Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,921 --> 00:00:08,499
Previously on E.R.
2
00:00:08,534 --> 00:00:10,914
Hulda, that's Mark. Mark, that's Hulda.
3
00:00:11,098 --> 00:00:12,318
- Hello.
- Hello.
4
00:00:12,319 --> 00:00:14,745
Peter, I'm not ready to walk out
on my marriage.
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,363
Hi, I'm Randi. I'm the new clerk.
6
00:00:17,364 --> 00:00:20,003
- Get her off my back.
- Her?
7
00:00:20,004 --> 00:00:20,804
- Weaver.
8
00:00:20,805 --> 00:00:25,105
She's really quite competent,
but her attitude is openly hostile.
9
00:00:25,106 --> 00:00:26,843
It's probably a communication thing.
10
00:00:28,145 --> 00:00:29,849
- I'm gonna get Benton.
- No, he's my patient.
11
00:00:29,850 --> 00:00:30,568
We should go out.
12
00:00:30,569 --> 00:00:31,569
- Really?
- Definitely.
13
00:00:31,944 --> 00:00:34,647
- You're not abandoning this baby!
- I'll be back.
14
00:00:34,682 --> 00:00:36,500
I'm dying inside, Susie.
15
00:00:38,681 --> 00:00:40,860
"What Life?"
16
00:00:42,534 --> 00:00:46,069
Mark? Mark, are you asleep?
17
00:00:51,626 --> 00:00:55,244
Wake up, sleepy one. It's your wife.
18
00:00:55,421 --> 00:00:56,796
What?
19
00:00:56,964 --> 00:00:59,454
- Where?
- On the phone.
20
00:00:59,632 --> 00:01:02,206
Oh, yeah. Thanks.
21
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:01:13,894 --> 00:01:16,431
Hello? Jen?
23
00:01:17,021 --> 00:01:18,432
Jen?
24
00:01:19,149 --> 00:01:21,473
- Did I hang up?
- Daddy?
25
00:01:21,650 --> 00:01:24,983
Hi, Rachel. Hi, honey.
Is Mommy calling me?
26
00:01:27,238 --> 00:01:30,441
- Doug already gone?
- Still sleeping.
27
00:01:31,491 --> 00:01:34,860
Of course it's me.
What do you mean I sound funny?
28
00:01:35,036 --> 00:01:37,243
- Can I talk to Mommy?
- How does this look?
29
00:01:39,040 --> 00:01:40,450
My ankle.
30
00:01:40,666 --> 00:01:44,034
Well, can she talk while
she gets your Froot Loops?
31
00:01:44,210 --> 00:01:48,670
The ankle looks healed.
32
00:01:52,051 --> 00:01:56,547
Listen, Rachel, is Mommy...?
She seem a little mad?
33
00:01:56,722 --> 00:02:00,340
Jen! Hi! You're up early.
34
00:02:00,516 --> 00:02:02,592
Wow, what a nice surprise.
35
00:02:02,768 --> 00:02:04,345
Yeah.
36
00:02:12,526 --> 00:02:18,065
Oh, yeah. We're on a roll now.
Aren't we, Susie? Yes!
37
00:02:18,239 --> 00:02:19,733
Okay.
38
00:02:22,951 --> 00:02:24,410
Yeah.
39
00:02:24,578 --> 00:02:28,160
Yes, yes, yes. Here we go.
Here we go.
40
00:02:28,749 --> 00:02:32,615
Oh, boy. Good timing.
41
00:02:32,793 --> 00:02:35,544
Okay. Diapers.
42
00:02:43,927 --> 00:02:48,056
That's why God created
convenience stores, huh? Yeah.
43
00:02:48,681 --> 00:02:52,215
Yeah, it'll be okay, Susie.
I promise. Okay?
44
00:02:52,434 --> 00:02:54,973
I don't want a loaner.
I want my own damn car!
45
00:02:55,146 --> 00:02:58,181
That's why Walter told you
to replace that starter.
46
00:02:58,357 --> 00:02:59,851
Careful of those surgeon hands.
47
00:03:00,025 --> 00:03:03,856
- Jackie, I can't be late today.
- Oh, doing a big brain transplant?
48
00:03:04,028 --> 00:03:08,073
It's my first gastroplasty,
and my whole day is backing up.
49
00:03:08,241 --> 00:03:11,858
Mine too, okay? I was counting on you
to take me to work.
50
00:03:12,035 --> 00:03:15,368
- Let Peanut take the car...
- He doesn't touch it. Where's Walter?
51
00:03:15,538 --> 00:03:20,532
- How long does a test drive take?
- It's a Porsche. He'll be a while.
52
00:03:21,584 --> 00:03:25,203
And don't blame your bad mood
on Walter. He tried to warn you.
53
00:03:25,380 --> 00:03:26,707
About what?
54
00:03:27,880 --> 00:03:29,624
Messing with a married woman.
55
00:03:33,218 --> 00:03:35,378
Where's the loaner?
56
00:03:40,642 --> 00:03:44,141
Yeah. Oh, how can you sleep?
57
00:03:44,437 --> 00:03:46,761
How can you sleep?
58
00:03:53,735 --> 00:03:55,728
No. No, thanks.
59
00:03:55,947 --> 00:03:57,321
Doc?
60
00:03:59,909 --> 00:04:02,658
You're my doc! Come on, you...
61
00:04:02,827 --> 00:04:06,776
You really saved my life.
You fixed my feet. Remember?
62
00:04:06,956 --> 00:04:09,873
- Oh! Right.
- Listen, you used some Demerol.
63
00:04:10,167 --> 00:04:13,866
- You used Demerol. Do you...?
- I don't have any right now, so...
64
00:04:14,044 --> 00:04:17,495
Well, listen. I'm gonna stop by
and see you again. Okay?
65
00:04:17,672 --> 00:04:20,210
- I'm sure you will. Take care.
- Okay. Yeah. Okay.
66
00:04:20,383 --> 00:04:22,008
All right. Thanks.
67
00:04:26,180 --> 00:04:27,922
Hey! Hey!
68
00:04:29,808 --> 00:04:34,433
- You forgot these.
- Oh, my God! Thanks. I'm in a rush.
69
00:04:36,897 --> 00:04:40,063
- Is this a little boy or a little girl?
- Don't! Don't!
70
00:04:40,234 --> 00:04:42,559
She's afraid of strangers.
71
00:04:42,736 --> 00:04:44,230
Oh, yeah, yeah.
72
00:04:44,404 --> 00:04:47,274
We're late. Thank you.
73
00:04:51,826 --> 00:04:54,115
Carter, come on.
I've got gridlock already.
74
00:04:54,287 --> 00:04:56,493
- Where is Dr. Benton?
- Three more night floats.
75
00:04:56,663 --> 00:04:59,201
Can't we admit them now
and Benton can sign off later?
76
00:04:59,374 --> 00:05:02,624
It's not up to me. Ask Hal.
77
00:05:02,919 --> 00:05:05,042
Surgical cosign incomplete.
78
00:05:05,212 --> 00:05:09,126
- Carter, what about this gangrenous toe?
- Waiting on Dr. Benton.
79
00:05:09,300 --> 00:05:12,501
Carol? Bet you're glad to hear
my voice. Can you come in today?
80
00:05:12,677 --> 00:05:15,250
It's not a dress code, it's a suggestion.
81
00:05:15,429 --> 00:05:18,134
Your appearance should
make patients feel comfortable.
82
00:05:18,307 --> 00:05:21,343
What number of earrings do you think
wouldn't upset my patients?
83
00:05:21,519 --> 00:05:24,352
Two would be my recommendation.
One in each ear.
84
00:05:24,561 --> 00:05:26,934
So I shouldn't count the one
in my navel?
85
00:05:27,106 --> 00:05:29,430
Or anywhere else.
86
00:05:29,607 --> 00:05:32,229
What is this? Patients in the hall?
87
00:05:32,402 --> 00:05:35,688
Diverticulitis, rule-out appy, lap choly.
88
00:05:35,905 --> 00:05:39,403
- All waiting to be admitted.
- They can't wait here. Where's Benton?
89
00:05:39,616 --> 00:05:42,700
- He's...
- Dr. Hicks? Could you help Mr. Carter?
90
00:05:42,868 --> 00:05:47,578
- Not right now. Where's Dr. Benton?
- On his way. On his way.
91
00:06:16,481 --> 00:06:18,721
- This section is for surgeons.
- Oh, yeah?
92
00:06:18,899 --> 00:06:21,853
- You need a surgical sticker here.
- And where's yours?
93
00:06:22,028 --> 00:06:25,395
It's a loaner. Look, move.
I don't have time to call Security.
94
00:06:25,612 --> 00:06:29,111
- Look, find your own spot.
- You can't park here.
95
00:06:29,365 --> 00:06:32,284
Well, I am parked here.
96
00:06:32,452 --> 00:06:35,820
So what are you gonna
do about it, doctor?
97
00:06:49,674 --> 00:06:51,916
Shit! Damn!
98
00:07:50,554 --> 00:07:55,842
Oh, my God. I am so late.
Slow morning, huh? Thank goodness.
99
00:07:56,015 --> 00:07:59,963
Susie! You look 100% cotton today.
100
00:08:00,184 --> 00:08:02,425
Who makes this?
101
00:08:02,602 --> 00:08:05,092
- I'm gonna run her upstairs real fast.
- Okay.
102
00:08:05,270 --> 00:08:07,096
- I'll be back in five.
- Okay.
103
00:08:07,271 --> 00:08:09,393
- Where is everyone?
- Outside.
104
00:08:09,564 --> 00:08:11,142
Some rush-hour traffic thing.
105
00:08:17,027 --> 00:08:18,734
- Go on. I got her.
- Thanks.
106
00:08:19,778 --> 00:08:22,103
Collision. Chest to steering wheel.
Head to dash.
107
00:08:22,280 --> 00:08:24,817
GCS, 10. BP, 90/50. Pulse, 120.
108
00:08:24,990 --> 00:08:27,822
Facial lacs, splinted at left tib-fib.
Right ankle's funky.
109
00:08:27,991 --> 00:08:31,191
- Any more coming in?
- Child passenger. Ross has it.
110
00:08:31,367 --> 00:08:34,984
Careful with this line. I had to stick
her 10 times to get it.
111
00:08:38,204 --> 00:08:40,410
Where did they take my mom?
112
00:08:40,580 --> 00:08:43,330
Doctors are taking care of mom, okay?
How are you?
113
00:08:43,499 --> 00:08:46,333
The only injury's a bruise on his hip.
Kid wore a seat belt.
114
00:08:46,500 --> 00:08:51,042
We could use one right now.
I'll check if he's as strong as he acts.
115
00:08:53,212 --> 00:08:55,204
We got another one.
116
00:08:59,716 --> 00:09:05,135
- I'll pick you up, I guess, at 8:00?
- Okay.
117
00:09:05,343 --> 00:09:07,632
Yeah? All right.
118
00:09:09,513 --> 00:09:12,678
So dinner last night went okay.
119
00:09:14,849 --> 00:09:17,766
Let's get a CBC,
type and cross six units.
120
00:09:17,934 --> 00:09:20,056
IV's infiltrated. I'll start a central line.
121
00:09:20,227 --> 00:09:23,475
Good morning, Susan.
We were starting to worry. I'll do the IJ.
122
00:09:23,645 --> 00:09:26,314
Get X-ray in here.
Cross-table C-spine,
123
00:09:26,315 --> 00:09:28,983
chest, pelvis, lower extremities.
124
00:09:29,147 --> 00:09:33,014
- And see what Dr. Greene needs.
- Pulse, 120. Resps, 28.
125
00:09:33,193 --> 00:09:37,022
Check the board, Susan. I think you're
assigned to the bounced-back bellyache.
126
00:09:38,446 --> 00:09:40,899
Increase oxygen, 15 liters.
127
00:09:45,699 --> 00:09:48,782
There. That is a much better
look for you.
128
00:09:48,951 --> 00:09:52,034
- Dr. Weaver hasn't seen you yet today?
- No. Why?
129
00:09:52,203 --> 00:09:53,779
I just wanna be there.
130
00:09:54,663 --> 00:09:57,745
- I thought you finished your ride-alongs?
- I did.
131
00:10:00,499 --> 00:10:04,032
We were just going shopping. Shep
has to cook for the station tomorrow.
132
00:10:04,209 --> 00:10:07,327
- Shep? His name is Shep?
- You say the man cooks too?
133
00:10:07,502 --> 00:10:10,287
- Elvis had a dog named Shep.
- They all cook.
134
00:10:10,462 --> 00:10:13,793
- Those dual-function gentlemen.
- Hard to resist.
135
00:10:19,717 --> 00:10:24,043
- A little more curl to the lip. Yeah.
- Please don't encourage him.
136
00:10:24,219 --> 00:10:27,219
I need a GI cocktail for Mr. Perry
in Curtain 3.
137
00:10:29,181 --> 00:10:32,879
Can you give me another minute,
and then I'll get her up to daycare?
138
00:10:33,057 --> 00:10:34,682
Sure. We're having a ball.
139
00:10:34,851 --> 00:10:36,474
How did it go with the attorney?
140
00:10:36,643 --> 00:10:39,595
I have to wait three months
before I can claim abandonment.
141
00:10:39,769 --> 00:10:42,638
Well, maybe Chloe will have
second thoughts.
142
00:10:42,812 --> 00:10:46,393
She left her own baby.
She's not entitled to second thoughts.
143
00:10:47,983 --> 00:10:49,988
Mr. Perry, I ordered medications.
144
00:10:49,989 --> 00:10:52,394
If your pain is gastrointestinal,
you'll get relief.
145
00:10:52,569 --> 00:10:56,433
- The man had a heart attack.
- Frieda, stop. It's heartburn.
146
00:10:56,612 --> 00:10:59,944
Given your husband's diet last night,
gastritis seems likely.
147
00:11:00,114 --> 00:11:04,406
He gets three-alarm chili over spicy fries
all the time, never bothered him before.
148
00:11:04,575 --> 00:11:06,898
It could've been a Burrito Grande
during Leno.
149
00:11:07,076 --> 00:11:10,158
She's a little freaked.
My old man had a coronary.
150
00:11:10,911 --> 00:11:12,572
You'll need to lay off these.
151
00:11:13,288 --> 00:11:18,363
Your pain could be cardiac-related
but we'll run some tests to rule that out.
152
00:11:20,833 --> 00:11:24,165
- How long will that take?
- A few hours. Have to be somewhere?
153
00:11:24,377 --> 00:11:27,495
No, I was just wondering
when you serve lunch around here.
154
00:11:35,342 --> 00:11:37,378
- Hi!
- Hey, hi!
155
00:11:37,550 --> 00:11:40,254
- I had fun last night.
- Told you you'd like the mosh pit.
156
00:11:40,427 --> 00:11:42,668
- Are we still on for tonight?
- Yeah, yeah.
157
00:11:42,845 --> 00:11:45,086
Let's do something less crowded,
like food.
158
00:11:45,263 --> 00:11:46,721
- Food's good.
- Okay.
159
00:11:46,888 --> 00:11:48,431
Carter?
160
00:11:48,599 --> 00:11:52,724
Weaver nixed your MRI on the John Doe
with a possible hand fracture.
161
00:11:52,892 --> 00:11:55,512
I hate to agree with management,
but she's got a point.
162
00:11:55,686 --> 00:11:58,436
You're absolutely right.
I don't know what I was thinking.
163
00:11:59,354 --> 00:12:01,263
MRI?
164
00:12:03,814 --> 00:12:05,273
- How is it?
- Completely healed.
165
00:12:05,441 --> 00:12:07,728
- You were in X-ray so long.
- Need some more ice?
166
00:12:10,443 --> 00:12:13,609
- Is there a fracture?
- No.
167
00:12:13,779 --> 00:12:16,149
A dislocation in the interphalangeal joint.
168
00:12:16,321 --> 00:12:20,317
- Tip of your index finger.
- I know where it is, Carter.
169
00:12:20,490 --> 00:12:22,317
Well, it's great there's no fracture.
170
00:12:22,492 --> 00:12:25,408
You can forget about the gastroplasty,
but a fracture...
171
00:12:25,576 --> 00:12:27,615
...could've kept you
out of surgery months.
172
00:12:28,036 --> 00:12:30,906
- What are you doing?
- We have to numb it and get a reduce.
173
00:12:31,080 --> 00:12:32,821
You want me to call somebody else?
174
00:12:34,122 --> 00:12:35,914
Get on with it.
175
00:12:36,083 --> 00:12:38,702
- Must hurt like crazy.
- Yeah.
176
00:12:39,792 --> 00:12:42,496
- Slammed it in the car door, did you?
- Yeah.
177
00:12:42,669 --> 00:12:44,246
Carter, is Dr. Benton...?
178
00:12:46,128 --> 00:12:49,164
They need you in Trauma 1, Peter,
right away.
179
00:12:53,299 --> 00:12:56,169
- I can't find it either.
- BP's falling. 70/30.
180
00:12:56,343 --> 00:12:59,426
- This guy's in fib.
- Pulse, 150. I can barely feel it.
181
00:12:59,594 --> 00:13:02,464
- What do we got?
- Multiple trauma. Hypovolemic shock.
182
00:13:02,638 --> 00:13:06,716
- Can't get a central line.
- Cut-down time. Carter will do it.
183
00:13:11,393 --> 00:13:13,300
He's ready.
184
00:13:14,186 --> 00:13:17,304
- You're ready.
- Okay. Let's go.
185
00:13:20,564 --> 00:13:24,062
Not the ankle, femoral.
And the saphenous is superficial here.
186
00:13:24,233 --> 00:13:27,601
And believe me, you do not
want to transect it. Okay?
187
00:13:31,279 --> 00:13:33,768
- Any luck with sitters?
- I've got a few leads.
188
00:13:33,946 --> 00:13:35,903
She needs a change, Joanie.
189
00:13:36,073 --> 00:13:38,397
We don't recommend extended care
for infants.
190
00:13:38,907 --> 00:13:42,654
Well, it's only temporary.
Chloe kind of left me in a lurch.
191
00:13:42,826 --> 00:13:45,114
Us too. Susie's bill
is three weeks overdue.
192
00:13:45,328 --> 00:13:47,402
No, it's my bill,
and I'll pay you tomorrow.
193
00:13:47,578 --> 00:13:51,076
Just try and make it up
a couple of times today, okay?
194
00:13:53,373 --> 00:13:56,160
Okay, okay. Bye-bye.
195
00:13:59,710 --> 00:14:02,035
Save her noon bottle for me.
196
00:14:16,468 --> 00:14:20,416
Randi, I have a babysitter coming
around 4:00 for an interview.
197
00:14:20,595 --> 00:14:23,263
- Could you keep an eye out for her?
- You bet.
198
00:14:23,430 --> 00:14:26,003
- Did anyone find you a lab coat yet?
- Doesn't fit.
199
00:14:26,182 --> 00:14:28,886
- Tonight there's just the two of us.
- No Hulda?
200
00:14:29,059 --> 00:14:32,177
- She's off to Helsinki.
- People come and go so quickly.
201
00:14:32,352 --> 00:14:35,221
We will drink beer and watch the Bears.
202
00:14:35,395 --> 00:14:38,644
Dr. Ross, what do we do with this?
She said she didn't have to wait.
203
00:14:38,814 --> 00:14:42,644
This is a "Go directly to Dr. Ross" card.
Is anybody in Iso?
204
00:14:42,816 --> 00:14:46,858
- I don't think so.
- Hey, Mei-Sun. How's our boy today?
205
00:14:47,193 --> 00:14:49,481
Okay? Okay.
206
00:14:51,779 --> 00:14:54,732
- How are things going?
- Keeping busy.
207
00:14:54,906 --> 00:14:57,231
- I haven't seen Chloe lately.
- None of us have.
208
00:14:57,407 --> 00:15:00,110
- How is she doing in school?
- You got a few minutes?
209
00:15:00,283 --> 00:15:04,658
Mark, sorry to interrupt.
There's a patient threatening to sue.
210
00:15:04,827 --> 00:15:08,277
- Is it okay if I handle it?
- Would you? Bless you.
211
00:15:09,705 --> 00:15:13,487
- What were you saying?
- Just how busy we've all been.
212
00:15:13,665 --> 00:15:16,914
Excuse me, I got a weak-and-dizzy
to check on.
213
00:15:18,376 --> 00:15:21,874
Thanks for giving me a chance with
that cut-down. I think it went smooth.
214
00:15:22,045 --> 00:15:24,879
- That was lidocaine without epi, right?
- Does it matter?
215
00:15:26,463 --> 00:15:29,961
Joke. I'm joking. No epi.
How does it feel?
216
00:15:30,132 --> 00:15:32,754
- It's numb.
- Get ready, because I'm gonna pull it.
217
00:15:32,927 --> 00:15:34,835
Just do it.
218
00:15:36,803 --> 00:15:39,210
Okay. And flex.
219
00:15:39,388 --> 00:15:42,341
Looks pretty good.
Check lateral stability.
220
00:15:42,515 --> 00:15:45,882
- The tendons are okay.
- Congratulations. What a relief.
221
00:15:47,475 --> 00:15:49,551
You're welcome.
222
00:15:49,727 --> 00:15:52,845
- County General, this is Unit 47.
- Go ahead, 47.
223
00:15:53,020 --> 00:15:57,846
- Calling for a noon radio check.
- We did the a. m. Check an hour ago.
224
00:15:58,023 --> 00:16:02,683
- Go ahead. Switch to Med 4.
- I'm sending you some calibrations.
225
00:16:02,859 --> 00:16:05,016
Read calibrations, 10-2.
226
00:16:05,193 --> 00:16:07,269
Great. I'll see you
when I see you, County.
227
00:16:07,445 --> 00:16:11,571
- What was that about?
- I'd say he wanted to hear your voice.
228
00:16:13,239 --> 00:16:16,653
Car door, huh? Get it splinted,
and you're gonna need an MRI.
229
00:16:16,824 --> 00:16:19,196
The x-rays looked good.
I don't think it's broken.
230
00:16:19,369 --> 00:16:22,118
If you end up with a leave,
you'll screw up my schedule.
231
00:16:22,286 --> 00:16:25,451
- You don't have to worry...
- $6000 worth of prosthetics.
232
00:16:25,621 --> 00:16:30,410
- Listen, how about I buy you lunch?
- Somebody's gonna pay for those!
233
00:16:30,581 --> 00:16:32,539
Maybe a little soup.
234
00:16:32,709 --> 00:16:35,745
I got a call for a pickup. Dvorak Park.
235
00:16:36,138 --> 00:16:39,704
Park bench, southwest corner.
She was laid out just like this.
236
00:16:40,211 --> 00:16:42,833
Okay. Let's get her inside.
237
00:16:43,006 --> 00:16:47,048
This was pinned to her.
It's got some cash inside.
238
00:16:49,133 --> 00:16:52,133
- I took out my fare.
- Yeah, great.
239
00:16:54,261 --> 00:16:58,472
- My, my, what do you know?
- She's pregnant at 14.
240
00:16:58,640 --> 00:17:02,302
And her mom's along.
We keeping you up?
241
00:17:02,474 --> 00:17:05,592
Susie woke up six times last night.
How did you raise four?
242
00:17:05,767 --> 00:17:09,598
Graveyard shift, no OT for four years
and a husband who works flex time.
243
00:17:09,770 --> 00:17:11,394
Just shoot me now.
244
00:17:11,562 --> 00:17:14,099
Pay close attention.
You'll practice this drill a lot.
245
00:17:14,271 --> 00:17:15,999
I thought we'd never get out of here.
246
00:17:16,074 --> 00:17:17,876
Today's all-city finals, volleyball.
247
00:17:17,925 --> 00:17:20,435
Amy's the only freshman playing varsity.
248
00:17:20,610 --> 00:17:25,150
- Sorry to keep you waiting.
- I knew it must be pretty bad.
249
00:17:25,320 --> 00:17:30,026
She claims that it's cramps,
but I had appendicitis when I was 12.
250
00:17:30,197 --> 00:17:34,987
- I'm not 12.
- Lf you'll step outside, I'll examine Amy.
251
00:17:35,158 --> 00:17:38,074
I'll stay. I always do.
252
00:17:38,410 --> 00:17:42,157
We've found that kids,
after a certain age...
253
00:17:42,329 --> 00:17:45,328
...develop a better rapport with doctors
if they're one on one.
254
00:17:45,497 --> 00:17:48,532
- I like your earrings.
- Thanks.
255
00:17:50,750 --> 00:17:52,955
My daughter and I
don't have any secrets.
256
00:17:53,127 --> 00:17:57,536
Harper, why don't you get started,
and I'll show Mrs. Tubbs to the lounge.
257
00:17:59,297 --> 00:18:04,121
You did the right thing. It's just an ear
infection, but you can't be too careful.
258
00:18:04,299 --> 00:18:08,129
- Is okay with his HIV?
- It's fine. I'll be right back.
259
00:18:10,760 --> 00:18:14,258
- I need to talk about my assignments.
- It's a random rotation.
260
00:18:14,429 --> 00:18:17,843
I've been randomly rotating through
headaches and gas pains all week.
261
00:18:18,014 --> 00:18:20,219
- I'm only getting the boring cases.
- Look...
262
00:18:20,392 --> 00:18:25,098
...maybe I am going light on you. I've
noticed you have personal obligations.
263
00:18:25,269 --> 00:18:28,635
- I thought you might need slack.
- I've got a kid with chickenpox.
264
00:18:28,811 --> 00:18:31,847
- Put him in the Iso Room.
- Okay. This way.
265
00:18:33,189 --> 00:18:38,145
If there's anything affecting my ability
to do my job, I'll let you know.
266
00:18:38,317 --> 00:18:42,064
- No, there's somebody already in there!
- It's not on the board.
267
00:18:42,278 --> 00:18:46,441
He's a kid with AIDS. He doesn't
need to be exposed to chickenpox.
268
00:18:46,656 --> 00:18:50,187
No kidding. Maybe you could let us in
on the secret that he's here.
269
00:18:50,364 --> 00:18:52,856
Lydia, why don't you see
if Exam Room 4 is open?
270
00:18:53,034 --> 00:18:55,903
Doug, next time, make sure
your patient's on the board.
271
00:18:56,370 --> 00:18:59,868
Kerry, wanna take a look at this?
272
00:19:04,081 --> 00:19:06,867
It's not appendicitis, is it?
273
00:19:09,626 --> 00:19:11,783
How long have you been sexually active?
274
00:19:11,961 --> 00:19:15,044
I told him that stuff wouldn't work
without a condom.
275
00:19:15,212 --> 00:19:17,204
Well, it didn't.
276
00:19:19,256 --> 00:19:20,998
Don't tell my mom.
277
00:19:21,883 --> 00:19:25,878
- By law, I'm not permitted to tell her.
- Good.
278
00:19:26,385 --> 00:19:30,132
Okay. We'll talk about your options
when all your results are in.
279
00:19:30,303 --> 00:19:35,212
Since you had unprotected sex, we'll
test for gonorrhea, chlamydia and HIV.
280
00:19:35,389 --> 00:19:36,717
I don't have that.
281
00:19:36,890 --> 00:19:38,799
- Have you had more than one partner?
- No.
282
00:19:38,976 --> 00:19:41,179
Has he?
283
00:19:46,729 --> 00:19:50,475
Amy, whatever the results are,
or whatever you decide to do...
284
00:19:52,023 --> 00:19:54,560
...you're gonna need
someone's support.
285
00:19:56,444 --> 00:19:58,185
Your mom seems to care.
286
00:20:03,364 --> 00:20:07,109
- She was delivered by taxi?
- No name, but her history's all there.
287
00:20:07,281 --> 00:20:10,446
End-stage multiple sclerosis.
Partially paralyzed, incontinent...
288
00:20:10,616 --> 00:20:12,775
...sight impaired, possible dementia.
289
00:20:12,952 --> 00:20:15,986
- Beautifully brushed hair.
- "She likes an open window at night. "
290
00:20:16,161 --> 00:20:19,114
- She's also got pneumonia.
- Did you call the cops?
291
00:20:19,330 --> 00:20:22,863
- Then what else can we do?
- Admit her.
292
00:20:23,749 --> 00:20:25,824
I'll call upstairs.
293
00:20:29,710 --> 00:20:31,203
Mr. Carter.
294
00:20:32,337 --> 00:20:35,005
Looks like you and I
have a gastroplasty in an hour.
295
00:20:35,798 --> 00:20:38,546
Are you up to speed
with the procedure?
296
00:20:40,883 --> 00:20:44,002
- Yes, I am.
- Good. I'll see you both there. Peter...
297
00:20:44,219 --> 00:20:47,717
...I know you can't scrub in,
but there's a lot to learn by watching.
298
00:20:53,723 --> 00:20:55,762
No, I don't understand.
299
00:20:55,933 --> 00:21:00,509
If you have three discharges and one
admit, you should have two open beds.
300
00:21:01,395 --> 00:21:06,553
Yes, she has MS. She's also got
pneumonia, so Neuro can't take her.
301
00:21:06,730 --> 00:21:09,220
Well, when can you get back to me?
302
00:21:09,733 --> 00:21:15,518
Excuse me. I got a Deluxe Jalape�o,
fried, for a Tom Perry in Curtain 3.
303
00:21:15,693 --> 00:21:17,150
- There.
- Thanks.
304
00:21:17,360 --> 00:21:20,231
- It'll just be a few moments.
- I saw the ultrasound machine.
305
00:21:20,404 --> 00:21:22,692
- She's pregnant, isn't she?
- I can't discuss it.
306
00:21:22,864 --> 00:21:24,856
- Of course not. I'm her mother...
- I know...
307
00:21:25,032 --> 00:21:28,779
...the one who spent 14 years sacrificing
so that she could have every chance.
308
00:21:28,950 --> 00:21:33,028
I'll have to foot the bill for this baby or
face our priest when she doesn't have it.
309
00:21:33,203 --> 00:21:34,529
So sure, ignore me.
310
00:21:34,702 --> 00:21:38,035
- I understand that this is difficult...
- You're not a mother, are you?
311
00:21:38,205 --> 00:21:40,955
- No, I'm not.
- Then don't dismiss me.
312
00:21:43,416 --> 00:21:45,872
And don't try to keep me away
from my baby.
313
00:21:47,293 --> 00:21:49,203
- Call Security.
- There's no need.
314
00:21:49,378 --> 00:21:52,711
- The girl's privacy...
- She's ready to tell her mom.
315
00:21:53,757 --> 00:21:58,961
Sometimes it's the boring case
that turns into the real challenge.
316
00:22:02,719 --> 00:22:05,504
If you're considering violence,
count me in.
317
00:22:05,679 --> 00:22:07,754
It's not just me!
318
00:22:11,182 --> 00:22:14,015
There's no politically correct way
to describe that woman.
319
00:22:14,183 --> 00:22:15,593
I'll see if I can find her.
320
00:22:15,767 --> 00:22:20,261
- Anybody seen Dr. Weaver?
- Follow the trail of digested Residents.
321
00:22:21,645 --> 00:22:23,389
Dr. Lewis. Childcare called.
322
00:22:23,564 --> 00:22:26,349
Should they hold Susie's noon bottle?
It's almost 1:00.
323
00:22:26,565 --> 00:22:28,971
Tell them to feed her.
I'll be up as soon as I can.
324
00:22:29,191 --> 00:22:31,764
Go on up, take a break.
You're allowed to have a life.
325
00:22:31,943 --> 00:22:34,895
- I'm waiting on some labs.
- Weaver has you playing her game.
326
00:22:35,069 --> 00:22:38,567
You think if you ace all the details,
she's gonna stop nitpicking?
327
00:22:38,738 --> 00:22:40,647
Probably not.
328
00:22:40,822 --> 00:22:45,696
"You know, Susan, you didn't put
your X's in the middle of the box. "
329
00:22:45,866 --> 00:22:50,528
"I know it's trivial, but could you say
'sahntimeter' instead of centimeter?"
330
00:22:50,786 --> 00:22:53,988
"Couldn't you second-guess
yourself sometimes...
331
00:22:54,163 --> 00:22:56,914
...instead of me always having to do it?"
332
00:23:28,556 --> 00:23:32,303
What does that mean, they "may"
have a bed after 7? Are they building it?
333
00:23:32,475 --> 00:23:35,047
I called all the nursing homes.
Nobody's AWOL.
334
00:23:35,227 --> 00:23:38,925
We know she didn't walk to the park
and call her own taxi.
335
00:23:40,481 --> 00:23:43,017
County General, this is Unit 47.
336
00:23:43,190 --> 00:23:44,980
This is County General. Go ahead, 47.
337
00:23:45,149 --> 00:23:47,816
We're at the scene
with an adolescent female.
338
00:23:47,982 --> 00:23:51,315
GSW to the chest, guessing a 9 mm.
339
00:23:51,484 --> 00:23:56,644
She's unresponsive, shallow resps
at eight. Pulse, 13. BP, 9/5.
340
00:23:56,822 --> 00:23:59,655
- Have you started fluids?
- Two IVs going. Wide open.
341
00:23:59,823 --> 00:24:02,492
- Copy that. What's your ETA?
- Just about to pull out.
342
00:24:02,659 --> 00:24:04,365
We ought to be there...
343
00:24:05,243 --> 00:24:07,945
- Damn!
- What's going on?
344
00:24:08,160 --> 00:24:10,735
They're shooting at us.
Gunfire at the scene!
345
00:24:11,080 --> 00:24:13,485
- Let's get out of here!
- Somebody's down out there.
346
00:24:13,663 --> 00:24:14,991
I'm going after him!
347
00:24:15,164 --> 00:24:17,868
- 47?
- Don't do that, man.
348
00:24:18,041 --> 00:24:20,579
Shep? Shep?
349
00:24:28,214 --> 00:24:31,746
So I pull the trocar through
the stomach. CDH, 29.
350
00:24:31,922 --> 00:24:34,592
- What other options would we have?
- Roux-en-Y.
351
00:24:34,759 --> 00:24:37,628
Anastomose the jejunum
to the stomach.
352
00:24:37,802 --> 00:24:40,884
Benini and Forse claim
that vertical-banded gastroplasty...
353
00:24:41,054 --> 00:24:43,969
...preserves the gastroduodenal
continuity.
354
00:24:44,179 --> 00:24:47,593
- Where did you read that?
- Gastroenterology. This month.
355
00:24:47,764 --> 00:24:51,975
Okay, I gave it a shot, but that
rain-forest crap is driving me nuts.
356
00:24:52,185 --> 00:24:54,853
Toilets flushing.
That's how they make that sound.
357
00:24:55,020 --> 00:24:57,555
Peter, you're not sterile.
Would you mind changing it?
358
00:24:58,939 --> 00:25:00,267
Any requests?
359
00:25:01,313 --> 00:25:03,022
Silence is fine.
360
00:25:08,986 --> 00:25:11,225
Okay. We're ready.
361
00:25:11,403 --> 00:25:14,107
RL 90 stapler, please.
362
00:25:15,406 --> 00:25:17,812
It's all yours, Mr. Carter.
363
00:25:22,701 --> 00:25:26,827
Any words of wisdom for your student
before he staples his first stomach?
364
00:25:27,036 --> 00:25:28,695
Or have you done one of these?
365
00:25:30,664 --> 00:25:33,285
No, I haven't.
366
00:25:34,332 --> 00:25:37,285
You only get one chance,
and there's no undoing it.
367
00:25:37,502 --> 00:25:40,618
Calm and steady.
Advance the pin button.
368
00:25:41,961 --> 00:25:44,533
Line up the gap indicator.
369
00:25:47,339 --> 00:25:49,876
Release the trigger safety.
370
00:25:52,466 --> 00:25:53,842
Fire.
371
00:25:59,555 --> 00:26:01,011
Nice.
372
00:26:03,807 --> 00:26:07,471
Are you kidding? All the single-parent
kids I see? You should be scared.
373
00:26:07,642 --> 00:26:09,930
I'm worried about what's best
for Little Susie.
374
00:26:10,102 --> 00:26:12,390
- Told Mark yet?
- No, and I'd rather you didn't.
375
00:26:12,562 --> 00:26:17,269
If you do consider adoption,
there's a neurosurgeon up on eight.
376
00:26:17,440 --> 00:26:19,312
His name's Kevin Halloran, a great guy.
377
00:26:19,481 --> 00:26:22,814
He and his wife have adopted already,
and they've been looking.
378
00:26:22,983 --> 00:26:26,268
No. I mean, I was thinking of
adopting Susie.
379
00:26:27,403 --> 00:26:28,730
Oh. Okay.
380
00:26:34,157 --> 00:26:36,397
- Feeling better?
- Hey, doc!
381
00:26:36,574 --> 00:26:40,617
The hospital food didn't sit too well,
so I ordered me up some takeout...
382
00:26:40,785 --> 00:26:43,357
...to settle my stomach.
- You have to stop eating.
383
00:26:44,912 --> 00:26:46,240
For how long?
384
00:26:46,705 --> 00:26:49,490
We'll try an hour. See how you're doing.
385
00:26:49,664 --> 00:26:54,905
Your cardiac workup's negative, but if
you keep gorging, it won't stay like that.
386
00:26:55,084 --> 00:26:58,416
It's hard for him.
He really loves his food.
387
00:26:58,585 --> 00:27:01,834
If he eats himself to death by 40,
he'll miss a lot of meals.
388
00:27:03,756 --> 00:27:06,921
Could you order up me another
of those drinks? It seemed to help.
389
00:27:07,132 --> 00:27:09,088
Promise not to chase it with an �clair?
390
00:27:11,426 --> 00:27:13,086
�clair.
391
00:27:15,511 --> 00:27:19,376
I'm at County General. The paramedic
unit was calling from Archer Court.
392
00:27:19,554 --> 00:27:21,713
We need some help here.
393
00:27:25,559 --> 00:27:29,056
Single GSW to the chest.
BP, 100/60. Pulse is 102.
394
00:27:29,269 --> 00:27:31,889
Resps at 32,
diminished breath sounds on the right.
395
00:27:32,062 --> 00:27:34,268
Would've called in,
but our radio got shot out.
396
00:27:34,439 --> 00:27:37,887
- Is there another victim?
- Guy in the street playing possum.
397
00:27:38,066 --> 00:27:40,603
- Didn't want to get shot.
- Sounds smart.
398
00:27:41,607 --> 00:27:46,067
Okay. Here we go.
Watch yourself, guys. Hang on.
399
00:27:46,486 --> 00:27:49,735
On my count. Ready. One, two, three.
400
00:27:49,905 --> 00:27:52,312
That's a big 12-year-old.
401
00:27:52,782 --> 00:27:55,105
She's got a hemothorax.
Set up a chest-tube tray.
402
00:27:55,323 --> 00:27:57,447
- 28 French?
- Sounds about right.
403
00:28:02,954 --> 00:28:07,578
It's a little crowded in here, 47. Why not
take out your stuff and wait in the hall?
404
00:28:13,668 --> 00:28:17,368
- How's our mystery guest doing?
- The same.
405
00:28:17,670 --> 00:28:19,709
She stopped moaning.
406
00:28:22,922 --> 00:28:25,163
- Okay, we're moving her.
- Found a bed?
407
00:28:25,340 --> 00:28:28,007
Not yet. But it's a big hospital.
408
00:28:28,884 --> 00:28:30,924
Got it? Let's go.
409
00:28:32,094 --> 00:28:35,343
- Listen, lady, now, you got to tell me!
- Sir, just simmer down.
410
00:28:35,513 --> 00:28:37,505
But she's my niece!
411
00:28:37,681 --> 00:28:40,349
- Where is she?
- Hey, buddy, what can we do for you?
412
00:28:40,516 --> 00:28:43,088
- He's the uncle of the girl you brought.
- She's okay?
413
00:28:43,267 --> 00:28:46,266
- Sir, your niece was shot...
- No, not Poovey! I got to see her!
414
00:28:46,435 --> 00:28:48,676
- Lf you could calm down...
- Where is she?
415
00:28:48,853 --> 00:28:50,180
Hey, hey, hey!
416
00:28:50,354 --> 00:28:54,812
- 200 cc's in the Thora-Seal.
- Good bilateral breath sounds.
417
00:28:54,981 --> 00:28:57,686
Take the IV out. Pulse rate is up.
418
00:28:57,859 --> 00:29:00,894
- Pulse ox up to 100.
- Oh, mercy.
419
00:29:04,195 --> 00:29:06,566
She must be carrying a kilo.
420
00:29:13,325 --> 00:29:15,897
- Hey! Hey!
- He may have a gun, you guys!
421
00:29:21,745 --> 00:29:23,619
You dumb, dealing son of a bitch!
422
00:29:24,163 --> 00:29:26,950
Were you shooting at us? Were you?
423
00:29:27,166 --> 00:29:31,161
Were you shooting at us? Watch out!
Huh? Did you shoot at that kid?
424
00:29:31,335 --> 00:29:35,377
Did you shoot? Out of my way!
Did you shoot that little girl?
425
00:29:36,295 --> 00:29:39,379
I am gonna kick your ass. Come here!
426
00:29:42,257 --> 00:29:44,960
Did you shoot that kid?
427
00:29:47,886 --> 00:29:50,589
- Did you? Huh?
- Take him in, take him in!
428
00:29:50,762 --> 00:29:52,588
Got them both, got them both.
429
00:29:53,304 --> 00:29:56,424
Don't inhale this stuff. It'll mess you up.
430
00:30:10,648 --> 00:30:14,146
Susan, your babysitter is here.
I sent her to the snack bar.
431
00:30:14,317 --> 00:30:17,066
- Half an hour ago. I forgot.
- Oh, my God.
432
00:30:17,233 --> 00:30:21,361
Lily, could you give 30 cc's of this
to Mr. Perry in Curtain 3?
433
00:30:21,527 --> 00:30:24,362
- You bet. Go on. Go.
- Okay, thanks. Thanks.
434
00:30:27,324 --> 00:30:30,488
- What do you think?
- Right feels lucky.
435
00:30:38,328 --> 00:30:40,784
- Can I help you?
- I hope so.
436
00:30:40,956 --> 00:30:43,908
I'm Mark Greene, Attending in the ER.
Maybe we spoke.
437
00:30:44,124 --> 00:30:45,451
Nothing in there.
438
00:30:45,624 --> 00:30:47,782
- We're looking for a room.
- A bed would do.
439
00:30:47,958 --> 00:30:51,906
- A room would be much better.
- You know the proper channels.
440
00:30:52,085 --> 00:30:55,334
I tried them, and this nice lady still
had no room for the night.
441
00:30:55,504 --> 00:30:58,208
What do we have here?
Hey, look, there's a bed.
442
00:30:58,381 --> 00:31:01,167
And it has an open window.
443
00:31:04,468 --> 00:31:08,132
- This is perfect. We'll take it.
- Do you want me to call the supervisor?
444
00:31:08,303 --> 00:31:11,256
Not unless you wanna explain why
you won't handle an admit...
445
00:31:11,431 --> 00:31:14,679
...45 minutes before
the end of your shift.
446
00:31:15,932 --> 00:31:17,758
Thank you.
447
00:31:20,434 --> 00:31:22,307
I think she likes it.
448
00:31:23,687 --> 00:31:27,184
- Three hours a day would be perfect.
- That would help me so much.
449
00:31:27,356 --> 00:31:30,189
I just can't stand having Susie
in daycare for so long.
450
00:31:30,357 --> 00:31:35,478
I know. I thought about putting Theresa
in one for two minutes. Not my child.
451
00:31:35,650 --> 00:31:38,603
- I'm sure the one here is very nice.
- Yeah, it is. It's great.
452
00:31:40,112 --> 00:31:43,444
She's still breast-feeding.
There's a lot of salt in those.
453
00:31:43,822 --> 00:31:45,648
Oh, right.
454
00:31:46,532 --> 00:31:50,445
Well, where shall we start?
I'm on days till Monday.
455
00:31:50,743 --> 00:31:54,027
- Until Monday?
- My shift changes every three weeks.
456
00:31:54,203 --> 00:31:57,202
Twelve-hour days, 12-hour nights.
457
00:31:57,371 --> 00:32:01,284
- You'd need help at different times?
- We can work it out in advance.
458
00:32:01,457 --> 00:32:03,532
I didn't understand that on the phone.
459
00:32:04,333 --> 00:32:07,701
When I'm on nights, I do expect
to patchwork a little extra help.
460
00:32:09,544 --> 00:32:12,662
I'm so sorry. I can't help.
Theresa and I have a schedule.
461
00:32:12,838 --> 00:32:16,336
I thought I could work Susie in,
but I can't reshuffle week to week.
462
00:32:16,506 --> 00:32:20,004
- I understand.
- This is not a flexible time for us.
463
00:32:20,175 --> 00:32:24,337
You know babies.
They're such little creatures of habit.
464
00:32:24,511 --> 00:32:28,342
They need their patterns
to develop a sense of security.
465
00:32:33,307 --> 00:32:37,469
Hurry, hurry. It's his heart.
I knew when I saw it.
466
00:32:37,643 --> 00:32:39,017
- Did he drink this?
- Yes.
467
00:32:39,185 --> 00:32:40,727
The whole thing?
468
00:32:43,062 --> 00:32:48,646
- We've gotta pump his stomach, now!
- Whose patient is this?
469
00:32:54,819 --> 00:32:59,526
Hold still. You need this to inactivate
any Donnatal left in your stomach.
470
00:33:01,489 --> 00:33:05,270
- What happened?
- Mr. Perry just had a gastric lavage.
471
00:33:05,449 --> 00:33:09,943
After ingesting 500 cc's of Maalox,
lidocaine and Donnatal.
472
00:33:10,118 --> 00:33:12,489
- He drank the whole bottle?
- She gave it to us.
473
00:33:12,661 --> 00:33:15,531
- I gave him an ounce.
- But you left the bottle in here?
474
00:33:15,705 --> 00:33:18,657
Poor physician instructions
are not your responsibility.
475
00:33:18,831 --> 00:33:20,622
You don't know about my instructions.
476
00:33:20,791 --> 00:33:23,078
There was nothing on the chart.
You were gone.
477
00:33:23,250 --> 00:33:25,408
He has respiratory arrest
and you disappeared.
478
00:33:25,585 --> 00:33:28,999
- I told Randi...
- It's not her job to keep track of staff.
479
00:33:29,170 --> 00:33:31,791
Kerry, Susan, outside.
480
00:33:41,010 --> 00:33:45,336
It would've made no difference
if I had written a book on his chart.
481
00:33:45,512 --> 00:33:48,548
Obviously, I did not order him
to guzzle a quart of GI cocktail.
482
00:33:48,722 --> 00:33:52,303
So your carelessness didn't matter.
Shall we wait till someone dies?
483
00:33:52,517 --> 00:33:57,852
That's enough. When I'm finished,
I'll see you both in the lounge.
484
00:34:07,233 --> 00:34:09,639
- Still working?
- Yeah.
485
00:34:09,817 --> 00:34:12,022
I gotta cancel. Dr. Hicks
wants me to monitor...
486
00:34:12,023 --> 00:34:14,228
our gastroplasty in recovery.
487
00:34:14,403 --> 00:34:18,647
- Wow. Grown-up stuff.
- I was looking forward to tonight.
488
00:34:18,821 --> 00:34:20,779
Well, rain check.
489
00:34:22,782 --> 00:34:25,107
- Those are really nice.
- Thanks.
490
00:34:25,285 --> 00:34:27,525
How do you get them so even?
491
00:34:27,869 --> 00:34:31,153
Just practice. You'll get there.
492
00:34:33,163 --> 00:34:34,906
Am I in your light?
493
00:34:35,789 --> 00:34:37,366
No, no.
494
00:34:47,546 --> 00:34:49,501
Anything wrong, doc?
495
00:34:54,132 --> 00:34:55,710
We'll do it soon.
496
00:34:56,050 --> 00:34:57,544
Doc?
497
00:34:57,801 --> 00:35:01,086
No, sir. No, everything is fine.
498
00:35:04,139 --> 00:35:06,094
Please, sit down.
499
00:35:06,931 --> 00:35:10,263
What happened in front of that patient
can't ever happen again.
500
00:35:10,433 --> 00:35:14,014
You two have to work together.
I depend on both of you too much.
501
00:35:14,894 --> 00:35:17,135
I'm to blame for this situation.
502
00:35:17,312 --> 00:35:20,810
I haven't backed you up in the more
unpleasant aspects of your job.
503
00:35:20,981 --> 00:35:24,598
And I may have left the impression
that I don't support your work.
504
00:35:24,775 --> 00:35:26,518
So let me go on record.
505
00:35:26,692 --> 00:35:29,015
I am behind Kerry 100 percent.
506
00:35:29,192 --> 00:35:31,268
If you disagree with anything
she's doing...
507
00:35:31,446 --> 00:35:33,816
...assume that she's acting
with my approval.
508
00:35:33,988 --> 00:35:38,777
But if this department impedes
any Resident from doing their best...
509
00:35:38,948 --> 00:35:41,983
...then as chief, you have to respond.
510
00:35:44,326 --> 00:35:46,364
Any questions?
511
00:35:48,079 --> 00:35:49,868
That's it.
512
00:35:55,250 --> 00:35:58,748
Kerry, hold on. Susan is one of
the most gifted doctors I know.
513
00:35:58,918 --> 00:36:02,699
If she's having trouble working with you,
it's a problem I expect you to solve.
514
00:36:02,877 --> 00:36:06,825
Fine. I'll accept your criticism anytime,
but not in front of a Resident.
515
00:36:07,922 --> 00:36:10,757
It undermines my authority
and is completely inappropriate.
516
00:36:10,925 --> 00:36:15,418
That's how Susan felt when she was
being critiqued in front of a patient.
517
00:36:20,804 --> 00:36:23,341
I'd like to apologize for
what happened earlier today.
518
00:36:23,555 --> 00:36:27,802
It was inexcusable, and I am sorry.
519
00:36:27,976 --> 00:36:30,725
Apology accepted.
520
00:36:35,979 --> 00:36:38,648
What happened earlier today?
521
00:36:40,106 --> 00:36:43,391
It was a misunderstanding.
Having fun being where the buck stops?
522
00:36:43,566 --> 00:36:46,518
- Bring on the TV and beer.
- Well, no, actually...
523
00:36:46,693 --> 00:36:48,567
Hope you don't mind a threesome.
524
00:36:48,736 --> 00:36:51,737
- No problem.
- See you later. Let's go.
525
00:36:55,948 --> 00:36:57,774
Ortho concurred. No tendon damage.
526
00:36:57,949 --> 00:37:01,032
Keep the splint for 10 days
and you shouldn't need a leave.
527
00:37:01,201 --> 00:37:04,651
- That's good news.
- Get yourself a physical-therapy regimen.
528
00:37:04,828 --> 00:37:08,825
- You know Jeanie Boulet, right?
- I'll take care of it.
529
00:37:16,125 --> 00:37:18,794
- Multiple trauma just pulled up.
- I'll get it.
530
00:37:19,253 --> 00:37:21,125
I'll join you in 2.
531
00:37:27,257 --> 00:37:29,361
35-year-old recycling worker...
532
00:37:29,362 --> 00:37:31,466
fell 15 feet off a
catwalk onto a machine.
533
00:37:31,634 --> 00:37:34,634
BP's 50 palp, pulse, 56.
No spontaneous resps.
534
00:37:34,803 --> 00:37:37,470
GCS, five.
Moves extremities times four.
535
00:37:37,637 --> 00:37:39,925
- What is that thing?
- Some kind of a crusher.
536
00:37:40,097 --> 00:37:42,716
No distal pulse in that extremity.
537
00:37:43,891 --> 00:37:46,345
- Hot date tonight?
- Almost.
538
00:37:46,517 --> 00:37:49,220
- When did her husband show up?
- Half an hour ago.
539
00:37:49,393 --> 00:37:51,301
Social worker is on her way.
540
00:37:51,479 --> 00:37:55,261
I'm sorry, sweetheart.
I didn't wanna send you away...
541
00:37:55,438 --> 00:37:58,439
...but I couldn't shampoo your hair
the way you like it.
542
00:37:59,565 --> 00:38:01,808
Or get your pills straight.
543
00:38:02,775 --> 00:38:04,648
Or change the bed.
544
00:38:07,319 --> 00:38:10,687
I never thought the day would come
when I couldn't pick you up.
545
00:38:10,863 --> 00:38:14,811
Even after the boys were gone,
you were always a feather.
546
00:38:15,367 --> 00:38:18,735
I can't afford the kind of place
that you should have.
547
00:38:19,202 --> 00:38:21,192
But I...
548
00:38:24,829 --> 00:38:27,782
I thought it would be better for you here.
549
00:38:34,667 --> 00:38:36,292
I missed her too much.
550
00:38:45,382 --> 00:38:47,919
Damn it, we're losing the arm.
Where's maintenance?
551
00:38:48,134 --> 00:38:50,374
Here. I found these.
552
00:38:50,593 --> 00:38:53,297
BP's 50 palp. This guy's bleeding out.
553
00:38:53,511 --> 00:38:56,130
No, he's not. No internal injuries.
Lavage is negative.
554
00:38:56,346 --> 00:38:58,422
Come on.
555
00:38:59,848 --> 00:39:01,391
No pelvic fracture.
556
00:39:02,891 --> 00:39:05,595
- CBC is normal.
- Come on.
557
00:39:05,810 --> 00:39:07,917
- Come on!
- Anion gap,
558
00:39:07,918 --> 00:39:09,794
metabolic acidosis.
559
00:39:10,354 --> 00:39:12,843
- Do they use chemicals?
- This place was a real dump.
560
00:39:13,021 --> 00:39:16,638
Recycled junk everywhere.
A lot of old x-ray cartridges.
561
00:39:16,816 --> 00:39:20,433
Blood gas shows decreased
AV differential. Could be cyanide.
562
00:39:20,610 --> 00:39:22,269
- Doesn't make sense.
- Why not?
563
00:39:22,444 --> 00:39:25,610
Stripping x-rays, they could be using
cyanide illegally.
564
00:39:29,115 --> 00:39:33,191
We need a pressure dressing here.
How are those retinal veins?
565
00:39:33,365 --> 00:39:36,982
Bright red. Get a cyanide kit.
300 sodium nitrate.
566
00:39:40,495 --> 00:39:43,363
Hang the thiosulfate, 50 cc's.
567
00:39:50,792 --> 00:39:53,875
Yeah, he's pinking up.
Guess you were right.
568
00:39:54,420 --> 00:39:56,908
Remind me never to arm wrestle you.
569
00:39:57,086 --> 00:40:00,418
Damn, we're an hour over.
I had dinner plans.
570
00:40:00,588 --> 00:40:04,335
Oh, Susie! What time is it?
Daycare closes at 7. Can you call them?
571
00:40:04,758 --> 00:40:09,630
- You can go. I'll take him up to OR.
- No, it's okay. I'll stay.
572
00:40:15,348 --> 00:40:19,638
Stay on top of it and see what
the social worker comes up with.
573
00:40:19,807 --> 00:40:22,972
- Carol, long day?
- Yeah, for my day off.
574
00:40:23,141 --> 00:40:25,219
- Is Susan still around?
- I don't think so.
575
00:40:25,395 --> 00:40:28,228
She had to get out early,
picking up Little Susie and all.
576
00:40:28,396 --> 00:40:32,806
- She spends a lot of time with that baby.
- Yeah, since Chloe flew the coop.
577
00:40:32,981 --> 00:40:35,935
- Chloe's gone?
- Where have you been?
578
00:40:36,107 --> 00:40:37,850
I gotta get that.
579
00:40:41,903 --> 00:40:46,562
- County General, this is 47.
- It's the other one. What's his name?
580
00:40:46,738 --> 00:40:51,198
- County General. I read you, 47.
- Raul. Is he dating anyone?
581
00:40:51,367 --> 00:40:54,651
Calling in for a radio check
on our new set.
582
00:40:54,826 --> 00:40:57,066
I hear you loud and clear.
583
00:40:59,913 --> 00:41:02,747
If there's nothing else, I'll sign off.
584
00:41:02,914 --> 00:41:06,033
Just thought that you ought to
answer your phone.
585
00:41:06,916 --> 00:41:09,750
- 47 out.
- I was wondering if we should get that.
586
00:41:19,924 --> 00:41:23,670
- Hello?
- Nurse Hathaway. Look...
587
00:41:23,883 --> 00:41:27,499
...I'm sorry if I got in your way
on that last call.
588
00:41:27,676 --> 00:41:29,301
You didn't.
589
00:41:29,469 --> 00:41:32,256
- I thought I made you angry.
- You didn't.
590
00:41:32,429 --> 00:41:36,341
Let me just ask you.
If you weren't mad...
591
00:41:36,514 --> 00:41:41,341
...were you maybe worried?
592
00:41:41,518 --> 00:41:44,352
About what? You running out
in the middle of sniper fire...
593
00:41:44,519 --> 00:41:46,926
...or chasing an armed man
through the ER?
594
00:41:48,313 --> 00:41:50,305
You were worried!
595
00:41:52,150 --> 00:41:54,225
I thought something was going on here.
596
00:41:54,401 --> 00:41:57,732
I thought maybe I was getting to you,
and I know you're getting to me.
597
00:41:57,902 --> 00:42:01,186
That's great. You were worried.
598
00:42:01,362 --> 00:42:03,768
All right. So what if I was?
599
00:42:08,366 --> 00:42:12,409
Oh, hello.
I thought you were flying out today.
600
00:42:12,577 --> 00:42:15,362
Fog. No Doug yet.
601
00:42:15,577 --> 00:42:18,115
No? Good. I mean...
602
00:42:18,288 --> 00:42:21,786
Would you like to go out
for a drink quick? A quick drink?
603
00:42:21,998 --> 00:42:24,915
- I'm not dressed.
- Yeah, I've noticed that about you.
604
00:42:25,084 --> 00:42:27,916
But if you got dressed, we could go out.
605
00:42:28,377 --> 00:42:31,329
Mark, are you flirting with me?
606
00:42:31,504 --> 00:42:34,502
No, I was just going out
for a drink anyway.
607
00:42:34,671 --> 00:42:37,956
I'm just gonna drop off my dinner.
608
00:42:38,132 --> 00:42:42,626
- So why don't we go?
- Okay, I come.
609
00:42:43,969 --> 00:42:46,671
- Now, don't be long.
- Okay.
610
00:42:52,098 --> 00:42:55,300
Oh, great.
Mark, you've got the cards out?
611
00:42:55,475 --> 00:42:57,680
No, I...
612
00:43:00,478 --> 00:43:02,434
Something wrong?
613
00:43:03,813 --> 00:43:07,143
Mark, should I...? Doug. Hello.
614
00:43:07,314 --> 00:43:08,808
- Hello.
- Hello.
615
00:43:11,316 --> 00:43:13,984
My friend Hulda and I,
we were just going.
616
00:43:14,193 --> 00:43:15,567
Relax, Mark.
617
00:43:15,735 --> 00:43:20,976
I think Hulda and I can read
the situation. I'm Linda.
618
00:43:21,156 --> 00:43:23,608
Did we have a scheduling mix-up?
619
00:43:24,950 --> 00:43:26,905
Looks that way.
620
00:43:27,074 --> 00:43:30,856
So one, two, three, four.
Let's have a drink.
621
00:43:31,035 --> 00:43:34,402
- Sounds great.
- Or play bridge. Nice, even number.
622
00:43:34,579 --> 00:43:37,696
Thanks, but no thanks.
I gotta call my wife.
623
00:43:38,207 --> 00:43:40,777
So let me count, that makes three.
Am I right?
624
00:43:40,956 --> 00:43:42,617
Mark, it's early.
625
00:43:45,043 --> 00:43:47,249
Have fun. Good night.
626
00:43:58,007 --> 00:44:00,498
Hi. I'm not in.
627
00:44:01,259 --> 00:44:04,295
Hi, Susan. Mark.
I found out about Chloe.
628
00:44:05,429 --> 00:44:08,132
Guess we haven't been talking much.
629
00:44:08,472 --> 00:44:12,004
Listen, if you need anything, call. Okay?
630
00:44:12,559 --> 00:44:14,514
I'm at Doug's.
631
00:44:15,183 --> 00:44:16,760
Miss you.
632
00:44:38,321 --> 00:44:40,147
Yeah, hi.
633
00:44:40,323 --> 00:44:44,650
Dr. Halloran, this is Susan Lewis.
I hope I'm not calling too late.
634
00:44:44,825 --> 00:44:49,224
I heard that you and your wife
are looking to adopt a baby.
635
00:44:50,305 --> 00:44:56,939
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com53126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.