.
97
00:06:27,000 --> 00:06:28,525
You sing well.
98
00:06:28,680 --> 00:06:32,969
For this job I need more than a pair
of nice pipes and a pretty face.
99
00:06:33,160 --> 00:06:34,571
I'll do whatever it takes.
100
00:06:35,120 --> 00:06:36,849
I like hearing that.
101
00:06:37,040 --> 00:06:40,169
So you like boys or girls?
102
00:06:41,440 --> 00:06:42,680
Boys.
103
00:06:43,720 --> 00:06:47,247
Fine. Pretend I'm a boy.
104
00:06:47,400 --> 00:06:48,686
Seduce me.
105
00:07:05,440 --> 00:07:07,807
At least you can sing.
106
00:07:07,960 --> 00:07:10,440
Butch, put a pin in this one.
107
00:07:10,600 --> 00:07:12,523
We'll call you.
108
00:07:14,440 --> 00:07:16,283
Not bad, but keep looking.
109
00:07:16,440 --> 00:07:18,807
Really, boss? That's a good-looking girl.
110
00:07:21,200 --> 00:07:25,205
Look at me. I ain't looking for no girl.
111
00:07:25,920 --> 00:07:28,321
I'm looking for a weapon.
112
00:07:29,400 --> 00:07:31,801
Come on, Nicky, don't be modest.
113
00:07:31,960 --> 00:07:35,760
You're the crown prince of parking lot
muggers. No one's got a bigger rep.
114
00:07:35,920 --> 00:07:38,810
I'm on sabbatical. I didn't kill no one.
That's not my thing.
115
00:07:38,960 --> 00:07:42,601
- Then Why'd you have a shank in your bag?
- Protection.
116
00:07:43,080 --> 00:07:44,969
Councilman Jenkins was murdered.
117
00:07:45,120 --> 00:07:48,920
- We know it was you. We got witnesses.
- I swear to God, I didn't do it.
118
00:07:50,760 --> 00:07:51,841
Hey.
119
00:07:52,000 --> 00:07:54,765
- Hey!
- He's not our guy, Harvey.
120
00:08:03,800 --> 00:08:05,723
- Alvarez, what's this?
- Yo.
121
00:08:05,920 --> 00:08:09,606
Evidence from your crime scene.
A couple unis just dropped it off.
122
00:08:20,360 --> 00:08:21,885
Arkham?
123
00:08:22,360 --> 00:08:25,204
Forty acres. Twenty-six city blocks.
124
00:08:25,360 --> 00:08:29,410
The last major undeveloped district
in the city of Gotham.
125
00:08:29,560 --> 00:08:30,846
Arkham.
126
00:08:31,480 --> 00:08:33,801
Now, before their untimely
and tragic deaths...
127
00:08:33,960 --> 00:08:37,328
...Thomas and Martha Wayne
had a plan for their city.
128
00:08:37,480 --> 00:08:40,006
A progressive development plan...
129
00:08:40,200 --> 00:08:43,283
...that would raze Arkham's shanty towns,
and in its place...
130
00:08:43,440 --> 00:08:47,968
...build new, affordable housing
for Gotham's less fortunate.
131
00:08:48,120 --> 00:08:50,600
- What about the old asylum, mayor?
- Torn down.
132
00:08:50,800 --> 00:08:53,371
Brick by brick if need be.
In its place, a cutting edge...
133
00:08:53,520 --> 00:08:55,443
...state-of-the-art mental health facility.
134
00:08:55,600 --> 00:08:58,809
This is a vision for the future of our city.
135
00:08:58,960 --> 00:09:00,849
An opposing plan
is gaining support recently.
136
00:09:01,760 --> 00:09:04,240
Then it would do away
with the asylum all together.
137
00:09:04,400 --> 00:09:07,449
Use the surrounding land
as a waste disposal site.
138
00:09:07,600 --> 00:09:10,763
No. No, the Wayne plan is best
for this city...
139
00:09:10,920 --> 00:09:13,924
...and more importantly,
for the people of this city.
140
00:09:14,080 --> 00:09:16,128
This is why I am endorsing it.
141
00:09:20,440 --> 00:09:22,124
Don Maroni.
142
00:09:22,280 --> 00:09:24,521
- Heh. Pleasure to see you.
- Thank you. How are you?
143
00:09:24,680 --> 00:09:27,604
Please, please, have a seat.
I'll bring wine and bread.
144
00:09:27,760 --> 00:09:29,683
Today is a day of celebration.
145
00:09:29,880 --> 00:09:32,360
A very lucrative deal is coming my way.
146
00:09:33,360 --> 00:09:38,127
Land, my friend. Land.
That's where the big money is. Huh?
147
00:09:47,880 --> 00:09:50,281
I need information about
the Wayne plan for Arkham.
148
00:09:51,720 --> 00:09:55,520
Ah, it's the Wayne plan
in name only now.
149
00:09:56,520 --> 00:10:00,889
When the Waynes died, Falcone stepped in.
He's back in the plan now.
150
00:10:01,040 --> 00:10:04,726
And he stands to make
quite a chunk of change if it passes.
151
00:10:04,880 --> 00:10:07,406
But Councilman Jenkins
was backing Falcone's plan.
152
00:10:07,560 --> 00:10:09,369
That's right.
153
00:10:10,560 --> 00:10:14,929
- Then he was killed because...?
- Because, detective...
154
00:10:15,080 --> 00:10:16,844
...there is an opposing plan.
155
00:10:21,080 --> 00:10:22,889
Maroni.
156
00:10:23,600 --> 00:10:27,047
He's the only one strong enough
to oppose Falcone.
157
00:10:27,200 --> 00:10:28,964
He's making a play at Arkham.
158
00:10:29,960 --> 00:10:31,724
Are they related?
159
00:10:33,080 --> 00:10:35,606
Bruce. How are you?
160
00:10:36,680 --> 00:10:37,966
"The new Arkham Asylum...
161
00:10:38,120 --> 00:10:41,602
...will serve the mentally ill of Gotham
in ways the present asylum never can.
162
00:10:42,240 --> 00:10:45,130
Those poor, sick souls deserve our help."
163
00:10:46,240 --> 00:10:47,526
My mother wrote that.
164
00:10:48,920 --> 00:10:51,924
She and my father fought for years
to get a new asylum built.
165
00:10:52,240 --> 00:10:55,881
They thought that if they can help
the city's least fortunate...
166
00:10:56,040 --> 00:10:58,008
...it would show
there was hope for everyone.
167
00:11:01,080 --> 00:11:04,402
I just don't want
my parents' dream to die with them.
168
00:11:05,520 --> 00:11:07,204
I understand that, Bruce.
169
00:11:07,640 --> 00:11:09,608
But this isn't just about the asylum.
170
00:11:10,040 --> 00:11:12,327
If there is a fight
between Falcone and Maroni...
171
00:11:12,520 --> 00:11:15,364
...this could be the spark
that ignites a city-wide gang war.
172
00:11:16,760 --> 00:11:18,330
Innocents will die.
173
00:11:18,480 --> 00:11:22,371
And whatever little faith people have
that police can protect them...
174
00:11:23,840 --> 00:11:25,729
It will be crushed.
175
00:11:26,840 --> 00:11:28,080
So you have to stop it.
176
00:11:38,360 --> 00:11:40,283
- This is Gordon.
- Hey, it's me.
177
00:11:40,440 --> 00:11:42,841
We got a call.
Councilman Zeller's been abducted.
178
00:11:43,000 --> 00:11:45,731
Listen, Gordon,
Zeller's one of Maroni's guys.
179
00:11:46,120 --> 00:11:47,485
Be right there.
180
00:12:24,760 --> 00:12:29,971
Please, don't. I'm begging you. Stop.
181
00:12:34,960 --> 00:12:36,405
You know...
182
00:12:37,400 --> 00:12:40,927
...if it were up to me, this would
be over quick without all the fuss.
183
00:12:41,600 --> 00:12:46,925
My father used to say,
simplicity is the ultimate sophistication.
184
00:12:47,080 --> 00:12:48,923
But it's not up to me.
185
00:12:49,120 --> 00:12:53,728
My customer specifically
asked me to send a message.
186
00:12:53,880 --> 00:12:55,405
And you know what they say.
187
00:12:56,120 --> 00:12:58,771
The customer is always right.
188
00:13:00,960 --> 00:13:04,328
Please. You don't have to do this.
189
00:13:04,480 --> 00:13:06,403
Help, somebody!
190
00:13:09,720 --> 00:13:11,210
No, wait!
191
00:13:11,840 --> 00:13:13,888
Tell Falcone I'll change my vote.
192
00:13:15,080 --> 00:13:17,003
I'll back the mayor!
193
00:13:17,160 --> 00:13:18,730
I'll do anything he wants!
194
00:13:18,880 --> 00:13:22,441
Please, please! Please, help. Please! Plea--
195
00:13:32,720 --> 00:13:35,883
Two councilmen dead
in as many days. Can't be a coincidence.
196
00:13:36,080 --> 00:13:39,209
Gotta be politics driving this. He was right.
197
00:13:39,360 --> 00:13:42,284
Never said he was wrong.
I just wanted him to be.
198
00:13:43,160 --> 00:13:45,891
All right, genius. Any other insights?
199
00:13:46,040 --> 00:13:47,769
Yeah, this is about the Arkham vote.
200
00:13:48,240 --> 00:13:50,971
- How so?
- Arkham is more than just a land deal.
201
00:13:51,120 --> 00:13:53,361
It's a war between Falcone and Maroni.
202
00:13:53,560 --> 00:13:55,562
These councilmen were on opposite sides.
203
00:13:55,720 --> 00:13:57,404
So who did who?
204
00:13:57,600 --> 00:14:00,570
The way I see it, Maroni struck first.
205
00:14:00,720 --> 00:14:04,770
He had Jenkins killed to change
the vote his way. Then Falcone retaliated.
206
00:14:04,920 --> 00:14:09,482
Had Zeller killed to change the vote back.
Burning the body was Falcone's message.
207
00:14:09,640 --> 00:14:13,201
I'll have guards put on other councilmen
and the mayor until this plays out.
208
00:14:14,960 --> 00:14:16,610
So you wanna tell me?
209
00:14:16,760 --> 00:14:19,366
Come on. Falcone, Maroni, Arkham.
210
00:14:19,520 --> 00:14:22,364
How the hell do you know so much
all of a sudden?
211
00:14:25,360 --> 00:14:28,569
- Ed, what you got?
- I have a paradox for you.
212
00:14:28,760 --> 00:14:31,445
- What?
- Well, a paradox, detective, is when you--
213
00:14:31,640 --> 00:14:34,564
I know what a paradox is, smart-ass.
What paradox?
214
00:14:35,080 --> 00:14:37,401
These are the medical examiner's reports
on the murders...
215
00:14:37,600 --> 00:14:39,648
...of Councilman Jenkins and his aide.
216
00:14:39,800 --> 00:14:44,761
Both victims sustained fatal puncture
wounds to the skull via the eye socket.
217
00:14:44,920 --> 00:14:47,844
The weapon was some kind of metal spike.
218
00:14:48,000 --> 00:14:50,571
- Okay, so?
- Councilman Zeller...
219
00:14:50,720 --> 00:14:53,246
...also has wounds from a metal spike.
220
00:14:53,400 --> 00:14:56,643
It's an extremely unlikely coincidence,
don't you think?
221
00:14:56,800 --> 00:15:00,282
You're saying Zeller, Jenkins and the aide
were killed by the same person?
222
00:15:00,440 --> 00:15:02,966
It would appear so, wouldn't it?
223
00:15:03,120 --> 00:15:06,886
Same killer
working for both Maroni and Falcone?
224
00:15:07,960 --> 00:15:10,122
- That's nuts.
- Heh-heh.
225
00:15:10,280 --> 00:15:12,248
Only in Gotham. Come on.
226
00:15:12,400 --> 00:15:15,847
- Where we going?
- Go see a friend of mine.
227
00:15:26,760 --> 00:15:29,650
- What the hell do you think you're doing?
- Uh, uh, uh--
228
00:15:29,800 --> 00:15:31,689
You were snooping, you little worm.
229
00:15:31,840 --> 00:15:33,683
I told you when I gave you the job...
230
00:15:33,840 --> 00:15:36,684
...that in here, you don't see nothing,
you don't hear nothing.
231
00:15:36,840 --> 00:15:38,888
I'm sorry, sir. I beg your pardon.
232
00:15:39,720 --> 00:15:42,610
You keep that sniveling nose of yours
to yourself, understood?
233
00:15:42,760 --> 00:15:44,569
Yes, sir.
234
00:15:55,800 --> 00:15:58,690
Two cartons. Must be important.
235
00:15:58,840 --> 00:16:02,561
- We're looking for a hit man.
- Yeah? Which family's he work for?
236
00:16:02,720 --> 00:16:04,802
A few. He's an independent type, like you.
237
00:16:05,160 --> 00:16:06,924
Not too many of them still around.
238
00:16:08,480 --> 00:16:11,370
- Who'd they hit?
- Two city councilmen and an aide.
239
00:16:11,520 --> 00:16:13,443
He uses a special weapon to kill.
240
00:16:13,800 --> 00:16:17,850
A steel spike? About so big?
241
00:16:19,080 --> 00:16:20,764
Could be.
242
00:16:20,920 --> 00:16:22,649
- You know him?
- I heard of him.
243
00:16:22,800 --> 00:16:25,804
His name is Gladwell. A real pro.
244
00:16:26,320 --> 00:16:28,926
- You know where we can find him?
- Word was...
245
00:16:29,080 --> 00:16:32,368
...he works out of the Lansky building
in Midtown.
246
00:16:36,240 --> 00:16:38,607
Coming or what?
We got 12 more floors to check.
247
00:16:38,760 --> 00:16:40,250
What's got you so wound up?
248
00:16:40,400 --> 00:16:41,811
Maybe I'm just doing my job.
249
00:16:41,960 --> 00:16:45,123
You've been acting weird lately,
like you got something to hide.
250
00:16:45,800 --> 00:16:48,565
G.C.P.D., ma'am. We're looking
for someone who may work here.
251
00:16:48,720 --> 00:16:50,961
- Last name Gladwell.
- Oh, you mean Richard.
252
00:16:51,120 --> 00:16:53,726
He works in Human Resources.
253
00:16:54,600 --> 00:16:57,683
- Richard's not in any trouble, is he?
- Which desk is his?
254
00:16:59,480 --> 00:17:00,766
Third one from the back.
255
00:17:10,520 --> 00:17:13,410
Gladwell. Richard Gladwell.
Has anyone seen him?
256
00:17:13,560 --> 00:17:16,211
- You just missed him.
- Where'd he go?
257
00:17:16,360 --> 00:17:18,522
He was just here.
Maybe he headed out the back?
258
00:17:20,320 --> 00:17:24,405
I'll go check it out.
Stay here in case he comes back?
259
00:18:05,920 --> 00:18:08,844
Jim, I found something.
260
00:18:14,720 --> 00:18:16,529
Look what was in his desk.
261
00:18:16,680 --> 00:18:20,162
Jenkins and Zeller. We got him.
Man, I love the easy ones.
262
00:18:33,600 --> 00:18:35,682
- Freeze.
- Ah!
263
00:18:35,880 --> 00:18:39,043
It's just a box of paper clips.
I didn't think anyone would mind.
264
00:18:39,200 --> 00:18:41,726
- Sorry. I'm sorry. You okay?
- Ah!
265
00:18:53,600 --> 00:18:55,204
CLM?
266
00:18:55,400 --> 00:18:57,129
What do you think it means?
267
00:18:59,320 --> 00:19:00,606
I don't know.
268
00:19:10,120 --> 00:19:11,485
You all right?
269
00:19:12,800 --> 00:19:15,167
I'm fine. Ahem.
270
00:19:15,320 --> 00:19:17,607
- Why?
- Well...
271
00:19:19,080 --> 00:19:20,445
I heard screaming.
272
00:19:20,800 --> 00:19:22,529
Bad dream.
273
00:19:22,720 --> 00:19:24,051
Oh.
274
00:19:26,440 --> 00:19:28,090
Was I in it?
275
00:19:28,600 --> 00:19:30,682
Not this time.
276
00:19:33,120 --> 00:19:36,124
- There any more files on the Arkham plan?
- Yeah.
277
00:19:36,320 --> 00:19:39,483
Absolutely untold piles
of the bloody things.
278
00:19:40,280 --> 00:19:41,725
I'd like to see them, please.
279
00:19:42,120 --> 00:19:43,565
All of them.
280
00:19:43,880 --> 00:19:46,326
And may I ask why?
281
00:19:49,080 --> 00:19:51,481
I'm looking for a connection.
282
00:19:52,320 --> 00:19:55,722
Between the councilmen murders
and the murders of my parents.
283
00:19:56,720 --> 00:19:58,290
I see.
284
00:20:06,280 --> 00:20:08,442
Nobody move. This is a robbery.
285
00:20:12,680 --> 00:20:14,250
Money's in the back. Go, go!
286
00:20:14,440 --> 00:20:16,966
What do you think you're doing?
Get over there.
287
00:20:20,200 --> 00:20:22,601
Let's go. Move! Move!
288
00:20:32,600 --> 00:20:33,840
Move. Out of my way.
289
00:20:36,360 --> 00:20:37,964
Out of my way.
290
00:20:41,160 --> 00:20:43,003
Check the back.
291
00:20:49,880 --> 00:20:51,325
They got the money, Frankie.
292
00:20:51,520 --> 00:20:53,921
I got eyes, don't I?
293
00:21:17,520 --> 00:21:20,524
Ah! Oh! Oh.
Oh, thank goodness you're here.
294
00:21:20,680 --> 00:21:23,684
They had guns, and Lou--
295
00:21:23,880 --> 00:21:26,611
Lou was hit in the stomach. ls he--?
296
00:21:26,800 --> 00:21:28,882
Forget about Lou. Who did this?
297
00:21:29,040 --> 00:21:31,884
Uh, they had masks. I couldn't see.
298
00:21:32,040 --> 00:21:34,520
- But you got the money.
- Oh, yeah.
299
00:21:34,680 --> 00:21:37,160
I managed to hide this bag,
but they got the rest.
300
00:21:37,320 --> 00:21:39,561
- I'm sorry, I--
- Hey, relax, kid.
301
00:21:40,120 --> 00:21:42,202
Save it for the boss.
302
00:21:55,440 --> 00:21:57,363
You're off early for a change.
303
00:21:58,480 --> 00:21:59,925
Missed you.
304
00:22:05,160 --> 00:22:07,003
You all right?
305
00:22:07,160 --> 00:22:10,926
Long hours and late nights, Jim.
They make me worry.
306
00:22:11,080 --> 00:22:14,368
- About what?
- All kinds of things.
307
00:22:14,560 --> 00:22:17,609
- Just doing my job.
- Are you?
308
00:22:18,720 --> 00:22:20,927
What is that supposed to mean?
309
00:22:21,080 --> 00:22:23,606
It means I think you have secrets from me.
310
00:22:23,760 --> 00:22:25,762
And I hate it.
311
00:22:26,720 --> 00:22:31,282
What do you want me to say, Barbara?
Yeah, I have secrets.
312
00:22:31,800 --> 00:22:34,451
- It's part of my job. It's how--
- Who's Oswald Cobblepot?
313
00:22:37,880 --> 00:22:42,044
- How do you know that name?
- Doesn't matter. Who is he?
314
00:22:44,440 --> 00:22:47,603
- I can't even begin to answer that.
- Can't or won't?
315
00:22:53,120 --> 00:22:54,770
Montoya.
316
00:22:56,560 --> 00:22:58,085
She came to see you, didn't she?
317
00:22:58,880 --> 00:23:00,166
Yes.
318
00:23:00,320 --> 00:23:03,847
Why does she keep coming to you?
What is it between you and her?
319
00:23:08,360 --> 00:23:11,364
Years ago, before I was with you...
320
00:23:13,160 --> 00:23:16,403
...she and I were in a relationship.
321
00:23:22,520 --> 00:23:24,124
What?
322
00:23:25,840 --> 00:23:30,084
It only lasted a year.
And then I ended it and moved on.
323
00:23:30,240 --> 00:23:31,969
And what? She didn't?
324
00:23:33,120 --> 00:23:34,849
I don't know.
325
00:23:35,440 --> 00:23:40,207
I don't care, okay? Because you are the one
that I want to spend the rest of my life with.
326
00:23:45,560 --> 00:23:48,006
- What? You're angry?
- What do you think?
327
00:23:48,160 --> 00:23:51,323
- Because she's a woman?
- Because you lied to me!
328
00:23:53,200 --> 00:23:56,522
Okay, I'm sorry. I should have told you.
329
00:24:02,240 --> 00:24:03,969
Falcone thinks he can hit me...
330
00:24:04,120 --> 00:24:06,441
...in my place of business
and get away with it?
331
00:24:06,600 --> 00:24:10,002
He's got another thing coming, Frankie.
I want to hit him back.
332
00:24:10,160 --> 00:24:11,764
This time where it hurts.
333
00:24:12,360 --> 00:24:14,124
I wanna hit the Mouth.
334
00:24:14,720 --> 00:24:16,484
His time's up.
335
00:24:17,000 --> 00:24:19,606
I'll take care of it.
336
00:24:21,200 --> 00:24:22,770
Then there's the other thing.
337
00:24:26,400 --> 00:24:28,528
Send him over.
338
00:24:40,840 --> 00:24:44,606
You know, I'm a man that shows
appreciation when appreciation is due.
339
00:24:44,760 --> 00:24:46,171
Yes, Don Maroni.
340
00:24:46,320 --> 00:24:49,130
What you did for me yesterday
did not go unnoticed.
341
00:24:50,520 --> 00:24:53,444
Thank you, sir.
I only wish I was able to retrieve the other--
342
00:24:53,600 --> 00:24:55,602
Ba-ba-ba. Ba.
343
00:24:57,080 --> 00:24:59,606
How long you been washing dishes?
344
00:24:59,760 --> 00:25:01,569
- Not long.
- That ends today.
345
00:25:01,880 --> 00:25:04,167
You've been promoted
to restaurant manager.
346
00:25:06,360 --> 00:25:09,409
The position recently became available.
347
00:25:10,360 --> 00:25:13,330
Thank you, Don Maroni.
I won't let you down.
348
00:25:13,480 --> 00:25:15,847
Yeah, yeah, yeah. You're welcome.
349
00:25:18,200 --> 00:25:20,407
Frankie, get the kid a suit.
350
00:25:44,560 --> 00:25:46,642
He's dead.
351
00:25:47,320 --> 00:25:49,687
- Who?
- Richard Gladwell.
352
00:25:49,840 --> 00:25:51,171
At least, the real one.
353
00:25:51,360 --> 00:25:55,410
Sent some unis by his apartment,
found a moldy old corpse sealed inside.
354
00:25:55,560 --> 00:25:58,006
Puncture wound through the eye.
Been dead five years.
355
00:25:58,440 --> 00:26:01,762
- And no one found him until now?
- Landlord said he paid rent on time.
356
00:26:01,920 --> 00:26:03,490
Kept quiet. The ideal tenant.
357
00:26:03,960 --> 00:26:07,760
So our hit man killed this Gladwell
to use his identity as cover.
358
00:26:07,960 --> 00:26:09,166
And it worked too.
359
00:26:09,320 --> 00:26:13,041
Employee records, payroll,
contact information, all fake.
360
00:26:13,200 --> 00:26:14,929
We got nothing but a face.
361
00:26:15,240 --> 00:26:16,844
Damn.
362
00:26:18,320 --> 00:26:20,721
All right, there's gotta be something to this.
363
00:26:20,880 --> 00:26:22,689
CLM. You got any ideas?
364
00:26:23,640 --> 00:26:25,165
It's a complete waste of time.
365
00:26:26,440 --> 00:26:28,090
It's a lead. Our only lead.
366
00:26:29,200 --> 00:26:31,771
- Says you.
- You can't be this lazy.
367
00:26:31,920 --> 00:26:35,845
Lazy? Maybe I just work smarter than you.
Ever consider that?
368
00:26:36,000 --> 00:26:37,570
Yeah. I considered it.
369
00:26:38,800 --> 00:26:41,929
This Arkham vote is tomorrow.
If we don't find this guy by then...
370
00:26:42,120 --> 00:26:43,451
What? What happens?
371
00:26:43,600 --> 00:26:45,887
Worst case? A major gang war.
372
00:26:46,080 --> 00:26:49,482
People will die. Maybe a lot of people.
We find this guy, we can stop it.
373
00:26:53,160 --> 00:26:54,366
And where are you going?
374
00:26:54,520 --> 00:26:57,330
To work the case.
You got your ways, I got mine.
375
00:26:58,400 --> 00:27:00,004
Hey, Harvey...
376
00:27:00,840 --> 00:27:02,444
...tell her I said hi.
377
00:27:06,360 --> 00:27:09,250
You hear laughter
378
00:27:09,400 --> 00:27:11,289
Cracking through the halls
379
00:27:11,480 --> 00:27:14,051
That sends you spinning
380
00:27:14,200 --> 00:27:16,931
You have no choice
381
00:27:17,080 --> 00:27:21,244
Following the footsteps
Of a rag-doll dance
382
00:27:21,400 --> 00:27:23,641
We are entranced
383
00:27:24,280 --> 00:27:32,280
Spellbound
384
00:27:33,200 --> 00:27:34,565
What's your name?
385
00:27:35,440 --> 00:27:36,521
Liza.
386
00:27:37,160 --> 00:27:39,367
How long have you been singing, Liza?
387
00:27:40,200 --> 00:27:41,486
Not long.
388
00:27:43,000 --> 00:27:45,128
Do you like boys or girls?
389
00:27:47,320 --> 00:27:49,402
Boys.
390
00:27:50,040 --> 00:27:52,611
So you want the job or what?
391
00:27:52,760 --> 00:27:54,922
Well, you haven't told me what it is yet.
392
00:27:55,680 --> 00:27:59,366
You want to be a woman with power,
money and respect like me?
393
00:28:01,320 --> 00:28:03,209
I guess. Yeah.
394
00:28:03,360 --> 00:28:06,523
Are you willing to do
whatever it takes to have it all?
395
00:28:08,000 --> 00:28:11,402
Yes, I am.
396
00:28:12,440 --> 00:28:14,090
That's the job.
397
00:28:18,480 --> 00:28:20,084
Seduce me.
398
00:28:20,240 --> 00:28:22,447
Heh. What?
399
00:28:24,480 --> 00:28:26,482
You think I'm kidding.
400
00:29:24,920 --> 00:29:29,289
Harvey. You see something you like?
401
00:29:29,440 --> 00:29:30,805
I do now.
402
00:29:31,640 --> 00:29:33,130
I need your help.
403
00:29:33,280 --> 00:29:35,521
City councilmen are dropping like flies.
404
00:29:35,680 --> 00:29:37,967
- I heard.
- Bad for business.
405
00:29:38,120 --> 00:29:41,283
- You're not wrong.
- Button man's called Gladwell. Know him?
406
00:29:41,440 --> 00:29:44,205
- Only by reputation.
- Think you can find him?
407
00:29:45,080 --> 00:29:49,722
I can find anyone if I have the time.
The question is, what's in it for me?
408
00:29:49,880 --> 00:29:52,167
I'll owe you.
409
00:29:57,000 --> 00:30:00,243
Okay, but I still think
it's a waste of time, if you ask me.
410
00:30:00,440 --> 00:30:03,091
Falcone will just get someone
to take his place.
411
00:30:03,240 --> 00:30:06,084
- He's not gonna let this bone go.
- Why's that?
412
00:30:06,280 --> 00:30:08,965
Falcone cannot afford to lose that vote.
413
00:30:09,160 --> 00:30:14,451
If Maroni gets even a piece of Arkham,
it'll only prove what we already know.
414
00:30:14,600 --> 00:30:19,208
And that is, Falcone is old and weak.
415
00:30:19,360 --> 00:30:21,283
You seem kind of pleased about that.
416
00:30:21,640 --> 00:30:22,926
How come?
417
00:30:23,080 --> 00:30:24,525
Falcone goes down, so do you.
418
00:30:24,680 --> 00:30:29,004
Harvey, don't you worry about me.
419
00:30:29,880 --> 00:30:33,202
I always have a plan B.
420
00:30:41,080 --> 00:30:42,286
Detective Gordon.
421
00:30:42,480 --> 00:30:43,891
Hello, old friend.
422
00:30:46,840 --> 00:30:48,490
What do you want?
423
00:30:48,640 --> 00:30:50,210
To offer you help.
424
00:30:50,360 --> 00:30:52,761
To prove that you can trust me.
425
00:30:53,240 --> 00:30:54,571
There's gonna be another murder.
426
00:30:54,720 --> 00:30:57,644
- Maroni has put out the hit.
- Who's the target?
427
00:30:57,800 --> 00:31:01,361
Someone backing Falcone's plan.
Who it is, I can't be certain.
428
00:31:01,520 --> 00:31:04,000
All the councilmen
are under police protection tonight.
429
00:31:04,160 --> 00:31:07,687
Heh. There are many ways
around the police.
430
00:31:08,560 --> 00:31:11,609
But the hit will happen tonight.
That much I can be certain.
431
00:31:11,800 --> 00:31:12,881
How do you know this?
432
00:31:13,640 --> 00:31:18,089
I told you, detective. Gotham is my home.
433
00:31:35,320 --> 00:31:37,971
I need a list of the officers
working police protection tonight.
434
00:31:41,680 --> 00:31:44,126
Campos, Lazenby, Martins.
435
00:31:44,560 --> 00:31:46,449
CLM.
436
00:31:49,160 --> 00:31:50,764
Hey, it's Harvey.
437
00:31:50,920 --> 00:31:53,526
Bullock, I found out
who Gladwell's next target is.
438
00:31:53,720 --> 00:31:55,404
It's the mayor.
439
00:32:17,600 --> 00:32:20,206
- Detective, what's going on?
- I think you're in danger.
440
00:32:20,360 --> 00:32:22,124
- I need to get you out of here.
- What?
441
00:32:22,280 --> 00:32:24,487
I'm not going anywhere.
I got police protection.
442
00:32:24,640 --> 00:32:26,529
- They're gone.
- What?
443
00:32:26,680 --> 00:32:30,241
I just checked. No one's out there. Sir,
I think someone's coming here to kill you.
444
00:32:30,440 --> 00:32:32,442
I gotta get some things from my safe.
445
00:32:57,360 --> 00:32:59,124
Sir, we need to go. Now.
446
00:32:59,280 --> 00:33:02,648
- I'll move as fast as I can.
- Is there someplace safe I can take you?
447
00:33:02,800 --> 00:33:07,601
- We're not going to the police station?
- Not sure you'll be safe there. Police...
448
00:33:09,360 --> 00:33:11,522
- What the hell's this town coming to?
- Sir...
449
00:33:11,680 --> 00:33:15,890
All right, all right.
My sister's house. It's across town.
450
00:33:28,000 --> 00:33:29,445
Let's go.
451
00:33:42,920 --> 00:33:44,445
Go. Go. Go.
452
00:33:49,080 --> 00:33:52,527
- Is there another way out?
- Here.
453
00:33:57,440 --> 00:33:58,601
He's trying to get in.
454
00:33:58,800 --> 00:34:01,883
- Shoot him. Why don't you shoot him?
- He's got my gun, I can't. Go. Go. Go.
455
00:34:36,640 --> 00:34:38,165
Drop it!
456
00:34:38,520 --> 00:34:39,851
Drop it, or I'll shoot.
457
00:34:50,440 --> 00:34:53,011
You know why they hire a professional?
458
00:34:53,880 --> 00:34:55,120
Because he finishes the job.
459
00:35:31,480 --> 00:35:34,131
- How are you?
- I'm okay.
460
00:35:36,160 --> 00:35:39,323
Jim, I should've told you
about Montoya a long time ago.
461
00:35:40,360 --> 00:35:42,328
- And why didn't you?
- I don't know.
462
00:35:43,520 --> 00:35:45,841
Because she works with you.
463
00:35:46,480 --> 00:35:47,606
Because she's a woman.
464
00:35:48,920 --> 00:35:51,241
Are you sure there isn't another reason?
465
00:35:51,720 --> 00:35:54,087
No. There's nothing else.
466
00:35:55,000 --> 00:35:58,527
Jim, I don't want there to be
any secrets between us.
467
00:35:58,680 --> 00:36:00,205
- Neither do I.
- Good.
468
00:36:00,360 --> 00:36:03,489
So you'll tell me who Oswald Cobblepot is.
469
00:36:06,680 --> 00:36:08,682
Damn it, Barbara. Why can't you drop this?
470
00:36:08,840 --> 00:36:11,127
- Why can't you just tell me who he is?
- Because...
471
00:36:13,480 --> 00:36:15,289
...it's work.
472
00:36:16,200 --> 00:36:18,362
I know.
But you told me about your work before.
473
00:36:18,520 --> 00:36:19,851
And that was a mistake.
474
00:36:20,800 --> 00:36:22,962
One I am not going to make again.
475
00:36:28,720 --> 00:36:30,529
All right, well...
476
00:36:31,560 --> 00:36:33,244
I'm not gonna live like this.
477
00:36:35,400 --> 00:36:37,084
I can't live like this.
478
00:36:38,720 --> 00:36:41,007
You're gonna have to make a choice, Jim.
479
00:36:42,600 --> 00:36:44,841
You either let me in or you let me go.
480
00:37:18,240 --> 00:37:21,881
All right, I'm going to cut to the chase.
481
00:37:22,360 --> 00:37:26,922
I like you both, but I only have one opening.
482
00:37:28,040 --> 00:37:29,326
You've got the talent.
483
00:37:29,920 --> 00:37:31,365
And you've got...
484
00:37:32,920 --> 00:37:34,206
...something else.
485
00:37:35,760 --> 00:37:41,529
I can't decide. So you two are going
to have to do it for me.
486
00:37:49,400 --> 00:37:51,243
You want us to fight for it?
487
00:38:27,040 --> 00:38:28,690
So when do I start?
488
00:38:46,440 --> 00:38:48,090
It's you. Heh.
489
00:38:48,240 --> 00:38:49,605
Scared us there for a second.
490
00:38:56,720 --> 00:38:58,927
We do good, or what?
491
00:38:59,080 --> 00:39:02,209
Excellent work, my friends.
You were very convincing.
492
00:39:02,400 --> 00:39:05,404
Yeah, I bet that manager thought so, huh?
Ain't that right, Dickie?
493
00:39:09,040 --> 00:39:11,247
Got any other joints you want us to rob,
let us know.
494
00:39:11,400 --> 00:39:13,641
- There's good money in this.
- Good money.
495
00:39:17,520 --> 00:39:18,601
What's that?
496
00:39:19,440 --> 00:39:21,249
Oh, I brought cannoli.
497
00:39:21,400 --> 00:39:23,641
Hell, yeah. Ha.
498
00:39:26,200 --> 00:39:29,409
Eat up. You guys deserve this.
499
00:39:31,560 --> 00:39:33,005
- Yeah.
- Check this out.
500
00:39:37,160 --> 00:39:39,288
- Mmm.
- It's really good.
501
00:39:40,360 --> 00:39:41,725
Real good.
502
00:39:51,000 --> 00:39:54,447
The Arkham development vote
has been a topic of controversy for weeks.
503
00:39:54,600 --> 00:39:56,364
Today we have the results.
504
00:39:56,520 --> 00:39:58,727
We go live now
to Mayor James's press conference.
505
00:39:58,880 --> 00:40:02,123
- Mind turning that down? Head's killing me.
- Oh, shut up.
506
00:40:02,280 --> 00:40:05,682
This is what we worked for. We did this.
507
00:40:05,880 --> 00:40:09,043
How is today's outcome
not simply a failure of the Wayne plan?
508
00:40:09,200 --> 00:40:13,125
This is not a case of either plan failing.
This is a case of compromise...
509
00:40:13,280 --> 00:40:16,045
...for what's best for the people of Gotham.
510
00:40:16,200 --> 00:40:20,000
The Arkham district will be developed
into both low-cost housing...
511
00:40:20,160 --> 00:40:23,642
...as well as a much needed site
for waste disposal.
512
00:40:23,800 --> 00:40:25,768
This is the best of both plans.
513
00:40:25,920 --> 00:40:27,888
Together in one.
514
00:40:28,800 --> 00:40:30,086
Yes. Yes.
515
00:40:31,000 --> 00:40:34,527
For years, this city's been
giving us nothing but scraps.
516
00:40:34,680 --> 00:40:36,523
But from now on...
517
00:40:37,560 --> 00:40:40,404
From now on, we feast.
518
00:40:40,560 --> 00:40:43,370
- Yeah.
- Yes.
519
00:40:43,520 --> 00:40:46,603
Mayor James, what about the asylum?
What's going to happen to it?
520
00:40:47,360 --> 00:40:50,807
Arkham Asylum will be retrofitted
to meet today's standards and reopened.
521
00:40:50,960 --> 00:40:54,851
Gotham needs-- No, Gotham deserves...
522
00:40:55,000 --> 00:40:58,766
...a world-class treatment facility
for the mentally ill.
523
00:40:59,320 --> 00:41:02,688
Falcone took a shot to the body today.
524
00:41:02,840 --> 00:41:06,640
Maybe a few more will put him on his back.
525
00:41:09,560 --> 00:41:12,962
Looks like I got you just in time.
526
00:41:13,120 --> 00:41:17,569
And I know that the Waynes,
were they still alive...
527
00:41:18,240 --> 00:41:22,450
...would be proud of what
we've been able to accomplish today.
528
00:41:26,560 --> 00:41:29,689
The mayor's making this new plan
sound like it's good for Gotham.
529
00:41:30,080 --> 00:41:32,162
- But it's not, is it?
- No, it's not.
530
00:41:32,320 --> 00:41:33,481
Then why's he doing it?
531
00:41:34,320 --> 00:41:36,800
He was caught between
two very powerful opposing forces.
532
00:41:36,960 --> 00:41:38,041
Falcone and Maroni.
533
00:41:38,200 --> 00:41:40,168
Maroni threatened the mayor's life.
534
00:41:40,320 --> 00:41:43,051
Out of fear, I'm guessing,
the mayor made a compromise...
535
00:41:43,200 --> 00:41:45,202
...and gave Maroni a huge piece of Arkham.
536
00:41:45,600 --> 00:41:47,125
What piece?
537
00:41:47,280 --> 00:41:49,442
Maroni gets to build a waste disposal site.
538
00:41:49,880 --> 00:41:52,406
And he gets the contract
to refurbish Arkham.
539
00:41:52,560 --> 00:41:55,325
Falcone gets to build
a low-income housing project.
540
00:41:58,760 --> 00:42:01,286
Look, Bruce...
541
00:42:01,800 --> 00:42:04,371
I know it's not the outcome
you had hoped for.
542
00:42:05,400 --> 00:42:07,289
But this compromise...
543
00:42:07,760 --> 00:42:10,047
...it may have prevented a lot of bloodshed.
544
00:42:11,280 --> 00:42:13,089
May have even stopped a war.
545
00:42:13,440 --> 00:42:16,887
My parents believed a new asylum
would bring hope to Gotham.
546
00:42:18,080 --> 00:42:19,411
Now that's gone.
547
00:42:19,560 --> 00:42:22,450
Everything they worked for
is now falling into the hands of criminals.
548
00:42:22,640 --> 00:42:24,051
Not everything.
549
00:42:25,800 --> 00:42:27,086
You're alive.
550
00:42:28,920 --> 00:42:30,922
It's not too late.
551
00:42:33,440 --> 00:42:35,124
Do you really believe that?
552
00:42:38,200 --> 00:42:40,646
Do you believe Gotham can be saved?
553
00:42:42,880 --> 00:42:45,167
I believe it's worth trying.
554
00:42:48,500 --> 00:42:56,500
Ripped By mstoll
42892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.