All language subtitles for Nashville S06E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,161 Previously on Nashville... 2 00:00:02,208 --> 00:00:04,982 Your tests showed some unusual hormone levels. 3 00:00:05,028 --> 00:00:06,699 I was taking some steroids, but I stopped. 4 00:00:06,724 --> 00:00:09,576 The only thing I ever got From you was my name. Maitland. 5 00:00:09,609 --> 00:00:11,743 Brad Maitland, I'm this troublemaker's father. 6 00:00:11,776 --> 00:00:13,178 I don't know what your step-dad is doing 7 00:00:13,211 --> 00:00:14,291 keeping you in school auditoriums. 8 00:00:14,316 --> 00:00:16,023 You deserve a real stage, girl. 9 00:00:16,048 --> 00:00:17,486 I hear that's Brad's thing. 10 00:00:17,515 --> 00:00:19,125 Good thing you ain't gonna have nothing to do with it. 11 00:00:19,150 --> 00:00:20,519 My wife's missing, I'm flying to Bolivia 12 00:00:20,545 --> 00:00:21,777 at six in the morning. 13 00:00:21,802 --> 00:00:24,464 With any luck I'll be back in 48 hours with Juliette. 14 00:00:24,519 --> 00:00:26,259 I am not coming home. 15 00:00:26,292 --> 00:00:28,127 You okay? Here. 16 00:00:28,152 --> 00:00:30,840 Next time you want to help, just bring him straight here. 17 00:00:58,356 --> 00:00:59,674 (ALARM BEEPS) 18 00:00:59,699 --> 00:01:02,495 - Mmm, I'm sorry. - You're late. 19 00:01:02,527 --> 00:01:05,263 It's the guys at rehearsal, they're waiting for me. 20 00:01:05,296 --> 00:01:07,138 And they can keep waiting for me. 21 00:01:07,163 --> 00:01:10,059 Oh, no go, go. 22 00:01:10,084 --> 00:01:11,438 Go and be great. 23 00:01:13,873 --> 00:01:17,276 You, um, coming to The Bluebird tomorrow night? 24 00:01:17,308 --> 00:01:19,578 Yeah, we'll be there. 25 00:01:19,611 --> 00:01:21,179 Come on, now. 26 00:01:21,212 --> 00:01:22,747 What? 27 00:01:22,781 --> 00:01:24,283 What? You! 28 00:01:24,316 --> 00:01:25,451 How am I supposed to walk out that door 29 00:01:25,483 --> 00:01:27,286 with you looking like this? 30 00:01:27,319 --> 00:01:29,689 Well, I think you can start by you getting out of this bed. 31 00:01:29,721 --> 00:01:32,858 And probably walking to your car and turning the key, 32 00:01:32,891 --> 00:01:34,326 starting the ignition. 33 00:01:34,359 --> 00:01:35,861 - Mmm, okay. - It's easy. 34 00:01:35,894 --> 00:01:37,530 - I'm going. - Are you? 35 00:01:37,563 --> 00:01:38,731 - Yeah. - (LAUGHS) 36 00:01:39,731 --> 00:01:40,799 It doesn't look like it. 37 00:01:40,832 --> 00:01:42,569 Oh, yeah, I'm going. 38 00:01:44,736 --> 00:01:46,371 So Dell said if we get this finished, 39 00:01:46,405 --> 00:01:48,406 - we can go have breakfast. - Oh, I can finish up. 40 00:01:48,439 --> 00:01:50,209 And let her think I'm slacking off? 41 00:01:50,242 --> 00:01:51,344 No, thank you, sir. 42 00:01:52,644 --> 00:01:54,313 Y'all seem to get along real well. 43 00:01:54,346 --> 00:01:56,415 Yeah, she's a great lady. 44 00:01:56,447 --> 00:01:58,250 Yeah. I got an uncle like that. 45 00:01:58,284 --> 00:02:00,353 I don't know what I would do without him. 46 00:02:00,385 --> 00:02:01,920 Hey, you know what? 47 00:02:01,953 --> 00:02:04,756 He's playing a gig at The Bluebird tomorrow night 48 00:02:04,790 --> 00:02:06,225 if you'd like to join us. 49 00:02:06,257 --> 00:02:07,225 That's not really my thing. 50 00:02:07,259 --> 00:02:09,495 Live music? 51 00:02:09,527 --> 00:02:11,396 I thought since you were playing the other day, maybe, 52 00:02:11,430 --> 00:02:13,599 I don't know... 53 00:02:13,632 --> 00:02:16,235 You were watching me? 54 00:02:16,268 --> 00:02:19,237 Well, I... I heard you. 55 00:02:19,270 --> 00:02:20,872 It didn't seem like something you were trying to hide. 56 00:02:20,906 --> 00:02:22,609 Well, it was nothing. 57 00:02:23,975 --> 00:02:26,245 So you ain't changed your mind? 58 00:02:26,277 --> 00:02:27,646 About what? 59 00:02:27,680 --> 00:02:29,248 Your music. 60 00:02:29,281 --> 00:02:31,183 You don't get it. 61 00:02:31,217 --> 00:02:32,285 I'm trying. 62 00:02:35,520 --> 00:02:36,888 I'm not going to any gig. 63 00:02:36,921 --> 00:02:38,323 Okay. 64 00:02:41,227 --> 00:02:44,963 Can I ask what is it about it that's so hard for you? 65 00:02:44,997 --> 00:02:46,933 Listen, I got other things to take care of, all right? 66 00:02:46,966 --> 00:02:48,501 I'll see you later, all right? 67 00:02:52,670 --> 00:02:54,806 There's my baby girl. 68 00:02:54,840 --> 00:02:57,443 There she is! 69 00:02:57,475 --> 00:03:00,312 Oh, did you miss Daddy? Did you? 70 00:03:00,346 --> 00:03:01,914 I missed you. 71 00:03:05,818 --> 00:03:07,286 You must be exhausted. 72 00:03:07,318 --> 00:03:08,787 It's fine. 73 00:03:08,820 --> 00:03:11,289 Avery, she'll be back. 74 00:03:11,323 --> 00:03:14,794 Would you mind just hanging around for the next few days? 75 00:03:14,826 --> 00:03:17,530 'Cause I don't think I can handle being alone right now. 76 00:03:17,562 --> 00:03:19,397 Yeah. Whatever you need. 77 00:03:19,431 --> 00:03:20,800 Okay. 78 00:03:20,832 --> 00:03:22,669 Did you have so much fun? 79 00:03:29,875 --> 00:03:33,579 Remind me why you're doing this down here now? 80 00:03:33,611 --> 00:03:35,847 I don't know what's wrong. I can usually do more. 81 00:03:35,881 --> 00:03:38,818 Well, I'd be lucky to do one. 82 00:03:38,850 --> 00:03:41,687 Ha, the first smile since the show the other night. 83 00:03:41,719 --> 00:03:44,022 Oh, I just been thinking, I guess. 84 00:03:44,056 --> 00:03:46,425 48 hours? That's a lot of thinking. 85 00:03:46,457 --> 00:03:48,326 Yeah. 86 00:03:48,360 --> 00:03:51,330 You know, just to be clear, our friendship is more important 87 00:03:51,362 --> 00:03:53,265 than whatever I got going on with her. 88 00:03:53,299 --> 00:03:54,968 All right? I'm on your side. 89 00:03:57,068 --> 00:03:58,304 What is going on with her? 90 00:03:59,705 --> 00:04:01,708 Something? Nothing? I don't know. 91 00:04:03,542 --> 00:04:05,844 Look, it's not just about Alannah. 92 00:04:05,877 --> 00:04:09,881 It's about every pretty face with a nice voice 93 00:04:09,914 --> 00:04:12,717 ready to take my spot. 94 00:04:12,751 --> 00:04:13,953 What on earth are you talking about? 95 00:04:15,687 --> 00:04:17,555 I saw the way the crowd looked at her. 96 00:04:17,588 --> 00:04:18,958 Made me feel... 97 00:04:20,391 --> 00:04:21,360 What? 98 00:04:21,392 --> 00:04:23,295 Small. 99 00:04:23,329 --> 00:04:26,598 Just something I never felt onstage before. 100 00:04:26,632 --> 00:04:28,401 That scared me. 101 00:04:28,434 --> 00:04:30,069 You outta your mind? 102 00:04:30,101 --> 00:04:32,604 You know who you are and what you've done? 103 00:04:32,637 --> 00:04:37,375 Listen, it's about what's in here, all right? 104 00:04:37,408 --> 00:04:38,677 That makes all the difference. 105 00:04:42,680 --> 00:04:44,550 Did you seriously just do that? 106 00:04:46,851 --> 00:04:49,454 (LAUGHS) 107 00:04:49,487 --> 00:04:52,992 ♪ Dear fear How did I get... ♪ 108 00:04:53,024 --> 00:04:55,661 - Whatcha working on? - A song. 109 00:04:55,694 --> 00:04:58,064 - ♪ How do I let go ♪ - It's gorgeous. 110 00:04:58,096 --> 00:04:59,497 It's for my EP. 111 00:04:59,531 --> 00:05:00,932 Sorry. Your what? 112 00:05:00,966 --> 00:05:02,401 I wanna make an EP. 113 00:05:02,434 --> 00:05:04,070 Okay. 114 00:05:04,103 --> 00:05:05,974 Well, pretty sure we said we're gonna discuss that first, right? 115 00:05:05,999 --> 00:05:07,939 No, you said you have plans for me? So what are they? 116 00:05:07,973 --> 00:05:09,436 We can talk about that. 117 00:05:09,461 --> 00:05:11,476 But they don't involve you doing an EP right now, baby. 118 00:05:11,509 --> 00:05:14,346 - Why not? - Because you're 14 years old. 119 00:05:14,379 --> 00:05:16,981 Plenty of people release music at my age, even younger. 120 00:05:17,014 --> 00:05:18,483 Yeah, I know that. 121 00:05:18,516 --> 00:05:20,019 But truth be told, most of those people 122 00:05:20,052 --> 00:05:23,588 are releasing candy-coated, fake Disneyfied pop. 123 00:05:23,622 --> 00:05:25,691 That's ageism! 124 00:05:25,723 --> 00:05:26,759 Baby, it's realism. 125 00:05:26,791 --> 00:05:28,426 Maddie released an EP. 126 00:05:28,459 --> 00:05:30,596 Yeah. She was older. 127 00:05:30,629 --> 00:05:32,365 Maybe I'm different than Maddie. 128 00:05:32,398 --> 00:05:33,799 Baby, what's going on with you? 129 00:05:33,831 --> 00:05:35,767 I just wanna make music. 130 00:05:35,800 --> 00:05:37,769 Well, good. You should make music. 131 00:05:37,802 --> 00:05:39,004 Write it, record it, do all that. 132 00:05:39,036 --> 00:05:40,572 This is the time for you to figure out 133 00:05:40,605 --> 00:05:41,841 who you are as an artist. 134 00:05:41,874 --> 00:05:43,141 'Cause, believe me, there are people 135 00:05:43,175 --> 00:05:44,776 that are gonna try to decide for you, okay? 136 00:05:44,810 --> 00:05:45,845 Whatever. 137 00:05:47,913 --> 00:05:49,081 We'll figure it out. 138 00:05:53,050 --> 00:05:55,875 ♪ Fear ♪ 139 00:05:56,654 --> 00:05:59,704 ♪ Fear ♪ 140 00:05:59,860 --> 00:06:03,179 ♪ Fear ♪ 141 00:06:07,317 --> 00:06:12,202 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 142 00:06:16,007 --> 00:06:17,709 What do you mean, she's still there? 143 00:06:17,742 --> 00:06:19,478 I mean she's still there. 144 00:06:19,511 --> 00:06:20,679 Is she coming back? 145 00:06:20,711 --> 00:06:22,414 I have no idea. 146 00:06:22,447 --> 00:06:24,149 I'm still trying to process the whole thing. 147 00:06:24,182 --> 00:06:25,884 It's not going very well. 148 00:06:25,918 --> 00:06:27,787 Man, I'm sorry. 149 00:06:27,819 --> 00:06:30,423 Hey, look who I found roaming the parking lot. 150 00:06:30,456 --> 00:06:32,958 - Hey, boys. - Hey. 151 00:06:32,990 --> 00:06:34,860 Okay, you guys ready for this? 152 00:06:34,892 --> 00:06:36,661 The Last Highways have been invited 153 00:06:36,694 --> 00:06:38,497 to perform on "The Chew". 154 00:06:38,529 --> 00:06:40,198 - What, really? - That's amazing! 155 00:06:40,232 --> 00:06:42,501 I know. Their producer saw the show at 12th and Porter 156 00:06:42,533 --> 00:06:44,803 and was blown away. They want two songs. 157 00:06:44,836 --> 00:06:48,173 "Love Street Breakdown" and "Limitless". 158 00:06:48,206 --> 00:06:49,774 So they want Alannah to sing lead? 159 00:06:49,807 --> 00:06:51,543 Does it matter? 160 00:06:51,576 --> 00:06:53,579 This is a TV appearance we're talking about. 161 00:06:53,612 --> 00:06:55,181 It's great news, Bucky. Thanks. 162 00:06:55,213 --> 00:06:56,915 Okay. 163 00:07:02,920 --> 00:07:04,522 Bucky? 164 00:07:04,555 --> 00:07:06,825 Oh, hey, what's up? 165 00:07:06,858 --> 00:07:09,060 Tell the show I can't sing lead on both songs. 166 00:07:09,093 --> 00:07:10,695 Why not? 167 00:07:10,728 --> 00:07:12,897 Well, because it's their band, not mine. 168 00:07:12,930 --> 00:07:15,901 Alannah, the guys are professionals. 169 00:07:15,934 --> 00:07:17,803 You heard 'em. They understand. 170 00:07:17,836 --> 00:07:19,972 I'm not gonna sing lead on both songs. 171 00:07:24,910 --> 00:07:26,779 You wanna see me? 172 00:07:26,812 --> 00:07:29,181 You wouldn't know how to fix a fax machine, would you? 173 00:07:29,213 --> 00:07:31,663 Oh, dang, I don't think I've ever faxed a thing in my life. 174 00:07:31,710 --> 00:07:33,552 You have no idea what you're missing. 175 00:07:33,584 --> 00:07:36,020 (CHUCKLES) 176 00:07:36,053 --> 00:07:37,555 I have to be honest. 177 00:07:37,588 --> 00:07:39,024 I'm surprised you're still here. 178 00:07:39,057 --> 00:07:40,725 Why is that? 179 00:07:40,759 --> 00:07:43,496 Well, young and pretty doesn't usually mix well 180 00:07:43,528 --> 00:07:44,863 with manual labor. 181 00:07:44,896 --> 00:07:46,731 I'm just trying to be helpful. 182 00:07:46,764 --> 00:07:48,901 I thought I told you, if you wanted to be helpful to Sean, 183 00:07:48,934 --> 00:07:50,201 you'd come see me first. 184 00:07:50,235 --> 00:07:51,836 Sorry? 185 00:07:51,870 --> 00:07:54,572 What did you hope to gain by taking him out? 186 00:07:54,605 --> 00:07:55,757 Okay, hang on. 187 00:07:55,782 --> 00:07:57,436 First of all, he's not going anywhere with me. 188 00:07:57,461 --> 00:07:59,143 And second of all, it was a show my uncle's playing. 189 00:07:59,177 --> 00:08:00,746 Not like a date or anything like that. 190 00:08:00,778 --> 00:08:02,303 That's not my point. 191 00:08:02,328 --> 00:08:04,983 Scarlett, you know PTSD is a constant struggle, right? 192 00:08:05,016 --> 00:08:06,896 - Yes, ma'am. - And it's different for everyone. 193 00:08:06,921 --> 00:08:08,222 Sean has agoraphobia. 194 00:08:08,271 --> 00:08:10,055 Just leaving the house is scary for him. 195 00:08:10,088 --> 00:08:11,092 Oh... 196 00:08:11,117 --> 00:08:12,824 A crowded club would be terrifying. 197 00:08:12,858 --> 00:08:14,125 What you see as a harmless invite, 198 00:08:14,158 --> 00:08:16,861 I see as anxiety he doesn't need. 199 00:08:16,894 --> 00:08:18,663 So if you wanna help, please find another way. 200 00:08:18,697 --> 00:08:21,533 How's he supposed to get over his anxiety, though, 201 00:08:21,567 --> 00:08:24,670 if he can't even face what he's scared of? 202 00:08:24,702 --> 00:08:26,671 Are you his therapist now? 203 00:08:33,177 --> 00:08:34,307 Hey. 204 00:08:34,332 --> 00:08:36,510 Hey, hey. Thanks for coming. 205 00:08:36,535 --> 00:08:38,307 Of course. Wouldn't miss it. 206 00:08:38,332 --> 00:08:40,019 Hey, bud, Daphne's over there if you wanna say hey. 207 00:08:40,052 --> 00:08:41,521 No, that's okay. 208 00:08:43,187 --> 00:08:44,622 Don't take it personally. 209 00:08:44,655 --> 00:08:45,957 He hasn't said two words to me all night. 210 00:08:45,990 --> 00:08:47,793 Well, must be something in the water. 211 00:08:47,826 --> 00:08:49,995 'Cause Daphne's no fan of mine right now either. 212 00:08:50,028 --> 00:08:51,629 Really? What happened? 213 00:08:51,663 --> 00:08:52,898 Well, she wants to do an EP. 214 00:08:52,931 --> 00:08:54,133 - Really? - Yeah. 215 00:08:54,166 --> 00:08:56,035 That's so cool! Thank you. 216 00:08:56,067 --> 00:08:57,937 - Is it? - Yes! 217 00:08:57,970 --> 00:09:00,906 And plus, it shows ambition and drive. 218 00:09:00,938 --> 00:09:02,505 I mean, those are all great qualities, right? 219 00:09:02,530 --> 00:09:05,264 I guess. I just don't want her to get hurt, you know. 220 00:09:05,289 --> 00:09:07,146 There's so much damn rejection in this business. 221 00:09:07,178 --> 00:09:08,947 I don't want her to have to go through it. 222 00:09:08,980 --> 00:09:10,816 Well, doesn't every artist have to go through it? 223 00:09:10,849 --> 00:09:11,951 Not my daughter. 224 00:09:11,984 --> 00:09:13,285 (LAUGHS) 225 00:09:13,317 --> 00:09:14,720 I gotta get back to it. 226 00:09:14,753 --> 00:09:16,955 - All right. Have fun up there. - All righty. 227 00:09:18,155 --> 00:09:20,825 (APPLAUSE) 228 00:09:20,859 --> 00:09:22,728 Thank you very much. 229 00:09:22,760 --> 00:09:24,028 This next song's about how 230 00:09:24,062 --> 00:09:25,865 good things do come to those who wait. 231 00:09:31,736 --> 00:09:35,173 ♪ Put a thousand miles on these shoes ♪ 232 00:09:38,210 --> 00:09:42,184 ♪ Was I born to win or born to lose ♪ 233 00:09:44,850 --> 00:09:47,903 ♪ When the sky fades to black ♪ 234 00:09:49,354 --> 00:09:51,924 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 235 00:09:54,025 --> 00:09:56,995 ♪ Pedal down and don't look back ♪ 236 00:10:01,432 --> 00:10:06,138 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 237 00:10:06,171 --> 00:10:09,909 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 238 00:10:11,409 --> 00:10:16,347 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 239 00:10:16,380 --> 00:10:19,851 ♪ That followed me here until now ♪ 240 00:10:21,253 --> 00:10:24,790 ♪ My time has come ♪ 241 00:10:24,822 --> 00:10:28,894 ♪ To turn and face the sun ♪ 242 00:10:28,927 --> 00:10:33,666 ♪ Trade in my burdens for lessons I'm learning ♪ 243 00:10:33,698 --> 00:10:37,102 ♪ As this world just keeps turning round ♪ 244 00:10:38,937 --> 00:10:43,375 ♪ Wake up the morning and fight off the shadows ♪ 245 00:10:43,408 --> 00:10:47,124 ♪ That followed me here until now ♪ 246 00:10:48,866 --> 00:10:50,950 ♪ The night is done ♪ 247 00:10:52,183 --> 00:10:54,786 ♪ My time has come ♪ 248 00:10:56,187 --> 00:10:59,725 ♪ To turn and face the sun ♪ 249 00:11:06,097 --> 00:11:08,805 (CHEERING, APPLAUSE) 250 00:11:08,830 --> 00:11:10,335 Woo, woo, woo! 251 00:11:10,368 --> 00:11:11,804 Thank you. 252 00:11:14,339 --> 00:11:17,309 All right, Jake. You want to talk to me? 253 00:11:18,809 --> 00:11:19,977 No. 254 00:11:20,010 --> 00:11:21,480 Okay. 255 00:11:21,513 --> 00:11:23,782 Well, you know what? My house, my rules. 256 00:11:23,815 --> 00:11:24,817 You gotta do it. 257 00:11:26,217 --> 00:11:27,351 You sound like Dad. 258 00:11:27,384 --> 00:11:30,956 Oh, honey, don't say that. 259 00:11:30,989 --> 00:11:32,057 I mean, why did you two have to get married 260 00:11:32,090 --> 00:11:33,292 in the first place? 261 00:11:33,325 --> 00:11:35,060 I mean, what a disaster! 262 00:11:35,092 --> 00:11:37,462 Well, I got you out of it. 263 00:11:37,495 --> 00:11:40,832 And that's worth like 100 disasters. 264 00:11:43,235 --> 00:11:44,836 He's sending me to boarding school. 265 00:11:46,270 --> 00:11:48,106 What? 266 00:11:48,139 --> 00:11:53,979 I heard a phone call between Dad and Terry, the accountant. 267 00:11:54,011 --> 00:11:55,980 He's making a payment to Philip Austin Academy. 268 00:11:56,014 --> 00:11:58,450 Okay, when did you hear this phone call? 269 00:11:58,482 --> 00:12:00,284 - Last night. - Last night? 270 00:12:00,317 --> 00:12:02,353 - Why didn't you tell me? - Would it have mattered? 271 00:12:02,386 --> 00:12:04,789 Yes, sweetie. It would have mattered! 272 00:12:06,158 --> 00:12:10,129 - Listen, Jake, he can't do this, okay? - Just leave me alone. 273 00:12:10,162 --> 00:12:12,331 Oh, my God. 274 00:12:17,869 --> 00:12:20,072 (SIGHS) 275 00:12:20,105 --> 00:12:22,007 He's threatened this before. 276 00:12:22,039 --> 00:12:23,541 Maybe this is just another threat, then. 277 00:12:23,575 --> 00:12:24,877 I don't know. 278 00:12:26,177 --> 00:12:28,767 I know that I have to say something to him. 279 00:12:28,792 --> 00:12:30,081 But I'm just afraid that Jake's right, 280 00:12:30,115 --> 00:12:31,817 there's just nothing that I can do. 281 00:12:31,850 --> 00:12:32,817 Let me do something. 282 00:12:32,850 --> 00:12:33,963 - No! - Please? 283 00:12:33,988 --> 00:12:36,020 No, Deacon, there is nothing that you can do. 284 00:12:36,053 --> 00:12:37,355 Trust me. 285 00:12:37,389 --> 00:12:39,158 You think this is 'cause of us? 286 00:12:39,191 --> 00:12:41,160 Maybe. 287 00:12:41,192 --> 00:12:42,517 I don't know. 288 00:12:42,542 --> 00:12:45,096 No, you know, the truth is, it's way worse than that. 289 00:12:45,129 --> 00:12:47,211 It's that I'm daring to have any happiness 290 00:12:47,236 --> 00:12:49,094 in my life at all, you know. 291 00:12:49,119 --> 00:12:51,512 Just a little bit of it provokes him to treat Jake 292 00:12:51,537 --> 00:12:53,205 like crap to get back at me. 293 00:12:54,438 --> 00:12:55,841 Don't feel bad. 294 00:12:55,874 --> 00:12:57,176 It's kinda hard not to. 295 00:12:57,208 --> 00:12:59,244 I know, and I'm sorry. 296 00:13:02,752 --> 00:13:05,235 I just have to figure out how to fix this. 297 00:13:12,524 --> 00:13:15,427 Hey, man, I get not wanting to talk about things 298 00:13:15,460 --> 00:13:17,896 right now, and I'm not gonna begin 299 00:13:17,928 --> 00:13:19,497 to tell you how to handle it. But... 300 00:13:20,832 --> 00:13:22,940 I'm worried about you, okay? 301 00:13:22,965 --> 00:13:25,102 Whatever it is you're feeling, I'm here for you, okay? 302 00:13:25,135 --> 00:13:26,871 Thanks. I appreciate it. 303 00:13:26,904 --> 00:13:27,872 All right, buddy. 304 00:13:27,912 --> 00:13:29,815 - Hey. - Hey. 305 00:13:32,076 --> 00:13:35,083 So what'd you say to Bucky about the TV gig? 306 00:13:35,913 --> 00:13:37,949 I don't know what you mean. 307 00:13:37,982 --> 00:13:41,352 So this is your way of showing me you're on my side? 308 00:13:41,385 --> 00:13:42,855 I don't know what you're talking about, man. 309 00:13:42,888 --> 00:13:44,489 Apparently, the producers called. 310 00:13:44,522 --> 00:13:46,303 Now they want one song from Alannah and one song from me. 311 00:13:46,328 --> 00:13:47,842 Well, that's great. 312 00:13:47,867 --> 00:13:49,260 I'm not your charity case! 313 00:13:49,293 --> 00:13:51,596 - I didn't say you were. - Guys, come on. 314 00:13:51,629 --> 00:13:54,492 It was me. I told Bucky to do it. 315 00:13:57,269 --> 00:13:59,171 Thank you very much! 316 00:13:59,203 --> 00:14:01,005 All right, why are you mad at her now? 317 00:14:01,038 --> 00:14:02,942 I'm not mad at anybody! 318 00:14:06,977 --> 00:14:07,979 I was just... 319 00:14:21,393 --> 00:14:22,628 Where's Dad? 320 00:14:22,660 --> 00:14:24,195 I don't know. Where are you going? 321 00:14:24,229 --> 00:14:25,931 The library. 322 00:14:25,964 --> 00:14:27,132 Do you need a ride? 323 00:14:27,164 --> 00:14:29,033 No, I'm all set. Thank you. 324 00:14:31,635 --> 00:14:33,938 Bye. 325 00:14:33,971 --> 00:14:35,406 (KNOCKING ON DOOR) 326 00:14:35,440 --> 00:14:37,009 Coming! 327 00:14:39,610 --> 00:14:42,947 Hey! Come on in. What are you doing here? 328 00:14:42,980 --> 00:14:47,219 Hey. I... I washed it. 329 00:14:47,251 --> 00:14:49,120 You washed my blanket? 330 00:14:49,153 --> 00:14:52,290 I mean, well, I used it, so... 331 00:14:52,323 --> 00:14:53,424 clean bedding. 332 00:14:54,426 --> 00:14:56,128 Military habits die hard. 333 00:14:56,160 --> 00:14:59,775 Oh, that is so sweet. Thank you very, very much. 334 00:15:02,734 --> 00:15:04,503 Hey, so I was thinking. 335 00:15:04,535 --> 00:15:06,637 If you're still going to your uncle's gig later, 336 00:15:06,671 --> 00:15:09,541 maybe I could come along if... 337 00:15:09,573 --> 00:15:11,175 if that's okay. 338 00:15:11,208 --> 00:15:13,377 Oh, man, I'm so sorry. It was last night. 339 00:15:13,410 --> 00:15:15,012 Oh, well, next time. That's fine. 340 00:15:15,046 --> 00:15:16,315 You know what? 341 00:15:16,347 --> 00:15:18,290 There's another thing on this evening. It's a writers room. 342 00:15:18,315 --> 00:15:20,665 It's supposed to be sold out. But I reckon I can get us in. 343 00:15:22,320 --> 00:15:24,189 - Sold out? - Yeah, but I know the owner. 344 00:15:24,221 --> 00:15:25,990 So it wouldn't be an issue. 345 00:15:26,024 --> 00:15:27,558 That sounds like a hassle, you know, so... 346 00:15:27,591 --> 00:15:29,694 No, it's not at all. Hey, do you want coffee? 347 00:15:29,727 --> 00:15:31,729 Why don't you sit? I'll get you one. 348 00:15:31,763 --> 00:15:33,999 Sure. Yeah, thanks. 349 00:15:34,032 --> 00:15:35,033 (GIGGLES) 350 00:15:43,408 --> 00:15:44,409 Next, please. 351 00:15:47,412 --> 00:15:50,048 - You're good to go. - Thank you. 352 00:15:54,552 --> 00:15:57,188 Nervous? 353 00:15:57,221 --> 00:15:59,557 Not really. 354 00:15:59,591 --> 00:16:01,259 Here. Stand up straight, Sarah. 355 00:16:01,292 --> 00:16:04,763 Aren't moms the worst? Stop touching my hair! 356 00:16:04,796 --> 00:16:06,198 Totally. 357 00:16:06,230 --> 00:16:08,133 I just want to fix it. Let me fix it. 358 00:16:11,769 --> 00:16:14,072 So how much does Will hate me? 359 00:16:14,105 --> 00:16:16,041 He doesn't hate you. 360 00:16:16,073 --> 00:16:19,543 He's just sensitive right now. I don't really know why. 361 00:16:19,576 --> 00:16:21,779 Well, I didn't mean to make him feel like a charity case. 362 00:16:21,812 --> 00:16:23,215 I know. 363 00:16:23,248 --> 00:16:25,384 I just want everyone to be happy 364 00:16:25,417 --> 00:16:27,052 so we can make great music. 365 00:16:27,085 --> 00:16:29,754 I get it. That's very nice. 366 00:16:29,788 --> 00:16:33,325 (SIGHS) Thank you. 367 00:16:34,838 --> 00:16:36,629 And what about you? 368 00:16:36,793 --> 00:16:38,729 What about me? 369 00:16:38,763 --> 00:16:41,365 I couldn't help overhear a little of what's going on. 370 00:16:41,398 --> 00:16:46,471 It's just the kind of thing that happens with Juliette. 371 00:16:48,439 --> 00:16:51,543 Well, I hope everything works out for you. 372 00:16:51,575 --> 00:16:53,211 I think she's amazing. 373 00:16:54,211 --> 00:16:55,312 Thank you. 374 00:16:59,383 --> 00:17:01,220 Relationships are hard. 375 00:17:04,688 --> 00:17:06,257 Yeah. 376 00:17:07,859 --> 00:17:09,328 Yeah, some of them... 377 00:17:18,403 --> 00:17:19,771 I'll see you tomorrow. 378 00:17:19,803 --> 00:17:21,305 Good. 379 00:17:27,878 --> 00:17:30,648 Oh, hey, I'm Ilsa. What's your name? 380 00:17:30,682 --> 00:17:32,551 Daphne Conrad. 381 00:17:32,583 --> 00:17:35,286 And what will you be singing for us today, Daphne? 382 00:17:35,320 --> 00:17:36,754 An original song that I wrote. 383 00:17:36,788 --> 00:17:38,557 Original song? Wow, okay. 384 00:17:38,590 --> 00:17:40,457 Well, I'll raise my hand when you're time's up. 385 00:17:40,491 --> 00:17:42,394 So whenever you're ready, okay? 386 00:17:42,426 --> 00:17:43,628 Okay. 387 00:17:45,330 --> 00:17:47,799 (PLAYING PIANO) 388 00:17:53,303 --> 00:17:59,082 ♪ You held me down, you took control ♪ 389 00:18:00,378 --> 00:18:05,283 ♪ And I did because I didn't know ♪ 390 00:18:07,784 --> 00:18:10,821 ♪ Jealous, lonely ♪ 391 00:18:10,855 --> 00:18:14,492 ♪ Bought all the lies you told me ♪ 392 00:18:14,524 --> 00:18:19,154 ♪ You held me down, you took control ♪ 393 00:18:20,521 --> 00:18:22,967 ♪ Dear fear ♪ 394 00:18:23,001 --> 00:18:26,471 ♪ How did I get here ♪ 395 00:18:26,503 --> 00:18:29,440 ♪ How do I let go ♪ 396 00:18:29,474 --> 00:18:32,811 ♪ When you are all I've ever known... ♪ 397 00:18:32,843 --> 00:18:34,778 You know who that is, don't you? 398 00:18:34,811 --> 00:18:37,849 Who? 399 00:18:37,881 --> 00:18:39,517 That's Rayna Jaymes's daughter. 400 00:18:40,784 --> 00:18:42,821 ♪ I'm scared out of my mind ♪ 401 00:18:42,853 --> 00:18:47,491 ♪ But I'll never know unless I try ♪ 402 00:18:47,524 --> 00:18:49,828 ♪ So this is goodbye Dear... ♪ 403 00:18:49,860 --> 00:18:51,629 Okay, okay. That was amazing. 404 00:18:51,663 --> 00:18:53,330 Thank you. That's more than enough. 405 00:18:53,363 --> 00:18:54,532 Thanks. 406 00:18:57,502 --> 00:18:59,370 Thank... Thank you. 407 00:19:10,949 --> 00:19:12,384 Kenny, how long we go back? 408 00:19:12,416 --> 00:19:14,685 Are you seriously trying to play me, man? 409 00:19:14,719 --> 00:19:16,288 - I know you're lying. I can hear you... - Excuse me! 410 00:19:16,320 --> 00:19:17,688 - ...sweating through the phone. - He's on a call! 411 00:19:18,890 --> 00:19:20,325 I guess I'll call him back. 412 00:19:20,357 --> 00:19:21,859 Why are you doing this, Brad? 413 00:19:21,893 --> 00:19:23,595 It's okay, Leah. Thanks. 414 00:19:23,627 --> 00:19:25,196 (CHUCKLES) 415 00:19:25,230 --> 00:19:27,399 Always a pleasure, Jess. 416 00:19:27,432 --> 00:19:31,311 Can you please just admit that this has nothing to do with him? 417 00:19:31,336 --> 00:19:32,382 Of course, it does. 418 00:19:32,407 --> 00:19:34,306 He's not turning in homework. We had an agreement 419 00:19:34,338 --> 00:19:35,906 and he's not holding his end up of the bargain. 420 00:19:35,940 --> 00:19:37,976 So now he's gotta be a man and pay the consequences. 421 00:19:38,009 --> 00:19:40,377 A man? He's 13 years old! 422 00:19:40,411 --> 00:19:41,813 Well, when do you want him to do it? 423 00:19:41,846 --> 00:19:43,347 When he's 28 and still living at home? 424 00:19:43,381 --> 00:19:45,253 You're not sending him away, Brad. 425 00:19:46,250 --> 00:19:47,818 I'm guessing a judge will say otherwise. 426 00:19:47,852 --> 00:19:51,790 You have no idea what is best for our son, Brad! 427 00:19:51,823 --> 00:19:54,659 Come on. After he performed... 428 00:19:54,692 --> 00:19:57,438 whatever the hell that was in front of the entire school, 429 00:19:57,463 --> 00:19:58,563 I think the kid needs some direction. 430 00:19:58,588 --> 00:20:00,799 This is about setting him on a path that doesn't lead 431 00:20:00,832 --> 00:20:02,667 to a life of aimlessness. 432 00:20:02,700 --> 00:20:05,778 Well, maybe if he had a father that loved him, 433 00:20:05,803 --> 00:20:07,972 - a father that he coild trust! - Oh, now, no! Hey, excuse me! 434 00:20:08,006 --> 00:20:09,474 I am doing this out of love! 435 00:20:09,507 --> 00:20:11,276 I know what that kid is capable of. 436 00:20:11,308 --> 00:20:14,412 Do you know he scored the highest on his computer final? 437 00:20:14,444 --> 00:20:16,513 I mean, out of the entire eighth grade. 438 00:20:16,547 --> 00:20:17,816 His teacher called me. 439 00:20:17,848 --> 00:20:19,650 Said if he would just apply himself, 440 00:20:19,683 --> 00:20:21,920 the possibilities would be endless. 441 00:20:21,952 --> 00:20:24,623 So then why are you sending him away? 442 00:20:29,727 --> 00:20:32,397 - 'Cause you're holding him back. - Oh, here we go. 443 00:20:32,438 --> 00:20:34,607 Woman, you are the Apache helicopter 444 00:20:34,632 --> 00:20:35,896 - of parents. - Okay... 445 00:20:35,921 --> 00:20:37,836 How is he ever gonna learn to stand on his own 446 00:20:37,868 --> 00:20:39,603 if you won't let him fall down once in a while? 447 00:20:39,636 --> 00:20:40,672 Just let him fall? 448 00:20:40,704 --> 00:20:41,804 - That's what I have to do? - Just once in a while! 449 00:20:41,829 --> 00:20:43,593 - That'll keep you from sending him away? - Once in a while! 450 00:20:43,618 --> 00:20:45,812 The way you're dealing with him now is molding 451 00:20:45,837 --> 00:20:47,227 the person that he's going to become 452 00:20:47,260 --> 00:20:48,470 - and I do not understand - Oh, my God! The way 453 00:20:48,495 --> 00:20:49,961 - why you don't see that! - I'm dealing with him? 454 00:20:49,986 --> 00:20:51,782 Because it's crap, Brad! 455 00:20:51,815 --> 00:20:53,257 And everybody knows it, 456 00:20:53,282 --> 00:20:55,678 - and you know it, all right? - Please keep your voice down. 457 00:20:55,703 --> 00:20:56,921 This is about me. 458 00:20:56,953 --> 00:20:59,180 - Oh, it's always about you. - And you are not fooling anyone. 459 00:20:59,205 --> 00:21:02,026 - It's always been about you. - And I am not letting you do this. 460 00:21:02,059 --> 00:21:03,627 I'm afraid it's already done. 461 00:21:03,661 --> 00:21:05,063 This is not over. 462 00:21:05,096 --> 00:21:06,731 He starts next semester. 463 00:21:14,071 --> 00:21:18,542 I so despise you. 464 00:21:21,011 --> 00:21:23,815 And I think you look lovely today. 465 00:21:31,355 --> 00:21:32,723 So they're just gonna take him out of school? 466 00:21:32,757 --> 00:21:34,526 I'm afraid so. 467 00:21:34,558 --> 00:21:36,427 Can she not like sue or anything? 468 00:21:36,461 --> 00:21:38,063 Unfortunately, she didn't come out looking too good 469 00:21:38,096 --> 00:21:39,564 at the end of the custody battle 470 00:21:39,596 --> 00:21:41,965 and she can't fight him in court. 471 00:21:41,999 --> 00:21:43,601 So sad. 472 00:21:43,634 --> 00:21:45,069 Yeah. 473 00:21:45,103 --> 00:21:46,471 Life is, sometimes. 474 00:21:49,507 --> 00:21:51,976 How about you? You seen him in school? 475 00:21:52,009 --> 00:21:53,812 Does he seem okay? 476 00:21:53,845 --> 00:21:56,914 No. He never really seems okay. 477 00:21:56,948 --> 00:21:59,351 I know his dad's super hard on him. 478 00:22:02,787 --> 00:22:03,889 You okay? 479 00:22:06,691 --> 00:22:09,060 I auditioned for "Nashville's Next" today. 480 00:22:11,162 --> 00:22:12,463 What? 481 00:22:12,497 --> 00:22:13,532 You did what? 482 00:22:15,799 --> 00:22:18,569 I went, I signed up, and I sang a song. 483 00:22:21,038 --> 00:22:22,874 Brad Maitland's show? 484 00:22:22,906 --> 00:22:24,541 The show that I told you that you could not be on? 485 00:22:24,575 --> 00:22:26,005 - That one? - You said I didn't need to. 486 00:22:26,030 --> 00:22:28,114 Have you been listening to a single word 487 00:22:28,139 --> 00:22:29,513 that I have been saying here about... 488 00:22:29,547 --> 00:22:31,615 Yes, but his parenting has nothing to do with his show! 489 00:22:31,648 --> 00:22:34,098 He has everything to do with that show, Daphne. 490 00:22:34,123 --> 00:22:35,722 His hands are over every single part of it 491 00:22:35,747 --> 00:22:36,737 and he cannot be trusted! 492 00:22:36,762 --> 00:22:39,057 Daphne, you can make music without being on some TV show. 493 00:22:39,089 --> 00:22:40,625 Some people think I'm not ready. 494 00:22:43,528 --> 00:22:46,964 - What? - That is not what I said. 495 00:22:46,998 --> 00:22:48,866 For the record, what I said was that the world 496 00:22:48,900 --> 00:22:50,168 isn't ready for a 14-year-old... 497 00:22:50,201 --> 00:22:51,935 - You don't know that! - I do know it! 498 00:22:51,969 --> 00:22:53,805 I know what you got inside you. I know how special it is. 499 00:22:53,837 --> 00:22:56,673 And I know for a fact they're gonna try and change that! 500 00:22:56,707 --> 00:22:57,709 He's got a point, Daph. 501 00:22:57,741 --> 00:22:58,876 You're on his side now? 502 00:22:58,910 --> 00:23:00,044 - There's no sides here. - No. 503 00:23:00,076 --> 00:23:01,512 We're just telling you what is 504 00:23:01,546 --> 00:23:03,014 and what is gonna happen, all right? 505 00:23:03,047 --> 00:23:05,817 We can make music. Let's make music together. 506 00:23:05,849 --> 00:23:08,486 Yeah, right. You have your own career now. 507 00:23:09,787 --> 00:23:11,423 Where do you think you're going? 508 00:23:11,455 --> 00:23:12,757 - We're not done talk... - Dad, Dad? 509 00:23:15,446 --> 00:23:17,461 All right, beautiful people. 510 00:23:17,494 --> 00:23:19,280 We got a special treat for you tonight. 511 00:23:19,305 --> 00:23:23,344 - Songwriters who think they can sing. - Excuse me. Sorry. 512 00:23:25,068 --> 00:23:27,105 Thank you all for coming out tonight... 513 00:23:27,137 --> 00:23:31,742 Parking was a real, a real bitch. 514 00:23:31,776 --> 00:23:33,577 Where you wanna sit? 515 00:23:35,046 --> 00:23:36,615 Are you drunk? 516 00:23:47,317 --> 00:23:49,185 (SIGHS) 517 00:23:57,969 --> 00:24:03,641 ♪ Every time I let you back in ♪ 518 00:24:03,741 --> 00:24:09,913 - (MUTED SOUNDS) - ♪ You break my heart into pieces ♪ 519 00:24:09,946 --> 00:24:13,784 ♪ So I set myself down... ♪ 520 00:24:13,817 --> 00:24:15,987 - ♪ Talk myself out ♪ - Hey, you okay? 521 00:24:16,019 --> 00:24:17,888 - I'll be fine. - ♪ Of love ♪ 522 00:24:17,922 --> 00:24:21,960 ♪ With you again ♪ 523 00:24:21,992 --> 00:24:24,495 (CHEERING) 524 00:24:29,165 --> 00:24:30,701 (WHISPERS) 525 00:24:36,973 --> 00:24:38,542 Hey. 526 00:24:38,576 --> 00:24:39,544 You gotta leave me alone. 527 00:24:39,576 --> 00:24:40,612 Why? 528 00:24:40,644 --> 00:24:42,079 Because I can't be fixed. 529 00:24:42,113 --> 00:24:43,681 I'm not trying to fix you. 530 00:24:43,713 --> 00:24:45,517 Sure. 531 00:24:45,549 --> 00:24:46,750 It's okay to be scared. 532 00:24:48,219 --> 00:24:49,957 What do you know about being scared? 533 00:24:49,982 --> 00:24:51,788 - You never been scared. - Oh, that's a joke. 534 00:24:51,821 --> 00:24:53,257 What? So you had people shooting at you? 535 00:24:53,290 --> 00:24:55,559 Your friends just blown up in front of your face? 536 00:24:55,593 --> 00:24:56,794 No. 537 00:24:56,826 --> 00:24:58,195 I'm so sorry you went through that. 538 00:24:58,229 --> 00:24:59,797 I don't care that you're sorry. 539 00:24:59,829 --> 00:25:01,566 Sean, will you just wait a minute, please? 540 00:25:01,598 --> 00:25:02,867 Please listen. 541 00:25:04,301 --> 00:25:06,637 I can't know what it was like for you then. 542 00:25:06,671 --> 00:25:08,038 But I think I might have some idea 543 00:25:08,071 --> 00:25:10,674 what it's like for you in there. 544 00:25:10,708 --> 00:25:12,310 You don't got to get shot at to feel like 545 00:25:12,343 --> 00:25:14,178 the world's closing in on you. 546 00:25:14,211 --> 00:25:15,947 Like you can't breath. Like you panic at nothing. 547 00:25:15,980 --> 00:25:18,182 Like you can't even exist in the world. 548 00:25:19,616 --> 00:25:20,754 It doesn't matter. 549 00:25:20,779 --> 00:25:23,191 There's nothing that's gonna make it go away. 550 00:25:23,941 --> 00:25:26,144 Maybe you just haven't found the right thing yet. 551 00:25:26,257 --> 00:25:29,826 What? More drugs, more therapy? 552 00:25:29,859 --> 00:25:31,762 I'm so tired of it. 553 00:25:31,796 --> 00:25:33,965 I'm tired of everybody looking at me like I'm crazy. 554 00:25:33,998 --> 00:25:35,333 I just... I want to turn it off. 555 00:25:35,365 --> 00:25:36,634 I want to turn it off just for one day. 556 00:25:36,666 --> 00:25:38,135 Is that too much to ask? 557 00:25:38,169 --> 00:25:41,042 I wanna be just like everybody else just for one night. 558 00:25:41,067 --> 00:25:43,994 No, I want that for you. I want that for me too. 559 00:25:44,321 --> 00:25:46,478 Don't compare yourself to me! 560 00:25:46,503 --> 00:25:48,011 I'm not! I would never! 561 00:25:48,045 --> 00:25:51,716 Sean, would you just listen to me for one minute, please? 562 00:25:51,749 --> 00:25:56,688 Look, I see you in there looking at everybody 563 00:25:56,721 --> 00:25:58,990 like they're all fine. 564 00:25:59,022 --> 00:26:01,892 You don't know what's going on in those other peoples' lives. 565 00:26:01,925 --> 00:26:03,794 There's a person in there whose daddy beat 566 00:26:03,827 --> 00:26:06,196 the hell out of him every night of his life. 567 00:26:06,230 --> 00:26:07,832 There's somebody in there who got raped, 568 00:26:07,865 --> 00:26:09,334 guarantee you more than one. 569 00:26:09,366 --> 00:26:12,069 Someone in there who lost a child, lost a parent, 570 00:26:12,103 --> 00:26:14,005 lost the love of their life to someone who they thought 571 00:26:14,038 --> 00:26:15,772 was their best friend. 572 00:26:15,806 --> 00:26:17,842 It's hard to be a person, Sean. 573 00:26:17,875 --> 00:26:20,778 Without ever having been shot at, it's hard. 574 00:26:25,415 --> 00:26:26,784 I'm done preaching. 575 00:26:33,257 --> 00:26:34,759 Let me get you home. 576 00:26:37,862 --> 00:26:39,331 (KNOCKING ON DOOR) 577 00:26:40,865 --> 00:26:43,835 Hey, Deacon. Everything okay? 578 00:26:43,867 --> 00:26:46,070 You tell me. 579 00:26:47,404 --> 00:26:48,940 She's not coming back. 580 00:26:51,107 --> 00:26:52,242 What are you talking about? 581 00:26:53,711 --> 00:26:55,212 You tell me. 582 00:26:55,246 --> 00:26:57,348 That's what she said. 583 00:26:57,381 --> 00:26:58,950 Avery, I don't understand. 584 00:26:58,982 --> 00:27:00,018 What do you mean, she's not coming back? 585 00:27:00,050 --> 00:27:01,752 Well, when I went down there, 586 00:27:01,786 --> 00:27:04,822 it's like I saw a completely different person. 587 00:27:04,855 --> 00:27:07,158 Truth is, I couldn't tell if it was for better or worse. 588 00:27:07,191 --> 00:27:08,793 But it certainly wasn't Juliette. 589 00:27:09,894 --> 00:27:11,395 Buddy... 590 00:27:11,429 --> 00:27:13,230 Yeah, she says that she needs to separate herself 591 00:27:13,263 --> 00:27:15,432 from everyone in her life. 592 00:27:15,465 --> 00:27:17,134 We're all toxic or something. 593 00:27:17,167 --> 00:27:18,669 What, even Cadence? 594 00:27:18,702 --> 00:27:22,106 No. It's not about her. It's... 595 00:27:24,741 --> 00:27:28,245 I kept asking myself that the whole plane ride back. 596 00:27:28,278 --> 00:27:33,151 And then I realized there's nothing to do. 597 00:27:33,183 --> 00:27:34,719 It's already done. 598 00:27:34,751 --> 00:27:36,086 What do you mean? 599 00:27:36,119 --> 00:27:38,255 I can't be in this position any more. 600 00:27:38,288 --> 00:27:42,093 First the drinking, then the rehab and the suicide attempt. 601 00:27:42,125 --> 00:27:44,327 And now this? When's it gonna end? 602 00:27:44,361 --> 00:27:46,030 I can't spend the rest of my life 603 00:27:46,063 --> 00:27:48,299 waiting for the next emergency. 604 00:27:51,301 --> 00:27:53,103 Avery, I'm so sorry. 605 00:27:53,136 --> 00:27:56,874 You know, I looked in the mirror last night 606 00:27:56,906 --> 00:27:58,976 and it just hit me. 607 00:28:00,310 --> 00:28:02,446 I don't even care. 608 00:28:02,480 --> 00:28:05,883 I'm done, Deacon. 609 00:28:05,915 --> 00:28:09,019 I'm just done. 610 00:28:09,053 --> 00:28:11,923 And I don't even know what that means, you know? 611 00:28:11,955 --> 00:28:13,857 We've been together for so long, but... 612 00:28:16,861 --> 00:28:19,864 I will not live my life like this any more. 613 00:28:36,513 --> 00:28:38,148 Hey. 614 00:28:38,883 --> 00:28:40,884 Sorry I went against your advice again. 615 00:28:40,917 --> 00:28:42,285 I... 616 00:28:42,318 --> 00:28:44,321 I won't try taking him nowhere no more. 617 00:28:51,828 --> 00:28:53,897 (CELL PHONE RINGS) 618 00:28:57,709 --> 00:29:00,231 _ 619 00:29:09,413 --> 00:29:12,182 (TUNING GUITAR) 620 00:29:16,820 --> 00:29:20,357 Okay, so don't say anything until I finish. 621 00:29:20,391 --> 00:29:22,058 Okay. 622 00:29:22,092 --> 00:29:23,427 Do you promise? 623 00:29:23,460 --> 00:29:24,828 I promise. 624 00:29:30,000 --> 00:29:32,971 ♪ People talk about tomorrow ♪ 625 00:29:35,338 --> 00:29:38,275 ♪ Like they know which way to go ♪ 626 00:29:41,594 --> 00:29:44,832 ♪ Like the path that they follow ♪ 627 00:29:47,116 --> 00:29:50,221 ♪ Ain't a winding, twisting road ♪ 628 00:29:53,190 --> 00:29:57,327 ♪ 'Cause lately it seems ♪ 629 00:29:57,361 --> 00:30:00,164 ♪ I don't know where to go ♪ 630 00:30:00,196 --> 00:30:03,099 ♪ What's become of me ♪ 631 00:30:03,133 --> 00:30:07,104 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 632 00:30:07,136 --> 00:30:09,840 ♪ Call one quick ♪ 633 00:30:09,874 --> 00:30:14,879 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 634 00:30:14,912 --> 00:30:18,249 ♪ Bring me an angel ♪ 635 00:30:21,050 --> 00:30:24,188 ♪ Bring me an angel ♪ 636 00:30:27,625 --> 00:30:29,976 ♪ I hear words like don't worry ♪ 637 00:30:30,001 --> 00:30:31,646 Hey. 638 00:30:31,990 --> 00:30:33,196 Hey. 639 00:30:33,325 --> 00:30:37,169 ♪ Sleep it off, close your eyes ♪ 640 00:30:40,069 --> 00:30:43,139 ♪ Lately it seems ♪ 641 00:30:43,173 --> 00:30:45,442 ♪ I can't forget ♪ 642 00:30:45,476 --> 00:30:49,213 ♪ Sometimes it's so hard to breathe ♪ 643 00:30:49,246 --> 00:30:53,317 ♪ Won't you bring me an angel ♪ 644 00:30:53,349 --> 00:30:55,519 ♪ Call one quick ♪ 645 00:30:55,551 --> 00:31:01,424 ♪ Make me a miracle I could use it ♪ 646 00:31:01,458 --> 00:31:04,994 ♪ Bring me an angel ♪ 647 00:31:07,431 --> 00:31:10,635 ♪ Bring me an angel ♪ 648 00:31:14,305 --> 00:31:16,975 ♪ Mmm ♪ 649 00:31:21,045 --> 00:31:22,346 That was so beautiful. 650 00:31:22,378 --> 00:31:25,182 Thank you. 651 00:31:25,214 --> 00:31:28,519 Listen, you're gonna hate this, but... 652 00:31:28,551 --> 00:31:30,322 there are a whole lot of people out there 653 00:31:30,369 --> 00:31:31,923 who are gonna wanna hear what I just heard. 654 00:31:31,955 --> 00:31:34,190 I'm not sure I can do that. 655 00:31:34,473 --> 00:31:36,144 Baby, I don't think you got a choice. 656 00:31:38,595 --> 00:31:42,466 So there's this guy. 657 00:31:42,499 --> 00:31:47,270 And from the moment I saw him, I knew I was in trouble. 658 00:31:47,304 --> 00:31:49,473 We started dating. 659 00:31:49,506 --> 00:31:52,375 And I felt like a teenager again, you know. 660 00:31:52,409 --> 00:31:54,245 All happy and giggly inside. 661 00:31:54,278 --> 00:31:57,615 And he cheated, of course. 662 00:31:57,647 --> 00:31:59,951 And we broke up, of course. 663 00:31:59,983 --> 00:32:03,954 And then I took him back 664 00:32:03,988 --> 00:32:06,190 because I couldn't stand life without him. 665 00:32:06,222 --> 00:32:08,492 Even though life with him was terrible. 666 00:32:09,759 --> 00:32:11,695 And the cycle continued. 667 00:32:11,729 --> 00:32:14,731 And each time, I thought this time I'll do it. 668 00:32:14,765 --> 00:32:16,935 This time, I'll make the break. 669 00:32:19,635 --> 00:32:23,508 And this is not the past. 670 00:32:24,775 --> 00:32:29,080 Even now when he comes to town, 671 00:32:29,113 --> 00:32:33,985 I drop everything just to feel like that teenager again. 672 00:32:34,018 --> 00:32:35,987 You don't have to tell me all this. 673 00:32:36,019 --> 00:32:38,489 I keep it a secret... 674 00:32:41,392 --> 00:32:44,260 Because I'm ashamed. 675 00:32:44,294 --> 00:32:46,297 Because I let someone treat me this way. 676 00:32:47,564 --> 00:32:51,102 I'm guessing... 677 00:32:51,134 --> 00:32:53,136 you know something about that feeling. 678 00:33:15,259 --> 00:33:16,660 Hey. 679 00:33:16,692 --> 00:33:18,363 Hi. 680 00:33:21,198 --> 00:33:23,534 You know, sometimes as a parent, you instinctively 681 00:33:23,567 --> 00:33:25,769 react with your heart and not your head. 682 00:33:25,803 --> 00:33:29,730 And I do that a lot, and I know that. 683 00:33:29,783 --> 00:33:31,051 And... 684 00:33:33,644 --> 00:33:35,425 I'm sorry. 685 00:33:35,612 --> 00:33:37,515 It's okay. 686 00:33:37,548 --> 00:33:39,241 It's when I hear you're gonna be involved in this... 687 00:33:39,295 --> 00:33:40,518 project that has his name on it, 688 00:33:40,550 --> 00:33:42,252 I just can't help but feel passionate, baby 689 00:33:42,286 --> 00:33:43,653 because I need you to understand. 690 00:33:43,686 --> 00:33:45,452 - So I just get a little... - I can handle it. 691 00:33:45,913 --> 00:33:47,792 You're a strong girl. 692 00:33:47,825 --> 00:33:50,094 But once that show has control over you, 693 00:33:50,126 --> 00:33:51,628 you're not really gonna have much say in anything. 694 00:33:51,662 --> 00:33:55,399 I'm just afraid that he's gonna exploit you 695 00:33:55,432 --> 00:33:57,535 because of who you are. 696 00:34:01,961 --> 00:34:04,765 - And who am I? - To him? 697 00:34:06,844 --> 00:34:09,435 You're just your mama's little baby. 698 00:34:09,850 --> 00:34:12,150 Maybe I wanna find out what else I can be. 699 00:34:13,217 --> 00:34:14,452 Mom did it her way. 700 00:34:14,485 --> 00:34:16,120 Maddie did it her way. 701 00:34:16,152 --> 00:34:18,621 I know. Why does this show have to be your way? 702 00:34:18,655 --> 00:34:21,325 I don't know. 703 00:34:25,394 --> 00:34:28,132 When I went into that audition, 704 00:34:28,164 --> 00:34:30,101 I was so scared. 705 00:34:30,134 --> 00:34:34,371 And then I started singing, and I felt happy. 706 00:34:34,403 --> 00:34:37,608 Which was the first time since M... 707 00:34:46,250 --> 00:34:47,351 Come here. 708 00:34:49,619 --> 00:34:51,121 (SIGHS) 709 00:35:01,264 --> 00:35:02,732 Okay. 710 00:35:04,467 --> 00:35:05,603 Okay? 711 00:35:05,635 --> 00:35:07,105 Yeah, okay. 712 00:35:14,911 --> 00:35:18,448 Okay, we are going to try to make this 713 00:35:18,481 --> 00:35:21,418 as quick and painless for everybody as we can. 714 00:35:21,451 --> 00:35:24,688 But no matter what happens here now, 715 00:35:24,721 --> 00:35:27,592 remember, always keep on singing, okay? 716 00:35:30,893 --> 00:35:32,762 Out of the hundreds of you that came 717 00:35:32,795 --> 00:35:34,330 and sang for us yesterday, 718 00:35:34,364 --> 00:35:36,500 sadly only three will be asked back. 719 00:35:36,532 --> 00:35:39,903 So when I call your name, please come join me here up front. 720 00:35:40,550 --> 00:35:42,085 Jackson Morris. 721 00:35:42,110 --> 00:35:43,579 - (GASPS) - Oh, my God! 722 00:35:43,872 --> 00:35:45,508 Jackson? 723 00:35:48,764 --> 00:35:51,475 Yeah. Grace Anders. 724 00:35:51,520 --> 00:35:54,223 - Yes! - Woo! 725 00:35:54,351 --> 00:35:56,676 There she is! 726 00:35:58,288 --> 00:35:59,371 Thank you. 727 00:35:59,405 --> 00:36:01,208 Congratulations. 728 00:36:01,625 --> 00:36:02,793 And... 729 00:36:05,140 --> 00:36:06,409 Daphne Conrad. 730 00:36:07,870 --> 00:36:09,605 Daphne? 731 00:36:09,779 --> 00:36:11,848 Yeah. 732 00:36:11,942 --> 00:36:13,812 Look at you! 733 00:36:14,471 --> 00:36:16,507 Yeah, believe it! 734 00:36:17,840 --> 00:36:19,620 Congratulations to you. 735 00:36:19,653 --> 00:36:21,923 And to everybody else, thanks again. 736 00:36:21,948 --> 00:36:24,214 And please come back next year, okay? 737 00:36:27,583 --> 00:36:30,487 - Five minutes. - All right. Thank you. 738 00:36:32,052 --> 00:36:33,856 All right, Jake. You've got about five minutes. 739 00:36:33,889 --> 00:36:35,492 You ready to go? 740 00:36:39,262 --> 00:36:40,563 I'm not going. 741 00:36:40,597 --> 00:36:42,766 Sweetie, we cannot go through this again. 742 00:36:42,798 --> 00:36:43,934 You have to go. 743 00:36:43,967 --> 00:36:45,722 - Not if he's sending me away. - I will deal with that. 744 00:36:45,747 --> 00:36:47,378 But right now, you've gotta get... 745 00:36:48,510 --> 00:36:50,324 ready to go. 746 00:36:53,376 --> 00:36:56,898 All right, I just wanna say I am really proud 747 00:36:56,923 --> 00:36:58,226 of everybody in this room. 748 00:36:58,251 --> 00:36:59,750 All right, it's gonna be a great ride. 749 00:36:59,782 --> 00:37:00,976 - Cheers. - Cheers. 750 00:37:01,001 --> 00:37:02,249 - All right! - Yeah. 751 00:37:02,274 --> 00:37:03,276 Woo! 752 00:37:04,987 --> 00:37:07,490 - You want me to go? I can leave. - No, no, just stay. 753 00:37:07,523 --> 00:37:11,238 (CAR HORN HONKS) 754 00:37:11,263 --> 00:37:12,999 Oh, glory, he's here. 755 00:37:15,004 --> 00:37:16,933 I'll be right back. 756 00:37:18,293 --> 00:37:20,195 So, everything good? We good? 757 00:37:20,228 --> 00:37:22,197 Yeah. 758 00:37:22,696 --> 00:37:25,587 Woo! It's gonna be awesome! 759 00:37:25,612 --> 00:37:26,747 Damn. 760 00:37:31,239 --> 00:37:32,407 Is he ready? 761 00:37:32,440 --> 00:37:33,475 He doesn't wanna go. 762 00:37:33,507 --> 00:37:35,109 Let me talk to him. 763 00:37:35,143 --> 00:37:36,445 - He doesn't wanna talk, Brad! - Jess... 764 00:37:36,478 --> 00:37:38,313 Jake? 765 00:37:38,346 --> 00:37:40,171 (LAUGHS) 766 00:37:40,195 --> 00:37:42,482 Deacon, surprise, surprise. 767 00:37:42,507 --> 00:37:45,920 What? You stop by for a little skyrockets in flight, huh? 768 00:37:45,945 --> 00:37:47,289 Wow. 769 00:37:47,322 --> 00:37:48,957 All right, I'm gonna go get him. 770 00:37:48,989 --> 00:37:50,458 Yeah, whatever you say. 771 00:37:50,491 --> 00:37:52,894 (CHUCKLES) 772 00:37:52,927 --> 00:37:56,330 Okay, everyone, we are back on in 15 seconds! 773 00:37:56,364 --> 00:37:58,333 Places, everyone! 774 00:38:06,574 --> 00:38:09,244 There's my boy. Come on, man. 775 00:38:09,277 --> 00:38:10,946 A dollar waiting on a dime. 776 00:38:12,413 --> 00:38:16,150 - Just shut up. - Jake, don't. 777 00:38:16,183 --> 00:38:18,986 What did you just say to me? 778 00:38:19,020 --> 00:38:20,688 I said shut up. 779 00:38:20,721 --> 00:38:22,957 I don't have to talk to you. 780 00:38:25,183 --> 00:38:26,751 Brad! Brad, I will handle this. 781 00:38:26,784 --> 00:38:28,787 Just give me a second, okay? 782 00:38:28,820 --> 00:38:31,156 Yeah, I'm sure you will. 783 00:38:33,157 --> 00:38:34,659 Welcome back to "The Chew"! 784 00:38:34,692 --> 00:38:36,293 They're a hot bad on the rise here to bring us 785 00:38:36,326 --> 00:38:37,828 some of that Nashville flavor! 786 00:38:37,862 --> 00:38:40,465 Performing two songs and making their television 787 00:38:40,498 --> 00:38:42,534 debut live from "The Chew" stage... 788 00:38:42,567 --> 00:38:44,769 Which they seem to have turned into a junkyard! 789 00:38:44,802 --> 00:38:47,072 Please welcome The Last Highways! 790 00:38:47,105 --> 00:38:48,206 Woo! 791 00:38:54,244 --> 00:38:57,681 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 792 00:38:57,715 --> 00:39:01,419 ♪ From the moment I was living I was dying to make ♪ 793 00:39:01,451 --> 00:39:04,589 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 794 00:39:04,621 --> 00:39:07,558 ♪ It's hard days living in the world ♪ 795 00:39:07,592 --> 00:39:09,700 Come on, Jake! Don't do this! 796 00:39:09,746 --> 00:39:12,170 Just go away! 797 00:39:12,195 --> 00:39:15,366 ♪ And the other in his pocket a feverish grin ♪ 798 00:39:15,398 --> 00:39:18,670 ♪ Could you spare me a dollar Whatever you can ♪ 799 00:39:18,703 --> 00:39:21,605 ♪ It's hard days living in the world ♪ 800 00:39:21,639 --> 00:39:22,874 (KNOCKING ON DOOR) 801 00:39:22,907 --> 00:39:24,542 Jake! I'm not gonna ask you again! 802 00:39:24,574 --> 00:39:26,511 Leave me alone! 803 00:39:26,543 --> 00:39:28,908 - Are you gonna make me come in there? - Brad, stop it! 804 00:39:28,932 --> 00:39:30,146 He only talks like this when he comes over here 805 00:39:30,181 --> 00:39:31,470 - and I'm tired of it! - Okay, well, threatening him 806 00:39:31,495 --> 00:39:33,142 is not gonna help! Sweetie, Jake, can I... 807 00:39:33,183 --> 00:39:35,851 (POUNDING ON DOOR) If you're not out here in 10 seconds, I'm coming in! 808 00:39:36,887 --> 00:39:40,190 ♪ The mother in the market with her kids in line ♪ 809 00:39:40,224 --> 00:39:43,695 ♪ Getting poorer every second Trying hard to survive ♪ 810 00:39:43,728 --> 00:39:47,197 ♪ The water isn't running The bills piled high ♪ 811 00:39:47,230 --> 00:39:49,985 ♪ It's hard days living in the world... ♪ 812 00:39:50,048 --> 00:39:52,329 Seven, six, five... 813 00:39:52,354 --> 00:39:57,909 ♪ Woah, oh ♪ 814 00:39:57,942 --> 00:39:59,844 ♪ Oh ♪ 815 00:39:59,869 --> 00:40:02,270 Two, one... 816 00:40:02,295 --> 00:40:03,723 Brad! Don't! 817 00:40:04,785 --> 00:40:08,386 ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 818 00:40:08,418 --> 00:40:11,723 ♪ From the moment I was living, I was dying to make ♪ 819 00:40:11,755 --> 00:40:15,393 ♪ Nothing out of something, real out of fake ♪ 820 00:40:15,425 --> 00:40:18,462 ♪ It's hard days living in the world ♪ 821 00:40:18,496 --> 00:40:21,024 - You're coming with me now! - I'm not going! 822 00:40:21,049 --> 00:40:22,601 Yeah, you said that. Let's go! 823 00:40:30,607 --> 00:40:33,177 - Where are you going? - Brad, stop it! 824 00:40:33,210 --> 00:40:35,245 - Get up! - No! 825 00:40:35,279 --> 00:40:36,813 All right, then I'm gonna get you up. 826 00:40:36,846 --> 00:40:41,185 Let go of him, Brad! Stop it! 827 00:40:41,219 --> 00:40:43,435 (GRUNTS) 828 00:40:43,460 --> 00:40:45,228 You need to calm down. 829 00:40:49,560 --> 00:40:51,462 Wait, did you just assault me? 830 00:41:08,813 --> 00:41:10,448 (CROWD SHOUTING) 831 00:41:10,480 --> 00:41:11,616 - Will, you okay? - Medic! 832 00:41:11,641 --> 00:41:13,585 - Will, man, can you hear us? - Will? 833 00:41:13,617 --> 00:41:15,719 - Somebody, come on! - Somebody call 911! 834 00:41:16,141 --> 00:41:17,720 (SIGHS) 835 00:41:28,699 --> 00:41:30,335 We'll be talking. 836 00:41:31,002 --> 00:41:32,369 (DOOR CLOSES) 837 00:41:39,277 --> 00:41:42,480 - Guys, clear the way, please. - Got a stretcher coming through, folks. 838 00:41:42,504 --> 00:41:43,840 - Will? - Will? 839 00:41:43,880 --> 00:41:45,058 Can you hear me? 840 00:41:45,083 --> 00:41:46,183 - Let's make some room guys. - Will! 841 00:41:46,208 --> 00:41:48,253 - Make some room. - Back up so we can work on him, okay? 842 00:41:48,278 --> 00:41:49,820 Come on, come on! 843 00:41:50,694 --> 00:41:52,564 No pulse. 844 00:41:52,723 --> 00:41:54,692 No pulse... Please, God... 845 00:41:56,211 --> 00:41:57,847 Take it easy. 846 00:41:59,900 --> 00:42:04,900 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 60140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.