Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles
1
00:02:11,760 --> 00:02:13,880
- Wait, I otodvinu.
- Thank you.
2
00:02:16,760 --> 00:02:18,080
We're familiar with?
3
00:02:19,200 --> 00:02:21,640
Maybe. We are now neighbors.
4
00:02:21,840 --> 00:02:23,640
No, we've seen before.
5
00:02:24,800 --> 00:02:27,240
- In the transport agency?
- Exactly.
6
00:02:27,440 --> 00:02:29,520
Three times a week -
make cheese for pasta.
7
00:02:29,840 --> 00:02:32,240
I have a cheese,
or pasta.
8
00:02:32,400 --> 00:02:33,520
Thank you.
9
00:02:33,920 --> 00:02:36,760
- Where are you going?
- For parents in the province.
10
00:02:37,960 --> 00:02:40,240
- Vote?
- Yes, for the first time.
11
00:02:46,200 --> 00:02:47,880
I hope for Mitterrand!
12
00:02:48,480 --> 00:02:49,320
Uh, yes, yes.
13
00:02:50,200 --> 00:02:51,240
That's right!
14
00:03:09,080 --> 00:03:15,560
18 YEARS OLD AND RISING
15
00:03:16,080 --> 00:03:17,600
Good evening.
16
00:03:17,760 --> 00:03:23,080
36,398,859 people
17
00:03:23,240 --> 00:03:26,400
take part in the second round
French presidential elections.
18
00:03:26,720 --> 00:03:29,120
Nominated for tomorrow
a second round of voting,
19
00:03:29,280 --> 00:03:30,800
It will be very tight.
20
00:03:31,080 --> 00:03:35,120
Election campaign is completed.
21
00:03:35,280 --> 00:03:36,960
Now -zatishe after the storm.
22
00:03:53,680 --> 00:03:54,960
Hey, asshole!
23
00:03:55,120 --> 00:03:56,160
Hey, asshole!
24
00:03:56,880 --> 00:03:59,160
Oh, do not start. Weekend away!
25
00:03:59,320 --> 00:04:00,680
Hello mum.
26
00:04:02,280 --> 00:04:03,440
How are you?
27
00:04:04,640 --> 00:04:06,520
Can you get a refund for a ticket?
28
00:04:11,280 --> 00:04:13,160
You're more careful with money.
29
00:04:24,400 --> 00:04:25,960
As a repetition of the material?
30
00:04:26,520 --> 00:04:27,480
Not bad.
31
00:04:30,320 --> 00:04:32,920
I went to the theater for Waiting for Godot.
32
00:04:33,600 --> 00:04:37,040
- And it is also for the school?
- Chances for a common culture.
33
00:04:39,440 --> 00:04:41,320
In general, none of your business ...
34
00:04:42,520 --> 00:04:44,080
It will be like last year.
35
00:04:45,960 --> 00:04:48,360
You know how much his father was worth
Your failed the certificate?
36
00:04:49,480 --> 00:04:50,880
And your apartment in Paris?
37
00:04:51,080 --> 00:04:52,040
You're something, you pay?
38
00:04:53,560 --> 00:04:55,760
And generally not flat and room.
39
00:04:59,040 --> 00:05:00,880
What is the cost - up to us with his father.
40
00:05:01,600 --> 00:05:04,040
Primo knows this is the last chance.
41
00:05:05,080 --> 00:05:06,960
Let me cheese for his father.
42
00:05:07,120 --> 00:05:09,160
- Do you want a piece?
- No, get out.
43
00:05:09,360 --> 00:05:11,320
I have yet to knit
50 bouquets for the wedding.
44
00:05:27,800 --> 00:05:28,640
Hello father.
45
00:05:33,520 --> 00:05:36,240
- What do you want?
- Just say hello.
46
00:05:38,160 --> 00:05:40,400
We have not seen your ratings.
47
00:05:40,560 --> 00:05:42,360
It's the happy couple?
48
00:05:42,520 --> 00:05:43,720
Well faces!
49
00:05:43,920 --> 00:05:47,000
- Do not translate topic.
- They just look funny, that's all.
50
00:05:47,160 --> 00:05:49,080
Stop. What mark?
51
00:05:49,480 --> 00:05:51,040
Exam only after a month.
52
00:05:51,200 --> 00:05:53,160
The rest of the level is not counted.
53
00:05:57,920 --> 00:06:00,360
We looked at the wedding is not better!
54
00:06:00,760 --> 00:06:03,400
- I do not blame that they are ugly!
- Get out!
55
00:06:13,520 --> 00:06:14,680
Hey, asshole
56
00:06:15,000 --> 00:06:17,120
- Yes, that is again?
- I return to Paris.
57
00:06:17,280 --> 00:06:19,000
What did you tell him?
58
00:06:19,160 --> 00:06:21,920
- You will also vote tomorrow!
- I do not care!
59
00:07:37,200 --> 00:07:38,280
Good evening.
60
00:07:38,800 --> 00:07:41,400
I forgot the code.
The door will not open.
61
00:07:42,400 --> 00:07:44,080
A2346B.
62
00:07:44,520 --> 00:07:45,720
Thank you.
63
00:07:55,080 --> 00:07:56,080
I beg your pardon.
64
00:08:06,880 --> 00:08:07,920
How are you?
65
00:08:27,720 --> 00:08:28,840
Do you want to drink?
66
00:08:29,640 --> 00:08:30,840
Thank you.
67
00:08:33,000 --> 00:08:33,840
Sorry.
68
00:09:14,280 --> 00:09:15,400
Heck, my shoes!
69
00:09:17,600 --> 00:09:19,000
I lost my shoe.
70
00:09:28,280 --> 00:09:29,320
Thank you.
71
00:09:44,080 --> 00:09:45,280
He is crazy!
72
00:10:19,360 --> 00:10:20,680
Well, are we going?
73
00:10:22,680 --> 00:10:23,760
Oh thanks.
74
00:10:26,000 --> 00:10:27,120
Get in.
75
00:10:35,960 --> 00:10:36,680
See you.
76
00:10:36,840 --> 00:10:38,520
I'm so drunk ...
77
00:10:40,880 --> 00:10:42,160
Let's go.
78
00:11:00,200 --> 00:11:04,120
5, 4, 3, 2, 1.
79
00:11:04,720 --> 00:11:07,040
Francois Mitterrand - President
French Republic.
80
00:11:46,080 --> 00:11:47,200
Excuse me.
81
00:11:47,440 --> 00:11:48,840
Hi.
82
00:11:49,720 --> 00:11:51,440
True voted yes?
83
00:11:53,680 --> 00:11:55,280
The next time my father
also be able to vote
.
84
00:11:55,440 --> 00:11:58,640
I need 7 drivers in 2 teams.
3 one, 4 to another.
85
00:11:58,800 --> 00:12:01,080
Overtake 21 cars,
3 exit command.
86
00:12:01,240 --> 00:12:02,640
Let's paper with the names.
87
00:12:11,040 --> 00:12:12,160
Chao ...
88
00:12:14,800 --> 00:12:17,080
Porfirio Porfirio ... -
Leading the first team.
89
00:12:18,520 --> 00:12:19,840
Jose ...
90
00:12:21,200 --> 00:12:22,560
Murad ...
91
00:12:24,480 --> 00:12:25,560
Malik ...
92
00:12:28,920 --> 00:12:30,240
Rashid ..
93
00:12:32,080 --> 00:12:33,240
And Primo.
94
00:12:33,680 --> 00:12:35,680
Rashid, the second drive.
95
00:12:39,080 --> 00:12:40,720
The rest come tomorrow.
96
00:13:21,960 --> 00:13:23,120
Heck!
97
00:13:46,520 --> 00:13:48,120
You do not hold the steering wheel.
98
00:13:50,080 --> 00:13:51,480
Go home get some sleep.
99
00:14:05,120 --> 00:14:06,920
He's right, you drive a hard time.
100
00:14:07,080 --> 00:14:09,480
I did not ask and human!
101
00:14:23,960 --> 00:14:24,800
Hi.
102
00:14:24,960 --> 00:14:26,800
Hi, Gabriel, how are you?
103
00:14:28,480 --> 00:14:30,360
Excellent. Are you familiar with the field.
104
00:14:30,520 --> 00:14:31,480
Hi.
105
00:14:32,000 --> 00:14:33,520
- I am a Dolphin.
- Yes.
106
00:14:33,680 --> 00:14:35,320
Oh, great new shoes.
107
00:14:35,720 --> 00:14:37,720
- Olivier and Sophie?
- They're inside.
108
00:14:37,880 --> 00:14:38,680
And, yes, thank you.
109
00:14:38,840 --> 00:14:41,000
- Let's go to?
- Yes.
110
00:14:41,880 --> 00:14:42,720
Good evening.
111
00:14:45,080 --> 00:14:46,560
Good evening ... Madam.
112
00:14:46,760 --> 00:14:49,280
My father has a friend-kambodzhiiets it
In 1975 he escaped from Pol Pot.
113
00:14:49,960 --> 00:14:53,280
He came here, took 6 years and bam!
power red.
114
00:14:53,440 --> 00:14:56,040
He had a stroke.
Thundered to the hospital
.
115
00:14:57,360 --> 00:15:01,320
Bloody Mitterrand will order the unions
Secretly shot dynasty Zhiskarovyh!
116
00:15:01,600 --> 00:15:03,600
You're kidding, and commies
Will the government.
117
00:15:03,800 --> 00:15:05,680
So what? Maurice Papon was the same.
118
00:15:06,080 --> 00:15:07,400
What Maurice Papon?
119
00:15:07,600 --> 00:15:10,440
Yes, it is almost a fascist, and until last
week was finance minister.
120
00:15:10,600 --> 00:15:12,600
- True?
- Well, that stir up the past.
121
00:15:13,040 --> 00:15:15,120
Tell that to the Jews killed in the war.
122
00:15:15,320 --> 00:15:16,880
or the Arabs in Paris 61m.
123
00:15:17,040 --> 00:15:19,760
Yes, but no fascists and the red is.
124
00:15:19,920 --> 00:15:22,800
And if any man will arise -
Will the tanks in Prague.
125
00:15:23,560 --> 00:15:25,720
Do you really think this could
happen in France?
126
00:15:26,280 --> 00:15:27,880
Mitterrand did not hold out for six months.
127
00:15:28,160 --> 00:15:30,880
My father is familiar with the child's doctor.
He is doomed.
128
00:15:31,320 --> 00:15:32,720
True? Wow.
129
00:15:33,240 --> 00:15:34,720
Will you miss him?
130
00:15:36,120 --> 00:15:37,000
I?
131
00:15:37,400 --> 00:15:39,000
I do not know.
132
00:15:40,800 --> 00:15:43,280
You're not from the left, Primo?
133
00:15:45,960 --> 00:15:47,880
No, but I have a friend, he ...
134
00:15:48,600 --> 00:15:50,720
You can be rich and left ...
135
00:15:52,040 --> 00:15:54,000
Or the poor and unscrupulous.
136
00:15:54,960 --> 00:15:57,000
Your liquor, sir.
137
00:15:57,720 --> 00:15:58,920
Thank you.
138
00:16:01,120 --> 00:16:01,840
So, take,
139
00:16:02,680 --> 00:16:05,000
When your father is invested?
140
00:16:05,160 --> 00:16:06,480
My father?
141
00:16:07,400 --> 00:16:10,600
Primo, from where it is?
Your father is Jewish or Italian?
142
00:16:11,280 --> 00:16:12,400
Or both?
143
00:16:12,720 --> 00:16:14,200
My father is Italian.
144
00:16:15,320 --> 00:16:16,720
Well, it was.
145
00:16:17,040 --> 00:16:18,000
He died.
146
00:16:18,560 --> 00:16:19,800
Really? He died?
147
00:16:20,240 --> 00:16:21,880
We were never close.
148
00:16:22,040 --> 00:16:24,800
He was a fashion photographer in Italy.
149
00:16:26,200 --> 00:16:27,720
So you're not a Jew?
150
00:16:27,880 --> 00:16:28,880
No.
151
00:16:31,240 --> 00:16:33,760
My father has a friend who
I had to hear about it.
152
00:16:33,960 --> 00:16:35,440
He is a designer in Milan.
153
00:16:35,600 --> 00:16:37,160
Fields have friends everywhere.
154
00:16:39,000 --> 00:16:40,040
Somebody more wine?
155
00:16:41,560 --> 00:16:42,640
Excuse me.
156
00:16:43,680 --> 00:16:45,760
I'm sorry, I'm so clumsy.
157
00:16:46,360 --> 00:16:47,600
Nightmare.
158
00:16:59,720 --> 00:17:01,080
Thank you.
159
00:17:02,480 --> 00:17:03,800
Successfully reach.
160
00:17:08,280 --> 00:17:09,800
Good night.
161
00:17:10,080 --> 00:17:11,160
See you.
162
00:17:26,440 --> 00:17:27,920
You will go home on foot?
163
00:17:29,480 --> 00:17:31,160
I can not get up?
164
00:17:31,320 --> 00:17:32,320
No.
165
00:17:32,480 --> 00:17:34,120
The father of the house.
166
00:17:34,280 --> 00:17:37,040
Tomorrow will tell,
I look tired.
167
00:17:37,560 --> 00:17:39,160
I is exasperated.
168
00:17:41,720 --> 00:17:43,800
Maybe wait a little bit.
169
00:17:46,080 --> 00:17:47,680
This is because of Paul?
170
00:17:47,840 --> 00:17:48,960
What does Paul?
171
00:17:49,120 --> 00:17:51,680
You know each other.
Pretty close.
172
00:17:51,840 --> 00:17:53,000
You're paranoid.
173
00:17:53,160 --> 00:17:55,640
We are already familiar with Paul
one hundred years.
174
00:18:14,040 --> 00:18:15,280
Do not pout.
175
00:18:15,600 --> 00:18:18,080
You do not expect to like this
easily get me into bed.
176
00:19:06,640 --> 00:19:08,240
No father, but my mother home.
177
00:19:08,400 --> 00:19:10,480
Doing aerobics - Just Jane Fonda!
178
00:19:10,640 --> 00:19:11,840
Take off your shoes.
179
00:19:15,200 --> 00:19:16,320
Come on.
180
00:19:28,840 --> 00:19:31,680
I'm at home.
I have things I have myself ..
181
00:20:28,760 --> 00:20:30,320
- What are you doing?
- Wait a minute.
182
00:20:35,280 --> 00:20:36,400
What is it?
183
00:20:41,680 --> 00:20:43,080
Look.
184
00:20:43,920 --> 00:20:44,960
Wait.
185
00:20:45,360 --> 00:20:47,120
- Blinded.
- Look.
186
00:20:47,320 --> 00:20:49,480
Here you can see only the teeth!
187
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
This is your ex in the picture?
188
00:21:08,280 --> 00:21:10,240
No, this is my father.
189
00:21:12,040 --> 00:21:13,640
You think it's strange?
190
00:21:15,360 --> 00:21:16,320
No.
191
00:21:26,120 --> 00:21:28,680
I want to go with me
Ramatuelle summer?
192
00:21:29,240 --> 00:21:31,040
- Where?
- Ramatuelle.
193
00:21:32,080 --> 00:21:34,040
- Where is it?
- Saint-Tropez.
194
00:21:34,400 --> 00:21:36,800
Similarly, Saint-Tropez.
I mixed it with ...
195
00:21:37,160 --> 00:21:38,120
elsewhere.
196
00:21:38,280 --> 00:21:40,080
Sure, with pleasure..
197
00:21:42,720 --> 00:21:44,120
You're so shy.
198
00:21:47,800 --> 00:21:48,960
Come here.
199
00:22:05,560 --> 00:22:07,240
Cook, Brahms.
200
00:22:07,920 --> 00:22:09,200
Primo Brahms!
201
00:22:11,480 --> 00:22:13,360
Sorry, I've been working all night.
202
00:22:13,520 --> 00:22:16,280
And next year will go
for the third time in the senior class?
203
00:22:17,440 --> 00:22:19,920
- No, I'll go to university.
- Really?
204
00:22:20,600 --> 00:22:22,800
Please turn in exams to
you have to let him.
205
00:22:23,440 --> 00:22:24,760
Your average rating - 3 out of 20.
206
00:22:26,240 --> 00:22:27,960
Exam 3 weeks.
207
00:22:28,440 --> 00:22:29,400
I offered.
208
00:22:29,840 --> 00:22:32,280
Excuse me, I'm bad
I heard.
209
00:22:33,320 --> 00:22:34,560
I said, I'm looking.
210
00:22:36,040 --> 00:22:37,720
Share with everyone. Stand up!
211
00:22:38,760 --> 00:22:40,480
Let us rise up and Brahms.
212
00:22:45,080 --> 00:22:46,600
Repeat what you said.
213
00:22:50,160 --> 00:22:51,520
I said
214
00:22:51,680 --> 00:22:52,920
I offered.
215
00:22:53,120 --> 00:22:54,440
Of course, you pass.
216
00:22:54,760 --> 00:22:57,400
And I - Gloria Gaynor, and my Beatles
best friends.
217
00:22:59,000 --> 00:23:00,400
I put
218
00:23:00,720 --> 00:23:03,400
a thousand to one,
that you do not pass, Brahms.
219
00:23:04,600 --> 00:23:06,760
- Well. I bet 100 francs.
- What?
220
00:23:08,080 --> 00:23:09,560
Come on, I bet 100 francs.
221
00:23:09,840 --> 00:23:11,000
No...
222
00:23:12,360 --> 00:23:14,440
But I put the champagne.
223
00:23:15,240 --> 00:23:16,200
Okay.
224
00:23:16,360 --> 00:23:18,080
You may have to put it on ice.
225
00:23:20,240 --> 00:23:21,640
Absolutely crazy.
226
00:23:24,320 --> 00:23:25,560
Moussa ...
227
00:23:27,560 --> 00:23:28,800
Primo ...
228
00:23:30,640 --> 00:23:32,760
... Rashid Rashid - leading.
229
00:23:39,920 --> 00:23:41,720
Mirko and ...
230
00:23:42,480 --> 00:23:44,920
Muhamed. Mirko lead.
231
00:23:45,080 --> 00:23:48,080
Will work on Monday,
after holidays.
232
00:23:49,240 --> 00:23:50,880
Excuse me...
233
00:23:51,480 --> 00:23:53,200
How to become a leading?
234
00:23:54,400 --> 00:23:57,120
Well, it depends on the experience and on
how much you work.
235
00:23:57,400 --> 00:24:00,240
For 6 months, I have never
I was leading.
236
00:24:00,600 --> 00:24:03,240
I do not mind if Rashid yield.
237
00:24:03,760 --> 00:24:05,720
This is not an answer!
238
00:24:05,880 --> 00:24:08,080
Why do we work without a contract?
Why do not pay taxes?
239
00:24:08,280 --> 00:24:10,280
You can do no more to come.
240
00:24:10,480 --> 00:24:11,560
You're blacklisted.
241
00:24:11,720 --> 00:24:13,520
Damn, it's just disgusting.
242
00:24:13,680 --> 00:24:14,880
- Infection!
- Get out!
243
00:24:15,080 --> 00:24:18,680
I stated in the Labour Inspectorate, the bastards!
244
00:24:19,440 --> 00:24:20,840
In this case...
245
00:24:21,000 --> 00:24:23,200
- No, you have a job,
stay! - leave you, I'm gone!
246
00:24:23,360 --> 00:24:25,520
Stop it, do not have to sacrifice.
247
00:24:25,680 --> 00:24:27,720
I pull another name?
248
00:24:27,880 --> 00:24:30,040
No, I'm going, I'm staying.
249
00:25:33,480 --> 00:25:34,640
You're crazy!
250
00:25:34,800 --> 00:25:36,440
No I'm fine.
251
00:25:36,840 --> 00:25:39,880
Do you know why I'm leading?
Because I run faster, right?
252
00:25:40,040 --> 00:25:42,880
If not for geeks like you
I would have ended earlier.
253
00:25:43,040 --> 00:25:45,840
So do not even try to get around
me. I need money.
254
00:25:46,120 --> 00:25:48,400
- I do not papa son!
-Fok you! I, too!
255
00:25:48,560 --> 00:25:50,840
Where are you sent me? Yeah, he was afraid.
256
00:25:51,000 --> 00:25:53,560
I am not quite a fool,
You're 30 kilos heavier.
257
00:25:57,360 --> 00:25:59,040
Fucking son of a bitch!
258
00:26:12,640 --> 00:26:14,200
Here's advice jerk.
259
00:26:14,360 --> 00:26:15,800
Do not get caught in my eyes.
260
00:27:30,520 --> 00:27:32,000
Hell...
261
00:27:52,240 --> 00:27:55,280
Excuse me. Pass me.
262
00:27:55,640 --> 00:27:57,080
Here, drink this.
263
00:27:57,240 --> 00:27:58,560
Thank you.
264
00:28:00,800 --> 00:28:02,960
Where did you find them?
265
00:28:03,720 --> 00:28:05,520
The double-decker bus.
266
00:28:05,800 --> 00:28:07,280
They returned to the hotel.
267
00:28:07,600 --> 00:28:10,800
And I told them that in Paris there
something else in addition to chic boutiques.
268
00:28:11,080 --> 00:28:12,920
And they said, "Mushi-Mushi!"
269
00:28:13,680 --> 00:28:15,200
Here you are cute.
270
00:28:16,160 --> 00:28:19,520
I told them that I live in
room under the roof ...
271
00:28:19,920 --> 00:28:22,240
that we will soon be
39-hour working week ...
272
00:28:24,560 --> 00:28:25,720
And so they came.
273
00:29:22,720 --> 00:29:24,200
For you! For Paris!
274
00:29:52,440 --> 00:29:54,200
Gabrielle? How do you?
275
00:29:58,600 --> 00:30:00,040
At Dolphins?
276
00:30:02,640 --> 00:30:03,840
The fact is that...
277
00:30:04,040 --> 00:30:06,560
My parents have a barbecue
near the swimming pool…
278
00:30:08,120 --> 00:30:10,000
Well, that is my mother, yes ...
279
00:30:21,240 --> 00:30:23,680
Listen, give me the number ...
280
00:30:23,840 --> 00:30:25,120
I'll call you back.
281
00:30:26,600 --> 00:30:28,120
No, not you.
282
00:30:29,040 --> 00:30:31,080
I really try to come.
283
00:30:31,560 --> 00:30:33,360
I'll see what I can do.
284
00:30:37,400 --> 00:30:38,400
Good.
285
00:30:40,600 --> 00:30:42,280
Yes, I love you, too.
286
00:30:50,920 --> 00:30:53,840
What? I can not go to the same,
I look like a raccoon!
287
00:30:54,000 --> 00:30:56,280
If she loves you, then
She will love you and such.
288
00:30:56,440 --> 00:30:59,160
Yes, I'm a worm! And the son of the worm!
289
00:31:04,280 --> 00:31:05,640
Now you just worm
290
00:31:06,360 --> 00:31:07,800
without the phone.
291
00:31:27,440 --> 00:31:28,560
I open.
292
00:31:30,320 --> 00:31:32,120
Gabriel, someone to see you.
293
00:31:39,120 --> 00:31:40,720
Damn, you look like a raccoon.
294
00:31:41,800 --> 00:31:43,600
Do not go, Primo. Stay!
295
00:31:47,120 --> 00:31:48,560
What happened?
296
00:31:53,120 --> 00:31:55,160
This is surprising and even thrilling
297
00:31:55,320 --> 00:31:57,800
How exactly are the comparison.
298
00:31:58,400 --> 00:32:00,880
I've never seen
this raccoon,
299
00:32:01,080 --> 00:32:02,960
I thought it was just an expression,
300
00:32:03,120 --> 00:32:05,520
not having a base,
301
00:32:05,920 --> 00:32:09,880
In fact, it gave rise to
resemblance to reality.
302
00:32:10,040 --> 00:32:11,520
Have you finished your speech?
303
00:32:12,040 --> 00:32:14,760
We have already said, we are sorry.
304
00:32:15,320 --> 00:32:17,840
We analyze and not
We sympathize.
305
00:32:18,480 --> 00:32:19,880
Sympathy humiliates.
306
00:32:20,040 --> 00:32:22,280
When you say to someone:
"Poor thing!"
307
00:32:22,440 --> 00:32:24,400
you are not interested in that person,
308
00:32:24,560 --> 00:32:27,320
but by how you look,
saying it.
309
00:32:28,080 --> 00:32:29,400
And so long you'll be?
310
00:32:29,560 --> 00:32:32,080
- I've always been that way.
- Do not you, you moron.
311
00:32:34,560 --> 00:32:37,280
The problem is bruised.
312
00:32:37,880 --> 00:32:41,480
It is necessary to massage the skin to
to get rid of dead tissue
313
00:32:41,640 --> 00:32:42,920
which has accumulated there.
314
00:32:43,400 --> 00:32:45,240
What valuable information!
315
00:32:45,400 --> 00:32:46,840
I can massage ...
316
00:32:47,520 --> 00:32:48,760
No, thank you of course,
317
00:32:48,920 --> 00:32:51,400
it's just very painful,
because…
318
00:32:51,560 --> 00:32:53,800
We can change the subject?
319
00:33:01,680 --> 00:33:03,200
Excuse me.
320
00:33:03,680 --> 00:33:06,160
I will go. I badly
headache.
321
00:33:06,320 --> 00:33:07,600
It may give you aspirin?
322
00:33:07,760 --> 00:33:09,120
I have a home.
323
00:33:09,400 --> 00:33:10,880
I'll take a taxi.
324
00:33:12,920 --> 00:33:14,240
Do you want to go with you?
325
00:33:14,600 --> 00:33:15,840
Listen
326
00:33:16,000 --> 00:33:18,400
I was wrong and I have to repeat
philosophy,
327
00:33:18,560 --> 00:33:20,200
I'll stay a better one.
328
00:33:20,360 --> 00:33:22,320
- Call me?
- Of course.
329
00:33:22,480 --> 00:33:23,640
- Tomorrow?
- Yes.
330
00:33:23,800 --> 00:33:25,880
- Tonight?
- No, better tomorrow.
331
00:33:36,800 --> 00:33:38,520
Thank you. I'll go too.
332
00:33:38,720 --> 00:33:40,640
Stay, I want to talk
with you.
333
00:33:52,600 --> 00:33:54,720
Found Love is not joking?
334
00:33:57,400 --> 00:33:58,960
- Thank you.
- It's my pleasure.
335
00:34:03,680 --> 00:34:05,040
Have you read it?
336
00:34:05,520 --> 00:34:06,480
No.
337
00:34:19,720 --> 00:34:21,320
Look, I've got legs.
338
00:34:23,520 --> 00:34:25,200
Of course, I know they all have
339
00:34:26,120 --> 00:34:27,720
but I have a very beautiful, no?
340
00:34:29,840 --> 00:34:32,080
I can look at them for hours.
341
00:34:32,480 --> 00:34:33,760
And you?
342
00:34:36,680 --> 00:34:38,160
Probably not.
343
00:34:45,360 --> 00:34:48,720
Gabrielle invited you in Ramatuelle?
344
00:34:52,360 --> 00:34:54,960
Their home - a true paradise on earth.
345
00:34:57,520 --> 00:34:59,440
I think you get a postcard.
346
00:35:00,320 --> 00:35:01,840
Why do you say that?
347
00:35:02,320 --> 00:35:04,480
I can not imagine that
Gabriel came to Ramatuelle
348
00:35:04,640 --> 00:35:07,280
with a guy who looks like
victim of a car accident.
349
00:35:07,680 --> 00:35:11,960
I know perfectly Gaby.
She hates the complexity and tragedy.
350
00:35:13,120 --> 00:35:14,800
At age 15, she had a hamster
351
00:35:14,960 --> 00:35:16,720
It is his thirst to kill.
352
00:35:16,880 --> 00:35:19,720
And then I cried for a week.
353
00:35:19,880 --> 00:35:22,280
Now she says that is enough
I suffered in life.
354
00:35:24,600 --> 00:35:26,560
I do not mind
kill the hamster.
355
00:35:26,720 --> 00:35:28,760
Death can be a hamster
even beautiful.
356
00:35:29,320 --> 00:35:31,160
But do not cry then.
357
00:35:32,000 --> 00:35:34,080
Why are you telling me all this?
358
00:35:35,280 --> 00:35:37,120
Because you're not a hamster.
359
00:35:37,520 --> 00:35:38,880
It would be very sad.
360
00:35:43,440 --> 00:35:44,520
Listen ...
361
00:35:44,680 --> 00:35:46,480
you are great, but ...
362
00:35:47,520 --> 00:35:48,840
I'm in love.
363
00:35:49,240 --> 00:35:50,920
I'm in love with her.
364
00:36:03,200 --> 00:36:04,400
Stop.
365
00:37:00,320 --> 00:37:01,560
Primo, it's me.
366
00:37:02,960 --> 00:37:05,760
Sorry, but we did
will not work.
367
00:37:05,920 --> 00:37:06,680
Damn, Gabrielle!
368
00:37:06,880 --> 00:37:09,640
It might come out, but
Now I think not.
369
00:37:09,880 --> 00:37:11,120
No...
370
00:37:11,280 --> 00:37:14,440
Parents do not want to,
that I took with a guy,
371
00:37:14,760 --> 00:37:16,600
and two months not to see
372
00:37:17,120 --> 00:37:18,320
too hard.
373
00:37:19,200 --> 00:37:21,160
Damn! No!
374
00:37:21,480 --> 00:37:23,640
I do not believe in a relationship
on distance.
375
00:37:24,040 --> 00:37:25,960
I would like to talk to you
376
00:37:26,520 --> 00:37:29,680
but you're probably still at the Dolphins,
therefore it would be better.
377
00:37:30,960 --> 00:37:32,160
Good luck to you.
378
00:39:35,200 --> 00:39:36,520
Take off your shoes.
379
00:39:40,760 --> 00:39:43,640
I'm at home!
I will work in my room.
380
00:40:27,680 --> 00:40:29,360
Damn, what again?
381
00:40:37,680 --> 00:40:39,120
You do not fucking all day.
382
00:40:39,320 --> 00:40:41,040
What is the difference, in the country
950 000 unemployed.
383
00:40:41,200 --> 00:40:42,080
You're right.
384
00:40:42,280 --> 00:40:44,400
Give me a place to a friend
Paul, he needs it.
385
00:40:48,280 --> 00:40:50,080
I had fun tonight.
Do you want to look?
386
00:40:51,200 --> 00:40:52,160
Come on.
387
00:40:54,600 --> 00:40:55,920
Get up!
388
00:41:05,600 --> 00:41:06,480
Look at it.
389
00:41:06,680 --> 00:41:10,080
I myself pasted 200 posters,
throughout the area.
390
00:41:10,440 --> 00:41:12,160
For the left-wing government in France.
391
00:41:12,440 --> 00:41:15,200
Let your left government
is heading to hell, Malik!
392
00:41:15,920 --> 00:41:20,000
Damn, do not spoil your life because
some zazhravsheysya doll!
393
00:41:21,680 --> 00:41:23,280
Take that back.
394
00:41:35,200 --> 00:41:37,520
I will not beat you in
such a state.
395
00:41:50,960 --> 00:41:52,120
Enough!
396
00:41:53,320 --> 00:41:55,600
I'll hold.
397
00:41:55,760 --> 00:41:58,200
Come on, I have fragile joints!
398
00:41:58,360 --> 00:41:59,280
Enough!
399
00:42:06,920 --> 00:42:09,080
Oh, no ... Bastards!
400
00:42:10,920 --> 00:42:13,600
Wait, you also hung for anything.
401
00:42:13,880 --> 00:42:15,200
Never?
402
00:42:15,880 --> 00:42:17,280
Asshole!
403
00:42:38,760 --> 00:42:40,320
Do me a favor, guys.
404
00:42:40,480 --> 00:42:42,320
My first time was good
view from the window.
405
00:42:46,400 --> 00:42:49,200
I spent the whole night, glue them one.
406
00:42:49,360 --> 00:42:51,960
I wish they hung
at least one day.
407
00:42:52,760 --> 00:42:54,120
Come back tomorrow.
408
00:43:00,240 --> 00:43:01,920
Well, if so ...
409
00:43:02,200 --> 00:43:03,640
Do not even try!
410
00:43:04,040 --> 00:43:05,280
Well, you do it.
411
00:43:05,440 --> 00:43:06,920
Yes, but we're at home.
412
00:43:07,600 --> 00:43:09,120
I also live across the street.
413
00:43:09,280 --> 00:43:11,560
- Get out!
- No, I'll stay.
414
00:43:12,560 --> 00:43:14,080
I have a right to be here.
415
00:43:22,400 --> 00:43:25,200
You did not understand? Disappear!
416
00:43:35,880 --> 00:43:37,720
Stop realized.
417
00:43:38,440 --> 00:43:39,760
I'll face nabyu!
418
00:43:39,920 --> 00:43:42,240
Grab this monster!
419
00:43:43,680 --> 00:43:45,120
Zhernozhopy!
420
00:43:45,280 --> 00:43:47,400
Fag! That bitch!
421
00:43:48,200 --> 00:43:49,640
Bitch!
422
00:43:50,160 --> 00:43:51,520
Nerd!
423
00:43:51,680 --> 00:43:53,440
Well, moron!
424
00:43:53,640 --> 00:43:55,160
Where are they?
425
00:43:57,880 --> 00:44:00,280
- What do we proceed?
- No, go away.
426
00:44:00,480 --> 00:44:03,000
Here everywhere one Cobra.
427
00:44:29,040 --> 00:44:30,920
If you fail the exams,
428
00:44:34,120 --> 00:44:37,400
So they will continue
call me Cobra.
429
00:44:42,920 --> 00:44:46,040
"Is a great story
without major changes? "
430
00:44:46,200 --> 00:44:47,680
This question inspires you?
431
00:44:47,840 --> 00:44:50,360
If you answered three o'clock
to him this morning,
432
00:44:50,520 --> 00:44:52,560
then you handed
exam in philosophy.
433
00:45:17,840 --> 00:45:21,280
Brahms! It is you?
I never thought I'd see you again.
434
00:45:21,440 --> 00:45:23,000
Champagne in the cold?
435
00:45:27,920 --> 00:45:29,160
How did you do it?
436
00:45:29,320 --> 00:45:31,120
So have champagne?
437
00:45:31,280 --> 00:45:32,320
Yes there is.
438
00:45:33,760 --> 00:45:35,040
Drink.
439
00:45:48,280 --> 00:45:49,720
Do you believe in me?
440
00:45:50,320 --> 00:45:53,680
The probability was close to zero,
but still existed.
441
00:45:56,680 --> 00:45:59,240
Otherwise,
I would have left him on Christmas Day.
442
00:46:10,320 --> 00:46:12,120
The main thing - dexterity, Brahms.
443
00:46:15,480 --> 00:46:16,840
Like this!
444
00:46:20,120 --> 00:46:21,960
For your success, Brahms!
445
00:46:38,760 --> 00:46:40,520
Well, for another.
446
00:46:40,880 --> 00:46:44,960
"Carte blanche for socialists" -
Parisiana headline in Liberia:
447
00:46:45,120 --> 00:46:49,120
Mitterrand had absolute
majority in parliament
448
00:46:49,280 --> 00:46:51,360
which is known to 6 hours.
449
00:46:51,520 --> 00:46:55,200
L'Humanite: "Left majority
in parliament,
450
00:46:55,360 --> 00:46:57,920
"Ministers of the Communists"
451
00:46:58,080 --> 00:47:00,080
This is the headline on page 1
452
00:47:00,240 --> 00:47:02,320
in today's L'Humanite.
453
00:47:02,480 --> 00:47:05,240
And finally, Libération,
454
00:47:05,400 --> 00:47:08,160
to arrange a reception at the Palace yesterday,
455
00:47:08,320 --> 00:47:09,720
openly declared ...
456
00:47:14,880 --> 00:47:17,400
These idiots abolish the death penalty.
457
00:47:18,200 --> 00:47:20,160
You would be happy if I
sentenced to death?
458
00:47:23,800 --> 00:47:25,240
Although maybe yes.
459
00:47:26,200 --> 00:47:28,880
In the meantime, let's drink to the success of Primo.
460
00:47:33,760 --> 00:47:36,040
You want the same thing, that the red
Made in Italy?
461
00:47:36,200 --> 00:47:38,480
You kept saying the same thing.
462
00:47:39,120 --> 00:47:40,840
At least I know what I want.
463
00:47:41,320 --> 00:47:43,840
And you've got something left, then right ...
464
00:47:44,200 --> 00:47:47,520
First I wanted to do
philosophy, the economy is now ...
465
00:47:47,680 --> 00:47:48,840
What's next?
466
00:47:49,000 --> 00:47:50,280
Firefighter? The pilot?
467
00:47:50,480 --> 00:47:52,040
Opera singer?
468
00:47:52,320 --> 00:47:54,240
- Can not you change your mind?
- Can.
469
00:47:54,400 --> 00:47:57,080
Can even a lifetime rethink
and sit between two stools.
470
00:47:57,360 --> 00:47:58,760
Youth - not an excuse.
471
00:47:58,920 --> 00:48:01,400
When young, you still need to know
Who are you.
472
00:48:01,560 --> 00:48:03,400
And if you do not care.
473
00:48:04,720 --> 00:48:06,000
If it helps,
474
00:48:06,160 --> 00:48:08,320
Marie-Ange have a couple of thoughts
475
00:48:08,880 --> 00:48:10,360
about who is approx.
476
00:48:12,600 --> 00:48:13,720
Do you want to say?
477
00:48:13,920 --> 00:48:16,160
- No, I'll ruin everything up.
- Tell him.
478
00:48:16,360 --> 00:48:18,360
No, he's right, I'm curious.
479
00:48:19,440 --> 00:48:20,680
True?
480
00:48:21,480 --> 00:48:23,560
You've always been a mama
son.
481
00:48:23,720 --> 00:48:25,960
They have made an idol out of you.
482
00:48:26,160 --> 00:48:28,280
And now we realized that a mistake.
483
00:48:28,440 --> 00:48:31,160
They are ashamed to admit it.
484
00:48:31,920 --> 00:48:35,800
And they pretend to believe,
And you use them.
485
00:48:36,680 --> 00:48:37,960
You asshole.
486
00:48:38,120 --> 00:48:39,160
that's all.
487
00:49:10,080 --> 00:49:11,160
I go.
488
00:49:11,720 --> 00:49:14,440
I wanted to give you a gift
for the final ...
489
00:49:17,680 --> 00:49:19,920
but I do not know what you want.
490
00:49:21,320 --> 00:49:23,440
And I decided that a little money ...
491
00:49:23,640 --> 00:49:25,080
Thank you mom.
492
00:49:29,400 --> 00:49:31,240
I called landlady.
493
00:49:33,240 --> 00:49:35,440
Well, I went to the phone.
494
00:49:37,480 --> 00:49:39,080
I'm settled.
495
00:49:39,480 --> 00:49:40,800
True? How?
496
00:49:44,320 --> 00:49:46,600
Primo ... what do you spend the money?
497
00:49:48,480 --> 00:49:49,680
Do you take drugs?
498
00:49:49,840 --> 00:49:51,240
No, you!
499
00:49:52,320 --> 00:49:53,680
No, just ...
500
00:49:54,120 --> 00:49:57,040
Living in Paris seriously.
It is expensive.
501
00:49:58,840 --> 00:50:00,360
Do you have a girlfriend?
502
00:50:01,040 --> 00:50:02,000
Yes.
503
00:50:05,440 --> 00:50:06,880
Well, if this thing ...
504
00:50:07,760 --> 00:50:10,760
Promise me that you'll regularly
pay for the room.
505
00:50:10,920 --> 00:50:12,400
Promise? Exactly?
506
00:50:12,560 --> 00:50:14,280
Mom, I swear to you.
507
00:50:17,040 --> 00:50:20,480
You'll see her
on vacation?
508
00:50:20,640 --> 00:50:22,800
Yes, I am invited for the summer
to her parents.
509
00:50:24,320 --> 00:50:25,520
Thank you.
510
00:51:21,360 --> 00:51:24,000
For his work!
We came here not fun!
511
00:51:39,480 --> 00:51:41,680
You came to say that I'm a bastard?
512
00:51:42,160 --> 00:51:43,840
No - I still love you.
513
00:51:44,040 --> 00:51:45,360
I am now with Paul.
514
00:51:45,680 --> 00:51:47,880
With the field? What do you mean!
515
00:51:48,080 --> 00:51:50,480
- He's such a ...
- It perfectly fits me.
516
00:51:50,640 --> 00:51:52,360
By the way, he'll be here.
517
00:51:54,520 --> 00:51:57,840
Listen, we all year
see the university.
518
00:51:58,000 --> 00:51:59,400
Very clever. Will you see me,
519
00:52:00,280 --> 00:52:01,800
What else do you need?
520
00:52:01,960 --> 00:52:03,800
I want to sleep with you!
521
00:52:03,960 --> 00:52:06,640
- Shut up!
- "Shut up" - is not the answer.
522
00:52:09,440 --> 00:52:11,120
Kiss me or I ZAOr.
523
00:52:11,280 --> 00:52:13,040
- Stop it, this is what the hell.
- Yes.
524
00:52:14,200 --> 00:52:17,440
- You need to calm down.
- And you yourself did not calm down?
525
00:52:17,600 --> 00:52:18,320
Hi!
526
00:52:20,400 --> 00:52:22,680
It's funny, we constantly stumble
Each other.
527
00:52:24,760 --> 00:52:25,960
Be right back.
528
00:52:29,960 --> 00:52:31,760
Yeah, you're persistent.
529
00:52:33,840 --> 00:52:37,640
Himself to blame: who climbs fight
before the holidays.
530
00:52:39,720 --> 00:52:40,720
By the way.
531
00:52:44,720 --> 00:52:46,200
Do you want to see her again?
532
00:52:46,480 --> 00:52:47,680
What?
533
00:52:48,240 --> 00:52:50,760
Well, not here.
Want to see it again?
534
00:52:53,080 --> 00:52:54,720
In the eyes can see.
535
00:52:55,120 --> 00:52:56,920
Obviously you want.
536
00:52:59,720 --> 00:53:01,120
Listen ...
537
00:53:02,160 --> 00:53:05,120
At the party on Saturday:
Cheese and wine selection.
538
00:53:06,800 --> 00:53:08,000
Come on.
539
00:53:08,800 --> 00:53:10,280
Do you know where I live.
540
00:53:11,880 --> 00:53:14,080
Just bring a bottle
good wine.
541
00:53:14,240 --> 00:53:15,520
Very good wine.
542
00:53:18,000 --> 00:53:18,840
What for?
543
00:53:21,440 --> 00:53:23,440
I could say that I love
fight
544
00:53:23,600 --> 00:53:25,840
but I know she will stay with me.
545
00:53:26,600 --> 00:53:29,400
I just want you to understand:
Gabriel is not for you.
546
00:53:31,960 --> 00:53:34,560
Okay, I'll get a very
good wine.
547
00:53:34,920 --> 00:53:36,680
Come on, Paul?
548
00:53:36,880 --> 00:53:38,480
- So far, approx.
- Exactly ...
549
00:53:38,680 --> 00:53:39,600
Primo.
550
00:53:39,760 --> 00:53:41,600
I forgot your name.
551
00:55:00,680 --> 00:55:01,720
Sorry.
552
00:55:07,880 --> 00:55:08,800
Dad, what are you doing here?
553
00:55:09,000 --> 00:55:10,640
You move down from the apartment.
554
00:55:11,000 --> 00:55:13,160
- What why? - Never
I heard the word "rent"?
555
00:55:13,360 --> 00:55:16,320
- Shit, I forgot to pay?
- For 3 months, asshole!
556
00:55:16,520 --> 00:55:19,880
His mother paid for the month,
She covers you in 18 years!
557
00:55:20,040 --> 00:55:22,880
There are still 2.
Think Mitterrand abolished the money?
558
00:55:23,080 --> 00:55:24,760
- I will pay.
- What?
559
00:55:24,960 --> 00:55:26,640
I was in the bank, you have a 0 counts!
560
00:55:26,800 --> 00:55:28,840
You give 1500 francs a month!
561
00:55:29,040 --> 00:55:32,480
- I have nothing to live on.
- You will not be sent to live and learn!
562
00:55:32,960 --> 00:55:36,200
I passed the exam - now works
or live on welfare!
563
00:55:36,360 --> 00:55:38,160
If that - ask a friend.
564
00:55:40,560 --> 00:55:41,760
Keys.
565
00:55:42,400 --> 00:55:43,480
Keys!
566
00:55:47,680 --> 00:55:49,000
Andre, stairwell.
567
00:55:53,640 --> 00:55:55,320
But Dad, where do I go?
568
00:56:07,240 --> 00:56:09,000
Come on, we have a long ride.
569
00:56:09,680 --> 00:56:11,640
Now, you can buy a jeep.
570
00:56:11,800 --> 00:56:13,480
And you shut up.
571
00:56:24,400 --> 00:56:25,760
I bought a drink?
572
00:56:27,160 --> 00:56:28,240
Look.
573
00:56:52,480 --> 00:56:53,840
1800 francs ?!
574
00:56:54,320 --> 00:56:55,880
It can not be!
575
00:56:56,520 --> 00:56:57,680
They will be shocked.
576
00:56:58,320 --> 00:57:00,560
Will not. Give him a moron.
577
00:57:00,760 --> 00:57:02,600
- Buy him a beer.
- Of course.
578
00:57:02,760 --> 00:57:05,280
Beer tasting wine.
Awesome.
579
00:57:05,480 --> 00:57:07,560
Listen, this is 1800 francs!
580
00:57:08,760 --> 00:57:10,200
You are crazy.
581
00:57:10,920 --> 00:57:13,120
You steal from their parents.
582
00:57:13,320 --> 00:57:15,440
Shut up! This is my life!
583
00:57:26,320 --> 00:57:27,320
I'll get a bottle.
584
00:57:28,200 --> 00:57:29,240
- Hey, do not touch!
- Good.
585
00:57:30,320 --> 00:57:31,440
Good.
586
00:57:32,800 --> 00:57:35,760
Give me one reason to be friends
With Gad who steals the mother?
587
00:57:43,400 --> 00:57:45,440
What are you doing? No! Stop it!
588
00:57:45,600 --> 00:57:47,760
Listen to me!
589
00:57:48,800 --> 00:57:50,240
Bring him back
590
00:57:50,440 --> 00:57:52,280
and exchanged for a case of beer.
591
00:57:55,800 --> 00:57:56,760
Stop!
592
00:57:56,920 --> 00:57:59,280
- Stop, damn it.
- Come on, it will snap.
593
00:57:59,440 --> 00:58:01,320
If you fall, you'll pay.
594
00:58:01,480 --> 00:58:02,440
Do not do that!
595
00:58:02,880 --> 00:58:05,000
Bloody 1800 francs!
596
00:58:33,800 --> 00:58:35,040
Your health.
597
00:58:54,280 --> 00:58:56,320
Come on, what stuck.
598
00:59:20,280 --> 00:59:21,920
Let's say you have
million francs ...
599
00:59:22,080 --> 00:59:24,000
If you spend a day in 1800,
600
00:59:25,160 --> 00:59:26,760
you will need...
601
00:59:27,520 --> 00:59:29,160
How long,
to spend a million dollars?
602
00:59:30,480 --> 00:59:32,400
555 days.
603
00:59:33,920 --> 00:59:35,600
Total half year.
604
00:59:36,280 --> 00:59:38,280
Eighteen months and ten days.
605
00:59:40,720 --> 00:59:41,880
And if a billion ...
606
00:59:42,480 --> 00:59:45,080
To spend a billion,
1800 a day, you will need ...
607
00:59:48,960 --> 00:59:51,320
It takes 1520 years.
608
00:59:52,320 --> 00:59:54,080
And someone has a billion.
609
00:59:56,080 --> 00:59:57,520
Even ten billion.
610
01:00:02,080 --> 01:00:04,400
You found it in his mind?
611
01:00:05,280 --> 01:00:07,240
Damn head does not fit
So much money.
612
01:00:07,400 --> 01:00:09,000
There's even something floating.
613
01:00:09,160 --> 01:00:11,200
Because we shook it.
614
01:00:11,360 --> 01:00:13,480
This is nonsense.
615
01:00:13,960 --> 01:00:16,120
They were too lazy to filter it.
616
01:00:17,840 --> 01:00:20,800
Poor work.
617
01:00:35,000 --> 01:00:36,160
Your health!
618
01:00:40,920 --> 01:00:42,760
What do they now bring?
619
01:00:44,600 --> 01:00:46,480
What do they now bring?
620
01:00:47,440 --> 01:00:48,880
- Beer?
- No, damn it!
621
01:00:49,080 --> 01:00:51,120
- What?
- Do you even sick?
622
01:00:51,280 --> 01:00:52,160
What I've done?
623
01:00:52,320 --> 01:00:55,080
I need a plug.
What do I do now?
624
01:00:57,280 --> 01:00:58,840
- Buy him a beer.
- What?
625
01:00:59,080 --> 01:01:00,120
Beer!
626
01:01:04,120 --> 01:01:05,400
You went through.
627
01:01:17,680 --> 01:01:18,800
Here he is.
628
01:01:19,520 --> 01:01:21,240
Still I come.
629
01:01:23,040 --> 01:01:25,480
I knew that going to be late, so
I uncorked it.
630
01:01:25,640 --> 01:01:27,680
I think we should be poured into a decanter.
631
01:01:28,320 --> 01:01:29,280
Of course...
632
01:01:30,720 --> 01:01:31,760
Yes, you go.
633
01:01:38,960 --> 01:01:40,920
We are not in vain, he was invited.
634
01:01:41,200 --> 01:01:43,760
Look at this. Konseyyant 1961.
635
01:01:43,920 --> 01:01:45,720
Pommerol, top grade?
636
01:01:46,480 --> 01:01:47,520
637
01:01:47,680 --> 01:01:49,240
638
01:01:51,280 --> 01:01:53,600
639
01:01:53,960 --> 01:01:56,320
640
01:01:59,080 --> 01:02:00,480
641
01:02:00,760 --> 01:02:02,880
642
01:02:03,560 --> 01:02:04,840
643
01:02:05,240 --> 01:02:08,440
644
01:02:09,800 --> 01:02:10,920
645
01:02:11,080 --> 01:02:13,520
646
01:02:15,440 --> 01:02:16,360
647
01:02:16,520 --> 01:02:17,560
648
01:02:18,120 --> 01:02:21,160
649
01:02:21,520 --> 01:02:23,080
650
01:02:23,240 --> 01:02:24,120
651
01:02:24,280 --> 01:02:26,880
652
01:02:30,280 --> 01:02:31,720
653
01:02:33,960 --> 01:02:35,400
654
01:02:38,840 --> 01:02:40,440
655
01:02:43,280 --> 01:02:45,960
656
01:02:46,600 --> 01:02:47,960
657
01:02:48,400 --> 01:02:49,640
658
01:02:52,840 --> 01:02:54,960
659
01:02:55,120 --> 01:02:56,880
660
01:03:02,280 --> 01:03:04,960
661
01:03:06,080 --> 01:03:09,440
662
01:03:09,600 --> 01:03:10,760
663
01:03:11,560 --> 01:03:13,480
664
01:03:14,160 --> 01:03:17,040
665
01:03:17,200 --> 01:03:19,880
666
01:03:20,280 --> 01:03:22,560
667
01:03:22,720 --> 01:03:25,320
668
01:03:25,480 --> 01:03:28,000
669
01:03:28,160 --> 01:03:30,120
670
01:03:30,280 --> 01:03:31,400
671
01:03:31,720 --> 01:03:33,880
672
01:03:34,400 --> 01:03:36,280
673
01:03:38,320 --> 01:03:39,240
674
01:03:39,400 --> 01:03:41,880
675
01:03:43,280 --> 01:03:44,480
676
01:03:44,640 --> 01:03:47,520
677
01:03:47,680 --> 01:03:50,280
678
01:03:50,440 --> 01:03:53,520
679
01:03:53,680 --> 01:03:55,760
680
01:03:55,920 --> 01:03:57,840
681
01:03:58,000 --> 01:04:00,200
682
01:04:00,760 --> 01:04:01,720
683
01:04:01,880 --> 01:04:04,480
684
01:04:04,640 --> 01:04:07,200
685
01:04:07,360 --> 01:04:08,560
686
01:04:08,720 --> 01:04:10,360
687
01:04:11,280 --> 01:04:13,000
688
01:04:13,200 --> 01:04:14,360
689
01:04:15,160 --> 01:04:17,280
690
01:04:17,840 --> 01:04:19,920
691
01:04:20,760 --> 01:04:22,600
692
01:04:22,840 --> 01:04:24,600
693
01:04:24,800 --> 01:04:27,160
694
01:04:27,440 --> 01:04:29,320
695
01:04:31,520 --> 01:04:32,440
696
01:04:33,920 --> 01:04:36,920
697
01:04:37,080 --> 01:04:38,200
698
01:04:38,360 --> 01:04:41,240
699
01:04:41,960 --> 01:04:45,640
700
01:04:47,360 --> 01:04:49,920
701
01:04:55,440 --> 01:04:57,960
702
01:04:58,200 --> 01:05:00,080
703
01:05:00,240 --> 01:05:02,280
704
01:05:07,880 --> 01:05:10,800
705
01:05:13,120 --> 01:05:13,880
706
01:05:14,280 --> 01:05:15,720
707
01:05:16,480 --> 01:05:18,400
708
01:05:18,560 --> 01:05:20,280
709
01:05:20,440 --> 01:05:22,400
710
01:05:23,480 --> 01:05:24,760
711
01:05:36,200 --> 01:05:38,320
712
01:06:15,520 --> 01:06:17,040
713
01:06:17,200 --> 01:06:21,040
714
01:06:21,360 --> 01:06:23,960
715
01:06:24,600 --> 01:06:26,800
716
01:06:26,960 --> 01:06:28,840
717
01:06:29,000 --> 01:06:32,320
718
01:06:32,480 --> 01:06:34,120
719
01:06:34,320 --> 01:06:36,400
720
01:06:36,560 --> 01:06:37,880
721
01:06:41,520 --> 01:06:43,320
722
01:06:43,480 --> 01:06:44,600
723
01:06:45,680 --> 01:06:48,080
724
01:06:50,280 --> 01:06:51,480
725
01:07:48,960 --> 01:07:50,520
726
01:08:00,040 --> 01:08:01,640
727
01:08:01,800 --> 01:08:03,600
728
01:08:03,760 --> 01:08:06,720
729
01:08:06,880 --> 01:08:09,720
730
01:08:09,880 --> 01:08:11,480
731
01:08:11,640 --> 01:08:13,560
732
01:08:16,680 --> 01:08:18,160
733
01:08:32,480 --> 01:08:34,080
734
01:08:34,840 --> 01:08:36,080
735
01:08:36,240 --> 01:08:37,800
736
01:08:37,960 --> 01:08:40,480
737
01:08:41,200 --> 01:08:43,120
738
01:08:43,280 --> 01:08:45,320
739
01:08:45,480 --> 01:08:46,960
740
01:08:47,560 --> 01:08:49,920
741
01:08:50,080 --> 01:08:52,360
742
01:08:54,040 --> 01:08:56,200
743
01:08:57,840 --> 01:09:00,800
744
01:09:00,960 --> 01:09:02,600
745
01:09:02,920 --> 01:09:04,040
746
01:09:04,200 --> 01:09:08,720
747
01:09:09,800 --> 01:09:11,640
748
01:09:13,240 --> 01:09:15,960
749
01:09:19,720 --> 01:09:21,760
750
01:09:21,920 --> 01:09:24,560
751
01:09:28,960 --> 01:09:30,920
752
01:09:31,680 --> 01:09:34,480
753
01:09:35,600 --> 01:09:36,800
754
01:09:37,760 --> 01:09:38,840
755
01:09:39,000 --> 01:09:41,120
756
01:09:41,680 --> 01:09:43,920
757
01:09:44,080 --> 01:09:46,920
758
01:09:47,200 --> 01:09:49,120
759
01:09:49,280 --> 01:09:50,560
760
01:09:51,200 --> 01:09:52,880
761
01:09:53,040 --> 01:09:56,960
762
01:10:00,480 --> 01:10:02,160
763
01:10:06,480 --> 01:10:08,920
764
01:10:11,560 --> 01:10:12,720
765
01:10:13,800 --> 01:10:15,160
766
01:10:17,440 --> 01:10:18,800
767
01:10:20,960 --> 01:10:22,680
768
01:10:25,920 --> 01:10:27,400
769
01:10:28,000 --> 01:10:29,560
770
01:10:30,600 --> 01:10:31,680
771
01:10:32,840 --> 01:10:34,520
772
01:12:12,760 --> 01:12:14,120
773
01:12:14,760 --> 01:12:16,880
774
01:12:17,040 --> 01:12:18,720
775
01:12:20,080 --> 01:12:21,640
776
01:13:33,280 --> 01:13:34,520
777
01:13:37,720 --> 01:13:38,680
778
01:13:39,320 --> 01:13:40,800
779
01:13:41,680 --> 01:13:44,040
780
01:13:44,200 --> 01:13:45,840
781
01:13:46,400 --> 01:13:48,080
782
01:14:03,160 --> 01:14:05,400
783
01:14:09,360 --> 01:14:11,160
784
01:14:11,320 --> 01:14:13,400
785
01:14:14,160 --> 01:14:15,360
786
01:14:15,760 --> 01:14:16,720
787
01:14:18,160 --> 01:14:20,840
788
01:14:22,280 --> 01:14:24,040
789
01:14:24,600 --> 01:14:25,440
790
01:14:25,600 --> 01:14:28,560
791
01:14:28,880 --> 01:14:30,040
792
01:14:30,320 --> 01:14:31,720
793
01:14:31,920 --> 01:14:33,520
794
01:14:33,680 --> 01:14:35,040
795
01:14:35,480 --> 01:14:37,120
796
01:14:37,280 --> 01:14:39,920
797
01:14:40,960 --> 01:14:41,840
798
01:14:43,760 --> 01:14:45,400
799
01:14:46,640 --> 01:14:49,200
800
01:14:51,640 --> 01:14:53,720
801
01:14:55,240 --> 01:14:57,080
802
01:14:57,480 --> 01:14:58,920
803
01:14:59,080 --> 01:15:02,120
804
01:15:03,920 --> 01:15:07,080
805
01:15:07,240 --> 01:15:08,720
806
01:15:08,880 --> 01:15:09,960
807
01:15:10,160 --> 01:15:11,640
808
01:15:11,800 --> 01:15:13,360
809
01:15:13,520 --> 01:15:15,880
810
01:15:16,440 --> 01:15:19,040
811
01:15:19,240 --> 01:15:22,120
812
01:15:23,080 --> 01:15:24,640
813
01:15:24,840 --> 01:15:26,600
814
01:15:26,760 --> 01:15:28,200
815
01:15:28,680 --> 01:15:30,960
816
01:15:32,320 --> 01:15:35,760
817
01:15:52,120 --> 01:15:54,720
818
01:15:55,320 --> 01:15:57,640
819
01:15:59,640 --> 01:16:01,640
820
01:16:01,800 --> 01:16:03,720
821
01:16:03,880 --> 01:16:04,760
822
01:16:05,480 --> 01:16:09,200
823
01:16:09,360 --> 01:16:11,720
824
01:16:12,120 --> 01:16:16,600
825
01:16:19,880 --> 01:16:22,000
826
01:16:23,000 --> 01:16:24,560
827
01:16:24,720 --> 01:16:27,160
828
01:16:27,320 --> 01:16:29,080
829
01:16:29,240 --> 01:16:32,120
830
01:16:32,280 --> 01:16:34,160
831
01:16:34,320 --> 01:16:35,480
832
01:16:37,920 --> 01:16:39,360
833
01:16:40,800 --> 01:16:42,160
834
01:16:47,600 --> 01:16:49,200
835
01:16:49,360 --> 01:16:52,000
836
01:16:52,840 --> 01:16:54,200
837
01:16:54,360 --> 01:16:56,400
838
01:16:59,040 --> 01:17:00,080
839
01:17:00,680 --> 01:17:02,800
840
01:17:03,240 --> 01:17:05,520
841
01:17:08,720 --> 01:17:11,800
842
01:17:14,240 --> 01:17:16,000
843
01:17:17,320 --> 01:17:19,480
844
01:17:19,640 --> 01:17:22,040
845
01:17:22,480 --> 01:17:24,600
846
01:17:26,080 --> 01:17:27,480
847
01:17:27,840 --> 01:17:30,160
848
01:17:30,880 --> 01:17:32,600
849
01:17:32,760 --> 01:17:34,840
850
01:17:36,640 --> 01:17:38,800
851
01:17:44,360 --> 01:17:46,720
852
01:17:47,360 --> 01:17:49,200
853
01:17:50,880 --> 01:17:52,520
854
01:17:53,880 --> 01:17:55,840
855
01:17:56,000 --> 01:17:57,000
856
01:17:57,160 --> 01:17:58,400
857
01:18:52,840 --> 01:18:53,560
858
01:18:53,720 --> 01:18:56,240
859
01:18:56,400 --> 01:18:57,960
860
01:18:58,120 --> 01:18:59,040
861
01:18:59,880 --> 01:19:01,640
862
01:19:01,920 --> 01:19:03,960
863
01:19:10,800 --> 01:19:11,760
864
01:19:11,920 --> 01:19:14,480
865
01:19:14,640 --> 01:19:16,360
866
01:19:16,520 --> 01:19:18,080
867
01:19:21,240 --> 01:19:22,400
868
01:19:22,560 --> 01:19:23,920
869
01:19:24,720 --> 01:19:25,840
870
01:19:25,840 --> 01:19:28,520
871
01:19:28,720 --> 01:19:31,080
872
01:19:35,940 --> 01:19:37,980
873
01:19:38,620 --> 01:19:40,620
874
01:19:40,780 --> 01:19:42,940
875
01:19:43,100 --> 01:19:45,820
876
01:19:45,980 --> 01:19:48,420
877
01:19:48,580 --> 01:19:50,980
878
01:20:12,780 --> 01:20:14,580
879
01:20:15,020 --> 01:20:17,180
880
01:20:17,900 --> 01:20:19,100
881
01:20:52,160 --> 01:20:54,000
882
01:20:54,280 --> 01:20:55,720
883
01:21:04,440 --> 01:21:07,120
884
01:21:07,320 --> 01:21:08,840
885
01:21:09,040 --> 01:21:10,160
886
01:21:10,560 --> 01:21:12,760
887
01:21:12,960 --> 01:21:14,480
888
01:21:14,680 --> 01:21:16,280
889
01:21:16,480 --> 01:21:17,680
890
01:21:18,040 --> 01:21:19,280
891
01:21:20,880 --> 01:21:22,640
892
01:21:26,080 --> 01:21:27,440
893
01:21:27,920 --> 01:21:29,320
894
01:21:29,480 --> 01:21:31,160
895
01:21:31,320 --> 01:21:32,280
896
01:22:42,180 --> 01:22:43,220
897
01:22:44,060 --> 01:22:45,700
898
01:22:46,260 --> 01:22:47,660
899
01:22:47,900 --> 01:22:49,140
900
01:22:49,300 --> 01:22:50,340
901
01:23:24,980 --> 01:23:26,260
902
01:23:26,460 --> 01:23:27,540
903
01:23:28,860 --> 01:23:31,540
904
01:23:31,700 --> 01:23:33,260
905
01:23:35,980 --> 01:23:37,140
906
01:23:37,300 --> 01:23:39,940
907
01:23:41,300 --> 01:23:43,340
908
01:23:43,500 --> 01:23:46,460
909
01:23:48,860 --> 01:23:50,580
910
01:23:51,740 --> 01:23:52,820
911
01:23:53,180 --> 01:23:54,740
912
01:23:58,580 --> 01:23:59,340
913
01:24:05,660 --> 01:24:07,620
914
01:24:16,060 --> 01:24:17,580
915
01:24:21,780 --> 01:24:23,540
916
01:24:36,100 --> 01:24:37,180
917
01:24:37,340 --> 01:24:39,380
918
01:24:41,580 --> 01:24:43,380
919
01:24:43,980 --> 01:24:45,180
920
01:24:46,060 --> 01:24:47,380
921
01:24:51,940 --> 01:24:53,540
922
01:24:55,380 --> 01:24:57,020
923
01:24:58,500 --> 01:25:00,100
924
01:25:03,180 --> 01:25:05,220
925
01:25:09,260 --> 01:25:10,740
926
01:25:10,900 --> 01:25:12,860
927
01:25:13,020 --> 01:25:15,060
928
01:25:20,500 --> 01:25:21,740
929
01:25:22,980 --> 01:25:24,300
930
01:25:27,540 --> 01:25:29,780
931
01:25:30,100 --> 01:25:31,620
932
01:25:48,460 --> 01:25:49,980
933
01:25:50,940 --> 01:25:52,300
934
01:25:54,860 --> 01:25:56,980
935
01:25:59,180 --> 01:26:01,460
936
01:26:52,700 --> 01:26:54,540
937
01:31:57,660 --> 01:31:59,380
53792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.