All language subtitles for Chunkzz (2017 ) Malayalam Original v2 DVDRip - 700MB - x264 - 1CD - MP3-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,646 --> 00:00:16,105 It's terrible to be run out when you're batting well. 2 00:00:16,183 --> 00:00:17,673 It may happen because of your own fault... 3 00:00:17,751 --> 00:00:20,550 ...or because of your partner's mistake. 4 00:00:23,123 --> 00:00:24,522 Tobacco harms you when you smoke... 5 00:00:24,591 --> 00:00:27,583 ...or someone else smokes around you. 6 00:00:28,762 --> 00:00:31,129 Be smart. Stay away from tobacco. 7 00:00:31,198 --> 00:00:32,495 Don't be run out. 8 00:02:50,737 --> 00:02:52,262 Which goddamn building is this! 9 00:02:52,639 --> 00:02:55,404 Take off the cooling glass and look, you dumbhead! 10 00:02:55,776 --> 00:02:56,607 Oh, it's our college!! 11 00:02:56,677 --> 00:02:58,076 If not submitted today.. 12 00:02:58,145 --> 00:02:59,476 Where are you girls going? 13 00:02:59,613 --> 00:03:01,103 Got to submit assignment today. 14 00:03:01,181 --> 00:03:03,309 Shall submit the assignment together. Its this Riyaska words 15 00:03:03,383 --> 00:03:04,350 As you say. 16 00:03:04,418 --> 00:03:06,477 You got two challenging questions from this Riyaska today. 17 00:03:06,553 --> 00:03:07,782 Efforts gone in vain! 18 00:03:08,221 --> 00:03:09,211 Do it later. 19 00:03:09,289 --> 00:03:10,723 Dude, come here. 20 00:03:11,425 --> 00:03:14,588 It's final year. At least now try to learn some attitude! 21 00:03:15,062 --> 00:03:17,360 Attitude won't work in such cases! 22 00:03:17,664 --> 00:03:19,291 Got to have some glamour also. 23 00:03:19,533 --> 00:03:21,399 Poor guys! I'm going, guys- 24 00:03:21,735 --> 00:03:23,396 Hey, don't misunderstand me. 25 00:03:24,037 --> 00:03:25,664 Let's go. 26 00:03:26,039 --> 00:03:27,734 You deserve it for befriending CS rascal! 27 00:03:28,208 --> 00:03:29,539 - Didn't bathe today? - Drive the car. 28 00:03:31,411 --> 00:03:32,708 Reached Cemetery! 29 00:03:33,180 --> 00:03:35,342 - What is this? - G0t Ji0's Wifi? 30 00:03:35,615 --> 00:03:37,344 What is wrong with them? 31 00:03:37,417 --> 00:03:40,079 Some are reading, some are fidgeting. 32 00:03:41,755 --> 00:03:43,120 Yes! 33 00:03:43,790 --> 00:03:45,383 What to say about this Jolly Miss!? 34 00:03:45,792 --> 00:03:49,387 - She wishes to see me every now and then! - As if!! 35 00:03:49,463 --> 00:03:51,261 Do I look so handsome? 36 00:03:51,331 --> 00:03:54,596 It's not that. Jolly miss calls you to check if I'm here! 37 00:03:54,735 --> 00:03:57,670 You go and tell her I'm here. 38 00:03:57,738 --> 00:04:00,730 Sure. Let me go and chat with her for sometime and be back. 39 00:04:01,575 --> 00:04:03,168 - What is going on there? - VIVA! 40 00:07:24,244 --> 00:07:25,302 Very good. 41 00:07:26,212 --> 00:07:27,304 See and learn. 42 00:07:27,714 --> 00:07:30,081 - Last question. - Miss! 43 00:07:31,451 --> 00:07:32,543 Where is the bearing? 44 00:07:33,787 --> 00:07:35,084 Gone awry! 45 00:07:37,691 --> 00:07:39,284 - Where? - Show. 46 00:07:42,362 --> 00:07:43,227 Protect me O Lord! 47 00:07:43,363 --> 00:07:45,354 - Is this the one , sir? - Very good. 48 00:07:47,067 --> 00:07:48,466 It's the right answer 49 00:07:50,136 --> 00:07:50,728 Athmaram'.! 50 00:07:50,804 --> 00:07:52,795 - You can go now. - Okay sir. 51 00:07:58,378 --> 00:07:59,504 Yes!! 52 00:08:00,680 --> 00:08:02,239 Miss, see you later, ok 53 00:08:04,184 --> 00:08:08,280 Thus I become the pride of this college 54 00:08:08,355 --> 00:08:10,323 Your head ache is gone? 55 00:08:10,390 --> 00:08:12,119 No sir, it still pains badly 56 00:08:12,192 --> 00:08:13,990 Let's have Viva tomorrow. 57 00:08:14,060 --> 00:08:16,051 Hmm...drink tea. 58 00:08:17,230 --> 00:08:18,391 Thank you sir 59 00:08:22,235 --> 00:08:24,203 I only asked you to drink tea, why did you take vada? 60 00:08:24,437 --> 00:08:28,499 Oh sorry, sir. I didn't know you like vada so much. 61 00:08:29,509 --> 00:08:30,374 Get lost from here. 62 00:08:31,378 --> 00:08:33,210 Why the hell I offered you tea? 63 00:08:33,413 --> 00:08:35,040 You will never ever pass this exam! 64 00:08:36,750 --> 00:08:38,275 Shall I take this? Why wasting it? 65 00:08:38,351 --> 00:08:39,443 Anyway I am not going to pass in the exam 66 00:08:39,753 --> 00:08:41,084 Go and eat 67 00:08:42,789 --> 00:08:45,087 Can't you tell me if you like this vada so much? 68 00:08:45,158 --> 00:08:46,353 Won't I give mine? 69 00:08:49,396 --> 00:08:50,557 Where is your house, miss? 70 00:08:50,764 --> 00:08:52,027 Vadakara! 71 00:08:52,232 --> 00:08:53,563 - Really? - H mm. 72 00:08:53,700 --> 00:08:56,169 - What happened to Viva, dude? - It's reduced to a vada! 73 00:08:57,203 --> 00:08:59,262 Only this fool passed in our group! 74 00:08:59,806 --> 00:09:02,207 - Then, you owe us a treat today! - What? 75 00:09:02,409 --> 00:09:05,504 Our parents send us here to study well 76 00:09:05,578 --> 00:09:07,410 -and not to become wayward! - Kill that bastard! 77 00:09:07,480 --> 00:09:09,107 Don't thrash me. Ok, will give you treat. 78 00:09:09,182 --> 00:09:10,980 Take the Car. 79 00:09:25,565 --> 00:09:27,465 “There are no girls“ 80 00:09:27,534 --> 00:09:29,593 “What a time is this, dear“ 81 00:09:29,669 --> 00:09:33,037 “No girls, no girls, no girls“ 82 00:09:34,240 --> 00:09:36,072 “I searched till my eyes ached“ 83 00:09:36,142 --> 00:09:38,201 “To see a beautiful girl“ 84 00:09:38,278 --> 00:09:41,509 “No way, no way, no way“ 85 00:09:42,649 --> 00:09:44,674 “She need not be like moon“ 86 00:09:44,751 --> 00:09:46,685 “She need not be very beautiful“ 87 00:09:47,153 --> 00:09:50,680 “For namesake, at least I must have one, O God“ 88 00:09:51,257 --> 00:09:53,191 "In every corner there are girls" 89 00:09:53,393 --> 00:09:55,361 “But not one for me“ 90 00:09:55,528 --> 00:09:59,556 “This work is tough O my God“ 91 00:09:59,599 --> 00:10:02,591 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 92 00:10:03,770 --> 00:10:06,467 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 93 00:10:08,141 --> 00:10:10,633 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 94 00:10:12,312 --> 00:10:15,043 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 95 00:10:16,783 --> 00:10:20,686 “There are no girls, what a time is this, dear“ 96 00:10:20,753 --> 00:10:24,087 “No girls, no girls, no girls“ 97 00:10:25,358 --> 00:10:29,158 “I searched till my eyes ached to see a beautiful girl“ 98 00:10:29,329 --> 00:10:32,697 “No way, no way, no way“ 99 00:10:50,783 --> 00:10:55,084 “Though there is no one to give company,“ 100 00:10:55,155 --> 00:10:57,749 “Chunkzz are always near me“ 101 00:10:59,325 --> 00:11:03,262 “Even if I get thrashes or I burn with pain“ 102 00:11:03,463 --> 00:11:06,296 “Chunkzz will give their hearts at once“ 103 00:11:07,700 --> 00:11:12,069 “Even if that girl I got with ardent prayers dumps me,“ 104 00:11:12,138 --> 00:11:16,632 “Always Chunkzz who give their hearts are with me.“ 105 00:11:18,378 --> 00:11:21,245 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 106 00:11:22,448 --> 00:11:25,440 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 107 00:11:26,719 --> 00:11:29,745 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 108 00:11:31,157 --> 00:11:33,819 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 109 00:11:38,398 --> 00:11:40,799 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 110 00:11:42,268 --> 00:11:44,794 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 111 00:11:46,439 --> 00:11:49,204 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 112 00:11:50,777 --> 00:11:53,576 “Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz, Chunkzz“ 113 00:12:03,256 --> 00:12:04,382 Mummy, tea. 114 00:12:08,094 --> 00:12:08,583 Hello. 115 00:12:08,661 --> 00:12:09,719 We are waiting outside, buddy come.. 116 00:12:10,163 --> 00:12:12,131 Come inside, guys. Have breakfast and go. 117 00:12:12,298 --> 00:12:16,098 - Calls to take breakfast! - Give that to me. 118 00:12:16,636 --> 00:12:18,263 O my dear friend! No need 119 00:12:18,338 --> 00:12:20,670 You want your mother to scold us? 120 00:12:21,307 --> 00:12:22,468 Here everything is fine 121 00:12:22,542 --> 00:12:24,306 There are Pancakes and Egg roast for breakfast. Please come. 122 00:12:24,510 --> 00:12:26,342 - Hot pancakes, friend. - Really? 123 00:12:26,512 --> 00:12:28,640 Riyas, pancakes and Egg roast! 124 00:12:29,449 --> 00:12:30,382 Tell him we are coming. 125 00:12:30,450 --> 00:12:31,474 Here we are, dude! 126 00:12:35,521 --> 00:12:37,785 Hi dad! Both are gorging well. 127 00:12:38,191 --> 00:12:39,784 Vagabonds reached at the right time! 128 00:12:40,059 --> 00:12:41,185 Don't you get food from home? 129 00:12:41,261 --> 00:12:42,729 Wow, 699! 130 00:12:44,197 --> 00:12:46,791 Your craving for egg still not stopped, you idiot? 131 00:12:47,800 --> 00:12:50,064 Dad, egg is good to let off the gas! 132 00:12:50,270 --> 00:12:52,637 Yes, my grandpa's gas also went after the egg got stuck in his throat! 133 00:12:53,439 --> 00:12:57,137 Well dad, I want some money for studying Viva! 134 00:12:57,210 --> 00:12:57,676 Study what? 135 00:12:57,744 --> 00:12:58,802 For Viva! 136 00:12:59,212 --> 00:13:01,112 Oh...Education cost is too high! 137 00:13:01,347 --> 00:13:03,748 Last week you took money for buying assembly 138 00:13:04,183 --> 00:13:05,582 I bought timetable for that. 139 00:13:06,019 --> 00:13:07,453 Every day you are... 140 00:13:07,520 --> 00:13:08,749 How much money do you want now? 141 00:13:09,022 --> 00:13:10,547 -1 O..1 O - COS1:S RS.1 OOOO! 142 00:13:10,757 --> 00:13:11,747 10000?! 143 00:13:12,025 --> 00:13:13,550 To get the best Viva, it will cost that much. 144 00:13:13,626 --> 00:13:16,687 Yes uncle, I also got it for that cost only. 145 00:13:16,763 --> 00:13:18,492 You can afford, your father is an NRI 146 00:13:18,564 --> 00:13:20,692 But I'm a poor real estate broker 147 00:13:21,100 --> 00:13:24,195 Do one thing. Go for second hand one, for Rs.3000! 148 00:13:25,338 --> 00:13:26,669 Poor man! Then go for second hand only. 149 00:13:28,274 --> 00:13:30,766 - Mummy..Pancakes are over.. - Mummy.. 150 00:13:31,044 --> 00:13:33,604 - What is it? - Get it quickly. Got too much of work. 151 00:13:34,113 --> 00:13:36,548 Goddamn work! Don't provoke my anger 152 00:13:36,716 --> 00:13:39,185 If you come here in a form like yesterday, 153 00:13:39,452 --> 00:13:41,250 then you my son, will never step into this home, mind you. 154 00:13:41,454 --> 00:13:44,082 No mummy, I told them not to take drinks 155 00:13:44,123 --> 00:13:45,682 But they forced me...especially him. 156 00:13:45,758 --> 00:13:47,658 Hey, you will get from me! 157 00:13:47,727 --> 00:13:51,163 Oh! So you guys are spoiling my child! 158 00:13:53,599 --> 00:13:58,765 Yes we admit that! But who spoils his father, tell me mummy? 159 00:13:58,838 --> 00:14:00,602 Why coming to me now? 160 00:14:00,740 --> 00:14:02,174 You don't say anything. 161 00:14:02,241 --> 00:14:03,709 Let them go, I will take you to task 162 00:14:04,043 --> 00:14:05,238 Like father, like son. 163 00:14:06,012 --> 00:14:07,343 When everyone can abstain from drinks attending divine retreat, 164 00:14:07,480 --> 00:14:08,743 Why can't your dad alone do it? 165 00:14:09,015 --> 00:14:09,743 That is the problem. 166 00:14:11,317 --> 00:14:12,478 Shut up and go! 167 00:14:12,652 --> 00:14:15,121 You shut up and stuff the egg! 168 00:14:16,055 --> 00:14:17,045 DEPARTMENT OF MECHANICAL ENGINEERING 169 00:14:19,158 --> 00:14:22,253 Dude hurry up, it's miss Sonia's class! 170 00:14:23,196 --> 00:14:25,096 Sit at the front..run.. 171 00:14:29,202 --> 00:14:30,397 - Good morning, miss. - May I come in? 172 00:14:30,436 --> 00:14:31,062 Yes 173 00:14:31,404 --> 00:14:32,565 Thank you, miss. 174 00:14:33,139 --> 00:14:34,368 All are present! 175 00:14:36,509 --> 00:14:37,772 Have we come to a wrong class? 176 00:14:38,511 --> 00:14:40,707 No wonder Sonia's miss class is houseful! 177 00:14:40,780 --> 00:14:41,747 - Come - Get your seat 178 00:14:41,814 --> 00:14:42,542 Thank you. 179 00:14:42,615 --> 00:14:44,242 Are you basking, you dog? 180 00:14:44,450 --> 00:14:45,383 Get up, please. Sit at the back 181 00:14:45,451 --> 00:14:46,748 But you guys are usually back benchers! 182 00:14:49,255 --> 00:14:50,188 You go and sit. 183 00:14:50,423 --> 00:14:51,720 Never let others to study 184 00:14:51,791 --> 00:14:54,158 - You here? - Sonia is my darling, Athma! 185 00:14:54,527 --> 00:14:55,790 - Get away! - Don't dare tell me. 186 00:14:56,062 --> 00:14:57,086 Sit there if you wish to. 187 00:15:01,367 --> 00:15:02,163 Present miss. 188 00:15:06,372 --> 00:15:07,237 Here she comes! 189 00:15:08,574 --> 00:15:10,201 O God! 190 00:15:12,211 --> 00:15:14,441 Tender breeze keeps blowing! 191 00:15:21,254 --> 00:15:22,221 Oh no! 192 00:15:23,556 --> 00:15:25,046 - Can I sit at the corner? - No 193 00:15:25,124 --> 00:15:26,614 Hmm, all are present today 194 00:15:26,692 --> 00:15:28,786 - Thank you very much! You can go. - Ok sir. 195 00:15:29,061 --> 00:15:30,495 Here comes the bloody Jose! 196 00:15:30,630 --> 00:15:32,724 Showing yourself financing college 197 00:15:32,799 --> 00:15:38,033 tricks to this Government Engineering College passed out man 198 00:15:38,171 --> 00:15:41,163 Excuse me, sir, why did Sonia miss leave? 199 00:15:41,340 --> 00:15:45,641 Asking why? Not only you, I know how to bring your dads also to my class. 200 00:15:45,711 --> 00:15:46,576 Sit down. 201 00:15:46,646 --> 00:15:48,205 It's fine even to prank with Sony miss 202 00:15:48,281 --> 00:15:49,407 - Sir! - Yes. 203 00:15:49,582 --> 00:15:50,413 Can I take leave, sir? 204 00:15:50,583 --> 00:15:51,414 You sit down there 205 00:15:51,584 --> 00:15:52,551 No sir, I belong to CS 206 00:15:52,618 --> 00:15:53,744 - Pardon! - Computer Science! 207 00:15:54,086 --> 00:15:57,579 Yes I know! Searching for a Chalk while sitting in a chalk mountain..bloody fool!! 208 00:15:57,657 --> 00:15:58,522 Sit down. 209 00:15:58,558 --> 00:16:01,118 Bird watching in Mech despite having pretty girls in CS! 210 00:16:01,294 --> 00:16:02,489 - Stay there. - You deserve it! 211 00:16:02,662 --> 00:16:03,652 Hi students! 212 00:16:04,664 --> 00:16:10,125 Today we are discussing about factors influencing breaking effect! 213 00:16:10,203 --> 00:16:12,501 Sure I'll break his neck today 214 00:16:13,506 --> 00:16:15,338 What is cos(90° - ?)? 215 00:16:16,476 --> 00:16:17,375 Eh! 216 00:16:18,544 --> 00:16:19,511 Oh no! 217 00:16:20,179 --> 00:16:23,205 Cos(90° - ?)? 218 00:16:23,483 --> 00:16:24,712 Sin?_ 219 00:16:24,784 --> 00:16:26,343 No ba ba ban. 220 00:16:27,553 --> 00:16:32,184 Without knowing basic fundamentals how you reached up to final year? 221 00:16:32,358 --> 00:16:33,723 - I pity you! - I forgotten 222 00:16:34,727 --> 00:16:37,560 Sit down. Let me see if I can teach you! 223 00:16:39,365 --> 00:16:40,526 Don't know fundamentals? 224 00:16:40,700 --> 00:16:42,065 Come out, I will show you. 225 00:16:45,705 --> 00:16:46,536 All positive 226 00:16:48,074 --> 00:16:49,064 Sin positive 227 00:16:50,243 --> 00:16:52,371 Tan Positive and Cos positive 228 00:16:52,545 --> 00:16:55,071 Gain what studying all these! 229 00:16:55,147 --> 00:16:55,807 You will get only cattle feed atlast! 230 00:16:56,082 --> 00:16:59,177 Having studied this way, nothing got into your heads I believe! 231 00:16:59,252 --> 00:17:02,051 So, let's forget that method. 232 00:17:02,121 --> 00:17:04,317 A for Anuradha.. 233 00:17:05,157 --> 00:17:07,057 S for Silk 234 00:17:08,661 --> 00:17:11,221 T for Tamanna! 235 00:17:12,431 --> 00:17:13,592 Close your mouth 236 00:17:14,467 --> 00:17:18,335 And C for Catherine Teresa 237 00:17:19,071 --> 00:17:20,038 Interesting? 238 00:17:20,106 --> 00:17:21,471 - Fantastic! - Yeah Yes sir. 239 00:17:21,507 --> 00:17:23,339 - Lovely? - Yes, sir. 240 00:17:23,609 --> 00:17:27,045 They were the trends of some phase of time 241 00:17:27,680 --> 00:17:29,774 Stick onto this order 242 00:17:30,182 --> 00:17:32,207 it will never ever go away from your memory 243 00:17:32,652 --> 00:17:34,347 Sir, one minute. 244 00:17:34,720 --> 00:17:36,017 Yes 245 00:17:36,055 --> 00:17:37,045 - One doubt - Yes 246 00:17:37,123 --> 00:17:38,147 Doubt?! 247 00:17:38,224 --> 00:17:40,591 Can I change Silk to Shakeela? 248 00:17:41,193 --> 00:17:43,355 I mean..if change to Shakeela..in driving school.. 249 00:17:43,529 --> 00:17:45,361 Being a Mech student.. 250 00:17:45,431 --> 00:17:47,559 Will also be quite easy to study. 251 00:17:47,633 --> 00:17:50,193 Thank God! Atleast now you opened your mouth 252 00:17:50,369 --> 00:17:51,666 Thanks! Sit down. 253 00:17:51,737 --> 00:17:54,502 Change it whoever you like - Silk, Shakeela 254 00:17:54,574 --> 00:17:56,599 - Who else you said" ah, Sunny Leone! - Really? 255 00:17:56,642 --> 00:17:57,632 - Yes - Thank you, sir. 256 00:17:57,710 --> 00:17:59,075 - I'm offering you - Thank you, sir. 257 00:18:01,714 --> 00:18:03,478 Sir, Pappichan arrived 258 00:18:04,383 --> 00:18:06,647 -inform that I will give a call. - Ok sir. 259 00:18:08,588 --> 00:18:10,249 Why do you wish to see me urgently? 260 00:18:10,323 --> 00:18:11,484 Get in, I will tell you. 261 00:18:15,227 --> 00:18:16,194 What is the problem? 262 00:18:17,663 --> 00:18:19,028 What is the problem, buddy? 263 00:18:19,565 --> 00:18:21,624 I'm really in a fix 264 00:18:21,701 --> 00:18:22,759 Oh, is this the problem! 265 00:18:23,035 --> 00:18:25,333 Since sometime, I was also wishing to have drinks with you. 266 00:18:26,472 --> 00:18:27,633 Good 267 00:18:28,441 --> 00:18:30,205 I'm in a big tension, you know. 268 00:18:31,544 --> 00:18:32,170 What happened? 269 00:18:32,244 --> 00:18:36,647 If possible, we should not send our children to Bangalore for studies 270 00:18:36,716 --> 00:18:37,706 It's true, boss. 271 00:18:38,451 --> 00:18:39,543 But whom do you have in Bangalore? 272 00:18:39,619 --> 00:18:42,554 Came to know from this week's magazine about the Bangalore enjoyment 273 00:18:42,788 --> 00:18:44,119 Shut up, you rascal! 274 00:18:44,156 --> 00:18:44,748 Come to the point. 275 00:18:45,024 --> 00:18:46,753 I'm not able to sleep also because of this tension, 276 00:18:47,026 --> 00:18:48,221 am in that much pressure. 277 00:18:48,361 --> 00:18:51,387 - I've bigger tension than you - What? 278 00:18:51,464 --> 00:18:54,058 I struck a land deal and unable to make the payment 279 00:18:54,233 --> 00:18:56,031 Your goddamn land dealings!! 280 00:18:56,102 --> 00:18:58,366 When my life sucks here, you talking about your land dealings? 281 00:18:58,437 --> 00:19:00,428 Then, tell me what is your problem! 282 00:19:00,506 --> 00:19:03,066 Who else will I say if not you. 283 00:19:03,643 --> 00:19:06,305 Dude, you know my daughter Riya.. 284 00:19:06,545 --> 00:19:07,478 ...has got an affair. 285 00:19:08,080 --> 00:19:10,412 Do something and get that ready. 286 00:19:12,284 --> 00:19:14,514 Simple! Show me the person, I will get it done. 287 00:19:15,021 --> 00:19:16,079 - Really? - Yes 288 00:19:16,155 --> 00:19:17,554 Her intimate friend 289 00:19:17,623 --> 00:19:18,522 ...College mate! 290 00:19:18,758 --> 00:19:21,523 Came home insisting strongly to marry her! 291 00:19:22,628 --> 00:19:23,390 Where is the person now? 292 00:19:23,462 --> 00:19:26,762 I somehow convinced and made him stay in my flat 293 00:19:27,166 --> 00:19:28,065 - In our flat? - Yes 294 00:19:28,134 --> 00:19:30,330 Matter is too simple! Needn't worry at all. 295 00:19:30,603 --> 00:19:32,435 Do one thing, give me 30 has 296 00:19:33,039 --> 00:19:33,767 30 has'? 297 00:19:34,040 --> 00:19:36,668 Not as a loan, as my fees. 298 00:19:37,176 --> 00:19:40,612 Shall sort this out and clean this away, deal! 299 00:19:40,680 --> 00:19:43,274 Won't you resolve it? 300 00:19:43,716 --> 00:19:45,206 This Varkey has only one word .. 301 00:19:45,384 --> 00:19:47,045 Deal or no deal? 302 00:19:47,286 --> 00:19:48,583 OK 303 00:19:50,723 --> 00:19:52,213 Now, next question 304 00:19:52,491 --> 00:19:54,357 Have you heard (King) RAJA drink milk, is it? 305 00:19:54,593 --> 00:19:56,721 Which DOOT(Milk) does RAJ drink? 306 00:19:57,563 --> 00:19:58,655 Don't know? 307 00:19:59,098 --> 00:20:00,065 Rajdoofl! 308 00:20:00,533 --> 00:20:02,524 Now comes next question..a bit challenging one! 309 00:20:03,302 --> 00:20:05,703 Which PAL(milk) PRINCE drinks? 310 00:20:06,706 --> 00:20:07,639 Don't know? 311 00:20:07,707 --> 00:20:10,074 O my Rasiya! Move away your scarf and think! 312 00:20:10,443 --> 00:20:14,073 Shall I say? It's PRINCIPAL! 313 00:20:15,614 --> 00:20:17,241 She doesn't know anything..Dumbhead! 314 00:20:17,416 --> 00:20:20,181 You have good sense of humour I guess! 315 00:20:20,419 --> 00:20:21,284 Not such. Occasionally. 316 00:20:21,353 --> 00:20:24,414 Got it out of learning or by inheritance? 317 00:20:25,257 --> 00:20:29,785 Will you just shut up? Hangs around with pretty girls with ugly looks! 318 00:20:30,129 --> 00:20:32,291 Enough of stuffing! Get away, don't stare 319 00:20:32,364 --> 00:20:35,425 I also don't wish to talk to a nasty creep like you. 320 00:20:35,668 --> 00:20:37,136 - Hey.. - Leave me, Rasiya 321 00:20:41,173 --> 00:20:41,571 - You.. - Thank you. 322 00:20:42,108 --> 00:20:43,735 - I will debit your account - In Riyas account! 323 00:20:43,809 --> 00:20:45,277 Here is Riyas lkka. 324 00:20:45,344 --> 00:20:47,142 - You here? - Yes dude 325 00:20:47,213 --> 00:20:48,578 - We were looking out for you. - Tell me. 326 00:20:48,748 --> 00:20:51,149 Like last time, won't you be the goal keeper this time also? 327 00:20:51,217 --> 00:20:52,582 Don't worry, We'll excel! 328 00:20:53,486 --> 00:20:56,285 These pals want me for everything! 329 00:20:56,522 --> 00:20:58,490 Riyas lkka is your best player in your team, is it? 330 00:20:58,557 --> 00:21:01,049 He's not in our team. Plays for the opposite team. 331 00:21:01,260 --> 00:21:02,159 We are Mechanical! 332 00:21:02,328 --> 00:21:04,524 It will be easy for us if he is the goalkeeper 333 00:21:04,697 --> 00:21:06,392 Can tease him after hitting goals. 334 00:21:06,699 --> 00:21:08,531 Is it enough? I will be here, see you. 335 00:21:10,102 --> 00:21:14,232 They lost the last match after I scored eight goals alone that is why they are jealous. 336 00:21:14,507 --> 00:21:15,440 Sinner! 337 00:21:15,808 --> 00:21:17,298 - Riyas lkka! - Yes, tell me. 338 00:21:17,376 --> 00:21:18,741 Got cricket match this evening. Won't you come? 339 00:21:19,111 --> 00:21:20,340 Can't start the game without you. 340 00:21:20,513 --> 00:21:22,413 Definitely I will come. 341 00:21:23,382 --> 00:21:26,113 Else who will pick the balls for us other than lkka! 342 00:21:26,185 --> 00:21:29,621 Picks up the ball in a jiffy! Excellent picker!! 343 00:21:29,822 --> 00:21:31,085 You are really a Judas! 344 00:21:31,290 --> 00:21:34,089 Don't get me? He is our ball picked! 345 00:21:34,527 --> 00:21:35,494 Joking! 346 00:21:35,661 --> 00:21:39,256 Might have hit 8 sixers in the last match of his over, 347 00:21:39,431 --> 00:21:41,126 that is why he is jealous, right? 348 00:21:41,200 --> 00:21:44,192 I hit 6 sixers and your dad hit the last 2 sixers! 349 00:21:44,503 --> 00:21:45,561 Let's move, Rasiya, Come. 350 00:21:46,205 --> 00:21:48,105 Needn't stay here for a minute also, come. 351 00:21:48,507 --> 00:21:51,238 - Get off you! - Get going home! 352 00:21:51,744 --> 00:21:53,109 - Taken a Tarpaulin? - What for? 353 00:21:53,179 --> 00:21:54,578 Likely to rain! We'll swim inside the car then 354 00:21:55,247 --> 00:21:56,806 - Go by bus tomorrow. - Stop..Stop 355 00:21:57,116 --> 00:21:58,413 - What for? - I need to recharge 356 00:21:58,684 --> 00:22:00,311 - Come back soon -ol< 357 00:22:00,352 --> 00:22:02,320 - Shall cool it? - It is too hot. Put A.C 358 00:22:04,123 --> 00:22:05,181 Dude! 359 00:22:05,491 --> 00:22:07,220 Isn't she the one who ditched you? 360 00:22:07,393 --> 00:22:09,225 Isn't that a pharmacy? 361 00:22:09,295 --> 00:22:12,697 - That blue dress! - Yes, she is the one. 362 00:22:13,299 --> 00:22:14,528 We must take her to task! 363 00:22:14,667 --> 00:22:16,533 Of course! 364 00:22:17,269 --> 00:22:19,237 Read that number 365 00:22:24,476 --> 00:22:28,811 Looking gorgeous today with green colour top! 366 00:22:29,582 --> 00:22:30,640 Phone is ringing 367 00:22:30,783 --> 00:22:32,547 - Hello - Hello sis 368 00:22:32,818 --> 00:22:35,116 - KPK Medicals? - Yes, tell me 369 00:22:35,187 --> 00:22:36,814 Sis, please take a pen and paper 370 00:22:37,089 --> 00:22:38,250 Give me a paper and pen! 371 00:22:38,591 --> 00:22:40,423 Paper and Pen! Here take. 372 00:22:42,494 --> 00:22:43,620 Please tell 373 00:22:43,696 --> 00:22:47,394 10 packets Condom 374 00:22:47,533 --> 00:22:50,093 10 Packets Whisper 375 00:22:50,169 --> 00:22:52,661 And also 10 packets Pampers! 376 00:22:52,738 --> 00:22:55,400 10 Packets Snuggy, ok 377 00:22:56,642 --> 00:22:58,440 - Big order I guess. - Noted? 378 00:22:58,611 --> 00:23:01,478 - I did - If so, stuff that paper into your mouth and swallow, you bitch! 379 00:23:02,181 --> 00:23:03,046 Now nappy! 380 00:23:05,384 --> 00:23:06,374 Who is that? 381 00:23:06,452 --> 00:23:07,647 Wrong number! 382 00:23:09,355 --> 00:23:10,379 Interesting! 383 00:23:10,589 --> 00:23:12,023 Now my turn! 384 00:23:23,269 --> 00:23:24,395 - Hello - Hello 385 00:23:25,337 --> 00:23:27,237 - KPK Medicals? - Yes 386 00:23:28,641 --> 00:23:30,075 Take a pen and paper 387 00:23:30,542 --> 00:23:32,704 No pen and paper, you dog! 388 00:23:33,245 --> 00:23:36,738 Then pull out the paper you stuffed earlier into your mouth and write. 389 00:23:39,351 --> 00:23:40,750 - Again wrong number! - Hmm 390 00:23:40,819 --> 00:23:42,150 Can make out from your looks! 391 00:23:44,089 --> 00:23:46,148 - Come..Come - Hey Varkey..wait. 392 00:23:46,225 --> 00:23:47,454 - What are you going to do? - Simple...! 393 00:23:48,527 --> 00:23:51,827 - Oh no! It's not something you think! - Listen to me. 394 00:23:52,097 --> 00:23:55,158 You don't involve. Stay here. I will handle the rest. 395 00:23:55,334 --> 00:23:57,564 - Let nobody know about your coming. - Varkey, please listen to me. 396 00:23:57,636 --> 00:24:00,367 I will give you a whack! Stay quiet 397 00:24:00,406 --> 00:24:02,397 Watch this Varkey's operation, ok. 398 00:24:12,318 --> 00:24:13,444 Mr.. 399 00:24:14,053 --> 00:24:15,350 Who are you? 400 00:24:16,689 --> 00:24:19,249 - Sorry, I've come to a wrong flat - It's ok. 401 00:24:19,625 --> 00:24:20,649 OK 402 00:24:22,328 --> 00:24:24,057 I'd been to a wrong flat. 403 00:24:24,596 --> 00:24:26,325 - This's the flat. - This ? 404 00:24:26,398 --> 00:24:27,365 Yes 405 00:24:27,433 --> 00:24:28,628 - If so, then you are saved - How? 406 00:24:28,701 --> 00:24:31,227 He has brought another woman home! 407 00:24:31,403 --> 00:24:33,701 - Not him, dude - Then, you? 408 00:24:33,772 --> 00:24:35,399 - Not me also. - Then? 409 00:24:35,607 --> 00:24:37,097 - You saw a girl now, isn't it? - Yes 410 00:24:37,176 --> 00:24:38,575 - That girl is the boy. - What? 411 00:24:39,478 --> 00:24:41,572 Boy who insisted to marry my daughter, 412 00:24:41,647 --> 00:24:42,637 ...is this girl 413 00:24:42,715 --> 00:24:44,581 I will give you a tight slap, tell me clearly, you swine! 414 00:24:44,783 --> 00:24:48,242 This girl only insists to marry my daughter! 415 00:24:48,420 --> 00:24:52,516 Oh! So they are lebonese, ah! 416 00:24:53,092 --> 00:24:54,423 - What? - Lebonese!! 417 00:24:54,793 --> 00:24:57,091 No..No..My daughter is not that sort! 418 00:24:57,429 --> 00:24:59,090 I swear..believe me. 419 00:24:59,531 --> 00:25:00,726 But this girl is of that sort, 420 00:25:01,000 --> 00:25:03,469 that is the reason she causes all these problems. 421 00:25:03,736 --> 00:25:05,033 - Oh! - Yes. 422 00:25:05,537 --> 00:25:07,767 For the 1st time I'm handling Lebonese case! 423 00:25:08,207 --> 00:25:09,675 - I will operate it. - Won't you? 424 00:25:09,742 --> 00:25:11,369 - Definitely! - Won't you deal this? 425 00:25:11,610 --> 00:25:14,477 This Varkey has only one word!! 426 00:25:14,680 --> 00:25:16,205 - Deal or -..no deal! 427 00:25:18,584 --> 00:25:21,076 Oh Jesus! Hope he doesn't kill that girl! 428 00:25:35,801 --> 00:25:40,398 This evening at 7.30, there is an Indigo flight to Bangalore 429 00:25:41,340 --> 00:25:43,240 You must board in that, ok? 430 00:25:45,711 --> 00:25:47,679 Get yourself boarded! 431 00:25:48,580 --> 00:25:53,746 My dear lass! You are not aware of this Varkeyachhan's true colour! 432 00:25:54,787 --> 00:25:56,755 You must leave this evening! 433 00:25:57,556 --> 00:25:59,547 You will, ok! 434 00:26:16,241 --> 00:26:18,039 Come on, man..hmm.. 435 00:26:44,670 --> 00:26:45,762 Come on, smash her friend! 436 00:26:56,148 --> 00:26:57,638 Smash kicking her abdomen 437 00:27:00,752 --> 00:27:02,220 Excellent friend! 438 00:27:32,584 --> 00:27:33,779 Awesome! 439 00:27:57,676 --> 00:27:58,234 Deal? 440 00:27:59,211 --> 00:27:59,734 No deal! 441 00:28:00,179 --> 00:28:00,668 Why? 442 00:28:02,214 --> 00:28:04,615 Marry off your daughter to her! 443 00:28:04,683 --> 00:28:05,980 What nonsense are you talking? 444 00:28:06,185 --> 00:28:08,017 Good girl! Really good! 445 00:28:08,754 --> 00:28:10,518 Won't lack in anything. 446 00:28:11,256 --> 00:28:13,224 Will take good care of her. 447 00:28:13,425 --> 00:28:15,393 - What the hell are you blabbering? - Kick you bloody 448 00:28:15,761 --> 00:28:18,389 That lebonese hit my chest so hard and damaged 449 00:28:18,463 --> 00:28:19,555 You only said. 450 00:28:21,266 --> 00:28:22,563 I will surely pay you for this! 451 00:28:23,168 --> 00:28:24,431 Turned up like a godman's case! 452 00:28:24,503 --> 00:28:26,528 What did he do to her? What is wrong with him? 453 00:28:26,738 --> 00:28:27,534 Wait, buddy! 454 00:28:41,753 --> 00:28:44,381 Mummy, here comes Sikandar (character) of Punjabi House! 455 00:28:44,756 --> 00:28:45,780 Get off you, rascal! 456 00:28:46,191 --> 00:28:47,386 Don't provoke me say anything. 457 00:29:00,072 --> 00:29:01,301 Oh my Goodness! 458 00:29:01,540 --> 00:29:02,530 What happened? 459 00:29:02,975 --> 00:29:04,033 What was the problem? 460 00:29:04,243 --> 00:29:05,972 I involved in a boundary issue! 461 00:29:06,044 --> 00:29:08,069 Must have simply got a hit on his head! 462 00:29:08,513 --> 00:29:09,378 Hell with...! 463 00:29:15,087 --> 00:29:15,576 Girls! 464 00:29:16,755 --> 00:29:18,018 What happened daddy? 465 00:29:18,190 --> 00:29:20,249 What were you girls doing inside? Tell me. 466 00:29:21,260 --> 00:29:22,989 Doing combine study 467 00:29:23,061 --> 00:29:24,085 Combine study!! 468 00:29:25,230 --> 00:29:28,256 No combining and doing new studies! 469 00:29:29,301 --> 00:29:31,633 If you are able to do only combine-study! 470 00:29:31,703 --> 00:29:33,535 Call few boys . I don't mind. 471 00:29:33,672 --> 00:29:35,140 - Boys? - You get going home. 472 00:29:35,274 --> 00:29:37,140 - What are you talking? - Please get away 473 00:29:37,309 --> 00:29:38,299 Combine study!! My foot! 474 00:29:38,510 --> 00:29:40,000 Mummy, what is wrong with dad? 475 00:29:40,479 --> 00:29:41,310 Your dad...! Damnit! 476 00:29:41,480 --> 00:29:42,470 What has happened to him? 477 00:29:43,181 --> 00:29:45,013 When got a hit on his head, he probably gone mad I guess! 478 00:29:45,150 --> 00:29:46,015 Possible! 479 00:29:46,518 --> 00:29:47,781 Mummy, milk. 480 00:29:48,120 --> 00:29:48,780 Getting, son. 481 00:29:49,655 --> 00:29:51,714 Oh god! Why this lag, mummy? 482 00:29:51,790 --> 00:29:53,690 Who told him he will turn fair if he drinks milk? 483 00:29:53,759 --> 00:29:55,625 - Get quickly -ol< 484 00:29:57,062 --> 00:29:57,585 Take. 485 00:29:58,096 --> 00:29:59,257 No saffron? 486 00:29:59,331 --> 00:30:01,459 No son, waste of money! 487 00:30:01,633 --> 00:30:03,658 Of late our comedy is not that good 488 00:30:03,802 --> 00:30:04,633 Keep in mind. 489 00:30:04,670 --> 00:30:06,468 This is more than enough for you!! 490 00:30:06,772 --> 00:30:08,206 That is pretty good! 2 points! 491 00:30:08,273 --> 00:30:09,468 How is your college doing? 492 00:30:10,309 --> 00:30:12,471 After putting me up in a hopeless college, asking how is it doing? 493 00:30:12,611 --> 00:30:14,306 Total failure! 494 00:30:14,613 --> 00:30:18,174 Really? Pappichayan's daughter is also joining that college only 495 00:30:18,483 --> 00:30:19,507 Shall I ask him to stop? 496 00:30:21,787 --> 00:30:22,583 Oh God! 497 00:30:23,622 --> 00:30:25,750 Mummy, I was joking 498 00:30:25,824 --> 00:30:27,087 It is really a superb college. 499 00:30:27,159 --> 00:30:27,819 What? 500 00:30:28,493 --> 00:30:32,191 Experienced teachers for scoring good marks, 501 00:30:32,497 --> 00:30:33,760 Job opportunities, ample playground 502 00:30:34,366 --> 00:30:37,097 Enough! Don't make it a bit over. Hell with his playground! 503 00:30:37,269 --> 00:30:37,827 Not necessary, is it? 504 00:30:38,170 --> 00:30:40,537 She is joining your college only. 505 00:30:40,706 --> 00:30:42,697 Always keep an eye on her, ok. 506 00:30:42,774 --> 00:30:45,539 Why only my eye, behind her, there will be loads of eyes!! 507 00:30:45,711 --> 00:30:46,803 - What? - H mm 508 00:30:48,080 --> 00:30:50,811 Fragrance in the breeze here! 509 00:30:51,316 --> 00:30:52,442 What... A Stink. 510 00:30:53,385 --> 00:30:55,183 Dear.. What is this? 511 00:30:56,121 --> 00:30:58,215 - Unseen in the earth - Oh it was that! 512 00:30:58,523 --> 00:31:00,457 Father says our future is in our hands 513 00:31:00,592 --> 00:31:02,720 But use it with care, ok.. 514 00:31:03,395 --> 00:31:04,328 Such a big one? 515 00:31:04,396 --> 00:31:06,194 - Look at this pal! - What is it , dude? 516 00:31:06,331 --> 00:31:09,198 - This stone might have come out while I was peeing!-Ugh! 517 00:31:09,434 --> 00:31:11,129 It's a cockroach repellant you fool! 518 00:31:11,203 --> 00:31:11,726 Is it? 519 00:31:11,803 --> 00:31:13,737 So, it's confirmed I have no kidney stones. 520 00:31:14,072 --> 00:31:16,063 - What dude? Any obscene bits - Get lost! 521 00:31:16,108 --> 00:31:18,577 To keep watching full pieces we are not your dad, scoundrel! 522 00:31:18,643 --> 00:31:23,274 All my search on the Facebook has been a failure. 523 00:31:23,715 --> 00:31:25,706 She left for Dubai at a very young age. 524 00:31:26,084 --> 00:31:27,245 Haven't met her since.. 525 00:31:28,153 --> 00:31:29,814 Now she must have grown into a chic! 526 00:31:30,122 --> 00:31:34,081 No way! Good looking ones in childhood lose all that when they grow up! 527 00:31:34,159 --> 00:31:34,717 Shut up! 528 00:31:34,826 --> 00:31:35,725 Let me see 529 00:31:37,396 --> 00:31:40,764 Look at Rome! Neither handsome then nor is he now'.! 530 00:31:41,099 --> 00:31:42,157 Shut up, give back the photo 531 00:31:42,234 --> 00:31:43,724 You guys are unaware of her background 532 00:31:43,802 --> 00:31:46,169 Only if we have seen her, can we say if she has a background or not. 533 00:31:46,238 --> 00:31:48,605 Dude! She was born with a golden bum in her mouth. 534 00:31:48,673 --> 00:31:50,664 - Golden Bum? - Golden SPOON! 535 00:31:51,143 --> 00:31:52,838 That's it...Oh my.. 536 00:31:53,145 --> 00:31:56,240 You all sit here. I'll meet her at the stairs.. 537 00:31:56,381 --> 00:31:57,644 Shall let all know.. 538 00:31:57,716 --> 00:31:58,808 Luckless guys! 539 00:31:59,818 --> 00:32:00,341 Come, leis move. 540 00:32:00,452 --> 00:32:01,613 Conscience less guy.. 541 00:32:01,686 --> 00:32:05,316 Why the hell did I chose MECH? lam really fed up of this life 542 00:32:05,424 --> 00:32:07,756 Dude! A lissome figure! 543 00:32:08,126 --> 00:32:09,457 When you said, I never expected so. 544 00:32:09,594 --> 00:32:11,392 - She is in the Canteen now. - Canteen? 545 00:32:42,294 --> 00:32:43,625 Pal! Gorgeous Chic! 546 00:32:43,695 --> 00:32:45,094 Has moved to the C Block. 547 00:32:46,064 --> 00:32:46,724 C Block 548 00:32:48,333 --> 00:32:49,232 Hey, stop. 549 00:32:56,741 --> 00:32:58,334 C block is left from here 550 00:33:09,554 --> 00:33:12,251 - Which department classroom is this? - It's the Library, you fool 551 00:33:12,657 --> 00:33:14,682 Really? Fantastic! 552 00:33:15,227 --> 00:33:16,558 Do we get magazines like Fire and Muthuchippy? 553 00:33:16,761 --> 00:33:17,751 No! Get away. 554 00:33:18,263 --> 00:33:20,288 Those guys pulled fast on us! She is nowhere here. 555 00:33:20,699 --> 00:33:21,757 I can't run anymore. 556 00:33:22,200 --> 00:33:23,531 Ask her to come and get acquainted me. 557 00:33:23,702 --> 00:33:24,396 Oh! 558 00:33:24,469 --> 00:33:26,164 Let's move. 559 00:33:26,738 --> 00:33:27,762 Don't leave me, I just joked. 560 00:33:28,039 --> 00:33:30,064 Shall kill those guys if get them on my hands! 561 00:33:30,141 --> 00:33:31,302 Who the hell does he think to fool us? 562 00:33:31,610 --> 00:33:32,475 Here comes Pinky. 563 00:33:38,717 --> 00:33:39,684 Pinky 564 00:33:44,623 --> 00:33:46,682 m m. 565 00:33:47,359 --> 00:33:48,349 Pinky 566 00:34:01,339 --> 00:34:02,431 Rome“. 567 00:34:21,693 --> 00:34:22,660 Rome“. 568 00:34:24,763 --> 00:34:27,494 - Hi! I'm Yudas - Oh, I'm Riya 569 00:34:28,233 --> 00:34:30,201 I'm Atma..(Soul) Not AtmauAtmaram 570 00:34:30,669 --> 00:34:31,568 Atma is enough 571 00:34:33,038 --> 00:34:34,506 - Which Department, Riya? - I'm Mech 572 00:34:34,706 --> 00:34:35,537 Oh Mech! 573 00:34:36,041 --> 00:34:36,530 Mech it seems! 574 00:34:37,042 --> 00:34:38,203 OH WHAT , MECH?! 575 00:34:38,810 --> 00:34:40,642 Here is our Mech's queen! 576 00:34:41,079 --> 00:34:44,105 O my goodness! Come let's rejoice! 577 00:35:15,513 --> 00:35:17,038 Move away! 578 00:35:22,520 --> 00:35:23,749 NO ENTRY FOR WOMEN 579 00:35:28,059 --> 00:35:31,290 STOOOP 580 00:35:38,203 --> 00:35:41,036 Welcome my dear..come in 581 00:35:44,509 --> 00:35:46,637 Hey Pinky, hasn't your Course got over yet? 582 00:35:47,212 --> 00:35:50,113 If call me Monkey, Pinky, I will shove out your balls. 583 00:35:50,248 --> 00:35:52,273 - Just call me Riya - I will call you Riya only 584 00:35:52,684 --> 00:35:53,776 There we have. 585 00:35:55,320 --> 00:35:59,223 Don't let anyone here know that I'm older to you by 2 years, okay 586 00:35:59,524 --> 00:36:01,014 Me... telling them...? 587 00:36:01,092 --> 00:36:02,651 Isn't it between us... 588 00:36:03,061 --> 00:36:05,086 Are you not on facebook? I searched a lot 589 00:36:05,130 --> 00:36:06,689 I deactivated! Some louses are there to send messagesl! 590 00:36:07,232 --> 00:36:08,324 So are you on whaisapp? 591 00:36:09,200 --> 00:36:10,565 Take off your hands! No whaisapp number, get away 592 00:36:11,236 --> 00:36:12,726 There is a Mech group in Whaisapp 593 00:36:13,238 --> 00:36:16,401 It is just a boy's group! Pretty Nasty Nothing useful! 594 00:36:16,474 --> 00:36:18,374 I will drop her to the hostel, you carry on . 595 00:36:18,443 --> 00:36:22,346 - No, if goes alone she will lose her way - No I wouldn't lose the way. You leave. 596 00:36:23,048 --> 00:36:24,072 Dude my luggage is kept there. 597 00:36:24,149 --> 00:36:25,048 - I will get them - I will get them 598 00:36:26,718 --> 00:36:28,152 Pinky, He is Riyas 599 00:36:28,219 --> 00:36:29,778 Pinky he is the most well known flirt of this college 600 00:36:32,123 --> 00:36:35,149 Rascal who wouldn't even buy a sack of grain for his own family.. 601 00:36:36,761 --> 00:36:37,751 Come. 602 00:36:40,131 --> 00:36:41,257 Thank you so much dear. 603 00:36:41,733 --> 00:36:42,495 Give me the bag. I will carry 604 00:36:42,567 --> 00:36:44,035 Don't touch, I will kill you. 605 00:36:44,235 --> 00:36:46,226 If I could carry them till here, I can also carry them till the hostel. 606 00:36:46,304 --> 00:36:47,601 See, Pinky? 607 00:36:47,739 --> 00:36:49,070 Let me go with him 608 00:37:11,463 --> 00:37:13,192 Which is this haystack vehicle? 609 00:37:14,699 --> 00:37:17,327 - My Dream Queen! - Which Queen! 610 00:37:18,236 --> 00:37:20,227 Das, Who is this blockhead? 611 00:37:20,472 --> 00:37:23,407 I don't know! Whoever she may be, I'm okay 612 00:37:26,544 --> 00:37:27,340 Hi! 613 00:37:27,712 --> 00:37:29,737 Wow! What a surprise! 614 00:37:30,548 --> 00:37:31,743 What is this surprise visit? 615 00:37:32,016 --> 00:37:33,074 Just like that. 616 00:37:33,318 --> 00:37:35,377 This is Sherin. We were together in Bangalore. 617 00:37:35,453 --> 00:37:37,080 What brings you here? 618 00:37:37,555 --> 00:37:40,320 I had some work here. Moreover it's her first day here. 619 00:37:40,391 --> 00:37:41,381 I could as well as meet her then. 620 00:37:42,093 --> 00:37:43,754 Will you return today itself to Bangalore? 621 00:37:44,028 --> 00:37:44,756 What? 622 00:37:45,029 --> 00:37:46,793 - Would you return today itself? - Why? 623 00:37:47,532 --> 00:37:50,467 Simply asked. You can spend a couple of days with us too 624 00:37:50,535 --> 00:37:51,229 Please" 625 00:37:51,770 --> 00:37:53,704 - Come, let's go. - Yeah, let's go 626 00:37:54,539 --> 00:37:55,563 Wear this glasses! Dust may fall 627 00:37:55,774 --> 00:37:58,106 Don't use that. He bought it for mere 50rs at a church festival 628 00:37:58,243 --> 00:37:59,540 Wear this new Rayban glasses of mine. 629 00:37:59,577 --> 00:38:01,341 - How is this? - Nice. 630 00:38:01,412 --> 00:38:05,110 Please keep my luggages in the hostel 631 00:38:05,183 --> 00:38:06,446 - Let's go - See you then 632 00:38:06,718 --> 00:38:07,651 Give way. 633 00:38:08,453 --> 00:38:11,753 - What's this, girl! - Is it a flirt's state meeting here? 634 00:38:12,557 --> 00:38:14,286 Pal, please carry this 635 00:38:15,660 --> 00:38:17,458 Keep my bags in the hostel 636 00:38:17,729 --> 00:38:18,719 Please carry it, dude 637 00:38:19,130 --> 00:38:21,292 Thought of impressing her all alone, is it? You do it yourself. 638 00:38:21,332 --> 00:38:22,060 Let's move, pal 639 00:38:23,201 --> 00:38:24,191 Get off you. 640 00:38:27,038 --> 00:38:27,664 HEAVEN 641 00:38:54,299 --> 00:38:55,357 Dude, stop! 642 00:38:55,700 --> 00:38:57,498 What are you doing with Guitar? 643 00:38:57,669 --> 00:39:00,036 One of the strings is bit loose 644 00:39:00,071 --> 00:39:00,560 Must get that done. 645 00:39:00,738 --> 00:39:02,433 Of late all your strings are causing too much problems 646 00:39:02,974 --> 00:39:04,464 No, only when seeing you. 647 00:39:04,542 --> 00:39:06,032 That isn't quite good character, okay 648 00:39:08,546 --> 00:39:10,036 May be to impress her! 649 00:39:10,348 --> 00:39:11,509 I will set you right, dude 650 00:39:14,652 --> 00:39:16,347 Riya is the pride of our department 651 00:39:16,421 --> 00:39:17,286 Yes! You are right 652 00:39:17,355 --> 00:39:19,187 Not yours! You belong to a different department 653 00:39:19,409 --> 00:39:20,501 You noticed one thing, Riya! 654 00:39:20,577 --> 00:39:22,272 How matching are our names! 655 00:39:22,346 --> 00:39:24,110 If add a S to Riya..it's Riyas! 656 00:39:25,349 --> 00:39:27,215 If cut of the Ri, then he is just an Ass! 657 00:39:29,453 --> 00:39:31,080 Needn't have to sing a song 658 00:39:31,154 --> 00:39:32,280 It will create more trouble if Jose sir sees this 659 00:39:37,527 --> 00:39:39,621 - Take it. - Wow! Thank you. 660 00:39:40,497 --> 00:39:41,293 See this! 661 00:39:41,365 --> 00:39:42,491 His usual trick! 662 00:39:42,566 --> 00:39:44,466 - Hey Atmaram.. - What is it? 663 00:39:44,668 --> 00:39:46,295 - Hi - Hi 664 00:39:46,503 --> 00:39:47,766 Riyas, come here for a minute. 665 00:39:47,838 --> 00:39:49,567 - Both of you. - What for? 666 00:39:49,806 --> 00:39:50,568 Come here. 667 00:39:51,074 --> 00:39:52,166 Riya, just a minute, I will be back now. 668 00:39:52,376 --> 00:39:53,775 Will be back now, guys 669 00:39:54,344 --> 00:39:55,470 What brings you here? 670 00:39:55,645 --> 00:39:57,409 Both of us were giving Riya company 671 00:39:57,481 --> 00:39:58,642 You giving company to Riya!! 672 00:39:58,782 --> 00:40:01,114 We are here for that. Get away 673 00:40:02,352 --> 00:40:03,513 I already warned him. 674 00:40:03,587 --> 00:40:05,453 Where are you going, sir? You stay here. 675 00:40:05,522 --> 00:40:07,786 When you didn't have money to contribute funds yesterday, 676 00:40:07,858 --> 00:40:09,155 How could you afford to buy her a diary milk today? 677 00:40:09,593 --> 00:40:12,119 That money was given by my mother for buying medicines. 678 00:40:12,195 --> 00:40:13,560 So you bought her a chocolate with that money, ah! 679 00:40:15,565 --> 00:40:18,364 A classic Malayalam song especially for Riya! 680 00:40:18,435 --> 00:40:19,869 When I chased one, another one comes! 681 00:40:20,537 --> 00:40:21,834 I will surely kill all of you, watch! 682 00:40:25,709 --> 00:40:28,644 Guitar strings are a bit loose! Tuning also gone 683 00:40:28,712 --> 00:40:29,736 If talk about tuning.. 684 00:40:30,514 --> 00:40:32,744 - You know to play? - Yes, he also plays well. 685 00:40:32,883 --> 00:40:35,614 - But not using Guitar. - No, I beat drums excellently 686 00:40:35,752 --> 00:40:36,514 As if! 687 00:40:36,586 --> 00:40:37,883 Riya, come with me, I got to say something. 688 00:40:38,555 --> 00:40:41,286 - Do I? - Hmm, come. Move your leg, dude 689 00:40:41,525 --> 00:40:42,720 Now relieved! 690 00:40:44,494 --> 00:40:45,825 Are you trying to impress her with this? 691 00:40:46,430 --> 00:40:47,625 I will break this into pieces. 692 00:40:47,697 --> 00:40:49,597 I will kill you, don't dare touch this. 693 00:40:50,367 --> 00:40:53,701 Please don't come here without wearing a overcoat! 694 00:40:53,770 --> 00:40:55,602 All are very bad guys. That's why 695 00:40:56,239 --> 00:40:57,832 Why does a Mech Queen need a overcoat? 696 00:40:58,208 --> 00:41:00,142 Yes, you are right. Why an overcoat.. 697 00:41:00,177 --> 00:41:01,144 Why do you have tension now ? 698 00:41:02,412 --> 00:41:04,278 Coming, sweetheart! 699 00:41:05,315 --> 00:41:06,111 Shall we begin? 700 00:41:08,118 --> 00:41:09,313 I'll take you to task 701 00:41:09,386 --> 00:41:15,348 "O Moon, do you have a small casket of mandhara flowers, rubies“ 702 00:41:16,393 --> 00:41:17,326 Jolly miss is okay now 703 00:41:18,295 --> 00:41:19,353 Jose Sir.. 704 00:41:21,364 --> 00:41:22,763 - What's it? - Too much of disturbance in class! 705 00:41:23,100 --> 00:41:25,398 - I'm not able to study - When did you start studying? 706 00:41:25,535 --> 00:41:27,299 - I thought of starting from today - As if! 707 00:41:27,370 --> 00:41:28,337 How can I study? 708 00:41:28,505 --> 00:41:31,270 Yudas is staging a musical concert in the classroom with Guitar! 709 00:41:31,541 --> 00:41:33,270 - In Classroom? Musical concert? - Yes, Yes sir 710 00:41:33,343 --> 00:41:34,606 You carry on, sir. I will be back now. 711 00:41:34,744 --> 00:41:37,338 - Indisciplined fools! - You have to suspend them 712 00:41:38,148 --> 00:41:39,547 Only you will be able to control them. 713 00:41:41,151 --> 00:41:42,516 Get inside, sir.. 714 00:41:42,652 --> 00:41:47,283 “When waves of ecstasy rise in the heart, silence sings“ 715 00:41:48,291 --> 00:41:50,259 “a small casket of mandhara flowers“ 716 00:41:50,327 --> 00:41:51,817 I'm sorry sir. 717 00:41:52,829 --> 00:41:56,424 We won't repeat this. Sorry sir. 718 00:41:56,833 --> 00:41:57,823 Sir, sorry sir. 719 00:42:01,338 --> 00:42:03,773 “In the platter of vegetables, 720 00:42:06,309 --> 00:42:09,279 one potato grandma said“ 721 00:42:10,147 --> 00:42:11,171 This dumbhead is awesome! 722 00:42:11,481 --> 00:42:20,117 “Little one, have food in the leaf bowl and swing“. 723 00:42:23,460 --> 00:42:28,296 “In the platter of vegetables, one potato grandma said“ 724 00:42:28,698 --> 00:42:33,727 “Little one, have food in the leaf bowl and swing“. 725 00:42:34,371 --> 00:42:36,465 ...have food in the leaf bowl and swing..“ 726 00:42:37,174 --> 00:42:41,771 ...have food in the leaf bowl and swing..“ 727 00:42:42,112 --> 00:42:46,515 - I will kill you today! - Sorry sir..sorry 728 00:42:47,784 --> 00:42:49,809 Okay enjoy, but discipline! 729 00:42:50,554 --> 00:42:51,612 Carry on. 730 00:42:53,456 --> 00:42:55,117 Mass...a deadly mass! 731 00:42:55,592 --> 00:42:56,684 What have you done, sir? 732 00:42:57,294 --> 00:43:00,696 Rather than lying on the road sloshed out 733 00:43:01,298 --> 00:43:03,562 Try to learn such performing arts! 734 00:43:03,800 --> 00:43:05,234 Okay? All the best 735 00:43:05,468 --> 00:43:07,630 Bullshit 736 00:43:08,338 --> 00:43:11,774 Playing Cards is injurious to health! Should be displayed in the beginning of the films 737 00:43:11,841 --> 00:43:12,569 What is the need? 738 00:43:12,642 --> 00:43:14,235 People are losing plenty of money because of that. 739 00:43:14,311 --> 00:43:15,540 Even smoking does not cause so much loss of money 740 00:43:15,612 --> 00:43:17,546 As if you had given money! 741 00:43:19,249 --> 00:43:19,841 Get lost you. 742 00:43:22,319 --> 00:43:24,344 - What is gnawing you? - Stop it, man! 743 00:43:24,421 --> 00:43:25,752 Go and wear your brassieres and come. 744 00:43:26,656 --> 00:43:27,680 What sort of a guy he is? 745 00:43:30,160 --> 00:43:32,128 I guess Boney have a relationship with a girl 746 00:43:32,529 --> 00:43:33,553 Asking if he could meet her tomorrow 747 00:43:33,797 --> 00:43:34,491 Who is that girl? 748 00:43:34,664 --> 00:43:36,530 I will surely come.. 749 00:43:36,666 --> 00:43:39,363 Tell the truth, to which girl are you chatting over the phone? 750 00:43:39,436 --> 00:43:42,167 I called my mom not allowing me in at home, you idiots. 751 00:43:42,806 --> 00:43:44,137 What sort of guys you are? 752 00:43:44,474 --> 00:43:45,134 So rFY 753 00:43:45,208 --> 00:43:46,334 Always think this 754 00:43:47,377 --> 00:43:48,811 - Pal, I'm leaving - Where do you go? 755 00:43:48,878 --> 00:43:50,607 I need to recharge my phone 756 00:43:50,780 --> 00:43:53,442 Usual trick! Escapes when asked for his share! 757 00:43:53,783 --> 00:43:55,182 - Is it enough if I give my share! - When will you give? 758 00:43:55,685 --> 00:43:58,677 - Next month, okay? - Get off you, beggar. 759 00:43:59,623 --> 00:44:01,182 Who took away the lighter? 760 00:44:01,591 --> 00:44:03,355 - It's with me - What is this? 761 00:44:03,493 --> 00:44:04,187 Light a cigarette. 762 00:44:07,497 --> 00:44:08,726 I think numbers of cards have been decreased 763 00:44:09,332 --> 00:44:10,697 - Sherin is calling. - Sherin? 764 00:44:10,767 --> 00:44:12,360 - Yes, Sherin - Please give me the phone 765 00:44:12,435 --> 00:44:13,596 - Give me please - No, I will attend. 766 00:44:13,670 --> 00:44:14,728 Sflence 767 00:44:15,672 --> 00:44:18,141 - Hello Sherin - Where are you? 768 00:44:18,275 --> 00:44:20,107 - I'm in Heaven - Heaven? 769 00:44:20,343 --> 00:44:21,777 I meant my hostel 770 00:44:22,545 --> 00:44:23,774 Come quickly to the entrance of the Ladies hostel 771 00:44:24,347 --> 00:44:25,712 Ladies...What for? 772 00:44:26,383 --> 00:44:27,350 Please da 773 00:44:27,717 --> 00:44:28,513 What she said? 774 00:44:28,618 --> 00:44:29,608 Calling me to ladies hostel 775 00:44:30,720 --> 00:44:32,745 - Ladies hostel? - I'm leaving 776 00:44:39,262 --> 00:44:40,423 Sherin 777 00:44:41,431 --> 00:44:42,694 Seeing her! 778 00:44:44,267 --> 00:44:45,496 Not getting sleep at night! 779 00:44:46,102 --> 00:44:47,365 I don't feel good without seeing her. 780 00:44:47,604 --> 00:44:48,503 Me too! 781 00:44:48,538 --> 00:44:51,599 - But I will sleep peacefully tonight.. - How? 782 00:44:52,242 --> 00:44:53,505 I saw you 783 00:44:53,710 --> 00:44:55,678 Don't you remember me? I'm Riyas from cherupalassery 784 00:44:55,879 --> 00:44:57,711 What am I supposed to do for that? - Stand aside 785 00:44:58,181 --> 00:44:58,807 What is your problem? 786 00:44:59,482 --> 00:45:01,075 I want to see her. 787 00:45:01,518 --> 00:45:02,314 - So you want to see her? - Yes 788 00:45:02,719 --> 00:45:04,209 - This Yudas will take you. - Take off your hand 789 00:45:04,287 --> 00:45:06,654 What nonsense! Don't you know visitors are not allowed during night hours 790 00:45:06,723 --> 00:45:07,622 It's just a cheap show of his! 791 00:45:08,191 --> 00:45:10,455 - Then Scale the wall! - What? At night hours? 792 00:45:10,694 --> 00:45:11,422 That is asking for trouble! 793 00:45:11,628 --> 00:45:13,096 Isn't it enough to meet her tomorrow? 794 00:45:13,363 --> 00:45:15,229 Who is this Amul baby? Get away 795 00:45:15,298 --> 00:45:16,527 One of our distant friend. Don't mind him, Come. 796 00:45:16,599 --> 00:45:17,691 Come let's go 797 00:45:18,234 --> 00:45:21,101 - Stay here and eat grass - Come pals! 798 00:45:22,439 --> 00:45:23,702 Don't leave me alone. It's a ladies hostel. 799 00:45:24,140 --> 00:45:24,698 May frighten me! 800 00:45:24,774 --> 00:45:26,264 Come on, put your feet on my shoulder and scale 801 00:45:26,810 --> 00:45:29,438 Oh God! She weighs too heavy 802 00:45:29,646 --> 00:45:32,308 - Hey, hold me. - Was it you, dude? 803 00:45:33,149 --> 00:45:34,139 You beggar! 804 00:45:34,718 --> 00:45:35,583 Bend down dude! 805 00:45:35,652 --> 00:45:36,813 Climb sister 806 00:45:37,187 --> 00:45:37,710 Hold me please 807 00:45:38,088 --> 00:45:39,783 Sherin, step on with your right feet and climb 808 00:45:40,490 --> 00:45:41,787 You dog, leave me. 809 00:45:42,325 --> 00:45:43,622 Riyas leave her 810 00:45:44,594 --> 00:45:45,584 Why did you grab me? 811 00:45:45,829 --> 00:45:46,796 You asked to hold 812 00:45:47,197 --> 00:45:49,188 If asked to hold, is it on the butt you've your hands on, rascal? 813 00:45:49,265 --> 00:45:50,858 That was the one I first saw, what can I do? 814 00:45:53,536 --> 00:45:57,336 Happy Birthday, dear. 815 00:46:00,543 --> 00:46:02,272 No one should make noise. Go slowly 816 00:46:02,479 --> 00:46:03,503 Why do you walk this way? Bend down and move. 817 00:46:03,680 --> 00:46:05,273 It is us who will get into trouble, not you. 818 00:46:05,682 --> 00:46:07,411 This is quite interesting! Why don't we visit all the time? 819 00:46:07,484 --> 00:46:08,679 Shut up you dog 820 00:46:09,252 --> 00:46:10,686 Something there. 821 00:46:11,121 --> 00:46:14,091 Sherin, you love to scale down the wall, is it? 822 00:46:14,157 --> 00:46:16,353 I'll show you dog 823 00:46:16,493 --> 00:46:17,460 Shut up You rascal 824 00:46:17,794 --> 00:46:20,161 Trouble...Run away. 825 00:46:20,497 --> 00:46:21,760 What are you girl shouting? 826 00:46:23,466 --> 00:46:24,456 Sherin, who is this? 827 00:46:24,701 --> 00:46:25,691 Is that Atma on the top? 828 00:46:27,670 --> 00:46:29,297 Hey, what are you doing here? 829 00:46:29,372 --> 00:46:30,362 Why are you guys here? 830 00:46:30,440 --> 00:46:31,430 Any marriage function here? 831 00:46:31,641 --> 00:46:32,665 Is this your recharge shop? 832 00:46:32,842 --> 00:46:35,106 I often come here to recharge 833 00:46:35,178 --> 00:46:37,408 - No hot scenes here, get away - You could've called us also 834 00:46:37,480 --> 00:46:39,380 Oh Sherin! Please don't mistake me. 835 00:46:39,449 --> 00:46:40,746 I came to clear my doubt. 836 00:46:40,817 --> 00:46:42,410 When did you come? Are you fine? 837 00:46:42,485 --> 00:46:44,249 I want to see Riya. Where is she? 838 00:46:44,454 --> 00:46:46,115 She is here. Climb up 839 00:46:46,289 --> 00:46:48,519 Sister, you climb first. 840 00:46:49,692 --> 00:46:50,454 I will hold you. 841 00:46:50,527 --> 00:46:51,585 Get away you 842 00:46:53,129 --> 00:46:54,790 I hold you, climb 843 00:46:54,864 --> 00:46:56,764 These idiots are a big nuisance now 844 00:47:00,370 --> 00:47:01,269 Look there 845 00:47:01,538 --> 00:47:02,471 What is it? 846 00:47:03,173 --> 00:47:06,074 Jolly miss and Sony miss are in great form 847 00:47:11,681 --> 00:47:13,581 Oh Lord , Look Rasiya there. 848 00:47:13,650 --> 00:47:17,211 Anybody will fall upon seeing this. 849 00:47:17,754 --> 00:47:18,778 Take the phone 850 00:47:19,055 --> 00:47:20,614 Hey, If you capture, I will kill you 851 00:47:23,593 --> 00:47:25,083 You filth, get away 852 00:47:28,465 --> 00:47:29,591 - Hello - Hello 853 00:47:29,732 --> 00:47:31,757 - I'm in your hostel - Where? 854 00:47:32,168 --> 00:47:35,103 I'm waiting in the sunshade of the room where you and your friends are now. 855 00:47:35,271 --> 00:47:35,829 Come immediately. 856 00:47:37,674 --> 00:47:38,698 Just a minute. 857 00:47:39,409 --> 00:47:41,138 - Hi Riya - Why you here? 858 00:47:41,211 --> 00:47:42,474 I can't stay without seeing you. 859 00:47:42,846 --> 00:47:45,144 - You came alone? - Those guys are also there. 860 00:47:49,152 --> 00:47:50,745 Is it over? 861 00:47:51,821 --> 00:47:54,313 - Take that glass - Shut up please 862 00:47:58,127 --> 00:47:59,788 Thief...Thief!! 863 00:47:59,863 --> 00:48:01,524 - Escape! - Go go... Get away 864 00:48:01,764 --> 00:48:03,289 Let me climb down first 865 00:48:10,240 --> 00:48:11,799 - That is the real girl - Wh0? 866 00:48:13,176 --> 00:48:13,802 Sherin! 867 00:48:16,312 --> 00:48:17,541 What a boldness! 868 00:48:18,481 --> 00:48:22,179 - Must love such a kind of a girl! - For what? 869 00:48:22,619 --> 00:48:24,109 Can get rid of your friendship, is it? 870 00:48:24,454 --> 00:48:26,821 She is a best match for him 871 00:48:27,090 --> 00:48:28,114 Never bathes at all, isn't it? 872 00:48:28,258 --> 00:48:29,282 Good morning boys 873 00:48:29,359 --> 00:48:31,088 Hi my dear. 874 00:48:31,828 --> 00:48:33,262 We boys are really pathetic! 875 00:48:33,696 --> 00:48:35,095 What a celebration in your hostel yesterday 876 00:48:35,164 --> 00:48:36,529 Was it a Church fest! 877 00:48:37,200 --> 00:48:38,531 You are not aware of girls! 878 00:48:38,668 --> 00:48:40,636 - We always have a good bash! - I knew it earlier 879 00:48:41,538 --> 00:48:43,233 If dare come there.. 880 00:48:45,074 --> 00:48:46,439 When did Sherin leave yesterday? 881 00:48:46,643 --> 00:48:48,304 She left early morning itself 882 00:48:48,511 --> 00:48:50,411 Why did you bring her to the hostel? 883 00:48:51,281 --> 00:48:53,773 Actually it was not us. She took us there. 884 00:48:54,117 --> 00:48:55,209 Would we do such a thing? 885 00:48:55,285 --> 00:48:56,514 Come, I got something to tell you. 886 00:48:57,453 --> 00:48:58,682 What's it? 887 00:48:59,355 --> 00:49:01,517 Although she is my best friend, 888 00:49:02,125 --> 00:49:04,457 Of late I feel there is some change in her behavior. 889 00:49:05,428 --> 00:49:07,157 No more friendship with her, ok? 890 00:49:07,230 --> 00:49:08,391 OK 891 00:49:08,665 --> 00:49:09,632 I take leave? 892 00:49:14,704 --> 00:49:16,798 Pal, look there 893 00:49:17,774 --> 00:49:19,435 Did you notice the girl at the centre 894 00:49:19,509 --> 00:49:20,670 She keeps staring at me. 895 00:49:24,380 --> 00:49:26,542 As if she got no other jobs to do other than minding you! 896 00:49:27,517 --> 00:49:29,713 You watch, she will glance at me while passing this way, bet? 897 00:49:30,320 --> 00:49:30,752 Let's see 898 00:49:34,223 --> 00:49:36,385 What a stink, Riyas? 899 00:49:36,559 --> 00:49:38,550 Can't you go to the toilet? 900 00:49:38,761 --> 00:49:39,728 You have to consult a doctor 901 00:49:40,196 --> 00:49:43,166 Riyas! Give up eating potatoesH 902 00:49:43,232 --> 00:49:46,167 Go to the toilet and come. 903 00:49:49,272 --> 00:49:50,262 If give a whack.. 904 00:49:50,473 --> 00:49:51,599 What happened, Riyas lkka? 905 00:49:51,808 --> 00:49:54,175 Your father died, idiot 906 00:50:26,843 --> 00:50:28,106 Wow! Very good. 907 00:50:29,479 --> 00:50:31,140 What a tough question paper is this! 908 00:50:57,306 --> 00:50:58,171 HEAVEN 909 00:51:39,649 --> 00:51:40,844 Hello Riya, what happened 910 00:51:41,250 --> 00:51:43,218 Why don't we go for a trip? 911 00:51:43,286 --> 00:51:44,754 I'm terribly bored here 912 00:51:44,821 --> 00:51:45,879 All are going home here 913 00:51:46,155 --> 00:51:47,680 - Going for a trip? - Yes 914 00:51:48,291 --> 00:51:49,520 Why don't we go to Goa then? 915 00:51:49,592 --> 00:51:51,617 Full of familiar people are there 916 00:51:51,761 --> 00:51:54,287 - Fully on! - But I hardly have any money 917 00:51:54,530 --> 00:51:56,430 If parents come to know, it will cause trouble 918 00:51:56,899 --> 00:52:00,335 Money? Don't worry, I will take 919 00:52:00,403 --> 00:52:02,132 - Let's go-Call them also then 920 00:52:03,372 --> 00:52:05,340 This won't work out if we call them 921 00:52:05,608 --> 00:52:06,404 Why? 922 00:52:06,476 --> 00:52:07,705 They don't have money with them. Then the trip will be cancelled 923 00:52:07,777 --> 00:52:09,802 Okay, what is your plan then? 924 00:52:10,480 --> 00:52:11,811 Nothing will work as planned 925 00:52:12,081 --> 00:52:13,173 Let's leave immediately 926 00:52:13,349 --> 00:52:15,716 Ok. So we shall leave, is it? 927 00:52:16,152 --> 00:52:17,483 Of course! Shall we leave? 928 00:52:18,121 --> 00:52:18,815 Okay da 929 00:52:19,088 --> 00:52:20,146 Okay. 930 00:52:22,258 --> 00:52:22,816 Excellent! 931 00:52:23,659 --> 00:52:24,558 Hey Dudes 932 00:52:27,663 --> 00:52:31,395 Riya and I are travelling to Goa 933 00:52:31,567 --> 00:52:32,466 To Goa? 934 00:52:32,735 --> 00:52:34,794 Pal! He is going to Goa along with her 935 00:52:35,171 --> 00:52:36,832 - What - Tell him we are also joining 936 00:52:37,206 --> 00:52:39,641 - Dudes it is not the kind of trip you are thinking about - What else? 937 00:52:39,709 --> 00:52:41,700 Both of us are going on a honeymoon 938 00:52:41,778 --> 00:52:43,712 What...Going on a Honeymoon.. 939 00:52:43,780 --> 00:52:46,715 So don't keep calling in between and disturbing us, bloody fools! 940 00:52:47,583 --> 00:52:48,709 What did he say? 941 00:52:49,152 --> 00:52:50,551 He is going on a honeymoon. 942 00:52:50,686 --> 00:52:53,553 - Honey moon, is it? You needn't worry then - Why? 943 00:52:53,790 --> 00:52:56,259 Must have taken him as her driver, else what? 944 00:52:56,559 --> 00:52:58,186 To Goa as if!!! With him 945 00:52:58,361 --> 00:53:00,159 they may be travelling local! 946 00:53:00,229 --> 00:53:02,493 Exactly! He and Goal! 947 00:53:25,822 --> 00:53:29,520 "O bird, my heart is stolen“ 948 00:53:29,692 --> 00:53:33,094 “if my heart is stolen, O God“ 949 00:53:40,236 --> 00:53:43,672 "O bird, my time has come“ 950 00:53:43,873 --> 00:53:47,400 "if my time comes, O God" 951 00:53:47,577 --> 00:53:50,842 “Is this a dream or real?“ 952 00:53:51,113 --> 00:53:54,549 "It is real, but is it a dream?" 953 00:53:54,717 --> 00:54:01,680 “Whoever hears this will not believe it“ 954 00:54:01,757 --> 00:54:05,193 "Oh Goa“ 955 00:54:05,261 --> 00:54:08,663 "Oh Goa“ 956 00:54:08,731 --> 00:54:12,190 "Oh Goa“ 957 00:54:12,268 --> 00:54:15,568 "Oh Goa“ 958 00:54:15,638 --> 00:54:19,472 "O bird, my heart is stolen“ 959 00:54:19,542 --> 00:54:23,206 "if my heart is stolen, O God" 960 00:55:07,290 --> 00:55:10,624 “When we laugh, play, take bath and stand drenched“ 961 00:55:10,793 --> 00:55:14,286 “Life Jingalala, life jingalala“ 962 00:55:14,430 --> 00:55:17,661 “The time when we rub our wings with desire and throbbing heart“ 963 00:55:17,833 --> 00:55:21,201 “Life jingalala, life jingalala“ 964 00:55:21,370 --> 00:55:35,843 “We flew high like colourful kites, as we wished“ 965 00:55:36,218 --> 00:55:39,518 "Oh Goa“ 966 00:55:39,689 --> 00:55:42,556 "Oh Goa“ 967 00:55:42,792 --> 00:55:46,092 "Oh Goa“ 968 00:55:46,462 --> 00:55:50,228 "Oh Goa“ 969 00:55:50,433 --> 00:55:53,698 "Oh Goa“ 970 00:55:54,103 --> 00:55:56,834 "Oh Goa“ 971 00:55:57,206 --> 00:56:00,335 "Oh Goa“ 972 00:56:00,676 --> 00:56:04,704 "Oh Goa“ 973 00:56:08,818 --> 00:56:10,809 Would Premaettan have slept! 974 00:56:12,254 --> 00:56:13,187 Eh.. so you know him? 975 00:56:13,356 --> 00:56:14,414 Know him! 976 00:56:14,590 --> 00:56:15,489 Just watch! 977 00:56:16,092 --> 00:56:18,288 - I will set the room and be back - Okay! 978 00:56:18,361 --> 00:56:19,192 Stay here. 979 00:56:29,672 --> 00:56:31,231 Slept off? 980 00:56:32,508 --> 00:56:36,741 Brother Prem..Brother Prem.. Brother Prem 981 00:56:38,547 --> 00:56:39,673 I swear, I was not me who peeped this time 982 00:56:39,749 --> 00:56:42,616 O my Premettan! It's me Remo! 983 00:56:42,685 --> 00:56:45,211 Oh it is you! Why so late? 984 00:56:45,488 --> 00:56:47,320 Got late! ls the room set? 985 00:56:47,490 --> 00:56:49,618 Yes! I've set an excellent honey moon suite especially for you 986 00:56:49,692 --> 00:56:50,625 Fantastic! 987 00:56:51,160 --> 00:56:51,786 A bit costly! For a couple of days Ok! 988 00:56:52,161 --> 00:56:53,560 Cost doesn't matter in such moments 989 00:56:53,629 --> 00:56:55,427 Get the room keys ready, I will be back now. 990 00:56:55,631 --> 00:56:56,564 - Shall bring her and come. -ol< 991 00:56:56,632 --> 00:56:57,793 Hand over the room key 992 00:56:58,234 --> 00:56:59,429 - Who is this? - Aunt's son! 993 00:56:59,568 --> 00:57:01,195 Aunt sent him over to build himself up. 994 00:57:01,270 --> 00:57:02,260 So it will take some time.. 995 00:57:03,439 --> 00:57:05,567 Riya! Come on man 996 00:57:11,380 --> 00:57:12,541 Keys.. 997 00:57:14,583 --> 00:57:15,550 Keys please 998 00:57:17,119 --> 00:57:18,109 See you, good night. 999 00:57:18,254 --> 00:57:19,221 Stay here. You go, dear 1000 00:57:19,288 --> 00:57:21,256 We have an unhindered relationship 1001 00:57:21,724 --> 00:57:23,214 I can show you the room 1002 00:57:23,492 --> 00:57:24,755 You go dear. Just walk straight 1003 00:57:25,127 --> 00:57:26,390 Don't shut the door, I will come soon. 1004 00:57:26,562 --> 00:57:29,122 Last time when you came nothing worked 1005 00:57:29,198 --> 00:57:31,599 so you have come in with all set up, naughty boy! 1006 00:57:31,667 --> 00:57:33,465 She is my girl friend. 1007 00:57:34,136 --> 00:57:35,763 We understand everything 1008 00:57:36,105 --> 00:57:37,129 Still how did you managed to get her? 1009 00:57:37,306 --> 00:57:39,604 Haven't I told you brother Prem it is not in the looks... 1010 00:57:39,675 --> 00:57:41,370 Eh.. It is in the work! 1011 00:57:41,444 --> 00:57:42,605 Yeah. Teach him that! 1012 00:57:42,745 --> 00:57:45,305 It's late night. Let me sleep. 1013 00:57:45,481 --> 00:57:47,415 - Work well then. - Ok! 1014 00:57:47,483 --> 00:57:48,314 Thank you. 1015 00:57:49,351 --> 00:57:50,443 Spoilt others sleep! 1016 00:57:50,519 --> 00:57:52,419 Hmm..His fortune! 1017 00:57:52,488 --> 00:57:53,478 That even I have? 1018 00:58:02,231 --> 00:58:03,221 Must be bathing! 1019 00:58:04,433 --> 00:58:05,457 Let her bathe 1020 00:58:07,570 --> 00:58:08,628 What if I peep? 1021 00:58:09,805 --> 00:58:11,273 Na.. 1022 00:58:11,740 --> 00:58:13,435 That will make me a typical Malayalee 1023 00:58:13,576 --> 00:58:17,740 What if some money is spent.. the mood has been created! 1024 00:58:18,280 --> 00:58:20,749 Eh.. Leis look 1025 00:58:22,751 --> 00:58:25,584 No gaps... 1026 00:58:36,732 --> 00:58:38,757 Here there is.. 1027 00:58:40,202 --> 00:58:41,727 At least if I could see something 1028 00:58:45,608 --> 00:58:48,134 Hi.-I "was doing sit ups - Yes..Yes 1029 00:58:48,277 --> 00:58:49,403 Sit upsl! 1030 00:58:49,578 --> 00:58:52,843 Sitting in the car for long time has caused a severe back pain. 1031 00:58:53,349 --> 00:58:56,148 Having back pain at this young age, that means your condition is bad 1032 00:58:56,485 --> 00:59:01,252 True...Oh no. When I did pushups and sit ups, it is completely cured 1033 00:59:01,524 --> 00:59:03,253 Nice room, isn't it? You liked it? 1034 00:59:04,560 --> 00:59:05,721 Easy boy.. 1035 00:59:07,363 --> 00:59:08,421 "Easy- 1036 00:59:09,031 --> 00:59:10,726 Oh god! What attire is this, girl! 1037 00:59:11,100 --> 00:59:13,091 Needlessly tempting one to lose control! 1038 00:59:13,335 --> 00:59:14,427 Did you lose your control? 1039 00:59:15,404 --> 00:59:17,805 As if.. I will not lose my control so easily. 1040 00:59:19,575 --> 00:59:20,667 Really 1041 00:59:21,110 --> 00:59:22,703 Then that needs to be tested. 1042 00:59:37,459 --> 00:59:41,362 “This is an intoxication pervaded by fresh arrows of flowers“ 1043 00:59:44,433 --> 00:59:48,301 “A special butterfly in the river of lust“ 1044 00:59:51,340 --> 00:59:57,746 “Slowly, come dressed up and fuddle me“ 1045 00:59:58,280 --> 01:00:01,545 “You enjoy the honeymoon“ 1046 01:00:01,617 --> 01:00:05,815 “This is an intoxication pervaded by fresh arrows of flowers“ 1047 01:00:08,524 --> 01:00:14,156 “A special butterfly in the river of lust“ 1048 01:00:15,564 --> 01:00:21,628 “Slowly, come dressed up and fuddle me“ 1049 01:00:22,471 --> 01:00:26,669 “You enjoy the honeymoon“ 1050 01:00:30,779 --> 01:00:32,338 It is not to lie with you that I like.. 1051 01:00:32,881 --> 01:00:34,610 But sleep hugging you tight that I love to 1052 01:00:35,184 --> 01:00:35,707 Get off.. 1053 01:00:35,784 --> 01:00:36,808 Duluqar talks like this only 1054 01:00:37,186 --> 01:00:38,278 Get lost you. 1055 01:00:42,591 --> 01:00:44,821 As per motor vehicle act, mistake lies on my part 1056 01:00:45,527 --> 01:00:46,153 Ouch! 1057 01:00:47,529 --> 01:00:49,156 - You lie down my dear. - It was needless! 1058 01:00:49,431 --> 01:00:50,523 Where is this guy gone? 1059 01:00:52,601 --> 01:00:53,466 Flip it. 1060 01:00:53,535 --> 01:00:56,664 You were asked to serve Masala Dosa to that Englishman 1061 01:00:56,739 --> 01:00:59,140 And you are happily stuffing in Omelette here! You swine! 1062 01:00:59,275 --> 01:01:00,367 The egg had broken ! 1063 01:01:00,442 --> 01:01:02,308 I know that Omelette can't be made without breaking an egg. 1064 01:01:02,378 --> 01:01:05,541 Why are you getting on me? Only if he roasts, can I serve 1065 01:01:05,614 --> 01:01:06,775 Couldn't you have roasted a Dosa? 1066 01:01:06,849 --> 01:01:07,782 I am just a supplier? 1067 01:01:07,850 --> 01:01:09,477 - My foot! Supplier! - Where is the Dosa? 1068 01:01:09,652 --> 01:01:10,642 Pan needs to get hot.. Look here. 1069 01:01:10,719 --> 01:01:12,380 - If I give a knock on your head.. - What? 1070 01:01:12,588 --> 01:01:13,555 Pan isn't hot yet it seems! 1071 01:01:13,856 --> 01:01:14,789 What is there to eat now? 1072 01:01:15,224 --> 01:01:15,850 Appam and.. 1073 01:01:16,292 --> 01:01:17,555 - Then? - Onion curry is there. 1074 01:01:17,726 --> 01:01:21,128 Stuff some onion curry inside Appam and serve it as Masala Dosa to the Englishman. 1075 01:01:21,196 --> 01:01:22,391 What Cheating?! 1076 01:01:22,464 --> 01:01:24,762 English man wouldn't understand. Go and serve 1077 01:01:25,768 --> 01:01:26,758 Oh Shit..Pan is hot. 1078 01:01:26,835 --> 01:01:29,634 Is it? But you said Pan is not hot. 1079 01:01:29,838 --> 01:01:31,363 Almost getting heated up. 1080 01:01:49,124 --> 01:01:50,592 Bloody rascals! 1081 01:01:56,265 --> 01:01:57,426 Oh that rascal! 1082 01:02:02,738 --> 01:02:05,571 - Hello - Hello pal..hello dude... 1083 01:02:05,641 --> 01:02:07,166 - What is it dude? - What was it like last night? 1084 01:02:07,710 --> 01:02:08,541 Did anything take place? 1085 01:02:09,611 --> 01:02:10,806 Took place!? 1086 01:02:11,347 --> 01:02:12,610 Will put it on the speaker 1087 01:02:13,082 --> 01:02:13,640 What is he saying? 1088 01:02:13,716 --> 01:02:15,775 Dudes, it was like medicine.. like medicine 1089 01:02:16,251 --> 01:02:17,218 Have you developed sugar? 1090 01:02:17,286 --> 01:02:18,651 Like medicine? 1091 01:02:18,854 --> 01:02:21,551 One three times a day 1092 01:02:21,724 --> 01:02:23,818 My my! I am having a roaring time here. 1093 01:02:24,093 --> 01:02:25,561 Don't have to lie 1094 01:02:26,095 --> 01:02:28,860 You dog! Glamour isn't sufficient. 1095 01:02:29,264 --> 01:02:31,460 To entice girls, you need skills. Got it? 1096 01:02:31,533 --> 01:02:33,331 Did you hear? 1097 01:02:33,502 --> 01:02:36,233 Do one thing. Send us her photo from your phone. 1098 01:02:36,405 --> 01:02:37,236 We'll believe you then 1099 01:02:37,306 --> 01:02:39,240 I will send the photo 1100 01:02:40,409 --> 01:02:41,877 Not your ugly photo, ok! 1101 01:02:42,244 --> 01:02:44,178 Send us the photo of you being together, got it? 1102 01:02:45,247 --> 01:02:47,238 Did you hear? I will surely send it. 1103 01:02:48,117 --> 01:02:51,747 If that will satiate your desire, so be it! 1104 01:02:53,222 --> 01:02:54,553 These guys won't know anything. 1105 01:02:54,623 --> 01:02:56,216 I will show it now. Don't wake up 1106 01:03:27,856 --> 01:03:29,722 To make it a little more realistic, I have an idea 1107 01:03:30,626 --> 01:03:32,355 I will show you pals! 1108 01:03:37,866 --> 01:03:38,799 You!! 1109 01:03:40,302 --> 01:03:41,497 Hello, madam, good morning. 1110 01:03:41,670 --> 01:03:43,229 What are you doing with my brassiere? 1111 01:03:43,405 --> 01:03:44,236 Brassiere!! 1112 01:03:46,375 --> 01:03:47,240 Oh! Is this a brassiere? 1113 01:03:47,309 --> 01:03:49,243 No..Panties! Put that back and get lost 1114 01:03:49,411 --> 01:03:51,243 Fill it up with sponge and shout at me.. 1115 01:03:51,814 --> 01:03:52,781 I don't need this 1116 01:03:53,182 --> 01:03:55,651 Oh god! In fact I was looking for a medicine for my head ache 1117 01:03:55,717 --> 01:03:57,742 Poor guy! Looks tired. 1118 01:03:57,886 --> 01:03:59,149 All seemed to be out of focus. 1119 01:03:59,221 --> 01:04:00,245 Take off your glasses and see 1120 01:04:00,422 --> 01:04:01,412 Too many photos! 1121 01:04:03,158 --> 01:04:04,523 We must rather hang ourselves to death! 1122 01:04:04,660 --> 01:04:05,422 True! 1123 01:04:06,261 --> 01:04:07,751 Such a louse has got a pretty girl! 1124 01:04:08,263 --> 01:04:09,753 That too like Sunny Wayne! 1125 01:04:09,832 --> 01:04:11,095 Not Sunny Wayne, its Sunny Leone! 1126 01:04:11,366 --> 01:04:12,527 No matter whether its Wayne or Leone! 1127 01:04:12,701 --> 01:04:13,600 He is lucky! 1128 01:04:13,869 --> 01:04:14,893 Okay da, I will come now. 1129 01:04:15,204 --> 01:04:17,263 You changed so quick! 1130 01:04:17,473 --> 01:04:19,271 What is the programme for the day? Shall we have a bash? 1131 01:04:19,475 --> 01:04:21,273 No pal, I need to go out.. 1132 01:04:22,311 --> 01:04:24,643 Hey.. Out .. Wait ...Just a minute. 1133 01:04:27,349 --> 01:04:27,815 Hey stop! 1134 01:04:28,083 --> 01:04:29,175 Where are you going alone? 1135 01:04:29,251 --> 01:04:30,719 To meet my friend. 1136 01:04:31,353 --> 01:04:32,184 Friend? 1137 01:04:33,689 --> 01:04:35,487 Hello...which friend? 1138 01:04:35,557 --> 01:04:36,490 Or shall I also come along? 1139 01:04:36,558 --> 01:04:38,720 Needn't! It's been long since I saw him 1140 01:04:38,794 --> 01:04:40,626 Got some personal matters to talk. 1141 01:04:40,696 --> 01:04:41,458 See you then. 1142 01:04:42,231 --> 01:04:45,166 Hey.. Riya .. How long has it been! 1143 01:04:45,567 --> 01:04:47,467 Dude! This is Arjun 1144 01:04:48,237 --> 01:04:49,727 We were together in Bangalore 1145 01:04:49,805 --> 01:04:51,432 and this is Rome'.! 1146 01:04:51,573 --> 01:04:53,166 - Hi! "Ugh! 1147 01:04:53,475 --> 01:04:54,636 Is he the Romo you mentioned about? 1148 01:04:55,277 --> 01:04:56,176 Phew! 1149 01:04:58,347 --> 01:05:02,477 To tell you the truth..when you suggested Goa, meeting him was what had me join you 1150 01:05:02,784 --> 01:05:04,149 - Let's go - Sure 1151 01:05:04,753 --> 01:05:07,450 So we will take leave. You sit happily boozing! Okay 1152 01:05:25,707 --> 01:05:27,141 Let it fry well 1153 01:05:37,486 --> 01:05:38,282 it is like that for me too, 1154 01:05:38,353 --> 01:05:40,447 whenever some pain comes in, the next thing is to hit the bottle. 1155 01:05:41,490 --> 01:05:45,324 Anyways seeing your state I recall the title of the skit I enacted in school 1156 01:05:45,494 --> 01:05:46,427 Which skit was that? 1157 01:05:46,495 --> 01:05:48,520 No luck girl, roll up the mat! 1158 01:05:48,597 --> 01:05:49,587 Nice title! 1159 01:05:50,232 --> 01:05:50,824 Fill one more! 1160 01:05:51,533 --> 01:05:55,663 What was it last night! Erotic song dance etc 1161 01:05:55,837 --> 01:05:58,499 And at the Climax, in the pole position, 1162 01:05:58,674 --> 01:06:00,574 She kicked him to the floor from the cot. 1163 01:06:00,642 --> 01:06:02,440 You.. So you were peeping into my room? 1164 01:06:03,145 --> 01:06:04,476 Is it termed peeping in your land? 1165 01:06:04,613 --> 01:06:06,445 What a cheapness! 1166 01:06:06,815 --> 01:06:11,116 Just because he peeped in, he is able to join in your pain. 1167 01:06:11,186 --> 01:06:13,245 Exactly! Advise him like that. 1168 01:06:13,322 --> 01:06:14,687 Don't burn your guts like this! 1169 01:06:14,756 --> 01:06:15,484 What kind of binge is this! 1170 01:06:15,724 --> 01:06:19,456 These two were like the small dark lamp kept beside the big shiny lamp 1171 01:06:20,062 --> 01:06:21,223 That is not how it is to be said 1172 01:06:21,530 --> 01:06:23,123 it is Ghee rice and meat! 1173 01:06:23,198 --> 01:06:24,290 Yes, meat would be correct 1174 01:06:24,366 --> 01:06:25,458 Hmm. That is the correct 1175 01:06:25,534 --> 01:06:27,468 Hey that was a joke! Laugh man? 1176 01:06:27,736 --> 01:06:29,170 Laugh my DOV! 1177 01:06:30,606 --> 01:06:34,474 To tell about him...Needlessly pining for a girl.. 1178 01:08:02,531 --> 01:08:04,226 So sitting alone and admiring Sunset! 1179 01:08:05,067 --> 01:08:05,795 Cute! 1180 01:08:07,035 --> 01:08:08,400 Dude.. I am asking you. 1181 01:08:09,771 --> 01:08:10,397 What happened to you, dear? 1182 01:08:10,739 --> 01:08:12,138 Why do you want to know all that? 1183 01:08:12,374 --> 01:08:13,398 Because we came together 1184 01:08:13,642 --> 01:08:16,043 Is that why you walked out with another guy this morning? 1185 01:08:16,344 --> 01:08:17,573 Isn't he my friend? 1186 01:08:17,813 --> 01:08:21,340 Listen if I had come with you and walked out with a girl, how would you feel? 1187 01:08:21,717 --> 01:08:23,617 For that matter which girl would come with you? 1188 01:08:24,619 --> 01:08:26,747 True. Who will hang around with me? 1189 01:08:27,422 --> 01:08:29,151 I am not handsome, isn't it? 1190 01:08:32,394 --> 01:08:34,260 Who said you are not handsome? 1191 01:08:34,396 --> 01:08:35,454 I know. 1192 01:08:35,630 --> 01:08:36,461 How do you know? 1193 01:08:36,631 --> 01:08:37,462 Get lost! 1194 01:08:43,772 --> 01:08:44,637 Now has your anger disappeared! 1195 01:08:46,141 --> 01:08:47,631 Pal, truly he is my friend. 1196 01:08:48,143 --> 01:08:51,738 May be if you give me one more, it could go fully 1197 01:08:51,813 --> 01:08:53,281 Try your luck, flirt! 1198 01:09:31,453 --> 01:09:34,479 "Oh Goa“ 1199 01:09:35,290 --> 01:09:38,316 "Oh Goa“ 1200 01:09:38,527 --> 01:09:41,827 "Oh Goa“ 1201 01:09:42,164 --> 01:09:45,293 "Oh Goa“ 1202 01:09:45,500 --> 01:09:48,800 "Oh Goa“ 1203 01:09:49,271 --> 01:09:52,468 "Oh Goa“ 1204 01:09:52,774 --> 01:09:56,233 "Oh Goa“ 1205 01:09:56,311 --> 01:09:59,804 "Oh Goa“ 1206 01:10:01,316 --> 01:10:03,182 Excuse me, this card is not working 1207 01:10:03,819 --> 01:10:05,150 Swipe it again, man 1208 01:10:07,322 --> 01:10:09,484 Last morning, didn't we go to Anjuna.. 1209 01:10:09,658 --> 01:10:11,148 I think this card is blocked. 1210 01:10:14,629 --> 01:10:15,824 Can you get me a bottle of water please? 1211 01:10:16,231 --> 01:10:17,255 - Sure - Oh thank you. 1212 01:10:17,866 --> 01:10:20,563 I'm afraid card is blocked. Got any money on you? 1213 01:10:20,635 --> 01:10:23,229 What? I have no money, I already told you. 1214 01:10:23,305 --> 01:10:24,295 What shall we do now? 1215 01:10:24,706 --> 01:10:25,730 For a change, shall we run away? 1216 01:10:26,107 --> 01:10:27,666 Can we try the sizzlers? And get ourselves bashed up 1217 01:10:27,742 --> 01:10:29,642 What else.. how do we eat the noodles? 1218 01:10:29,845 --> 01:10:31,313 You do something. I will walk out easily. 1219 01:10:31,446 --> 01:10:34,313 O boss! Why talking like this? 1220 01:10:34,649 --> 01:10:36,515 Let me call Premettan! 1221 01:10:37,853 --> 01:10:39,844 Fantastic! His phone is not reachable. 1222 01:10:41,423 --> 01:10:44,222 Do one thing. Go and get money from Premettan and come. 1223 01:10:45,227 --> 01:10:48,219 Just because I am gone doesn't mean you buy this shop 1224 01:10:49,598 --> 01:10:51,123 Here is the phone. 1225 01:10:55,437 --> 01:10:58,839 Have it man! Enjoy life happily like this! 1226 01:11:00,775 --> 01:11:01,606 Of course! 1227 01:11:03,144 --> 01:11:04,771 Appear to be generous malayalees! 1228 01:11:05,647 --> 01:11:07,137 "Eni0y! "Bro! 1229 01:11:08,516 --> 01:11:09,847 m m. 1230 01:11:10,385 --> 01:11:12,080 Who is that beggar? Do you know him? 1231 01:11:12,187 --> 01:11:13,780 Yesterday itself how much money did you throw on that girl! 1232 01:11:13,855 --> 01:11:15,345 - Hi m 1233 01:11:15,657 --> 01:11:16,647 - Good morning - Good morning 1234 01:11:16,725 --> 01:11:18,215 Could you do a small favour? 1235 01:11:18,393 --> 01:11:19,861 - Give him a bottle of beer - No..Not that help 1236 01:11:20,195 --> 01:11:21,856 - Then? - My ATM card isn't working. 1237 01:11:22,197 --> 01:11:23,289 Oh! So what do we do? 1238 01:11:23,365 --> 01:11:25,493 It is not that...l came along with my girl friend. 1239 01:11:26,301 --> 01:11:28,736 Would it be possible to pay this restaurant's bill? 1240 01:11:28,870 --> 01:11:30,395 I will return you immediately when I go to my room. 1241 01:11:30,472 --> 01:11:33,169 - Otherwise I need to leave her alone here. - What a pity! 1242 01:11:33,275 --> 01:11:35,107 Having good bash with girl friend, you naughty! 1243 01:11:35,176 --> 01:11:38,146 Yes, I did but now feel bored 1244 01:11:38,613 --> 01:11:40,206 Please settle the bill, bro. 1245 01:11:40,348 --> 01:11:43,443 - Doesn't he carry a shady look? - May be there.. 1246 01:11:43,518 --> 01:11:44,644 - Yes, you do! - Certainly! 1247 01:11:45,353 --> 01:11:47,481 Let's do one thing. We shall meet his girl friend first 1248 01:11:47,555 --> 01:11:50,217 Then let's decide whether to swipe the ATM Card or not 1249 01:11:50,358 --> 01:11:51,348 What do you say? 1250 01:11:51,626 --> 01:11:53,151 Doesn't matter. Let's meet her. 1251 01:11:53,194 --> 01:11:55,322 I swear, She is waiting at the top 1252 01:11:55,530 --> 01:11:57,726 Let's take a look! 1253 01:11:58,233 --> 01:11:59,496 You guys wait here! Will inform if found 1254 01:12:01,636 --> 01:12:03,627 She is truly your girl friend, is it? 1255 01:12:04,339 --> 01:12:05,272 Girl friend means, we are not engaged. 1256 01:12:05,473 --> 01:12:06,634 Just hanging around! 1257 01:12:07,842 --> 01:12:09,537 Dude, is she like you? 1258 01:12:09,678 --> 01:12:11,339 Yes! She is fun! 1259 01:12:11,613 --> 01:12:12,603 Come. 1260 01:12:54,612 --> 01:12:59,174 As I oil my little son, sing this... 1261 01:12:59,316 --> 01:13:01,614 - Hey Boss, is your driver in? - Yes sir 1262 01:13:01,786 --> 01:13:03,345 - Boss is in full tension - Okay boss 1263 01:13:03,421 --> 01:13:04,752 Come to cheat him.. 1264 01:13:05,823 --> 01:13:08,087 - Hey Paapi... - I am here.. 1265 01:13:08,659 --> 01:13:10,286 Ah You are there... 1266 01:13:10,494 --> 01:13:12,292 Pretty early to start drinking your breakfast... 1267 01:13:12,430 --> 01:13:13,488 I have not drunk my breakfast.. 1268 01:13:16,367 --> 01:13:19,064 Why is it you wanted to see me! 1269 01:13:20,171 --> 01:13:21,332 Completely problematic.. 1270 01:13:21,539 --> 01:13:23,371 Ah.. Tell me the matter... 1271 01:13:24,341 --> 01:13:27,208 This place called Goa... Isn't it full of problems? 1272 01:13:27,478 --> 01:13:28,502 Isn't it the best place! 1273 01:13:29,346 --> 01:13:31,678 Where in two pieces you can see chics around.. 1274 01:13:31,849 --> 01:13:33,510 Why not go? I am free for two days.. 1275 01:13:33,751 --> 01:13:34,775 Over.. All is over.. 1276 01:13:34,852 --> 01:13:37,514 What is over..Thousands are there without a stitch on them.. 1277 01:13:37,688 --> 01:13:38,587 Leis go.. 1278 01:13:40,091 --> 01:13:43,186 The whole of last week do you know where my daughter, Riya, was? 1279 01:13:43,461 --> 01:13:45,259 Is that to be asked to me, bull head.. Call her in and find out 1280 01:13:45,329 --> 01:13:48,321 The whole of last week she has been roaming around in Goa.. 1281 01:13:48,532 --> 01:13:49,693 - In Goa...? - Yeah.. 1282 01:13:49,867 --> 01:13:52,461 To get off everything I had her shift here from Bangalore.. 1283 01:13:52,603 --> 01:13:54,332 Now, from here she has gone to Goa.. 1284 01:13:54,638 --> 01:13:56,163 Did she go with the other one...“Lebanese“ (Lesbi...) 1285 01:13:57,208 --> 01:14:00,508 Hey“ ha ha ha... This time she has gone with some other son of... 1286 01:14:03,214 --> 01:14:04,648 - Wow...You are a fortunate guy.. - Why so.. 1287 01:14:04,815 --> 01:14:07,113 Now you needn't worry.. Hasn't she gone with a guy? 1288 01:14:07,318 --> 01:14:08,183 Get her married off.. 1289 01:14:08,486 --> 01:14:11,353 The guy has a fraud look, says Freddie.. 1290 01:14:12,323 --> 01:14:12,755 Ooohh.. 1291 01:14:12,823 --> 01:14:14,814 Do you have any details about the guy? 1292 01:14:15,192 --> 01:14:17,661 Details should be with Freddie.. 1293 01:14:17,828 --> 01:14:19,660 Freddie.. Son.. 1294 01:14:19,830 --> 01:14:21,298 - Yes... - Come here 1295 01:14:21,365 --> 01:14:25,131 Since he spotted the two in Goa we got to know it.. 1296 01:14:25,302 --> 01:14:25,700 What is it Dad? 1297 01:14:25,770 --> 01:14:26,828 Show the other photograph.. 1298 01:14:27,104 --> 01:14:28,196 The one you took in Goa.. 1299 01:14:28,272 --> 01:14:30,206 Looks like someone dipped in Varnish" 1300 01:14:30,374 --> 01:14:32,365 By the way.. why did you go to Goa.. 1301 01:14:33,177 --> 01:14:34,440 I went in for a business meet. 1302 01:14:34,578 --> 01:14:35,374 In Goa.. 1303 01:14:35,446 --> 01:14:36,675 No... in Mumbai.. 1304 01:14:37,515 --> 01:14:40,815 Yes don't we go via Goa to Mumbai.. 1305 01:14:41,085 --> 01:14:43,554 Paapi...have a close eye on your son 1306 01:14:44,421 --> 01:14:45,354 Is he from CBI? 1307 01:14:45,422 --> 01:14:47,220 Here it is.. 1308 01:14:47,625 --> 01:14:49,389 Hasn't he got a look of a fraud? 1309 01:14:53,297 --> 01:14:54,162 Ah...He... 1310 01:14:55,366 --> 01:14:56,162 Do you know him, Uncle? 1311 01:14:56,333 --> 01:14:57,459 - Of course.. - Who is he?. 1312 01:14:57,802 --> 01:15:00,794 He is related to me as a son.. 1313 01:15:01,071 --> 01:15:01,629 Doesn't seem so.. 1314 01:15:01,806 --> 01:15:04,241 - Your son.. - Yes..He is my son, Romario... 1315 01:15:04,308 --> 01:15:06,436 Oh no.. if I had known he was your son, I would not have bashed him up.. 1316 01:15:06,510 --> 01:15:08,638 Doesn't matter..He really had it coming... Good job.. 1317 01:16:05,502 --> 01:16:06,435 Yes.. Dude. Whats up.. 1318 01:16:06,503 --> 01:16:13,307 Had that ATM card not got blocked.. could have hit the streets in Goa.. 1319 01:16:13,377 --> 01:16:17,314 Yes for sure...There has been no other trip in my life I enjoyed the most.. 1320 01:16:17,448 --> 01:16:18,381 Really.. 1321 01:16:20,784 --> 01:16:23,151 I had something to tell you.. 1322 01:16:23,220 --> 01:16:24,244 What is it, Dude? 1323 01:16:24,822 --> 01:16:26,187 Whatever it be.. say it.. 1324 01:16:27,358 --> 01:16:30,419 Wouldn't you be coming to the college for submission of assignment? 1325 01:16:30,494 --> 01:16:31,655 Yes.. 1326 01:16:32,396 --> 01:16:35,331 - If so, I shall tell it tomorrow.. - Ok... My Sweetie.. 1327 01:16:58,422 --> 01:17:04,794 In such critical moments, as a friend, I believe, it is my duty to support you.. 1328 01:17:06,263 --> 01:17:11,167 The marriage between my son Romario and your daughter Riya is acceptable to me.. 1329 01:17:13,037 --> 01:17:14,198 Aren't you happy? 1330 01:17:14,338 --> 01:17:17,308 Isn't a casual word..This is friendship.. 1331 01:17:20,544 --> 01:17:21,636 Hey dear..Your grandfather has hit a jackpot.. 1332 01:17:21,712 --> 01:17:23,737 I can't even think of that guy as a brother-in-law.. 1333 01:17:23,814 --> 01:17:25,805 If this disaster happens, I will hang myself and write the name of this bearded guy.. 1334 01:17:28,686 --> 01:17:30,654 What is this conversation you are having? 1335 01:17:31,388 --> 01:17:35,188 Haven't you seen my daughter? That white, chubby, bright girl... 1336 01:17:35,259 --> 01:17:37,626 Getting married to the dark, burnt, boy of yours.. how would it be.. 1337 01:17:37,695 --> 01:17:39,493 Tomorrow when they have a child.. how would that look like? 1338 01:17:39,563 --> 01:17:42,658 Haven't they grown a liking for each other? 1339 01:17:42,733 --> 01:17:44,497 Who said the liking is there? Did she? 1340 01:17:45,135 --> 01:17:46,625 If not would they travel to Goa together? 1341 01:17:46,837 --> 01:17:48,532 If so, leis find out from her.. 1342 01:17:49,206 --> 01:17:52,369 Dear.. Riya.. 1343 01:17:54,478 --> 01:17:56,310 - Yes..What is it Dad? - Come here.. 1344 01:17:56,613 --> 01:17:58,775 I wanted to ask you something 1345 01:17:59,149 --> 01:18:01,777 What is the relationship between you and his son? 1346 01:18:02,152 --> 01:18:03,313 He is my best friend. 1347 01:18:03,654 --> 01:18:04,780 Is that all.. 1348 01:18:05,589 --> 01:18:06,420 That is it.. 1349 01:18:07,224 --> 01:18:08,487 You can go dear.. go dear.. 1350 01:18:09,360 --> 01:18:10,384 But then... 1351 01:18:10,461 --> 01:18:13,123 So you heard...He is her best friend.. That is all... 1352 01:18:13,163 --> 01:18:14,028 Chapter closed.. 1353 01:18:14,098 --> 01:18:16,692 - What about this deal... - No deal... 1354 01:18:17,134 --> 01:18:18,033 Got it'? 1355 01:18:18,302 --> 01:18:19,133 Varkey leave... 1356 01:18:23,140 --> 01:18:25,074 - Then...she wanted to have a water scooty ride.. -Is it.. 1357 01:18:25,209 --> 01:18:26,267 Yes.. 1358 01:18:26,443 --> 01:18:32,815 Then I jumped on to the water scooty... like you see in Hindi movies" 1359 01:18:33,183 --> 01:18:34,412 Caught her like this ..Oh my friend 1360 01:18:37,087 --> 01:18:37,815 Hello...helloo.. 1361 01:18:39,189 --> 01:18:40,350 Don't let too much lies 1362 01:18:40,424 --> 01:18:41,687 Today you are getting it.. 1363 01:18:41,759 --> 01:18:44,820 When a girl called him has gone as her body guard to Goa.. 1364 01:18:45,295 --> 01:18:46,820 Are you intending to make me insolvent? 1365 01:18:47,297 --> 01:18:48,230 Sorry Dad.. 1366 01:18:48,365 --> 01:18:50,527 I am in complete love with her.. 1367 01:18:50,801 --> 01:18:52,394 Dad you must bless me.. 1368 01:18:52,569 --> 01:18:54,003 What is use of you liking her.. 1369 01:18:54,071 --> 01:18:56,005 She said it's just friendship between two of you... 1370 01:18:56,306 --> 01:18:58,104 - She said that... - No.. no... 1371 01:18:58,175 --> 01:18:59,700 Take a look at these pictures in the phone 1372 01:19:00,310 --> 01:19:02,039 Very sexy one 1373 01:19:02,446 --> 01:19:03,436 This idiot spoilt everything 1374 01:19:04,114 --> 01:19:05,775 Let his dad know his prowess.. 1375 01:19:06,050 --> 01:19:08,144 Son's nude pictures being enjoyed by father.. 1376 01:19:08,318 --> 01:19:10,150 That is the India this Atmaram dreamt of .. 1377 01:19:12,122 --> 01:19:18,323 After all this if she still sees you as a friend then you are a failure.. 1378 01:19:18,529 --> 01:19:19,690 Correct.. 1379 01:19:20,731 --> 01:19:21,789 Take and eat it 1380 01:19:24,168 --> 01:19:24,657 Leave it.. 1381 01:19:24,735 --> 01:19:27,170 Don't worry..We will buy some dates and badam 1382 01:19:27,237 --> 01:19:28,568 Buy some cashew nuts too.. 1383 01:19:29,106 --> 01:19:30,471 Dumbhead...! 1384 01:19:31,608 --> 01:19:33,633 A father's anguish.. 1385 01:19:34,511 --> 01:19:36,502 Do you have the money to buy cashew nuts" 1386 01:19:36,580 --> 01:19:37,547 Get lost you dog.. 1387 01:19:44,188 --> 01:19:45,519 Is the hair OK? 1388 01:19:45,589 --> 01:19:46,818 Don't get tensed.. 1389 01:19:47,091 --> 01:19:49,822 - Have this..Have some.. - Might have reduced the tension, right? 1390 01:19:52,329 --> 01:19:53,763 Pal.. Why hasn't she come? 1391 01:19:54,164 --> 01:19:55,222 Its been some time... 1392 01:19:55,766 --> 01:19:58,292 Why are you getting tensed unnecessarily? Ain't I the one proposing? 1393 01:19:58,535 --> 01:20:00,629 Pal..if it doesn't set for you then I could look at it for myself. 1394 01:20:00,704 --> 01:20:03,139 What.. ls looking for second hands your job? 1395 01:20:03,307 --> 01:20:05,241 I want to let you know one thing.. 1396 01:20:05,676 --> 01:20:07,770 You all must start looking at her as your sister.. 1397 01:20:08,212 --> 01:20:10,544 Hell... for that let her acknowledge first that she loves you.. 1398 01:20:10,614 --> 01:20:12,742 Then we will decide whether she should be a mother or sister" 1399 01:20:13,016 --> 01:20:16,008 You can make her as your daughter.. The Ages match.. 1400 01:20:16,186 --> 01:20:19,520 You beggar...It is me who actually meets her age.. 1401 01:20:20,324 --> 01:20:24,022 Whatever it be.. she went on a trip with you.. 1402 01:20:24,228 --> 01:20:25,696 - It will get set... - Will it? 1403 01:20:25,762 --> 01:20:27,423 For that matter, if she didn't like you, then? 1404 01:20:27,498 --> 01:20:30,433 Then just consider the dosage of the medicine he gave was less. 1405 01:20:31,068 --> 01:20:35,665 Hey dear son Judas I get clearly why you are siding with him.. 1406 01:20:36,073 --> 01:20:36,539 Why.. 1407 01:20:36,607 --> 01:20:40,339 If his is set up then in that gap you can have a set up with Sherin, isn't it? 1408 01:20:40,511 --> 01:20:42,741 For that this Atmaram must die.. 1409 01:20:42,813 --> 01:20:44,804 There... she is coming.. 1410 01:20:50,521 --> 01:20:52,455 All leave...Leave.. Leave... 1411 01:20:53,257 --> 01:20:55,157 Hey buddy.. come... 1412 01:20:55,626 --> 01:20:57,617 I have to see live she expressing her love to him... 1413 01:20:57,694 --> 01:20:59,992 We will show you the first night in live. Come along.. 1414 01:21:00,564 --> 01:21:02,589 Atmaram, I told you not to tease me like this 1415 01:21:02,733 --> 01:21:04,292 All the best.. 1416 01:21:11,642 --> 01:21:12,700 Hi.. 1417 01:21:28,525 --> 01:21:29,617 Good morning , Bro.. 1418 01:21:30,227 --> 01:21:31,126 Morning.. 1419 01:21:34,264 --> 01:21:35,663 What was it you said wanted to be told? 1420 01:21:36,767 --> 01:21:39,759 Are Dad and Mom fine? 1421 01:21:40,037 --> 01:21:41,027 Is that what you wanted to tell me? 1422 01:21:41,572 --> 01:21:45,372 What.. What about your elder sister and kids? 1423 01:21:45,442 --> 01:21:46,705 It is been quiet a long time since I met them.. 1424 01:21:46,777 --> 01:21:48,438 Stop beating about the bush.. be straight.. 1425 01:21:49,413 --> 01:21:51,575 That trip has caused a lot of turmoil.. 1426 01:21:51,815 --> 01:21:53,749 What happened? Anything at home about it? 1427 01:21:54,151 --> 01:21:55,676 - Not at all... - Then? 1428 01:21:56,119 --> 01:21:59,145 - I am unable to sleep at night.. - Eh? 1429 01:22:00,257 --> 01:22:02,555 Without you around, I just cannot sleep at night.. 1430 01:22:03,126 --> 01:22:04,184 What are you considering? 1431 01:22:07,130 --> 01:22:08,757 Want to marry you , Riya. 1432 01:22:09,233 --> 01:22:10,291 Come on, dude.. 1433 01:22:10,601 --> 01:22:12,035 Are you mad? 1434 01:22:12,202 --> 01:22:13,761 No, I am serious.. 1435 01:22:14,738 --> 01:22:16,433 Riya, you are someone I love a lot.. 1436 01:22:16,607 --> 01:22:18,541 Dude, that will not work.. 1437 01:22:19,576 --> 01:22:22,511 See I am older to you by 2 years.. 1438 01:22:23,280 --> 01:22:26,011 Don't we know the cases of Sachin Tendulkar and Abhishek Bachan? 1439 01:22:26,483 --> 01:22:28,110 See.. take a look.. 1440 01:22:28,352 --> 01:22:30,218 Look at the colours.. Do you see any match? 1441 01:22:31,088 --> 01:22:32,487 Tell me.. Any match? 1442 01:22:33,657 --> 01:22:36,683 Do not let this damage our existing friendship. 1443 01:22:37,060 --> 01:22:38,721 Please..Did you get that.. 1444 01:22:54,077 --> 01:22:55,567 Hey Dude..what happened.. 1445 01:22:56,046 --> 01:22:57,810 Shit .. wasn't necessary" 1446 01:22:58,282 --> 01:22:59,511 - What happened? - Tell us the matter.. 1447 01:23:02,753 --> 01:23:04,448 I thought she loved me.. 1448 01:23:06,189 --> 01:23:07,350 But ain't I dark? 1449 01:23:09,226 --> 01:23:13,424 If I had been fairer may be things could have worked out. 1450 01:23:14,197 --> 01:23:16,632 Dude.. do not bother.. 1451 01:23:16,700 --> 01:23:18,691 I had known this earlier that it will not set for him.. 1452 01:23:19,236 --> 01:23:20,362 So haven't I got scope? 1453 01:23:21,571 --> 01:23:23,539 Oh.. playing one up on one of ours broken heart..Swine.. 1454 01:23:23,740 --> 01:23:24,832 Hell with your scope! 1455 01:23:25,242 --> 01:23:26,403 You be at peace.. 1456 01:23:27,177 --> 01:23:29,077 Sorry dude.. 1457 01:23:30,147 --> 01:23:31,706 I never considered him to be that serious.. 1458 01:23:32,115 --> 01:23:35,517 - Come here.. -Your overacting sometimes becomes unbearable.. 1459 01:23:35,819 --> 01:23:37,446 Use a bit of common sense" 1460 01:23:38,221 --> 01:23:41,521 Do you think only these kinds of people like Dulquer Salman need to love... 1461 01:23:41,591 --> 01:23:43,218 Don't guys like us also need to fall in love... 1462 01:23:43,427 --> 01:23:46,863 Come on.. Leis for a bash" 1463 01:24:15,525 --> 01:24:19,723 O girl, my sweetheart, You are the moon in my heart 1464 01:24:20,197 --> 01:24:24,100 Aren't you the pupil shining in my eye 1465 01:24:25,068 --> 01:24:29,198 O girl, my sweetheart, You are the moon in my heart 1466 01:24:29,606 --> 01:24:34,066 Aren't you the pupil shining in my eye 1467 01:24:34,277 --> 01:24:38,680 lam not like Dulquer, 1468 01:24:38,849 --> 01:24:43,116 lam not like Nivin, 1469 01:24:43,520 --> 01:24:47,582 I am not Fahadh in handsomeness 1470 01:24:47,858 --> 01:24:52,591 Even then am I not in your heart? 1471 01:24:52,863 --> 01:24:57,460 O girl, my sweetheart, You are the moon in my heart Sweet 1472 01:24:57,534 --> 01:25:02,062 Aren't you the pupil shining in my eye 1473 01:25:02,239 --> 01:25:06,369 O girl, my sweetheart, you are the moon in my heart 1474 01:25:07,043 --> 01:25:11,537 Aren't you the pupil shining in my eye 1475 01:25:39,676 --> 01:25:41,838 words in your red lips 1476 01:25:42,112 --> 01:25:44,308 Your eyes like sky 1477 01:25:44,481 --> 01:25:49,146 Aren't you my lover forever? 1478 01:25:49,219 --> 01:25:51,347 Your laughter is sweet milk 1479 01:25:51,555 --> 01:25:53,489 You are the girl I first saw 1480 01:25:53,690 --> 01:25:57,058 Am I not there with you always 1481 01:25:58,061 --> 01:26:02,430 O beauty, O flower 1482 01:26:02,566 --> 01:26:07,128 You are my soul in this world 1483 01:26:07,471 --> 01:26:12,204 lam not like Dulquer, 1484 01:26:12,275 --> 01:26:16,735 lam not like Nivin, 1485 01:26:16,813 --> 01:26:20,772 I am not Fahadh in handsomeness 1486 01:26:21,284 --> 01:26:27,053 Even then am I not in your heart? 1487 01:26:29,793 --> 01:26:31,318 We can't wait longer, Varkeyacha.. 1488 01:26:32,395 --> 01:26:34,796 Before the contract ends, arrange the money to complete on the registration" 1489 01:26:35,065 --> 01:26:37,500 The contract had already expired 4 months back.. 1490 01:26:37,667 --> 01:26:38,725 Can't wait any more, Varkeyacha... 1491 01:26:39,202 --> 01:26:40,601 What we had to say, we have told.. 1492 01:26:41,471 --> 01:26:42,529 An avoidable deal we landed into.. 1493 01:26:42,606 --> 01:26:46,133 This extension of 1month was got after a lot of cajoling.. 1494 01:26:47,077 --> 01:26:49,842 Speak to them and find out if an extension of 2-3 months could be obtained 1495 01:26:50,080 --> 01:26:51,445 I don't think further extension would be possible. 1496 01:26:51,648 --> 01:26:53,412 Consider the advance given is gone.. 1497 01:26:53,483 --> 01:26:56,145 Varkeyacha, do whatever you feel like.. I have told you all. 1498 01:27:04,427 --> 01:27:06,555 Oh God.. it is Pappi.. 1499 01:27:08,532 --> 01:27:10,022 Hey Varkey.. 1500 01:27:13,570 --> 01:27:15,163 What kind of person are you.. 1501 01:27:15,238 --> 01:27:16,637 You never turned up after that.. 1502 01:27:16,806 --> 01:27:19,571 I was working on arranging the money and then come over to meet you... 1503 01:27:19,743 --> 01:27:21,074 Are you talking about the money that you owe me? 1504 01:27:21,144 --> 01:27:22,236 - Yes.. - Let that be there.. 1505 01:27:22,312 --> 01:27:23,541 I came now to talk about something else.. 1506 01:27:23,613 --> 01:27:25,240 Come.. Leis move in.. 1507 01:27:25,815 --> 01:27:27,180 What could it be? 1508 01:27:29,152 --> 01:27:31,587 Dude.. is the thing available? 1509 01:27:32,155 --> 01:27:33,281 Dear.. 1510 01:27:33,523 --> 01:27:36,618 Oh Last night I had the remaining and finished it.. 1511 01:27:36,693 --> 01:27:39,162 - What kind of Christian are you? - Tell me what brought you here. 1512 01:27:39,229 --> 01:27:40,754 I came to talk about my daughter.. 1513 01:27:40,830 --> 01:27:42,298 Please" do not talk about that.. 1514 01:27:42,365 --> 01:27:44,459 I got involved once and the pain hasn't left fully yet.. 1515 01:27:44,534 --> 01:27:45,763 - Anything other than that, lets talk.. - It is not that.. 1516 01:27:46,303 --> 01:27:48,704 Came to tell you about getting my daughter married to your son.. 1517 01:27:49,205 --> 01:27:52,641 Best.. That is best..100% best... That is a great decision.. 1518 01:27:52,709 --> 01:27:54,074 Not because he is my son.. 1519 01:27:54,144 --> 01:27:56,704 I have never seen a best person like him in my life.. 1520 01:27:56,780 --> 01:27:57,611 Really.. 1521 01:27:58,014 --> 01:28:01,473 He can have one drink more than I can and still stand erect... 1522 01:28:01,685 --> 01:28:02,277 That is the kind of person he is.. 1523 01:28:02,485 --> 01:28:03,452 Awesome decision" 1524 01:28:04,621 --> 01:28:06,680 Mary,, get that Scotch bottle.. 1525 01:28:07,791 --> 01:28:10,089 Wow.. You are the original Christian 1526 01:28:11,294 --> 01:28:13,456 - That I when had half.. - Understood.. 1527 01:28:13,630 --> 01:28:14,461 By the way there is another thing.. 1528 01:28:14,598 --> 01:28:16,293 This marriage cannot be dragged for long.. 1529 01:28:16,499 --> 01:28:18,661 Needs to be done immediately and has to be done next Sunday... 1530 01:28:19,202 --> 01:28:21,102 What are you saying.. Next Sunday.? 1531 01:28:21,304 --> 01:28:21,634 How can that be possible? 1532 01:28:21,705 --> 01:28:22,763 Aren't there several aspects on which decisions need to be taken? 1533 01:28:23,039 --> 01:28:24,200 What is there between us to think about? 1534 01:28:24,474 --> 01:28:26,670 Aren't there business related issues? 1535 01:28:26,743 --> 01:28:28,438 All that can be dealt with even after the wedding.. 1536 01:28:28,645 --> 01:28:30,511 Marriage has to be conducted next Sunday. 1537 01:28:30,580 --> 01:28:32,139 Why are you in such a hurry? 1538 01:28:33,216 --> 01:28:36,186 Come here... shaa hava pega.. 1539 01:28:36,386 --> 01:28:37,319 What that say" 1540 01:28:37,387 --> 01:28:39,321 - Hey she is pregnant! - Pregnant!! 1541 01:28:39,489 --> 01:28:40,115 Ya!! 1542 01:28:40,523 --> 01:28:43,322 While roaming together who thought they will end up doing this.. 1543 01:28:44,327 --> 01:28:47,194 Oh Oh" HO HO.-. 1544 01:28:47,430 --> 01:28:48,488 So that is the reason.. 1545 01:28:48,765 --> 01:28:52,133 - That.. That will not be OK.. - Why so! 1546 01:28:52,335 --> 01:28:54,269 As I am thinking, I do not see it work out.. 1547 01:28:54,471 --> 01:28:55,666 - Why dude.. - Nothing.. but 1548 01:28:56,072 --> 01:28:57,437 - The other day you said...that was correct.. - What did I say? 1549 01:28:57,574 --> 01:29:00,100 My son is black.. 1550 01:29:00,276 --> 01:29:01,573 And your daughter is white.. 1551 01:29:01,778 --> 01:29:03,439 Between them the colours do not 1552 01:29:03,747 --> 01:29:07,047 Sh... what is there in colour.. 1553 01:29:07,183 --> 01:29:09,049 Isn't it all about the closeness and love between them that is critical.. 1554 01:29:09,252 --> 01:29:11,653 Without our knowledge she has become pregnant.. look at that.. 1555 01:29:12,255 --> 01:29:15,122 - Oh Gods.. There is another problem.. - What is that.. 1556 01:29:15,458 --> 01:29:17,620 As you came in did you see three people leaving? 1557 01:29:17,794 --> 01:29:18,625 Yes..l did . I did.. 1558 01:29:19,062 --> 01:29:20,791 Holy shit.. I gave my word.. 1559 01:29:21,064 --> 01:29:23,761 - What word have you given? - Oh No.. Oh No.. 1560 01:29:24,134 --> 01:29:25,431 - I spoilt it - Tell me the matter.. 1561 01:29:26,536 --> 01:29:28,231 Lis Elizabeth Fernandez.. 1562 01:29:28,304 --> 01:29:28,793 Who 1563 01:29:29,205 --> 01:29:31,640 Lis Elizabeth Fernandez..She is a millionaire's daughter.. 1564 01:29:32,175 --> 01:29:35,076 A marriage alliance with this guy.. She is adamant about my son.. 1565 01:29:35,245 --> 01:29:38,374 And I was in need of some money.. Unfortunately I gave my word.. 1566 01:29:38,548 --> 01:29:39,572 What do I do? 1567 01:29:40,150 --> 01:29:41,481 The mistake I committed is that I have taken an advance too.. 1568 01:29:41,618 --> 01:29:43,484 Dude return the advance to them.. 1569 01:29:44,387 --> 01:29:49,621 My money... is lying at different places .. In the bank, advance given for land etc.. 1570 01:29:49,693 --> 01:29:51,092 - These decisions at such times... - So what... 1571 01:29:51,294 --> 01:29:52,455 I will give you the amount, that needs to be returned.. 1572 01:29:52,629 --> 01:29:55,394 Wouldn't it be a bother for you? 1573 01:29:55,999 --> 01:29:58,434 What are you saying? Aren't all our earnings for our children? 1574 01:29:58,601 --> 01:29:59,762 That is true. For our children. 1575 01:30:00,170 --> 01:30:02,264 I will give it to you. Tell me the amount taken as advance.. 1576 01:30:02,338 --> 01:30:07,276 The amount...is.. eh.. eh.. taken is.. 1577 01:30:07,510 --> 01:30:12,346 - Rupees One... Crore.. - One Crore Rupees! 1578 01:30:13,283 --> 01:30:14,273 Oh! That is all.. 1579 01:30:14,484 --> 01:30:15,451 I will give it to you right away.. 1580 01:30:15,618 --> 01:30:17,245 For the time being that is enough 1581 01:30:17,420 --> 01:30:20,549 Later I can ask you step by step. It is there with you.. 1582 01:30:20,724 --> 01:30:23,591 All that is later.. Now return the advance to them.. 1583 01:30:23,760 --> 01:30:25,057 I am giving you a cheque for Rupees One Crore.. 1584 01:30:25,195 --> 01:30:25,718 Ok.. 1585 01:30:25,795 --> 01:30:28,025 - Then no problem.. - Deal...Shake hands" 1586 01:30:28,231 --> 01:30:29,062 You call for the Scotch.. 1587 01:30:29,132 --> 01:30:31,760 Be quiet.. all that we can have later.. at your place.. 1588 01:30:32,168 --> 01:30:36,435 Come.. get up..get up.. stand up.. stand up.. 1589 01:30:42,679 --> 01:30:44,238 Did Brother Pappi leave? 1590 01:30:45,348 --> 01:30:49,307 For the first time in my life your son has been of use to me.. 1591 01:30:50,653 --> 01:30:53,122 - Have you gone mad.. -Insane is your father.. 1592 01:30:53,423 --> 01:30:58,259 Pappi was here to confirm his daughter's marriage with our son.. 1593 01:30:58,461 --> 01:31:01,726 - Really? - See this..advance.. 1594 01:31:02,132 --> 01:31:06,399 Who are you now? Wife of a millionaire! 1595 01:31:08,471 --> 01:31:11,702 Hey what is this game the two of you are playing.. 1596 01:31:12,509 --> 01:31:15,240 You are my son.. my very dear son.. 1597 01:31:16,746 --> 01:31:18,236 Dad did you hit a jackpot? 1598 01:31:18,581 --> 01:31:22,279 I did.. Before that let me take a hit from this bottle.. 1599 01:31:22,485 --> 01:31:23,475 I will also join you.. 1600 01:31:23,553 --> 01:31:25,783 - What is this all about? - I shall tell you.. come here.. 1601 01:31:26,389 --> 01:31:27,788 Call your friends" 1602 01:31:28,191 --> 01:31:32,458 - Why? Then you scold them.. - Not for scolding.. there is a surprise" 1603 01:31:32,629 --> 01:31:35,189 Surprise? 1604 01:31:39,035 --> 01:31:41,094 Boney, you fool catch the ball. 1605 01:31:41,671 --> 01:31:43,230 You are not playing in a stadium" 1606 01:31:43,306 --> 01:31:45,536 - What you want, idiot?-Get lost you dog 1607 01:31:45,675 --> 01:31:46,699 This is me, mummy here 1608 01:31:48,311 --> 01:31:50,370 Sorry Mummy.. Tell me Mummy.. 1609 01:31:50,547 --> 01:31:52,276 - There is a happy news" - What is it mummy? 1610 01:31:52,682 --> 01:31:54,377 Buy a bottle and come down.. 1611 01:31:54,551 --> 01:31:57,316 - Bottle? - Today's celebrations on me.. 1612 01:31:58,655 --> 01:32:02,057 Rome's and Riya's wedding has been fixed.-. 1613 01:32:02,358 --> 01:32:03,655 - Marriage. When.. - I will pay for all that... 1614 01:32:04,227 --> 01:32:06,753 - What?! !! - Come fast 1615 01:32:07,263 --> 01:32:09,288 OK Mummy.. 1616 01:32:13,603 --> 01:32:16,265 Pappi Uncle's conversation details, I am informed .. 1617 01:32:16,606 --> 01:32:18,074 You are really smart". 1618 01:32:18,274 --> 01:32:21,209 - Really fast.. Drink.. Drink..-Thank you.. 1619 01:32:22,045 --> 01:32:24,207 BY the way.. my people need to be called first.. 1620 01:32:24,514 --> 01:32:28,451 All that we will do.. Before that we need to book the hall.. 1621 01:32:28,585 --> 01:32:29,780 We got just a week's time.. 1622 01:32:30,119 --> 01:32:32,053 - One week!! - One week! 1623 01:32:32,288 --> 01:32:34,382 - Why is it like that.. - It is like that.. 1624 01:32:35,225 --> 01:32:36,249 Next Sunday it is.. 1625 01:32:36,626 --> 01:32:38,754 Any delay will cause problems..Won't it? 1626 01:32:39,028 --> 01:32:40,189 Come on Dad.. 1627 01:32:40,430 --> 01:32:41,659 What would be the problem? Lets hear that.. 1628 01:32:43,466 --> 01:32:45,298 She is pregnant.. 1629 01:32:46,569 --> 01:32:48,469 Kids of today, what do we say" 1630 01:32:49,505 --> 01:32:50,768 What .. 1631 01:32:53,343 --> 01:32:54,367 What. .Pregnant.. 1632 01:32:54,444 --> 01:32:58,244 Mom.. Mom.. That..l swear I don't know anything 1633 01:32:58,481 --> 01:33:00,108 Dad.. Dad.. I have not even touched her.. 1634 01:33:00,250 --> 01:33:01,479 Really you haven't touched her.. 1635 01:33:01,684 --> 01:33:05,587 What is all that hugging and cuddling stories that I heard you sharing with friends" 1636 01:33:06,222 --> 01:33:06,814 Is it so son"? 1637 01:33:07,390 --> 01:33:09,324 Mom.. Dad.. I just said that to impress Dad.. 1638 01:33:09,392 --> 01:33:12,259 - I just tried to impress you, dad - If I give you one.. 1639 01:33:12,328 --> 01:33:13,625 Is this the way to impress your Dad? 1640 01:33:14,097 --> 01:33:16,794 I do not know anything.. I am not the one who impregnated her 1641 01:33:16,833 --> 01:33:19,632 - If it is not his... - What if it is not his.. 1642 01:33:21,137 --> 01:33:24,300 It is a girl's life.. My Pappi's daughter's life.. 1643 01:33:24,540 --> 01:33:26,508 Have you kept that cheque ? 1644 01:33:26,576 --> 01:33:28,101 I swear I didn't do that dad 1645 01:33:28,511 --> 01:33:29,740 Even if you have not done anything.. That pregnancy is yours.. 1646 01:33:30,146 --> 01:33:31,079 You are marrying her.. 1647 01:33:31,347 --> 01:33:33,145 Thus your that work has been saved" 1648 01:33:33,783 --> 01:33:34,682 All the best.. 1649 01:33:35,084 --> 01:33:36,210 Belief that is everything.. 1650 01:33:36,352 --> 01:33:37,342 Mom.. Tell something.. 1651 01:33:49,198 --> 01:33:50,597 - Hello... - Helloo.. 1652 01:33:50,667 --> 01:33:52,294 Hey your dad had come over.. 1653 01:33:52,368 --> 01:33:54,063 He had come to fix our marriage.. 1654 01:33:54,137 --> 01:33:55,468 Now aren't you happy'? 1655 01:33:57,540 --> 01:33:59,235 Let us wait for the marriage... 1656 01:33:59,309 --> 01:34:01,403 first tell me who is responsible for your pregnancy.. 1657 01:34:01,577 --> 01:34:03,102 Who else, but you.. 1658 01:34:03,179 --> 01:34:04,669 Stop playing-- 1659 01:34:05,081 --> 01:34:07,641 Did you forget all that we did in Goa.. 1660 01:34:07,717 --> 01:34:11,051 You walked out with some beggars and how could you put that on me.. 1661 01:34:11,220 --> 01:34:13,086 Do that with anyone else, not me. 1662 01:34:13,156 --> 01:34:14,453 I would have walked out with any beggar.. 1663 01:34:14,524 --> 01:34:16,424 But the responsibility for this pregnancy is on you.. 1664 01:34:16,492 --> 01:34:18,620 You will go to jail for harassment. 1665 01:34:18,795 --> 01:34:20,820 Who me... 1666 01:34:25,168 --> 01:34:26,499 Harassment.. 1667 01:34:32,608 --> 01:34:34,372 Mummy, here we're! 1668 01:34:34,444 --> 01:34:36,139 Shut up and get out all of you! 1669 01:34:36,612 --> 01:34:37,602 What happened, mummy? 1670 01:34:38,147 --> 01:34:41,242 Rascals spoiling my son! Get out! 1671 01:34:41,417 --> 01:34:44,853 If anyone dare step in, I will break their knees, mind it 1672 01:34:45,121 --> 01:34:46,316 She is quite angry now 1673 01:34:46,789 --> 01:34:48,086 Wait guys! I'm also coming. 1674 01:34:48,157 --> 01:34:50,649 Didn't I already say it was some hoodwink when she asked us to buy a bottle! 1675 01:34:50,827 --> 01:34:52,192 - Just a minute, dude! - Come back quickly 1676 01:34:52,462 --> 01:34:53,361 Your father got to be appreciated! 1677 01:34:53,429 --> 01:34:54,123 Aunt)! 1678 01:34:55,198 --> 01:34:56,393 - What? - Can I ask you something? 1679 01:34:57,300 --> 01:34:59,200 The cost of the bottle..was contributed by me. 1680 01:34:59,402 --> 01:35:00,392 Get out, you dog! 1681 01:35:00,570 --> 01:35:02,561 Thousand and one bars closed! 1682 01:35:09,278 --> 01:35:12,111 Please trust my words, guys! Nothing actually has happened. 1683 01:35:12,181 --> 01:35:13,580 However, you are a real Tiger! 1684 01:35:13,750 --> 01:35:15,582 I've never even touched my girl friend, you know? 1685 01:35:15,752 --> 01:35:17,117 That's your incompetency! 1686 01:35:17,186 --> 01:35:18,051 Tea..Tea.. 1687 01:35:18,221 --> 01:35:20,485 - Did I ask you to bring tea? - No. 1688 01:35:20,556 --> 01:35:21,421 Go and get the touching! 1689 01:35:21,591 --> 01:35:22,752 Go and get the touching. 1690 01:35:23,459 --> 01:35:24,551 Fed up of him! 1691 01:35:24,627 --> 01:35:26,117 What all you boasted! Like a medicinel! 1692 01:35:26,162 --> 01:35:27,254 What else he said. 1693 01:35:27,330 --> 01:35:30,493 Water bike, bull shit..etc..what all you bragged 1694 01:35:30,666 --> 01:35:33,158 To show off before you guys, I bragged 1695 01:35:33,236 --> 01:35:34,704 Truly nothing happened. 1696 01:35:35,071 --> 01:35:37,233 - Really? - No. 1697 01:35:38,241 --> 01:35:39,504 Now I'm relieved 1698 01:35:39,709 --> 01:35:40,505 - Stop it bloody. - Needlessly got tensed. 1699 01:35:40,710 --> 01:35:43,509 When I'm going insane here.. that is when his irritating language! 1700 01:35:43,579 --> 01:35:47,516 After spoiling our darling Riya, are you creating a scene here? 1701 01:35:47,583 --> 01:35:50,075 We won't trust your words. It is yours! 1702 01:35:50,119 --> 01:35:52,349 Stop it. Even otherwise after 2 pegs you lose control. 1703 01:35:52,522 --> 01:35:54,650 In case if it had happened without your knowledge.. 1704 01:35:54,724 --> 01:35:55,350 That is for sure. 1705 01:35:55,391 --> 01:35:57,155 May be under the influence of alcohol.. 1706 01:35:57,427 --> 01:35:59,156 - My dear Dasappa.. - Yes friend. 1707 01:35:59,228 --> 01:36:00,457 Get lost you dogs! 1708 01:36:00,530 --> 01:36:01,793 - Take - Cheers 1709 01:36:02,065 --> 01:36:03,794 - One glass for me too - Take it and gulp 1710 01:36:04,033 --> 01:36:05,398 Happy! 1711 01:36:05,568 --> 01:36:06,729 Too dry! 1712 01:36:10,640 --> 01:36:12,506 - Tea - Why the hell bringing tea now? 1713 01:36:12,742 --> 01:36:13,732 Take it and go 1714 01:36:13,810 --> 01:36:17,041 - Tea..for relieving tension - I will drink, you go. 1715 01:36:17,580 --> 01:36:18,479 Give me also then 1716 01:36:18,548 --> 01:36:19,674 No tea for you 1717 01:36:19,816 --> 01:36:21,215 Get lost 1718 01:36:21,284 --> 01:36:25,050 If give her a tight slap, won't she speak the truth? 1719 01:36:25,121 --> 01:36:26,611 Only pregnancy case is on you now. 1720 01:36:26,689 --> 01:36:28,384 If you do that, harassment case will also be added to it. 1721 01:36:28,558 --> 01:36:29,548 Cool down, Romo. 1722 01:36:29,792 --> 01:36:31,624 What all you bragged! 1723 01:36:31,694 --> 01:36:33,628 Don't flog a dead horse! 1724 01:36:37,500 --> 01:36:38,558 You beggar! 1725 01:36:39,302 --> 01:36:40,633 Come here rascal! 1726 01:36:42,572 --> 01:36:45,837 - O my hair!! - Sherin, stop.. 1727 01:36:47,243 --> 01:36:49,371 - Get away you dog. - Dear.. 1728 01:36:49,545 --> 01:36:50,205 Leave him. 1729 01:36:50,546 --> 01:36:51,672 Get away rascal! 1730 01:36:51,848 --> 01:36:53,316 Don't keep watching! Pull her away 1731 01:36:53,382 --> 01:36:56,181 - Listen to this Yudas - Got it? Move. 1732 01:36:56,252 --> 01:36:57,515 You bloody! 1733 01:36:58,688 --> 01:37:01,123 - Madhavan Kutty! - Madhavan Kutty?! 1734 01:37:01,190 --> 01:37:02,453 Had she raised her voice a little, 1735 01:37:02,658 --> 01:37:05,628 or cried a little, he would've come back to his senses! 1736 01:37:06,262 --> 01:37:07,661 - True! - If I give one kick". 1737 01:37:08,030 --> 01:37:09,589 You didn't find any other girl, is it? 1738 01:37:09,665 --> 01:37:12,032 Shut up you bloody! I'm not responsible for this pregnancy! 1739 01:37:12,201 --> 01:37:13,362 Trust my words, please. 1740 01:37:13,536 --> 01:37:15,368 Is this any mega serial? 1741 01:37:15,505 --> 01:37:16,529 Are you speaking the truth? 1742 01:37:17,440 --> 01:37:18,669 Please..l swear. 1743 01:37:19,075 --> 01:37:20,338 Then it must be the tricks of those rascals! 1744 01:37:20,810 --> 01:37:21,470 Whose? 1745 01:37:21,511 --> 01:37:22,808 Pappi's and your dad's! 1746 01:37:23,179 --> 01:37:24,203 Call her and say you wanted to meet her. 1747 01:37:24,280 --> 01:37:25,509 She is not attending my calls. 1748 01:37:26,649 --> 01:37:28,174 Oh Does she smoke also? 1749 01:37:34,524 --> 01:37:36,185 - Hello - Hello 1750 01:37:36,259 --> 01:37:38,057 - Where are you? - At home. 1751 01:37:38,227 --> 01:37:39,695 Come out, I wish to see you. 1752 01:37:40,062 --> 01:37:41,223 Nobody is at home here. 1753 01:37:41,564 --> 01:37:43,396 Then stay there. I will come 1754 01:37:43,799 --> 01:37:44,561 Okay. 1755 01:37:44,634 --> 01:37:47,399 Sherin.. Sherin..One fag, please. 1756 01:37:47,570 --> 01:37:49,060 She is at home. Let's go there. 1757 01:37:49,138 --> 01:37:50,071 Come let's go. 1758 01:37:50,573 --> 01:37:51,233 Come dude 1759 01:37:56,078 --> 01:37:58,172 - You come by car, I will go with her. - Dog! 1760 01:38:00,383 --> 01:38:02,511 He has gone to sit behind her 1761 01:38:03,152 --> 01:38:04,278 Shall we go? 1762 01:38:05,388 --> 01:38:06,321 Move away 1763 01:38:08,090 --> 01:38:10,252 - Here he comes! - I'm also coming, buddy...please. 1764 01:38:10,426 --> 01:38:12,622 You have not grown enough to take ownership for this pregnancy! Got it? 1765 01:38:12,762 --> 01:38:13,422 Leis move, buddy 1766 01:38:13,496 --> 01:38:15,487 - Go and stuff in anything. - Get away you filth! 1767 01:38:19,635 --> 01:38:20,602 Is there no disc brake in this? 1768 01:38:20,670 --> 01:38:23,037 - Get down! - Zeena, can we have a juice dear. 1769 01:38:24,373 --> 01:38:25,568 Look.. a woman riding a Bullet..coming this way.. 1770 01:38:26,275 --> 01:38:27,470 All are coming here only. 1771 01:38:27,677 --> 01:38:28,371 Come pal 1772 01:38:28,444 --> 01:38:29,377 Drink your juice 1773 01:38:31,347 --> 01:38:33,543 Give me 2 pregnancy tester of good quality, quick 1774 01:38:38,454 --> 01:38:39,387 Hello.. 1775 01:38:40,823 --> 01:38:41,381 Take. 1776 01:38:41,424 --> 01:38:42,391 - How much? - Rs.80 1777 01:38:45,194 --> 01:38:45,683 Here 1778 01:38:50,533 --> 01:38:51,193 Bro! 1779 01:38:51,834 --> 01:38:52,665 2 Moods, please! 1780 01:38:53,069 --> 01:38:53,592 What? 1781 01:38:53,769 --> 01:38:55,134 Is there no moods? Condoms!! 1782 01:38:55,771 --> 01:38:57,170 - Condoms?! - H mm! 1783 01:38:57,240 --> 01:38:58,366 Come here. 1784 01:38:59,742 --> 01:39:01,005 Why you need Condoms? 1785 01:39:01,344 --> 01:39:03,005 Let her know that we are available! 1786 01:39:03,446 --> 01:39:05,346 Then, buy 3 more also. 1787 01:39:06,148 --> 01:39:07,445 - Got chocolates? - Yes 1788 01:39:07,650 --> 01:39:09,118 Sherin, you want chocolate? 1789 01:39:09,285 --> 01:39:11,276 - No need, come fast - No need of chocolates! 1790 01:39:11,354 --> 01:39:13,152 No need? What if buy strawberry? 1791 01:39:13,222 --> 01:39:14,348 - Strawberry! - Strawberry is there 1792 01:39:14,423 --> 01:39:15,754 - Strawberry will be good, is it? - Certainly! 1793 01:39:16,025 --> 01:39:16,651 Get strawberry! 1794 01:39:17,159 --> 01:39:18,524 - One big packet, okay! - Hmm okay 1795 01:39:20,196 --> 01:39:21,186 4 guys!!! 1796 01:39:23,266 --> 01:39:25,496 Get them quickly, bro..running out of time. 1797 01:39:25,701 --> 01:39:26,759 How much, bro? 1798 01:39:27,270 --> 01:39:28,465 - RS.1OO - RS.100, is it? 1799 01:39:28,671 --> 01:39:29,331 Kept it here. 1800 01:39:29,639 --> 01:39:30,629 Give it to him. 1801 01:39:30,706 --> 01:39:31,798 Doesn't matter! Keep the balance. 1802 01:39:32,341 --> 01:39:32,807 Let's go dude 1803 01:39:33,509 --> 01:39:34,772 Four of you don't fight! 1804 01:39:35,811 --> 01:39:37,802 Why have you worn crumpled shirt? 1805 01:39:38,314 --> 01:39:40,339 If give to her, she will press it smooth and flat! 1806 01:39:40,449 --> 01:39:42,042 An excellent lroner!!(LITERAL MEANING DITCH) am I right? 1807 01:39:42,351 --> 01:39:43,512 See you dear 1808 01:39:43,786 --> 01:39:45,185 Do you know him? 1809 01:39:46,055 --> 01:39:50,253 Her bloody pregnancy! I will not leave the place until it is resolved. 1810 01:39:50,393 --> 01:39:51,087 Get down. 1811 01:39:52,261 --> 01:39:55,026 “Use condoms for your protection“ is stuck in all the hospitals. 1812 01:39:55,164 --> 01:39:56,427 Would he have got into trouble if he had read it? 1813 01:39:57,199 --> 01:39:58,030 Pant became a bit tight! 1814 01:39:58,100 --> 01:39:59,499 Got to get the final word .. 1815 01:40:00,102 --> 01:40:01,433 Move away 1816 01:40:03,606 --> 01:40:04,698 is what I heard true? 1817 01:40:05,107 --> 01:40:06,438 That I'm pregnant? - That's true 1818 01:40:06,609 --> 01:40:07,542 Who is responsible for it? 1819 01:40:07,610 --> 01:40:08,702 Who else could it be other than you? 1820 01:40:09,278 --> 01:40:10,109 Then, it is true! 1821 01:40:10,179 --> 01:40:11,613 Where are you going? Stand here. 1822 01:40:12,048 --> 01:40:15,279 I'm not any Al Qaida to take responsibility of any pregnancy! 1823 01:40:15,451 --> 01:40:16,441 Al Qaida? 1824 01:40:16,519 --> 01:40:17,452 How is that related to this? 1825 01:40:17,520 --> 01:40:18,282 You shut up! 1826 01:40:18,421 --> 01:40:20,617 Get some urine of yours. I have got a Pregnancy tester. 1827 01:40:21,023 --> 01:40:21,489 That's not necessary 1828 01:40:21,624 --> 01:40:24,286 See..she dissents! That means it is not my pregnancy! 1829 01:40:24,360 --> 01:40:26,624 You fool! It'll not show the name of the person responsible for the pregnancy! 1830 01:40:26,796 --> 01:40:28,594 If she is pregnant, two pink lines will be visible! 1831 01:40:28,731 --> 01:40:30,130 - I will not believe! - Why? 1832 01:40:30,299 --> 01:40:32,165 - Because colour of the Urine is Yellow, is it? -He is right. 1833 01:40:32,234 --> 01:40:33,793 Go and bring your urine. 1834 01:40:34,170 --> 01:40:36,571 Yes, get it. Something would have got Missed while you tested. 1835 01:40:36,772 --> 01:40:38,137 Yes, it could be that. 1836 01:40:38,274 --> 01:40:39,639 Then, let's test it soon. 1837 01:40:41,577 --> 01:40:42,567 You! Where the hell are you going? 1838 01:40:42,778 --> 01:40:43,472 To collect the urine 1839 01:40:43,546 --> 01:40:44,775 She will bring, you stay here. 1840 01:40:45,314 --> 01:40:45,576 Needn't, is it? 1841 01:40:45,781 --> 01:40:48,148 - You have good knowledge in this! - Give you a whack! 1842 01:40:48,351 --> 01:40:49,477 Let her get 1843 01:41:18,047 --> 01:41:19,310 Coming..coming! 1844 01:41:21,450 --> 01:41:22,178 Take 1845 01:41:33,729 --> 01:41:35,288 I will show you like the first sight on Vishu 1846 01:41:35,364 --> 01:41:37,458 Take off your hands! 1847 01:41:52,815 --> 01:41:56,251 Dude! You won a cash award of Rs.6000 from Government 1848 01:41:57,052 --> 01:41:58,076 Now you believe? 1849 01:41:59,255 --> 01:42:00,245 Bloody cheat! 1850 01:42:00,556 --> 01:42:03,423 It happened in a weak moment! 1851 01:42:04,093 --> 01:42:05,424 I lost my control 1852 01:42:05,694 --> 01:42:06,354 You...!! 1853 01:42:06,429 --> 01:42:07,726 Ain't I there, Sherin? 1854 01:42:08,197 --> 01:42:12,361 Had she raised a voice a little or cried aloud, you would've come back to senses! 1855 01:42:12,535 --> 01:42:14,094 At last entire blame is upon men! 1856 01:42:14,170 --> 01:42:17,401 My dear friend! I neither did nor know anything. 1857 01:42:17,540 --> 01:42:19,668 Riya was the apple of my eye! 1858 01:42:19,742 --> 01:42:21,540 If you cheat her anymore..You rascal I'll.. 1859 01:42:21,777 --> 01:42:24,439 - O my Sherin - O my Papa is coming. All of you go. 1860 01:42:24,613 --> 01:42:25,444 Come dude! 1861 01:42:25,748 --> 01:42:27,113 Dude, when is your treat? 1862 01:42:27,183 --> 01:42:28,309 Get lost! 1863 01:42:28,584 --> 01:42:29,176 You!! 1864 01:42:29,418 --> 01:42:30,783 No need! You needn't owe me treat! 1865 01:42:31,420 --> 01:42:33,787 There will be stuff in her dad's room, I'll get it and come that way. 1866 01:42:34,123 --> 01:42:34,521 Take 2 or3 bottles! 1867 01:42:34,657 --> 01:42:36,648 For her pregnancy, where else other than her house will I pick the bottles from? 1868 01:42:37,126 --> 01:42:37,786 Needn't trust me! 1869 01:42:38,127 --> 01:42:40,289 When I prove my innocence, you guys will surely cry! Watch! 1870 01:42:40,629 --> 01:42:41,755 O my black brother-in-law is here! 1871 01:42:42,565 --> 01:42:43,293 Your in laws! 1872 01:42:46,535 --> 01:42:48,230 - Why has he come here? - Who knows? 1873 01:42:48,270 --> 01:42:50,136 What will people say if walks in prior marriage? 1874 01:42:50,473 --> 01:42:51,304 What more to say? 1875 01:42:53,476 --> 01:42:54,443 When did you reach? 1876 01:42:54,643 --> 01:42:55,701 A Little while ago. 1877 01:42:56,245 --> 01:42:56,768 Whose bike is this? 1878 01:42:57,146 --> 01:42:58,113 That is Sherin's 1879 01:42:59,181 --> 01:43:00,080 - Whose? - Sherin's! 1880 01:43:00,249 --> 01:43:01,307 Riya's friend. 1881 01:43:01,584 --> 01:43:02,244 Has Sherin come home? 1882 01:43:02,318 --> 01:43:03,149 Yes, she is inside. 1883 01:43:03,419 --> 01:43:04,716 Oh my God! 1884 01:43:05,154 --> 01:43:06,144 I'm also there, Papa 1885 01:43:08,290 --> 01:43:09,780 Sherin, aren't you going with them? 1886 01:43:10,226 --> 01:43:11,193 I will be leaving only after marriage. 1887 01:43:11,494 --> 01:43:12,655 We still got many days for marriage. 1888 01:43:12,828 --> 01:43:14,159 Let her stay here, Papa! It's a marriage occasion, isn't it? 1889 01:43:14,497 --> 01:43:16,158 Now she will go and then come for marriage 1890 01:43:16,232 --> 01:43:18,326 No Papa, don't we need a person to help us in shopping here? 1891 01:43:18,501 --> 01:43:19,332 You guys are here for that, is it? 1892 01:43:19,502 --> 01:43:21,766 Is she like us? Taste and everything will be different from us! 1893 01:43:22,171 --> 01:43:23,138 Come dear! 1894 01:43:23,839 --> 01:43:25,830 Come with me.. 1895 01:43:26,175 --> 01:43:27,665 From where the hell you found this bitch? 1896 01:43:28,611 --> 01:43:29,669 - Can you give me a ride... - What? 1897 01:43:29,712 --> 01:43:30,440 I mean your bike. 1898 01:43:30,479 --> 01:43:31,640 Papa, look, he is going after Sherin 1899 01:43:31,847 --> 01:43:33,315 Don't you know his character? 1900 01:43:33,582 --> 01:43:35,482 Don't have any tension about him 1901 01:43:35,784 --> 01:43:37,149 Just take care of yourself 1902 01:43:37,486 --> 01:43:38,146 Eh! 1903 01:43:43,626 --> 01:43:46,391 Leis change the house's name “HEAVEN“ to “HEIR“ 1904 01:43:53,702 --> 01:43:56,137 - Dude! An idea! - What? 1905 01:43:56,305 --> 01:43:57,739 Suppose I say I got another link 1906 01:43:58,140 --> 01:43:59,630 She may get away, is it? 1907 01:43:59,808 --> 01:44:01,640 You are yet to resolve the problems caused by your one link 1908 01:44:02,111 --> 01:44:04,307 And now comes with another!! Bloody ass! 1909 01:44:04,380 --> 01:44:07,315 I got stuff with me to change your mood now. 1910 01:44:07,483 --> 01:44:09,315 - What's it? Drinks!! - No. 1911 01:44:09,485 --> 01:44:10,646 - Drugs I guess! - No. 1912 01:44:10,686 --> 01:44:11,653 - Powder? - No. 1913 01:44:11,820 --> 01:44:13,151 Without giving tension, tell us what it's! 1914 01:44:14,290 --> 01:44:15,280 Pain Balml! 1915 01:44:15,658 --> 01:44:16,284 Honey!! 1916 01:44:16,458 --> 01:44:17,289 It's her Urine, dude! 1917 01:44:17,359 --> 01:44:18,622 I took it without her knowledge 1918 01:44:18,827 --> 01:44:20,124 In case if needed in future.. 1919 01:44:20,462 --> 01:44:21,793 I'll whack you rascal! 1920 01:44:22,131 --> 01:44:23,621 When my life sucks here..he is talking about urine. 1921 01:44:23,799 --> 01:44:24,561 Leave it if you don't need. 1922 01:44:24,633 --> 01:44:25,395 You come, pal! 1923 01:44:27,369 --> 01:44:28,165 Needlessly giving tension! 1924 01:44:28,237 --> 01:44:28,726 I'm also there, dude 1925 01:44:29,238 --> 01:44:29,636 Come on, give. 1926 01:44:31,240 --> 01:44:32,173 Get away Boney! 1927 01:44:32,241 --> 01:44:33,265 We need to play. 1928 01:44:33,342 --> 01:44:35,071 Get away from here! 1929 01:44:35,511 --> 01:44:37,172 This is Pregnancy heat! 1930 01:44:41,350 --> 01:44:44,342 Friends! Atleast you guys try to understand me. 1931 01:44:44,787 --> 01:44:46,755 I swear I didn't do anything to her. 1932 01:44:47,723 --> 01:44:51,353 Is there any way to prove its someone else's child? 1933 01:44:52,761 --> 01:44:53,626 What else is the way? 1934 01:44:56,332 --> 01:44:57,766 - One Antony, who is pursuing Nursing.. - Yes 1935 01:44:59,101 --> 01:44:59,693 Why don't we contact him? 1936 01:45:00,102 --> 01:45:01,592 Yes, he is the best in such a case. 1937 01:45:02,605 --> 01:45:03,766 - Contact him immediately then. - Okay 1938 01:45:06,275 --> 01:45:08,107 - Will he be okay? - He is okay. 1939 01:45:09,478 --> 01:45:10,445 - Hello! - It's me, buddy. 1940 01:45:10,512 --> 01:45:11,274 Tell me buddy. 1941 01:45:11,413 --> 01:45:12,278 - I called to clear my doubt. - Tell me. 1942 01:45:12,448 --> 01:45:14,610 Any ways to find out the person responsible for pregnancy? 1943 01:45:15,117 --> 01:45:16,642 For whom, dude? 1944 01:45:16,819 --> 01:45:18,651 Not for me, dude..It's for one of my friend. 1945 01:45:18,821 --> 01:45:20,255 DNA test might work! 1946 01:45:20,322 --> 01:45:22,654 - How is that done? - Need Urine for testing. 1947 01:45:22,825 --> 01:45:24,156 Okay buddy. Thanks. 1948 01:45:25,160 --> 01:45:27,458 If collect her urine, DNA test can be done. 1949 01:45:27,529 --> 01:45:28,496 Urine.. how...? 1950 01:45:31,433 --> 01:45:35,427 Atma.. Atma... 1951 01:45:35,804 --> 01:45:37,169 My darling! 1952 01:45:40,843 --> 01:45:42,811 No..Don't throw. 1953 01:45:43,145 --> 01:45:44,271 I threw away. 1954 01:45:48,717 --> 01:45:50,845 What you threw now was my life, you swine!! 1955 01:45:51,120 --> 01:45:52,485 Is this Urine your life? 1956 01:45:53,589 --> 01:45:55,250 I will kill you to death, Swine!! 1957 01:45:55,424 --> 01:45:56,755 What foolishness.. 1958 01:45:57,126 --> 01:45:59,527 He was wrong. DNA test is not possible with Urine! 1959 01:46:01,730 --> 01:46:02,390 Kill me. 1960 01:46:02,464 --> 01:46:03,454 Kill me, rascal! 1961 01:46:03,799 --> 01:46:04,664 Don't make it too over!! 1962 01:46:04,733 --> 01:46:06,132 He told it can be tested with Urine. 1963 01:46:06,268 --> 01:46:07,463 Don't I have the worth of urine also? 1964 01:46:07,636 --> 01:46:09,126 - What nonsense you said! - What will I do? 1965 01:46:09,304 --> 01:46:10,567 - You said it was possible - What am I to do? 1966 01:46:10,606 --> 01:46:11,630 - Get lost - O Buddy 1967 01:46:12,307 --> 01:46:13,468 Nice comedy! 1968 01:46:15,244 --> 01:46:16,075 What is this? 1969 01:46:17,546 --> 01:46:19,344 - Not like this? - No. 1970 01:46:20,783 --> 01:46:22,148 Sit straight..Keep your hand straight 1971 01:46:22,551 --> 01:46:23,780 Here.. Concentrate 1972 01:46:28,057 --> 01:46:30,219 Shucks! What the hell she is up to? 1973 01:46:33,128 --> 01:46:35,324 - Keep your hand straight. - Papa! 1974 01:46:36,198 --> 01:46:37,632 What is this? Have you swallowed an amplifier? 1975 01:46:38,267 --> 01:46:40,827 Papa, these are not our items. There are special items for us it seems. 1976 01:46:41,537 --> 01:46:42,333 Are you haPPY? 1977 01:46:42,504 --> 01:46:43,733 Get lost! Get off from here! 1978 01:46:44,073 --> 01:46:45,507 - Why is he losing temper now? - Get away I say. 1979 01:46:45,774 --> 01:46:47,833 If he is lazy to do exercise, can't he say that? 1980 01:46:48,777 --> 01:46:51,769 Nothing surprising that his father started plantain farming after he was born! 1981 01:46:51,847 --> 01:46:53,440 Sis..you know disco"? 1982 01:46:53,582 --> 01:46:54,606 Is it? I don't know. 1983 01:46:54,717 --> 01:46:57,118 Hi Sherin! Ancy aren't you coming to sleep? 1984 01:46:57,186 --> 01:47:00,417 - I'm sleeping with Sherin today - Is it? Okay enjoy. 1985 01:47:01,757 --> 01:47:03,589 Everyone will wish for a change! 1986 01:47:06,095 --> 01:47:08,530 You did not think of calling me when you indulged in it? And now lamenting? 1987 01:47:09,131 --> 01:47:10,758 However, please deal this case. 1988 01:47:11,200 --> 01:47:14,261 Is it for this rubbish you called me from that far? 1989 01:47:14,470 --> 01:47:15,403 What? 1990 01:47:15,471 --> 01:47:17,439 Firstly, he is unfit to impregnate someone 1991 01:47:17,606 --> 01:47:18,596 Why? 1992 01:47:18,674 --> 01:47:19,607 Lack of stamina! 1993 01:47:19,775 --> 01:47:21,709 You thought this is as easy as making pappads! 1994 01:47:22,044 --> 01:47:23,671 Even I've been trying this long since! 1995 01:47:23,746 --> 01:47:27,410 It could be gas trouble! Give some garlic and ginger paste! 1996 01:47:27,549 --> 01:47:28,345 Pregnancy will go like gas 1997 01:47:28,417 --> 01:47:31,148 No, she is really pregnant. We checked it with Pregnancy test! 1998 01:47:31,220 --> 01:47:32,153 True! 1999 01:47:32,287 --> 01:47:34,688 - It was double line. - Really? 2000 01:47:35,057 --> 01:47:38,755 Shucks! Could've rather offered fireworks worship in the temple! 2001 01:47:39,161 --> 01:47:40,287 I would've been gotten four children by now. 2002 01:47:40,462 --> 01:47:41,827 - Must also know to work it - Stop 2003 01:47:42,364 --> 01:47:43,297 Let me take a fag 2004 01:47:46,168 --> 01:47:47,567 Here comes Pulsar Suni! 2005 01:47:48,070 --> 01:47:49,629 Pulsar is the omen for you.. 2006 01:47:50,272 --> 01:47:52,138 Probably your problem will also resolve! 2007 01:47:55,010 --> 01:47:56,739 Give some idea please 2008 01:48:01,750 --> 01:48:02,444 Got'? 2009 01:48:02,651 --> 01:48:04,050 Good! 2010 01:48:04,553 --> 01:48:05,714 Come on say. 2011 01:48:05,788 --> 01:48:07,620 Children of this generation seem to be good players I guess! 2012 01:48:08,657 --> 01:48:10,022 Watch! Full of goals only. 2013 01:48:10,492 --> 01:48:12,756 Find some solution to my problem first. 2014 01:48:13,028 --> 01:48:15,759 - Is she sure that it's her child and not yours? - Eh! 2015 01:48:16,131 --> 01:48:17,496 Answer to my question first. 2016 01:48:17,766 --> 01:48:19,029 I don't get your question. 2017 01:48:19,201 --> 01:48:20,464 You did not have anything to understand at that moment? 2018 01:48:20,536 --> 01:48:25,736 Dude! Asking if she is sure that it's her child and not yours! 2019 01:48:25,808 --> 01:48:27,139 Now who is pregnant here? 2020 01:48:27,342 --> 01:48:29,674 Pregnant is your dad! Swine! 2021 01:48:30,078 --> 01:48:31,136 Can you however deal this please? 2022 01:48:31,313 --> 01:48:34,339 - I could that. How about the things around her? -That's.. 2023 01:48:34,516 --> 01:48:36,143 Not sure if she got any marks around 2024 01:48:36,318 --> 01:48:37,342 Somewhere around here there is.. 2025 01:48:37,486 --> 01:48:40,046 Dude...please understand my situation 2026 01:48:40,255 --> 01:48:41,484 May not be sensitive ! 2027 01:48:41,557 --> 01:48:42,490 Put on a dog lock.. 2028 01:48:42,658 --> 01:48:44,524 Were you born in any bricks factory? 2029 01:48:44,693 --> 01:48:45,683 Full of muck!! 2030 01:48:46,395 --> 01:48:48,523 She is well off 2031 01:48:48,697 --> 01:48:49,357 Really? www.TamilMV.re 2032 01:48:49,431 --> 01:48:50,523 Shall I tell the truth now? 2033 01:48:51,233 --> 01:48:53,167 I'm sole responsible for her pregnancy 2034 01:48:54,136 --> 01:48:55,467 - You rascal! - Oh god! 2035 01:48:55,637 --> 01:48:57,628 This pregnancy makes his life sucks, you know? 2036 01:48:58,173 --> 01:48:59,231 It's not mine! 2037 01:48:59,308 --> 01:49:00,002 Hold this a minute! 2038 01:49:01,043 --> 01:49:02,010 Just now you admitted you are responsible 2039 01:49:02,177 --> 01:49:02,643 Thank you. 2040 01:49:05,180 --> 01:49:07,478 No wonder to get pregnant here 2041 01:49:07,649 --> 01:49:09,174 You guys are good hitters isn't it? 2042 01:49:10,652 --> 01:49:14,020 You guys keep cracking comedy! But it's me who won a trophy! 2043 01:49:14,056 --> 01:49:16,024 - Sorry da - Not a comedy, come here. 2044 01:49:17,392 --> 01:49:20,487 First stay away from these rogues! 2045 01:49:20,662 --> 01:49:23,029 Or you will suffer more than this. 2046 01:49:23,198 --> 01:49:25,496 - For your rescue, there are only 2 ideas left -What? 2047 01:49:25,567 --> 01:49:28,502 Get away from here and survive doing any jobs! 2048 01:49:28,670 --> 01:49:31,503 I hardly know any jobs 2049 01:49:32,107 --> 01:49:33,336 What is the second idea? 2050 01:49:33,508 --> 01:49:35,340 Do one thing. Marry her then 2051 01:49:35,611 --> 01:49:38,808 Wow! What a best ideal! Get off with your idea! 2052 01:49:39,214 --> 01:49:43,378 - Marry her and take away her maximum gold and wealth - Then? 2053 01:49:43,452 --> 01:49:44,510 Flee away! 2054 01:49:44,686 --> 01:49:46,518 And return after 2 or 3 years! 2055 01:49:46,688 --> 01:49:48,520 By then dust will get settled here! 2056 01:49:48,790 --> 01:49:51,350 How is my idea? I will do all arrangements to flee! 2057 01:49:51,526 --> 01:49:55,485 - So I can live happily for 2 years without doing any work, is it? - Of course! 2058 01:49:55,697 --> 01:49:56,459 How is it? 2059 01:49:57,199 --> 01:50:00,294 - Lovely! - Go ahead and make all arrangements for marriage. 2060 01:50:00,469 --> 01:50:03,097 - I will take care of the rest. - Like your name, you are really lovely! 2061 01:50:03,405 --> 01:50:05,430 Needn't say! All knows! 2062 01:50:05,707 --> 01:50:07,334 - Okay, done. - Give hand. 2063 01:50:10,312 --> 01:50:12,110 God bless you 2064 01:50:12,247 --> 01:50:12,907 Let's go dude! 2065 01:50:13,181 --> 01:50:17,175 Today's celebration is for him. Say Cheers! 2066 01:50:21,523 --> 01:50:23,685 - We must have a good bash tomorrow! - Definitely! 2067 01:50:24,459 --> 01:50:26,188 Look at his sheer luck! That is luck.. 2068 01:50:26,361 --> 01:50:29,023 - Because of Riya's money, is it? - Else how? 2069 01:50:29,097 --> 01:50:29,791 That is not the reason, buddy. 2070 01:50:30,198 --> 01:50:32,530 I appreciate you in one thing. 2071 01:50:32,801 --> 01:50:36,704 He effortlessly fathered a child! 2072 01:50:37,205 --> 01:50:38,070 Correct! 2073 01:50:38,206 --> 01:50:39,799 Doesn't matter if have no children. 2074 01:50:40,075 --> 01:50:41,668 When take one, you get one free, is it? 2075 01:50:42,477 --> 01:50:44,377 What have you thought of me? 2076 01:50:44,680 --> 01:50:47,513 - That I will marry her and accept her child!! - Then? 2077 01:50:47,683 --> 01:50:49,708 Romario Varghese must be a fool then!! 2078 01:50:50,218 --> 01:50:51,743 What the hell are you up to then? 2079 01:50:52,220 --> 01:50:54,655 I will marry her, take her money and flee to Dubai. 2080 01:50:55,290 --> 01:50:57,486 Premettan has already made arrangements for that. 2081 01:50:58,026 --> 01:51:00,222 You guys keep loitering around, dogs! 2082 01:51:01,029 --> 01:51:01,757 Would you dump her and go? 2083 01:51:02,164 --> 01:51:02,653 What happened? 2084 01:51:08,337 --> 01:51:09,099 When did you come? 2085 01:51:09,304 --> 01:51:12,205 You will marry me and abscond with cash, is it? 2086 01:51:12,274 --> 01:51:14,242 I can't hold responsibility of someone else's child. 2087 01:51:14,309 --> 01:51:17,335 Won't I become preghnant if use me 3 times like a medicine? 2088 01:51:19,348 --> 01:51:21,680 Excuse me, it's PREGNANT and not Preghnant 2089 01:51:22,150 --> 01:51:23,117 Whatever it may be! 2090 01:51:23,185 --> 01:51:25,483 But who told you all this? 2091 01:51:30,392 --> 01:51:31,382 It's me! 2092 01:51:33,729 --> 01:51:36,357 What the hell did you take you to be? 2093 01:51:36,698 --> 01:51:38,564 You could go on a trip with him.. ...Share bed with him.. 2094 01:51:38,633 --> 01:51:40,192 Using him 3 times a day medicinel! 2095 01:51:40,268 --> 01:51:41,429 But couldn't marry him. 2096 01:51:41,503 --> 01:51:42,527 Did he tell you all this? 2097 01:51:42,704 --> 01:51:45,196 Apart from telling, also sent us the photos" Have a look.. 2098 01:51:45,340 --> 01:51:47,069 We are nothing 2099 01:51:47,442 --> 01:51:50,537 You at last spoiled and dumped an innocent boy! 2100 01:51:50,679 --> 01:51:53,478 Stop it! If man and woman travel together, does it means only sex? 2101 01:51:53,749 --> 01:51:54,739 No. 2102 01:51:55,117 --> 01:51:57,142 - Whatever he said, all are white lies! - Is it? 2103 01:51:57,486 --> 01:51:59,011 Whom do we trust now? 2104 01:51:59,221 --> 01:52:00,313 Trust her or him? 2105 01:52:00,589 --> 01:52:02,648 It is true that I like him. 2106 01:52:02,724 --> 01:52:03,657 But Papa will not agree. 2107 01:52:04,159 --> 01:52:06,253 - Moreover his bloody lies! - True 2108 01:52:06,328 --> 01:52:07,591 Yes, he does. 2109 01:52:08,063 --> 01:52:10,157 Can you guys stand by me to make him speak the truth? 2110 01:52:12,100 --> 01:52:12,999 - H mm. -ol< 2111 01:52:15,003 --> 01:52:15,663 Stop it all of you. 2112 01:52:16,238 --> 01:52:19,037 How about the double line in the pregnancy test? 2113 01:52:23,512 --> 01:52:25,276 Look at his doubts! 2114 01:52:25,347 --> 01:52:26,508 Tell me guys 2115 01:52:26,715 --> 01:52:29,047 Story unfolds.. 2116 01:52:29,317 --> 01:52:30,580 - Hello - Hello Riya 2117 01:52:30,786 --> 01:52:32,652 - Our plan misfired! - What happened? 2118 01:52:32,721 --> 01:52:35,349 - Sherin is coming home with Pregnancy test - Oh no. 2119 01:52:35,690 --> 01:52:36,521 What shall I do now? 2120 01:52:36,725 --> 01:52:37,692 You google and see 2121 01:52:38,060 --> 01:52:39,357 - Definitely find a solution. -ol< 2122 01:52:50,405 --> 01:52:51,372 Urine.. 2123 01:52:56,078 --> 01:52:58,638 Abbas was of some use to us! 2124 01:52:59,147 --> 01:53:00,376 Abbas? Which Abbas? 2125 01:53:02,184 --> 01:53:06,121 The one who comes in the toilet cleaning ad! 2126 01:53:06,521 --> 01:53:07,386 Got it'? 2127 01:53:08,156 --> 01:53:12,423 Tomorrow we will have good bash at their wedding! Okay. 2128 01:53:17,466 --> 01:53:18,456 Is it ok for all of you? 2129 01:53:18,633 --> 01:53:19,794 Of course! 2130 01:53:22,737 --> 01:53:25,331 Playing tricks with my dad!!! 2131 01:53:27,342 --> 01:53:29,106 Of late you are boozing heavily 2132 01:53:29,277 --> 01:53:30,472 Business is totally dull. 2133 01:53:30,712 --> 01:53:32,271 My hopes are in you now! 2134 01:53:32,481 --> 01:53:34,176 Hopes!!! I already have 10 - 20 backlogs 2135 01:53:34,316 --> 01:53:36,216 Unlike earlier, Engineering has no demand now 2136 01:53:36,384 --> 01:53:37,146 What is your plan then? 2137 01:53:37,319 --> 01:53:38,844 - Why don't I get married? - What? 2138 01:53:39,121 --> 01:53:40,611 - I will marry a rich girl - Wh0? 2139 01:53:40,689 --> 01:53:43,215 Your friend, Pappi Uncle's daughter Pinky.. 2140 01:53:43,358 --> 01:53:44,848 I've an eye on her since childhood 2141 01:53:46,361 --> 01:53:48,659 If marry her, I will get abundance of wealth 2142 01:53:48,830 --> 01:53:50,491 My life will also be settled, dad. 2143 01:53:50,565 --> 01:53:53,432 That's..But Pappi was saying she is living a wayward life in Bangalore. 2144 01:53:53,735 --> 01:53:55,760 I will deal that. Will you stand by me, dad? 2145 01:54:00,142 --> 01:54:01,132 She is one of our Chunkzzs! 2146 01:54:01,610 --> 01:54:03,601 Idea is good but it's quite risky 2147 01:54:05,680 --> 01:54:07,614 - If matter gets leaked, we're dead! - Bull shit! 2148 01:54:07,782 --> 01:54:08,613 Oh God! 2149 01:54:09,317 --> 01:54:11,183 Hello Sherin Darling! Where are you? 2150 01:54:11,253 --> 01:54:12,152 Tell me dude! What's it? 2151 01:54:12,687 --> 01:54:14,621 - Isn't Riya with you? - Yes, why? 2152 01:54:15,257 --> 01:54:17,282 A small plan! 2153 01:54:17,559 --> 01:54:18,822 It will benefit you as well. 2154 01:54:19,194 --> 01:54:21,185 In that case I'm okay 2155 01:54:21,496 --> 01:54:22,657 However try and bring Riya here. 2156 01:54:23,365 --> 01:54:25,094 I and my dad shall deal the rest. 2157 01:54:25,167 --> 01:54:26,191 Okay, deal! 2158 01:54:26,334 --> 01:54:28,268 I will give you a whack! Tell me what the problem is. 2159 01:54:28,537 --> 01:54:31,734 This girl is the one who wants to marry my daughter is causing all the troubles. 2160 01:54:31,806 --> 01:54:33,171 Ohh... 2161 01:54:35,277 --> 01:54:35,800 Here.. 2162 01:54:36,478 --> 01:54:38,173 ...is the price you demanded 2163 01:54:38,446 --> 01:54:39,277 Only 50,000? 2164 01:54:39,681 --> 01:54:41,171 Romario agreed to pay me 5 has! 2165 01:54:41,349 --> 01:54:43,647 Let it work. Then I will pay the balance amount. 2166 01:54:44,085 --> 01:54:46,679 Why do I need to bother if it works or not? 2167 01:54:46,855 --> 01:54:49,825 If I'm not paid what I demanded, then you will see my true colours. 2168 01:54:50,559 --> 01:54:56,430 My dear lass! You don't know this Varkeyacchan's nature! 2169 01:55:00,735 --> 01:55:04,103 Don't let her study in Bangalore any more. 2170 01:55:04,272 --> 01:55:05,262 Let her study here 2171 01:55:05,473 --> 01:55:08,170 I too wish that, but she is doing her final year now. 2172 01:55:08,443 --> 01:55:11,174 At this last moment, how will she get admission in college here? 2173 01:55:11,446 --> 01:55:14,541 - I could get her admitted in Rome's college - Really? 2174 01:55:14,616 --> 01:55:16,414 But it will cost a little 2175 01:55:16,484 --> 01:55:19,476 Doesn't matter! Cost not matters! Get her admission 2176 01:55:19,554 --> 01:55:21,147 Shall we go for a trip? 2177 01:55:21,323 --> 01:55:22,313 - Trip? - Yeah 2178 01:55:23,558 --> 01:55:24,787 Let's go to Goa then 2179 01:55:25,160 --> 01:55:27,629 Goa is fine.. but don't be too lavish 2180 01:55:28,096 --> 01:55:29,154 Come on, dad. I know. 2181 01:55:29,331 --> 01:55:31,163 We shouldn't be stingy in such things 2182 01:55:31,333 --> 01:55:33,631 Only if you throw some money can we get returns 2183 01:55:34,169 --> 01:55:34,567 Hello! 2184 01:55:34,636 --> 01:55:35,660 Sherin dear! 2185 01:55:37,272 --> 01:55:38,637 Pappiachhayan has given his consent to this marriage. 2186 01:55:38,707 --> 01:55:40,835 Fantasticl! Don't forget my cash! 2187 01:55:41,109 --> 01:55:44,511 If this marriage gels over, I and dad will have a great bash! 2188 01:55:45,380 --> 01:55:46,677 Let me take the support of my leg.. 2189 01:55:48,683 --> 01:55:49,343 Take it. 2190 01:55:49,784 --> 01:55:52,219 - I am sure no old habit of manipulation, is it? -Manipulation?! 2191 01:55:54,589 --> 01:55:57,115 Along with the price demanded, I also added Service tax! 2192 01:55:57,459 --> 01:55:58,426 Then it will be better for you 2193 01:55:58,627 --> 01:56:01,756 We are now Multimillionaires! 2194 01:56:02,597 --> 01:56:03,587 Dad! What are you up to? 2195 01:56:03,765 --> 01:56:05,233 I thought it was her. 2196 01:56:11,239 --> 01:56:14,607 Looks these fools are dancing without knowing the facts! 2197 01:56:16,211 --> 01:56:18,771 Pappi's nephews in Uniform, those fools" 2198 01:56:19,147 --> 01:56:20,444 shall make them also naught and rock! 2199 01:56:20,615 --> 01:56:22,481 That's simple, dad! Deal! 2200 01:56:23,118 --> 01:56:25,109 We are the real Chunku, dad! 2201 01:56:25,186 --> 01:56:27,416 I'll give you a whack! Chunkzz!! 2202 01:56:27,622 --> 01:56:30,319 Yeah Chunkzz!! 2203 01:56:31,293 --> 01:56:32,454 O my dear! 2204 01:56:33,461 --> 01:56:34,451 What happened, dad? 2205 01:56:34,629 --> 01:56:37,621 - Screwed!! We're screwed - O God! 2206 01:56:39,234 --> 01:56:40,326 Let's run away, dad 2207 01:56:41,636 --> 01:56:43,798 Was it all preplanned by both of you? 2208 01:56:45,140 --> 01:56:47,472 I never expected you will do this to me. 2209 01:56:48,343 --> 01:56:49,401 - That's.. - Don't talk a word either. 2210 01:56:50,312 --> 01:56:53,077 Dad and son thought of gulping a full bottle all alone, is it? 2211 01:56:53,214 --> 01:56:54,113 Pour a glass for me also 2212 01:56:54,749 --> 01:56:55,739 Pour it dude! 2213 01:56:57,585 --> 01:56:58,279 Do it, son. 2214 01:56:58,353 --> 01:56:59,752 Chunkz!! 2215 01:57:28,083 --> 01:57:29,744 “A marriage where the groom and the bride, 2216 01:57:29,818 --> 01:57:32,753 with great tension unite with all their hearts“ 2217 01:57:34,656 --> 01:57:39,423 A marriage where all the chunkzz who give their hearts join together with acclamations“ 2218 01:57:41,396 --> 01:57:42,625 “Beating of drums...Oh!“ 2219 01:57:43,298 --> 01:57:45,130 "Auspicious things...Oh!" 2220 01:57:45,200 --> 01:57:47,760 “Call them, bro“ 2221 01:57:48,269 --> 01:57:51,569 “The marriage of our boy is colourful“ 2222 01:57:51,639 --> 01:57:54,438 “The marriage of our boy is superb“ 2223 01:57:55,076 --> 01:57:58,410 “The marriage of our girl is rocking“ 2224 01:57:58,480 --> 01:58:02,041 “The marriage of our girl is mass“ 2225 01:58:02,317 --> 01:58:04,012 “A marriage where the groom and the bride, 2226 01:58:04,085 --> 01:58:06,213 with great tension unite with all their hearts“ 2227 01:58:19,634 --> 01:58:22,695 "It is not cheating, it is smashing" 2228 01:58:23,071 --> 01:58:26,234 “Tiger is like a toy for him, he is like Murugan“ 2229 01:58:26,474 --> 01:58:29,739 “She is a jasmine, a new rainbow“ 2230 01:58:30,078 --> 01:58:33,139 “This girl is a painted glass 2231 01:58:36,584 --> 01:58:39,519 Chunkzz are also there 2232 01:58:39,721 --> 01:58:42,520 He and she, those people and these people 2233 01:58:42,590 --> 01:58:47,255 Here and there scattered, like a sea of laughter 2234 01:58:54,636 --> 01:58:55,603 Hey you! Sing our song 2235 01:58:55,670 --> 01:58:56,364 Song got changed! 2236 01:58:56,538 --> 01:59:03,308 “The marriage of our boy ...The marriage of our boy.. 2237 01:59:03,478 --> 01:59:06,277 “The marriage of our boy is colourful“ 2238 01:59:06,347 --> 01:59:09,578 “The marriage of our boy is superb“ 2239 01:59:09,617 --> 01:59:13,110 “The marriage of our girl is rocking“ 2240 01:59:13,188 --> 01:59:18,592 “The marriage of our girl is mass“ 2241 01:59:18,626 --> 01:59:21,095 Hello Premettan! What is up? 2242 01:59:21,162 --> 01:59:23,392 Put her to sleep and try to flee away with gold and cash! 2243 01:59:23,565 --> 01:59:26,057 I made all set up for you to fly to Dubai 2244 01:59:26,267 --> 01:59:29,396 - O my dear Premetta! Her illegitimate Pregnancy.. -illegitimate Pregnancy.. 2245 01:59:29,604 --> 01:59:31,572 I've taken responsibility of her illegitimate pregnancy! 2246 01:59:32,640 --> 01:59:33,402 How is this? 2247 01:59:33,475 --> 01:59:36,809 We shall meet when visit Goa for honey moon next time. Ok, bye man! 2248 01:59:37,145 --> 01:59:42,140 Oh God! How will I convince Omar Bhai who arranged his Visa to fly to Dubai? 2249 01:59:45,487 --> 01:59:47,080 - Hello! - Hey Hi! 2250 01:59:47,255 --> 01:59:48,245 Hi! 2251 01:59:48,723 --> 01:59:51,818 - Are you happy now? - Yes, definitely 2252 01:59:52,093 --> 01:59:53,527 Shall we move then 2253 01:59:53,695 --> 01:59:55,356 What about the payment? 2254 01:59:55,430 --> 01:59:57,194 Will pay you once the film gels hit 2255 01:59:57,999 --> 02:00:00,525 Come, I will tell you. 2256 02:00:00,602 --> 02:00:03,367 “The marriage of our boy is superb“ 2257 02:00:04,172 --> 02:00:06,402 “The marriage of our girl is rocking“ 2258 02:00:06,474 --> 02:00:10,468 “The marriage of our girl is mass“ 164145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.