Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:09,705
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:11,533 --> 00:00:14,840
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,020 --> 00:00:24,285
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,328 --> 00:00:27,157
YEAH
5
00:00:27,201 --> 00:00:33,207
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,250 --> 00:00:36,471
OH
7
00:00:36,514 --> 00:00:39,952
BUT HOLD ON
8
00:00:39,996 --> 00:00:42,607
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,651 --> 00:00:44,740
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,783 --> 00:00:47,221
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,528 --> 00:00:54,184
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,228 --> 00:01:01,365
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:29,176 --> 00:01:30,829
TYLER, COME OVER HERE.
14
00:01:30,873 --> 00:01:32,222
GET OUT OF THE ROAD.
15
00:02:24,100 --> 00:02:25,754
[GUNSHOT]
16
00:02:29,410 --> 00:02:31,629
HEY, Y'ALL,
WE'RE RESPONDING
TO GUNFIRE
17
00:02:31,673 --> 00:02:33,065
ON RUMSEY ROAD.
18
00:02:38,506 --> 00:02:40,508
COLBY HERE.
I'M WITH YOU, LUANN.
19
00:02:40,551 --> 00:02:41,857
PROCEED WITH CAUTION,
COLBY.
20
00:02:41,900 --> 00:02:43,685
WE'RE NOT SURE
WHAT WE'RE DEALING
WITH HERE.
21
00:02:52,215 --> 00:02:54,130
[SIREN]
22
00:02:56,306 --> 00:02:59,179
RUMSEY ROAD'S
THE BOTTOMS.
BETTER TELL HIM.
23
00:03:02,269 --> 00:03:04,880
CHIEF, YOU WANTED TO KNOW
THE NEXT TIME
24
00:03:04,923 --> 00:03:06,142
SOMETHING HAPPENED
IN THE BOTTOMS.
25
00:03:06,186 --> 00:03:07,535
IT JUST DID.
26
00:03:07,578 --> 00:03:08,623
WHAT?
27
00:03:08,666 --> 00:03:10,059
DRIVE-BY SHOOTING
WITH A SHOTGUN.
28
00:03:10,102 --> 00:03:13,715
NOBODY HURT.
THEY WASN'T FOOLING AROUND.
29
00:03:15,499 --> 00:03:17,153
TAKE ME DOWN THERE.
30
00:03:21,026 --> 00:03:22,724
TELL JAMISON MEET US THERE.
31
00:03:25,292 --> 00:03:27,511
LIEUTENANT JAMISON,
CHIEF FORBES REQUESTING
IMMEDIATE BACKUP
32
00:03:27,555 --> 00:03:29,252
AT RUMSEY ROAD,
THE BOTTOMS.
33
00:03:29,296 --> 00:03:30,949
IT'S BEEN EMPTY
FOR A LONG TIME
34
00:03:30,993 --> 00:03:33,256
TILL THEM DRUGGIES MOVED IN.
35
00:03:33,300 --> 00:03:34,649
WHEN WAS THAT?
36
00:03:34,692 --> 00:03:36,825
UM...WEEK?
37
00:03:36,868 --> 00:03:39,915
LESS THAN THAT.
COUPLE OF DAYS.
38
00:03:39,958 --> 00:03:41,873
ARE THEY QUIET
OR NOISY, MA'AM?
39
00:03:41,917 --> 00:03:45,007
QUIET.
THAT'S THE WAY
THEM CREEPS ARE.
40
00:03:45,050 --> 00:03:46,487
YEAH, REAL QUIET,
41
00:03:46,530 --> 00:03:49,446
THEM OTHER DRUGGIES
COMING AND GOING
TO SEE THEM.
42
00:04:04,156 --> 00:04:06,333
[BABY CRYING]
43
00:04:22,349 --> 00:04:24,612
WELL, HEY, LITTLE DARLIN'.
44
00:04:26,657 --> 00:04:29,704
WHERE'S YOUR MAMA, HMM?
45
00:04:29,747 --> 00:04:31,183
I KNOW.
46
00:04:35,187 --> 00:04:40,541
WELL, NOW, YOUR MAMA
DIDN'T JUST RUN OFF AND
LEAVE YOU, DID SHE? HMM?
47
00:04:40,584 --> 00:04:42,717
I THINK SHE PLANNED
TO COME BACK,
DON'T YOU?
48
00:04:42,760 --> 00:04:44,893
WELL, WE CAN'T
SIT HERE WAITING.
49
00:04:44,936 --> 00:04:47,809
WE BEST GET THIS
LITTLE FELLA CHECKED OUT.
50
00:05:04,565 --> 00:05:07,829
UH, COLBY...
TAKE INVENTORY.
51
00:05:20,929 --> 00:05:22,147
IS THE BABY ALL RIGHT?
52
00:05:22,191 --> 00:05:23,845
HE SEEMS FINE.
53
00:05:23,888 --> 00:05:25,325
I'LL LET TRACY BOGGS
LOOK AT HIM.
54
00:05:25,368 --> 00:05:28,328
THE WELFARE PERSON
CAN MEET ME AT THE HOSPITAL.
55
00:05:30,330 --> 00:05:32,462
BOTH THE PARENTS
SPLIT ON HIM, HUH?
56
00:05:32,506 --> 00:05:34,116
LOOKS LIKE.
57
00:05:37,815 --> 00:05:39,208
O.K.
58
00:05:40,818 --> 00:05:42,385
SO THIS IS
WHAT IT TAKES
59
00:05:42,429 --> 00:05:44,039
TO GET YOU
DOWN HERE?
60
00:05:48,043 --> 00:05:50,175
I KNOW WHAT YOU'RE SAYING,
61
00:05:50,219 --> 00:05:52,003
AND YOU'RE RIGHT.
62
00:06:05,190 --> 00:06:07,192
GOT IT ALL NOTED DOWN,
CHIEF.
63
00:06:07,236 --> 00:06:09,369
ANY NOTES ON THE PEOPLE?
64
00:06:09,412 --> 00:06:11,283
THE GUY THEY SHOT AT
WAS BLACK.
65
00:06:11,327 --> 00:06:14,069
THE MOTHER OF THE BABY'S
WHITE, I RECKON,
LOOKING AT HIM.
66
00:06:15,418 --> 00:06:17,507
YEAH, A BLACK GUY
GOT INTO THIS ACT
67
00:06:17,551 --> 00:06:19,596
SOMEWHERE ALONG THE LINE,
68
00:06:19,640 --> 00:06:21,642
BUT IS HE THE ONE
THAT LEFT HERE?
69
00:06:23,078 --> 00:06:24,384
HERE'S THE SLUG.
70
00:06:26,168 --> 00:06:27,909
HAD TO HAVE COME
FROM A SHOTGUN.
71
00:06:27,952 --> 00:06:30,172
CAME RIGHT THROUGH
THAT ROTTEN SIDING.
72
00:06:32,348 --> 00:06:35,612
MMM, SHOTGUN SLUG.
73
00:06:35,656 --> 00:06:38,049
I DON'T GET IT.
WHY DIDN'T HE FIRE
A FEW MORE ROUNDS?
74
00:06:40,269 --> 00:06:42,663
MAYBE HE WAS TRYING
TO SCARE SOMEBODY.
75
00:06:54,370 --> 00:06:55,806
WELL?
76
00:06:55,850 --> 00:06:59,419
I'LL HAVE TO SEE
IF I CAN KEEP HIM HERE
FOR A DAY.
77
00:06:59,462 --> 00:07:02,073
HOPE HE GIVES ME
ENOUGH TIME.
78
00:07:02,117 --> 00:07:03,423
TIME FOR WHAT, EXACTLY?
79
00:07:03,466 --> 00:07:05,076
TO FIND A PLACE
FOR HIM.
80
00:07:05,120 --> 00:07:06,600
I'LL CALL JACKSON.
81
00:07:06,643 --> 00:07:08,253
OOH, THAT'S AWFULLY FAR.
82
00:07:08,297 --> 00:07:10,821
YOU TELLING ME.
83
00:07:10,865 --> 00:07:15,783
HE'S FINE. HE'S ABOUT
15 WEEKS, HEALTHY,
A LITTLE DEHYDRATED,
84
00:07:15,826 --> 00:07:17,654
BUT WE'RE TAKING CARE
OF THAT.
85
00:07:17,698 --> 00:07:19,526
HOW LONG WILL YOU
NEED TO KEEP HIM?
86
00:07:19,569 --> 00:07:21,528
TILL TOMORROW AFTERNOON.
87
00:07:21,571 --> 00:07:23,704
THAT'S ALL WE CAN KEEP HIM.
88
00:07:23,747 --> 00:07:25,749
WE DON'T HAVE THE SPACE.
89
00:07:25,793 --> 00:07:27,403
NOT ONE LITTLE BED?
90
00:07:27,447 --> 00:07:29,971
NO, NOT ONE.
91
00:07:31,973 --> 00:07:33,453
WELL, MAY I SEE HIM?
92
00:07:34,149 --> 00:07:35,629
SURE YOU CAN.
93
00:07:50,818 --> 00:07:52,776
GOD, HE'S JUST
SO PRECIOUS.
94
00:07:57,999 --> 00:07:59,957
[BEEPING]
95
00:08:01,524 --> 00:08:03,178
[BABY CRYING]
96
00:08:04,266 --> 00:08:06,877
IT'S O.K.
97
00:08:06,921 --> 00:08:09,053
YEAH, YOU'RE FINE.
98
00:08:09,097 --> 00:08:10,751
YEAH.
99
00:08:10,794 --> 00:08:12,187
YEAH.
100
00:08:12,230 --> 00:08:14,232
IT'S JUST AN OLD BELL.
101
00:08:14,276 --> 00:08:18,149
YEAH, HOSPITAL
ALL NOISY PLACES. YEAH.
102
00:08:19,063 --> 00:08:21,501
YOU SURE HAVE A WAY.
103
00:08:21,544 --> 00:08:24,068
WELL, HE'S A CUTIE,
AREN'T YOU? YEAH.
104
00:08:24,112 --> 00:08:25,896
YOU FEEL BETTER NOW?
105
00:08:26,549 --> 00:08:27,898
YEAH.
106
00:08:27,942 --> 00:08:29,726
LET'S MOVE BACK A BIT.
LET HIM FALL ASLEEP AGAIN.
107
00:08:29,770 --> 00:08:33,513
O.K. I'M GOING TO BACK UP
JUST A LITTLE BIT.
108
00:08:33,556 --> 00:08:36,559
YOU JUST CLOSE THOSE EYES.
109
00:08:36,603 --> 00:08:38,561
YEAH, JUST LET THEM CLOSE.
110
00:08:43,784 --> 00:08:45,786
THAT'S A LITTLE SLEEPY BABY.
111
00:08:49,616 --> 00:08:53,010
SERGEANT CORBIN,
MIGHT YOU CONSIDER
TAKING THE CHILD
112
00:08:53,054 --> 00:08:56,710
FOR A DAY OR TWO
UNTIL I CAN LOCATE
A FOSTER HOME?
113
00:08:56,753 --> 00:08:59,234
IT SURE WOULD EASE
MY MIND.
114
00:09:01,802 --> 00:09:04,282
UH...WELL, O.K.
115
00:09:04,326 --> 00:09:05,632
SURE.
116
00:09:05,675 --> 00:09:08,939
GOOD. I'LL GO CLEAR IT
WITH THE WELFARE OFFICE.
117
00:09:14,858 --> 00:09:16,251
MISS DeLONG'S
ON THAT COMMITTEE,
118
00:09:16,294 --> 00:09:17,469
IF YOU WANT TO
CALL HER.
119
00:09:17,513 --> 00:09:18,906
I SURE DO.
120
00:09:20,821 --> 00:09:22,387
NOW, WHERE EXACTLY
WAS THIS?
121
00:09:22,431 --> 00:09:23,824
HE KEPT A CADILLAC.
122
00:09:23,867 --> 00:09:27,044
PARKED OVER THERE
BEHIND THEM BUSHES.
123
00:09:27,088 --> 00:09:29,351
NOT A BRAND-NEW ONE,
HUH?
124
00:09:29,394 --> 00:09:31,962
'74 COUPE DE VILLE, RED.
125
00:09:32,006 --> 00:09:34,095
AND HE'D JUST
DRIVE UP AT NIGHT?
126
00:09:34,138 --> 00:09:36,880
HE SHOWED UP BOTH NIGHTS
AROUND 10:30.
127
00:09:36,924 --> 00:09:39,491
I SEEN HIM AND THE BUYERS.
128
00:09:39,535 --> 00:09:41,624
I SAY THAT 'CAUSE
THAT'S WHO THEY WERE.
129
00:09:41,668 --> 00:09:43,017
CAME AROUND 11:00
130
00:09:43,060 --> 00:09:45,280
AND KEPT ON COMING
TILL 3:00 OR 4:00.
131
00:09:45,323 --> 00:09:47,761
YOU EVER SEE A BABY?
132
00:09:47,804 --> 00:09:49,589
I HEARD ONE CRYING.
133
00:09:52,504 --> 00:09:54,681
THANK YOU VERY MUCH,
MRS. MURPHY.
134
00:09:54,724 --> 00:09:56,639
THE REASON I KNOW
ABOUT THE CAR,
135
00:09:56,683 --> 00:09:59,599
I USED TO HELP MY HUSBAND
WORK ON CARS LIKE THAT.
136
00:10:00,904 --> 00:10:03,037
YOU'VE BEEN VERY
HELPFUL, MA'AM.
137
00:10:10,522 --> 00:10:12,350
IT'S 112 RUMSEY ROAD.
138
00:10:12,394 --> 00:10:14,178
DO YOU KNOW
THE PROPERTY?
139
00:10:14,222 --> 00:10:16,659
SURE.
THAT'S THIS PLACE
RIGHT HERE.
140
00:10:16,703 --> 00:10:18,530
YOU KNOW, TODAY'S
YOUR LUCKY DAY.
141
00:10:18,574 --> 00:10:21,925
WE'RE MOVING ALL
THESE FILES OVER
TO STORAGE.
142
00:10:21,969 --> 00:10:24,014
LORD KNOWS
WHAT HAPPENS TO THEM
OVER THERE.
143
00:10:24,058 --> 00:10:26,277
LET ME GUESS,
LOST FOR ALL ETERNITY.
144
00:10:26,321 --> 00:10:30,064
RIGHT. NOW
THE NAME YOU NEED'S
IN YOUR HANDS,
145
00:10:30,107 --> 00:10:31,326
SAVED.
146
00:10:31,369 --> 00:10:32,806
STONE, HUH?
147
00:10:33,720 --> 00:10:35,199
BARTON STONE.
148
00:10:50,214 --> 00:10:51,912
YEAH, I KNOW STONE.
149
00:10:51,955 --> 00:10:55,306
HE OWNS SOME
OF THE WORST PLACES
IN THIS TOWN.
150
00:10:55,350 --> 00:10:56,830
NOW, WHY IS THAT?
151
00:10:56,873 --> 00:10:58,658
OH, HE'S WAITING
FOR DEVELOPMENTS,
152
00:10:58,701 --> 00:11:01,051
MAYBE SOME KIND
OF A REAL ESTATE
BOOM.
153
00:11:01,095 --> 00:11:04,185
HE PAYS HARDLY
ANY TAXES.
154
00:11:04,228 --> 00:11:07,144
HIS DADDY USED TO
KEEP UP THOSE PLACES
FAIRLY WELL,
155
00:11:07,188 --> 00:11:09,364
BUT THEN
THE DADDY DIED,
156
00:11:09,407 --> 00:11:12,106
AND HE'S JUST
LET THEM ROT.
157
00:11:12,149 --> 00:11:15,196
I GOT SUSPICIONS
OF JUST ABOUT EVERY
LANDLORD IN THE BOTTOMS.
158
00:11:15,239 --> 00:11:16,632
WELL, SO HAVE I,
159
00:11:16,676 --> 00:11:18,329
BUT, SEE, THAT'S
ALWAYS THE CASE.
160
00:11:18,373 --> 00:11:19,896
TOO MANY SUSPICIONS,
161
00:11:19,940 --> 00:11:22,899
NOT ENOUGH MONEY FOR
AN INVESTIGATION.
162
00:11:22,943 --> 00:11:25,032
HOW'S EVERYTHING
OTHERWISE?
163
00:11:25,075 --> 00:11:27,077
DOING ALL RIGHT, BILL.
THANK YOU.
164
00:11:47,968 --> 00:11:49,447
WHOO.
165
00:11:54,061 --> 00:11:55,279
BETTER HOLD ON
A MINUTE.
166
00:11:55,323 --> 00:11:57,586
I'LL GET THAT CRIB,
THEN I'LL GET
THE DOOR.
167
00:12:01,590 --> 00:12:04,636
OOH, THANK GOD
FOR AIR CONDITIONING.
168
00:12:12,732 --> 00:12:14,646
IT DIDN'T SEEM LIKE
ALL THAT MUCH
169
00:12:14,690 --> 00:12:16,126
WHEN WE WERE
PICKING IT UP.
170
00:12:16,170 --> 00:12:18,520
THAT'S BECAUSE
WE BOUGHT EACH PIECE
ONE AT A TIME,
171
00:12:18,563 --> 00:12:20,174
BUT WE BROUGHT THEM
ALL IN TOGETHER.
172
00:12:20,217 --> 00:12:21,741
WHERE YOU WANT
TO SET UP THE CRIB?
173
00:12:21,784 --> 00:12:23,307
MY ROOM.
174
00:12:23,351 --> 00:12:26,441
I HOPE MAMA
DON'T COME POPPING IN
BEFORE WE'RE FINISHED,
175
00:12:26,484 --> 00:12:28,269
GETTING HERSELF
ALL IN THE WAY.
176
00:12:28,312 --> 00:12:29,574
WHERE IS SHE?
177
00:12:29,618 --> 00:12:32,577
WENT TO TOWN.
OH, YOU WANT
SOMETHING COOL?
178
00:12:32,621 --> 00:12:36,059
I'M O.K.
I THINK I MUST HAVE
SLEPT FUNNY.
179
00:12:37,800 --> 00:12:39,889
IT'S SO STRANGE.
180
00:12:39,933 --> 00:12:41,673
WHAT IS?
181
00:12:41,717 --> 00:12:43,893
I DON'T KNOW
WHAT MADE ME SAY YES
182
00:12:43,937 --> 00:12:47,723
WHEN MRS. BAKER ASKED
IF I COULD TAKE THE BABY.
183
00:12:47,767 --> 00:12:49,725
THE WHOLE TIME
SHE'S TALKING TO ME,
184
00:12:49,769 --> 00:12:52,597
I'M THINKING, "NO,
I CAN'T BE TAKING HOME
NO BABY."
185
00:12:52,641 --> 00:12:56,514
WHILE I'M THINKING THAT,
I'M SAYING OUT LOUD,
"YES, I'LL TAKE HIM.
186
00:12:56,558 --> 00:12:59,126
I'LL TAKE HIM,"
187
00:12:59,169 --> 00:13:02,042
LIKE SOMEBODY ELSE
WAS TALKING RIGHT OUT
OF MY OWN MOUTH.
188
00:13:03,739 --> 00:13:05,088
YOU SORRY?
189
00:13:05,132 --> 00:13:06,394
OH, NO, NOT SORRY...
190
00:13:08,222 --> 00:13:09,789
JUST IN SHOCK.
191
00:13:10,877 --> 00:13:13,140
AND YOUR MAMA
DOESN'T KNOW.
192
00:13:43,170 --> 00:13:44,649
HI, DAHLIA.
193
00:13:44,693 --> 00:13:46,521
I RECOGNIZED
YOUR CAR, HARRIET.
194
00:13:46,564 --> 00:13:48,871
WHAT'S GOING ON?
195
00:13:48,915 --> 00:13:51,831
LUANN WANTED ME
TO BREAK THE NEWS
TO YOU GENTLY.
196
00:13:51,874 --> 00:13:54,137
WE'RE GOING TO HAVE
A BABY IN HERE.
197
00:13:54,746 --> 00:13:56,661
WHO'S WE?
198
00:13:57,575 --> 00:13:59,403
UM...
199
00:13:59,969 --> 00:14:01,841
WE IS Y'ALL.
200
00:14:12,677 --> 00:14:14,636
WHAT'S ALL THIS ABOUT?
201
00:14:14,679 --> 00:14:16,203
MAMA, THAT WAS YOU.
202
00:14:16,246 --> 00:14:17,900
DIDN'T SOUND LIKE
YOUR CAR.
203
00:14:17,944 --> 00:14:20,816
MY CAR DIED IN TOWN.
I LEFT IT THERE
TO BE BURIED.
204
00:14:20,860 --> 00:14:22,905
NOW, WHAT'S ALL THIS
BABY STUFF HERE FOR?
205
00:14:22,949 --> 00:14:25,473
IT'S ABOUT THE BABY
I MENTIONED TO YOU OUTSIDE.
206
00:14:25,516 --> 00:14:28,389
I'M TAKING IN A BABY BOY
THAT WAS ABANDONED.
207
00:14:30,957 --> 00:14:33,089
SAY THAT AGAIN?
208
00:14:35,178 --> 00:14:36,614
IT'S JUST FOR TWO DAYS
209
00:14:36,658 --> 00:14:40,357
UNTIL CHILD WELFARE
CAN FIND THE BABY
A FOSTER HOME.
210
00:14:40,401 --> 00:14:42,533
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO BE HOME TILL LATER.
211
00:14:42,577 --> 00:14:44,448
HAS SHE LOST
HER MIND?
212
00:14:45,667 --> 00:14:47,887
LUANN, I GOT TO RUN.
213
00:14:47,930 --> 00:14:49,410
YOU NEED ME
FOR ANYTHING ELSE?
214
00:14:49,453 --> 00:14:51,891
WELL, SUPPORT
WITH THIS SITUATION.
215
00:14:51,934 --> 00:14:54,241
I MEAN, ANYTHING ELSE?
216
00:14:55,677 --> 00:14:58,723
CALL ME.
TAKE CARE, MRS. CORBIN.
217
00:15:02,553 --> 00:15:04,338
WHAT HAS POSSESSED
YOUR MIND?
218
00:15:04,381 --> 00:15:06,688
MAMA, BEFORE YOU GO
FLYING OFF THE HANDLE--
219
00:15:06,731 --> 00:15:08,298
WHO'S SUPPOSED TO
BE TAKING CARE
OF THIS BABY
220
00:15:08,342 --> 00:15:10,387
WHILE YOU'RE
WORKING, ME?
221
00:15:10,431 --> 00:15:12,781
FORBES GAVE ME
TWO DAYS OFF.
222
00:15:15,610 --> 00:15:17,481
WHERE WAS
THE BABY FOUND?
223
00:15:17,525 --> 00:15:18,961
IN A CRACK HOUSE.
224
00:15:19,005 --> 00:15:22,312
I WON'T HAVE YOU BRINGING
NO CRACK BABY IN THIS HOUSE.
225
00:15:22,356 --> 00:15:25,272
THIS IS MY HOUSE.
AIN'T NOTHING WRONG
WITH HIM.
226
00:15:25,315 --> 00:15:28,623
I GUESS I OUGHT TO
TAKE A TRIP
AND NOT COME BACK.
227
00:15:28,666 --> 00:15:30,799
MAYBE I OUGHT TO
JUST GO DOWN
TO MOBILE--
228
00:15:30,842 --> 00:15:33,976
WELL, GO AHEAD.
I'LL GIVE YOU THE MONEY
TO DO IT.
229
00:15:35,412 --> 00:15:36,718
NEXT THING,
YOU'LL JUST DRAG
230
00:15:36,761 --> 00:15:38,850
ANOTHER SICK CAT
IN HERE.
231
00:15:38,894 --> 00:15:40,809
YOU ALWAYS BRINGING
HOME STRAYS.
232
00:15:40,852 --> 00:15:41,897
EVER SINCE
YOU COULD WALK,
233
00:15:41,941 --> 00:15:44,595
YOU WAS ALWAYS
DRAGGING IN A STRAY.
234
00:15:44,639 --> 00:15:47,903
THIS IS NOT A STRAY, MAMA.
THIS IS SOMEBODY'S BABY.
235
00:15:49,296 --> 00:15:51,689
LUANN, GET YOUR OWN.
236
00:15:51,733 --> 00:15:53,474
STOP PLAYING
LOCAL HERO,
237
00:15:53,517 --> 00:15:55,476
AND GET YOUR OWN.
238
00:15:58,261 --> 00:16:00,437
THANK YOU
FOR THE GOOD WORDS, MAMA.
239
00:16:00,481 --> 00:16:02,309
I REALLY APPRECIATE
YOUR SUPPORT.
240
00:16:02,352 --> 00:16:04,485
I CAN ALWAYS
COUNT ON IT.
241
00:16:56,667 --> 00:16:59,192
[RINGS DOORBELL]
242
00:17:12,335 --> 00:17:13,815
MR. STONE?
243
00:17:21,388 --> 00:17:25,305
TO WHAT DO I OWE
THIS AUSPICIOUS VISIT?
244
00:17:26,480 --> 00:17:28,525
I'M CHIEF OF POLICE
FORBES.
245
00:17:28,569 --> 00:17:30,179
THIS IS SERGEANT
PARKER WILLIAMS.
246
00:17:30,223 --> 00:17:31,920
MR. STONE.
247
00:17:33,617 --> 00:17:35,271
MAY WE COME IN?
248
00:17:36,446 --> 00:17:38,100
DO I HAVE A CHOICE?
249
00:17:39,145 --> 00:17:40,929
OUTSIDE SUITS ME
JUST FINE.
250
00:17:40,972 --> 00:17:43,279
IT'S JUST THAT
MY DEAR HOUSEKEEPER QUIT,
251
00:17:43,323 --> 00:17:44,715
AND FOR THE LIFE OF ME
252
00:17:44,759 --> 00:17:48,023
I CANNOT FIND
A SUITABLE REPLACEMENT.
253
00:17:48,067 --> 00:17:50,112
OH, WHEN SHE LEAVE?
254
00:17:50,156 --> 00:17:52,071
15 YEARS AGO.
255
00:17:53,507 --> 00:17:55,030
MR. STONE--
256
00:17:55,074 --> 00:17:57,250
PLEASE, PLEASE,
CALL ME BARTON.
257
00:17:57,293 --> 00:17:58,773
EVERYBODY DOES.
258
00:18:00,166 --> 00:18:02,037
ARE YOU AWARE
THAT THERE WAS
A DRIVE-BY SHOOTING
259
00:18:02,081 --> 00:18:05,562
AT YOUR PROPERTY
AT 112 RUMSEY JUST
TWO DAYS AGO?
260
00:18:07,477 --> 00:18:08,783
PLEASE EXCUSE ME.
261
00:18:08,826 --> 00:18:11,873
MY PAPA WAS GENEROUS
TO A FAULT.
262
00:18:11,916 --> 00:18:14,963
HE LEFT ME WITH JUST
MULTITUDES OF PROPERTY,
263
00:18:15,006 --> 00:18:18,749
MANY OF WHICH
I STILL AM NOT YET
FAMILIAR WITH.
264
00:18:18,793 --> 00:18:19,924
RU-RUM--
265
00:18:19,968 --> 00:18:22,188
RUMSEY, DOWN IN THE BOTTOMS.
266
00:18:22,231 --> 00:18:24,277
RUMSEY, HUH? WELL...
267
00:18:24,320 --> 00:18:26,017
NOW, PARDON ME,
268
00:18:26,061 --> 00:18:27,628
BUT IS A MAN RESPONSIBLE
269
00:18:27,671 --> 00:18:29,934
FOR ACTS OF VIOLENCE
COMMITTED BY OTHERS
270
00:18:29,978 --> 00:18:32,676
WITHIN THE VICINITY
OF HIS PROPERTY?
271
00:18:33,634 --> 00:18:35,766
I'M MERELY ASKING,
272
00:18:35,810 --> 00:18:38,682
BUT HAVE THEY WRITTEN THAT
INTO THE LAW YET?
273
00:18:38,726 --> 00:18:40,249
WELL, WHILE IN PURSUIT,
274
00:18:40,293 --> 00:18:42,382
WE FOUND
WITHIN YOUR PROPERTY
275
00:18:42,425 --> 00:18:45,036
DRUGS
AND DRUG PARAPHERNALIA
276
00:18:45,080 --> 00:18:48,170
AND AN ABANDONED INFANT.
277
00:18:48,214 --> 00:18:49,432
OH, MY WORD.
278
00:18:49,476 --> 00:18:51,869
YES, SIR. A LITTLE BOY
ABOUT 4 MONTHS OLD.
279
00:18:53,132 --> 00:18:55,221
OH, YOU'RE TELLING ME
280
00:18:55,264 --> 00:18:59,660
SOMEBODY'S LIVING
AND SELLING DRUGS
OUT OF THERE.
281
00:18:59,703 --> 00:19:01,662
THAT IS RIGHT.
282
00:19:01,705 --> 00:19:04,621
WHEN DID YOU LAST
VISIT THE PROPERTY,
SIR?
283
00:19:04,665 --> 00:19:06,971
CAN'T SAY
THAT I REALLY HAVE.
284
00:19:07,015 --> 00:19:08,930
ONE OF MY PEOPLE
285
00:19:08,973 --> 00:19:12,281
RENTS THESE THINGS OUT
FOR ME.
286
00:19:12,325 --> 00:19:13,848
OR USED TO.
287
00:19:13,891 --> 00:19:18,244
I STOPPED RENTING
A FEW YEARS BACK
WHEN PAPA PASSED.
288
00:19:18,287 --> 00:19:20,550
SO WHOEVER WAS
LIVING THERE WAS--
289
00:19:20,594 --> 00:19:22,465
NO ONE THAT I KNEW.
290
00:19:22,509 --> 00:19:24,293
I PROMISE YOU THAT.
291
00:19:25,251 --> 00:19:27,514
NOW, IS, UH...
292
00:19:27,557 --> 00:19:29,211
IS THAT ALL YOU WANTED?
293
00:19:29,255 --> 00:19:33,041
NO. I CAME BY
TO TELL YOU
294
00:19:33,084 --> 00:19:34,434
THAT I'VE STARTED
PROCEEDINGS
295
00:19:34,477 --> 00:19:37,263
TO TAKE THAT PROPERTY
AWAY FROM YOU.
296
00:19:37,306 --> 00:19:38,699
GIVE THIS
TO YOUR LAWYER.
297
00:19:38,742 --> 00:19:40,353
PARDON?
298
00:19:43,399 --> 00:19:46,446
YOU PERMITTED
DRUG DEALERS
TO USE IT.
299
00:19:46,489 --> 00:19:48,665
YOU'RE GOING TO
LOSE IT.
300
00:19:48,709 --> 00:19:50,232
GOOD DAY, SIR.
301
00:19:58,197 --> 00:20:00,677
WELL, NOW LET'S
MAKE THIS OFFICIAL.
302
00:20:01,852 --> 00:20:03,985
NOW, I NEED YOU
TO SIGN HERE.
303
00:20:07,380 --> 00:20:11,122
ALL RIGHT.
THAT SHOULD DO IT.
304
00:20:11,166 --> 00:20:14,691
YOU ARE NOW
A TEMPORARY
FOSTER PARENT,
305
00:20:14,735 --> 00:20:17,477
AND, LUANN, I CAN'T
THANK YOU ENOUGH.
306
00:20:17,520 --> 00:20:19,392
NO. THANK YOU.
307
00:20:20,958 --> 00:20:22,264
MORNING, LILLY.
308
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
MORNING, DAHLIA.
HOW ARE YOU
KEEPING YOURSELF?
309
00:20:24,310 --> 00:20:27,008
EMERGENCY
OR NO EMERGENCY,
310
00:20:27,051 --> 00:20:28,879
YOU FOLKS SHOULD GET
YOURSELVES TOGETHER
311
00:20:28,923 --> 00:20:30,272
AND STOP RELYING
ON THE POLICE
312
00:20:30,316 --> 00:20:32,013
TO BOARD
YOUR BABIES.
313
00:20:32,056 --> 00:20:33,884
NOW DON'T BE BLAMING
MRS. BAKER
314
00:20:33,928 --> 00:20:38,019
FOR SOMETHING
I VOLUNTEERED TO DO.
315
00:20:38,062 --> 00:20:40,978
I AM TOO BUSY FOR
THIS FOOLISHNESS.
316
00:20:42,893 --> 00:20:44,895
WELL, I CAN SEE
SHE'S REAL PLEASED.
317
00:20:44,939 --> 00:20:47,550
DON'T PAY HER NO MIND.
318
00:20:47,594 --> 00:20:50,292
WE CHECKED OUT
ALL THE HOSPITALS
IN THE VICINITY.
319
00:20:50,336 --> 00:20:51,815
ALL THE BLACK BABIES
320
00:20:51,859 --> 00:20:53,600
BORN OVER THE LAST
FOUR MONTHS
321
00:20:53,643 --> 00:20:55,645
AND THEIR MOTHERS
ARE ACCOUNTED FOR.
322
00:20:55,689 --> 00:20:57,647
BUT HE'S NOT EXACTLY BLACK.
323
00:20:57,691 --> 00:20:59,475
WELL, NOT EXACTLY
WHITE, EITHER.
324
00:20:59,519 --> 00:21:01,956
I KNOW.
WE'RE CHECKING
INTO THAT, TOO.
325
00:21:01,999 --> 00:21:04,045
CHANCES ARE
HE'S FROM FAR AWAY,
326
00:21:04,088 --> 00:21:06,787
AND HIS MOTHER
HAS LONG SINCE
GONE HOME.
327
00:21:14,708 --> 00:21:18,015
THIS ONE'S WHAT
WE CALL A GULPER.
328
00:21:18,059 --> 00:21:19,713
HE CAN SUCK DOWN
8 OUNCES
329
00:21:19,756 --> 00:21:21,280
BEFORE YOU BLINK
AN EYE.
330
00:21:21,323 --> 00:21:23,673
BE SURE AND BURP HIM
AT 4 OUNCES, THOUGH.
331
00:21:23,717 --> 00:21:26,502
OTHERWISE HE'LL GET
A TERRIBLE BELLYACHE.
332
00:21:27,373 --> 00:21:28,635
HE HAD
A DIAPER RASH,
333
00:21:28,678 --> 00:21:30,245
BUT
IT'S CLEARING UP,
334
00:21:30,289 --> 00:21:31,594
BUT KEEP AN EYE
ON IT
335
00:21:31,638 --> 00:21:33,727
BECAUSE IT CAN
FLARE UP FAST.
336
00:21:33,770 --> 00:21:35,511
O.K. RASH.
337
00:21:35,555 --> 00:21:37,296
NOW, IN GENERAL,
338
00:21:37,339 --> 00:21:39,167
GOOD, LOUD,
HEALTHY CRY
339
00:21:39,210 --> 00:21:40,560
MEANS HE CAN'T BE
TOO AWFULLY SICK...
340
00:21:40,603 --> 00:21:41,952
O.K.
341
00:21:41,996 --> 00:21:45,260
BUT...
IF HE'S LISTLESS
342
00:21:45,304 --> 00:21:48,394
AND DOESN'T SEEM
TO HAVE THE ENERGY
TO CRY HARD,
343
00:21:48,437 --> 00:21:51,092
YOU CALL US
RIGHT AWAY.
344
00:21:52,528 --> 00:21:54,269
O.K., IS THAT IT?
345
00:21:54,313 --> 00:21:55,836
YEAH.
346
00:22:00,188 --> 00:22:01,363
COME ON.
347
00:22:01,407 --> 00:22:02,582
THERE YOU GO.
348
00:22:02,625 --> 00:22:04,845
HEY, THERE,
YOU LITTLE HANDSOME MAN.
349
00:22:06,020 --> 00:22:08,022
AREN'T YOU PRECIOUS?
350
00:22:50,760 --> 00:22:51,979
I KNOW SOMETHING.
351
00:22:52,022 --> 00:22:53,676
YOU DO?
352
00:22:53,720 --> 00:22:55,025
YEAH.
353
00:22:56,592 --> 00:22:58,246
YOU GOING TO
TELL ME?
354
00:22:59,378 --> 00:23:00,466
YOU WITH THE WELFARE?
355
00:23:00,509 --> 00:23:03,251
NO.
I'M VOLUNTEERING.
356
00:23:03,294 --> 00:23:04,774
THAT'S NICE.
357
00:23:04,818 --> 00:23:06,385
YOU GOT THE TIME
AND THE MONEY.
358
00:23:06,428 --> 00:23:08,169
YOU CAN AFFORD
TO VOLUNTEER.
359
00:23:08,212 --> 00:23:10,824
I CAN'T AFFORD TO VOLUNTEER
WHAT I KNOW, DIG?
360
00:23:12,652 --> 00:23:14,349
I CAN'T TALK TO YOU
RIGHT NOW.
361
00:23:14,393 --> 00:23:16,264
YOU WANT TO
MEET ME LATER?
362
00:23:17,961 --> 00:23:19,354
YEAH.
363
00:23:55,869 --> 00:23:57,871
HEY, MAMA.
364
00:23:57,914 --> 00:23:59,873
I WAS WONDERING WHERE
YOU ALL WENT OFF TO.
365
00:24:00,656 --> 00:24:02,005
YOU KNOW...
366
00:24:02,049 --> 00:24:03,920
IT IS REALLY A SHAME.
367
00:24:05,618 --> 00:24:08,795
I DON'T SEE ANY SHAME
IN CARING FOR
A HELPLESS CHILD.
368
00:24:08,838 --> 00:24:12,625
THE SHAME IS IN
LYING TO YOURSELF.
369
00:24:14,278 --> 00:24:16,193
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT,
MAMA.
370
00:24:19,719 --> 00:24:21,547
[RING]
371
00:24:23,984 --> 00:24:26,073
[RING]
372
00:24:26,639 --> 00:24:27,770
HELLO.
373
00:24:27,814 --> 00:24:28,902
HELLO.
374
00:24:28,945 --> 00:24:30,469
ARE YOU CARING
FOR MY BABY?
375
00:24:30,512 --> 00:24:32,471
EXCUSE ME?
376
00:24:32,514 --> 00:24:34,516
WHO IS THIS?
377
00:24:34,560 --> 00:24:36,344
I KNOW YOU ARE...
378
00:24:37,650 --> 00:24:38,999
AND SHOULD.
379
00:24:39,042 --> 00:24:41,044
HE'S A GOOD BOY.
380
00:24:42,263 --> 00:24:43,917
EXCEPT WHEN
HE'S HUNGRY.
381
00:24:43,960 --> 00:24:45,092
WITH ME
IT SEEMS LIKE
382
00:24:45,135 --> 00:24:47,355
HE WAS HUNGRY
JUST ABOUT ALL THE TIME.
383
00:24:48,748 --> 00:24:52,534
DO YOU WANT TO KEEP MY
LITTLE BABY ROCKET MAN?
384
00:24:52,578 --> 00:24:53,840
WHERE ARE YOU?
385
00:24:53,883 --> 00:24:56,538
'CAUSE YOU CAN
IF YOU WANT.
386
00:24:56,582 --> 00:24:58,322
I'LL SELL HIM
TO YOU.
387
00:24:58,366 --> 00:24:59,541
YOU LISTEN, GIRL.
388
00:24:59,585 --> 00:25:01,195
YOU'RE GOING TO
GET YOURSELF IN TROUBLE.
389
00:25:01,238 --> 00:25:04,894
I'LL GIVE HIM
TO YOU CHEAP--
$5,000.
390
00:25:04,938 --> 00:25:07,549
TELL ME WHERE YOU ARE.
I'LL GET HELP TO YOU.
391
00:25:07,593 --> 00:25:09,638
I DON'T NEED YOUR HELP.
392
00:25:10,378 --> 00:25:11,945
5,000.
393
00:25:12,772 --> 00:25:14,556
THAT'S ALL I'M ASKING,
394
00:25:14,600 --> 00:25:16,515
AND ROCKET'S YOURS.
395
00:25:16,558 --> 00:25:18,299
SHE'LL CALL YOU BACK.
396
00:25:19,866 --> 00:25:21,520
HEY! HELLO?
397
00:25:24,610 --> 00:25:26,046
DAMN.
398
00:25:27,351 --> 00:25:28,875
WHO WAS THAT?
399
00:25:32,095 --> 00:25:33,532
[COOING]
400
00:25:37,623 --> 00:25:39,625
THE GUY WHO MET ME
LOOKED LIKE THIS ONE,
401
00:25:39,668 --> 00:25:42,366
THE ONE ELLA MURPHY
SAW IN THE DRIVE-BY.
402
00:25:43,324 --> 00:25:44,891
HE WAS LIVING THERE?
403
00:25:44,934 --> 00:25:48,024
HE COULD'VE COME BY
TO SCORE.
404
00:25:48,068 --> 00:25:49,678
WHO'D SHOOT A BUYER?
405
00:25:49,722 --> 00:25:53,160
SOMEBODY WHO WANTED
TO SCARE OFF
SOMEBODY ELSE'S BUSINESS.
406
00:25:53,203 --> 00:25:55,031
EXCUSE ME, CHIEF. YEAH.
407
00:25:55,075 --> 00:25:56,772
BARTON STONE IS
REGISTERED AS THE OWNER
408
00:25:56,816 --> 00:25:59,558
OF A '74
COUPE DE VILLE,
409
00:25:59,601 --> 00:26:00,559
RED.
410
00:26:00,602 --> 00:26:01,908
YOU DON'T SAY.
411
00:26:01,951 --> 00:26:04,911
CHIEF, LUANN IS ON
LINE 1 FOR YOU.
412
00:26:07,130 --> 00:26:09,002
LUANN, HOW'S IT--
413
00:26:11,091 --> 00:26:12,571
UH-HUH.
414
00:26:14,181 --> 00:26:15,922
WHEN? HOW MUCH?
415
00:26:18,707 --> 00:26:20,013
ALL RIGHT.
416
00:26:20,056 --> 00:26:21,449
THANKS.
417
00:26:23,886 --> 00:26:25,540
LUANN
JUST GOT A CALL
418
00:26:25,584 --> 00:26:27,586
FROM
THE ALLEGED MOTHER.
419
00:26:27,629 --> 00:26:29,326
SHE OFFERED
TO SELL THE BABY.
420
00:26:29,370 --> 00:26:31,633
5,000.
421
00:26:31,677 --> 00:26:34,680
I DO BELIEVE THAT'S
WELL BELOW THE GOING PRICE.
422
00:26:35,985 --> 00:26:38,422
TELL COLBY I WANT HIM
TO BE DEE'S BACKUP
423
00:26:38,466 --> 00:26:41,077
WHEN SHE GOES
TO MEET THE KID.
424
00:26:41,121 --> 00:26:44,951
IF HE'S CRACK STARVED,
THINGS COULD GET
VERY UGLY VERY FAST.
425
00:26:44,994 --> 00:26:46,822
YES, SIR, CHIEF FORBES.
426
00:26:46,866 --> 00:26:49,216
AND WE WANT
SOME WARRANTS,
ALL RIGHT?
427
00:26:49,869 --> 00:26:51,305
WILL DO.
428
00:26:59,443 --> 00:27:01,532
MAMA'S WATCHING HIM
FOR A BIT.
429
00:27:01,576 --> 00:27:04,710
I HAD TO COME IN
AND CATCH UP
ON SOME THINGS.
430
00:27:05,493 --> 00:27:07,495
MRS. BAKER,
431
00:27:07,538 --> 00:27:09,671
IF THIS GIRL REALLY IS
THE BABY'S MOTHER,
432
00:27:09,715 --> 00:27:11,630
AND SHE'S
SO OBVIOUSLY UNFIT,
433
00:27:11,673 --> 00:27:13,327
THE BABY CAN'T
GO BACK TO HER.
434
00:27:13,370 --> 00:27:15,242
HE'LL HAVE TO.
435
00:27:15,285 --> 00:27:18,419
WE'RE SUPPOSED TO KEEP
THE REAL FAMILY INTACT.
436
00:27:18,462 --> 00:27:19,420
WELL, WHAT--WHAT--
437
00:27:19,463 --> 00:27:20,900
IF THE MOTHER'S PROBLEM
IS DRUGS,
438
00:27:20,943 --> 00:27:22,249
THEY'LL PUT HER
IN A PROGRAM
439
00:27:22,292 --> 00:27:23,946
TO STRAIGHTEN
HER OUT, RIGHT?
440
00:27:25,731 --> 00:27:28,342
YOU KNOW
WHAT BURNS ME?
441
00:27:28,385 --> 00:27:29,735
YOU HAVE
TO TAKE A TEST
442
00:27:29,778 --> 00:27:31,519
TO DO SOMETHING SIMPLE
LIKE DRIVE A CAR.
443
00:27:31,562 --> 00:27:33,347
BUT RAISING A CHILD,
444
00:27:33,390 --> 00:27:35,262
THE TOUGHEST JOB
IN THE WORLD,
445
00:27:35,305 --> 00:27:37,786
ANY FOOL CAN DO
WITHOUT ASKING ANYBODY.
446
00:27:39,745 --> 00:27:42,835
ARE YOU SAYING
WE SHOULD LICENSE PEOPLE
TO HAVE CHILDREN?
447
00:27:44,401 --> 00:27:46,099
I DON'T KNOW
WHAT I'M SAYING.
448
00:27:46,142 --> 00:27:48,231
WE'LL DO
EVERYTHING WE CAN
449
00:27:48,275 --> 00:27:50,494
TO KEEP THE BABY SAFE.
450
00:27:53,019 --> 00:27:54,194
I'LL DRIVE YOU BACK
TO THE COURTHOUSE.
451
00:27:54,237 --> 00:27:55,412
O.K.
452
00:27:55,456 --> 00:27:57,023
I'LL BE
RIGHT WITH YOU.
453
00:27:59,590 --> 00:28:02,158
I KNOW
WHAT YOU'RE FEELING.
454
00:28:02,202 --> 00:28:03,551
I FELT THE SAME WAY
455
00:28:03,594 --> 00:28:05,335
MANY'S THE TIME.
456
00:28:13,866 --> 00:28:15,389
WHY DON'T YOU
GO ON HOME?
457
00:28:16,477 --> 00:28:17,957
DEE WILL HAVE
PLENTY OF BACKUP.
458
00:28:18,000 --> 00:28:20,437
CHIEF, I REALLY
WANT TO BE THERE.
459
00:29:15,101 --> 00:29:17,886
SO WHAT ARE WE
TALKING ABOUT HERE?
460
00:29:17,930 --> 00:29:21,194
THE BABY'S MOTHER--
WHO IS SHE?
461
00:29:21,237 --> 00:29:23,196
NO, FIRST WE TALK
ABOUT PRICE.
462
00:29:24,850 --> 00:29:26,765
WHAT AM I SUPPOSED
TO BE BUYING?
463
00:29:26,808 --> 00:29:29,071
WHAT DO YOU WANT?
464
00:29:29,115 --> 00:29:32,858
TO PUT THE BABY
AND HIS MOTHER TOGETHER
IN A FOSTER HOME.
465
00:29:32,901 --> 00:29:35,121
GIVE ME 500
AND I'LL GIVE HER TO YOU.
466
00:29:35,164 --> 00:29:37,427
YOU GOT THE BABY, SO...
467
00:29:37,471 --> 00:29:40,126
DOES SHE CARE
ABOUT HER BABY?
468
00:29:40,169 --> 00:29:41,867
SHE'S BEEN
TRYING TO SELL HIM
469
00:29:41,910 --> 00:29:44,478
SINCE SHE SEEN
THE DIRTY LOOKS SHE GOT
JUST CARRYING HIM AROUND.
470
00:29:44,521 --> 00:29:46,393
WHY?
HE'S A BEAUTIFUL BABY.
471
00:29:46,436 --> 00:29:48,525
SHE GOT HIM OFF
SOME BLACK STUD.
472
00:29:50,310 --> 00:29:52,007
DO YOU CARE
ABOUT THE BABY
AT ALL?
473
00:29:52,051 --> 00:29:54,836
HEY, WE GOT A DEAL
FOR 500.
474
00:29:57,056 --> 00:29:59,014
NO. NO DEAL.
475
00:29:59,058 --> 00:30:00,407
TELL THE BABY'S MAMA
476
00:30:00,450 --> 00:30:02,061
HE'S JUST FINE.
477
00:30:43,537 --> 00:30:45,365
WE'RE HEADING LEFT
UP WILLOW LANE.
478
00:30:45,408 --> 00:30:47,062
WE'RE WITH YOU,
PARKER.
479
00:30:47,106 --> 00:30:49,717
SHE GOT DIRTY LOOKS
CARRYING A BABY?
480
00:30:49,760 --> 00:30:51,284
MAYBE SHE WAS
TOO DOPED UP
481
00:30:51,327 --> 00:30:53,547
TO KNOW WHAT LOOKS
SHE WAS GETTING.
482
00:31:11,173 --> 00:31:13,567
HE JUST TURNED INTO
STONE'S CHEAP GAS.
483
00:31:13,610 --> 00:31:14,916
WHOSE?
484
00:31:14,960 --> 00:31:16,352
THAT'S RIGHT.
485
00:31:16,396 --> 00:31:18,789
BARTON STONE USED TO OWN
THIS PLACE, TOO.
486
00:31:46,687 --> 00:31:48,558
YOU SEE
WHAT I SAW?
487
00:31:48,602 --> 00:31:49,733
SURE DID.
488
00:31:49,777 --> 00:31:51,997
THAT GIRL'S BEEN WITH HIM
THE WHOLE TIME.
489
00:31:52,040 --> 00:31:53,085
MOVE.
490
00:31:53,128 --> 00:31:54,564
WE'RE MOVING.
491
00:32:17,196 --> 00:32:18,937
BETTER GIVE IT UP,
GIRL.
492
00:32:18,980 --> 00:32:20,242
[COUGHING]
493
00:32:20,286 --> 00:32:21,504
AAH!
494
00:32:21,548 --> 00:32:22,984
AAH!
495
00:33:02,284 --> 00:33:04,330
WHO'S YOUR DEALER?
496
00:33:04,373 --> 00:33:06,114
I DON'T KNOW
NO DEALERS.
497
00:33:06,158 --> 00:33:08,290
WHERE'D YOU GET
THE CRACK?
498
00:33:09,117 --> 00:33:10,553
BOYFRIEND.
499
00:33:10,597 --> 00:33:12,555
WAS HE THE GUY THAT RAN
INTO THE WOODS?
500
00:33:13,469 --> 00:33:14,644
THAT'S RIGHT.
501
00:33:14,688 --> 00:33:16,733
HE THE FATHER
OF THE BABY?
502
00:33:17,865 --> 00:33:19,475
ASK HIM.
503
00:33:19,519 --> 00:33:20,955
WHY SHOULD HE KNOW?
504
00:33:24,263 --> 00:33:25,873
HE SAYS HE DON'T.
505
00:33:27,092 --> 00:33:29,050
YOU GOT NO MONEY, HUH?
506
00:33:29,920 --> 00:33:31,661
I GOT A LOT COMING...
507
00:33:32,880 --> 00:33:35,100
5,000.
508
00:33:35,143 --> 00:33:36,623
YOU MEAN
FOR THAT BABY?
509
00:33:36,666 --> 00:33:38,190
NO, I DON'T THINK SO.
510
00:33:38,233 --> 00:33:40,322
YOU GOT NO DEAL
FOR THAT BABY.
511
00:33:40,366 --> 00:33:42,237
THAT I KNOW.
512
00:33:44,674 --> 00:33:46,415
WHO ARE YOU?
513
00:33:48,374 --> 00:33:50,158
ARE YOU THAT COP?
514
00:33:53,509 --> 00:33:56,686
GIRL, YOU'RE NOT
SELLING THAT BABY
TO ANYBODY.
515
00:33:58,340 --> 00:34:00,995
YOU KNOW,
NOT THAT YOU'D CARE,
516
00:34:01,039 --> 00:34:03,606
BUT ROCKET
ROLLED HIMSELF OVER
THIS MORNING.
517
00:34:03,650 --> 00:34:04,999
THAT'S RIGHT.
518
00:34:05,043 --> 00:34:08,437
HE DID THAT,
ALL BY HIMSELF.
519
00:34:16,054 --> 00:34:18,317
YOU ALL THROUGH
SEARCHING ME?
520
00:34:24,366 --> 00:34:26,803
CAN I GO LIE DOWN
SOMEPLACE?
521
00:34:54,440 --> 00:34:56,355
? ARE STRONG
522
00:34:56,398 --> 00:34:59,836
? YES,
JESUS LOVES ME ?
523
00:35:01,360 --> 00:35:04,014
? YES,
JESUS LOVES ME ?
524
00:35:05,146 --> 00:35:07,496
? OH, YES,
JESUS LOVES ME... ?
525
00:35:07,540 --> 00:35:08,584
MORNING, MADDIE.
526
00:35:08,628 --> 00:35:10,020
GOOD MORNING,
DAHLIA.
527
00:35:10,064 --> 00:35:11,283
MAY I COME IN?
528
00:35:11,326 --> 00:35:15,243
? TELLS ME SO
529
00:35:18,594 --> 00:35:20,292
CAN I GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
530
00:35:20,335 --> 00:35:22,381
NO, THANKS.
I'M FINE.
531
00:35:26,254 --> 00:35:27,864
WELL, HELLO,
MRS. BAKER.
532
00:35:27,908 --> 00:35:29,170
LUANN.
533
00:35:29,214 --> 00:35:30,432
HOW'S THE BABY?
534
00:35:30,476 --> 00:35:32,130
FAST ASLEEP.
535
00:35:33,174 --> 00:35:35,263
I FOUND A HOME
FOR THE CHILD.
536
00:35:36,960 --> 00:35:39,049
OH?
537
00:35:39,093 --> 00:35:40,660
IT'S JUST
FOR FIVE DAYS,
538
00:35:40,703 --> 00:35:43,619
BUT I THINK I'LL HAVE
SOMETHING PERMANENT
IN A WEEK OR SO.
539
00:35:45,360 --> 00:35:47,971
YOU'RE PLACING HIM
FOR FIVE DAYS ONE PLACE
540
00:35:48,015 --> 00:35:51,366
AND THEN MAYBE SOMEPLACE ELSE
FOR ANOTHER TWO?
541
00:35:51,410 --> 00:35:54,108
IT'S JUST TO TAKE HIM
OFF YOUR HANDS, LUANN.
542
00:35:56,763 --> 00:35:58,721
YOU'VE BEEN MORE
THAN GENEROUS, LUANN.
543
00:35:58,765 --> 00:36:02,203
THAT CAN'T BE
GOOD FOR THE BABY.
544
00:36:02,247 --> 00:36:04,379
IF IT'S JUST
ANOTHER WEEK,
LET HIM STAY HERE.
545
00:36:04,423 --> 00:36:06,207
YOU'RE NOT CERTIFIED
FOR THAT.
546
00:36:06,251 --> 00:36:07,730
HOW DO I GET CERTIFIED?
547
00:36:07,774 --> 00:36:10,994
I'LL CERTIFY YOU
AS CRAZY.
548
00:36:11,038 --> 00:36:13,693
LET ME APPLY
TO BE CERTIFIED.
549
00:36:13,736 --> 00:36:16,043
I WAS HOPING
YOU'D SAY THAT.
550
00:36:16,086 --> 00:36:18,219
GO AND APPLY FIRST THING
IN THE MORNING.
551
00:36:18,263 --> 00:36:19,612
I SURE WILL.
552
00:36:19,655 --> 00:36:21,701
AND, LUANN, PLEASE...
553
00:36:21,744 --> 00:36:26,096
KEEP IN MIND THE MOTHER
IS NO LONGER MISSING.
554
00:36:26,140 --> 00:36:27,794
O.K.
555
00:36:29,056 --> 00:36:31,624
IT'S NOT THE BABY
YOU THINKING ABOUT.
556
00:36:31,667 --> 00:36:33,321
IT'S YOURSELF.
557
00:36:33,365 --> 00:36:34,844
WHAT YOU WANT.
558
00:36:50,773 --> 00:36:54,124
NED EVEN COME UP
WITH HIS NAME...
559
00:36:54,168 --> 00:36:59,042
'CAUSE THE DOCTOR SAID
THAT BABY SHOT OUT OF ME
LIKE A ROCKET.
560
00:36:59,086 --> 00:37:00,783
WELL, THEN,
NED IS DEFINITELY
561
00:37:00,827 --> 00:37:04,047
THE FATHER
OF YOUR CHILD, IS HE?
562
00:37:04,091 --> 00:37:08,138
HE WON'T SAY SO,
BUT I KNOW HE IS
563
00:37:08,182 --> 00:37:09,531
'CAUSE I ONLY SLEPT
WITH ONE BLACK GUY
564
00:37:09,575 --> 00:37:13,579
IN MY WHOLE LIFE,
AND THAT'S NED.
565
00:37:13,622 --> 00:37:16,799
HOW DID YOU COME
TO MEET BARTON STONE?
566
00:37:18,845 --> 00:37:21,630
SOMEONE TOLD NED
TO GO SEE HIM.
567
00:37:21,674 --> 00:37:23,458
HE SAID
HE HAD WORK HERE.
568
00:37:25,243 --> 00:37:29,159
STONE GAVE NED THE CAR
AND THAT HOUSE.
569
00:37:29,203 --> 00:37:32,380
RULE WAS WE COULDN'T
GO IN OR OUT
DURING THE DAY,
570
00:37:32,424 --> 00:37:33,816
WHICH SUITED ME
JUST FINE,
571
00:37:33,860 --> 00:37:35,296
'CAUSE I COULDN'T
TAKE THE LOOKS
572
00:37:35,340 --> 00:37:36,950
PEOPLE WAS GIVING ME
573
00:37:36,993 --> 00:37:39,518
WHEN I WENT OUT
WITH ROCKET.
574
00:37:39,561 --> 00:37:41,955
DO YOU KNOW
WHO SHOT AT NED?
575
00:37:42,956 --> 00:37:44,262
NO.
576
00:37:49,658 --> 00:37:53,358
SAME GUY THAT'S BEEN
TRYING TO SHOOT STONE.
577
00:37:53,401 --> 00:37:57,144
WELL, THERE'S
A PIECE OF NEWS.
578
00:37:57,187 --> 00:38:00,887
SOMEBODY WAS TRYING
TO SHOOT AT STONE,
WAS HE?
579
00:38:00,930 --> 00:38:02,497
WHO MIGHT THAT BE?
580
00:38:03,759 --> 00:38:05,283
I DON'T KNOW.
581
00:38:05,326 --> 00:38:06,893
THAT'S WHAT NED SAID.
582
00:38:06,936 --> 00:38:08,503
WHY?
583
00:38:09,678 --> 00:38:12,202
'CAUSE STONE AND NED
OWE THEM MONEY,
584
00:38:12,246 --> 00:38:13,726
WHOEVER THEY ARE.
585
00:38:15,075 --> 00:38:17,338
STONE WON'T PAY.
586
00:38:17,382 --> 00:38:19,122
NED WON'T PAY.
587
00:38:21,124 --> 00:38:23,518
MRS. BAKER,
HOW ARE YOU DOING?
588
00:38:23,562 --> 00:38:25,346
THIS IS
SHERIFF GILLESPIE.
YOU KNOW HIM?
589
00:38:25,390 --> 00:38:27,566
I SURE DO.
SHERIFF.
590
00:38:27,609 --> 00:38:29,394
MRS. BAKER.
591
00:38:29,437 --> 00:38:31,221
AND THIS IS
CASSIE GREEN,
592
00:38:31,265 --> 00:38:32,614
THE BABY'S MOTHER.
593
00:38:32,658 --> 00:38:35,704
I WAS WONDERING
WHICH OF THE PARENTS
WAS WHITE.
594
00:38:35,748 --> 00:38:37,880
I WAS HOPING
IT WASN'T THE MOTHER.
595
00:38:37,924 --> 00:38:39,360
WHY?
596
00:38:39,404 --> 00:38:41,362
WELL,
IT CHANGES THINGS.
597
00:38:41,406 --> 00:38:44,626
I'VE LOCATED
A MOTHER-INFANT FOSTER
HOME IN MARSHALLBURG,
598
00:38:44,670 --> 00:38:46,889
BUT THE FAMILY'S
BLACK.
599
00:38:46,933 --> 00:38:48,369
I DON'T KNOW
THAT THEY'D BE WILLING
600
00:38:48,413 --> 00:38:50,458
TO TAKE A WHITE GIRL
WITH A BABY.
601
00:38:50,502 --> 00:38:51,894
I DON'T SUPPOSE
THEY'D BE WILLING
602
00:38:51,938 --> 00:38:55,768
TO TAKE THE BABY
WITH HIS DADDY,
EITHER.
603
00:38:55,811 --> 00:38:57,900
NO, THEY WOULDN'T WANT
THE YOUNG MAN.
604
00:38:57,944 --> 00:38:59,815
HE'S A CRIMINAL,
ANYWAY.
605
00:39:00,642 --> 00:39:02,078
HEY!
606
00:39:02,122 --> 00:39:05,038
LISTEN, I AIN'T PART
OF NO WELFARE DEAL.
607
00:39:08,215 --> 00:39:09,956
I JUST WANT TO
SELL HIM TO SOMEBODY
608
00:39:09,999 --> 00:39:12,306
WHO WANTS
THIS KIND OF BABY.
609
00:39:12,350 --> 00:39:14,787
PEOPLE WHO DON'T MIND
RAISING A MIX.
610
00:39:14,830 --> 00:39:16,441
NOW, CHILD,
611
00:39:16,484 --> 00:39:19,400
YOU CANNOT
SELL YOUR BABY.
612
00:39:20,967 --> 00:39:22,838
STONE SAID I COULD.
613
00:39:24,884 --> 00:39:27,408
HE'S THE ONE
THAT GAVE ME THE IDEA.
614
00:39:27,452 --> 00:39:29,367
HE SAID
WE'D SPLIT IT 50-50.
615
00:39:30,977 --> 00:39:33,719
HE'D FIND SOMEBODY.
616
00:39:33,762 --> 00:39:37,505
YOU COULD THINK ABOUT
GIVING HIM UP
FOR ADOPTION.
617
00:39:37,549 --> 00:39:38,767
GET STRAIGHT.
618
00:39:38,811 --> 00:39:40,247
FINISH SCHOOL.
619
00:39:41,509 --> 00:39:43,032
COME ON, CASSIE.
620
00:39:47,733 --> 00:39:52,172
LUANN, KEEPING THE
BIOLOGICAL FAMILY
TOGETHER IS BEST.
621
00:39:52,215 --> 00:39:53,913
BEST?
622
00:39:53,956 --> 00:39:55,218
FOR WHO?
623
00:39:55,262 --> 00:39:56,481
FOR HER?
624
00:39:56,524 --> 00:39:57,786
FOR ROCKET?
625
00:39:57,830 --> 00:40:01,050
DON'T HIS NEEDS
FIGURE INTO THIS AT ALL?
626
00:40:01,094 --> 00:40:03,618
THIS GIRL COULD BE
SENT AWAY.
627
00:40:03,662 --> 00:40:05,011
WHAT THEN?
628
00:40:05,054 --> 00:40:07,187
LUANN...
629
00:40:07,230 --> 00:40:10,538
I THINK YOU'RE IN
JUST A LITTLE
OVER YOUR HEAD.
630
00:40:10,582 --> 00:40:12,758
WHY DON'T YOU
JUST BACK UP AND...
631
00:40:13,715 --> 00:40:15,587
GET ON SOLID GROUND?
632
00:40:43,049 --> 00:40:44,877
[RINGS DOORBELL]
633
00:40:47,836 --> 00:40:49,272
TRY IT.
634
00:40:52,058 --> 00:40:53,886
HELLO?
635
00:40:53,929 --> 00:40:55,322
MR. STONE?
636
00:40:57,846 --> 00:40:59,457
MR. STONE!
637
00:41:09,728 --> 00:41:13,209
DO YOU THINK MAYBE
HIS DEAR CLEANING LADY,
638
00:41:13,253 --> 00:41:16,517
UH, RAN AWAY AFTER
HE'D DONE ALL THIS?
639
00:41:16,561 --> 00:41:19,607
SHE MAY HAVE LEFT
BEFORE HE EVER GOT STARTED.
640
00:41:23,872 --> 00:41:25,395
MR. STONE!
641
00:41:44,371 --> 00:41:45,459
SEE, FORBES,
642
00:41:45,503 --> 00:41:47,722
THAT THERE
IS A SHOTGUN SLUG.
643
00:41:51,247 --> 00:41:53,162
WHAT'S NEW ON
THE MOTORCYCLE BOYS?
644
00:41:53,206 --> 00:41:55,817
WELL...
WE'RE WORKING ON IT.
645
00:42:00,909 --> 00:42:03,521
YOU KEEP EATING LIKE
YOU'VE BEEN DOING...
646
00:42:03,564 --> 00:42:06,132
AND YOU'LL GROW UP
TO BE NICE AND STRONG.
647
00:42:06,175 --> 00:42:07,655
YEAH?
648
00:42:09,527 --> 00:42:11,050
LOOK.
649
00:42:11,093 --> 00:42:13,835
? THE ITSY-BITSY SPIDER
650
00:42:13,879 --> 00:42:16,185
? WENT UP
THE WATER SPOUT ?
651
00:42:16,229 --> 00:42:18,274
? DOWN CAME THE RAIN
652
00:42:18,318 --> 00:42:21,626
? AND WASHED
THE SPIDER OUT ?
653
00:42:21,669 --> 00:42:23,236
? OUT CAME THE SUN
654
00:42:23,279 --> 00:42:25,499
? AND DRIED UP
ALL THE RAIN ?
655
00:42:25,543 --> 00:42:28,415
? AND THE
ITSY-BITSY SPIDER ?
656
00:42:28,458 --> 00:42:31,461
? WENT UP THE SPOUT
AGAIN ?
657
00:42:35,683 --> 00:42:37,685
I MADE UP THIS LIST,
YOU KNOW,
658
00:42:37,729 --> 00:42:40,340
OF THINGS I NOTICED
HE LIKES AND DOESN'T LIKE.
659
00:42:40,383 --> 00:42:43,125
SHOULD I GIVE IT TO THEM?
660
00:42:43,169 --> 00:42:45,606
WILL IT SOUND LIKE
I'M A WISE-ASS OR SOMETHING?
661
00:42:45,650 --> 00:42:47,303
WHAT DOES IT SAY?
662
00:42:47,347 --> 00:42:48,522
OH...
663
00:42:48,566 --> 00:42:50,568
HE LIKES HIS FEET RUBBED,
FOR INSTANCE,
664
00:42:50,611 --> 00:42:52,091
AND NOT HIS BACK.
665
00:42:52,134 --> 00:42:53,309
MM-HMM.
666
00:42:53,353 --> 00:42:55,616
HE LIKES YOU
TO PLAY MUSIC AND SING.
667
00:42:55,660 --> 00:42:59,054
HE'S DEFINITELY
PARTIAL TO THE BLUES.
668
00:42:59,098 --> 00:43:01,100
NOTHING UP-TEMPO
FOR THIS LITTLE DUDE.
669
00:43:02,275 --> 00:43:03,755
YOU'RE A NATURAL.
670
00:43:03,798 --> 00:43:07,367
YOU BETTER HAVE
YOURSELF SOME BABIES
WHILE YOU CAN.
671
00:43:09,282 --> 00:43:10,892
YEAH, WELL...
672
00:43:12,067 --> 00:43:14,026
I CAN'T.
673
00:43:14,069 --> 00:43:15,462
NO?
674
00:43:15,505 --> 00:43:17,812
IT'S A LONG STORY.
675
00:43:55,981 --> 00:43:57,678
MORNING.
676
00:43:57,722 --> 00:43:59,114
GOOD MORNING.
677
00:44:02,770 --> 00:44:05,207
WELL...
HERE'S YOUR BOY.
678
00:44:08,602 --> 00:44:10,691
SO, EVERYTHING'S SET?
679
00:44:10,735 --> 00:44:12,084
WELL, JUST ABOUT.
680
00:44:14,521 --> 00:44:16,305
YOU FOUND A PLACEMENT?
681
00:44:16,349 --> 00:44:17,829
A TEMPORARY ONE
682
00:44:17,872 --> 00:44:19,526
TILL CASSIE
HAS HER HEARING,
683
00:44:19,569 --> 00:44:21,484
AND THEN WE'LL SEE.
684
00:44:24,139 --> 00:44:25,880
HE'S A GREAT BABY,
CASSIE.
685
00:44:26,838 --> 00:44:29,144
YEAH...
686
00:44:29,188 --> 00:44:31,538
WHEN HE'S NOT
SCREAMING ALL NIGHT.
687
00:44:33,671 --> 00:44:35,107
LOOK...
688
00:44:36,238 --> 00:44:37,718
WHY DON'T
YOU NAME HIM
689
00:44:37,762 --> 00:44:40,416
ROBERT OR RICH
OR RALPH?
690
00:44:41,809 --> 00:44:43,855
THEY'RE ALL
BETTER THAN ROCKET.
691
00:44:45,030 --> 00:44:46,335
NO.
692
00:44:47,293 --> 00:44:48,424
ROCKET.
693
00:44:48,468 --> 00:44:49,817
IT SAYS SOMETHING.
694
00:44:53,038 --> 00:44:55,083
YEAH,
IT SAYS SOMETHING...
695
00:44:56,345 --> 00:44:58,086
ABOUT YOU.
46512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.