All language subtitles for RBD-772 KOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:06,522 모든 일에 완벽을 추구할수록 만족하기보단 불만에 시달리며 그로 인해 갖가지 문제가 발생한다 2 00:00:14,195 --> 00:00:15,509 어라? 3 00:00:17,275 --> 00:00:19,093 왜 이러지? 4 00:00:20,678 --> 00:00:22,158 어라? 5 00:00:27,900 --> 00:00:30,908 이것도 다르잖아 6 00:00:32,649 --> 00:00:34,344 말도 안돼 7 00:00:35,456 --> 00:00:38,731 제대로 했는데 영문을 모르겠네 8 00:00:40,015 --> 00:00:42,616 야마자키 씨 이게 뭐예요? 9 00:00:44,421 --> 00:00:46,533 이 자료에 무슨 문제라도? 10 00:00:47,045 --> 00:00:51,426 당연히 문제가 있으니까 왔죠 11 00:00:52,179 --> 00:00:56,441 입력 미스에 오탈자에 12 00:00:56,441 --> 00:01:02,869 이렇게 어설픈 자료를 아무렇지도 않게 제출하는 자체가 문제에요 13 00:01:02,869 --> 00:01:04,210 죄송합니다... 14 00:01:04,575 --> 00:01:10,035 사과는 필요없으니까 오늘 중으로 수정해서 제출해주세요 15 00:01:10,035 --> 00:01:12,707 문제가 있는 부분은 전부 체크해뒀으니까 16 00:01:12,707 --> 00:01:15,008 잠깐만요 오늘 중으로 하라고 하셔도... 17 00:01:16,330 --> 00:01:19,113 뭔가 착각하는 거 아니에요? 야마자키 씨 18 00:01:19,113 --> 00:01:20,322 네? 19 00:01:20,959 --> 00:01:25,927 애초에 처음부터 완벽한 자료를 제출하면 끝나는 건데 20 00:01:25,927 --> 00:01:29,719 이런 쓰레기같은 자료를 만든 건 야마자키 씨잖아요 21 00:01:31,108 --> 00:01:36,165 전부 확인해서 빨간줄을 쳐줘야하는 제 입장이 되어보시라구요 22 00:01:36,504 --> 00:01:40,925 하지만 이틀 연속 잔업을 했는데... 23 00:01:41,661 --> 00:01:44,672 저보다 선배시지만 까놓고 말할게요 24 00:01:44,672 --> 00:01:48,345 매일 잔업을 하는 건 당신뿐이잖아요 25 00:01:49,273 --> 00:01:54,801 자신이 무능한 걸 회사탓으로 돌리면 안되죠 26 00:01:55,124 --> 00:01:59,319 게다가 경리한테 잔업 신청도 꼬박꼬박 한다면서요? 27 00:01:59,733 --> 00:02:02,111 후지모토 씨 왜 그러시죠? 28 00:02:02,111 --> 00:02:03,661 아, 사에코 쨩 29 00:02:04,307 --> 00:02:08,108 야마자키 씨한테 자료 수정을 부탁했더니 30 00:02:08,108 --> 00:02:11,043 바빠서 못하시겠다네 31 00:02:11,043 --> 00:02:16,827 못한다는 말은 안했습니다만... / 변명만 늘어놨잖아요 32 00:02:18,986 --> 00:02:20,529 이건가요? 33 00:02:21,922 --> 00:02:23,177 알았어요 34 00:02:23,177 --> 00:02:28,089 이건 제가 수정할테니 야마자키 씨는 하던 걸 마저 끝내주세요 35 00:02:29,135 --> 00:02:31,621 사에코 쨩 너무 무른 거 아냐? 36 00:02:31,621 --> 00:02:34,127 야마자키 씨의 실수를 왜 감싸줘? 37 00:02:34,532 --> 00:02:38,026 일부러 실수를 하시는 것도 아니고 38 00:02:38,026 --> 00:02:44,046 매일 늦게까지 열심히 하시는데 가능한 건 도와드리고 싶어요 39 00:02:44,046 --> 00:02:46,746 마침 한가하기도 하구요 40 00:02:54,391 --> 00:02:56,738 한가할 리가 있나 41 00:02:57,898 --> 00:03:02,023 자기보다 한참 어린 여자한테 도움을 받다니 42 00:03:02,023 --> 00:03:05,149 기분이 어떠세요? 야마자키 씨 43 00:03:23,930 --> 00:03:29,662 나보다 어린데 모두가 동경하는 여자 상사를 문제 사원인 내가 전부 더럽혀주마! RBD 772 44 00:03:42,345 --> 00:03:44,693 마츠시타 부장님 수고많으십니다 45 00:03:44,693 --> 00:03:46,276 노구치 선배 46 00:03:46,276 --> 00:03:49,825 맨날 말씀드리잖아요 말 놓으세요 47 00:03:50,737 --> 00:03:54,477 뭐, 아무리 그래봤자 48 00:03:54,477 --> 00:03:57,004 주변 동료들의 눈에는 49 00:03:57,004 --> 00:04:01,807 나는 우수한 마츠시타 씨의 예전 상사일뿐 50 00:04:01,807 --> 00:04:04,482 지금은 자네의 부하니까 51 00:04:07,244 --> 00:04:11,641 선배는 다른 사원들의 실수를 감싸주시는 상사시잖아요 52 00:04:11,641 --> 00:04:16,106 거기다 선배의 서포트가 있으니까 일도 잘풀리는 거구요 53 00:04:16,106 --> 00:04:19,063 아니, 단순히 자네가 우수한 거야 54 00:04:19,063 --> 00:04:21,520 지난 번 PT도 평판이 좋다던데? 55 00:04:21,825 --> 00:04:25,846 그러니 다른 사원들 앞에서는 어디까지나 한사람의 부하로 56 00:04:25,846 --> 00:04:28,448 마음껏 부려먹어주시죠 부장님~ 57 00:04:41,550 --> 00:04:44,323 응? 어떻게 생각하냐니까? 58 00:04:44,957 --> 00:04:47,597 그런 걸 물어보셔봤자... 59 00:04:49,221 --> 00:04:51,706 뭔가 생각이 있을 거 아냐 60 00:04:51,861 --> 00:04:55,919 아뇨, 이미지가 전혀 안잡혀요 61 00:04:57,636 --> 00:04:59,440 왠지 알것 같기도 하네 62 00:04:59,896 --> 00:05:04,990 사에코 쨩은 너무 완벽하지 않아? 63 00:05:04,990 --> 00:05:07,474 네, 완벽해요 64 00:05:07,474 --> 00:05:09,933 그래서 이미지가 안잡힌다니까요 65 00:05:09,933 --> 00:05:11,936 보통 그런말을 하나? 66 00:05:11,936 --> 00:05:16,265 '야마자키 씨가 일부러 실수를 하는 것도 아니고' 67 00:05:16,265 --> 00:05:22,940 '매일 늦게까지 열심히 하시는데 가능한 건 도와드리고 싶어요' 68 00:05:26,072 --> 00:05:28,401 하나도 안비슷하거든요 69 00:05:28,826 --> 00:05:31,576 의외로 사에코 쨩 같은 애한텐 70 00:05:31,576 --> 00:05:36,020 야마자키 씨같은 무능력한 남자가 먹히는 거 아냐? 71 00:05:36,020 --> 00:05:40,109 그런 소리마세요 그건 아니죠 72 00:05:40,109 --> 00:05:42,368 왜 정색을 하고 그래? 73 00:05:42,368 --> 00:05:45,324 카가와, 너 혹시...? 74 00:05:45,324 --> 00:05:49,665 그만하세요 동경하는 것 뿐이니까 75 00:05:49,665 --> 00:05:55,549 저같은 말단 사원을 부장님이 상대해 주실 리가 없잖아요 76 00:05:57,440 --> 00:06:00,647 다들 마츠시타, 마츠시타 77 00:06:00,647 --> 00:06:03,086 완벽하고 빈틈이 없는 여자보단 78 00:06:03,086 --> 00:06:07,461 나처럼 빈틈 투성이인 여자가 더 좋을텐데 79 00:06:08,979 --> 00:06:11,915 근데 실제론 어떨까요? 80 00:06:11,915 --> 00:06:16,942 마츠시타 부장님 사귀는 사람 없는 걸까요? 81 00:07:46,979 --> 00:07:48,782 수정 완료 82 00:08:06,336 --> 00:08:09,121 여보세요? 엄마? 83 00:08:09,121 --> 00:08:12,425 응, 몸은 좀 괜찮아? 84 00:08:13,438 --> 00:08:14,776 응 85 00:08:17,722 --> 00:08:23,133 아직은 일에 집중하고 싶으니까 됐어 86 00:08:25,559 --> 00:08:29,759 최근 추워졌으니까 따뜻하게 하고 자 87 00:08:32,084 --> 00:08:33,699 그럼 주무세요 88 00:10:37,473 --> 00:10:41,062 이상의 리서치 결과로 봤을 때 이 기획안이라면 89 00:10:41,062 --> 00:10:45,849 고객이 안심하고 계약할 수 있을 거라고 생각합니다 90 00:10:45,849 --> 00:10:47,886 그렇군요 91 00:10:47,886 --> 00:10:51,863 카가와 군, 애 많이 썼네 아주 좋은 기획같아 92 00:10:52,342 --> 00:10:53,857 감사합니다 93 00:10:55,718 --> 00:10:58,452 그럼 다음은 야마자키 씨 부탁드립니다 94 00:10:58,452 --> 00:10:59,824 아, 네... 95 00:11:01,928 --> 00:11:07,542 잘 부탁드립니다 오늘 제가 PT할 내용은... 96 00:11:07,542 --> 00:11:11,028 잠깐만요 뭐예요 이거? 97 00:11:11,028 --> 00:11:13,326 후지모토 씨 왜 그러시죠? 98 00:11:13,960 --> 00:11:19,362 이게 PT할 의미가 있나요? 아무 내용도 없는데 99 00:11:19,362 --> 00:11:22,630 야마자키 씨가 열심히 생각한 기획이니... 100 00:11:23,738 --> 00:11:30,158 근데 지난 주 회의 때 제출한 거랑 똑같잖아요 101 00:11:30,158 --> 00:11:33,613 잔업까지 해서 쓴 기획서가 똑같아서야 102 00:11:34,383 --> 00:11:37,335 PT도 시간 낭비 아닐까요? 103 00:11:38,573 --> 00:11:41,059 확실히 지난 주에 본 거랑 똑같네 104 00:11:44,150 --> 00:11:48,549 하지만 그만큼 야마자키 씨도 이 기획에 열의가 있다는 거잖아 105 00:11:49,233 --> 00:11:51,191 맞아요, 야마자키 씨 106 00:11:51,191 --> 00:11:54,979 한번 더 그 열의를 PT로 저희에게 보여주세요 107 00:11:55,766 --> 00:11:57,969 아, 네... 108 00:11:59,975 --> 00:12:03,657 그럼 PT를 시작하겠습니다 109 00:12:04,003 --> 00:12:09,725 이번에 제가 PT할 내용은... 110 00:12:11,407 --> 00:12:14,996 역시 노구치 선배는 어른이시네요 111 00:12:14,996 --> 00:12:21,542 후지모토 씨의 그 트집을 자연스럽게 받아넘기시다니 112 00:12:21,542 --> 00:12:23,478 저로선 불가능해요 113 00:12:23,478 --> 00:12:27,132 그렇게라도 안하면 후지모토의 입이 언제 멈출지 알고? 114 00:12:27,132 --> 00:12:31,177 그게 더 괴로워 / 아, 하긴... 115 00:12:31,993 --> 00:12:38,177 근데 야마자키 씨는 왜 이 회사에 계속 다니는 걸까요? 116 00:12:38,177 --> 00:12:42,093 아무리 봐도 이 일엔 안맞잖아요 117 00:12:42,426 --> 00:12:46,340 이제와서 전직도 못하겠지 나이도 있는데 118 00:12:46,757 --> 00:12:49,951 어떤 의미론 회사에 기생하는거야 119 00:12:51,789 --> 00:12:57,166 입사한지 20년인데 아직 평사원이라니 120 00:12:57,166 --> 00:12:59,928 얼마나 일을 못하는 건가요 그 사람... 121 00:13:00,237 --> 00:13:03,229 뭐, 보통은 분위기를 읽고 그만두는데 말이지 122 00:13:03,975 --> 00:13:06,260 너도 그렇게 안되도록 열심히 해 123 00:13:07,099 --> 00:13:10,179 야마자키 씨랑 같은 취급하지 말아주세요 124 00:13:13,421 --> 00:13:17,314 뭐, 마츠시타가 상사로 있는 동안은 야마자키 씨도 괜찮겠지 125 00:13:17,314 --> 00:13:20,211 네? 그게 무슨 뜻인가요? 126 00:13:20,211 --> 00:13:23,289 아무리 실수를 해도 마츠시타가 커버해줄테니까 127 00:13:25,576 --> 00:13:30,841 역시 마츠시타 부장님은 멋지네요 128 00:13:30,841 --> 00:13:34,082 야마자키라는 짐이 있어도 출세해버리는데 129 00:13:34,082 --> 00:13:38,128 우리가 당해낼 수가 있나 / 그렇죠? 130 00:14:26,074 --> 00:14:28,428 역시 너밖에 없어 131 00:14:29,253 --> 00:14:30,874 그렇지? 132 00:14:31,814 --> 00:14:34,879 귀엽구나 너... 133 00:14:37,022 --> 00:14:39,564 어이, 뭐야 134 00:14:41,945 --> 00:14:43,128 어이! 135 00:14:48,117 --> 00:14:49,731 여보세요? 136 00:14:51,775 --> 00:14:53,443 아, 부장님 137 00:14:54,201 --> 00:14:55,479 네... 138 00:14:57,336 --> 00:14:59,547 아직 회사에 있습니다만 139 00:15:00,134 --> 00:15:01,278 네... 140 00:15:04,832 --> 00:15:06,639 잠시만요 141 00:15:09,335 --> 00:15:12,626 부장님 책상에요? 142 00:15:15,305 --> 00:15:16,677 잠시만요 143 00:15:18,827 --> 00:15:20,446 자료 말씀이시죠? 144 00:15:25,061 --> 00:15:26,409 있습니다만 145 00:15:28,437 --> 00:15:31,027 네? 지금요? 146 00:15:34,631 --> 00:15:36,076 알겠습니다 147 00:15:37,169 --> 00:15:38,793 네, 실례하겠습니다 148 00:15:45,666 --> 00:15:49,551 완벽한 것의 일부가 되는 것은 영광스런 일이다 149 00:16:06,649 --> 00:16:10,236 무리한 부탁을 드려서 죄송해요 / 아닙니다 150 00:16:10,236 --> 00:16:14,241 이거면 되는 건가요? / 아, 고맙습니다 151 00:16:14,241 --> 00:16:16,937 이 자료가 없어서 곤란했었거든요 152 00:16:17,521 --> 00:16:20,661 다행이에요 아직 회사에 있어주셔서 153 00:16:21,460 --> 00:16:24,117 일을 못해서 매일 잔업을 하니까요 154 00:16:24,117 --> 00:16:27,695 네? 왜 그러시죠? / 아무것도 아닙니다 155 00:16:28,340 --> 00:16:33,128 것보다 화장실을 좀 써도 될까요? 156 00:16:33,128 --> 00:16:35,568 아, 물론이죠 157 00:16:35,568 --> 00:16:38,436 죄송합니다 계속 참고 있었더니 158 00:16:38,436 --> 00:16:41,758 그럼 사양않고 실례하겠습니다 159 00:16:43,934 --> 00:16:49,186 일부러 와주셨는데 차한잔 하시란 소리도 안해서 죄송해요 160 00:16:49,186 --> 00:16:50,465 아닙니다 161 00:16:50,465 --> 00:16:52,852 화장실은 저쪽이에요 / 아, 고맙습니다 162 00:17:15,420 --> 00:17:18,121 화장실 잘 썼습니다 163 00:17:19,110 --> 00:17:22,172 오늘은 고마웠어요 / 아닙니다 164 00:17:26,103 --> 00:17:27,892 왜 그러세요? 165 00:17:29,656 --> 00:17:33,423 부장님은 집에서도 일을 하시고 166 00:17:34,594 --> 00:17:38,917 개인적인 시간이나 사귀는 분은 없으신가요? 167 00:17:40,481 --> 00:17:43,181 지금은 일에 집중하고 싶어서요 168 00:17:47,166 --> 00:17:53,127 힘드시죠? 저처럼 일 못하는 부하가 있어서 169 00:17:53,502 --> 00:17:55,210 아니에요 170 00:17:55,210 --> 00:17:59,651 맨날 잔업까지 하면서 열심히 해주시는 야마자키 씨한테는 171 00:17:59,651 --> 00:18:01,027 정말 감사하고 있어요 172 00:18:01,027 --> 00:18:02,336 감사? 173 00:18:05,307 --> 00:18:06,986 저기... 174 00:18:06,986 --> 00:18:14,141 솔직히 말씀해주세요 요령없는 부하가 있어서 민폐라고 175 00:18:14,141 --> 00:18:16,909 왜 제게 그렇게 친절하게 대해주시는 거죠? 176 00:18:18,162 --> 00:18:20,532 같은 팀 동료니까요 177 00:18:24,259 --> 00:18:27,998 역시 부장님은... 178 00:18:31,016 --> 00:18:32,706 완벽하시네요 179 00:18:37,516 --> 00:18:39,483 왜 그러세요? 야마자키 씨 180 00:18:42,330 --> 00:18:47,368 참고로 부장님은... 181 00:18:47,368 --> 00:18:51,838 여자로서 외로울 때는 어떻게 하시나요? 182 00:18:52,320 --> 00:18:53,882 무슨 소리세요? 183 00:19:04,168 --> 00:19:07,363 완벽한 부장님이시니까 184 00:19:07,363 --> 00:19:10,284 틀림없이 잘 해결하시겠죠 185 00:19:10,915 --> 00:19:12,500 그만하세요 186 00:19:19,609 --> 00:19:21,237 전... 187 00:19:22,851 --> 00:19:24,828 완전히 지쳐버렸습니다 188 00:19:26,811 --> 00:19:30,112 복리 후생은 아닙니다만 기업이 사원들에게 제공하는 혜택 189 00:19:30,112 --> 00:19:31,525 부장님... 기업이 사원들에게 제공하는 혜택 190 00:19:33,258 --> 00:19:35,851 절 위로해주시면 안될까요? 191 00:19:37,692 --> 00:19:40,998 제가 할 수 있는 일은 대신해드릴테니까 192 00:19:41,512 --> 00:19:45,084 야마자키 씨는 휴가라도 다녀오세요 193 00:19:49,000 --> 00:19:50,412 휴가? 194 00:19:56,741 --> 00:19:59,034 그런 걸 원하는 게 아냐 195 00:20:00,275 --> 00:20:03,005 휴가는 무슨 얼어죽을... / 이러지 마세요 196 00:20:03,005 --> 00:20:04,348 야마자키 씨... 197 00:20:04,645 --> 00:20:06,813 모르겠어? 198 00:20:08,635 --> 00:20:13,874 내가 원하는 건 완벽한 너야 199 00:20:14,328 --> 00:20:16,051 이러지 마세요... 200 00:20:19,034 --> 00:20:22,660 그만해... / 무슨 말인지 알겠지? 201 00:20:24,876 --> 00:20:26,348 그만해... 202 00:20:30,461 --> 00:20:33,561 거기 가만히 있어 203 00:20:35,855 --> 00:20:40,682 날 필요없는 부하라고 생각하는 주제에 204 00:20:40,682 --> 00:20:43,162 폼잡으면서 좋은 여자인척 하다니 205 00:20:43,162 --> 00:20:45,430 그런 생각안해요... / 웃기지마 206 00:20:45,430 --> 00:20:48,948 그렇게 생각하잖아 위선자같으니 207 00:20:48,948 --> 00:20:53,924 그만하세요... / 넌 위선자야 208 00:20:54,815 --> 00:20:56,080 그만해... 209 00:20:59,110 --> 00:21:01,654 사람들 말 못들었어? 210 00:21:01,654 --> 00:21:06,458 휴가같은 걸 가봤자 나같은 쓰레기 사원은 211 00:21:06,458 --> 00:21:09,569 인간으로서 변하는게 없단 말야 212 00:21:13,561 --> 00:21:14,947 이봐 213 00:21:15,772 --> 00:21:18,976 그만하세요... / 발버둥치지마 214 00:21:19,971 --> 00:21:22,024 완벽하잖아 넌 215 00:21:24,268 --> 00:21:27,658 그럼 이런 상황도 어떻게든 할 수 있겠지 216 00:21:32,918 --> 00:21:34,421 그만하세요... 217 00:21:39,813 --> 00:21:41,150 안돼... 218 00:21:42,420 --> 00:21:44,223 이봐 219 00:21:44,223 --> 00:21:49,094 넌 언제나 나한테 친절하게 대해줬지 220 00:21:50,917 --> 00:21:52,191 그만하세요... 221 00:21:52,191 --> 00:21:54,855 구제불능이라고 생각하는 주제에 222 00:21:55,428 --> 00:22:00,888 그렇게 친절하게 대해줄 때마다 난 그저 허무할 뿐이었어 223 00:22:01,046 --> 00:22:04,907 알겠어? 알겠냐고 224 00:22:04,907 --> 00:22:07,775 이런 기분을 완벽한 네가 알아? 225 00:22:08,559 --> 00:22:12,172 부탁이니까 정말 그만하세요... 226 00:22:15,179 --> 00:22:17,842 이봐 227 00:22:17,842 --> 00:22:19,847 기분이 어때? 228 00:22:20,921 --> 00:22:24,926 이렇게 우아하게 좋은 집에서 사는 여자가 229 00:22:25,753 --> 00:22:28,081 완벽한 여자가 230 00:22:28,905 --> 00:22:33,676 나같은 쓰레기한테 범해지는 기분이 231 00:22:35,275 --> 00:22:39,298 그만하세요... / 잔뜩 맛보라구 232 00:22:39,298 --> 00:22:42,133 내가 맛보여줄게 / 싫어... 233 00:22:43,820 --> 00:22:46,242 그만해.. 싫어... 234 00:22:47,792 --> 00:22:49,115 그만해... 235 00:22:49,843 --> 00:22:51,103 이봐 236 00:22:51,103 --> 00:22:54,044 말은 그렇게 해도 젖었잖아 237 00:22:59,002 --> 00:23:00,125 응? 238 00:23:02,339 --> 00:23:04,915 부탁이에요 239 00:23:04,915 --> 00:23:06,417 그만하세요... 240 00:23:07,222 --> 00:23:09,513 했던 말 또 하게 하지마 241 00:23:09,933 --> 00:23:15,113 그만하란다고 그만둘 만큼 제대로 된 인간이 아니니까 242 00:23:16,693 --> 00:23:20,051 거기다 여기까지 왔으면 돌이킬 수 없어 243 00:23:21,170 --> 00:23:22,560 싫어... 244 00:23:23,122 --> 00:23:24,693 이봐 245 00:23:25,714 --> 00:23:27,859 나같은 / 놔줘요... 246 00:23:27,859 --> 00:23:31,079 더러운 쓰레기한테 젖꼭지를 만져지고 있어 247 00:23:31,780 --> 00:23:33,838 응? / 그만해... 248 00:23:33,838 --> 00:23:35,007 응? 249 00:23:36,995 --> 00:23:38,406 응? 250 00:23:41,365 --> 00:23:43,275 망가뜨려줄게 251 00:23:46,734 --> 00:23:49,343 네가 날 망가뜨렸어 252 00:23:50,872 --> 00:23:54,579 놔줘... / 속으론 깔보고 있었지? 253 00:23:54,579 --> 00:23:56,349 나를... 254 00:23:59,806 --> 00:24:03,449 도망못가 255 00:24:05,167 --> 00:24:06,704 놔줘... 256 00:24:08,934 --> 00:24:11,085 더 빨아주길 원해? 257 00:24:11,793 --> 00:24:13,200 싫어... 258 00:24:21,368 --> 00:24:25,473 완벽한 여자는 이런 곳의 털도 정리를 하는구만 259 00:24:26,405 --> 00:24:28,668 부탁이니까 그만해요... 260 00:24:31,630 --> 00:24:36,696 자신에게 더러운 곳이 있는 걸 용납을 못하는구만 261 00:24:36,696 --> 00:24:39,940 이렇게나 완벽히 정리하다니 / 싫어... 262 00:24:45,421 --> 00:24:47,835 어때? 보지 기분좋아? 263 00:24:50,616 --> 00:24:52,190 놔줘... 264 00:25:00,901 --> 00:25:02,415 그만해... 265 00:25:04,368 --> 00:25:07,596 어떤 기분인지 말해봐 / 부탁이니까... 266 00:25:07,596 --> 00:25:09,554 묻고 있잖아 267 00:25:15,876 --> 00:25:17,840 그만해요 제발... 268 00:25:23,117 --> 00:25:26,333 봐 / 싫어... 269 00:25:26,702 --> 00:25:27,462 싫어... 270 00:25:27,462 --> 00:25:30,126 젖었잖아 응? 271 00:25:31,370 --> 00:25:34,039 젖었잖아 / 그만해... 272 00:25:37,132 --> 00:25:39,983 사실은 외로운 거지? / 그만해... 273 00:25:39,983 --> 00:25:41,141 응? 274 00:25:42,061 --> 00:25:45,224 너무 완벽해서 인정을 못하겠어? 275 00:25:45,630 --> 00:25:47,771 싫어.. 싫어... 276 00:25:50,711 --> 00:25:52,510 아.. 그만해... 277 00:25:54,519 --> 00:25:56,891 뭐야 이거? / 그만해... 278 00:25:58,096 --> 00:25:59,370 싫어... 279 00:26:05,515 --> 00:26:06,822 싫어... 280 00:26:29,593 --> 00:26:32,452 흠뻑 젖었잖아 281 00:26:32,978 --> 00:26:34,221 응? 282 00:26:37,127 --> 00:26:38,813 못 움직이겠지? 283 00:26:41,185 --> 00:26:42,600 그만해... 284 00:26:45,962 --> 00:26:49,454 머리가 좋은 너라면 알겠지? 285 00:26:49,454 --> 00:26:52,115 이런 상황에선 뭘해야 하는지 286 00:26:55,905 --> 00:26:57,398 알지? 287 00:27:00,034 --> 00:27:01,502 알지? 288 00:27:01,937 --> 00:27:05,145 부탁이니까 그만하세요... 289 00:27:05,926 --> 00:27:08,729 그런 말 따윈 안통해 290 00:27:10,607 --> 00:27:11,846 응? 291 00:27:14,845 --> 00:27:16,805 솔직하게 말해봐 292 00:27:17,823 --> 00:27:19,939 날 바보 취급했지? 293 00:27:20,444 --> 00:27:21,604 응? 294 00:27:24,370 --> 00:27:28,015 일 못하는 쓰레기 하등 동물이라 생각하면서 295 00:27:28,015 --> 00:27:32,687 자기 만족을 위해 친절하게 대해주면 296 00:27:32,687 --> 00:27:34,866 내가 기뻐할 거라 생각했어? 297 00:27:35,177 --> 00:27:37,615 그런 생각은 절대... 298 00:27:37,908 --> 00:27:40,096 했어 / 아니에요... 299 00:27:40,096 --> 00:27:42,447 그 결과가 이거잖아 300 00:27:43,454 --> 00:27:45,499 자업자득이지 301 00:27:53,741 --> 00:27:56,358 난 잃을 게 없어 302 00:27:57,420 --> 00:27:59,526 사람들한테 말해도 좋아 303 00:28:00,342 --> 00:28:04,429 다만 창피를 당하는 건 너야 그 정돈 알지? 304 00:28:07,201 --> 00:28:08,412 응? 305 00:28:09,127 --> 00:28:13,926 잃을 게 많은 인간은 약한 법이지 306 00:28:15,124 --> 00:28:17,244 특히 너처럼 307 00:28:19,890 --> 00:28:27,429 돈도 지위도 부족한 것 하나 없이 308 00:28:28,904 --> 00:28:32,945 전부 가지고 있는 인간은 지켜야만 하니까 309 00:28:35,247 --> 00:28:37,962 아.. 열받는구만 310 00:28:38,616 --> 00:28:39,940 그만해... 311 00:28:44,767 --> 00:28:48,135 그래서 스트레스가 쌓여있거든 너 때문에 312 00:28:49,677 --> 00:28:55,347 조금 정돈 복리 후생을 해줘도 괜찮은 거 아냐? 313 00:29:07,483 --> 00:29:08,807 이봐 314 00:29:09,450 --> 00:29:11,466 크게 만들어봐 315 00:29:12,960 --> 00:29:14,664 응? / 싫어... 316 00:29:15,562 --> 00:29:17,453 크게 만들어봐 317 00:29:29,732 --> 00:29:31,234 하라니까 318 00:29:32,629 --> 00:29:34,174 하라니까! 319 00:29:34,867 --> 00:29:36,809 입 벌려 320 00:29:36,809 --> 00:29:38,958 만족하면 돌아갈테니까 321 00:30:04,747 --> 00:30:09,670 아.. 최고의 기분이야... 322 00:30:09,670 --> 00:30:10,742 부장님... 323 00:30:12,491 --> 00:30:14,149 계속해 324 00:30:24,925 --> 00:30:26,498 이쪽을 봐 325 00:30:29,543 --> 00:30:31,117 벌써 찍었어 326 00:30:33,423 --> 00:30:35,635 이거 한장이면 327 00:30:37,077 --> 00:30:39,637 널 충분히 망가뜨릴 수 있어 328 00:30:43,917 --> 00:30:46,512 이제 단념했어? 329 00:30:48,133 --> 00:30:49,895 저 사진 330 00:30:51,937 --> 00:30:54,139 뿌려지면 끝장이지? 331 00:30:59,359 --> 00:31:01,576 걱정마 332 00:31:01,576 --> 00:31:03,978 제대로 만족시켜주면 333 00:31:05,480 --> 00:31:07,474 전부 지우고 돌아갈테니까 334 00:31:09,011 --> 00:31:10,446 알았어? 335 00:31:11,446 --> 00:31:13,218 입 벌려 336 00:31:13,911 --> 00:31:15,872 마츠시타 부장님 337 00:31:23,393 --> 00:31:27,572 벌써 찍었다니까 사진 338 00:31:30,744 --> 00:31:32,857 그래 339 00:31:32,857 --> 00:31:38,378 벌리는 게 스스로를 지키는 길이야 340 00:31:50,394 --> 00:31:55,108 잔업으로 지쳐서 더러워졌으니까 341 00:31:55,108 --> 00:31:58,168 깨끗하게 해줘 그 아름답고 완벽한 입으로 342 00:32:13,539 --> 00:32:15,934 아.. 못참겠구만... 343 00:32:28,270 --> 00:32:29,779 어딜 가려고? 344 00:32:31,366 --> 00:32:34,597 지금부터 넣을 거니까 엉덩이 내밀어 345 00:32:35,606 --> 00:32:36,821 응? 346 00:32:37,918 --> 00:32:39,752 엉덩이 내밀어 347 00:32:41,537 --> 00:32:42,918 어서 348 00:32:45,198 --> 00:32:47,299 엉덩이 내밀라니까 349 00:32:48,522 --> 00:32:50,789 지금이 어떤 상황인지 알지? 350 00:33:00,966 --> 00:33:03,099 싫어.. 그만해... 351 00:33:03,099 --> 00:33:04,967 왜 도망가? 352 00:33:06,071 --> 00:33:08,012 왜 도망가? / 놔줘... 353 00:33:12,931 --> 00:33:14,059 싫어... 354 00:33:15,079 --> 00:33:16,587 그만해... 355 00:33:18,704 --> 00:33:20,377 아.. 좋구만... 356 00:33:37,413 --> 00:33:39,879 역시 넌 완벽해 357 00:33:43,553 --> 00:33:47,394 더 조여서 위로해줘 358 00:33:53,431 --> 00:33:56,162 놔줘... / 아.. 깊은 곳까지 들어가는군 359 00:34:04,179 --> 00:34:05,635 그만해... 360 00:34:11,317 --> 00:34:12,615 싫어... 361 00:34:14,429 --> 00:34:17,156 싫어.. 그만해... 362 00:34:24,665 --> 00:34:25,914 싫어... 363 00:34:27,726 --> 00:34:30,233 가만히 있으면 금방 끝나 364 00:34:30,627 --> 00:34:33,433 아니면 뿌려지고 싶어? 365 00:34:33,433 --> 00:34:38,234 아까 찍은 구제 불능의 자지를 빠는 사진 366 00:34:39,102 --> 00:34:42,941 그거면 한방에 끝장이야 틀림없이 367 00:34:45,082 --> 00:34:48,216 나중에 결혼도 하고싶지? 368 00:34:48,216 --> 00:34:51,305 예쁜 여자니까 / 그만해... 369 00:34:54,409 --> 00:34:57,814 그럼 시키는대로 해 370 00:34:57,814 --> 00:34:59,805 지금이 한참 좋을 때니까 371 00:35:10,925 --> 00:35:12,250 싫어... 372 00:35:14,698 --> 00:35:16,227 그만해... 373 00:35:19,137 --> 00:35:20,911 부탁이니까 그만해... 374 00:35:23,081 --> 00:35:25,526 몇번을 말해야 돼? 375 00:35:26,900 --> 00:35:29,278 거기도 찍어줄까? 376 00:35:31,227 --> 00:35:32,822 그만해... 377 00:35:39,336 --> 00:35:42,145 저런 사진이 퍼지면 곤란하겠지? 378 00:35:43,493 --> 00:35:44,727 싫어... 379 00:35:50,364 --> 00:35:51,672 제발... 380 00:35:58,895 --> 00:36:00,960 아.. 기분좋아... 381 00:36:00,960 --> 00:36:02,904 너도 기분좋아? 382 00:36:06,671 --> 00:36:11,497 친절하게 굴거면 끝까지 친절해야지 383 00:36:11,497 --> 00:36:13,308 역시 위선이구만 384 00:36:13,818 --> 00:36:15,445 역시 위선이야 385 00:36:15,853 --> 00:36:17,550 왜 싫어해? 386 00:36:40,644 --> 00:36:42,380 아.. 싫어... 387 00:36:47,633 --> 00:36:49,192 제발 그만해요... 388 00:37:03,588 --> 00:37:06,169 몸에서 힘이 빠졌군 389 00:37:06,169 --> 00:37:08,290 기분좋아서 힘을 뺐지? 390 00:37:16,116 --> 00:37:18,928 더 부끄러운 자세로 해줄까? 391 00:37:27,086 --> 00:37:30,367 왜 계속 보지가 젖어들어? 392 00:37:31,076 --> 00:37:33,698 자궁까지 닿는군 393 00:37:33,698 --> 00:37:35,940 엄청 깊은 곳까지 들어가 394 00:37:38,600 --> 00:37:40,868 방금 자궁에 닿았지? 395 00:37:42,138 --> 00:37:43,397 응? 396 00:37:45,119 --> 00:37:46,156 싫어... 397 00:37:50,995 --> 00:37:52,593 아.. 싫어... 398 00:37:55,159 --> 00:37:56,600 그만해... 399 00:38:13,495 --> 00:38:14,957 이리와 400 00:38:16,470 --> 00:38:19,259 엉덩이 내밀어 엉덩이... 401 00:38:24,176 --> 00:38:26,689 싫어.. 그만해... 402 00:38:27,394 --> 00:38:29,307 똑바로 서 403 00:38:41,585 --> 00:38:43,281 아.. 그만해... 404 00:38:44,023 --> 00:38:45,224 싫어... 405 00:38:48,501 --> 00:38:50,019 그만해... 406 00:38:57,231 --> 00:38:58,636 그만해... 407 00:39:08,866 --> 00:39:10,317 그만해... 408 00:39:13,887 --> 00:39:16,399 아.. 기분좋아... / 그만해... 409 00:39:17,300 --> 00:39:20,007 기분좋아 부장님의 보지... 410 00:39:20,316 --> 00:39:21,204 싫어... 411 00:39:21,204 --> 00:39:24,113 여자로서 칭찬받으니 만족하지? 412 00:39:27,948 --> 00:39:30,326 질의 조임도 완벽해 413 00:39:34,517 --> 00:39:36,429 그렇게 싫어하지마 414 00:39:37,790 --> 00:39:41,009 저 사진을 어떻게 해버릴지 나도 모르니까 415 00:39:43,315 --> 00:39:45,648 널 위해서라도 416 00:39:46,984 --> 00:39:48,703 시키는대로 해 417 00:39:49,336 --> 00:39:51,475 몸을 내밀라고 418 00:39:52,293 --> 00:39:55,342 알았지? 넌 완벽하잖아 419 00:40:11,229 --> 00:40:13,652 싫어.. 그만해... 420 00:40:19,523 --> 00:40:20,713 싫어... 421 00:40:22,397 --> 00:40:23,706 그만해... 422 00:40:30,615 --> 00:40:32,115 그만해... 423 00:40:42,488 --> 00:40:43,917 싫어... 424 00:40:44,986 --> 00:40:46,304 싫어... 425 00:40:49,599 --> 00:40:52,023 싫어... / 벌써 싸는 거야? 426 00:40:53,380 --> 00:40:56,075 그만.. 그만해... 427 00:41:00,450 --> 00:41:02,293 기분좋지? 428 00:41:03,281 --> 00:41:07,841 솔직하게 말해봐 기분좋다고 429 00:41:27,620 --> 00:41:28,904 싫어... 430 00:41:49,863 --> 00:41:52,876 내가 기분좋다는 건 너도 기분좋은 거지? 431 00:41:55,728 --> 00:41:56,817 응? 432 00:41:57,512 --> 00:42:00,359 기분좋으면 너도 허리를 흔들어봐 433 00:42:00,985 --> 00:42:03,406 자, 이리와 434 00:42:05,138 --> 00:42:06,778 허리 흔들어 435 00:42:07,457 --> 00:42:08,958 흔들라니까 436 00:42:14,156 --> 00:42:15,561 흔들어 437 00:42:18,351 --> 00:42:20,696 너 아무것도 모르는구만 438 00:42:21,432 --> 00:42:24,688 응? 계속해 439 00:42:26,281 --> 00:42:29,826 하라니까 허리를 흔들어 440 00:42:32,349 --> 00:42:34,511 이렇게 깊숙이 넣어 441 00:42:38,157 --> 00:42:40,333 기분좋은 곳에 닿게 442 00:42:44,602 --> 00:42:45,743 흔들어 443 00:42:46,825 --> 00:42:48,595 더 잔뜩 해봐 444 00:42:51,059 --> 00:42:52,444 아.. 좋아... 445 00:43:05,230 --> 00:43:09,342 진짜 이해를 못하네 내말 못들었어? 446 00:43:09,861 --> 00:43:12,219 싫어... / 치워 447 00:43:12,219 --> 00:43:13,367 그만해... 448 00:43:13,783 --> 00:43:16,240 지워준다고 했잖아 449 00:43:16,240 --> 00:43:19,075 제대로 만족시켜주면 450 00:43:24,845 --> 00:43:26,573 시끄럽네 거 451 00:43:29,561 --> 00:43:32,196 남자 위에서 허리 흔드는 법도 몰라? 452 00:43:35,344 --> 00:43:37,440 지워주길 원하지? 사진 453 00:43:37,440 --> 00:43:40,753 그럼 만족시켜봐 발버둥치지 말고 454 00:44:05,147 --> 00:44:06,911 기분좋지? 455 00:44:06,911 --> 00:44:09,893 한번쯤은 싸는 모습을 보여봐 / 싫어... 456 00:44:09,893 --> 00:44:13,781 왜? 자존심이 용납을 못해? 457 00:44:14,503 --> 00:44:18,236 쓰레기한테 범해져서 싸버리다니 458 00:44:30,674 --> 00:44:32,883 솔직하지 못하네 459 00:44:35,611 --> 00:44:37,242 위로 올려 460 00:44:40,847 --> 00:44:42,962 그만해.. 싫어... 461 00:44:44,477 --> 00:44:45,763 싫어... 462 00:44:47,147 --> 00:44:49,195 어차피 쌀 거잖아 463 00:44:50,375 --> 00:44:54,064 말해봐 싸버린다고 464 00:44:56,577 --> 00:44:58,598 말해도 돼 465 00:45:26,888 --> 00:45:29,002 나도 싸게해줘 466 00:45:29,621 --> 00:45:30,921 응? 467 00:45:33,854 --> 00:45:37,572 쓰레기한테 더렵혀지는 기분이 어때? 468 00:45:42,585 --> 00:45:43,858 어때? 469 00:45:55,010 --> 00:45:56,307 싫어... 470 00:46:12,504 --> 00:46:13,944 그만해... 471 00:46:13,944 --> 00:46:16,054 빨아 / 싫어... 472 00:46:43,999 --> 00:46:47,259 사진, 어떻게 해줄까? 473 00:46:49,788 --> 00:46:51,631 뭐, 지우진 않겠지만 474 00:46:53,456 --> 00:46:55,660 약속한 거랑 틀리잖아요... 475 00:46:56,567 --> 00:47:00,118 그건 너도 마찬가지야 내가 그랬지? 476 00:47:01,920 --> 00:47:06,532 날 잔뜩 만족시켜달라고 477 00:47:08,498 --> 00:47:14,620 너, 보지의 조임은 나쁘지 않은데 478 00:47:16,117 --> 00:47:19,221 시키는대로 안하고 발버둥치고 479 00:47:21,026 --> 00:47:26,876 펠라치오도 대충대충 했잖아 480 00:47:29,176 --> 00:47:32,588 그러니까 계약 불성립 이상 481 00:47:33,926 --> 00:47:35,342 아, 그래도 482 00:47:38,696 --> 00:47:42,745 가끔씩 귀여워해줄게 483 00:47:42,745 --> 00:47:44,704 복리 후생의 일환으로 484 00:47:45,949 --> 00:47:48,954 그럼 이해 관계가 일치하지? 485 00:47:53,147 --> 00:47:56,024 마츠시타 부장님 486 00:47:56,024 --> 00:47:57,618 실례하겠습니다 487 00:48:56,147 --> 00:49:01,164 완벽이란 무너지기 일보직전의 상황이다 488 00:49:01,164 --> 00:49:05,517 다시 말해 방금 말씀드린 점을 개선함으로서 489 00:49:05,517 --> 00:49:11,206 이전에 제안했던 기획보다 2할정도의 예산 절충이 가능합니다 490 00:49:12,029 --> 00:49:14,333 아주 좋은데? 491 00:49:14,824 --> 00:49:16,919 용케 거기까지 줄였네 492 00:49:17,876 --> 00:49:19,821 부장님 생각은 어떠세요? 493 00:49:21,453 --> 00:49:22,659 부장님? 494 00:49:23,814 --> 00:49:25,419 사에코 쨩 495 00:49:25,419 --> 00:49:28,386 아, 아주 좋네요... 496 00:49:31,143 --> 00:49:34,745 그럼 다음은 야마자키 씨 차롄가? 497 00:49:36,073 --> 00:49:37,178 네 498 00:49:39,755 --> 00:49:42,384 그럼 시작해도 될까요? 499 00:49:43,572 --> 00:49:46,409 그래도 될까요? 마츠시타 부장님 500 00:49:48,613 --> 00:49:51,037 그럼 시작하겠습니다 501 00:49:57,779 --> 00:50:02,655 부탁이에요 이제 이런 짓은 그만해요... 502 00:50:05,594 --> 00:50:07,707 마츠시타 부장님 503 00:50:09,909 --> 00:50:14,372 뭔가 착각하시는 거 같은데 504 00:50:16,264 --> 00:50:21,035 딱히 제가 강요하는 게 아닙니다 505 00:50:23,083 --> 00:50:30,060 그저 매일 일하느라 피곤하신 506 00:50:30,060 --> 00:50:34,017 마츠시타 부장님을 위로해드리고 싶은 것 뿐이죠 507 00:50:34,893 --> 00:50:37,818 이런 건 안해주셔도 괜찮아요... 508 00:50:40,458 --> 00:50:45,636 전 구제 불능에 쓰레기같은 인간입니다 509 00:50:46,774 --> 00:50:48,910 잘 아시죠? 510 00:50:50,686 --> 00:50:52,205 아, 맞다 511 00:50:53,241 --> 00:50:58,733 지난 번에 찍은 부장님의 사진 512 00:50:58,733 --> 00:51:05,979 실수로 전 사원들한테 보내버려도 이해해주세요 513 00:51:06,329 --> 00:51:08,171 그만하세요 514 00:51:08,171 --> 00:51:11,019 이건 부탁이 아니라 상사 명령이에요 515 00:51:16,176 --> 00:51:18,277 이번엔 그렇게 나오시겠다? 516 00:51:20,278 --> 00:51:27,112 전 구제 불능에다 요령도 없어서 517 00:51:27,112 --> 00:51:34,629 부장님의 사진은 컴퓨터에 안전하게 저장해 뒀거든요 518 00:51:38,950 --> 00:51:40,425 죄송해요... 519 00:51:41,510 --> 00:51:43,371 어떻게 하면 될까요? 520 00:51:45,510 --> 00:51:47,514 잠깐만요 521 00:51:48,715 --> 00:51:52,820 이래선 마치 제가 협박하는 것 같잖습니까 522 00:51:55,947 --> 00:52:00,678 전 평소의 부장님과는 다른 523 00:52:00,678 --> 00:52:03,395 여성적인 모습을 보고싶거든요 524 00:52:04,965 --> 00:52:06,866 예를 들면... 525 00:52:09,186 --> 00:52:12,237 자위는 어떨까요? 526 00:52:12,688 --> 00:52:15,225 그런 거 해본 적 없어요... 527 00:52:17,586 --> 00:52:19,104 뻥치지마 528 00:52:19,318 --> 00:52:20,978 정말 없어요... 529 00:52:21,981 --> 00:52:23,466 뻥치지마 530 00:52:30,594 --> 00:52:32,527 마츠시타 부장님 531 00:52:33,534 --> 00:52:38,141 자위를 해본 적 없는 여자같은 게 있을 리가 없잖아요 532 00:52:40,687 --> 00:52:45,983 평소의 자신처럼 완벽하게 자위를 해보시죠 533 00:52:48,185 --> 00:52:49,935 못 들었어요? 534 00:52:51,146 --> 00:52:54,926 전 부장님의 자위가 보고싶다구요 535 00:52:57,050 --> 00:52:58,927 말했죠? 536 00:53:02,926 --> 00:53:04,971 하세요 자위 537 00:53:16,219 --> 00:53:19,768 여기를 보지라고 안부르나보죠? 538 00:53:19,768 --> 00:53:21,958 당신처럼 완벽한 여자는 539 00:53:24,933 --> 00:53:27,354 그런 천박한 단어는 안써요? 540 00:53:30,015 --> 00:53:33,945 여길 이렇게 만지면 기분좋잖아요 541 00:53:33,945 --> 00:53:35,658 신음소리도 나오죠? 542 00:53:40,431 --> 00:53:42,630 자, 손을... 543 00:53:44,106 --> 00:53:47,174 손이 자연스럽게 가슴에 가있네요 544 00:53:49,750 --> 00:53:51,753 알죠? 545 00:53:52,351 --> 00:53:55,697 자신의 성감대 정돈 알고 있죠? 546 00:53:58,243 --> 00:54:00,285 마츠시타 부장님 547 00:54:03,770 --> 00:54:07,659 자위를 해보세요 548 00:54:31,498 --> 00:54:33,484 마츠시타 부장님 549 00:54:36,717 --> 00:54:38,881 지금 깔보는 거야? 550 00:54:42,103 --> 00:54:44,294 당신 / 싫어... 551 00:54:50,093 --> 00:54:52,645 자위를 깔보는 거야? 552 00:54:53,542 --> 00:55:00,330 뭐야 그게? 키보드 두드리는 것도 아니고 553 00:55:01,724 --> 00:55:05,341 기분좋은 곳을 만지는데 신음소리도 더 내야할 거 아냐 554 00:55:12,662 --> 00:55:16,634 여기 있지? 자신의 보지 555 00:55:17,400 --> 00:55:19,555 몸에 힘주지 말고 556 00:55:37,928 --> 00:55:40,896 가슴도 만지면 기분좋잖아 557 00:55:41,697 --> 00:55:43,036 응? 558 00:55:46,738 --> 00:55:48,800 만져봐 559 00:55:49,574 --> 00:55:51,528 이 큰 가슴을 560 00:55:53,287 --> 00:55:56,132 젖꼭지도 이렇게 꼬집고 561 00:55:57,117 --> 00:56:01,225 그러다보면 더 멋진 소리가 나올 거 아냐 562 00:56:02,633 --> 00:56:05,075 자위는 그런 거잖아 563 00:56:26,275 --> 00:56:29,181 제대로 기분좋은 곳을 만지고 있어? 564 00:56:44,626 --> 00:56:46,745 좀 더... 565 00:56:49,304 --> 00:56:54,283 소음순 주위를 이렇게 문지르면 신음소리가 더 나올 거 아냐 566 00:56:55,461 --> 00:57:00,379 질척대는 소리를 내면서 해보라구요 567 00:57:03,694 --> 00:57:05,785 여자의 소리 568 00:57:06,639 --> 00:57:07,877 알았죠? 569 00:57:27,300 --> 00:57:28,990 아.. 싸버려... 570 00:57:57,500 --> 00:58:03,474 자, 이번엔 저도 만족시켜주실래요? 571 00:58:09,816 --> 00:58:11,539 아시죠? 572 00:58:14,427 --> 00:58:16,136 입으로 573 00:58:21,501 --> 00:58:24,646 의자에 앉아있지 말고 알잖아요 574 00:58:32,807 --> 00:58:34,091 자, 575 00:58:37,901 --> 00:58:41,861 자, 해주시죠 576 00:58:50,993 --> 00:58:52,592 그렇지 577 00:59:10,556 --> 00:59:13,330 혀를 더 써주세요 578 00:59:16,574 --> 00:59:19,029 더 빨아들여봐요 579 00:59:29,991 --> 00:59:32,783 서있으니까 피곤하네요 580 00:59:40,618 --> 00:59:42,066 자, 581 01:00:50,626 --> 01:00:53,019 할 얘기란 게 뭐죠? 582 01:00:54,318 --> 01:00:55,650 마츠시타 583 01:00:57,299 --> 01:01:01,471 고민이 있으면 나한테 상담해도 돼 584 01:01:02,273 --> 01:01:06,123 이래뵈도 일단은 예전 상사니까 585 01:01:06,582 --> 01:01:08,142 선배... 586 01:01:09,434 --> 01:01:10,970 아니면... 587 01:01:13,437 --> 01:01:15,555 네가 피곤한 이유는 588 01:01:16,750 --> 01:01:20,069 매일 야마자키와의 플레이에 열중해서인가? 589 01:01:22,870 --> 01:01:24,642 나도 말야 590 01:01:26,354 --> 01:01:29,400 솔직히 네가 부장이 되고 591 01:01:29,400 --> 01:01:31,965 네 밑으로 들어가라고 했을 땐 592 01:01:32,488 --> 01:01:36,994 우수한 너를 보좌해서 완벽하게 만들어줄 생각이었어 593 01:01:40,092 --> 01:01:41,694 그랬는데 594 01:01:42,567 --> 01:01:45,719 설마 사무실에서 이런 짓을 할줄이야 595 01:01:46,204 --> 01:01:48,601 감싸줄래야 감쌀 수가 없어 596 01:01:49,461 --> 01:01:52,018 뭐죠? 이 사진은... 597 01:01:52,993 --> 01:01:54,511 누가... 598 01:01:56,803 --> 01:01:59,032 끝났구만 너도 599 01:02:04,476 --> 01:02:09,280 이 사진의 출처도 증거도 내가 전부 처리해줄게 600 01:02:11,230 --> 01:02:16,211 그러니까 야마자키한테 했던 것처럼 601 01:02:17,892 --> 01:02:19,602 내것도 빨아줘 602 01:02:20,793 --> 01:02:22,248 어째서...? 603 01:02:22,948 --> 01:02:25,319 사회인으로서 완벽하게 있고 싶지? 604 01:02:26,765 --> 01:02:28,107 자, 605 01:02:44,283 --> 01:02:45,625 어서 606 01:02:48,183 --> 01:02:49,585 앉아 607 01:03:19,623 --> 01:03:20,924 이봐 608 01:03:22,007 --> 01:03:25,145 야마자키한테 해줬던 것처럼 제대로 해 609 01:03:29,422 --> 01:03:31,304 그렇게 했었어? 610 01:03:36,198 --> 01:03:37,994 상관없어? 마츠시타 611 01:03:39,446 --> 01:03:43,086 이대로 끝나도 612 01:03:49,893 --> 01:03:52,446 손으로만 한 게 아니잖아 613 01:04:08,168 --> 01:04:09,392 그렇지 614 01:04:37,312 --> 01:04:39,823 너답지 않네 615 01:04:39,823 --> 01:04:41,466 더 제대로 해줘 616 01:04:45,324 --> 01:04:47,334 그런 게 아니잖아 617 01:05:10,551 --> 01:05:12,305 이대로라면 618 01:05:14,418 --> 01:05:17,778 전 사원들에게 그 영상이 퍼져버리겠지? 619 01:05:28,863 --> 01:05:30,427 자, 620 01:05:32,070 --> 01:05:34,624 그렇게 안되게 막아줄게 621 01:05:39,657 --> 01:05:44,817 물론 네가 제대로 했을 때의 얘기지만 말이지 622 01:05:47,225 --> 01:05:48,553 자, 623 01:05:50,478 --> 01:05:52,132 제대로 해봐 624 01:05:59,632 --> 01:06:02,477 그 영상이 뿌려지는 게 싫다면 말이지 625 01:06:53,639 --> 01:06:55,339 마츠시타... 626 01:06:58,435 --> 01:06:59,805 이대로... 627 01:07:02,491 --> 01:07:04,423 싸도 되겠지? 628 01:07:06,963 --> 01:07:08,834 제대로 입으로 받아 629 01:07:53,203 --> 01:07:56,021 자, 보여봐 630 01:07:56,021 --> 01:07:57,549 뱉어 631 01:08:08,175 --> 01:08:11,259 일은 잘해도 632 01:08:11,259 --> 01:08:13,781 이쪽 일은 아직 멀었구만 633 01:08:25,902 --> 01:08:29,976 거짓말 마세요 그딴 얘기 절대 안 믿어요 634 01:08:30,623 --> 01:08:33,802 믿고 자시고 간에 사실인걸 635 01:08:34,895 --> 01:08:36,589 증거는 있어요? 636 01:08:37,190 --> 01:08:38,909 있어 휴대폰에 637 01:08:39,236 --> 01:08:43,065 누구한테 빌려줘서 지금 내 손엔 없지만 638 01:08:45,900 --> 01:08:51,570 왜 마츠시타 부장님이 야마자키 씨 따위랑... 639 01:08:52,554 --> 01:08:55,360 좋아했었는데 불쌍해라~ 640 01:08:56,554 --> 01:09:00,763 근데 난 정말 싫었어 641 01:09:02,643 --> 01:09:04,770 후지모토 씨도 그랬나요? 642 01:09:06,569 --> 01:09:08,119 야마자키 씨... 643 01:09:09,399 --> 01:09:12,061 나 말야 야마자키 씨를 644 01:09:12,061 --> 01:09:14,773 한번도 대단하다고 생각해본 적 없었는데 645 01:09:14,773 --> 01:09:18,349 이번엔 저~엉말 대단하다고 생각했어 646 01:09:18,668 --> 01:09:22,580 후지모토 씨한테 칭찬을 드는 건 처음이군요 647 01:09:23,668 --> 01:09:28,945 조금 일 잘하고 얼굴 반반하다고 까불어대더니 648 01:09:29,660 --> 01:09:31,633 이대로 망가져버리라지 649 01:09:31,633 --> 01:09:34,167 무슨 소리세요 후지모토 씨 650 01:09:34,547 --> 01:09:40,491 카가와 군은 정말 부장님을 좋아하나보네 651 01:09:40,929 --> 01:09:43,814 전 아직 안 믿어요 652 01:09:44,264 --> 01:09:46,721 증거가 있다니까 653 01:09:48,236 --> 01:09:51,800 증거따윈 필요없어요 후지모토 씨 654 01:09:51,800 --> 01:09:55,779 한번 망가진 것은 다시 완벽해질 수 없다 655 01:10:05,539 --> 01:10:06,935 사에코 쨩 656 01:10:07,719 --> 01:10:09,070 후지모토 씨 657 01:10:09,610 --> 01:10:11,457 이것 좀 봐봐 658 01:10:12,433 --> 01:10:13,755 어째서...? 659 01:10:14,040 --> 01:10:18,100 이거 내가 찍은 거야 잘 찍혔지? 660 01:10:20,234 --> 01:10:23,724 아, 참 노구치 씨가 그러더라 661 01:10:24,252 --> 01:10:27,569 사에코 쨩은 일은 잘하는데 662 01:10:27,569 --> 01:10:30,121 펠라는 내가 훨씬 잘한다고 663 01:10:31,681 --> 01:10:34,245 내가 사에코 쨩을 이겨버렸네 664 01:10:35,419 --> 01:10:37,385 왜 이런 짓을 하시는 거죠? 665 01:10:40,029 --> 01:10:41,881 네가 666 01:10:42,776 --> 01:10:45,049 네가 까부니까 그런 거 아냐 667 01:10:49,939 --> 01:10:52,686 역시 전 돌아갈게요... 668 01:10:52,686 --> 01:10:54,570 그러지 말고 669 01:10:54,570 --> 01:11:00,305 이왕 기다린 김에 좀 더 있어봐 670 01:11:00,647 --> 01:11:02,361 맞아요 671 01:11:03,167 --> 01:11:06,451 같은 팀 동료 아닙니까 672 01:11:07,500 --> 01:11:11,190 정보는 공유하라는게 마츠시타 부장님의 지시였죠? 673 01:11:13,029 --> 01:11:17,240 딱 좋을 때에 오셨네요 마츠시타 부장님 674 01:11:18,102 --> 01:11:23,187 카가와 군이 믿어주질 않더라구요 675 01:11:24,286 --> 01:11:29,590 마츠시타 부장님이 사실은... 676 01:11:29,590 --> 01:11:31,815 음란하다는 걸 677 01:11:33,558 --> 01:11:34,849 그런... 678 01:11:37,370 --> 01:11:39,014 카가와 군 679 01:11:40,469 --> 01:11:43,338 음란한 여자야 부장님은 680 01:11:43,711 --> 01:11:45,470 그런... 681 01:11:45,470 --> 01:11:47,608 가슴을 문지르고 682 01:11:49,405 --> 01:11:53,638 여기도 만져주길 원하거든 683 01:11:55,028 --> 01:11:56,668 부장님... 684 01:12:00,496 --> 01:12:04,440 봐, 벌써 여기가 뜨거워졌어 685 01:12:06,317 --> 01:12:08,230 마츠시타 부장님 686 01:12:09,465 --> 01:12:14,254 솔직하게 카가와 군에게 본성을 보여주시죠 687 01:12:22,381 --> 01:12:29,587 마츠시타 부장님은 보지를 이렇게 만져주면 688 01:12:30,801 --> 01:12:33,921 멋진 얼굴이 된다고 카가와 군 689 01:12:35,234 --> 01:12:37,620 너무 완벽하면 690 01:12:39,240 --> 01:12:43,905 인간은 의외로 망가지기 쉬운 법이거든요 691 01:12:56,654 --> 01:12:58,913 여태껏 모르고 살았죠? 692 01:12:59,800 --> 01:13:02,277 루저의 괴로움을 693 01:13:05,358 --> 01:13:10,341 잃을 게 없는 인간은 무서울 게 없거든요 694 01:13:12,961 --> 01:13:14,609 카가와 군 695 01:13:15,571 --> 01:13:18,986 냄새 한번 맡아봐 / 아니 그런... 696 01:13:22,345 --> 01:13:24,365 이, 이러지 마세요... 697 01:13:26,368 --> 01:13:28,966 야한 냄새가 나지? 698 01:13:32,026 --> 01:13:33,788 어때? 카가와 699 01:13:35,255 --> 01:13:36,905 아, 안나요... 700 01:13:38,297 --> 01:13:40,103 그럴 리가 없잖아요... 701 01:13:43,172 --> 01:13:46,640 그럼 좀 더 제대로 본성을 보여주자구요 702 01:13:47,451 --> 01:13:49,029 알았죠? 703 01:13:50,061 --> 01:13:51,553 마츠시타 부장님 704 01:14:01,037 --> 01:14:03,936 기분 최고구만... 705 01:14:10,684 --> 01:14:14,362 혀를 내밀어주시죠 706 01:14:16,422 --> 01:14:17,308 혀 707 01:14:17,308 --> 01:14:17,839 혀 708 01:14:34,779 --> 01:14:36,864 어라? 속옷이 보이네? 709 01:14:40,870 --> 01:14:46,422 카가와 군, 눈돌리지 말고 잘 보고있어 710 01:14:48,852 --> 01:14:53,596 싫으면 도망갈텐데 가만히 있잖아 711 01:14:53,596 --> 01:14:56,149 아니 그건... / 해달라는 소리야 712 01:14:57,757 --> 01:14:59,071 그치? 713 01:15:00,258 --> 01:15:02,160 그렇죠? 마츠시타 부장님 714 01:15:14,739 --> 01:15:16,990 암컷의 냄새를 풍기면서 715 01:15:21,048 --> 01:15:23,350 더 격렬하게 문질러줬으면 좋겠죠? 716 01:15:27,544 --> 01:15:30,268 소리를 들어보면 알잖아 카가와 군 717 01:15:41,757 --> 01:15:44,297 카가와 군을 봐주시죠 718 01:15:46,033 --> 01:15:50,322 마츠시타 부장님을 좋아하니까 719 01:15:50,322 --> 01:15:52,486 역시 눈을 떼지 않는군요 720 01:15:55,888 --> 01:15:58,834 부장님의 가슴을 보고싶다는 얼굴을 하고 있죠? 721 01:16:00,081 --> 01:16:03,858 좋아하는 여자의 가슴을 보고싶지? 722 01:16:03,858 --> 01:16:05,544 아니 그게... 723 01:16:05,544 --> 01:16:07,656 남자답게 굴어 카가와 군 724 01:16:08,661 --> 01:16:10,519 부장님... 725 01:16:12,538 --> 01:16:17,107 근데 이런 식으로 보는 건... / 입에 발린 소리하지마 726 01:16:17,107 --> 01:16:18,916 보고싶은 주제에 727 01:16:20,514 --> 01:16:23,612 같은 프로젝트 팀 동료니까 728 01:16:24,650 --> 01:16:27,108 함께 공유해야지 729 01:16:31,274 --> 01:16:34,975 안 그래요? 부장님 730 01:16:39,762 --> 01:16:42,059 쩝쩝 빨아줬으면 좋겠죠? 731 01:16:43,085 --> 01:16:47,497 빨아달라고 해보세요 732 01:16:47,497 --> 01:16:49,898 가슴을 쩝쩝 빨아달라고 733 01:16:51,578 --> 01:16:55,801 할 수 있죠? '가슴을 쩝쩝 빨아줘' 734 01:16:57,742 --> 01:17:00,895 얼른 마츠시타 735 01:17:00,895 --> 01:17:04,787 가슴을 쩝쩝 빨아주세요... 736 01:17:04,787 --> 01:17:06,803 들었어? 카가와 군 737 01:17:09,316 --> 01:17:11,105 제대로 안들렸지? 738 01:17:15,344 --> 01:17:19,139 가슴을 쩝쩝 빨아주세요... 739 01:17:44,906 --> 01:17:46,532 노구치 씨도 740 01:17:47,912 --> 01:17:51,168 양쪽 다 안해드리면 죄송하니까요 741 01:17:52,330 --> 01:17:55,555 카가와 군 여기서 잘 보고있어 742 01:18:24,448 --> 01:18:30,299 부장님, 자기도 빨고 싶다는 얼굴로 부러운듯이 보고 있죠? 743 01:18:30,299 --> 01:18:32,223 아니에요... / 카가와 군 744 01:18:34,417 --> 01:18:37,511 빨고싶은 주제에 / 아니라니까요... 745 01:18:39,534 --> 01:18:42,401 더 가까이서 보면 되잖아요 746 01:18:52,857 --> 01:18:54,730 꽤 별미거든요 747 01:18:55,762 --> 01:18:57,630 잘 봐, 카가와 748 01:19:08,515 --> 01:19:10,629 다른 곳도 보고싶죠? 749 01:19:31,717 --> 01:19:36,273 팬티 스타킹을 찢는 것만으로 신음을 낼만큼 750 01:19:36,273 --> 01:19:39,573 음란하단 걸 알겠죠? 751 01:20:24,039 --> 01:20:27,674 성에 안차시죠? 이런 걸론 752 01:20:38,819 --> 01:20:42,551 얼른 보지쪽도 해줬으면 좋겠죠? 753 01:20:49,381 --> 01:20:51,558 잔뜩 즐겨보자구요 754 01:20:54,270 --> 01:20:57,680 카가와 군에게 보여주면서 말이죠 755 01:21:01,715 --> 01:21:03,620 앉아주세요 756 01:21:14,360 --> 01:21:15,723 노구치 씨 757 01:21:42,679 --> 01:21:44,891 만져보면 될텐데 758 01:21:45,362 --> 01:21:48,428 카가와 군 / 됐다니까요... 759 01:21:48,428 --> 01:21:50,412 만지고 싶은 주제에 760 01:21:50,412 --> 01:21:54,275 그런 거 아니에요... / 난 그런 인간이 정말 싫어 761 01:21:56,456 --> 01:21:59,461 같은 프로젝트 팀인데 762 01:22:01,085 --> 01:22:02,565 아니... 763 01:22:03,769 --> 01:22:06,080 솔직하게 얘기해보자구 764 01:22:07,313 --> 01:22:10,842 이렇게 벌리고 있는데 만져주길 원하지 않을 리가 없잖아 765 01:22:11,789 --> 01:22:14,093 그렇죠? 마츠시타 부장님 766 01:22:16,718 --> 01:22:18,979 아니죠? 부장님... 767 01:22:20,648 --> 01:22:23,527 맞으니까 잠자코 있잖아 768 01:22:25,836 --> 01:22:28,088 표정을 잘봐 769 01:22:37,098 --> 01:22:39,792 카가와에게 얼굴을 보여주세요 770 01:22:42,964 --> 01:22:47,866 말해보세요 어디가 기분좋은지 771 01:22:56,347 --> 01:22:58,378 어디가 기분좋아요? 772 01:23:04,987 --> 01:23:08,164 여기 가랑이 깊숙한 곳이 기분좋죠? 773 01:23:10,749 --> 01:23:17,254 엄한데 빨지 말고 거기를 빨아달라고 말하고 싶죠? 774 01:23:17,254 --> 01:23:21,365 어디가 기분좋은지 가르쳐줘야 775 01:23:21,365 --> 01:23:23,332 카가와 군도 마음을 정할 거 아닙니까 776 01:23:23,540 --> 01:23:25,276 어딘가요? 777 01:23:26,699 --> 01:23:28,325 보지... 778 01:23:34,388 --> 01:23:36,147 그러니까 779 01:23:37,909 --> 01:23:39,546 여기말이죠? 780 01:23:42,730 --> 01:23:44,874 이렇게나 젖어서는 781 01:23:52,154 --> 01:23:54,608 더 내밀어 주세요 782 01:23:56,473 --> 01:23:58,361 마츠시타 부장님 783 01:24:20,434 --> 01:24:22,737 이게 진실이죠? 784 01:24:23,993 --> 01:24:25,834 마츠시타 부장님 785 01:24:37,807 --> 01:24:39,500 기분좋으시죠? 786 01:25:07,630 --> 01:25:10,045 빨고싶다는 얼굴을 하고 있네 787 01:25:12,864 --> 01:25:14,926 솔직해져봐 카가와 788 01:25:20,798 --> 01:25:22,983 얼굴에 써있잖아 789 01:25:24,406 --> 01:25:27,672 안 그래? 카가와 군 790 01:25:27,672 --> 01:25:30,942 이건 뭔가 잘못된 거에요... 791 01:25:30,942 --> 01:25:34,002 그런 건지 여기다 한번 물어볼까? 792 01:25:36,289 --> 01:25:38,285 아니라는데? 793 01:25:43,892 --> 01:25:47,647 카가와 군 일은 잘하면서 이쪽으론 무지하구만 794 01:26:18,721 --> 01:26:20,380 보이지? 795 01:26:23,714 --> 01:26:27,994 봐, 여자의 애액이 흘러내리는 거 알겠지? 796 01:26:30,463 --> 01:26:34,335 더 가까이서 봐도 된다니까 797 01:26:36,932 --> 01:26:39,770 동경하던 마츠시타 부장님의 798 01:26:42,118 --> 01:26:45,534 거기서 나는 소리를 잘 들어봐 799 01:27:09,537 --> 01:27:13,828 기념으로 여기다 잔뜩 발라주지 800 01:27:13,828 --> 01:27:15,220 마킹이랄까? 801 01:27:16,866 --> 01:27:18,340 마킹? 802 01:27:19,618 --> 01:27:25,609 보지가 흠뻑 젖었다고 카가와 군에게 알려주세요 803 01:27:26,339 --> 01:27:27,981 할 수 있죠? 804 01:27:28,807 --> 01:27:31,764 보지가 흠뻑 젖었다고 805 01:27:31,764 --> 01:27:34,306 안 그럼 믿지를 않잖아요 806 01:27:34,764 --> 01:27:38,624 자, 알려주세요 807 01:27:40,253 --> 01:27:42,414 아무것도 모르니까 808 01:27:44,911 --> 01:27:48,923 보지가 흠뻑 젖었어... 809 01:27:52,364 --> 01:27:53,755 알겠어? 카가와 810 01:27:53,755 --> 01:27:57,697 아니 근데... 억지로 말하게 시킨 거잖아요 811 01:27:58,054 --> 01:28:01,988 그럼 말야 직접 맛을 봐 812 01:28:01,988 --> 01:28:03,195 이러지 마세요... 813 01:28:06,486 --> 01:28:09,082 좋으실 리가 없잖아요 부장님이... 814 01:28:11,483 --> 01:28:13,304 좋지? 815 01:28:14,118 --> 01:28:15,806 기쁘지? 816 01:28:16,053 --> 01:28:19,069 그럼 말야 / 네...? 817 01:28:22,923 --> 01:28:24,952 다음으로 넘어가볼까? 818 01:28:28,237 --> 01:28:31,050 마츠시타 부장님 원하시죠? 819 01:28:32,776 --> 01:28:36,533 그게 뭐였죠? / 묻잖아요 820 01:28:38,992 --> 01:28:42,227 뭘 원하시죠? / 좋아하는 그거 821 01:28:46,127 --> 01:28:47,550 뭐죠? 822 01:28:49,490 --> 01:28:51,213 자지... 823 01:28:51,733 --> 01:28:53,123 그쵸? 824 01:29:02,315 --> 01:29:06,323 자네도 부장님처럼 솔직해져봐 825 01:29:08,507 --> 01:29:14,403 부장님이 솔직하게 말씀하시는데 부하도 솔직해지지 않으면 826 01:29:15,292 --> 01:29:18,119 팀의 결속이... 안 그래요? 노구치 씨 827 01:29:19,341 --> 01:29:22,307 그게 부장님의 가르침이었으니까요 828 01:29:24,832 --> 01:29:29,325 그럼 시작해도 될까요? 마츠시타 부장님 829 01:29:30,265 --> 01:29:32,476 아니, 하고 싶으시죠? 830 01:29:39,693 --> 01:29:43,968 왜 멍하니 만지고만 있어요? 아시잖아요 831 01:29:47,188 --> 01:29:51,394 남자의 물건을 원할 땐 어떻게 해야하는지 아시죠? 832 01:29:55,666 --> 01:29:57,378 벗겨주시죠 833 01:29:59,340 --> 01:30:01,922 원하는 게 이 안에 있으니까 834 01:30:05,883 --> 01:30:07,681 원하시죠? 835 01:30:18,842 --> 01:30:20,098 자... 836 01:30:22,832 --> 01:30:26,123 몇번이고 입으로 빨았잖아요 837 01:30:27,624 --> 01:30:29,532 저의 이걸 838 01:30:35,029 --> 01:30:36,684 어쩌고 싶어요? 839 01:30:46,054 --> 01:30:47,619 어쩌고 싶어요? 840 01:30:49,588 --> 01:30:51,501 빨고싶어요... 841 01:30:53,416 --> 01:30:54,882 자, 842 01:30:57,598 --> 01:30:59,071 자, 843 01:31:08,507 --> 01:31:12,106 부장님... / 이제 알겠지? 844 01:31:13,653 --> 01:31:16,385 이게 진짜 마츠시타 부장님이야 845 01:31:18,224 --> 01:31:20,980 아니 그래도 역시... 846 01:31:39,235 --> 01:31:43,774 좋아하는 걸 빠는 방법은 이런 거야 카가와 군 847 01:31:45,676 --> 01:31:48,440 조금씩 입안에 머금고 848 01:31:49,414 --> 01:31:51,956 먼저 나온 정액을 맛보면서 849 01:31:52,878 --> 01:31:55,982 점점 더 깊이 넣어가는거지 850 01:31:56,704 --> 01:32:01,983 음란한 여자의 펠라치오란 건 851 01:32:14,455 --> 01:32:16,295 노구치 씨도 852 01:32:18,663 --> 01:32:23,476 꺼내주시죠 부장님이 원하시는 거 같은데 853 01:32:24,154 --> 01:32:25,444 부장님 854 01:32:27,611 --> 01:32:29,755 제것도 원하세요? 855 01:32:36,932 --> 01:32:41,064 말을 안해도 알겠지? 카가와 군 856 01:32:43,583 --> 01:32:45,637 손도 움직이면서 857 01:33:28,590 --> 01:33:32,015 자, 입안에 머금어 보시죠 858 01:33:58,522 --> 01:34:01,376 부장님은 이걸 좋아한다니까 859 01:34:16,855 --> 01:34:20,900 혀가 노구치 씨의 물건에 점점 달라붙죠? 860 01:34:22,709 --> 01:34:25,039 그쪽도 대단한데요? 861 01:34:30,633 --> 01:34:34,151 카가와 군 솔직해지면 될텐데 862 01:34:35,208 --> 01:34:37,190 팀은 하나이잖아 863 01:34:41,619 --> 01:34:43,890 맞다, 부장님 864 01:34:44,667 --> 01:34:47,590 이 친구도 팀의 일원이니까 865 01:34:48,608 --> 01:34:50,589 빨아주시죠 866 01:34:50,589 --> 01:34:53,182 카가와 군 거에도 관심 있으시죠? 867 01:34:53,926 --> 01:34:57,594 자지를 좋아하는 마츠시타 부장님이라면 868 01:34:57,594 --> 01:35:00,069 아니 저는... / 벗어 869 01:35:00,939 --> 01:35:02,223 카가와 870 01:35:08,476 --> 01:35:10,954 남자가 되어봐 카가와 군 871 01:35:13,160 --> 01:35:17,361 아니 근데 역시... / 부하가 망설이고 있네요 872 01:35:19,139 --> 01:35:21,841 부장님이 벗겨주셔야죠 873 01:35:23,293 --> 01:35:25,149 마츠시타 부장님 874 01:35:26,813 --> 01:35:29,969 벗겨서 알려주세요 875 01:35:31,209 --> 01:35:32,798 아니... 876 01:35:32,798 --> 01:35:34,214 부, 부장님... 877 01:35:51,481 --> 01:35:54,086 여, 역시 전... / 괜찮아 878 01:35:55,453 --> 01:35:58,263 부장님이 원하고 있어 879 01:36:17,725 --> 01:36:19,191 뭐야 너? 880 01:36:20,432 --> 01:36:22,047 빨딱 섰잖아 881 01:36:24,300 --> 01:36:28,555 뭐야? 카가와 군 / 멋지구만 카가와 군 882 01:36:28,555 --> 01:36:30,655 부장님 883 01:36:30,655 --> 01:36:34,147 좋아하는 건데 입에 넣어보시죠 884 01:36:34,941 --> 01:36:36,288 얼른 885 01:36:38,086 --> 01:36:40,428 부, 부장님... 886 01:36:46,561 --> 01:36:50,351 부장님 / 덥썩 887 01:36:54,847 --> 01:36:58,651 부장님도 기분좋게 해드릴게요 이렇게 아래쪽으로 888 01:37:27,989 --> 01:37:29,984 기쁘지? 카가와 군 889 01:37:29,984 --> 01:37:35,334 자네의 자지를 빨면서 이렇게 젖었어 890 01:37:38,989 --> 01:37:40,563 부장님 891 01:37:42,377 --> 01:37:45,814 카가와 군의 자지는 마음에 드시나요? 892 01:37:48,694 --> 01:37:51,833 그럼 노구치 씨 저부터 시작하죠 893 01:37:52,340 --> 01:37:55,384 자, 카가와 군은 거기 앉아 894 01:37:56,980 --> 01:37:58,972 빨아주시죠 895 01:38:00,914 --> 01:38:04,006 좋아하는 자지를 뒤에서 넣어드릴테니까 896 01:38:11,193 --> 01:38:12,927 원하시죠? 897 01:38:16,107 --> 01:38:18,402 제대로 빨아주세요 898 01:38:22,370 --> 01:38:25,595 카가와 군 제대로 빨아달라고 해 899 01:38:27,772 --> 01:38:31,991 마츠시타 부장님 들어갑니다? 900 01:38:44,828 --> 01:38:46,661 아.. 부장님... 901 01:39:02,923 --> 01:39:04,870 아.. 조이네... 902 01:39:05,729 --> 01:39:10,116 카가와 군 걸 빨고 있어서 더 조이는건가요? 903 01:39:33,536 --> 01:39:35,520 깊숙이 넣어드리죠 904 01:39:59,365 --> 01:40:01,332 노구치 씨도 넣으실래요? 905 01:40:02,642 --> 01:40:04,325 하시죠 / 부장님... 906 01:40:04,632 --> 01:40:06,214 이거 방해돼요 907 01:40:10,954 --> 01:40:12,456 부장님 908 01:40:29,853 --> 01:40:34,084 카가와 군 하고싶은대로 해도 돼 909 01:40:34,436 --> 01:40:37,611 빨아주길 원하면 빨아달라고 해 910 01:40:38,384 --> 01:40:39,858 그럼... 911 01:40:47,496 --> 01:40:49,878 이제야 솔직해졌구만 912 01:40:55,032 --> 01:40:58,347 부장님.. 더 빨아주실래요? 913 01:41:12,115 --> 01:41:13,920 굉장하네 914 01:41:17,495 --> 01:41:20,048 자궁 깊숙이 닿아서 기분좋죠? 915 01:41:20,048 --> 01:41:23,068 참지말고 더 소릴내도 되는데 916 01:41:45,467 --> 01:41:48,311 카가와 군 넣고싶어졌지? 917 01:41:49,476 --> 01:41:51,757 그럼 자기 입으로 말해봐 918 01:41:52,203 --> 01:41:55,717 말안하면 못 넣게 할테니까 / 네... 919 01:41:55,717 --> 01:41:58,213 저기 앉아 920 01:41:59,284 --> 01:42:01,796 여기 앉아주세요 921 01:42:09,888 --> 01:42:11,986 엉덩이 들고 922 01:42:31,461 --> 01:42:33,999 음란한 암컷의 냄새... 923 01:42:35,356 --> 01:42:37,364 말해주시죠 924 01:42:38,433 --> 01:42:41,031 보지에 자지를 넣어달라고 925 01:42:42,843 --> 01:42:45,584 깊숙한 곳까지 넣어드릴테니까 926 01:42:49,035 --> 01:42:52,388 자, 어서 / 원하시죠? 927 01:42:52,887 --> 01:42:56,240 아직도 내숭이신가요? 928 01:42:56,976 --> 01:43:00,493 자, / 자지를 넣어줘... 929 01:43:06,737 --> 01:43:08,620 아.. 멋진 소리야... 930 01:43:24,969 --> 01:43:27,620 기분좋으면 더 소릴내도 돼요 931 01:43:34,018 --> 01:43:35,961 잘 보이죠? 932 01:43:38,345 --> 01:43:39,814 못 참겠죠? 933 01:43:45,557 --> 01:43:50,694 기분좋으면 보지가 기분좋다고 말하면 되잖아요 934 01:43:51,154 --> 01:43:53,839 보지.. 기분좋아... 935 01:44:21,206 --> 01:44:23,736 자, 부장님 / 카가와 군 936 01:44:23,736 --> 01:44:29,469 이쪽으로 와주시죠 / 자기 입으로 말안하면 못넣는다? 937 01:44:42,771 --> 01:44:47,108 자, 좀 더 스스로 움직여주시죠 938 01:44:58,154 --> 01:45:00,965 스스로 허리를 흔들기 시작했네 939 01:45:01,528 --> 01:45:03,043 좋아요 940 01:45:04,359 --> 01:45:06,127 자궁까지 닿죠? 941 01:46:19,713 --> 01:46:23,382 자, 다시 넣어볼까 942 01:46:23,596 --> 01:46:26,815 엉덩이 내밀어요 943 01:46:29,107 --> 01:46:31,880 마츠시타 부장님 어서 944 01:46:39,091 --> 01:46:43,024 카가와 군도 넣고싶으면 말을 하면 될텐데 945 01:47:10,836 --> 01:47:13,821 카가와 군에게 더 보여줄까요? 946 01:47:17,833 --> 01:47:19,691 카가와 군 보이지? 947 01:47:20,861 --> 01:47:23,442 팀원 전체가 하나가 되는... 948 01:47:24,566 --> 01:47:26,717 모습이 잘 보이지? 949 01:47:40,716 --> 01:47:43,975 더 깊숙이 박아드릴까요? 950 01:48:03,968 --> 01:48:06,861 카가와 군 / 네... 951 01:48:07,045 --> 01:48:08,635 넣고싶지? 952 01:48:10,093 --> 01:48:12,955 네.. 넣고싶어요... / 그럼 말을 해 953 01:48:12,955 --> 01:48:14,264 더 말해봐 954 01:48:15,464 --> 01:48:19,283 넣게해주세요... / 진짜 기분좋은 보지야 955 01:48:19,283 --> 01:48:22,849 이 음란한 부장님의 보지는 956 01:48:23,913 --> 01:48:26,628 넣고싶어요... / 부장님한테 물어봐 957 01:48:28,110 --> 01:48:30,555 부장님... 넣어도 될까요? 958 01:48:31,420 --> 01:48:32,874 대답해 959 01:48:35,451 --> 01:48:38,792 넣게 해주세요 부탁드립니다... 960 01:48:39,773 --> 01:48:41,199 넣어줘... 961 01:48:45,286 --> 01:48:46,724 자, 962 01:48:48,843 --> 01:48:52,782 거기 손짚고 엉덩이 내밀어 963 01:48:53,401 --> 01:48:56,096 카가와 군 / 네... 964 01:48:58,644 --> 01:49:00,399 넣을게요... 965 01:49:15,210 --> 01:49:18,221 아.. 부장님... 들어갔어요... 966 01:49:25,348 --> 01:49:26,887 아.. 기분좋아... 967 01:49:27,722 --> 01:49:29,643 아.. 부장님... 968 01:49:58,035 --> 01:49:59,795 아.. 부장님... 969 01:50:14,583 --> 01:50:16,294 아.. 기분좋아... 970 01:50:30,494 --> 01:50:32,001 싸버렸어... 971 01:50:33,260 --> 01:50:37,624 에.. 안에다 쌌어? 972 01:50:41,481 --> 01:50:43,281 임신해버릴지도 973 01:50:50,342 --> 01:50:51,855 싫다~ 974 01:50:52,792 --> 01:50:56,516 뭐야 정말 / 자, 다음은 내 차례 975 01:50:57,186 --> 01:50:58,756 자, 976 01:51:00,904 --> 01:51:02,613 영차... 977 01:51:07,706 --> 01:51:10,895 부장님 또 들어가버렸네요 978 01:51:24,268 --> 01:51:28,176 자, 이렇게 979 01:51:30,510 --> 01:51:32,497 카가와 여기 보여? 980 01:51:34,429 --> 01:51:36,121 굉장해... 981 01:51:37,796 --> 01:51:39,266 보여? 982 01:51:59,233 --> 01:52:00,606 부장님 983 01:52:03,285 --> 01:52:06,135 저도 곧 쌀 거 같은데 984 01:52:09,618 --> 01:52:12,581 그만하세요... / 괜찮죠? 985 01:52:12,581 --> 01:52:15,354 이대로 쌉니다? 986 01:52:16,252 --> 01:52:18,544 안에는 하지 말아주세요... 987 01:52:20,887 --> 01:52:24,047 아까 카가와가 쌌으니까 988 01:52:24,047 --> 01:52:26,554 한명이나 두명이나 똑같잖아요 989 01:52:43,875 --> 01:52:46,204 자, 갑니다? 990 01:52:47,006 --> 01:52:51,071 하지마요 제발 안에는... 991 01:53:17,382 --> 01:53:19,080 마츠시타 부장님 992 01:53:28,935 --> 01:53:30,895 가랑이 벌려요 993 01:53:40,269 --> 01:53:42,718 이 자지... 994 01:53:42,718 --> 01:53:44,526 기분좋죠? 995 01:53:52,808 --> 01:53:55,581 사실은 안에다 싸는 거 기분좋죠? 996 01:53:55,581 --> 01:53:59,417 자궁 깊숙이 싸주길 원하죠? 997 01:54:02,607 --> 01:54:04,472 원하죠? 998 01:54:05,674 --> 01:54:08,878 스스로 안에다 싸달라고 애원해보세요 999 01:54:09,718 --> 01:54:11,331 아.. 기분좋아... 1000 01:54:12,874 --> 01:54:15,172 나도 안에다 싸고싶구만 1001 01:54:19,550 --> 01:54:22,131 다시 보지가 조이기 시작하네 1002 01:54:24,094 --> 01:54:25,853 아.. 기분좋아... 1003 01:54:27,209 --> 01:54:29,043 부장님도 기분좋죠? 1004 01:54:32,946 --> 01:54:36,243 이렇게 조이는데 안에다 쌀 수 밖에 없네요 1005 01:54:36,909 --> 01:54:40,214 아.. 나도 쌀 거 같아... 1006 01:54:41,812 --> 01:54:43,933 안에는 하지 말아주세요... 1007 01:54:44,197 --> 01:54:46,408 더는 싫어요? 1008 01:54:48,192 --> 01:54:52,031 그럼 제가 마지막으로 해드릴테니까 1009 01:54:52,031 --> 01:54:55,940 안에다 싸달라고 애원해보시죠 1010 01:54:58,150 --> 01:55:00,184 어서 / 싫어... 1011 01:55:00,353 --> 01:55:03,181 제대로 말해주세요 1012 01:55:03,181 --> 01:55:05,226 아니면 계속할까요? 1013 01:55:09,551 --> 01:55:10,831 어서 1014 01:55:11,270 --> 01:55:13,756 이게 마지막이 될 수도 있어요 1015 01:55:14,406 --> 01:55:16,747 말해주시죠 / 싫어... 1016 01:55:16,747 --> 01:55:20,810 안에다 싸달라고 제대로 말안하면 계속합니다? 1017 01:55:21,982 --> 01:55:25,018 자, 말해주시죠 1018 01:55:31,466 --> 01:55:34,821 안에 다.. 싸주세요... 1019 01:55:36,991 --> 01:55:42,039 이런 구제 불능의 정액을 원해? 1020 01:55:47,866 --> 01:55:52,072 자, 더 말해주시죠 1021 01:55:53,040 --> 01:55:55,831 내 안에 잔뜩 싸달라고 1022 01:55:58,154 --> 01:55:59,465 어서 1023 01:56:01,561 --> 01:56:05,285 말해, 큰소리로 / 싫어... 1024 01:56:06,961 --> 01:56:08,395 얼른 1025 01:56:12,429 --> 01:56:14,239 부탁이에요... 1026 01:56:15,570 --> 01:56:17,818 안에 다 싸주세요... 1027 01:56:48,423 --> 01:56:51,096 자, 직접 봐봐 1028 01:56:52,226 --> 01:56:54,187 들어가 있는 거 1029 01:56:55,268 --> 01:56:56,630 보여? 1030 01:57:01,930 --> 01:57:06,653 부장님 덕분에 다들 성욕 처리를 할 수 있었네요 1031 01:57:15,106 --> 01:57:19,075 성욕 처리용 육변기란 거군요 1032 01:57:20,230 --> 01:57:26,206 우리가 인생에서 맞닥뜨리는 증오의 대부분은 단순한 질투, 혹은 변질된 애정에 지나지 않는다 1033 01:57:39,378 --> 01:57:43,957 자, 사원들한테는 당연하게 지급되는 거니까 1034 01:57:43,957 --> 01:57:45,551 사양하지마 1035 01:57:48,570 --> 01:57:50,525 저, 저기... 1036 01:57:59,406 --> 01:58:02,852 저기, 어제는 노구치 씨... 1037 01:58:03,329 --> 01:58:09,052 그전엔 야마자키 씨가 아침까지 즐겼다고 들었는데 1038 01:58:10,081 --> 01:58:12,950 오늘은 저의... 1039 01:58:14,670 --> 01:58:18,014 저의 복리 후생을 부탁드립니다... 1040 01:58:20,190 --> 01:58:24,258 네, 알겠습니다... 1041 01:58:26,588 --> 01:58:29,659 주연 마츠시타 사에코 73913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.