All language subtitles for Aime regarder les filles (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:02:11,760 --> 00:02:13,880 - Wait, I otodvinu. - Thank you. 2 00:02:16,760 --> 00:02:18,080 We're familiar with? 3 00:02:19,200 --> 00:02:21,640 Maybe. We are now neighbors. 4 00:02:21,840 --> 00:02:23,640 No, we've seen before. 5 00:02:24,800 --> 00:02:27,240 - In the transport agency? - Exactly. 6 00:02:27,440 --> 00:02:29,520 Three times a week - make cheese for pasta. 7 00:02:29,840 --> 00:02:32,240 I have a cheese, or pasta. 8 00:02:32,400 --> 00:02:33,520 Thank you. 9 00:02:33,920 --> 00:02:36,760 - Where are you going? - For parents in the province. 10 00:02:37,960 --> 00:02:40,240 - Vote? - Yes, for the first time. 11 00:02:46,200 --> 00:02:47,880 I hope for Mitterrand! 12 00:02:48,480 --> 00:02:49,320 Uh, yes, yes. 13 00:02:50,200 --> 00:02:51,240 That's right! 14 00:03:09,080 --> 00:03:15,560 18 YEARS OLD AND RISING 15 00:03:16,080 --> 00:03:17,600 Good evening. 16 00:03:17,760 --> 00:03:23,080 36,398,859 people 17 00:03:23,240 --> 00:03:26,400 take part in the second round French presidential elections. 18 00:03:26,720 --> 00:03:29,120 Nominated for tomorrow a second round of voting, 19 00:03:29,280 --> 00:03:30,800 It will be very tight. 20 00:03:31,080 --> 00:03:35,120 Election campaign is completed. 21 00:03:35,280 --> 00:03:36,960 Now -zatishe after the storm. 22 00:03:53,680 --> 00:03:54,960 Hey, asshole! 23 00:03:55,120 --> 00:03:56,160 Hey, asshole! 24 00:03:56,880 --> 00:03:59,160 Oh, do not start. Weekend away! 25 00:03:59,320 --> 00:04:00,680 Hello mum. 26 00:04:02,280 --> 00:04:03,440 How are you? 27 00:04:04,640 --> 00:04:06,520 Can you get a refund for a ticket? 28 00:04:11,280 --> 00:04:13,160 You're more careful with money. 29 00:04:24,400 --> 00:04:25,960 As a repetition of the material? 30 00:04:26,520 --> 00:04:27,480 Not bad. 31 00:04:30,320 --> 00:04:32,920 I went to the theater for Waiting for Godot. 32 00:04:33,600 --> 00:04:37,040 - And it is also for the school? - Chances for a common culture. 33 00:04:39,440 --> 00:04:41,320 In general, none of your business ... 34 00:04:42,520 --> 00:04:44,080 It will be like last year. 35 00:04:45,960 --> 00:04:48,360 You know how much his father was worth Your failed the certificate? 36 00:04:49,480 --> 00:04:50,880 And your apartment in Paris? 37 00:04:51,080 --> 00:04:52,040 You're something, you pay? 38 00:04:53,560 --> 00:04:55,760 And generally not flat and room. 39 00:04:59,040 --> 00:05:00,880 What is the cost - up to us with his father. 40 00:05:01,600 --> 00:05:04,040 Primo knows this is the last chance. 41 00:05:05,080 --> 00:05:06,960 Let me cheese for his father. 42 00:05:07,120 --> 00:05:09,160 - Do you want a piece? - No, get out. 43 00:05:09,360 --> 00:05:11,320 I have yet to knit 50 bouquets for the wedding. 44 00:05:27,800 --> 00:05:28,640 Hello father. 45 00:05:33,520 --> 00:05:36,240 - What do you want? - Just say hello. 46 00:05:38,160 --> 00:05:40,400 We have not seen your ratings. 47 00:05:40,560 --> 00:05:42,360 It's the happy couple? 48 00:05:42,520 --> 00:05:43,720 Well faces! 49 00:05:43,920 --> 00:05:47,000 - Do not translate topic. - They just look funny, that's all. 50 00:05:47,160 --> 00:05:49,080 Stop. What mark? 51 00:05:49,480 --> 00:05:51,040 Exam only after a month. 52 00:05:51,200 --> 00:05:53,160 The rest of the level is not counted. 53 00:05:57,920 --> 00:06:00,360 We looked at the wedding is not better! 54 00:06:00,760 --> 00:06:03,400 - I do not blame that they are ugly! - Get out! 55 00:06:13,520 --> 00:06:14,680 Hey, asshole 56 00:06:15,000 --> 00:06:17,120 - Yes, that is again? - I return to Paris. 57 00:06:17,280 --> 00:06:19,000 What did you tell him? 58 00:06:19,160 --> 00:06:21,920 - You will also vote tomorrow! - I do not care! 59 00:07:37,200 --> 00:07:38,280 Good evening. 60 00:07:38,800 --> 00:07:41,400 I forgot the code. The door will not open. 61 00:07:42,400 --> 00:07:44,080 A2346B. 62 00:07:44,520 --> 00:07:45,720 Thank you. 63 00:07:55,080 --> 00:07:56,080 I beg your pardon. 64 00:08:06,880 --> 00:08:07,920 How are you? 65 00:08:27,720 --> 00:08:28,840 Do you want to drink? 66 00:08:29,640 --> 00:08:30,840 Thank you. 67 00:08:33,000 --> 00:08:33,840 Sorry. 68 00:09:14,280 --> 00:09:15,400 Heck, my shoes! 69 00:09:17,600 --> 00:09:19,000 I lost my shoe. 70 00:09:28,280 --> 00:09:29,320 Thank you. 71 00:09:44,080 --> 00:09:45,280 He is crazy! 72 00:10:19,360 --> 00:10:20,680 Well, are we going? 73 00:10:22,680 --> 00:10:23,760 Oh thanks. 74 00:10:26,000 --> 00:10:27,120 Get in. 75 00:10:35,960 --> 00:10:36,680 See you. 76 00:10:36,840 --> 00:10:38,520 I'm so drunk ... 77 00:10:40,880 --> 00:10:42,160 Let's go. 78 00:11:00,200 --> 00:11:04,120 5, 4, 3, 2, 1. 79 00:11:04,720 --> 00:11:07,040 Francois Mitterrand - President French Republic. 80 00:11:46,080 --> 00:11:47,200 Excuse me. 81 00:11:47,440 --> 00:11:48,840 Hi. 82 00:11:49,720 --> 00:11:51,440 True voted yes? 83 00:11:53,680 --> 00:11:55,280 The next time my father also be able to vote . 84 00:11:55,440 --> 00:11:58,640 I need 7 drivers in 2 teams. 3 one, 4 to another. 85 00:11:58,800 --> 00:12:01,080 Overtake 21 cars, 3 exit command. 86 00:12:01,240 --> 00:12:02,640 Let's paper with the names. 87 00:12:11,040 --> 00:12:12,160 Chao ... 88 00:12:14,800 --> 00:12:17,080 Porfirio Porfirio ... - Leading the first team. 89 00:12:18,520 --> 00:12:19,840 Jose ... 90 00:12:21,200 --> 00:12:22,560 Murad ... 91 00:12:24,480 --> 00:12:25,560 Malik ... 92 00:12:28,920 --> 00:12:30,240 Rashid .. 93 00:12:32,080 --> 00:12:33,240 And Primo. 94 00:12:33,680 --> 00:12:35,680 Rashid, the second drive. 95 00:12:39,080 --> 00:12:40,720 The rest come tomorrow. 96 00:13:21,960 --> 00:13:23,120 Heck! 97 00:13:46,520 --> 00:13:48,120 You do not hold the steering wheel. 98 00:13:50,080 --> 00:13:51,480 Go home get some sleep. 99 00:14:05,120 --> 00:14:06,920 He's right, you drive a hard time. 100 00:14:07,080 --> 00:14:09,480 I did not ask and human! 101 00:14:23,960 --> 00:14:24,800 Hi. 102 00:14:24,960 --> 00:14:26,800 Hi, Gabriel, how are you? 103 00:14:28,480 --> 00:14:30,360 Excellent. Are you familiar with the field. 104 00:14:30,520 --> 00:14:31,480 Hi. 105 00:14:32,000 --> 00:14:33,520 - I am a Dolphin. - Yes. 106 00:14:33,680 --> 00:14:35,320 Oh, great new shoes. 107 00:14:35,720 --> 00:14:37,720 - Olivier and Sophie? - They're inside. 108 00:14:37,880 --> 00:14:38,680 And, yes, thank you. 109 00:14:38,840 --> 00:14:41,000 - Let's go to? - Yes. 110 00:14:41,880 --> 00:14:42,720 Good evening. 111 00:14:45,080 --> 00:14:46,560 Good evening ... Madam. 112 00:14:46,760 --> 00:14:49,280 My father has a friend-kambodzhiiets it In 1975 he escaped from Pol Pot. 113 00:14:49,960 --> 00:14:53,280 He came here, took 6 years and bam! power red. 114 00:14:53,440 --> 00:14:56,040 He had a stroke. Thundered to the hospital . 115 00:14:57,360 --> 00:15:01,320 Bloody Mitterrand will order the unions Secretly shot dynasty Zhiskarovyh! 116 00:15:01,600 --> 00:15:03,600 You're kidding, and commies Will the government. 117 00:15:03,800 --> 00:15:05,680 So what? Maurice Papon was the same. 118 00:15:06,080 --> 00:15:07,400 What Maurice Papon? 119 00:15:07,600 --> 00:15:10,440 Yes, it is almost a fascist, and until last week was finance minister. 120 00:15:10,600 --> 00:15:12,600 - True? - Well, that stir up the past. 121 00:15:13,040 --> 00:15:15,120 Tell that to the Jews killed in the war. 122 00:15:15,320 --> 00:15:16,880 or the Arabs in Paris 61m. 123 00:15:17,040 --> 00:15:19,760 Yes, but no fascists and the red is. 124 00:15:19,920 --> 00:15:22,800 And if any man will arise - Will the tanks in Prague. 125 00:15:23,560 --> 00:15:25,720 Do you really think this could happen in France? 126 00:15:26,280 --> 00:15:27,880 Mitterrand did not hold out for six months. 127 00:15:28,160 --> 00:15:30,880 My father is familiar with the child's doctor. He is doomed. 128 00:15:31,320 --> 00:15:32,720 True? Wow. 129 00:15:33,240 --> 00:15:34,720 Will you miss him? 130 00:15:36,120 --> 00:15:37,000 I? 131 00:15:37,400 --> 00:15:39,000 I do not know. 132 00:15:40,800 --> 00:15:43,280 You're not from the left, Primo? 133 00:15:45,960 --> 00:15:47,880 No, but I have a friend, he ... 134 00:15:48,600 --> 00:15:50,720 You can be rich and left ... 135 00:15:52,040 --> 00:15:54,000 Or the poor and unscrupulous. 136 00:15:54,960 --> 00:15:57,000 Your liquor, sir. 137 00:15:57,720 --> 00:15:58,920 Thank you. 138 00:16:01,120 --> 00:16:01,840 So, take, 139 00:16:02,680 --> 00:16:05,000 When your father is invested? 140 00:16:05,160 --> 00:16:06,480 My father? 141 00:16:07,400 --> 00:16:10,600 Primo, from where it is? Your father is Jewish or Italian? 142 00:16:11,280 --> 00:16:12,400 Or both? 143 00:16:12,720 --> 00:16:14,200 My father is Italian. 144 00:16:15,320 --> 00:16:16,720 Well, it was. 145 00:16:17,040 --> 00:16:18,000 He died. 146 00:16:18,560 --> 00:16:19,800 Really? He died? 147 00:16:20,240 --> 00:16:21,880 We were never close. 148 00:16:22,040 --> 00:16:24,800 He was a fashion photographer in Italy. 149 00:16:26,200 --> 00:16:27,720 So you're not a Jew? 150 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 No. 151 00:16:31,240 --> 00:16:33,760 My father has a friend who I had to hear about it. 152 00:16:33,960 --> 00:16:35,440 He is a designer in Milan. 153 00:16:35,600 --> 00:16:37,160 Fields have friends everywhere. 154 00:16:39,000 --> 00:16:40,040 Somebody more wine? 155 00:16:41,560 --> 00:16:42,640 Excuse me. 156 00:16:43,680 --> 00:16:45,760 I'm sorry, I'm so clumsy. 157 00:16:46,360 --> 00:16:47,600 Nightmare. 158 00:16:59,720 --> 00:17:01,080 Thank you. 159 00:17:02,480 --> 00:17:03,800 Successfully reach. 160 00:17:08,280 --> 00:17:09,800 Good night. 161 00:17:10,080 --> 00:17:11,160 See you. 162 00:17:26,440 --> 00:17:27,920 You will go home on foot? 163 00:17:29,480 --> 00:17:31,160 I can not get up? 164 00:17:31,320 --> 00:17:32,320 No. 165 00:17:32,480 --> 00:17:34,120 The father of the house. 166 00:17:34,280 --> 00:17:37,040 Tomorrow will tell, I look tired. 167 00:17:37,560 --> 00:17:39,160 I is exasperated. 168 00:17:41,720 --> 00:17:43,800 Maybe wait a little bit. 169 00:17:46,080 --> 00:17:47,680 This is because of Paul? 170 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 What does Paul? 171 00:17:49,120 --> 00:17:51,680 You know each other. Pretty close. 172 00:17:51,840 --> 00:17:53,000 You're paranoid. 173 00:17:53,160 --> 00:17:55,640 We are already familiar with Paul one hundred years. 174 00:18:14,040 --> 00:18:15,280 Do not pout. 175 00:18:15,600 --> 00:18:18,080 You do not expect to like this easily get me into bed. 176 00:19:06,640 --> 00:19:08,240 No father, but my mother home. 177 00:19:08,400 --> 00:19:10,480 Doing aerobics - Just Jane Fonda! 178 00:19:10,640 --> 00:19:11,840 Take off your shoes. 179 00:19:15,200 --> 00:19:16,320 Come on. 180 00:19:28,840 --> 00:19:31,680 I'm at home. I have things I have myself .. 181 00:20:28,760 --> 00:20:30,320 - What are you doing? - Wait a minute. 182 00:20:35,280 --> 00:20:36,400 What is it? 183 00:20:41,680 --> 00:20:43,080 Look. 184 00:20:43,920 --> 00:20:44,960 Wait. 185 00:20:45,360 --> 00:20:47,120 - Blinded. - Look. 186 00:20:47,320 --> 00:20:49,480 Here you can see only the teeth! 187 00:21:03,480 --> 00:21:05,280 This is your ex in the picture? 188 00:21:08,280 --> 00:21:10,240 No, this is my father. 189 00:21:12,040 --> 00:21:13,640 You think it's strange? 190 00:21:15,360 --> 00:21:16,320 No. 191 00:21:26,120 --> 00:21:28,680 I want to go with me Ramatuelle summer? 192 00:21:29,240 --> 00:21:31,040 - Where? - Ramatuelle. 193 00:21:32,080 --> 00:21:34,040 - Where is it? - Saint-Tropez. 194 00:21:34,400 --> 00:21:36,800 Similarly, Saint-Tropez. I mixed it with ... 195 00:21:37,160 --> 00:21:38,120 elsewhere. 196 00:21:38,280 --> 00:21:40,080 Sure, with pleasure.. 197 00:21:42,720 --> 00:21:44,120 You're so shy. 198 00:21:47,800 --> 00:21:48,960 Come here. 199 00:22:05,560 --> 00:22:07,240 Cook, Brahms. 200 00:22:07,920 --> 00:22:09,200 Primo Brahms! 201 00:22:11,480 --> 00:22:13,360 Sorry, I've been working all night. 202 00:22:13,520 --> 00:22:16,280 And next year will go for the third time in the senior class? 203 00:22:17,440 --> 00:22:19,920 - No, I'll go to university. - Really? 204 00:22:20,600 --> 00:22:22,800 Please turn in exams to you have to let him. 205 00:22:23,440 --> 00:22:24,760 Your average rating - 3 out of 20. 206 00:22:26,240 --> 00:22:27,960 Exam 3 weeks. 207 00:22:28,440 --> 00:22:29,400 I offered. 208 00:22:29,840 --> 00:22:32,280 Excuse me, I'm bad I heard. 209 00:22:33,320 --> 00:22:34,560 I said, I'm looking. 210 00:22:36,040 --> 00:22:37,720 Share with everyone. Stand up! 211 00:22:38,760 --> 00:22:40,480 Let us rise up and Brahms. 212 00:22:45,080 --> 00:22:46,600 Repeat what you said. 213 00:22:50,160 --> 00:22:51,520 I said 214 00:22:51,680 --> 00:22:52,920 I offered. 215 00:22:53,120 --> 00:22:54,440 Of course, you pass. 216 00:22:54,760 --> 00:22:57,400 And I - Gloria Gaynor, and my Beatles best friends. 217 00:22:59,000 --> 00:23:00,400 I put 218 00:23:00,720 --> 00:23:03,400 a thousand to one, that you do not pass, Brahms. 219 00:23:04,600 --> 00:23:06,760 - Well. I bet 100 francs. - What? 220 00:23:08,080 --> 00:23:09,560 Come on, I bet 100 francs. 221 00:23:09,840 --> 00:23:11,000 No... 222 00:23:12,360 --> 00:23:14,440 But I put the champagne. 223 00:23:15,240 --> 00:23:16,200 Okay. 224 00:23:16,360 --> 00:23:18,080 You may have to put it on ice. 225 00:23:20,240 --> 00:23:21,640 Absolutely crazy. 226 00:23:24,320 --> 00:23:25,560 Moussa ... 227 00:23:27,560 --> 00:23:28,800 Primo ... 228 00:23:30,640 --> 00:23:32,760 ... Rashid Rashid - leading. 229 00:23:39,920 --> 00:23:41,720 Mirko and ... 230 00:23:42,480 --> 00:23:44,920 Muhamed. Mirko lead. 231 00:23:45,080 --> 00:23:48,080 Will work on Monday, after holidays. 232 00:23:49,240 --> 00:23:50,880 Excuse me... 233 00:23:51,480 --> 00:23:53,200 How to become a leading? 234 00:23:54,400 --> 00:23:57,120 Well, it depends on the experience and on how much you work. 235 00:23:57,400 --> 00:24:00,240 For 6 months, I have never I was leading. 236 00:24:00,600 --> 00:24:03,240 I do not mind if Rashid yield. 237 00:24:03,760 --> 00:24:05,720 This is not an answer! 238 00:24:05,880 --> 00:24:08,080 Why do we work without a contract? Why do not pay taxes? 239 00:24:08,280 --> 00:24:10,280 You can do no more to come. 240 00:24:10,480 --> 00:24:11,560 You're blacklisted. 241 00:24:11,720 --> 00:24:13,520 Damn, it's just disgusting. 242 00:24:13,680 --> 00:24:14,880 - Infection! - Get out! 243 00:24:15,080 --> 00:24:18,680 I stated in the Labour Inspectorate, the bastards! 244 00:24:19,440 --> 00:24:20,840 In this case... 245 00:24:21,000 --> 00:24:23,200 - No, you have a job, stay! - leave you, I'm gone! 246 00:24:23,360 --> 00:24:25,520 Stop it, do not have to sacrifice. 247 00:24:25,680 --> 00:24:27,720 I pull another name? 248 00:24:27,880 --> 00:24:30,040 No, I'm going, I'm staying. 249 00:25:33,480 --> 00:25:34,640 You're crazy! 250 00:25:34,800 --> 00:25:36,440 No I'm fine. 251 00:25:36,840 --> 00:25:39,880 Do you know why I'm leading? Because I run faster, right? 252 00:25:40,040 --> 00:25:42,880 If not for geeks like you I would have ended earlier. 253 00:25:43,040 --> 00:25:45,840 So do not even try to get around me. I need money. 254 00:25:46,120 --> 00:25:48,400 - I do not papa son! -Fok you! I, too! 255 00:25:48,560 --> 00:25:50,840 Where are you sent me? Yeah, he was afraid. 256 00:25:51,000 --> 00:25:53,560 I am not quite a fool, You're 30 kilos heavier. 257 00:25:57,360 --> 00:25:59,040 Fucking son of a bitch! 258 00:26:12,640 --> 00:26:14,200 Here's advice jerk. 259 00:26:14,360 --> 00:26:15,800 Do not get caught in my eyes. 260 00:27:30,520 --> 00:27:32,000 Hell... 261 00:27:52,240 --> 00:27:55,280 Excuse me. Pass me. 262 00:27:55,640 --> 00:27:57,080 Here, drink this. 263 00:27:57,240 --> 00:27:58,560 Thank you. 264 00:28:00,800 --> 00:28:02,960 Where did you find them? 265 00:28:03,720 --> 00:28:05,520 The double-decker bus. 266 00:28:05,800 --> 00:28:07,280 They returned to the hotel. 267 00:28:07,600 --> 00:28:10,800 And I told them that in Paris there something else in addition to chic boutiques. 268 00:28:11,080 --> 00:28:12,920 And they said, "Mushi-Mushi!" 269 00:28:13,680 --> 00:28:15,200 Here you are cute. 270 00:28:16,160 --> 00:28:19,520 I told them that I live in room under the roof ... 271 00:28:19,920 --> 00:28:22,240 that we will soon be 39-hour working week ... 272 00:28:24,560 --> 00:28:25,720 And so they came. 273 00:29:22,720 --> 00:29:24,200 For you! For Paris! 274 00:29:52,440 --> 00:29:54,200 Gabrielle? How do you? 275 00:29:58,600 --> 00:30:00,040 At Dolphins? 276 00:30:02,640 --> 00:30:03,840 The fact is that... 277 00:30:04,040 --> 00:30:06,560 My parents have a barbecue near the swimming pool… 278 00:30:08,120 --> 00:30:10,000 Well, that is my mother, yes ... 279 00:30:21,240 --> 00:30:23,680 Listen, give me the number ... 280 00:30:23,840 --> 00:30:25,120 I'll call you back. 281 00:30:26,600 --> 00:30:28,120 No, not you. 282 00:30:29,040 --> 00:30:31,080 I really try to come. 283 00:30:31,560 --> 00:30:33,360 I'll see what I can do. 284 00:30:37,400 --> 00:30:38,400 Good. 285 00:30:40,600 --> 00:30:42,280 Yes, I love you, too. 286 00:30:50,920 --> 00:30:53,840 What? I can not go to the same, I look like a raccoon! 287 00:30:54,000 --> 00:30:56,280 If she loves you, then She will love you and such. 288 00:30:56,440 --> 00:30:59,160 Yes, I'm a worm! And the son of the worm! 289 00:31:04,280 --> 00:31:05,640 Now you just worm 290 00:31:06,360 --> 00:31:07,800 without the phone. 291 00:31:27,440 --> 00:31:28,560 I open. 292 00:31:30,320 --> 00:31:32,120 Gabriel, someone to see you. 293 00:31:39,120 --> 00:31:40,720 Damn, you look like a raccoon. 294 00:31:41,800 --> 00:31:43,600 Do not go, Primo. Stay! 295 00:31:47,120 --> 00:31:48,560 What happened? 296 00:31:53,120 --> 00:31:55,160 This is surprising and even thrilling 297 00:31:55,320 --> 00:31:57,800 How exactly are the comparison. 298 00:31:58,400 --> 00:32:00,880 I've never seen this raccoon, 299 00:32:01,080 --> 00:32:02,960 I thought it was just an expression, 300 00:32:03,120 --> 00:32:05,520 not having a base, 301 00:32:05,920 --> 00:32:09,880 In fact, it gave rise to resemblance to reality. 302 00:32:10,040 --> 00:32:11,520 Have you finished your speech? 303 00:32:12,040 --> 00:32:14,760 We have already said, we are sorry. 304 00:32:15,320 --> 00:32:17,840 We analyze and not We sympathize. 305 00:32:18,480 --> 00:32:19,880 Sympathy humiliates. 306 00:32:20,040 --> 00:32:22,280 When you say to someone: "Poor thing!" 307 00:32:22,440 --> 00:32:24,400 you are not interested in that person, 308 00:32:24,560 --> 00:32:27,320 but by how you look, saying it. 309 00:32:28,080 --> 00:32:29,400 And so long you'll be? 310 00:32:29,560 --> 00:32:32,080 - I've always been that way. - Do not you, you moron. 311 00:32:34,560 --> 00:32:37,280 The problem is bruised. 312 00:32:37,880 --> 00:32:41,480 It is necessary to massage the skin to to get rid of dead tissue 313 00:32:41,640 --> 00:32:42,920 which has accumulated there. 314 00:32:43,400 --> 00:32:45,240 What valuable information! 315 00:32:45,400 --> 00:32:46,840 I can massage ... 316 00:32:47,520 --> 00:32:48,760 No, thank you of course, 317 00:32:48,920 --> 00:32:51,400 it's just very painful, because… 318 00:32:51,560 --> 00:32:53,800 We can change the subject? 319 00:33:01,680 --> 00:33:03,200 Excuse me. 320 00:33:03,680 --> 00:33:06,160 I will go. I badly headache. 321 00:33:06,320 --> 00:33:07,600 It may give you aspirin? 322 00:33:07,760 --> 00:33:09,120 I have a home. 323 00:33:09,400 --> 00:33:10,880 I'll take a taxi. 324 00:33:12,920 --> 00:33:14,240 Do you want to go with you? 325 00:33:14,600 --> 00:33:15,840 Listen 326 00:33:16,000 --> 00:33:18,400 I was wrong and I have to repeat philosophy, 327 00:33:18,560 --> 00:33:20,200 I'll stay a better one. 328 00:33:20,360 --> 00:33:22,320 - Call me? - Of course. 329 00:33:22,480 --> 00:33:23,640 - Tomorrow? - Yes. 330 00:33:23,800 --> 00:33:25,880 - Tonight? - No, better tomorrow. 331 00:33:36,800 --> 00:33:38,520 Thank you. I'll go too. 332 00:33:38,720 --> 00:33:40,640 Stay, I want to talk with you. 333 00:33:52,600 --> 00:33:54,720 Found Love is not joking? 334 00:33:57,400 --> 00:33:58,960 - Thank you. - It's my pleasure. 335 00:34:03,680 --> 00:34:05,040 Have you read it? 336 00:34:05,520 --> 00:34:06,480 No. 337 00:34:19,720 --> 00:34:21,320 Look, I've got legs. 338 00:34:23,520 --> 00:34:25,200 Of course, I know they all have 339 00:34:26,120 --> 00:34:27,720 but I have a very beautiful, no? 340 00:34:29,840 --> 00:34:32,080 I can look at them for hours. 341 00:34:32,480 --> 00:34:33,760 And you? 342 00:34:36,680 --> 00:34:38,160 Probably not. 343 00:34:45,360 --> 00:34:48,720 Gabrielle invited you in Ramatuelle? 344 00:34:52,360 --> 00:34:54,960 Their home - a true paradise on earth. 345 00:34:57,520 --> 00:34:59,440 I think you get a postcard. 346 00:35:00,320 --> 00:35:01,840 Why do you say that? 347 00:35:02,320 --> 00:35:04,480 I can not imagine that Gabriel came to Ramatuelle 348 00:35:04,640 --> 00:35:07,280 with a guy who looks like victim of a car accident. 349 00:35:07,680 --> 00:35:11,960 I know perfectly Gaby. She hates the complexity and tragedy. 350 00:35:13,120 --> 00:35:14,800 At age 15, she had a hamster 351 00:35:14,960 --> 00:35:16,720 It is his thirst to kill. 352 00:35:16,880 --> 00:35:19,720 And then I cried for a week. 353 00:35:19,880 --> 00:35:22,280 Now she says that is enough I suffered in life. 354 00:35:24,600 --> 00:35:26,560 I do not mind kill the hamster. 355 00:35:26,720 --> 00:35:28,760 Death can be a hamster even beautiful. 356 00:35:29,320 --> 00:35:31,160 But do not cry then. 357 00:35:32,000 --> 00:35:34,080 Why are you telling me all this? 358 00:35:35,280 --> 00:35:37,120 Because you're not a hamster. 359 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 It would be very sad. 360 00:35:43,440 --> 00:35:44,520 Listen ... 361 00:35:44,680 --> 00:35:46,480 you are great, but ... 362 00:35:47,520 --> 00:35:48,840 I'm in love. 363 00:35:49,240 --> 00:35:50,920 I'm in love with her. 364 00:36:03,200 --> 00:36:04,400 Stop. 365 00:37:00,320 --> 00:37:01,560 Primo, it's me. 366 00:37:02,960 --> 00:37:05,760 Sorry, but we did will not work. 367 00:37:05,920 --> 00:37:06,680 Damn, Gabrielle! 368 00:37:06,880 --> 00:37:09,640 It might come out, but Now I think not. 369 00:37:09,880 --> 00:37:11,120 No... 370 00:37:11,280 --> 00:37:14,440 Parents do not want to, that I took with a guy, 371 00:37:14,760 --> 00:37:16,600 and two months not to see 372 00:37:17,120 --> 00:37:18,320 too hard. 373 00:37:19,200 --> 00:37:21,160 Damn! No! 374 00:37:21,480 --> 00:37:23,640 I do not believe in a relationship on distance. 375 00:37:24,040 --> 00:37:25,960 I would like to talk to you 376 00:37:26,520 --> 00:37:29,680 but you're probably still at the Dolphins, therefore it would be better. 377 00:37:30,960 --> 00:37:32,160 Good luck to you. 378 00:39:35,200 --> 00:39:36,520 Take off your shoes. 379 00:39:40,760 --> 00:39:43,640 I'm at home! I will work in my room. 380 00:40:27,680 --> 00:40:29,360 Damn, what again? 381 00:40:37,680 --> 00:40:39,120 You do not fucking all day. 382 00:40:39,320 --> 00:40:41,040 What is the difference, in the country 950 000 unemployed. 383 00:40:41,200 --> 00:40:42,080 You're right. 384 00:40:42,280 --> 00:40:44,400 Give me a place to a friend Paul, he needs it. 385 00:40:48,280 --> 00:40:50,080 I had fun tonight. Do you want to look? 386 00:40:51,200 --> 00:40:52,160 Come on. 387 00:40:54,600 --> 00:40:55,920 Get up! 388 00:41:05,600 --> 00:41:06,480 Look at it. 389 00:41:06,680 --> 00:41:10,080 I myself pasted 200 posters, throughout the area. 390 00:41:10,440 --> 00:41:12,160 For the left-wing government in France. 391 00:41:12,440 --> 00:41:15,200 Let your left government is heading to hell, Malik! 392 00:41:15,920 --> 00:41:20,000 Damn, do not spoil your life because some zazhravsheysya doll! 393 00:41:21,680 --> 00:41:23,280 Take that back. 394 00:41:35,200 --> 00:41:37,520 I will not beat you in such a state. 395 00:41:50,960 --> 00:41:52,120 Enough! 396 00:41:53,320 --> 00:41:55,600 I'll hold. 397 00:41:55,760 --> 00:41:58,200 Come on, I have fragile joints! 398 00:41:58,360 --> 00:41:59,280 Enough! 399 00:42:06,920 --> 00:42:09,080 Oh, no ... Bastards! 400 00:42:10,920 --> 00:42:13,600 Wait, you also hung for anything. 401 00:42:13,880 --> 00:42:15,200 Never? 402 00:42:15,880 --> 00:42:17,280 Asshole! 403 00:42:38,760 --> 00:42:40,320 Do me a favor, guys. 404 00:42:40,480 --> 00:42:42,320 My first time was good view from the window. 405 00:42:46,400 --> 00:42:49,200 I spent the whole night, glue them one. 406 00:42:49,360 --> 00:42:51,960 I wish they hung at least one day. 407 00:42:52,760 --> 00:42:54,120 Come back tomorrow. 408 00:43:00,240 --> 00:43:01,920 Well, if so ... 409 00:43:02,200 --> 00:43:03,640 Do not even try! 410 00:43:04,040 --> 00:43:05,280 Well, you do it. 411 00:43:05,440 --> 00:43:06,920 Yes, but we're at home. 412 00:43:07,600 --> 00:43:09,120 I also live across the street. 413 00:43:09,280 --> 00:43:11,560 - Get out! - No, I'll stay. 414 00:43:12,560 --> 00:43:14,080 I have a right to be here. 415 00:43:22,400 --> 00:43:25,200 You did not understand? Disappear! 416 00:43:35,880 --> 00:43:37,720 Stop realized. 417 00:43:38,440 --> 00:43:39,760 I'll face nabyu! 418 00:43:39,920 --> 00:43:42,240 Grab this monster! 419 00:43:43,680 --> 00:43:45,120 Zhernozhopy! 420 00:43:45,280 --> 00:43:47,400 Fag! That bitch! 421 00:43:48,200 --> 00:43:49,640 Bitch! 422 00:43:50,160 --> 00:43:51,520 Nerd! 423 00:43:51,680 --> 00:43:53,440 Well, moron! 424 00:43:53,640 --> 00:43:55,160 Where are they? 425 00:43:57,880 --> 00:44:00,280 - What do we proceed? - No, go away. 426 00:44:00,480 --> 00:44:03,000 Here everywhere one Cobra. 427 00:44:29,040 --> 00:44:30,920 If you fail the exams, 428 00:44:34,120 --> 00:44:37,400 So they will continue call me Cobra. 429 00:44:42,920 --> 00:44:46,040 "Is a great story without major changes? " 430 00:44:46,200 --> 00:44:47,680 This question inspires you? 431 00:44:47,840 --> 00:44:50,360 If you answered three o'clock to him this morning, 432 00:44:50,520 --> 00:44:52,560 then you handed exam in philosophy. 433 00:45:17,840 --> 00:45:21,280 Brahms! It is you? I never thought I'd see you again. 434 00:45:21,440 --> 00:45:23,000 Champagne in the cold? 435 00:45:27,920 --> 00:45:29,160 How did you do it? 436 00:45:29,320 --> 00:45:31,120 So have champagne? 437 00:45:31,280 --> 00:45:32,320 Yes there is. 438 00:45:33,760 --> 00:45:35,040 Drink. 439 00:45:48,280 --> 00:45:49,720 Do you believe in me? 440 00:45:50,320 --> 00:45:53,680 The probability was close to zero, but still existed. 441 00:45:56,680 --> 00:45:59,240 Otherwise, I would have left him on Christmas Day. 442 00:46:10,320 --> 00:46:12,120 The main thing - dexterity, Brahms. 443 00:46:15,480 --> 00:46:16,840 Like this! 444 00:46:20,120 --> 00:46:21,960 For your success, Brahms! 445 00:46:38,760 --> 00:46:40,520 Well, for another. 446 00:46:40,880 --> 00:46:44,960 "Carte blanche for socialists" - Parisiana headline in Liberia: 447 00:46:45,120 --> 00:46:49,120 Mitterrand had absolute majority in parliament 448 00:46:49,280 --> 00:46:51,360 which is known to 6 hours. 449 00:46:51,520 --> 00:46:55,200 L'Humanite: "Left majority in parliament, 450 00:46:55,360 --> 00:46:57,920 "Ministers of the Communists" 451 00:46:58,080 --> 00:47:00,080 This is the headline on page 1 452 00:47:00,240 --> 00:47:02,320 in today's L'Humanite. 453 00:47:02,480 --> 00:47:05,240 And finally, Libération, 454 00:47:05,400 --> 00:47:08,160 to arrange a reception at the Palace yesterday, 455 00:47:08,320 --> 00:47:09,720 openly declared ... 456 00:47:14,880 --> 00:47:17,400 These idiots abolish the death penalty. 457 00:47:18,200 --> 00:47:20,160 You would be happy if I sentenced to death? 458 00:47:23,800 --> 00:47:25,240 Although maybe yes. 459 00:47:26,200 --> 00:47:28,880 In the meantime, let's drink to the success of Primo. 460 00:47:33,760 --> 00:47:36,040 You want the same thing, that the red Made in Italy? 461 00:47:36,200 --> 00:47:38,480 You kept saying the same thing. 462 00:47:39,120 --> 00:47:40,840 At least I know what I want. 463 00:47:41,320 --> 00:47:43,840 And you've got something left, then right ... 464 00:47:44,200 --> 00:47:47,520 First I wanted to do philosophy, the economy is now ... 465 00:47:47,680 --> 00:47:48,840 What's next? 466 00:47:49,000 --> 00:47:50,280 Firefighter? The pilot? 467 00:47:50,480 --> 00:47:52,040 Opera singer? 468 00:47:52,320 --> 00:47:54,240 - Can not you change your mind? - Can. 469 00:47:54,400 --> 00:47:57,080 Can even a lifetime rethink and sit between two stools. 470 00:47:57,360 --> 00:47:58,760 Youth - not an excuse. 471 00:47:58,920 --> 00:48:01,400 When young, you still need to know Who are you. 472 00:48:01,560 --> 00:48:03,400 And if you do not care. 473 00:48:04,720 --> 00:48:06,000 If it helps, 474 00:48:06,160 --> 00:48:08,320 Marie-Ange have a couple of thoughts 475 00:48:08,880 --> 00:48:10,360 about who is approx. 476 00:48:12,600 --> 00:48:13,720 Do you want to say? 477 00:48:13,920 --> 00:48:16,160 - No, I'll ruin everything up. - Tell him. 478 00:48:16,360 --> 00:48:18,360 No, he's right, I'm curious. 479 00:48:19,440 --> 00:48:20,680 True? 480 00:48:21,480 --> 00:48:23,560 You've always been a mama son. 481 00:48:23,720 --> 00:48:25,960 They have made an idol out of you. 482 00:48:26,160 --> 00:48:28,280 And now we realized that a mistake. 483 00:48:28,440 --> 00:48:31,160 They are ashamed to admit it. 484 00:48:31,920 --> 00:48:35,800 And they pretend to believe, And you use them. 485 00:48:36,680 --> 00:48:37,960 You asshole. 486 00:48:38,120 --> 00:48:39,160 that's all. 487 00:49:10,080 --> 00:49:11,160 I go. 488 00:49:11,720 --> 00:49:14,440 I wanted to give you a gift for the final ... 489 00:49:17,680 --> 00:49:19,920 but I do not know what you want. 490 00:49:21,320 --> 00:49:23,440 And I decided that a little money ... 491 00:49:23,640 --> 00:49:25,080 Thank you mom. 492 00:49:29,400 --> 00:49:31,240 I called landlady. 493 00:49:33,240 --> 00:49:35,440 Well, I went to the phone. 494 00:49:37,480 --> 00:49:39,080 I'm settled. 495 00:49:39,480 --> 00:49:40,800 True? How? 496 00:49:44,320 --> 00:49:46,600 Primo ... what do you spend the money? 497 00:49:48,480 --> 00:49:49,680 Do you take drugs? 498 00:49:49,840 --> 00:49:51,240 No, you! 499 00:49:52,320 --> 00:49:53,680 No, just ... 500 00:49:54,120 --> 00:49:57,040 Living in Paris seriously. It is expensive. 501 00:49:58,840 --> 00:50:00,360 Do you have a girlfriend? 502 00:50:01,040 --> 00:50:02,000 Yes. 503 00:50:05,440 --> 00:50:06,880 Well, if this thing ... 504 00:50:07,760 --> 00:50:10,760 Promise me that you'll regularly pay for the room. 505 00:50:10,920 --> 00:50:12,400 Promise? Exactly? 506 00:50:12,560 --> 00:50:14,280 Mom, I swear to you. 507 00:50:17,040 --> 00:50:20,480 You'll see her on vacation? 508 00:50:20,640 --> 00:50:22,800 Yes, I am invited for the summer to her parents. 509 00:50:24,320 --> 00:50:25,520 Thank you. 510 00:51:21,360 --> 00:51:24,000 For his work! We came here not fun! 511 00:51:39,480 --> 00:51:41,680 You came to say that I'm a bastard? 512 00:51:42,160 --> 00:51:43,840 No - I still love you. 513 00:51:44,040 --> 00:51:45,360 I am now with Paul. 514 00:51:45,680 --> 00:51:47,880 With the field? What do you mean! 515 00:51:48,080 --> 00:51:50,480 - He's such a ... - It perfectly fits me. 516 00:51:50,640 --> 00:51:52,360 By the way, he'll be here. 517 00:51:54,520 --> 00:51:57,840 Listen, we all year see the university. 518 00:51:58,000 --> 00:51:59,400 Very clever. Will you see me, 519 00:52:00,280 --> 00:52:01,800 What else do you need? 520 00:52:01,960 --> 00:52:03,800 I want to sleep with you! 521 00:52:03,960 --> 00:52:06,640 - Shut up! - "Shut up" - is not the answer. 522 00:52:09,440 --> 00:52:11,120 Kiss me or I ZAOr. 523 00:52:11,280 --> 00:52:13,040 - Stop it, this is what the hell. - Yes. 524 00:52:14,200 --> 00:52:17,440 - You need to calm down. - And you yourself did not calm down? 525 00:52:17,600 --> 00:52:18,320 Hi! 526 00:52:20,400 --> 00:52:22,680 It's funny, we constantly stumble Each other. 527 00:52:24,760 --> 00:52:25,960 Be right back. 528 00:52:29,960 --> 00:52:31,760 Yeah, you're persistent. 529 00:52:33,840 --> 00:52:37,640 Himself to blame: who climbs fight before the holidays. 530 00:52:39,720 --> 00:52:40,720 By the way. 531 00:52:44,720 --> 00:52:46,200 Do you want to see her again? 532 00:52:46,480 --> 00:52:47,680 What? 533 00:52:48,240 --> 00:52:50,760 Well, not here. Want to see it again? 534 00:52:53,080 --> 00:52:54,720 In the eyes can see. 535 00:52:55,120 --> 00:52:56,920 Obviously you want. 536 00:52:59,720 --> 00:53:01,120 Listen ... 537 00:53:02,160 --> 00:53:05,120 At the party on Saturday: Cheese and wine selection. 538 00:53:06,800 --> 00:53:08,000 Come on. 539 00:53:08,800 --> 00:53:10,280 Do you know where I live. 540 00:53:11,880 --> 00:53:14,080 Just bring a bottle good wine. 541 00:53:14,240 --> 00:53:15,520 Very good wine. 542 00:53:18,000 --> 00:53:18,840 What for? 543 00:53:21,440 --> 00:53:23,440 I could say that I love fight 544 00:53:23,600 --> 00:53:25,840 but I know she will stay with me. 545 00:53:26,600 --> 00:53:29,400 I just want you to understand: Gabriel is not for you. 546 00:53:31,960 --> 00:53:34,560 Okay, I'll get a very good wine. 547 00:53:34,920 --> 00:53:36,680 Come on, Paul? 548 00:53:36,880 --> 00:53:38,480 - So far, approx. - Exactly ... 549 00:53:38,680 --> 00:53:39,600 Primo. 550 00:53:39,760 --> 00:53:41,600 I forgot your name. 551 00:55:00,680 --> 00:55:01,720 Sorry. 552 00:55:07,880 --> 00:55:08,800 Dad, what are you doing here? 553 00:55:09,000 --> 00:55:10,640 You move down from the apartment. 554 00:55:11,000 --> 00:55:13,160 - What why? - Never I heard the word "rent"? 555 00:55:13,360 --> 00:55:16,320 - Shit, I forgot to pay? - For 3 months, asshole! 556 00:55:16,520 --> 00:55:19,880 His mother paid for the month, She covers you in 18 years! 557 00:55:20,040 --> 00:55:22,880 There are still 2. Think Mitterrand abolished the money? 558 00:55:23,080 --> 00:55:24,760 - I will pay. - What? 559 00:55:24,960 --> 00:55:26,640 I was in the bank, you have a 0 counts! 560 00:55:26,800 --> 00:55:28,840 You give 1500 francs a month! 561 00:55:29,040 --> 00:55:32,480 - I have nothing to live on. - You will not be sent to live and learn! 562 00:55:32,960 --> 00:55:36,200 I passed the exam - now works or live on welfare! 563 00:55:36,360 --> 00:55:38,160 If that - ask a friend. 564 00:55:40,560 --> 00:55:41,760 Keys. 565 00:55:42,400 --> 00:55:43,480 Keys! 566 00:55:47,680 --> 00:55:49,000 Andre, stairwell. 567 00:55:53,640 --> 00:55:55,320 But Dad, where do I go? 568 00:56:07,240 --> 00:56:09,000 Come on, we have a long ride. 569 00:56:09,680 --> 00:56:11,640 Now, you can buy a jeep. 570 00:56:11,800 --> 00:56:13,480 And you shut up. 571 00:56:24,400 --> 00:56:25,760 I bought a drink? 572 00:56:27,160 --> 00:56:28,240 Look. 573 00:56:52,480 --> 00:56:53,840 1800 francs ?! 574 00:56:54,320 --> 00:56:55,880 It can not be! 575 00:56:56,520 --> 00:56:57,680 They will be shocked. 576 00:56:58,320 --> 00:57:00,560 Will not. Give him a moron. 577 00:57:00,760 --> 00:57:02,600 - Buy him a beer. - Of course. 578 00:57:02,760 --> 00:57:05,280 Beer tasting wine. Awesome. 579 00:57:05,480 --> 00:57:07,560 Listen, this is 1800 francs! 580 00:57:08,760 --> 00:57:10,200 You are crazy. 581 00:57:10,920 --> 00:57:13,120 You steal from their parents. 582 00:57:13,320 --> 00:57:15,440 Shut up! This is my life! 583 00:57:26,320 --> 00:57:27,320 I'll get a bottle. 584 00:57:28,200 --> 00:57:29,240 - Hey, do not touch! - Good. 585 00:57:30,320 --> 00:57:31,440 Good. 586 00:57:32,800 --> 00:57:35,760 Give me one reason to be friends With Gad who steals the mother? 587 00:57:43,400 --> 00:57:45,440 What are you doing? No! Stop it! 588 00:57:45,600 --> 00:57:47,760 Listen to me! 589 00:57:48,800 --> 00:57:50,240 Bring him back 590 00:57:50,440 --> 00:57:52,280 and exchanged for a case of beer. 591 00:57:55,800 --> 00:57:56,760 Stop! 592 00:57:56,920 --> 00:57:59,280 - Stop, damn it. - Come on, it will snap. 593 00:57:59,440 --> 00:58:01,320 If you fall, you'll pay. 594 00:58:01,480 --> 00:58:02,440 Do not do that! 595 00:58:02,880 --> 00:58:05,000 Bloody 1800 francs! 596 00:58:33,800 --> 00:58:35,040 Your health. 597 00:58:54,280 --> 00:58:56,320 Come on, what stuck. 598 00:59:20,280 --> 00:59:21,920 Let's say you have million francs ... 599 00:59:22,080 --> 00:59:24,000 If you spend a day in 1800, 600 00:59:25,160 --> 00:59:26,760 you will need... 601 00:59:27,520 --> 00:59:29,160 How long, to spend a million dollars? 602 00:59:30,480 --> 00:59:32,400 555 days. 603 00:59:33,920 --> 00:59:35,600 Total half year. 604 00:59:36,280 --> 00:59:38,280 Eighteen months and ten days. 605 00:59:40,720 --> 00:59:41,880 And if a billion ... 606 00:59:42,480 --> 00:59:45,080 To spend a billion, 1800 a day, you will need ... 607 00:59:48,960 --> 00:59:51,320 It takes 1520 years. 608 00:59:52,320 --> 00:59:54,080 And someone has a billion. 609 00:59:56,080 --> 00:59:57,520 Even ten billion. 610 01:00:02,080 --> 01:00:04,400 You found it in his mind? 611 01:00:05,280 --> 01:00:07,240 Damn head does not fit So much money. 612 01:00:07,400 --> 01:00:09,000 There's even something floating. 613 01:00:09,160 --> 01:00:11,200 Because we shook it. 614 01:00:11,360 --> 01:00:13,480 This is nonsense. 615 01:00:13,960 --> 01:00:16,120 They were too lazy to filter it. 616 01:00:17,840 --> 01:00:20,800 Poor work. 617 01:00:35,000 --> 01:00:36,160 Your health! 618 01:00:40,920 --> 01:00:42,760 What do they now bring? 619 01:00:44,600 --> 01:00:46,480 What do they now bring? 620 01:00:47,440 --> 01:00:48,880 - Beer? - No, damn it! 621 01:00:49,080 --> 01:00:51,120 - What? - Do you even sick? 622 01:00:51,280 --> 01:00:52,160 What I've done? 623 01:00:52,320 --> 01:00:55,080 I need a plug. What do I do now? 624 01:00:57,280 --> 01:00:58,840 - Buy him a beer. - What? 625 01:00:59,080 --> 01:01:00,120 Beer! 626 01:01:04,120 --> 01:01:05,400 You went through. 627 01:01:17,680 --> 01:01:18,800 Here he is. 628 01:01:19,520 --> 01:01:21,240 Still I come. 629 01:01:23,040 --> 01:01:25,480 I knew that going to be late, so I uncorked it. 630 01:01:25,640 --> 01:01:27,680 I think we should be poured into a decanter. 631 01:01:28,320 --> 01:01:29,280 Of course... 632 01:01:30,720 --> 01:01:31,760 Yes, you go. 633 01:01:38,960 --> 01:01:40,920 We are not in vain, he was invited. 634 01:01:41,200 --> 01:01:43,760 Look at this. Konseyyant 1961. 635 01:01:43,920 --> 01:01:45,720 Pommerol, top grade? 636 01:01:46,480 --> 01:01:47,520 637 01:01:47,680 --> 01:01:49,240 638 01:01:51,280 --> 01:01:53,600 639 01:01:53,960 --> 01:01:56,320 640 01:01:59,080 --> 01:02:00,480 641 01:02:00,760 --> 01:02:02,880 642 01:02:03,560 --> 01:02:04,840 643 01:02:05,240 --> 01:02:08,440 644 01:02:09,800 --> 01:02:10,920 645 01:02:11,080 --> 01:02:13,520 646 01:02:15,440 --> 01:02:16,360 647 01:02:16,520 --> 01:02:17,560 648 01:02:18,120 --> 01:02:21,160 649 01:02:21,520 --> 01:02:23,080 650 01:02:23,240 --> 01:02:24,120 651 01:02:24,280 --> 01:02:26,880 652 01:02:30,280 --> 01:02:31,720 653 01:02:33,960 --> 01:02:35,400 654 01:02:38,840 --> 01:02:40,440 655 01:02:43,280 --> 01:02:45,960 656 01:02:46,600 --> 01:02:47,960 657 01:02:48,400 --> 01:02:49,640 658 01:02:52,840 --> 01:02:54,960 659 01:02:55,120 --> 01:02:56,880 660 01:03:02,280 --> 01:03:04,960 661 01:03:06,080 --> 01:03:09,440 662 01:03:09,600 --> 01:03:10,760 663 01:03:11,560 --> 01:03:13,480 664 01:03:14,160 --> 01:03:17,040 665 01:03:17,200 --> 01:03:19,880 666 01:03:20,280 --> 01:03:22,560 667 01:03:22,720 --> 01:03:25,320 668 01:03:25,480 --> 01:03:28,000 669 01:03:28,160 --> 01:03:30,120 670 01:03:30,280 --> 01:03:31,400 671 01:03:31,720 --> 01:03:33,880 672 01:03:34,400 --> 01:03:36,280 673 01:03:38,320 --> 01:03:39,240 674 01:03:39,400 --> 01:03:41,880 675 01:03:43,280 --> 01:03:44,480 676 01:03:44,640 --> 01:03:47,520 677 01:03:47,680 --> 01:03:50,280 678 01:03:50,440 --> 01:03:53,520 679 01:03:53,680 --> 01:03:55,760 680 01:03:55,920 --> 01:03:57,840 681 01:03:58,000 --> 01:04:00,200 682 01:04:00,760 --> 01:04:01,720 683 01:04:01,880 --> 01:04:04,480 684 01:04:04,640 --> 01:04:07,200 685 01:04:07,360 --> 01:04:08,560 686 01:04:08,720 --> 01:04:10,360 687 01:04:11,280 --> 01:04:13,000 688 01:04:13,200 --> 01:04:14,360 689 01:04:15,160 --> 01:04:17,280 690 01:04:17,840 --> 01:04:19,920 691 01:04:20,760 --> 01:04:22,600 692 01:04:22,840 --> 01:04:24,600 693 01:04:24,800 --> 01:04:27,160 694 01:04:27,440 --> 01:04:29,320 695 01:04:31,520 --> 01:04:32,440 696 01:04:33,920 --> 01:04:36,920 697 01:04:37,080 --> 01:04:38,200 698 01:04:38,360 --> 01:04:41,240 699 01:04:41,960 --> 01:04:45,640 700 01:04:47,360 --> 01:04:49,920 701 01:04:55,440 --> 01:04:57,960 702 01:04:58,200 --> 01:05:00,080 703 01:05:00,240 --> 01:05:02,280 704 01:05:07,880 --> 01:05:10,800 705 01:05:13,120 --> 01:05:13,880 706 01:05:14,280 --> 01:05:15,720 707 01:05:16,480 --> 01:05:18,400 708 01:05:18,560 --> 01:05:20,280 709 01:05:20,440 --> 01:05:22,400 710 01:05:23,480 --> 01:05:24,760 711 01:05:36,200 --> 01:05:38,320 712 01:06:15,520 --> 01:06:17,040 713 01:06:17,200 --> 01:06:21,040 714 01:06:21,360 --> 01:06:23,960 715 01:06:24,600 --> 01:06:26,800 716 01:06:26,960 --> 01:06:28,840 717 01:06:29,000 --> 01:06:32,320 718 01:06:32,480 --> 01:06:34,120 719 01:06:34,320 --> 01:06:36,400 720 01:06:36,560 --> 01:06:37,880 721 01:06:41,520 --> 01:06:43,320 722 01:06:43,480 --> 01:06:44,600 723 01:06:45,680 --> 01:06:48,080 724 01:06:50,280 --> 01:06:51,480 725 01:07:48,960 --> 01:07:50,520 726 01:08:00,040 --> 01:08:01,640 727 01:08:01,800 --> 01:08:03,600 728 01:08:03,760 --> 01:08:06,720 729 01:08:06,880 --> 01:08:09,720 730 01:08:09,880 --> 01:08:11,480 731 01:08:11,640 --> 01:08:13,560 732 01:08:16,680 --> 01:08:18,160 733 01:08:32,480 --> 01:08:34,080 734 01:08:34,840 --> 01:08:36,080 735 01:08:36,240 --> 01:08:37,800 736 01:08:37,960 --> 01:08:40,480 737 01:08:41,200 --> 01:08:43,120 738 01:08:43,280 --> 01:08:45,320 739 01:08:45,480 --> 01:08:46,960 740 01:08:47,560 --> 01:08:49,920 741 01:08:50,080 --> 01:08:52,360 742 01:08:54,040 --> 01:08:56,200 743 01:08:57,840 --> 01:09:00,800 744 01:09:00,960 --> 01:09:02,600 745 01:09:02,920 --> 01:09:04,040 746 01:09:04,200 --> 01:09:08,720 747 01:09:09,800 --> 01:09:11,640 748 01:09:13,240 --> 01:09:15,960 749 01:09:19,720 --> 01:09:21,760 750 01:09:21,920 --> 01:09:24,560 751 01:09:28,960 --> 01:09:30,920 752 01:09:31,680 --> 01:09:34,480 753 01:09:35,600 --> 01:09:36,800 754 01:09:37,760 --> 01:09:38,840 755 01:09:39,000 --> 01:09:41,120 756 01:09:41,680 --> 01:09:43,920 757 01:09:44,080 --> 01:09:46,920 758 01:09:47,200 --> 01:09:49,120 759 01:09:49,280 --> 01:09:50,560 760 01:09:51,200 --> 01:09:52,880 761 01:09:53,040 --> 01:09:56,960 762 01:10:00,480 --> 01:10:02,160 763 01:10:06,480 --> 01:10:08,920 764 01:10:11,560 --> 01:10:12,720 765 01:10:13,800 --> 01:10:15,160 766 01:10:17,440 --> 01:10:18,800 767 01:10:20,960 --> 01:10:22,680 768 01:10:25,920 --> 01:10:27,400 769 01:10:28,000 --> 01:10:29,560 770 01:10:30,600 --> 01:10:31,680 771 01:10:32,840 --> 01:10:34,520 772 01:12:12,760 --> 01:12:14,120 773 01:12:14,760 --> 01:12:16,880 774 01:12:17,040 --> 01:12:18,720 775 01:12:20,080 --> 01:12:21,640 776 01:13:33,280 --> 01:13:34,520 777 01:13:37,720 --> 01:13:38,680 778 01:13:39,320 --> 01:13:40,800 779 01:13:41,680 --> 01:13:44,040 780 01:13:44,200 --> 01:13:45,840 781 01:13:46,400 --> 01:13:48,080 782 01:14:03,160 --> 01:14:05,400 783 01:14:09,360 --> 01:14:11,160 784 01:14:11,320 --> 01:14:13,400 785 01:14:14,160 --> 01:14:15,360 786 01:14:15,760 --> 01:14:16,720 787 01:14:18,160 --> 01:14:20,840 788 01:14:22,280 --> 01:14:24,040 789 01:14:24,600 --> 01:14:25,440 790 01:14:25,600 --> 01:14:28,560 791 01:14:28,880 --> 01:14:30,040 792 01:14:30,320 --> 01:14:31,720 793 01:14:31,920 --> 01:14:33,520 794 01:14:33,680 --> 01:14:35,040 795 01:14:35,480 --> 01:14:37,120 796 01:14:37,280 --> 01:14:39,920 797 01:14:40,960 --> 01:14:41,840 798 01:14:43,760 --> 01:14:45,400 799 01:14:46,640 --> 01:14:49,200 800 01:14:51,640 --> 01:14:53,720 801 01:14:55,240 --> 01:14:57,080 802 01:14:57,480 --> 01:14:58,920 803 01:14:59,080 --> 01:15:02,120 804 01:15:03,920 --> 01:15:07,080 805 01:15:07,240 --> 01:15:08,720 806 01:15:08,880 --> 01:15:09,960 807 01:15:10,160 --> 01:15:11,640 808 01:15:11,800 --> 01:15:13,360 809 01:15:13,520 --> 01:15:15,880 810 01:15:16,440 --> 01:15:19,040 811 01:15:19,240 --> 01:15:22,120 812 01:15:23,080 --> 01:15:24,640 813 01:15:24,840 --> 01:15:26,600 814 01:15:26,760 --> 01:15:28,200 815 01:15:28,680 --> 01:15:30,960 816 01:15:32,320 --> 01:15:35,760 817 01:15:52,120 --> 01:15:54,720 818 01:15:55,320 --> 01:15:57,640 819 01:15:59,640 --> 01:16:01,640 820 01:16:01,800 --> 01:16:03,720 821 01:16:03,880 --> 01:16:04,760 822 01:16:05,480 --> 01:16:09,200 823 01:16:09,360 --> 01:16:11,720 824 01:16:12,120 --> 01:16:16,600 825 01:16:19,880 --> 01:16:22,000 826 01:16:23,000 --> 01:16:24,560 827 01:16:24,720 --> 01:16:27,160 828 01:16:27,320 --> 01:16:29,080 829 01:16:29,240 --> 01:16:32,120 830 01:16:32,280 --> 01:16:34,160 831 01:16:34,320 --> 01:16:35,480 832 01:16:37,920 --> 01:16:39,360 833 01:16:40,800 --> 01:16:42,160 834 01:16:47,600 --> 01:16:49,200 835 01:16:49,360 --> 01:16:52,000 836 01:16:52,840 --> 01:16:54,200 837 01:16:54,360 --> 01:16:56,400 838 01:16:59,040 --> 01:17:00,080 839 01:17:00,680 --> 01:17:02,800 840 01:17:03,240 --> 01:17:05,520 841 01:17:08,720 --> 01:17:11,800 842 01:17:14,240 --> 01:17:16,000 843 01:17:17,320 --> 01:17:19,480 844 01:17:19,640 --> 01:17:22,040 845 01:17:22,480 --> 01:17:24,600 846 01:17:26,080 --> 01:17:27,480 847 01:17:27,840 --> 01:17:30,160 848 01:17:30,880 --> 01:17:32,600 849 01:17:32,760 --> 01:17:34,840 850 01:17:36,640 --> 01:17:38,800 851 01:17:44,360 --> 01:17:46,720 852 01:17:47,360 --> 01:17:49,200 853 01:17:50,880 --> 01:17:52,520 854 01:17:53,880 --> 01:17:55,840 855 01:17:56,000 --> 01:17:57,000 856 01:17:57,160 --> 01:17:58,400 857 01:18:52,840 --> 01:18:53,560 858 01:18:53,720 --> 01:18:56,240 859 01:18:56,400 --> 01:18:57,960 860 01:18:58,120 --> 01:18:59,040 861 01:18:59,880 --> 01:19:01,640 862 01:19:01,920 --> 01:19:03,960 863 01:19:10,800 --> 01:19:11,760 864 01:19:11,920 --> 01:19:14,480 865 01:19:14,640 --> 01:19:16,360 866 01:19:16,520 --> 01:19:18,080 867 01:19:21,240 --> 01:19:22,400 868 01:19:22,560 --> 01:19:23,920 869 01:19:24,720 --> 01:19:25,840 870 01:19:25,840 --> 01:19:28,520 871 01:19:28,720 --> 01:19:31,080 872 01:19:35,940 --> 01:19:37,980 873 01:19:38,620 --> 01:19:40,620 874 01:19:40,780 --> 01:19:42,940 875 01:19:43,100 --> 01:19:45,820 876 01:19:45,980 --> 01:19:48,420 877 01:19:48,580 --> 01:19:50,980 878 01:20:12,780 --> 01:20:14,580 879 01:20:15,020 --> 01:20:17,180 880 01:20:17,900 --> 01:20:19,100 881 01:20:52,160 --> 01:20:54,000 882 01:20:54,280 --> 01:20:55,720 883 01:21:04,440 --> 01:21:07,120 884 01:21:07,320 --> 01:21:08,840 885 01:21:09,040 --> 01:21:10,160 886 01:21:10,560 --> 01:21:12,760 887 01:21:12,960 --> 01:21:14,480 888 01:21:14,680 --> 01:21:16,280 889 01:21:16,480 --> 01:21:17,680 890 01:21:18,040 --> 01:21:19,280 891 01:21:20,880 --> 01:21:22,640 892 01:21:26,080 --> 01:21:27,440 893 01:21:27,920 --> 01:21:29,320 894 01:21:29,480 --> 01:21:31,160 895 01:21:31,320 --> 01:21:32,280 896 01:22:42,180 --> 01:22:43,220 897 01:22:44,060 --> 01:22:45,700 898 01:22:46,260 --> 01:22:47,660 899 01:22:47,900 --> 01:22:49,140 900 01:22:49,300 --> 01:22:50,340 901 01:23:24,980 --> 01:23:26,260 902 01:23:26,460 --> 01:23:27,540 903 01:23:28,860 --> 01:23:31,540 904 01:23:31,700 --> 01:23:33,260 905 01:23:35,980 --> 01:23:37,140 906 01:23:37,300 --> 01:23:39,940 907 01:23:41,300 --> 01:23:43,340 908 01:23:43,500 --> 01:23:46,460 909 01:23:48,860 --> 01:23:50,580 910 01:23:51,740 --> 01:23:52,820 911 01:23:53,180 --> 01:23:54,740 912 01:23:58,580 --> 01:23:59,340 913 01:24:05,660 --> 01:24:07,620 914 01:24:16,060 --> 01:24:17,580 915 01:24:21,780 --> 01:24:23,540 916 01:24:36,100 --> 01:24:37,180 917 01:24:37,340 --> 01:24:39,380 918 01:24:41,580 --> 01:24:43,380 919 01:24:43,980 --> 01:24:45,180 920 01:24:46,060 --> 01:24:47,380 921 01:24:51,940 --> 01:24:53,540 922 01:24:55,380 --> 01:24:57,020 923 01:24:58,500 --> 01:25:00,100 924 01:25:03,180 --> 01:25:05,220 925 01:25:09,260 --> 01:25:10,740 926 01:25:10,900 --> 01:25:12,860 927 01:25:13,020 --> 01:25:15,060 928 01:25:20,500 --> 01:25:21,740 929 01:25:22,980 --> 01:25:24,300 930 01:25:27,540 --> 01:25:29,780 931 01:25:30,100 --> 01:25:31,620 932 01:25:48,460 --> 01:25:49,980 933 01:25:50,940 --> 01:25:52,300 934 01:25:54,860 --> 01:25:56,980 935 01:25:59,180 --> 01:26:01,460 936 01:26:52,700 --> 01:26:54,540 937 01:31:57,660 --> 01:31:59,380 53792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.