All language subtitles for True Detective - 02x07 - Black Maps And Motel Rooms

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,075 --> 00:00:04,413 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:05,205 --> 00:00:07,123 ♪ the war was lost ♪ 3 00:00:07,124 --> 00:00:09,418 ♪ the treaty signed ♪ 4 00:00:09,460 --> 00:00:11,587 ♪ I was not caught ♪ 5 00:00:11,629 --> 00:00:13,880 ♪ I crossed the line ♪ 6 00:00:13,881 --> 00:00:15,882 ♪ I was not caught ♪ 7 00:00:15,883 --> 00:00:18,218 ♪ though many tried ♪ 8 00:00:18,260 --> 00:00:20,386 ♪ I live among you ♪ 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,722 ♪ well disguised ♪ 10 00:00:22,723 --> 00:00:24,724 ♪ I had to leave ♪ 11 00:00:24,725 --> 00:00:27,143 ♪ my life behind ♪ 12 00:00:27,144 --> 00:00:29,438 ♪ I dug some graves ♪ 13 00:00:29,480 --> 00:00:31,564 ♪ you'll never find ♪ 14 00:00:31,565 --> 00:00:33,984 ♪ the story's told ♪ 15 00:00:34,026 --> 00:00:36,152 ♪ with facts and lies ♪ 16 00:00:36,153 --> 00:00:38,322 ♪ I have a name ♪ 17 00:00:38,364 --> 00:00:40,532 ♪ but never mind ♪ 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,825 ♪ never mind ♪ 19 00:00:42,826 --> 00:00:44,911 ♪ never mind ♪ 20 00:00:44,912 --> 00:00:48,707 ♪ the war was lost, the treaty signed ♪ 21 00:00:48,749 --> 00:00:53,920 ♪ there's truth that lives and truth that dies ♪ 22 00:00:53,921 --> 00:00:58,092 ♪ I don't know which, so never mind ♪ 23 00:01:00,344 --> 00:01:05,014 ♪ I could not kill the way you kill ♪ 24 00:01:05,015 --> 00:01:07,141 ♪ I could not hate ♪ 25 00:01:07,142 --> 00:01:09,435 ♪ I tried, I failed ♪ 26 00:01:09,436 --> 00:01:11,605 ♪ you turned me in ♪ 27 00:01:11,647 --> 00:01:13,816 ♪ at least you tried ♪ 28 00:01:13,857 --> 00:01:18,611 ♪ you side with them whom you despise ♪ 29 00:01:18,612 --> 00:01:21,948 ♪ this was your heart, this swarm of flies ♪ 30 00:01:21,949 --> 00:01:27,203 ♪ this was once your mouth, this bowl of lies ♪ 31 00:01:27,204 --> 00:01:31,667 ♪ you served them well, I'm not surprised ♪ 32 00:01:31,709 --> 00:01:33,793 ♪ you're of their kin ♪ 33 00:01:33,794 --> 00:01:36,130 ♪ you're of their kind ♪ 34 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 ( woman moaning ) 35 00:02:10,747 --> 00:02:14,251 ( phone buzzing ) 36 00:02:15,043 --> 00:02:17,004 _ 37 00:02:19,923 --> 00:02:22,759 ( breathing heavily ) 38 00:02:28,098 --> 00:02:30,434 I feel so fucked up. 39 00:02:30,517 --> 00:02:32,603 My head's so fucked up. 40 00:02:34,188 --> 00:02:36,106 You want me to roll a joint? 41 00:02:36,190 --> 00:02:38,775 Oh, those fucking fucks. 42 00:02:40,194 --> 00:02:42,195 Holloway was there. 43 00:02:42,196 --> 00:02:44,114 Fucking Geldof. 44 00:02:44,198 --> 00:02:47,201 The fucking AG was shaking hands with the... 45 00:02:50,704 --> 00:02:53,290 That piece of shit tried to choke me out. 46 00:02:56,293 --> 00:02:58,795 ( exhales ) 47 00:02:59,963 --> 00:03:02,382 He put his hands on the wrong... 48 00:03:07,721 --> 00:03:10,307 I've been waiting my whole life for that. 49 00:03:14,728 --> 00:03:17,314 I think I even... 50 00:03:19,149 --> 00:03:21,235 went looking. 51 00:03:23,153 --> 00:03:25,405 That's my whole life. 52 00:03:27,240 --> 00:03:30,869 And when I ran out of the woods and they found me... 53 00:03:31,536 --> 00:03:32,871 The woods? 54 00:03:33,246 --> 00:03:35,082 What? 55 00:03:36,917 --> 00:03:39,086 What? 56 00:03:40,420 --> 00:03:42,047 You said... 57 00:03:42,089 --> 00:03:44,424 ( sniffles ) Oh, God. 58 00:04:11,284 --> 00:04:13,787 Hey, look, I don't think... 59 00:04:16,373 --> 00:04:19,959 This wouldn't help you. 60 00:04:19,960 --> 00:04:21,962 It might. 61 00:04:23,547 --> 00:04:25,799 It usually does. 62 00:04:28,635 --> 00:04:30,303 All right. 63 00:04:32,889 --> 00:04:35,475 ( groans, laughs ) 64 00:04:36,810 --> 00:04:40,563 Oh, it's the drugs. It's the drugs. 65 00:04:40,564 --> 00:04:42,314 I'm fucked up. 66 00:04:42,315 --> 00:04:44,359 Mmm. 67 00:04:45,485 --> 00:04:47,571 You're too far out of my league anyway. 68 00:04:51,241 --> 00:04:53,452 I'm gonna check out the other two. 69 00:04:55,078 --> 00:04:58,415 You and the girl, you should stay here through tomorrow. 70 00:04:58,457 --> 00:05:01,543 You know, we can see what the damage is 71 00:05:01,585 --> 00:05:03,503 and report all this to Davis. 72 00:05:03,504 --> 00:05:05,922 Yeah. 73 00:05:07,299 --> 00:05:09,384 You can call your sister. 74 00:05:10,927 --> 00:05:12,679 ( exhales ) 75 00:05:14,347 --> 00:05:17,098 Addenda to corporate charters for holding companies, 76 00:05:17,099 --> 00:05:20,103 shares dispersed to new owners-- Eagle Iron LLC. 77 00:05:20,145 --> 00:05:24,190 President Osip Agranov. 78 00:05:24,191 --> 00:05:25,859 Electralux Entertainment. 79 00:05:25,860 --> 00:05:29,779 President Anthony Chessani. 80 00:05:33,658 --> 00:05:36,453 It shows the holding company's assets. 81 00:05:41,708 --> 00:05:44,793 These are all land parcels in that corridor. 82 00:05:44,794 --> 00:05:47,047 Valley poisoned by mine runoff. 83 00:05:50,967 --> 00:05:54,428 There was some kind of buy/sell deal upon death. 84 00:05:54,429 --> 00:05:57,305 I mean, they just repurchased Caspere's shares for pennies 85 00:05:57,306 --> 00:05:58,475 and redistributed them. 86 00:05:58,516 --> 00:06:00,142 Motive. 87 00:06:00,143 --> 00:06:01,478 Well, it's something. 88 00:06:01,519 --> 00:06:03,480 ( phone buzzes ) 89 00:06:07,901 --> 00:06:09,819 ( clears throat ) 90 00:06:13,907 --> 00:06:17,619 _ 91 00:06:22,249 --> 00:06:24,042 Everything all right? 92 00:06:24,084 --> 00:06:25,001 ( clears throat ) 93 00:06:25,043 --> 00:06:27,337 Yeah. Yeah. 94 00:06:28,588 --> 00:06:30,548 It's just my fiancée. 95 00:06:30,590 --> 00:06:32,509 ( knocks on door ) 96 00:06:48,108 --> 00:06:49,858 Okay, what's next? 97 00:06:49,859 --> 00:06:52,695 I got to, uh-- 98 00:06:52,696 --> 00:06:54,614 I got to check in at home. 99 00:07:02,372 --> 00:07:03,707 ( door closes ) 100 00:07:09,963 --> 00:07:12,381 We should drop this on Davis. 101 00:07:12,382 --> 00:07:15,467 You want to hold the fort? 102 00:07:15,468 --> 00:07:17,470 Question her when she comes up. 103 00:07:18,388 --> 00:07:20,140 Yeah. 104 00:07:23,476 --> 00:07:27,397 You think they could make me for that security guard? 105 00:07:28,982 --> 00:07:30,400 Would they? 106 00:07:31,735 --> 00:07:33,570 I don't know. 107 00:07:57,093 --> 00:07:59,262 I hoped you'd make it home. 108 00:08:00,346 --> 00:08:02,724 But I guess here is good enough. 109 00:08:02,766 --> 00:08:05,560 Took a couple kicks last night. 110 00:08:05,602 --> 00:08:07,562 Can you talk about it? 111 00:08:07,604 --> 00:08:10,565 There'll be some new people operating at the clubs 112 00:08:10,566 --> 00:08:12,858 for a while, a few days a week. 113 00:08:12,859 --> 00:08:14,819 What people? 114 00:08:14,861 --> 00:08:18,156 Mexicans. Something else to solve. 115 00:08:18,198 --> 00:08:20,823 In the midst of being gangbanged by forces unseen, 116 00:08:20,824 --> 00:08:22,575 I figure I'd drill a new orifice, 117 00:08:22,576 --> 00:08:24,871 go on and fuck myself for a change. 118 00:08:26,289 --> 00:08:28,664 Frank, what can you pull together? 119 00:08:28,665 --> 00:08:29,709 Liquid right now? 120 00:08:29,710 --> 00:08:33,129 Maybe 200K. Three tops. 121 00:08:35,381 --> 00:08:37,884 We could just walk away from the table. 122 00:08:37,885 --> 00:08:41,429 That's 45 years of my life. 123 00:08:41,471 --> 00:08:43,473 You see me managing an Applebee's? 124 00:08:43,474 --> 00:08:46,267 I worked at one once. 125 00:08:46,309 --> 00:08:48,561 They give you a shift meal. 126 00:08:49,646 --> 00:08:51,314 ( chuckles ) 127 00:08:55,401 --> 00:08:57,737 I'll handle the deliveries at Lux. 128 00:09:00,823 --> 00:09:03,159 Mrs. Semyon. You look lovely this morning. 129 00:09:03,160 --> 00:09:05,828 Ray, dashing as ever. 130 00:09:07,497 --> 00:09:09,290 Keep it holstered. 131 00:09:20,510 --> 00:09:22,971 ( cards shuffling ) 132 00:09:26,140 --> 00:09:29,352 Aw. A little bit of a strange night. 133 00:09:34,148 --> 00:09:36,442 Emily: You should just tell me what's going on, Paul. 134 00:09:36,484 --> 00:09:39,111 The men on the phone scared me. 135 00:09:39,112 --> 00:09:41,947 He said, "Ask Paul about the pictures." 136 00:09:41,948 --> 00:09:43,283 That's all he said. 137 00:09:43,324 --> 00:09:46,118 He hung up. 138 00:09:46,119 --> 00:09:47,453 What is this about? 139 00:09:47,495 --> 00:09:49,955 Tell me or I'm not going. 140 00:09:49,956 --> 00:09:53,625 It was that case. I was undercover. 141 00:09:53,626 --> 00:09:56,296 I just want you to be safe for a couple days. 142 00:09:58,631 --> 00:10:00,717 We are having a baby. 143 00:10:02,051 --> 00:10:04,470 This will all be cleared up by then. 144 00:10:06,139 --> 00:10:08,473 Why did you get with me, Paul? 145 00:10:08,474 --> 00:10:10,977 Why did you even ask me out? 146 00:10:16,232 --> 00:10:19,068 I'm just trying to be a good man. 147 00:10:21,237 --> 00:10:23,740 Well, you don't try right. 148 00:10:30,371 --> 00:10:34,291 Athena: What happened? 149 00:10:34,292 --> 00:10:36,711 It was bad in there. 150 00:10:38,129 --> 00:10:39,963 If they think I was you, 151 00:10:39,964 --> 00:10:43,009 you need to disappear for a little while. 152 00:10:44,260 --> 00:10:45,635 What? 153 00:10:45,636 --> 00:10:47,971 How am I supposed to disappear? 154 00:10:47,972 --> 00:10:49,807 I'll give you some money. 155 00:10:51,309 --> 00:10:53,935 Go up north. Oregon, maybe. 156 00:10:53,936 --> 00:10:55,812 Dad knows some people. 157 00:10:55,813 --> 00:10:58,065 He should go, too, just-- 158 00:10:58,066 --> 00:10:59,399 just to be safe. 159 00:10:59,400 --> 00:11:01,067 For how long? 160 00:11:01,068 --> 00:11:02,778 I-- I'm seeing someone 161 00:11:02,779 --> 00:11:05,322 and I'm starting school in the fall. 162 00:11:05,323 --> 00:11:07,991 We just need to put this case down. 163 00:11:07,992 --> 00:11:10,410 And then you're okay. 164 00:11:10,411 --> 00:11:13,038 But you gotta go. Both of you. 165 00:11:13,039 --> 00:11:15,207 Now, like today. 166 00:11:15,208 --> 00:11:18,002 You get somebody to put some of your things together for you. 167 00:11:18,003 --> 00:11:21,004 You don't go back home. 168 00:11:21,005 --> 00:11:23,507 What did you do? 169 00:11:23,508 --> 00:11:25,551 I saved a girl. 170 00:11:27,512 --> 00:11:30,472 She's in the next room 171 00:11:30,473 --> 00:11:33,850 coming off of whatever they had her on. 172 00:11:33,851 --> 00:11:35,728 Did they give you something? 173 00:11:40,608 --> 00:11:43,777 Did you go all the way in? 174 00:11:43,778 --> 00:11:45,613 Inside the party? 175 00:11:46,572 --> 00:11:48,032 Yeah. 176 00:11:50,576 --> 00:11:51,786 Did you? 177 00:12:13,057 --> 00:12:16,476 I don't see how you can expect us to stay here. 178 00:12:16,477 --> 00:12:19,186 Emily: Paul, if something this wrong is going on, 179 00:12:19,187 --> 00:12:20,521 maybe you should go to your bosses. 180 00:12:20,522 --> 00:12:21,897 Tell them you need out. 181 00:12:21,898 --> 00:12:23,691 It's more complicated than that. 182 00:12:23,692 --> 00:12:25,570 The less you know, the better. 183 00:12:25,571 --> 00:12:28,405 I can't go to the bosses, not yet. 184 00:12:28,406 --> 00:12:31,158 This op I did, it might be nothing. 185 00:12:32,952 --> 00:12:34,827 But I just want you both to be safe 186 00:12:34,828 --> 00:12:37,081 if my cover was blown, that's it. 187 00:12:37,082 --> 00:12:38,790 Two, three nights tops. 188 00:12:38,791 --> 00:12:41,584 And what are we supposed to do? 189 00:12:41,585 --> 00:12:43,753 Room service. 190 00:12:43,754 --> 00:12:49,718 Don't answer the door or the phone if it isn't me. 191 00:12:49,719 --> 00:12:53,764 And, you know, just relax. 192 00:12:58,144 --> 00:12:59,395 Okay. 193 00:13:08,070 --> 00:13:10,363 You bring someone up, 194 00:13:10,364 --> 00:13:13,658 invest time and emotion, 195 00:13:13,659 --> 00:13:15,618 personal attachment, 196 00:13:15,619 --> 00:13:18,747 and hope for what? 197 00:13:18,748 --> 00:13:20,040 Parity. 198 00:13:20,041 --> 00:13:21,999 Well, this is way bigger than Blake. 199 00:13:22,000 --> 00:13:23,834 You got probable future governor 200 00:13:23,835 --> 00:13:26,253 and current Attorney General Geldof there. 201 00:13:26,254 --> 00:13:28,380 And that guy from Catalast, McCandless, 202 00:13:28,381 --> 00:13:30,466 - he closed the deal. - What deal? 203 00:13:30,467 --> 00:13:33,427 We got these documents from one of Catalast's holding companies, 204 00:13:33,428 --> 00:13:36,472 transferred ownership of assets, land in that rail corridor. 205 00:13:36,473 --> 00:13:38,766 Now, they sold Caspere's shares in two other companies. 206 00:13:38,767 --> 00:13:42,063 One of them's owned by the mayor's kid, Tony Chessani. 207 00:13:42,064 --> 00:13:44,440 Him? Kid's a twist. 208 00:13:44,482 --> 00:13:47,232 I fixed a hit and run for him once-- motherfucker. 209 00:13:47,233 --> 00:13:49,612 Well, the other company's owned by this older cat. 210 00:13:49,613 --> 00:13:51,321 He was at the party. 211 00:13:51,322 --> 00:13:54,658 I saw him at the warehouse where they dropped the girls last week. 212 00:13:54,659 --> 00:13:56,952 Looked European. 213 00:13:56,994 --> 00:14:00,330 Papers said his name was... 214 00:14:00,331 --> 00:14:03,667 Osip Agranov. 215 00:14:05,961 --> 00:14:08,129 He's Russian Israeli. 216 00:14:08,130 --> 00:14:10,633 Blake was listed as the holding company's treasurer. 217 00:14:10,634 --> 00:14:13,802 So to me, it looked like your man helped Tony 218 00:14:13,803 --> 00:14:16,472 and this other guy fuck you out of Caspere's shares. 219 00:14:16,473 --> 00:14:19,891 It could be they killed Caspere for them. 220 00:14:19,892 --> 00:14:23,019 My old chief Holloway, he was there, too. 221 00:14:23,020 --> 00:14:27,232 The girl, Irina Rulfo, 222 00:14:27,233 --> 00:14:30,027 she's had a cop gave her Caspere's stash. 223 00:14:30,028 --> 00:14:32,529 Paid her to pawn it. 224 00:14:32,530 --> 00:14:33,823 She said he was white. 225 00:14:33,824 --> 00:14:35,490 You found Irina? 226 00:14:35,491 --> 00:14:37,493 Sort of. 227 00:14:39,036 --> 00:14:41,330 She's gone. 228 00:14:48,546 --> 00:14:51,214 You got a name for me? 229 00:14:51,215 --> 00:14:53,592 The man who put you on my wife's attacker? 230 00:14:55,261 --> 00:14:58,638 I'll have it for you by the end of the day. 231 00:14:58,639 --> 00:15:00,557 Word of honor. 232 00:15:00,558 --> 00:15:04,144 I guess I'll continue with the belief it wasn't you. 233 00:15:05,521 --> 00:15:08,231 Uh-huh. 234 00:15:08,232 --> 00:15:10,775 Ray... 235 00:15:10,776 --> 00:15:13,611 go ahead and show yourself out just now. 236 00:15:13,612 --> 00:15:16,239 I need a few minutes alone, 237 00:15:16,240 --> 00:15:18,992 process the ins and outs of all this. 238 00:15:18,993 --> 00:15:21,035 Sure. 239 00:15:21,036 --> 00:15:22,955 I gotta go anyways. 240 00:15:36,218 --> 00:15:37,802 Woodrugh, Velcoro. 241 00:15:37,803 --> 00:15:41,054 The Rulfo girl said a policeman paid her to pawn Caspere's stuff. 242 00:15:41,055 --> 00:15:43,640 Look in LAPD service records, all right. 243 00:15:43,641 --> 00:15:45,436 Find out where Holloway was in '92 244 00:15:45,437 --> 00:15:47,604 and who else was in his squad. 245 00:15:47,605 --> 00:15:49,146 Davis is meeting me this afternoon. 246 00:15:49,147 --> 00:15:51,775 I want her to see those signatures in person. 247 00:15:51,776 --> 00:15:54,402 Ani: Your sister put me onto you. 248 00:15:54,403 --> 00:15:56,363 Said you were missing. 249 00:15:56,405 --> 00:15:58,407 ( scoffs ) 250 00:15:59,742 --> 00:16:03,787 And then this was delivered to her. 251 00:16:03,829 --> 00:16:06,457 Contents of a mailbox you kept. 252 00:16:06,498 --> 00:16:08,500 I need you to look at this stuff. 253 00:16:09,501 --> 00:16:11,503 These pictures. 254 00:16:17,926 --> 00:16:20,304 Oh, shit, man. 255 00:16:20,346 --> 00:16:22,348 Forgot I kept that box. 256 00:16:24,516 --> 00:16:26,601 Right. 257 00:16:26,602 --> 00:16:29,396 Yeah, Tascha must have sent these. 258 00:16:29,438 --> 00:16:30,981 Tascha? 259 00:16:31,023 --> 00:16:32,523 You know Ben Caspere? 260 00:16:32,524 --> 00:16:35,277 He had a girl he introduced as Tascha. 261 00:16:37,446 --> 00:16:39,823 Yeah. 262 00:16:39,865 --> 00:16:44,411 I met Ben at the Panticapaem Institute 263 00:16:44,453 --> 00:16:46,497 when I was a maid. 264 00:16:46,538 --> 00:16:47,831 He was the one. 265 00:16:47,873 --> 00:16:51,668 He hooked me up on the circuit. 266 00:16:51,710 --> 00:16:56,090 Tascha-- God-- was his, like, favorite. 267 00:16:56,131 --> 00:16:58,092 She's Hungarian. 268 00:16:58,133 --> 00:17:01,219 ( scoffs ) But she had these plans. 269 00:17:01,220 --> 00:17:05,099 Photos of these parties. I warned her. 270 00:17:05,140 --> 00:17:07,935 Fuck, maybe she sent these as backup. 271 00:17:07,976 --> 00:17:11,394 ( scoffs ) Bitch tried to involve me in that shit. 272 00:17:11,395 --> 00:17:13,065 She tried to blackmail them. 273 00:17:13,066 --> 00:17:15,275 I warned her. 274 00:17:15,317 --> 00:17:16,819 Dudes like this don't play. 275 00:17:16,820 --> 00:17:19,487 All right, what about these diamonds? 276 00:17:19,488 --> 00:17:21,365 They mean anything to you? 277 00:17:21,406 --> 00:17:23,157 Those must be-- 278 00:17:23,158 --> 00:17:27,830 Yeah, she had said once that Caspere had shown her these diamonds. 279 00:17:27,871 --> 00:17:30,581 Said they were special like. 280 00:17:30,582 --> 00:17:32,084 What happened to Tascha? 281 00:17:36,338 --> 00:17:40,676 Wherever we were, it was someplace up north. 282 00:17:42,928 --> 00:17:45,263 They found a camera. 283 00:17:45,264 --> 00:17:48,391 So I think there was a cabin 284 00:17:48,392 --> 00:17:50,561 out back. 285 00:17:50,602 --> 00:17:53,814 It was Tony C and their guys. 286 00:17:53,856 --> 00:17:55,691 They took her into the woods. 287 00:17:55,732 --> 00:17:58,569 - Will you testify? - Fuck, no. 288 00:17:59,736 --> 00:18:01,738 I was hammered anyway. 289 00:18:01,780 --> 00:18:04,531 You know what? Thinking about it, I don't know what I've seen. 290 00:18:04,532 --> 00:18:06,368 Is that when you tried to get out? 291 00:18:06,369 --> 00:18:09,538 I never tried to get out. 292 00:18:10,789 --> 00:18:12,206 Girl fucked up. 293 00:18:12,207 --> 00:18:14,543 All you gotta do is follow the rules. 294 00:18:14,585 --> 00:18:16,336 I didn't want to get out. 295 00:18:16,378 --> 00:18:18,045 You feel me? 296 00:18:18,046 --> 00:18:20,632 I was never missing. 297 00:18:21,758 --> 00:18:23,218 You didn't look like you wanted to be 298 00:18:23,219 --> 00:18:25,470 where you were when I found you. 299 00:18:25,512 --> 00:18:28,765 I took too much Molly on top of champagne. 300 00:18:28,807 --> 00:18:35,105 So what? It happens. 301 00:18:35,147 --> 00:18:37,149 All right, so... 302 00:18:39,401 --> 00:18:40,985 who's the other girl? 303 00:18:40,986 --> 00:18:42,778 Her name is Laura, maybe. 304 00:18:42,779 --> 00:18:45,238 I ain't seen her in like five, six months. 305 00:18:45,239 --> 00:18:47,200 Maybe they took her out to the cabin? 306 00:18:47,201 --> 00:18:50,745 No, she wasn't dumb like Tascha. 307 00:18:50,746 --> 00:18:53,165 Look, can I just get a ride? 308 00:18:53,206 --> 00:18:55,082 Or call somebody? 309 00:18:55,083 --> 00:18:56,918 Your sister's on her way. 310 00:18:56,960 --> 00:18:59,962 What the fuck? 311 00:18:59,963 --> 00:19:01,880 You don't think my sister's fucked up? 312 00:19:01,881 --> 00:19:05,550 The way she waits hand and foot on that panty-sniffing motherfucker? 313 00:19:05,551 --> 00:19:07,137 Better than being strung out. 314 00:19:07,138 --> 00:19:10,098 Yo, I have a place. 315 00:19:10,140 --> 00:19:12,059 I got nice things. 316 00:19:12,100 --> 00:19:15,770 I had a good thing with Tony and his people. 317 00:19:15,771 --> 00:19:17,979 Maybe-- and this is just a thought, 318 00:19:17,980 --> 00:19:21,276 maybe you were put on Earth for more than fucking. 319 00:19:23,362 --> 00:19:25,906 Everything is fucking. 320 00:19:30,285 --> 00:19:31,912 ( knocks on door ) 321 00:19:46,051 --> 00:19:48,470 ( crying ) Oh, thank God. 322 00:19:50,305 --> 00:19:53,140 No, stop. I am not going with you. 323 00:19:53,141 --> 00:19:55,016 Fuck your pervertido husband. 324 00:19:55,017 --> 00:19:58,144 - He's different now. - You need to lay low, Vera. 325 00:19:58,145 --> 00:20:01,481 Stay with your sister. I'll let you know when it's safe. 326 00:20:01,482 --> 00:20:03,068 Till then, you're in danger. 327 00:20:03,110 --> 00:20:06,279 You fucking putas. You put me in danger. 328 00:20:06,321 --> 00:20:08,822 And I'm the only one who can get you out. 329 00:20:08,823 --> 00:20:12,242 You reach out to those men, I'll let them know you talked to a cop 330 00:20:12,243 --> 00:20:14,329 and they'll paint a cabin with you. 331 00:20:25,674 --> 00:20:27,717 _ 332 00:20:27,759 --> 00:20:30,303 You motherfuckers. 333 00:20:39,938 --> 00:20:42,524 ( keyboard clicking ) 334 00:20:42,899 --> 00:20:45,318 _ 335 00:20:45,402 --> 00:20:47,279 Holy fuck. 336 00:20:48,446 --> 00:20:50,699 _ 337 00:20:51,783 --> 00:20:53,868 _ 338 00:20:53,869 --> 00:20:55,537 Shit. 339 00:21:04,880 --> 00:21:06,840 Late today. 340 00:21:06,882 --> 00:21:08,466 Had to get Ivar covering the pit. 341 00:21:08,508 --> 00:21:12,345 Sorry, boss. I was taking care of some stuff. 342 00:21:12,387 --> 00:21:15,891 The girls had a little private thing last night. 343 00:21:17,142 --> 00:21:19,269 15 Gs. 344 00:21:19,311 --> 00:21:21,395 - Yours. - Holy cow. 345 00:21:21,396 --> 00:21:24,815 You must be what they call a natural-born pimp. 346 00:21:24,816 --> 00:21:29,112 Me, I always saw a difference between a whore and a pimp. 347 00:21:29,154 --> 00:21:32,991 A whore can still have integrity. 348 00:21:34,075 --> 00:21:36,494 You want to move me up, let me know. 349 00:21:36,495 --> 00:21:38,830 That's the thing, right? 350 00:21:40,040 --> 00:21:41,917 There's nothing to move you up to. 351 00:21:41,958 --> 00:21:45,085 - ( liquid pouring ) - Is there? 352 00:21:45,086 --> 00:21:49,925 I mean, all my shit's been taken down to the street. 353 00:21:52,677 --> 00:21:54,596 You'll get it back, boss. 354 00:21:54,638 --> 00:21:57,432 Everybody knows you will. 355 00:21:58,600 --> 00:22:01,185 Stan was following you. 356 00:22:01,186 --> 00:22:03,271 And he wasn't the subtlest guy in the world, 357 00:22:03,272 --> 00:22:06,441 so I'm guessing that you spotted the tail. 358 00:22:06,483 --> 00:22:09,319 Hey, look, boss, I don't know-- 359 00:22:09,361 --> 00:22:11,779 What did he see you doing 360 00:22:11,780 --> 00:22:14,991 caused you to punch his ticket like that? 361 00:22:15,033 --> 00:22:19,286 You took his eyes. Why? 362 00:22:19,287 --> 00:22:21,331 To make it look connected to Caspere? 363 00:22:23,541 --> 00:22:26,086 Truth is your only play right now, 364 00:22:26,127 --> 00:22:28,629 because you fucked up 365 00:22:28,630 --> 00:22:31,298 letting yourself be alone 366 00:22:31,299 --> 00:22:33,967 in this room with me. 367 00:22:33,968 --> 00:22:37,764 Look, Frank, there's been a mistake somewhere. 368 00:22:37,806 --> 00:22:39,849 You're arrogant. 369 00:22:39,891 --> 00:22:42,143 Or else you never would have walked in here. 370 00:23:18,430 --> 00:23:21,015 Have I got a fucking story for you. 371 00:23:23,268 --> 00:23:25,270 Hell. 372 00:23:27,772 --> 00:23:29,357 ( engine starts ) 373 00:23:39,701 --> 00:23:41,703 ( panting ) 374 00:23:46,291 --> 00:23:49,209 Please-- ah! ( crunches ) 375 00:23:49,210 --> 00:23:51,671 Please. Frank, please. 376 00:23:51,713 --> 00:23:53,881 - I can-- - You can what? 377 00:23:53,882 --> 00:23:56,843 Talk? Osip? 378 00:23:56,885 --> 00:23:58,511 His crew? 379 00:23:58,553 --> 00:24:01,305 Caspere? Stan? 380 00:24:01,306 --> 00:24:04,348 Osip's people, they've been running Eastern Bloc girls 381 00:24:04,349 --> 00:24:07,351 through Southern California for over a year, Frank. 382 00:24:07,352 --> 00:24:09,395 Osip's been moving to take your spot 383 00:24:09,396 --> 00:24:11,316 ever since your meeting in Paris. 384 00:24:11,317 --> 00:24:14,360 - With your help, huh? - ( groans ) 385 00:24:14,402 --> 00:24:15,945 They reached out. 386 00:24:15,987 --> 00:24:19,238 All these moves you were making, you'd have done the same. 387 00:24:19,239 --> 00:24:21,991 You think they give a shit about handshakes? 388 00:24:21,992 --> 00:24:24,746 You never should have brought this to Osip. 389 00:24:27,415 --> 00:24:29,083 - ( squishing ) - ( groans ) 390 00:24:29,084 --> 00:24:32,420 Fuck. ( groaning ) 391 00:24:35,590 --> 00:24:37,841 ( choking ) 392 00:24:37,842 --> 00:24:40,470 You kill Caspere? Or did Osip? 393 00:24:40,511 --> 00:24:43,387 No, no. Nobody knows who that was, man. Nobody. 394 00:24:43,388 --> 00:24:44,889 So where's the money I gave him? 395 00:24:44,890 --> 00:24:47,558 Caspere was always gonna fuck you, Frank. 396 00:24:47,559 --> 00:24:49,187 Osip was backing the play. 397 00:24:49,188 --> 00:24:51,271 Osip and Tony Chessani, 398 00:24:51,272 --> 00:24:54,608 they're absorbing Caspere's action? 399 00:24:54,609 --> 00:24:57,985 - Why'd you kill Stan? - He saw me meeting Osip and his guy. 400 00:24:57,986 --> 00:25:00,949 He wanted a payoff, Frank. He tried blackmailing me. 401 00:25:00,950 --> 00:25:04,243 - Bullshit. - What the fuck? It's bullshit. 402 00:25:04,285 --> 00:25:06,452 You got all these big plans, land deals. 403 00:25:06,453 --> 00:25:08,873 Where was that supposed to leave us? 404 00:25:08,874 --> 00:25:12,502 You taught me, "Make your own opportunities." 405 00:25:12,543 --> 00:25:16,463 That guy way back, Velcoro's wife, 406 00:25:16,464 --> 00:25:18,299 who was that guy you gave up? 407 00:25:18,300 --> 00:25:20,801 What? Velcoro? Frank, what-- 408 00:25:20,802 --> 00:25:24,847 He didn't hurt Ray's wife. Who was he? 409 00:25:24,889 --> 00:25:27,100 This fucking meth head. 410 00:25:27,141 --> 00:25:30,852 He said I ripped him off. He was gonna come after me. 411 00:25:30,853 --> 00:25:33,147 I heard about this deputy's wife. 412 00:25:33,148 --> 00:25:35,649 I saw a chance to step up for you, 413 00:25:35,650 --> 00:25:37,901 get noticed. 414 00:25:37,902 --> 00:25:40,070 Look me in the eyes. 415 00:25:40,071 --> 00:25:41,906 I want to watch your lights go out. 416 00:25:41,948 --> 00:25:44,492 ( gasping, choking ) 417 00:25:46,744 --> 00:25:50,498 I can get money back. I know where there's money. 418 00:25:57,422 --> 00:25:59,756 Osip and Catalast, 419 00:25:59,757 --> 00:26:02,009 there's a big cash exchange tomorrow night up in Ojai. 420 00:26:02,010 --> 00:26:04,678 McCandless's place. Crystal Ranch. 421 00:26:04,679 --> 00:26:08,433 Osip's turning over 12 million for Caspere's shares. 422 00:26:08,474 --> 00:26:10,016 12 million, Frank. 423 00:26:10,017 --> 00:26:11,561 Who's gonna be there? 424 00:26:11,602 --> 00:26:13,353 I don't know for sure. 425 00:26:13,354 --> 00:26:16,983 It's a handoff. Security. 426 00:26:17,024 --> 00:26:19,527 Osip, he'll be there. 427 00:26:22,363 --> 00:26:25,700 All right. Get yourself together. 428 00:26:27,869 --> 00:26:29,619 ( crying ) 429 00:26:29,620 --> 00:26:32,038 Anything else you can tell me? 430 00:26:32,039 --> 00:26:33,624 Anything? 431 00:26:35,209 --> 00:26:37,044 Might help. 432 00:26:46,971 --> 00:26:49,723 They're taking it all, Frank. 433 00:26:49,724 --> 00:26:52,893 Osip's people bought the liens on the clubs. 434 00:26:52,894 --> 00:26:54,477 My people won't go along with that. 435 00:26:54,478 --> 00:26:56,647 You don't have any people, Frank, that's what I'm saying. 436 00:26:56,689 --> 00:26:59,525 Nails, they never approached him. 437 00:26:59,567 --> 00:27:01,569 But anybody else, they already bought. 438 00:27:01,570 --> 00:27:04,447 Ivar. 439 00:27:04,488 --> 00:27:06,157 Anything else? 440 00:27:07,241 --> 00:27:08,784 Look, 441 00:27:08,826 --> 00:27:11,954 they don't know you got me now. 442 00:27:11,996 --> 00:27:15,916 I can work on the inside for you, man. 443 00:27:15,917 --> 00:27:17,584 Triple-cross. 444 00:27:17,585 --> 00:27:19,462 Do this for me instead. 445 00:27:19,503 --> 00:27:22,256 ( gunshot ) ( gasps ) I can-- 446 00:27:25,509 --> 00:27:27,261 Remember where I found you? 447 00:27:27,262 --> 00:27:29,805 Pushing Baby Aspirin to club kids. 448 00:27:29,847 --> 00:27:31,097 ( Blake gurgling ) 449 00:27:31,098 --> 00:27:32,850 Johnny Mank wanted to cap you in the alley. 450 00:27:32,892 --> 00:27:36,479 I said, "Nah, there's potential here." 451 00:27:36,520 --> 00:27:38,855 ( gurgling ) 452 00:27:38,856 --> 00:27:41,692 Now you just shit my carpet. 453 00:27:44,946 --> 00:27:47,448 ( gasping, gurgling ) 454 00:28:17,478 --> 00:28:20,356 Ani: Can't remember anything? Something I can use? 455 00:28:20,357 --> 00:28:22,607 ( Eliot sighs ) 456 00:28:22,608 --> 00:28:24,527 Well, I grouped them as hedonists. 457 00:28:24,528 --> 00:28:28,321 And they seemed very close in a secretive way. 458 00:28:28,322 --> 00:28:32,618 And they did not stay long. We had no real relationship. 459 00:28:32,827 --> 00:28:35,078 You seem pretty friendly here. 460 00:28:35,079 --> 00:28:38,415 Well, at the time everyone was a pilgrim. 461 00:28:38,416 --> 00:28:42,084 You understand? Everyone was passing in their separate journeys. 462 00:28:42,085 --> 00:28:44,255 And not all looking for the same thing. 463 00:28:44,256 --> 00:28:47,048 Some exploit openness and freedom. 464 00:28:47,049 --> 00:28:50,176 It was a shadow of our best intentions. 465 00:28:50,177 --> 00:28:53,179 But people came and went, faces lost. 466 00:28:53,180 --> 00:28:55,641 I regret so much of that time. 467 00:29:05,025 --> 00:29:09,530 I remembered his face finally. 468 00:29:12,408 --> 00:29:14,910 The man who took me away. 469 00:29:16,537 --> 00:29:19,123 You always said you couldn't remember anything. 470 00:29:21,208 --> 00:29:23,377 People came and went. 471 00:29:25,880 --> 00:29:28,048 But there was a man... 472 00:29:29,383 --> 00:29:31,343 and I remember his face. 473 00:29:34,221 --> 00:29:38,683 And I think I always remembered it. 474 00:29:38,684 --> 00:29:41,186 We couldn't sleep. 475 00:29:41,187 --> 00:29:43,647 I wandered the forest for four days. 476 00:29:43,648 --> 00:29:46,149 Can't see it, those four days, 477 00:29:46,150 --> 00:29:50,528 but I remembered his face. 478 00:29:50,529 --> 00:29:52,907 I wish I could-- if I could just give you back-- 479 00:29:54,158 --> 00:29:56,785 my father-- you see, my father, he was-- 480 00:29:58,078 --> 00:29:59,872 He was a harsh man. He was strict. 481 00:29:59,873 --> 00:30:02,041 I wasn't going to be like him. 482 00:30:03,709 --> 00:30:06,419 Oh, God. 483 00:30:06,420 --> 00:30:08,880 God damn everything. 484 00:30:08,881 --> 00:30:11,342 That's what I say. 485 00:30:15,471 --> 00:30:18,431 ( sighs ) 486 00:30:18,432 --> 00:30:20,184 Are you gonna turn yourself in? 487 00:30:20,185 --> 00:30:22,852 No. 488 00:30:22,853 --> 00:30:24,938 I can't. 489 00:30:24,939 --> 00:30:27,024 But I can fix it. 490 00:30:28,609 --> 00:30:30,945 I wish your life had been easier. 491 00:30:35,783 --> 00:30:39,036 You didn't ask me if I did it. 492 00:30:39,078 --> 00:30:40,536 It doesn't matter. 493 00:30:40,537 --> 00:30:43,207 You're the most innocent person I've ever known. 494 00:30:44,659 --> 00:30:47,745 ( car approaching ) 495 00:31:04,428 --> 00:31:06,763 Thank you. I won't forget this. 496 00:31:06,764 --> 00:31:10,016 The APB on you, they're watching your house. 497 00:31:10,017 --> 00:31:12,269 I should have trusted you with more of this. 498 00:31:12,270 --> 00:31:14,771 I think with that harassment, 499 00:31:14,772 --> 00:31:16,607 I could have stepped up more. 500 00:31:16,649 --> 00:31:18,442 - Helped you out. - It's all right. 501 00:31:18,443 --> 00:31:20,443 I was jealous. 502 00:31:20,444 --> 00:31:22,112 I'll say it. 503 00:31:22,113 --> 00:31:24,115 I should have stopped thinking of you that way 504 00:31:24,116 --> 00:31:25,615 or switched partners. 505 00:31:25,616 --> 00:31:28,619 No, I fucked up there. 506 00:31:28,661 --> 00:31:30,787 You didn't. 507 00:31:30,788 --> 00:31:33,624 I think I-- 508 00:31:33,666 --> 00:31:36,961 I think I might be unfair to people sometimes. 509 00:31:41,716 --> 00:31:43,717 Stay safe. 510 00:31:43,718 --> 00:31:45,886 And stay alive. 511 00:31:51,892 --> 00:31:55,437 Please be careful. Please get out of this. 512 00:31:55,438 --> 00:31:57,064 I will. 513 00:32:07,992 --> 00:32:09,742 Follow them to Eugene. 514 00:32:09,743 --> 00:32:12,995 They're gonna exit. Better if you don't know where. 515 00:32:12,996 --> 00:32:16,248 - And watch for tails more than anything. - Copy that. 516 00:32:16,249 --> 00:32:19,962 Had to toss my phone, so I'll call you on a burner, check in. 517 00:32:19,963 --> 00:32:21,754 Thank you for this. 518 00:32:21,755 --> 00:32:23,591 Again. 519 00:32:23,632 --> 00:32:25,176 Fuck you, Bezzerides. 520 00:32:40,733 --> 00:32:43,151 Got three in one day. 521 00:32:43,152 --> 00:32:45,069 Bet that's a record. 522 00:32:45,070 --> 00:32:48,365 - ( car door opens, closes ) - ( engine starts ) 523 00:33:06,342 --> 00:33:08,176 Delegate nothing. 524 00:33:08,177 --> 00:33:10,261 It's worse than we thought. 525 00:33:10,262 --> 00:33:13,724 We've been in a secret war here the last six months or so. 526 00:33:13,725 --> 00:33:15,391 Everybody's bought. 527 00:33:15,392 --> 00:33:17,268 Ivar? 528 00:33:17,269 --> 00:33:19,103 Don't tip, either. 529 00:33:19,104 --> 00:33:22,440 Better they think we're in the dark. 530 00:33:22,441 --> 00:33:24,943 Jordan just walked in. 531 00:33:24,944 --> 00:33:27,028 I'll catch her. 532 00:33:27,029 --> 00:33:28,613 No. 533 00:33:28,614 --> 00:33:31,242 Bring her inside. 534 00:33:40,793 --> 00:33:42,294 ( door closes ) 535 00:33:44,588 --> 00:33:47,382 Here we are. 536 00:33:47,383 --> 00:33:49,760 Under the bright lights. 537 00:33:52,846 --> 00:33:57,017 They're taking everything, even what we got left. 538 00:33:59,561 --> 00:34:01,647 They'll come for me. 539 00:34:05,567 --> 00:34:07,945 What can I do? 540 00:34:17,621 --> 00:34:20,498 Pack a bag. Neils is going with you. 541 00:34:20,499 --> 00:34:22,376 You can't stay at home any more. 542 00:34:22,377 --> 00:34:23,751 All right. 543 00:34:23,752 --> 00:34:26,921 I'll meet you tomorrow. 544 00:34:26,922 --> 00:34:28,506 I love you. 545 00:34:28,507 --> 00:34:31,010 I love you. 546 00:34:45,023 --> 00:34:49,445 This is GIA graded with a dossier. 547 00:34:49,486 --> 00:34:51,696 It tests excellent in optical 548 00:34:51,697 --> 00:34:53,615 and symmetry analysis. 549 00:34:53,657 --> 00:34:56,869 Five carats, $700,000. 550 00:34:56,910 --> 00:34:59,371 It'll be between five and six million. 551 00:34:59,413 --> 00:35:01,790 I'd rather split the total among more stones. 552 00:35:01,832 --> 00:35:04,124 They don't all need to be that high-end. 553 00:35:04,125 --> 00:35:06,628 But I'll need the exchange to happen fast. 554 00:35:06,629 --> 00:35:08,921 Then it is not about the stones. 555 00:35:08,922 --> 00:35:11,966 It is about the money behind the stones. 556 00:35:11,967 --> 00:35:15,471 You are changing money you are not supposed to have. 557 00:35:15,472 --> 00:35:18,723 We do not engage in such practices. 558 00:35:18,724 --> 00:35:21,643 The money will be untraceable in itself. 559 00:35:21,685 --> 00:35:24,897 Abner Ehrman told me I could work with you. 560 00:35:24,938 --> 00:35:28,566 Please, articulate the percentage 561 00:35:28,567 --> 00:35:31,570 you'd require in order to transact with me. 562 00:35:32,738 --> 00:35:34,155 40%. 563 00:35:34,156 --> 00:35:36,407 And all exchanges happen here. 564 00:35:36,408 --> 00:35:39,826 As we have not done business, like today, you will come alone. 565 00:35:39,827 --> 00:35:41,997 It includes my guarantee of quality 566 00:35:41,998 --> 00:35:45,125 and a secure exchange. 567 00:35:56,470 --> 00:35:58,512 Have your friends ever been to Venezuela? 568 00:35:58,513 --> 00:36:00,597 No, they've talked about going. 569 00:36:00,598 --> 00:36:02,809 I wanted to treat them. Engagement present. 570 00:36:02,810 --> 00:36:05,561 Barquisimeto is beautiful. 571 00:36:05,562 --> 00:36:08,438 I've got them both booked out of Portland in five days. 572 00:36:08,439 --> 00:36:10,857 And the tickets are alterable? We can change them up if we need to? 573 00:36:10,858 --> 00:36:13,862 Yes, sir. For that price, they let you do what you want. 574 00:36:13,863 --> 00:36:15,821 Armin: Ours are the best. 575 00:36:15,822 --> 00:36:19,116 Digital everything, including the chip. 576 00:36:19,117 --> 00:36:22,703 But you still owe us for the consignment, Frank. 577 00:36:22,704 --> 00:36:24,372 300. 578 00:36:24,373 --> 00:36:26,041 Which I'll pay the day after tomorrow. 579 00:36:26,042 --> 00:36:29,044 - With an extra five on top. - With what? 580 00:36:32,422 --> 00:36:34,632 You know about the Russians? 581 00:36:34,633 --> 00:36:37,760 They're dropping roots-- women, drugs. 582 00:36:37,761 --> 00:36:40,931 Taking a chunk of development along the rail corridor. 583 00:36:42,891 --> 00:36:45,185 You'll be taken over inside a year. 584 00:36:48,230 --> 00:36:50,022 Give me what I need, 585 00:36:50,023 --> 00:36:52,234 I'll help them choke on their piece of pie. 586 00:36:52,235 --> 00:36:54,360 That's 100 now, 587 00:36:54,361 --> 00:36:57,239 seven, day after tomorrow. 588 00:36:58,198 --> 00:37:00,866 And this buys what? 589 00:37:00,867 --> 00:37:03,536 I need two clean cars that are fast 590 00:37:03,537 --> 00:37:06,163 and some firepower. 591 00:37:06,164 --> 00:37:08,415 Why trust we'd ever see you again? 592 00:37:08,416 --> 00:37:10,752 Because I need that clean passport. 593 00:37:10,753 --> 00:37:12,837 Then I'm moving on. 594 00:37:12,838 --> 00:37:14,880 I get where I'm going, 595 00:37:14,881 --> 00:37:17,133 I got another half mil for you. 596 00:37:17,134 --> 00:37:20,011 What are you planning, Frank? 597 00:37:20,012 --> 00:37:24,306 You might say my ship's come in. 598 00:37:24,307 --> 00:37:26,143 And who sails this ship? 599 00:37:33,817 --> 00:37:34,774 ( door closes ) 600 00:37:34,775 --> 00:37:36,943 You got an APB on Davis's murder? 601 00:37:36,944 --> 00:37:39,656 Davis was supposed to meet me and get the whole story. 602 00:37:39,657 --> 00:37:41,323 Found her there dead. 603 00:37:41,324 --> 00:37:43,618 They probably did it with one of the pieces I keep at home. 604 00:37:45,120 --> 00:37:47,789 I switched license plates at a fucking mall. 605 00:37:47,790 --> 00:37:51,125 That's it, then. She was our only authority. 606 00:37:51,126 --> 00:37:53,503 You and her are fugitives. 607 00:37:56,798 --> 00:37:59,843 Well, it doesn't make sense. 608 00:38:01,762 --> 00:38:04,180 It was cops. 609 00:38:04,181 --> 00:38:06,515 Back in the '92 robbery, 610 00:38:06,516 --> 00:38:08,641 Burris and Dixon were serving under Holloway. 611 00:38:08,642 --> 00:38:10,812 Caspere worked at the same station. 612 00:38:10,813 --> 00:38:13,189 Jewelry store was their district. 613 00:38:13,190 --> 00:38:15,484 Caspere probably helped them move the stones. 614 00:38:15,485 --> 00:38:17,902 They were all working together. 615 00:38:17,903 --> 00:38:19,862 Orphaned two kids. 616 00:38:19,863 --> 00:38:21,531 Leonard and Laura. 617 00:38:23,116 --> 00:38:24,910 So that's how they bought in. 618 00:38:24,911 --> 00:38:28,162 The diamonds and whatever they got for them 619 00:38:28,163 --> 00:38:30,372 went to Chessani. 620 00:38:30,373 --> 00:38:32,584 Next couple of years, they migrate 621 00:38:32,585 --> 00:38:35,294 into six-figure salaries in Vinci. 622 00:38:35,295 --> 00:38:37,047 Their own private fiefdom. 623 00:38:37,048 --> 00:38:38,839 Except Dixon. 624 00:38:38,840 --> 00:38:40,716 He was just a regular dick. 625 00:38:40,717 --> 00:38:44,513 Dixon was checking in on those diamonds before we ever found them. 626 00:38:46,139 --> 00:38:48,683 Maybe he knew Caspere held onto them. 627 00:38:50,018 --> 00:38:52,143 Maybe it meant leverage for him. 628 00:38:52,144 --> 00:38:53,811 But Dixon taking that headshot, 629 00:38:53,812 --> 00:38:55,730 I checked every arrest record. 630 00:38:55,731 --> 00:38:57,649 Burris busted Ledo Amarilla in '06. 631 00:38:57,650 --> 00:39:00,693 Released after interrogation, no notes kept. 632 00:39:00,694 --> 00:39:02,072 That whole day was a setup. 633 00:39:02,073 --> 00:39:04,156 Amarilla, too. 634 00:39:04,157 --> 00:39:06,574 He thought it was gonna go a different way, I think. 635 00:39:06,575 --> 00:39:09,536 That's what Caspere's place was tossed for. 636 00:39:09,537 --> 00:39:11,246 Burris, Holloway, Dixon, whoever, 637 00:39:11,247 --> 00:39:12,956 they were looking for those diamonds. 638 00:39:12,957 --> 00:39:16,543 The last piece of evidence for a 23-year-old double murder. 639 00:39:16,544 --> 00:39:18,547 Tascha was gonna blackmail Caspere. 640 00:39:18,548 --> 00:39:22,633 So Holloway, Burris, they killed Caspere. 641 00:39:22,634 --> 00:39:24,718 Ani: That doesn't make sense. 642 00:39:24,719 --> 00:39:28,471 Him dying bought them all exposure, kicked this whole thing off. 643 00:39:28,472 --> 00:39:31,935 And if they had Caspere, why wouldn't they torture him for the fucking diamonds? 644 00:39:31,936 --> 00:39:34,728 I mean, it's-- ( groans ) 645 00:39:34,729 --> 00:39:36,898 - ( sighs ) - ( phone buzzes ) 646 00:39:40,568 --> 00:39:43,280 _ 647 00:39:50,662 --> 00:39:52,663 I gotta head home soon. 648 00:39:52,664 --> 00:39:54,039 All right. 649 00:39:54,040 --> 00:39:56,083 Could you take this to State? 650 00:39:56,084 --> 00:39:58,294 Ray: State? Davis is dead. 651 00:39:58,295 --> 00:40:01,673 Geldof was at the party. How about Ventura Sheriff's? 652 00:40:01,674 --> 00:40:03,590 Oh. 653 00:40:03,591 --> 00:40:05,176 They're looking to do me. 654 00:40:06,678 --> 00:40:11,098 And what have we got? Some documents for a holding company? 655 00:40:11,099 --> 00:40:13,934 A theory on some rogue cops from '92? 656 00:40:13,935 --> 00:40:16,687 - Feds? - Not without more. 657 00:40:16,688 --> 00:40:18,229 Unless one of you guys got a friend there, 658 00:40:18,230 --> 00:40:19,691 I don't see protection. 659 00:40:24,988 --> 00:40:27,906 That ain't a fucking mayor. 660 00:40:27,907 --> 00:40:32,745 That's a homunculus state corporations slid into office. 661 00:40:32,746 --> 00:40:35,080 Who the fuck even is Los Angeles? 662 00:40:35,081 --> 00:40:37,916 Nobody can say. See? Nobody knows. 663 00:40:37,917 --> 00:40:40,586 Nobody expects shit to actually work. 664 00:40:40,587 --> 00:40:43,047 Me, my family, we are Vinci. 665 00:40:43,048 --> 00:40:45,717 We're a goddamn political dynasty. 666 00:40:47,385 --> 00:40:49,137 Like the Kennedys. 667 00:40:50,430 --> 00:40:53,516 Do me a favor, hum my balls a little, huh? 668 00:40:58,313 --> 00:41:00,189 Maybe later. 669 00:41:00,190 --> 00:41:01,941 Frank. 670 00:41:04,903 --> 00:41:06,779 Another gin. 671 00:41:06,780 --> 00:41:08,906 Time to hit the road, Austin. 672 00:41:08,907 --> 00:41:10,616 ( laughs ) 673 00:41:10,617 --> 00:41:12,325 You don't tell me what time it is. 674 00:41:12,326 --> 00:41:15,453 I'm just thinking you might want to get home and take care of business. 675 00:41:15,454 --> 00:41:17,205 What the fuck's that mean? 676 00:41:17,206 --> 00:41:20,583 Your boy Prince Tony has been greasing the skids to slide into your chair. 677 00:41:20,584 --> 00:41:23,127 Buying the attorney general with his hookers. 678 00:41:23,128 --> 00:41:25,379 Working with a Russian named Osip Agranov, 679 00:41:25,380 --> 00:41:27,381 Jacob McCandless from Catalast. 680 00:41:27,382 --> 00:41:29,928 All this in your house behind your back. 681 00:41:31,471 --> 00:41:33,765 Sober up. You might realize you're getting fucked. 682 00:41:33,766 --> 00:41:37,227 Now get out of here. Closing time all around. 683 00:41:50,490 --> 00:41:52,992 I'd have known, I'd have gotten the red carpet out. 684 00:41:52,993 --> 00:41:54,953 Let me make you a drink. 685 00:42:11,094 --> 00:42:14,763 Our company bought the lien here, Frank. 686 00:42:14,764 --> 00:42:17,099 Same thing at the Lux. 687 00:42:17,100 --> 00:42:18,600 The clubs are ours. 688 00:42:18,601 --> 00:42:20,394 The clubs? 689 00:42:20,395 --> 00:42:23,940 Shit, man, I'm working just to stay in the black, here. 690 00:42:23,941 --> 00:42:26,733 We think we can do better. 691 00:42:26,734 --> 00:42:30,029 Bringing in our own girls, move our own products, 692 00:42:30,030 --> 00:42:31,905 wash our own money. 693 00:42:31,906 --> 00:42:34,909 We're going to be doing a lot of business in California now. 694 00:42:38,997 --> 00:42:40,998 Good for you. 695 00:42:40,999 --> 00:42:44,793 I tell you, hindsight, 696 00:42:44,794 --> 00:42:47,211 I was out of my element with that land stuff. 697 00:42:47,212 --> 00:42:48,673 Stick to what you know, right? 698 00:42:48,674 --> 00:42:52,760 I must say, you're taking this better than expected. 699 00:42:54,220 --> 00:42:57,055 Is Mr. Churchman around? Blake? 700 00:42:57,056 --> 00:43:00,727 Shit, no. Guy's been around less the last three months 701 00:43:00,728 --> 00:43:02,728 than my wife's period. 702 00:43:02,729 --> 00:43:06,315 You know, Frank, my board, 703 00:43:06,316 --> 00:43:09,401 they thought we should take you out. 704 00:43:09,402 --> 00:43:13,822 I said, "Frank Semyon understands business. 705 00:43:13,823 --> 00:43:15,073 He'll adjust." 706 00:43:15,074 --> 00:43:18,244 So what are my prospects? Straight up. 707 00:43:19,829 --> 00:43:23,082 You can manage the day-to-day of the casino and the club. 708 00:43:23,083 --> 00:43:25,125 We put you on salary. 709 00:43:25,126 --> 00:43:27,503 I said, "Frank knows clubs." 710 00:43:30,256 --> 00:43:32,592 I had ideas of getting out of this, you know. 711 00:43:32,593 --> 00:43:35,802 There's no such thing for you, Frank. 712 00:43:35,803 --> 00:43:39,181 That world isn't yours. You manage clubs. 713 00:43:39,182 --> 00:43:42,101 In time, we find something new to build on. 714 00:43:44,103 --> 00:43:46,271 Well, what can I say to that? 715 00:43:46,272 --> 00:43:49,775 After all, no fighting what you can't change. 716 00:43:49,776 --> 00:43:54,488 Look, I ain't lasted this long without some knowledge 717 00:43:54,489 --> 00:43:56,281 of my own limitations. 718 00:43:56,282 --> 00:44:00,035 And it is my hope that we can fucking build on this. 719 00:44:00,036 --> 00:44:02,621 Going into the future. 720 00:44:02,622 --> 00:44:04,707 ( clinks ) 721 00:44:15,218 --> 00:44:19,179 - Velcoro. - What's up, man? 722 00:44:19,180 --> 00:44:20,807 I wanted to call. 723 00:44:22,475 --> 00:44:24,726 I think-- 724 00:44:24,727 --> 00:44:28,397 I ain't told anybody about this other... 725 00:44:30,024 --> 00:44:31,358 thing. 726 00:44:31,359 --> 00:44:34,653 But somebody sent me these pictures. 727 00:44:34,654 --> 00:44:36,196 Pictures of me. 728 00:44:36,197 --> 00:44:37,906 What, of our thing? 729 00:44:37,907 --> 00:44:40,868 No, it's something else. This is mine. 730 00:44:43,329 --> 00:44:45,623 I think I might be walking into something. 731 00:44:46,958 --> 00:44:48,835 Then don't. 732 00:44:50,837 --> 00:44:54,590 - I'll call you back. - Listen, hold on. Wait... 733 00:45:07,019 --> 00:45:09,020 What the fuck is this? 734 00:45:09,021 --> 00:45:12,107 Orders. I gotta take your gun. 735 00:45:12,108 --> 00:45:14,610 Don't make a thing of it. You've got eyes all over you. 736 00:45:22,285 --> 00:45:24,704 Come on, I can get you through this. 737 00:45:27,415 --> 00:45:29,124 Black Mountain? 738 00:45:29,125 --> 00:45:31,251 Not anymore. 739 00:45:31,252 --> 00:45:32,918 Ares Security. We rebranded. 740 00:45:32,919 --> 00:45:35,881 We just service one client now-- Catalast Group. 741 00:45:40,845 --> 00:45:43,180 When you got in touch, what was that? 742 00:45:43,181 --> 00:45:45,807 I had orders to check on you. 743 00:45:45,808 --> 00:45:48,560 After all that press stuff, 744 00:45:48,561 --> 00:45:50,896 make sure you kept confidentiality. 745 00:45:52,231 --> 00:45:55,818 This is your situation. I didn't make it. 746 00:45:57,987 --> 00:45:59,779 Let's go. 747 00:45:59,780 --> 00:46:01,782 They just want to talk. 748 00:46:17,340 --> 00:46:19,758 That was Woodrugh. 749 00:46:19,759 --> 00:46:21,885 Something's up with him. 750 00:46:21,886 --> 00:46:24,471 - What? - I don't know. 751 00:46:24,472 --> 00:46:26,264 He said he'd call me back. 752 00:46:26,265 --> 00:46:29,934 We need an exit strategy. Get out of the country. 753 00:46:29,935 --> 00:46:32,855 There's no way they'll let us go to trial. 754 00:46:34,690 --> 00:46:35,899 You hear me? 755 00:46:35,900 --> 00:46:38,277 Vera said this girl's name was Laura. 756 00:46:38,278 --> 00:46:41,613 Does she look-- she look familiar? 757 00:46:41,614 --> 00:46:44,115 I swear, there's something-- 758 00:46:44,116 --> 00:46:47,036 No. Her name is Erica. 759 00:46:48,204 --> 00:46:51,623 From the city manager's office. 760 00:46:51,624 --> 00:46:53,750 She was Caspere's secretary. 761 00:46:53,751 --> 00:46:55,709 - You met her on the movie set. - Yeah. 762 00:46:55,710 --> 00:46:58,754 Woodrugh said one of the orphans in that robbery, 763 00:46:58,755 --> 00:47:00,633 - her name was Laura. - Laura. 764 00:47:04,220 --> 00:47:05,845 - Ooh. - You got it? 765 00:47:05,846 --> 00:47:07,972 Yeah, it's here. 766 00:47:07,973 --> 00:47:10,226 Let me see. 767 00:47:12,478 --> 00:47:14,063 I don't know. What do you think? 768 00:47:36,252 --> 00:47:39,296 You've been looking for information about me, son. 769 00:47:39,297 --> 00:47:42,007 Well, here's your chance to ask. 770 00:47:47,221 --> 00:47:49,974 All right, Mr. Patterson. Thank you. 771 00:47:50,307 --> 00:47:53,936 No, this was very helpful. 772 00:47:55,646 --> 00:47:58,107 Moved out of her apartment six weeks ago. 773 00:47:58,149 --> 00:48:00,234 Quit the city manager's office around that time. 774 00:48:00,317 --> 00:48:03,152 Woodrugh could do a trace on her. Credit cards, whatever. 775 00:48:03,153 --> 00:48:04,655 Figure out where she went. 776 00:48:04,656 --> 00:48:08,117 I just tried him again. Voicemail. 777 00:48:10,619 --> 00:48:12,453 ( sighs ) 778 00:48:12,454 --> 00:48:14,080 What now? 779 00:48:14,081 --> 00:48:17,042 Ride it out till morning. 780 00:48:19,128 --> 00:48:21,922 Guess we'll wait for Woodrugh. 781 00:48:25,676 --> 00:48:28,512 ( sighs ) 782 00:48:30,764 --> 00:48:33,433 ( people chatting ) 783 00:48:33,434 --> 00:48:35,976 We got a gas leak spilling into the AC. 784 00:48:35,977 --> 00:48:38,228 Need to clear the place for three hours or so. 785 00:48:38,229 --> 00:48:40,858 - Are you serious? - Just fucking do it. 786 00:48:40,859 --> 00:48:42,568 Everybody out. 787 00:48:47,823 --> 00:48:51,283 Ladies and gentlemen, due to a sudden safety issue, 788 00:48:51,284 --> 00:48:54,330 we need to request that you cash out your chips 789 00:48:54,331 --> 00:48:56,457 and vacate the premises. 790 00:48:59,209 --> 00:49:02,378 These tunnels exist under the entire city. 791 00:49:02,379 --> 00:49:05,381 Most people don't know that. 792 00:49:05,382 --> 00:49:10,178 The pictures of you two were a happy coincidence 793 00:49:10,179 --> 00:49:13,432 we came across when clearing Detective Dixon's apartment. 794 00:49:13,433 --> 00:49:17,727 Apparently he was keeping an eye on you. 795 00:49:17,728 --> 00:49:20,938 Teague always had a nose for secrets. 796 00:49:20,939 --> 00:49:22,689 If you had just been honest about who you are, 797 00:49:22,690 --> 00:49:24,443 nobody'd be able to run you. 798 00:49:24,444 --> 00:49:28,697 - You know that, right? - And this is what? 799 00:49:29,323 --> 00:49:31,784 Some documents were stolen from a private gathering 800 00:49:31,785 --> 00:49:34,452 of citizens in Monterey. 801 00:49:34,453 --> 00:49:37,080 I believe you have these documents. 802 00:49:37,081 --> 00:49:38,791 Do not bother lying. 803 00:49:40,584 --> 00:49:42,460 Not on me. 804 00:49:42,461 --> 00:49:44,337 Mm-mm. 805 00:49:44,338 --> 00:49:47,007 Velcoro? Bezzerides? 806 00:49:48,467 --> 00:49:50,551 Where are they? 807 00:49:50,552 --> 00:49:54,055 - I don't know. - Oh. 808 00:49:54,056 --> 00:49:57,309 Velcoro has the papers. He's turning them in to the feds. 809 00:50:04,108 --> 00:50:05,566 But I can call him. 810 00:50:05,567 --> 00:50:07,903 We set up a meeting. 811 00:50:09,655 --> 00:50:11,864 But I skate. 812 00:50:11,865 --> 00:50:14,827 And I get every fucking copy of those pictures. 813 00:50:14,828 --> 00:50:18,037 That's accommodating. Maybe too much. 814 00:50:18,038 --> 00:50:20,540 Velcoro don't mean shit to me. 815 00:50:20,541 --> 00:50:22,542 This fuck-up dragging down. 816 00:50:22,543 --> 00:50:24,502 He had me look you up. 817 00:50:24,503 --> 00:50:26,713 Davis used all of us and she's fucking dead. 818 00:50:26,714 --> 00:50:28,756 The other, this Ventura dyke, 819 00:50:28,757 --> 00:50:31,259 she's been on my ass from the jump. 820 00:50:31,260 --> 00:50:33,637 I could give a shit about either of them. 821 00:50:35,347 --> 00:50:38,475 Call Ray. Set a meeting. 822 00:50:52,614 --> 00:50:55,950 Osip wants to know where is gas leak. 823 00:50:55,951 --> 00:50:57,410 It's... 824 00:50:57,411 --> 00:51:00,455 - ( gunshot ) - ( thuds ) 825 00:51:10,132 --> 00:51:12,843 ( gas hissing ) 826 00:51:19,600 --> 00:51:21,685 ( fire crackling ) 827 00:51:27,274 --> 00:51:29,358 ( TV playing ) 828 00:51:29,359 --> 00:51:30,985 I'm just tired. 829 00:51:30,986 --> 00:51:32,612 There. 830 00:51:32,613 --> 00:51:33,945 I want to go to bed now. 831 00:51:33,946 --> 00:51:35,449 That's "Splendor in the Grass." 832 00:51:37,409 --> 00:51:39,201 I love that one. 833 00:51:39,202 --> 00:51:42,914 You tell Bud Stamper to bring you home earlier. 834 00:51:42,915 --> 00:51:44,874 Looks old. 835 00:51:44,875 --> 00:51:46,460 It is. 836 00:51:47,878 --> 00:51:49,420 Sad. 837 00:51:49,421 --> 00:51:52,299 Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite. 838 00:51:52,300 --> 00:51:53,926 Deanie: Good night. 839 00:51:56,845 --> 00:51:59,640 I don't get any service down here. 840 00:52:02,309 --> 00:52:05,645 - Let me see. Ah! Man: - Hey, hey! 841 00:52:05,646 --> 00:52:08,607 Oh, boy, you fucking up. Cut the shit, son. 842 00:52:08,608 --> 00:52:10,232 Shut up. 843 00:52:10,233 --> 00:52:12,361 Toss all the guns. Kill the fucking lights. 844 00:52:12,362 --> 00:52:15,154 - Now! - Do it. 845 00:52:15,155 --> 00:52:16,781 Now... 846 00:52:16,782 --> 00:52:18,866 Kick 'em forward. 847 00:52:18,867 --> 00:52:20,243 Move. 848 00:52:25,499 --> 00:52:28,001 ( gunshots ) 849 00:52:53,110 --> 00:52:56,070 This is gonna be hard on my son. 850 00:52:56,071 --> 00:52:58,073 The things he'll hear about me. 851 00:52:58,074 --> 00:53:00,991 We can get out of this. 852 00:53:00,992 --> 00:53:04,704 We get that girl's story, walk her into the feds. 853 00:53:04,705 --> 00:53:06,748 Fucking CNN. 854 00:53:10,085 --> 00:53:12,170 I'm sorry. 855 00:53:14,631 --> 00:53:16,299 I brought you back in this. 856 00:53:16,300 --> 00:53:18,385 No, I made a choice. 857 00:53:21,388 --> 00:53:23,515 A long time ago. 858 00:53:24,933 --> 00:53:27,768 I, uh... 859 00:53:27,769 --> 00:53:32,190 I thought everything came from something else. 860 00:53:35,652 --> 00:53:37,737 But it came from there. 861 00:53:41,408 --> 00:53:43,743 You had something like that, too, once, right? 862 00:53:51,751 --> 00:53:54,421 It's not something I talk about. 863 00:53:55,589 --> 00:53:57,340 Well... 864 00:53:59,509 --> 00:54:01,678 It's one of the things I admire about you. 865 00:55:02,572 --> 00:55:04,908 ( sighs ) 866 00:55:07,994 --> 00:55:10,747 You're not a bad man. 867 00:55:16,753 --> 00:55:18,254 Yes... 868 00:55:21,174 --> 00:55:22,759 I am. 869 00:55:34,729 --> 00:55:36,898 Do you miss it? 870 00:55:40,402 --> 00:55:41,944 What? 871 00:55:41,945 --> 00:55:43,988 ( grunts ) 872 00:55:47,867 --> 00:55:49,869 Anything? 873 00:56:59,105 --> 00:57:00,690 ( gun clicks ) 874 00:57:08,865 --> 00:57:10,700 - ( gunshots ) - ( shouts ) 875 00:57:25,965 --> 00:57:27,300 ( grunts ) 876 00:57:31,971 --> 00:57:33,973 ( gunshots ) 877 00:57:37,143 --> 00:57:40,647 ( gunshots ) 878 00:57:44,067 --> 00:57:47,320 ( gunshots ) 879 00:58:16,849 --> 00:58:18,685 ( grunts ) 880 00:58:35,118 --> 00:58:38,204 ( breathing heavily ) 881 01:00:23,392 --> 01:00:27,396 ( gas hissing ) 882 01:01:34,338 --> 01:01:36,465 ( groans ) 883 01:01:37,466 --> 01:01:40,093 ( groaning ) 884 01:01:40,094 --> 01:01:43,264 ( wheezing ) 885 01:01:46,392 --> 01:01:49,729 Fuck you. No, no. 886 01:01:49,770 --> 01:01:51,689 No. Fuck you. 887 01:01:52,648 --> 01:01:55,400 ( gunshot echoes ) 888 01:01:55,401 --> 01:01:58,487 - ( rain pattering ) - ( TV playing softly ) 889 01:01:59,697 --> 01:02:02,158 Deanie: Oh, what a fine boy you are. 890 01:02:02,159 --> 01:02:04,660 ( baby cooing ) 891 01:02:11,709 --> 01:02:14,376 Angelina: So now we're expecting another child. 892 01:02:14,377 --> 01:02:16,338 I hope it's a girl this time. 893 01:02:16,380 --> 01:02:19,216 - ( baby cooing ) Deanie: - You're a fine boy. 894 01:02:24,638 --> 01:02:26,389 Well, I have to go now. 895 01:02:26,390 --> 01:02:29,433 Angelina: Oh. You'll come back again sometime? 896 01:02:29,434 --> 01:02:31,020 Will you come back for dinner? 897 01:03:09,642 --> 01:03:20,486 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 898 01:03:21,362 --> 01:03:36,210 ( music playing ) 63181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.