Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,598 --> 00:00:32,631
Olá. É o Thomas.
2
00:00:32,633 --> 00:00:34,666
Você pode deixar uma mensagem, mas
você provavelmente já descobriu
3
00:00:34,668 --> 00:00:37,403
que eu já fiz a sua
chamada agora.
4
00:00:37,405 --> 00:00:38,537
Bip!
5
00:00:38,539 --> 00:00:40,706
Ei Tom.
É o chacal.
6
00:00:40,941 --> 00:00:44,009
Sua foto me fez sorrir hoje.
7
00:00:44,011 --> 00:00:45,711
Temos que adiar meu
jantar de aniversário.
8
00:00:45,946 --> 00:00:48,047
Há um cliente de
última hora no Chelsea
9
00:00:48,049 --> 00:00:50,182
visitando do escritório
estrangeiro.
10
00:00:50,184 --> 00:00:52,684
Diz que ele simplesmente não podia esperar.
11
00:00:53,487 --> 00:00:56,488
Um cara me chamou de
aberração hoje, certo.
12
00:00:56,490 --> 00:00:58,424
É tão fácil esquecer que nós...
13
00:00:58,426 --> 00:01:01,427
Nós somos os que são os malucos.
14
00:01:05,232 --> 00:01:07,699
A maioria das pessoas, e você
sabe quem eu quero dizer,
15
00:01:07,935 --> 00:01:09,946
eles se levantam de
manhã e tomam café
16
00:01:09,970 --> 00:01:11,737
que foi colhida
de merda de tigre
17
00:01:11,972 --> 00:01:14,506
por uma tribo de escravos pigmeus
em Sumatra ou algo assim.
18
00:01:14,508 --> 00:01:17,276
Eles vão para o trabalho,
talvez o ginásio, talvez.
19
00:01:17,278 --> 00:01:19,278
Então jantar, talvez
chique, talvez não.
20
00:01:19,280 --> 00:01:22,147
Talvez uma bebida ou duas ou 13.
21
00:01:22,149 --> 00:01:24,983
E, definitivamente, uma
cama quente e confortável.
22
00:01:24,985 --> 00:01:27,553
Espero que eles tenham alguém
naquela cama que eles gostem
23
00:01:27,555 --> 00:01:30,089
para que eles possam adormecer facilmente.
24
00:01:30,991 --> 00:01:32,624
Se isso funcionar por tempo suficiente,
25
00:01:32,860 --> 00:01:36,061
eles compram um anel para
finalizar a transação.
26
00:01:36,063 --> 00:01:38,630
Nós os vencemos no final
do dia pelo menos.
27
00:01:38,632 --> 00:01:40,599
Yo, vagabunda de rua.
28
00:01:40,601 --> 00:01:42,501
- Eu vi você com o cowboy.
- Foda-se!
29
00:01:42,503 --> 00:01:44,636
Deixa de ser uma puta e
compartilha essa merda.
30
00:01:44,872 --> 00:01:47,106
- Me deixe em paz!
- Ei, você me deve 20 dólares.
31
00:01:47,108 --> 00:01:48,140
Eu não te devo nada.
32
00:01:48,142 --> 00:01:50,209
Pare de segurar, seu
filho da puta fedido!
33
00:01:50,211 --> 00:01:53,378
Você está tão desesperado?
Agora dê o fora daqui.
34
00:01:54,048 --> 00:01:55,768
- Dê o fora daqui.
- Seja o que for, cara.
35
00:01:55,850 --> 00:01:57,049
Ir!
36
00:01:58,352 --> 00:02:01,620
Ei, ei, você está bem?
37
00:02:01,856 --> 00:02:02,988
Tem certeza que?
38
00:02:02,990 --> 00:02:04,957
- Obrigado.
- Você é bem vindo.
39
00:02:09,130 --> 00:02:11,196
Algumas pessoas
passam o dia inteiro
40
00:02:11,198 --> 00:02:12,631
olhando para uma tela de computador.
41
00:02:12,633 --> 00:02:15,467
A única pessoa com quem
eles realmente interagem
42
00:02:15,469 --> 00:02:18,537
é o barista local, que
é tão ligado à cafeína
43
00:02:18,539 --> 00:02:22,708
que ele lhe contará sua história
de vida por uma dica de US $ 1.
44
00:02:22,943 --> 00:02:25,444
Os filhos da puta vão sofrer
jornadas de trabalho de 100 horas
45
00:02:25,446 --> 00:02:27,279
só para ter aquele café
chique de comércio justo
46
00:02:27,281 --> 00:02:29,448
serviu para eles com
um sorriso falso.
47
00:02:31,285 --> 00:02:32,918
Eu não sei.
48
00:02:35,623 --> 00:02:39,658
Bem, volte para mim
quando puder, Tomcat.
49
00:02:47,168 --> 00:02:49,401
E eu coloquei meu rosto de menina negra
50
00:02:49,403 --> 00:02:51,470
e eu disse: "Que vadia chique".
51
00:02:52,406 --> 00:02:56,108
E ele estava esperando por
seus amigos um pouco,
52
00:02:56,110 --> 00:02:58,177
mas eles, é claro, tinham
ido embora há muito tempo
53
00:02:58,179 --> 00:03:03,148
e nem preciso dizer
que foi o fim disso.
54
00:03:03,150 --> 00:03:05,951
HOMEM: Cara, nós dissemos sem câmera.
55
00:03:14,295 --> 00:03:15,878
Você gosta disso?
56
00:03:15,879 --> 00:03:17,462
Você gosta quando papai
fica duro com você?
57
00:03:17,464 --> 00:03:19,264
Você está bem?
58
00:03:20,334 --> 00:03:22,501
Eu tenho uma surpresa para você.
59
00:03:22,503 --> 00:03:25,170
Comprou um pouco de G ontem.
60
00:03:25,172 --> 00:03:27,172
Eu imaginei que você
poderia querer sair e...
61
00:03:27,174 --> 00:03:29,208
Meu prazer, claro.
62
00:03:29,210 --> 00:03:30,375
Não, obrigado.
63
00:03:30,377 --> 00:03:31,476
O que é isso?
64
00:03:31,478 --> 00:03:35,581
Meu melhor amigo me fez prometer que esperaria
até que eu tivesse pelo menos 18 anos.
65
00:03:37,484 --> 00:03:39,384
Mas eu tenho isso para você.
66
00:03:39,386 --> 00:03:40,953
Como uma dica.
67
00:03:43,723 --> 00:03:46,490
Normalmente eu não faço as coisas
difíceis, mas é sábado à noite.
68
00:03:46,493 --> 00:03:47,559
Estamos em Nova York.
69
00:03:48,929 --> 00:03:51,096
E eu sei que não sou o
vovô que disse não.
70
00:03:51,098 --> 00:03:53,498
Sinto muito.
Eu tenho que ir, cara.
71
00:03:53,500 --> 00:03:56,235
Fique um pouco mais.
72
00:03:56,237 --> 00:03:58,103
Como você espera criar
um grande negócio?
73
00:03:58,105 --> 00:03:59,972
com uma atitude assim?
74
00:04:03,444 --> 00:04:05,344
Venha cá garoto.
75
00:04:05,346 --> 00:04:07,346
Agora, onde eu coloquei minha carteira?
76
00:04:07,348 --> 00:04:09,348
Com o que se parece?
77
00:04:13,387 --> 00:04:15,387
Você sabe o que diabos parece.
78
00:04:15,389 --> 00:04:17,456
Foi bem aqui na
mesinha de cabeceira
79
00:04:17,458 --> 00:04:19,358
antes de sair para o banheiro.
80
00:04:19,360 --> 00:04:21,693
Eu preciso ir para casa, cara.
81
00:04:21,929 --> 00:04:23,528
Onde diabos é isso?
82
00:04:23,530 --> 00:04:26,164
- Cadê?
- Cai fora, cara.
83
00:04:33,941 --> 00:04:36,341
Eu sinto muitíssimo.
84
00:04:42,449 --> 00:04:45,050
Eu queria saber quando
isso ia ficar divertido.
85
00:04:53,327 --> 00:04:55,494
Nos é permitido beijar agora?
86
00:05:01,302 --> 00:05:04,036
Você é um pequeno louco, você é.
87
00:05:05,439 --> 00:05:08,106
Você deveria ter me dito que você
gosta de ser um traseiro mandão
88
00:05:08,108 --> 00:05:11,376
pronto para montar este grande
galo alemão novamente, não?
89
00:05:13,314 --> 00:05:17,582
Você tem as menores nozes
que eu já vi, cara.
90
00:05:21,288 --> 00:05:23,121
Encontrei sua carteira.
91
00:05:23,123 --> 00:05:26,391
Uau!
92
00:05:26,393 --> 00:05:30,529
Nem mesmo moeda americana.
Maldito lixo do euro.
93
00:05:31,432 --> 00:05:33,432
Sorrir.
94
00:05:33,434 --> 00:05:34,933
O que é isso, amor?
95
00:05:34,935 --> 00:05:37,569
Você não gosta de ser filmado
sem o seu consentimento?
96
00:05:37,571 --> 00:05:39,004
Sim, não merda
97
00:05:39,006 --> 00:05:41,039
Você pode manter seus euros fedorentos,
98
00:05:41,041 --> 00:05:44,142
e eu aceito esta
câmera como pagamento.
99
00:05:44,144 --> 00:05:46,411
Prazer fazer negócios com você.
100
00:06:20,314 --> 00:06:24,015
Nem pense... em se mudar.
101
00:06:25,285 --> 00:06:26,585
Cadela.
102
00:06:26,820 --> 00:06:28,920
Que porra é essa, Tom?
103
00:06:28,922 --> 00:06:32,524
Eu tive que ir a três...
Três mercearias diferentes
104
00:06:32,526 --> 00:06:35,527
para encontrar o seu
precioso ketchup de caril,
105
00:06:35,529 --> 00:06:39,631
mas eu disse: "Ei, apenas o
melhor para o Capitão Jackoff".
106
00:06:39,867 --> 00:06:42,501
Então você está pronto para me
dizer como você quebrou seu nariz?
107
00:06:42,503 --> 00:06:44,503
O que, esse nariz?
108
00:06:44,505 --> 00:06:46,238
Bem, aposto que você mereceu.
109
00:06:46,240 --> 00:06:48,073
O que você fez?
110
00:06:49,943 --> 00:06:52,577
Não não!!
111
00:06:52,579 --> 00:06:55,113
Me dê uma razão para não
explodir sua cabeça agora.
112
00:06:55,115 --> 00:06:58,383
Bem, você tem 18 anos, então você
pode ser julgado como um adulto.
113
00:07:01,155 --> 00:07:03,288
Você é nojento, você sabe disso.
114
00:07:03,290 --> 00:07:06,425
Ei, aposto que você
também gosta disso.
115
00:07:06,427 --> 00:07:09,561
Sangue Hooker.
116
00:07:09,563 --> 00:07:15,066
A mais deliciosa
substância da terra.
117
00:07:16,403 --> 00:07:18,370
Saia de mim.
118
00:07:23,143 --> 00:07:26,445
Isto é para você.
119
00:07:27,881 --> 00:07:30,248
Vamos.
120
00:07:35,389 --> 00:07:38,890
Tudo bem. Venha,
abra, sua merda.
121
00:07:38,892 --> 00:07:41,493
Agradável.
122
00:07:41,495 --> 00:07:43,128
Ooh
123
00:07:43,130 --> 00:07:44,963
Eu também tenho uma
coisa, a propósito.
124
00:07:45,966 --> 00:07:50,135
Os despojos da guerra.
Para você meu amor.
125
00:07:50,137 --> 00:07:52,337
Eu sou oficialmente seu papaizinho
126
00:07:52,339 --> 00:07:53,972
até você se tornar
um famoso fotógrafo
127
00:07:53,974 --> 00:07:57,242
e deixe-me cumprir meu destino ao longo
da vida como um pai que fica em casa.
128
00:07:57,244 --> 00:07:58,610
Jack.
129
00:07:59,480 --> 00:08:02,147
Isso é incrível.
130
00:08:02,149 --> 00:08:03,348
A sério.
131
00:08:05,519 --> 00:08:08,086
Mas você tem que devolver
a quem você roubou.
132
00:08:08,088 --> 00:08:09,638
De jeito nenhum.
133
00:08:09,639 --> 00:08:11,189
Você deveria ter visto as coisas que
eu tive que deletar na noite passada.
134
00:08:11,191 --> 00:08:13,158
Confie em mim, é
melhor em suas mãos.
135
00:08:13,160 --> 00:08:14,459
Não podemos nos meter em apuros.
136
00:08:14,461 --> 00:08:15,460
Eu já verifiquei.
137
00:08:15,462 --> 00:08:16,995
Não foi registrado
em nenhum lugar.
138
00:08:16,997 --> 00:08:19,564
Jack, meu pai ligou para
a polícia, tudo bem.
139
00:08:19,566 --> 00:08:21,266
Ele está tentando me encontrar.
140
00:08:21,268 --> 00:08:23,869
Bem, deve ser bom
sentir-se desejado.
141
00:08:25,239 --> 00:08:29,407
Se eles me encontrarem, é isso.
142
00:08:30,377 --> 00:08:32,577
Você sabe o que?
Você precisa disso para a escola, ok?
143
00:08:32,813 --> 00:08:34,212
Não há mais distrações.
144
00:08:34,214 --> 00:08:37,482
Não há mais desculpas.
145
00:08:37,484 --> 00:08:42,320
Eu estou cuidando das contas até
que você possa nos tornar ricos.
146
00:08:45,058 --> 00:08:47,592
Então venha, levante-se.
147
00:08:47,828 --> 00:08:52,030
Se vista, e vamos
acabar com isso.
148
00:09:06,813 --> 00:09:11,550
Então eu vou levar essa
camisa e esse cara aqui.
149
00:09:11,552 --> 00:09:13,418
Coloque na minha conta.
150
00:09:13,420 --> 00:09:14,553
Você consegue isso, por favor?
151
00:09:14,788 --> 00:09:17,122
Claro, Sr. Price.
152
00:09:17,124 --> 00:09:18,957
Me chame de Ken.
153
00:09:20,394 --> 00:09:23,495
- OK.
- Não há necessidade disso.
154
00:09:23,497 --> 00:09:26,998
Eu estou fazendo a minha
parte pelo meio ambiente.
155
00:09:29,002 --> 00:09:31,937
Sr. Ken, você também quer
levar isso com você?
156
00:09:31,939 --> 00:09:34,940
Sim.
Obrigado, Stacy.
157
00:09:51,224 --> 00:09:53,491
Você é tão esquisito, cara.
158
00:09:53,493 --> 00:09:56,528
Isso... É assim que você quer
comemorar seu aniversário?
159
00:09:56,530 --> 00:09:58,730
Você percebe que algum policial
provavelmente vai atirar em nós.
160
00:09:58,865 --> 00:10:00,231
Nós parecemos terroristas do caralho.
161
00:10:00,233 --> 00:10:03,068
O termo politicamente correto
é combatentes da liberdade.
162
00:10:03,070 --> 00:10:04,936
Você sabe, a maioria das
pessoas quer ver uma peça
163
00:10:04,938 --> 00:10:06,571
talvez... talvez tenha
uma festinha, Jack.
164
00:10:06,573 --> 00:10:08,573
Esta é a minha festa, Tommy.
165
00:10:08,575 --> 00:10:11,943
É hora de finalmente fazer
esses caras, nossa puta, puta.
166
00:10:11,945 --> 00:10:14,512
TOM: O que é isso?
Você está brincando comigo?
167
00:10:14,514 --> 00:10:16,915
Você fez uma lista de sucesso?
Você fez uma lista de sucesso para isso?
168
00:10:16,917 --> 00:10:19,351
JACK: Melhor presente de todos.
Obrigado!
169
00:10:22,022 --> 00:10:23,588
Qual é esse?
170
00:10:23,824 --> 00:10:25,023
Mostarda.
171
00:10:29,229 --> 00:10:30,528
- Isso é besteira.
- O que?
172
00:10:30,764 --> 00:10:31,963
- Eu quero ser ketchup.
- OK.
173
00:10:31,965 --> 00:10:33,965
Eu sou ketchup e você é mostarda.
É assim que isso funciona.
174
00:10:33,967 --> 00:10:35,467
Tudo bem, tudo bem.
175
00:10:35,469 --> 00:10:37,335
Aqui.
Você feliz.
176
00:10:37,337 --> 00:10:39,270
- Vamos fazer isso.
- Maldito misógino.
177
00:10:39,272 --> 00:10:41,172
Eu te odeio tanto
agora, a propósito.
178
00:10:42,275 --> 00:10:43,308
Vos amo.
179
00:10:44,211 --> 00:10:45,176
O que?
180
00:10:45,178 --> 00:10:46,411
- O quê o quê o quê?
- Desculpa.
181
00:10:46,413 --> 00:10:48,113
Venha, ei.
182
00:10:48,115 --> 00:10:50,248
- Vamos começar.
- OK.
183
00:10:50,250 --> 00:10:52,884
Todo mundo está olhando para mim.
184
00:11:31,925 --> 00:11:34,125
KEN: Jovem!
Com licença.
185
00:11:34,127 --> 00:11:35,960
Com licença, bicha!
186
00:11:50,744 --> 00:11:52,377
Eu só quero falar com
você, isso é tudo.
187
00:11:52,379 --> 00:11:54,846
Você pode falar
comigo no redman.com.
188
00:11:54,848 --> 00:11:56,815
Vamos, capitão Jackoff.
189
00:12:00,320 --> 00:12:04,122
Jesus sapateando em Cristo.
190
00:12:04,124 --> 00:12:06,057
Oi. Esta é a Liz Hutchinson.
191
00:12:06,059 --> 00:12:07,792
Por favor deixe uma mensagem.
Obrigado.
192
00:12:08,462 --> 00:12:09,961
Ei mãe.
193
00:12:11,364 --> 00:12:13,998
Achei que você gostaria de me
desejar um feliz aniversário.
194
00:12:15,068 --> 00:12:16,901
- Só brincando.
- TOM: Esta arma está presa.
195
00:12:16,903 --> 00:12:18,870
Eu gastei 25 dólares nessa merda.
196
00:12:18,872 --> 00:12:20,138
Você acredita nisso?
197
00:12:24,244 --> 00:12:25,977
Me dê.
198
00:12:25,979 --> 00:12:30,181
Ei, você vai escurecer
no seu aniversário?
199
00:12:30,884 --> 00:12:35,220
Jack, você não precisa fazer
isso porque eu estou aqui.
200
00:12:35,222 --> 00:12:36,221
Você entendeu?
201
00:12:36,223 --> 00:12:38,590
Eu disse que você tem isso, punk?
202
00:12:38,825 --> 00:12:40,225
Ok, tudo bem.
203
00:12:40,227 --> 00:12:41,326
Tudo bem.
204
00:12:41,328 --> 00:12:42,393
Tudo bem, vamos
consertar isso juntos.
205
00:12:42,395 --> 00:12:44,262
As sementes de mostarda
estão entupindo e cagando.
206
00:12:50,203 --> 00:12:52,604
Aqui tem que ter alguns...
207
00:12:57,978 --> 00:13:00,812
Você sabe o que acontece quando
eu pego minhas mãos nelas.
208
00:13:02,182 --> 00:13:03,548
Tchau tchau.
209
00:13:07,020 --> 00:13:08,853
Está preso.
210
00:13:08,855 --> 00:13:12,290
Há algo entupindo a...
coisa do tubey lá dentro.
211
00:13:12,292 --> 00:13:17,095
Whoa, ok, Jack, eu não acho
que isso resolve tudo.
212
00:13:17,097 --> 00:13:18,930
Eu não estou tão certo de
que as sementes de mostarda
213
00:13:18,932 --> 00:13:22,834
são muito suscetíveis aos
seus poderes de vadia.
214
00:13:22,836 --> 00:13:25,036
Capitão Jackoff, que
queria mostarda
215
00:13:25,038 --> 00:13:28,006
para o seu aniversário de tiroteio.
216
00:13:28,007 --> 00:13:30,975
Então, certifiquei-me de que só
recebêssemos a mostarda de maior octanagem.
217
00:13:30,977 --> 00:13:32,977
Agora, por que nós não usamos
apenas maionese, eu...
218
00:13:32,979 --> 00:13:34,379
Ketchup e maionese?
219
00:13:34,381 --> 00:13:35,847
Molho quente, eu não sei, merda.
220
00:13:35,849 --> 00:13:38,850
Cara, isso é como
guerra biológica.
221
00:13:38,852 --> 00:13:41,486
Somos combatentes da
liberdade, não terroristas.
222
00:13:41,488 --> 00:13:43,922
Tudo bem, tudo bem.
223
00:13:43,924 --> 00:13:46,324
Agora, cale-se.
224
00:13:49,729 --> 00:13:51,229
JACK :.
225
00:13:56,436 --> 00:13:58,403
Meu Deus.
O que você está fazendo?
226
00:13:58,405 --> 00:14:00,038
Segure firme.
227
00:14:01,975 --> 00:14:03,775
O que você está escrevendo?
228
00:14:11,451 --> 00:14:12,851
O que está errado?
229
00:14:15,055 --> 00:14:16,120
Nada.
230
00:14:17,390 --> 00:14:19,157
Cara.
231
00:14:27,300 --> 00:14:30,335
Ele diz que uma vez que
ele descobre onde estou,
232
00:14:30,337 --> 00:14:36,040
ele vai me forçar a ficar com
meu tio na Cidade do México.
233
00:14:36,042 --> 00:14:39,444
Ele diz que quer que eu esteja
mais perto da minha família.
234
00:14:39,446 --> 00:14:40,945
Eu não sei.
É ridículo.
235
00:14:40,947 --> 00:14:41,980
Como isso vai acontecer.
236
00:14:41,982 --> 00:14:44,115
Bem, eu realmente
não tenho escolha.
237
00:14:44,117 --> 00:14:46,017
Eu ainda não tenho 18 anos.
238
00:14:46,019 --> 00:14:49,220
Você não pode realmente
emancipar-se de alguém
239
00:14:49,222 --> 00:14:53,424
que literalmente possui uma
equipe inteira de advogados.
240
00:14:53,426 --> 00:14:55,586
Tenho que desligar meu telefone
sempre que chego ao dormitório.
241
00:14:55,762 --> 00:14:57,362
Eu tenho que pegar um pré-pago
ou algo assim amanhã.
242
00:14:57,364 --> 00:14:58,997
Como um telefone gravador?
243
00:14:59,866 --> 00:15:01,299
Nós somos como espiões.
244
00:15:01,301 --> 00:15:02,433
Fugitivos.
245
00:15:02,435 --> 00:15:04,369
Ei, isso é sexy também, certo?
246
00:15:04,371 --> 00:15:05,803
Não.
247
00:15:06,740 --> 00:15:09,240
Ei, estamos a caminho de
conseguir nosso próprio lugar.
248
00:15:09,242 --> 00:15:11,209
Vai ficar tudo bem.
249
00:15:11,211 --> 00:15:15,313
Pior cenário, só temos
que fazê-lo desaparecer.
250
00:15:15,315 --> 00:15:19,450
Não seria o primeiro corpo a
ser jogado no Hudson, certo?
251
00:15:19,452 --> 00:15:22,320
Ou podemos apenas comê-lo
para que haja...
252
00:15:22,322 --> 00:15:24,355
Não há evidência alguma.
253
00:15:24,357 --> 00:15:26,424
Isso é nojento.
- Ok, tudo bem.
254
00:15:26,426 --> 00:15:28,359
Nenhum assassinato.
255
00:15:28,361 --> 00:15:30,828
Nós apenas mudamos seu nome.
256
00:15:30,830 --> 00:15:33,264
Para Diane.
257
00:15:33,266 --> 00:15:36,367
Diane Sim.
É uma ótima ideia.
258
00:15:36,369 --> 00:15:40,271
Então seríamos Jack e Diane.
259
00:15:40,273 --> 00:15:41,306
Você é tão estúpido.
260
00:15:41,308 --> 00:15:42,941
Mas eu amo essa música.
261
00:15:42,943 --> 00:15:44,542
Aqui vamos nós.
262
00:15:48,114 --> 00:15:50,131
Garoto.
263
00:15:52,852 --> 00:15:55,186
Fique quieto, por favor.
264
00:15:55,889 --> 00:15:58,890
Seu nome.
265
00:16:02,062 --> 00:16:03,294
Venha aqui.
266
00:16:06,766 --> 00:16:08,399
Voilà
267
00:16:10,136 --> 00:16:11,402
Fique lá.
268
00:16:13,106 --> 00:16:14,339
Anormal
269
00:16:25,952 --> 00:16:28,052
- Porra!
- Posso ajudar.
270
00:16:29,289 --> 00:16:30,788
Você está sangrando.
271
00:16:30,790 --> 00:16:32,256
Está bem.
272
00:16:33,326 --> 00:16:35,259
Porra.
273
00:16:58,952 --> 00:17:01,052
Alex fez algo hoje.
274
00:17:09,129 --> 00:17:11,829
JESS: Isso é bom, isso é bom.
Alex.
275
00:17:11,831 --> 00:17:14,532
Isso é incrivel.
276
00:17:19,239 --> 00:17:21,372
E eu senti falta disso.
277
00:17:23,209 --> 00:17:24,942
O que está acontecendo?
278
00:17:26,713 --> 00:17:29,280
Eu me peguei olhando através de
nossos extratos de cartão de crédito
279
00:17:29,282 --> 00:17:30,815
então eu pude ver o
que você tem feito.
280
00:17:30,817 --> 00:17:33,017
Isso é... Isso não sou eu.
281
00:17:38,258 --> 00:17:40,291
Está acontecendo de novo.
282
00:17:54,941 --> 00:17:57,475
Preciso ir fazer o teste?
283
00:17:57,710 --> 00:17:59,844
Não não.
284
00:17:59,846 --> 00:18:02,780
Nada aconteceu.
285
00:18:02,782 --> 00:18:05,183
Eu te amo.
286
00:18:05,185 --> 00:18:06,984
Está sob controle.
287
00:18:13,159 --> 00:18:14,792
Está ficando mais difícil
confiar em você.
288
00:18:14,794 --> 00:18:15,526
Não.
289
00:18:15,762 --> 00:18:18,296
Eu tenho um limite.
290
00:18:20,433 --> 00:18:26,037
E... eu não acho que posso
lidar com isso novamente.
291
00:18:43,256 --> 00:18:45,022
Ei.
292
00:18:45,024 --> 00:18:47,291
- O que?
- Devemos nos limpar.
293
00:18:47,293 --> 00:18:49,360
Matt e Darnell vão entrar.
294
00:18:49,362 --> 00:18:51,095
Não, você está na minha
cama esta noite.
295
00:18:51,097 --> 00:18:54,098
De jeito nenhum.
Nós podemos ser expulsos por isso.
296
00:18:54,100 --> 00:18:56,167
É meu aniversário por
mais 20 minutos.
297
00:18:56,169 --> 00:18:58,936
Bem.
298
00:18:58,938 --> 00:19:00,304
Seja desse jeito.
299
00:19:01,207 --> 00:19:02,607
Mas a sério, posso me limpar?
300
00:19:02,742 --> 00:19:03,975
Eu sou todo escorregadio.
301
00:19:03,977 --> 00:19:05,042
Não.
302
00:19:05,044 --> 00:19:07,912
Não, você não tem permissão
para sair até a manhã.
303
00:19:07,914 --> 00:19:10,047
Ei, eu prefiro você escorregadio
de qualquer maneira
304
00:19:10,049 --> 00:19:11,883
no caso eu quero ir de novo.
305
00:19:12,852 --> 00:19:14,385
Minha bunda precisa de uma pausa.
306
00:19:19,159 --> 00:19:20,892
E ai Matt?
307
00:19:24,230 --> 00:19:25,730
Ei.
308
00:19:29,169 --> 00:19:30,835
Obrigado por hoje.
309
00:19:32,405 --> 00:19:36,174
Qualquer coisa por
você, capitão Jackoff.
310
00:19:40,629 --> 00:19:42,312
Você sabe que não é
assim com mais ninguém.
311
00:19:42,315 --> 00:19:44,382
Ei, eu literalmente
tenho que fingir.
312
00:19:44,384 --> 00:19:45,449
Shh
313
00:19:45,685 --> 00:19:47,151
Eu sei.
314
00:19:47,153 --> 00:19:48,953
Eu sei.
315
00:19:56,663 --> 00:19:58,162
Está bem, está bem.
316
00:19:59,199 --> 00:20:00,798
Preservativo.
317
00:20:00,800 --> 00:20:02,066
Você está em remédios.
Está bem.
318
00:20:02,068 --> 00:20:03,734
Pare.
319
00:20:05,205 --> 00:20:06,971
Você não precisa de mais
problemas, tudo bem.
320
00:20:06,973 --> 00:20:09,040
Eu tenho a sorte que
você ainda está comigo.
321
00:20:09,042 --> 00:20:11,375
Se eu encontrar esse
cara, vou matá-lo.
322
00:20:11,377 --> 00:20:14,111
Ei, é minha culpa.
323
00:20:14,113 --> 00:20:15,980
Pare de dizer isso.
324
00:20:21,221 --> 00:20:28,059
Ei, vamos estabelecer
uma palavra segura.
325
00:20:28,828 --> 00:20:30,228
Uma palavra segura?
326
00:20:31,764 --> 00:20:33,064
OK.
327
00:20:34,167 --> 00:20:35,967
Qual é a nossa palavra segura?
328
00:20:38,705 --> 00:20:40,471
"Mais difíceis."
329
00:20:40,707 --> 00:20:42,206
Sim.
330
00:20:44,177 --> 00:20:46,811
"Harder" é uma péssima palavra segura.
331
00:20:46,813 --> 00:20:48,913
E além disso, não precisamos de um.
332
00:20:49,716 --> 00:20:51,482
Eu sei que você nunca me machucaria.
333
00:20:51,718 --> 00:20:54,418
É apenas no caso de um
de nós ficar em apuros.
334
00:20:54,654 --> 00:20:58,856
Bem, que tal...
335
00:20:58,858 --> 00:20:59,924
Entendi.
336
00:20:59,926 --> 00:21:03,394
Que tal você não se
meter em encrencas?
337
00:21:03,396 --> 00:21:04,895
Punk.
338
00:21:04,897 --> 00:21:05,930
- Ei.
- O que?
339
00:21:05,932 --> 00:21:07,098
Eu vou te punir.
340
00:21:07,100 --> 00:21:09,133
Shh
Fique quieto.
341
00:21:14,407 --> 00:21:18,442
O que é...
Qual é a nossa palavra segura?
342
00:21:21,381 --> 00:21:22,413
Mais difíceis.
343
00:21:22,649 --> 00:21:23,981
Boa.
344
00:21:23,983 --> 00:21:26,083
Mnh-mnh, não, vá mais difícil.
345
00:21:26,085 --> 00:21:27,418
Isso é bom.
346
00:22:04,791 --> 00:22:06,724
Lady Boy
347
00:22:10,763 --> 00:22:12,763
Lady Boy
348
00:22:18,304 --> 00:22:20,071
Yo, viado.
349
00:22:23,209 --> 00:22:25,443
Eu tenho um presente para você.
350
00:22:35,388 --> 00:22:37,888
É chamado de madeira da manhã.
351
00:22:38,658 --> 00:22:42,360
Tem gosto de xarope de bordo
porque eu sou canadense.
352
00:22:42,362 --> 00:22:43,294
você quer tentar?
353
00:22:43,296 --> 00:22:45,129
Coloque seu pequeno
pau longe, Matt.
354
00:22:45,131 --> 00:22:49,100
O que... Que cadela irritadiça
antes do café da manhã.
355
00:22:49,102 --> 00:22:50,301
Eu quero um pouco de torrada.
356
00:22:50,303 --> 00:22:51,202
O que...
357
00:22:51,204 --> 00:22:53,204
A próxima coisa fora da sua boca
358
00:22:53,206 --> 00:22:54,486
vai ser um pedido de desculpas.
359
00:22:54,640 --> 00:22:57,041
Jack, vai nos meter em apuros.
Vamos.
360
00:22:57,043 --> 00:22:59,210
Se você ao menos olhar
para o Tom novamente,
361
00:22:59,212 --> 00:23:02,813
Eu vou arrancar seu pau e
enfiá-lo em sua garganta.
362
00:23:02,815 --> 00:23:05,750
Você me entende, idiota?
363
00:23:06,319 --> 00:23:09,954
MATT:
364
00:23:30,143 --> 00:23:32,843
Jesus sapateando em Cristo.
365
00:23:32,845 --> 00:23:34,011
Kenny.
- Pai.
366
00:23:35,381 --> 00:23:37,314
Eu sei que você não apenas
tomou o nome do Senhor em vão.
367
00:23:37,316 --> 00:23:40,151
Obrigado por me ver em
tão pouco tempo, pai.
368
00:23:40,153 --> 00:23:42,219
Já faz muito tempo.
369
00:23:44,690 --> 00:23:48,292
Você não vai gostar do que
estou prestes a dizer.
370
00:23:48,294 --> 00:23:49,727
Vamos ouvir isso.
371
00:23:50,630 --> 00:23:52,163
Eu vou terminar meu mestre.
372
00:23:52,165 --> 00:23:55,766
Você é a única pessoa no mundo
373
00:23:55,768 --> 00:24:00,004
quem consegue ficar exausto
e entediado ao mesmo tempo.
374
00:24:00,006 --> 00:24:01,906
É principalmente online.
375
00:24:01,908 --> 00:24:05,276
Mas eu tenho aulas
na terça e quinta
376
00:24:05,278 --> 00:24:07,411
a partir de janeiro.
377
00:24:08,681 --> 00:24:09,980
Eu estava esperando...
378
00:24:09,982 --> 00:24:12,116
Você poderia ter uma babá de plantão?
379
00:24:13,619 --> 00:24:15,953
Você tem sorte de eu
gostar tanto desse garoto.
380
00:24:17,290 --> 00:24:18,923
Como está o pequeno Alex?
381
00:24:18,925 --> 00:24:21,725
Ele é incrível.
382
00:24:21,727 --> 00:24:23,260
Sim?
383
00:24:23,261 --> 00:24:24,794
Ele está se metendo em
todo tipo de problema.
384
00:24:28,601 --> 00:24:30,034
Yello!
385
00:24:30,870 --> 00:24:32,870
- Bebê.
- Venha aqui.
386
00:24:32,872 --> 00:24:34,104
Ei, mamãe.
387
00:24:35,341 --> 00:24:37,708
Ei, dê uma olhada.
388
00:24:37,710 --> 00:24:38,976
Como eu fiz?
389
00:24:38,978 --> 00:24:40,978
Você parece tão bem.
390
00:24:40,980 --> 00:24:43,447
Conte-me tudo.
Como vai o Jack?
391
00:24:44,250 --> 00:24:46,984
Você sabe, ele está em... no trabalho.
392
00:24:46,986 --> 00:24:48,719
Senhor.
393
00:24:50,756 --> 00:24:52,790
Entre, querida.
394
00:24:58,364 --> 00:25:01,332
Certifique-se de
rastrear neste momento.
395
00:25:01,334 --> 00:25:05,236
Todo mundo sabe que bebês
pequenos não sabem andar.
396
00:25:05,238 --> 00:25:07,204
Priest: O que você queria falar?
397
00:25:08,674 --> 00:25:10,774
Eu estou recebendo os impulsos novamente.
398
00:25:10,776 --> 00:25:12,176
Caro.
399
00:25:12,178 --> 00:25:15,012
Eles nunca pararam de verdade.
400
00:25:15,014 --> 00:25:17,715
Eu estava apenas com medo de merda.
401
00:25:17,717 --> 00:25:20,818
Eu estava com medo de
perder Alex e Jess.
402
00:25:20,820 --> 00:25:23,821
Eu consegui segurar
isso por um tempo,
403
00:25:23,823 --> 00:25:27,057
mas agora é como se eu
não tivesse controle.
404
00:25:27,059 --> 00:25:29,793
É como se eu fosse duas
pessoas diferentes.
405
00:25:29,795 --> 00:25:32,930
Eu só preciso saber com certeza.
406
00:25:35,001 --> 00:25:37,368
Por que eles não podem simplesmente tomar uma pílula?
407
00:25:37,603 --> 00:25:39,303
Ou algo que eu posso levar
408
00:25:39,305 --> 00:25:42,106
Isso apenas faria
tudo isso sumir.
409
00:25:42,108 --> 00:25:44,208
Infelizmente, não
funciona assim.
410
00:25:44,210 --> 00:25:46,810
Se você vai empurrar
essa coisa de babá,
411
00:25:46,812 --> 00:25:48,879
Haverá algumas regras.
412
00:25:48,881 --> 00:25:50,314
Nomeie seus termos.
413
00:25:51,150 --> 00:25:53,951
Eu posso alimentar
Alex o que eu quiser.
414
00:25:53,953 --> 00:25:56,153
Você é o pior.
415
00:25:56,155 --> 00:25:59,857
É meu direito como avó
estragar seu filho.
416
00:25:59,859 --> 00:26:00,858
Ótimo.
417
00:26:06,933 --> 00:26:08,365
Ótimo.
418
00:26:09,602 --> 00:26:11,936
Venha cá, baby.
419
00:26:11,938 --> 00:26:13,270
Venha aqui.
420
00:26:13,272 --> 00:26:17,908
Olha quem é um menino
grande rastejando sozinho.
421
00:26:17,910 --> 00:26:20,878
Tão bom.
422
00:26:20,880 --> 00:26:23,280
Quem é o menino grande da mamãe?
423
00:26:23,282 --> 00:26:25,316
Venha cá, baby.
424
00:26:25,318 --> 00:26:27,751
Quem é o menino grande da mamãe?
425
00:26:27,753 --> 00:26:29,420
Quem é um menino grande?
426
00:26:29,622 --> 00:26:33,324
Quem é um menino grande?
427
00:26:33,326 --> 00:26:35,993
- Eu?
- Não fala, baby.
428
00:26:43,202 --> 00:26:47,671
Wah, wah
429
00:26:47,673 --> 00:26:50,307
Isso é melhor, querida.
430
00:26:50,309 --> 00:26:55,112
Agora você deve estar faminto?
431
00:26:59,986 --> 00:27:03,253
Isso é enorme.
432
00:27:03,255 --> 00:27:06,256
- Voce deve estar muito orgulhoso.
- Obrigado.
433
00:27:06,258 --> 00:27:10,027
Dave e eu estamos sóbrios
há mais de 20 anos,
434
00:27:10,029 --> 00:27:13,163
e isso pode ser uma puta.
435
00:27:17,937 --> 00:27:19,403
Obrigado mamãe.
436
00:27:19,639 --> 00:27:22,806
Eu gostaria que Jack pudesse
ter saído com você.
437
00:27:22,808 --> 00:27:23,941
Eu não sei.
438
00:27:23,943 --> 00:27:26,210
Esse menino precisa de alguma clareza.
439
00:27:26,212 --> 00:27:28,345
É outra coisa.
O cara mal bebe.
440
00:27:28,581 --> 00:27:30,314
Ele praticamente só fuma maconha.
441
00:27:30,316 --> 00:27:35,819
Mas ele entrou em duas lutas,
duas lutas nas últimas 24 horas.
442
00:27:35,821 --> 00:27:37,154
Você já pensou...
443
00:27:37,156 --> 00:27:40,024
E por favor, não tome
isso do jeito errado.
444
00:27:40,026 --> 00:27:43,995
Continue.
445
00:27:43,996 --> 00:27:47,965
Que talvez você e Jack possam
precisar de um pouco de distância
446
00:27:47,967 --> 00:27:52,069
para que vocês dois possam
trabalhar em si mesmos.
447
00:27:52,071 --> 00:27:53,937
Mas nós somos como
ketchup e mostarda.
448
00:27:53,939 --> 00:27:55,105
Você sabe disso.
449
00:27:55,107 --> 00:27:56,774
Mel.
450
00:27:56,776 --> 00:28:01,211
O ketchup e a mostarda não
são mutuamente exclusivos.
451
00:28:01,213 --> 00:28:04,982
Na verdade, a única vez
que eu os tive juntos
452
00:28:04,984 --> 00:28:08,419
é em hambúrgueres e cachorros-quentes.
453
00:28:09,321 --> 00:28:11,321
JESS: É estranho.
454
00:28:11,557 --> 00:28:14,892
Ele é muito mais feliz quando
há muita coisa acontecendo.
455
00:28:14,894 --> 00:28:16,727
Você não foi diferente.
456
00:28:16,729 --> 00:28:18,662
Sempre mais calmo no caos.
457
00:28:19,899 --> 00:28:21,265
SANDRA: Então...
458
00:28:29,208 --> 00:28:32,009
Vamos chegar ao
resto das demandas?
459
00:28:33,646 --> 00:28:35,112
Vá em frente.
460
00:28:36,649 --> 00:28:40,084
Você vai falar comigo sobre o que
realmente está incomodando você.
461
00:28:41,587 --> 00:28:43,954
Ele não é um garoto fodido.
462
00:28:43,956 --> 00:28:47,925
Ele é um bom garoto com
química cerebral fodida.
463
00:28:47,927 --> 00:28:53,297
Até que ele decida obter
a ajuda de que precisa,
464
00:28:53,299 --> 00:28:56,166
não há muito que você possa
fazer por ele, mas amá-lo.
465
00:28:56,168 --> 00:28:57,768
Mas eu posso ajudá-lo com isso.
466
00:28:57,770 --> 00:29:02,840
Jack está se afogando.
467
00:29:02,842 --> 00:29:07,911
Mais pessoas morrem tentando
salvar alguém de se afogar
468
00:29:07,913 --> 00:29:10,647
do que se afogar por conta própria.
469
00:29:17,890 --> 00:29:19,757
Este é o seu teste de fé.
470
00:29:19,759 --> 00:29:23,327
Obviamente, tenho lutado com
alguns dos impulsos semelhantes.
471
00:29:25,880 --> 00:29:27,196
Thomas, Jesus disse
um valentão kickball
472
00:29:27,199 --> 00:29:29,833
nunca receberá
ingressos "Hamilton".
473
00:29:29,835 --> 00:29:31,668
O que você fez?
474
00:29:31,670 --> 00:29:33,871
Eu escolhi a fé através
da abstinência.
475
00:29:33,873 --> 00:29:38,776
Isso permitiu que eu me concentrasse
na intimidade espiritual.
476
00:29:38,778 --> 00:29:43,714
Acredito firmemente que, com a ajuda
de Deus, você pode superar isso.
477
00:29:43,716 --> 00:29:45,649
Tenha fé em Deus.
478
00:29:45,651 --> 00:29:46,850
Tenha fé em você.
479
00:29:46,852 --> 00:29:48,652
Eu deveria estar limpo agora?
480
00:29:48,654 --> 00:29:52,122
Eu não acho que tenho
essa resposta para você.
481
00:29:52,124 --> 00:29:53,957
Talvez seja melhor você esperar
482
00:29:53,959 --> 00:29:56,226
até o momento em que ela é
mais capaz de perdoar você.
483
00:29:57,730 --> 00:30:00,164
Ou você sabe o que você quer.
484
00:30:00,166 --> 00:30:03,133
Apenas tenha certeza,
Deus tem um plano.
485
00:30:04,537 --> 00:30:06,804
Tudo bem, suas pequenas
bênçãos, vamos.
486
00:30:06,806 --> 00:30:09,173
Por que ele me fez assim?
487
00:30:11,310 --> 00:30:13,310
"Você pode imaginar os
mistérios de Deus?"
488
00:30:15,047 --> 00:30:17,314
Você pode sondar os
limites do Todo-Poderoso?
489
00:30:18,050 --> 00:30:21,852
"A medida é mais longa que a
Terra e mais larga que o mar."
490
00:30:21,854 --> 00:30:23,687
Livro de trabalho.
491
00:30:23,689 --> 00:30:25,055
Aqui.
492
00:30:26,625 --> 00:30:27,958
Pegue isso.
493
00:30:29,195 --> 00:30:33,297
E lembre-se, através do amor
de Deus, tudo é possível.
494
00:30:33,299 --> 00:30:38,669
Tente deixar que todas as suas decisões
sejam guiadas pelo mesmo amor.
495
00:30:41,040 --> 00:30:43,273
Você está suado.
496
00:30:43,275 --> 00:30:44,808
Tudo bem, crianças, vamos embora.
497
00:30:44,810 --> 00:30:48,212
Jenny, não faça
barulhos vulgar no Max.
498
00:31:08,067 --> 00:31:11,168
Bebê.
499
00:32:03,889 --> 00:32:05,289
Com licença.
500
00:32:05,491 --> 00:32:08,025
Esta tabela é apenas
para nossos clientes.
501
00:32:08,027 --> 00:32:10,027
Sim, eu vou ter apenas
uma água por enquanto.
502
00:32:10,029 --> 00:32:12,663
Estou à espera do meu amigo.
Liberace.
503
00:32:12,665 --> 00:32:14,698
WAITER: A anfitriã
poderá sentar você
504
00:32:14,700 --> 00:32:16,266
quando o seu falecido
companheiro chega
505
00:32:16,268 --> 00:32:17,901
e sua festa está completa.
506
00:32:17,903 --> 00:32:19,736
Sim, vocês são definitivamente
muito batidos
507
00:32:19,738 --> 00:32:21,672
me deixar sentar enquanto espero?
508
00:32:21,674 --> 00:32:24,174
Vamos salvar sua
anfitriã da viagem.
509
00:32:24,176 --> 00:32:26,076
Água, por favor.
510
00:32:26,078 --> 00:32:28,278
Espumante ou plano?
511
00:32:28,514 --> 00:32:30,180
Eu brilho o suficiente, obrigado.
512
00:32:30,182 --> 00:32:31,748
Muito bem.
513
00:32:33,152 --> 00:32:36,286
E um lado de Grey
Poupon com minha água.
514
00:32:36,288 --> 00:32:37,754
Eu não estou brincando.
515
00:32:43,028 --> 00:32:45,762
Bem, olá... de novo.
516
00:32:46,999 --> 00:32:48,332
Você parece familiar.
517
00:32:48,567 --> 00:32:50,133
Bem, aqui vai uma dica.
518
00:32:50,135 --> 00:32:52,102
Eles não foram capazes
de tirar toda a mancha.
519
00:32:52,104 --> 00:32:54,638
- Eu devo ir.
- Não, não, não, por favor, não.
520
00:32:54,640 --> 00:32:58,241
Você estava... você estava certo.
Eu, de fato, gostei.
521
00:32:58,243 --> 00:33:00,277
Fico feliz que você tenha usado ketchup de curry.
522
00:33:00,512 --> 00:33:02,112
É o meu tempero favorito.
523
00:33:02,114 --> 00:33:04,781
É muito cosmopolita de você.
524
00:33:04,783 --> 00:33:05,782
É legal cara.
525
00:33:05,784 --> 00:33:07,117
Eu não sei o que
você planejou aqui,
526
00:33:07,119 --> 00:33:08,285
mas acho que é mais inteligente se eu...
527
00:33:08,287 --> 00:33:10,887
Não, eu só queria que
você se lembrasse de mim.
528
00:33:10,889 --> 00:33:11,955
Sentar.
529
00:33:13,258 --> 00:33:15,826
Eu também achei que você
poderia querer um troféu.
530
00:33:16,862 --> 00:33:19,830
Podemos ir a algum
lugar menos cena-y.
531
00:33:19,832 --> 00:33:22,199
Você já comeu aqui?
532
00:33:22,201 --> 00:33:24,101
Eu não gosto do jeito que
essas pessoas olham para mim.
533
00:33:24,103 --> 00:33:25,168
Bem, você não vai a lugar nenhum
534
00:33:25,170 --> 00:33:27,904
até que você tenha pelo
menos algo para comer.
535
00:33:27,906 --> 00:33:30,974
E coloque esta camisa.
Você parece um trapaceiro.
536
00:33:32,644 --> 00:33:35,045
Não admira que as pessoas
estejam olhando para você.
537
00:33:42,855 --> 00:33:44,755
Aqui.
538
00:33:44,757 --> 00:33:45,822
Obrigado.
539
00:33:45,824 --> 00:33:47,958
O que eu vou fazer
com você, garoto?
540
00:33:49,728 --> 00:33:50,827
Qual é o seu nome?
541
00:33:50,829 --> 00:33:53,230
O que é seu?
É o Ken, certo?
542
00:33:53,232 --> 00:33:55,165
Isso é curto para o boneco Ken?
543
00:33:55,167 --> 00:33:57,000
- Sim.
- Último nome?
544
00:33:57,002 --> 00:33:58,035
Johnson.
545
00:33:58,037 --> 00:34:00,070
Você é o John.
546
00:34:00,072 --> 00:34:03,273
Foda-se, cara.
Eu realmente não me importo de qualquer maneira.
547
00:34:03,275 --> 00:34:05,809
Você vai pelo menos me
dizer seu primeiro nome?
548
00:34:05,811 --> 00:34:07,911
Nós dois sabemos que você
também não se importa com isso.
549
00:34:09,615 --> 00:34:13,116
Há quanto tempo você mora
nas ruas, Sr. Freak?
550
00:34:13,118 --> 00:34:16,253
Tempo suficiente para ter
essa atitude de merda, certo?
551
00:34:17,056 --> 00:34:20,557
Sua água e Grey Poupon.
552
00:34:21,593 --> 00:34:23,860
Obrigado, Jeeves.
553
00:34:23,862 --> 00:34:25,028
Posso te dar uma bebida, senhor?
554
00:34:25,030 --> 00:34:27,931
Sim, por favor, uma
garrafa de Vermentino.
555
00:34:27,933 --> 00:34:30,667
Vou apenas pedir algumas coisas.
556
00:34:30,669 --> 00:34:31,802
Qualquer coisa que você não come?
557
00:34:31,804 --> 00:34:33,804
- Faça isso, senhor.
- Eu vou fazer isso.
558
00:34:33,806 --> 00:34:35,806
Só não me chame de senhor.
559
00:34:35,808 --> 00:34:39,810
Vou pegar a tábua de
charcutaria, pizza de funghi,
560
00:34:39,812 --> 00:34:42,279
e uma salada grega.
561
00:34:42,514 --> 00:34:43,880
É a melhor coisa aqui.
562
00:34:43,882 --> 00:34:45,315
Muito bem, senhor.
563
00:34:48,220 --> 00:34:49,953
Muito maduro.
564
00:34:51,757 --> 00:34:54,825
Então, seu pai te expulsou quando
descobriu que você era gay?
565
00:34:54,827 --> 00:34:56,293
Não, eu peguei a esposa dele
566
00:34:56,528 --> 00:34:58,195
e ele descobriu que
eu tenho o pau maior.
567
00:34:58,197 --> 00:35:02,032
Olha, estou apenas tentando
te conhecer aqui, tudo bem?
568
00:35:02,034 --> 00:35:04,968
Eu nem vou tentar te
foder esta noite.
569
00:35:04,970 --> 00:35:07,771
Então isso é... isso é o
que eu estou pagando.
570
00:35:07,773 --> 00:35:09,573
Vai ser o mais fácil
de 300 dólares
571
00:35:09,575 --> 00:35:10,707
você já fez em sua vida.
572
00:35:10,709 --> 00:35:12,209
está tudo bem com você?
573
00:35:12,211 --> 00:35:16,079
Eu não estou segurando minha
respiração, mas tudo bem, Sr. Johnson.
574
00:35:16,949 --> 00:35:18,915
O tempo vai dizer.
575
00:35:19,985 --> 00:35:21,618
Onde você mora?
576
00:35:21,620 --> 00:35:23,220
A cidade.
577
00:35:24,156 --> 00:35:27,557
Estou ficando em um dormitório
a algumas quadras daqui.
578
00:35:27,559 --> 00:35:29,559
É bom por mais algumas semanas.
579
00:35:29,561 --> 00:35:30,660
Como um abrigo?
580
00:35:32,030 --> 00:35:34,798
Sim.
581
00:35:34,799 --> 00:35:37,567
Então, o que aconteceu
quando você foi expulso?
582
00:35:37,569 --> 00:35:38,735
Seu pai...
583
00:35:38,737 --> 00:35:40,003
O que isso?
584
00:35:40,005 --> 00:35:41,304
Sim, seu nariz.
585
00:35:42,541 --> 00:35:44,107
Ei.
586
00:35:44,109 --> 00:35:48,211
Na verdade, aconteceu em um
trabalho ao virar da esquina.
587
00:35:49,748 --> 00:35:53,917
Um cara pensou que eu roubei sua carteira
quando ele estava todo estragado.
588
00:35:53,919 --> 00:35:55,852
Nossa, me desculpe.
589
00:35:55,854 --> 00:35:57,187
Merda acontece.
590
00:35:57,189 --> 00:36:00,056
Há quanto tempo você está viciado?
591
00:36:00,058 --> 00:36:03,026
É chamado de escolta.
Tem algumas maneiras de merda.
592
00:36:06,999 --> 00:36:09,866
Ei, eu só estou fodendo com você.
593
00:36:11,236 --> 00:36:13,003
Onde você mora?
594
00:36:13,005 --> 00:36:13,970
Connecticut.
595
00:36:13,972 --> 00:36:16,673
Connecticut faz sentido para você.
596
00:36:16,675 --> 00:36:21,011
Eu vejo um closet maior do que
o meu dormitório compartilhado
597
00:36:21,013 --> 00:36:22,646
um alpendre.
598
00:36:22,648 --> 00:36:28,251
Big-titted esposa e uma criança
começando o ensino médio.
599
00:36:28,487 --> 00:36:32,122
Eu sou divorciada
recentemente, na verdade.
600
00:36:32,124 --> 00:36:34,958
Demorou um pouco
para me descobrir.
601
00:36:34,960 --> 00:36:36,560
Isso explica o anel.
602
00:36:36,562 --> 00:36:39,229
Sim isso.
603
00:36:39,231 --> 00:36:41,531
Eu não tenho isso em
mais de uma década.
604
00:36:42,701 --> 00:36:44,901
Isso é bom.
605
00:36:46,004 --> 00:36:47,304
Onde você vai para o trabalho?
606
00:36:47,539 --> 00:36:52,209
Minha empresa tem escritórios
em Hollywood, Califórnia,
607
00:36:52,211 --> 00:36:54,277
e Flórida, estranhamente,
608
00:36:54,513 --> 00:36:56,246
mas nosso principal centro de
distribuição é na Flórida,
609
00:36:56,481 --> 00:36:58,748
então eu tenho um
condomínio em South Beach.
610
00:36:58,750 --> 00:37:00,617
- Miami, certo?
- Sim.
611
00:37:00,619 --> 00:37:02,052
É tão divertido quanto a MTV diz?
612
00:37:02,054 --> 00:37:05,589
Eu não sei assim.
Eu vou para o trabalho e depois relaxo.
613
00:37:05,591 --> 00:37:08,124
Hum, você já esteve lá?
614
00:37:08,126 --> 00:37:09,726
Algum outro John já te levou?
615
00:37:09,728 --> 00:37:11,561
Provavelmente a única
coisa que um John me deu
616
00:37:11,563 --> 00:37:15,131
é um olho negro e uma lágrima
gigante no meu cu, então...
617
00:37:15,133 --> 00:37:19,035
Seu Vermentino.
618
00:37:20,606 --> 00:37:21,838
Você deveria vir da próxima vez.
619
00:37:22,541 --> 00:37:25,141
O que você acha?
620
00:37:30,115 --> 00:37:32,182
Fantástico.
Obrigado.
621
00:37:32,184 --> 00:37:35,719
Você vai amar isso.
É muito amanteigado.
622
00:37:35,721 --> 00:37:37,854
Não é muito tânico.
623
00:37:39,958 --> 00:37:44,861
Sim, um Poupon muito
amanteigado também.
624
00:37:44,863 --> 00:37:48,698
Infelizmente, não posso dizer
que sou um grande fã do ano.
625
00:37:49,801 --> 00:37:51,735
Tire isso daqui, Jeeves
626
00:37:51,737 --> 00:37:54,137
Você é literalmente
uma pessoa de lixo.
627
00:37:56,174 --> 00:37:57,941
Você realmente conseguiu
isso para Jeeves?
628
00:37:57,943 --> 00:37:59,893
Você não gosta de garçons?
629
00:37:59,894 --> 00:38:01,844
Eu acho irônico que alguém
possa ter uma atitude
630
00:38:01,847 --> 00:38:04,114
para uma pessoa que está
pagando suas contas.
631
00:38:04,116 --> 00:38:07,117
Ha! Vocês são muito mais
parecidos do que você pensa.
632
00:38:07,119 --> 00:38:08,618
Talvez eu deva perguntar a ele.
633
00:38:08,620 --> 00:38:10,120
Não, ele não pode pagar por você.
634
00:38:10,122 --> 00:38:12,555
Além disso, agora ele sabe que
você é uma mercadoria danificada.
635
00:38:15,827 --> 00:38:17,661
Eu sou o Jack.
636
00:38:23,935 --> 00:38:28,204
Obrigado por me levar e
não ser uma mala completa
637
00:38:28,206 --> 00:38:30,607
como o resto das pessoas
que conheci fazendo isso.
638
00:38:30,609 --> 00:38:33,143
Eu acho que as pessoas
são basicamente decentes
639
00:38:33,145 --> 00:38:35,845
apenas algumas vezes equivocada.
640
00:38:38,216 --> 00:38:42,152
Então, Miami neste fim de
semana, mil dólares, sem sexo.
641
00:38:42,154 --> 00:38:44,688
Eu ainda tenho um quarto
de reposição no condomínio
642
00:38:44,690 --> 00:38:46,523
se você não sente vontade
de dormir perto de mim.
643
00:38:46,525 --> 00:38:48,191
Você não vai me
levar para a ópera
644
00:38:48,193 --> 00:38:51,127
ou alguma "mulher bonita" de queijo
merda, você está?
645
00:38:51,129 --> 00:38:54,164
Algo me diz que você
não é bem o Jackass
646
00:38:54,166 --> 00:38:56,132
você finge ser.
647
00:38:56,134 --> 00:38:57,734
Tudo bem.
648
00:38:57,736 --> 00:38:59,969
Mas se eu acabar em uma
banheira cheia de gelo
649
00:38:59,971 --> 00:39:03,606
e estou perdendo um rim,
vou ficar chateado.
650
00:39:03,608 --> 00:39:05,175
Não é assim que "Pretty
Woman" terminou.
651
00:39:06,745 --> 00:39:08,211
Mas você tem um acordo.
652
00:39:08,213 --> 00:39:10,947
Ken Price, a propósito.
Esse é o meu nome real.
653
00:39:10,949 --> 00:39:12,649
Isso parece um pouco
menos inventado.
654
00:39:13,652 --> 00:39:14,984
Qual é o nome da sua namorada?
655
00:39:14,986 --> 00:39:16,486
Tom
656
00:39:26,898 --> 00:39:28,198
Ei.
657
00:39:28,934 --> 00:39:30,633
Ei.
658
00:39:30,635 --> 00:39:31,935
Shh
659
00:39:31,937 --> 00:39:35,171
Ei, Jack.
Nós podemos ser expulsos por isso.
660
00:39:38,009 --> 00:39:40,243
JACK: Eu estou com frio.
661
00:39:43,715 --> 00:39:45,682
Você quer se mudar para Miami?
662
00:39:45,684 --> 00:39:46,850
TOM: Sim.
663
00:39:47,652 --> 00:39:49,185
Mesmo?
664
00:39:49,187 --> 00:39:51,020
Faça acontecer.
665
00:39:51,022 --> 00:39:53,256
Estou sendo muito sério agora.
666
00:39:56,762 --> 00:39:58,261
OK.
667
00:39:59,431 --> 00:40:02,966
Mas só se não houver mais dessas
coisas de aluguel de menino.
668
00:40:02,968 --> 00:40:05,735
Já é ruim o suficiente que você
esteja fazendo isso por mim.
669
00:40:05,737 --> 00:40:07,003
Eu odeio isso.
670
00:40:08,840 --> 00:40:10,006
Não é por isso que saímos.
671
00:40:10,008 --> 00:40:12,575
Saímos para não termos
que aguentar essa merda.
672
00:40:12,577 --> 00:40:13,777
Nós não vamos
economizar dinheiro
673
00:40:13,779 --> 00:40:15,812
trabalhando na Starbucks, cara, ok?
674
00:40:15,814 --> 00:40:18,548
Eu vou fazer isso
acontecer, tudo bem?
675
00:40:18,550 --> 00:40:20,617
É suposto ser mais
barato lá embaixo.
676
00:40:20,619 --> 00:40:23,820
Parece um lugar mais saudável
do que Nova York, certo?
677
00:40:25,490 --> 00:40:26,523
Eu vou te dar a informação
678
00:40:26,525 --> 00:40:28,558
nesse cara que está
me derrubando.
679
00:40:28,560 --> 00:40:30,760
Eu acho que ele
realmente quer ajudar.
680
00:40:32,164 --> 00:40:34,164
E você não pode voltar atrás.
681
00:40:34,399 --> 00:40:37,066
A única vez que estou
bem é com você.
682
00:40:37,068 --> 00:40:39,869
Não importa o quão ruim eu estraguei tudo
683
00:40:39,871 --> 00:40:43,907
Eu sei que você estará
lá para melhorar.
684
00:40:43,909 --> 00:40:45,241
Ok, Jack.
685
00:40:45,477 --> 00:40:48,244
JACK: Eu estou falando sério.
Você não pode sair.
686
00:40:48,480 --> 00:40:51,181
Se eu estou lá embaixo
e você não vem
687
00:40:51,416 --> 00:40:53,683
Eu já sei que algo realmente
ruim vai acontecer
688
00:40:53,685 --> 00:40:56,519
ou eu vou foder tudo.
689
00:40:58,857 --> 00:41:00,924
Talvez você devesse descer
para o fim de semana também
690
00:41:00,926 --> 00:41:03,560
e, como, ponto de encontro ou...
Eu não sei.
691
00:41:03,562 --> 00:41:06,563
Jackie, você está fazendo isso de novo.
692
00:41:07,899 --> 00:41:09,232
Desculpa.
693
00:41:10,735 --> 00:41:14,504
Eu sempre estarei lá para você.
694
00:41:14,506 --> 00:41:16,940
Não importa o quanto você estrague tudo.
695
00:41:18,810 --> 00:41:20,610
Eu vou te foder.
696
00:41:24,416 --> 00:41:26,516
Para para.
Matt vai acordar.
697
00:41:26,518 --> 00:41:27,984
Ele gosta de assistir.
698
00:41:27,986 --> 00:41:30,119
Shh Pare.
699
00:41:30,121 --> 00:41:33,156
O que? Eu estou sério.
700
00:41:33,391 --> 00:41:36,726
Matt, Matt, você se importa?
TOM: Jack.
701
00:41:36,728 --> 00:41:40,797
MATT: Eu não estou realmente com
humor para sua merda hoje à noite.
702
00:41:43,602 --> 00:41:45,535
Pare, pare, pare.
703
00:41:45,537 --> 00:41:47,670
Ei ei.
704
00:41:47,672 --> 00:41:51,474
Realmente, vou nos tirar daqui.
705
00:41:57,983 --> 00:42:02,018
MATT: Ei, pessoal,
estou em Miami também.
706
00:42:37,389 --> 00:42:41,057
Oi.
707
00:42:54,172 --> 00:42:55,204
Eu tenho esse aqui.
708
00:43:53,898 --> 00:43:56,866
Você está brincando comigo!
709
00:43:56,868 --> 00:43:59,035
Fique à vontade, garoto.
710
00:43:59,037 --> 00:44:00,770
Olá!
711
00:44:00,772 --> 00:44:02,772
Ok, não é tão confortável assim.
712
00:44:02,774 --> 00:44:03,873
Cara, eles estão acenando!
713
00:44:03,875 --> 00:44:05,508
Sim, tudo bem.
714
00:44:05,509 --> 00:44:07,142
Há um monte de idosos
encarregados deste edifício
715
00:44:07,145 --> 00:44:10,580
esse amor para reclamar todas
as chances que eles têm.
716
00:44:10,582 --> 00:44:12,682
É uma coisa da Flórida.
717
00:44:12,684 --> 00:44:15,118
Apenas tente manter
seu rugido no mínimo.
718
00:44:15,120 --> 00:44:17,954
Você pode tirar o
tigre da selva, cara.
719
00:44:17,956 --> 00:44:19,722
Mas você não pode tirar
a selva do tigre.
720
00:44:21,626 --> 00:44:23,092
Qual é o plano para esta noite?
721
00:44:23,094 --> 00:44:25,962
Até você.
722
00:44:25,964 --> 00:44:30,166
Eu estava pensando em um
clube, festa um pouco,
723
00:44:30,402 --> 00:44:33,136
ou podemos apenas
relaxar e relaxar.
724
00:44:33,371 --> 00:44:35,538
Festa, festa, festa,
festa, festa, festa.
725
00:44:35,540 --> 00:44:36,939
Você consegue entrar em um clube?
726
00:44:36,941 --> 00:44:39,142
Cara, eu tive um falso id.
desde 15.
727
00:44:39,377 --> 00:44:40,877
OK.
728
00:44:40,879 --> 00:44:43,646
Perfeito. Nós vamos jantar,
bater em um bar ou dois,
729
00:44:43,648 --> 00:44:45,114
e depois Liv, Fontainebleau.
730
00:44:45,116 --> 00:44:46,549
Soa francês.
731
00:44:46,551 --> 00:44:47,950
Muito rico para o meu sangue, cara.
732
00:44:47,952 --> 00:44:50,153
Meu voto, barra gay inútil.
733
00:44:50,388 --> 00:44:52,922
- Eu não sei.
- É muito menos abafado.
734
00:44:52,924 --> 00:44:55,525
Eu nunca fui a um bar gay.
735
00:44:55,527 --> 00:44:57,493
Uau. Sortudo.
736
00:45:02,400 --> 00:45:03,866
Então, o que você
trouxe para vestir?
737
00:45:03,868 --> 00:45:08,104
Algumas meias, cuecas,
algumas camisetas.
738
00:45:08,106 --> 00:45:09,572
O que você espera?
739
00:45:09,574 --> 00:45:10,840
Eu empacotei tropical.
740
00:45:10,842 --> 00:45:14,077
Eu até esqueci meu carregador
de telefone, idiota.
741
00:45:14,079 --> 00:45:16,079
Isso é tudo que você trouxe?
742
00:45:16,081 --> 00:45:18,715
Isso é tudo que tenho, cara.
743
00:45:18,717 --> 00:45:19,882
Verdade completa?
744
00:45:19,884 --> 00:45:22,452
Tom e eu compartilhamos um carregador de celular.
745
00:45:22,454 --> 00:45:25,688
Nem todo mundo consegue ter
casas de praia em Malibu, Ken.
746
00:45:30,361 --> 00:45:32,962
Uau.
Problemas no paraíso?
747
00:45:32,964 --> 00:45:35,064
Fácil lá.
748
00:45:35,066 --> 00:45:38,801
Há muito mais do que
ketchup nessa coisa.
749
00:45:38,803 --> 00:45:40,536
Ooh
750
00:45:40,538 --> 00:45:43,139
Eu tenho isso quando eu
tinha uma casa unifamiliar
751
00:45:43,141 --> 00:45:44,907
em North Beach.
752
00:45:44,909 --> 00:45:46,676
Não precisa disso com a
segurança neste prédio.
753
00:45:46,678 --> 00:45:49,011
Eu provavelmente não precisava
disso em primeiro lugar.
754
00:45:50,915 --> 00:45:55,084
Parece que nossa primeira ordem
de negócios é fazer compras.
755
00:45:55,086 --> 00:45:56,886
Não posso simplesmente pegar emprestado algumas coisas?
756
00:45:56,888 --> 00:45:58,588
Absurdo.
757
00:45:58,590 --> 00:46:00,623
Eu sinto que você foi
tratado como merda
758
00:46:00,625 --> 00:46:03,559
por qualquer um que
já tenha te tirado.
759
00:46:03,561 --> 00:46:06,562
Eu só quero te mostrar
um bom momento, sabe?
760
00:46:07,432 --> 00:46:10,533
Então você está me pagando mil
dólares para me levar às compras.
761
00:46:10,535 --> 00:46:11,968
Precisamente.
762
00:46:11,970 --> 00:46:14,070
Tudo bem.
763
00:46:14,072 --> 00:46:16,139
Você é o chefe.
Vamos fazer isso.
764
00:46:18,109 --> 00:46:19,609
Não me chame de chefe.
765
00:47:21,906 --> 00:47:24,440
Eu acho que é... eu acho
que é o olhar bem aí.
766
00:47:24,442 --> 00:47:25,675
Perfeito.
767
00:47:35,887 --> 00:47:40,489
Ei, eu...
Eu te peguei uma surpresa.
768
00:47:42,760 --> 00:47:44,627
Ai está.
769
00:47:44,629 --> 00:47:45,962
Cavalheiros.
770
00:47:47,532 --> 00:47:48,831
Vou precisar dar uma
olhada nessa bolsa.
771
00:47:48,833 --> 00:47:53,536
Você acha que eles deixaram o sensor
de segurança ligado ou algo assim?
772
00:47:54,439 --> 00:47:57,073
Eu não suponho que você
tenha um recibo para isso?
773
00:47:57,075 --> 00:47:58,574
Deve ter caído lá.
774
00:47:58,576 --> 00:48:00,977
Obviamente, houve
algum tipo de erro.
775
00:48:00,979 --> 00:48:02,511
Eu vou ter que pedir
para vocês virem comigo.
776
00:48:02,513 --> 00:48:05,748
Senhor, por favor, eu não
quero que haja uma cena.
777
00:48:05,750 --> 00:48:09,418
Você tem alguma ideia de quanto
dinheiro eu gasto nessa loja?
778
00:48:09,420 --> 00:48:13,623
Tudo bem, não precisamos
pressionar as acusações dessa vez,
779
00:48:13,625 --> 00:48:16,993
mas eu vou ter que pedir para
você nunca mais voltar aqui,
780
00:48:16,995 --> 00:48:19,495
senão eu vou chamar a polícia.
781
00:48:19,497 --> 00:48:20,830
Obrigado senhor.
782
00:48:24,869 --> 00:48:27,803
Carro agora.
783
00:48:53,865 --> 00:48:57,967
Jesus sapateando em Cristo.
784
00:48:57,969 --> 00:49:00,803
Quão fodido você está?
785
00:49:00,805 --> 00:49:03,506
Eu comprei essa roupa toda para
você naquela maldita loja.
786
00:49:03,508 --> 00:49:06,075
Que porra está errado com você?
787
00:49:06,878 --> 00:49:10,012
A maioria das pessoas
me chama de idiota
788
00:49:10,014 --> 00:49:14,884
mas o termo técnico é transtorno
de personalidade limítrofe.
789
00:49:14,886 --> 00:49:16,986
Eu sei que não é uma desculpa.
790
00:49:16,988 --> 00:49:19,388
Afinal, o que isso quer dizer?
791
00:49:19,390 --> 00:49:23,059
Significa que estou fudido,
mas estou trabalhando nisso.
792
00:49:24,896 --> 00:49:27,530
Tirar o tigre da selva?
793
00:49:31,002 --> 00:49:32,068
Certo.
794
00:49:34,872 --> 00:49:37,573
Só por que?
795
00:49:45,917 --> 00:49:48,517
Ei linda.
796
00:49:48,519 --> 00:49:50,386
Eu tenho que te ligar de volta.
797
00:49:50,388 --> 00:49:51,387
Está tudo bem.
798
00:49:51,389 --> 00:49:53,055
Eu estou apenas no meio de algo.
799
00:49:55,059 --> 00:49:57,026
Também sinto sua falta.
800
00:49:57,028 --> 00:49:58,561
Amo você mais.
801
00:50:00,064 --> 00:50:01,430
Tchau.
802
00:50:07,672 --> 00:50:09,672
Olha, sinto muito.
803
00:50:09,674 --> 00:50:11,674
Você está me chutando
agora, certo?
804
00:50:11,676 --> 00:50:14,910
Claro que não vou te expulsar.
805
00:50:14,912 --> 00:50:16,445
De uma maneira fodida,
806
00:50:16,447 --> 00:50:19,582
essa foi uma das coisas
mais doces que eu já vi.
807
00:50:19,584 --> 00:50:23,452
Apenas não faça nada
disso novamente, ok?
808
00:50:23,454 --> 00:50:26,822
Eu quero que você confie em mim, mas eu
preciso ser capaz de confiar em você,
809
00:50:26,824 --> 00:50:28,891
também, para isso funcionar.
810
00:50:29,694 --> 00:50:30,826
Tudo bem?
811
00:50:35,833 --> 00:50:37,533
Lição aprendida.
812
00:50:37,535 --> 00:50:39,702
Está no passado. OK.
813
00:50:39,704 --> 00:50:43,506
Vamos, vamos jantar e
tentar nos divertir.
814
00:50:43,508 --> 00:50:44,940
OK?
815
00:50:44,942 --> 00:50:46,609
Eu acho que podemos fazer isso.
816
00:50:46,611 --> 00:50:48,010
Bom, tudo bem.
817
00:50:50,615 --> 00:50:52,882
Você está suado.
818
00:51:51,742 --> 00:51:55,744
Sério, se fosse possível
819
00:51:55,746 --> 00:51:57,913
para comer isso todos os dias, eu faria.
820
00:51:57,915 --> 00:52:01,350
Eu sinceramente penso em
descer aqui toda semana,
821
00:52:01,352 --> 00:52:03,486
todos os dias no inverno.
822
00:52:03,488 --> 00:52:05,654
Por que você não?
Você é divorciado.
823
00:52:05,656 --> 00:52:08,390
Parece o momento perfeito
para começar de novo.
824
00:52:12,997 --> 00:52:15,364
Justo.
825
00:52:15,366 --> 00:52:16,899
Criança fofa.
826
00:52:16,901 --> 00:52:19,535
É muita responsabilidade
às vezes,
827
00:52:19,537 --> 00:52:22,638
mas eu não trocaria
ele por nada.
828
00:52:27,311 --> 00:52:30,412
Então, festejando hoje à noite?
829
00:52:33,684 --> 00:52:35,751
Você não é fã?
830
00:52:35,753 --> 00:52:39,989
Eu nunca fiz isso
e, historicamente,
831
00:52:39,991 --> 00:52:41,624
Eu tive dificuldade em
confiar nas pessoas
832
00:52:41,626 --> 00:52:43,058
quem faz esse tipo de coisa.
833
00:52:43,294 --> 00:52:45,828
Você tem dificuldade em
confiar em alguém, senhor.
834
00:52:45,830 --> 00:52:47,997
Nós não temos que fazer
isso se você não quiser.
835
00:52:47,999 --> 00:52:52,735
Mas é uma explosão desde que
você tenha autocontrole.
836
00:52:53,905 --> 00:52:56,505
O que é isso?
837
00:52:56,507 --> 00:53:00,676
Autocontrole, essa é a coisa
que todos fingimos ter
838
00:53:00,678 --> 00:53:06,081
a fim de criar a fachada de
uma sociedade funcional.
839
00:53:11,389 --> 00:53:13,789
Eu tenho um bom pressentimento sobre você.
840
00:53:13,791 --> 00:53:15,724
Vamos tentar alguma coisa.
841
00:53:16,460 --> 00:53:20,329
Eu vou confiar em você, mas
só se você confiar em mim.
842
00:53:21,866 --> 00:53:23,966
Tudo bem.
843
00:53:28,005 --> 00:53:29,338
Vamos dar uma chance.
844
00:54:09,413 --> 00:54:10,846
Vamos.
845
00:54:13,751 --> 00:54:16,585
- Ei.
- O que se passa?
846
00:55:42,807 --> 00:55:44,873
O que diabos aconteceu
com novembro?
847
00:55:44,875 --> 00:55:47,576
Eu não acho que tenha
suado tanto assim.
848
00:55:47,578 --> 00:55:49,812
É ótimo, né?
849
00:55:51,582 --> 00:55:53,749
Nós vamos nos limpar?
850
00:55:55,252 --> 00:55:56,518
Aqui não.
851
00:56:02,259 --> 00:56:03,659
Aah!
852
00:56:07,231 --> 00:56:09,698
Vamos.
853
00:56:22,546 --> 00:56:26,582
Shh!
Shh-shh-shh-shh-shh-shh-shh
854
00:56:31,989 --> 00:56:34,423
Bem Olá.
855
00:56:34,425 --> 00:56:36,925
Ei, adivinha só.
856
00:56:39,230 --> 00:56:41,497
Eu não quero que você
me pague por isso.
857
00:56:42,833 --> 00:56:45,000
Não seja bobo.
858
00:56:45,002 --> 00:56:46,869
Não, estou falando sério.
859
00:56:48,406 --> 00:56:50,339
Eu não estou tomando seu dinheiro.
860
00:56:56,747 --> 00:56:58,514
Preciso da tua ajuda.
861
00:56:59,583 --> 00:57:01,483
E o Tom também.
862
00:57:04,855 --> 00:57:06,655
É como se eu fosse
o forte para nós,
863
00:57:06,657 --> 00:57:10,459
mas eu não sei por quanto
tempo eu posso fazer isso.
864
00:57:13,330 --> 00:57:15,431
É difícil cara.
865
00:57:15,433 --> 00:57:18,634
Você não tem ideia.
É realmente muito difícil.
866
00:57:22,506 --> 00:57:24,973
Eu tenho você, garoto.
Entendi.
867
00:57:27,912 --> 00:57:30,712
Voce esta certo.
868
00:57:30,714 --> 00:57:32,681
Confie em mim.
869
00:57:34,919 --> 00:57:37,453
Confie em mim.
870
00:57:37,455 --> 00:57:38,887
Você está bem.
871
00:57:39,990 --> 00:57:42,925
Nós todos vamos ficar bem.
872
00:58:00,411 --> 00:58:02,444
Garoto cadela.
873
00:58:04,315 --> 00:58:05,848
Psst.
874
00:58:06,951 --> 00:58:08,584
Garoto cadela.
875
00:58:10,688 --> 00:58:12,254
Você quer chupar um pau?
876
00:58:15,793 --> 00:58:19,294
É óbvio que você me quer.
877
00:58:19,296 --> 00:58:23,899
Você está sempre me
vendo mudar e cagar.
878
00:58:23,901 --> 00:58:26,635
É gordo e suculento.
879
00:58:27,471 --> 00:58:29,571
Por favor me deixe dormir.
880
00:58:29,573 --> 00:58:31,673
Seja como for, vagabunda.
881
00:58:31,675 --> 00:58:34,543
Nós dois sabemos que você quer essa merda.
882
00:58:36,480 --> 00:58:37,579
Foda-se.
883
00:58:56,967 --> 00:58:57,933
Claro, querida.
884
00:58:57,935 --> 00:59:00,702
Eu levei o cliente para
tomar algumas bebidas
885
00:59:00,704 --> 00:59:02,271
e então nós fizemos
toda a coisa schmoozy
886
00:59:02,273 --> 00:59:03,438
na Liv depois.
887
00:59:03,440 --> 00:59:05,908
Eu simplesmente não
tive tempo para ligar.
888
00:59:05,910 --> 00:59:07,576
Não se preocupe, querida.
889
00:59:07,578 --> 00:59:09,945
Espero que você não esteja muito de ressaca.
890
00:59:09,947 --> 00:59:12,414
Nós nos divertimos muito saindo
891
00:59:12,416 --> 00:59:14,716
com vovó Sandra ontem
à noite, não foi?
892
00:59:14,718 --> 00:59:17,352
Ele nunca está sorrindo?
893
00:59:18,622 --> 00:59:20,656
Filho da puta.
894
00:59:20,658 --> 00:59:23,725
Eu acho que ele não consegue
descobrir como você entrou na tela.
895
00:59:23,727 --> 00:59:26,795
Sim, eu sou um tipo de
pessoa muito bidimensional.
896
00:59:33,270 --> 00:59:37,839
Você derramou o vinho da vovó por
toda a noite passada, não foi?
897
00:59:37,841 --> 00:59:39,508
Sim, você fez.
898
00:59:51,221 --> 00:59:53,322
Aposto que sua mãe amou isso.
899
00:59:58,462 --> 01:00:01,396
Sr. Johnson, você sabe onde
eu coloquei minha calcinha?
900
01:00:01,398 --> 01:00:02,598
Merda.
901
01:00:04,568 --> 01:00:06,468
Você tem que estar brincando comigo.
902
01:00:07,438 --> 01:00:08,470
Jack.
903
01:00:08,472 --> 01:00:10,472
Divirta-se com sua família.
904
01:00:10,474 --> 01:00:12,874
- Não é o que você pensa.
- Claro que não.
905
01:00:12,876 --> 01:00:18,447
Você é um cara respeitável com uma boa
casa, bom trabalho, criança fofa.
906
01:00:18,449 --> 01:00:20,349
A mulher tem peitos lindos.
907
01:00:20,351 --> 01:00:22,551
Você tem tudo.
908
01:00:22,552 --> 01:00:24,752
Você definitivamente não é o
tipo de cara que trai sua esposa
909
01:00:24,755 --> 01:00:25,887
com prostitutas de crianças sem lar
910
01:00:25,889 --> 01:00:28,890
e finge que é tudo sobre
ser uma pessoa amorosa
911
01:00:28,892 --> 01:00:31,793
quando você é realmente só
mais uma porra de um saco
912
01:00:31,795 --> 01:00:34,630
tentando tirar suas pedras sem
se sentir culpado por isso.
913
01:00:34,632 --> 01:00:35,764
Eu estava apenas tentando
ser legal com você.
914
01:00:35,766 --> 01:00:37,432
- Você mentiu.
- O que você quer que eu diga?
915
01:00:37,434 --> 01:00:40,702
Eu teria dito: "Estou pagando para
que eu possa trair minha esposa".
916
01:00:40,704 --> 01:00:42,938
Não, "eu quero te ajudar".
917
01:00:43,173 --> 01:00:44,406
Foda-se, cara.
918
01:00:44,408 --> 01:00:45,874
O que você realmente
sabe sobre mim?
919
01:00:45,876 --> 01:00:48,310
Você não tem ideia do que
está em jogo na minha vida.
920
01:00:49,279 --> 01:00:50,712
Você não tem
responsabilidades reais.
921
01:00:50,714 --> 01:00:51,747
Você é apenas uma prostituta.
922
01:00:51,749 --> 01:00:53,982
Pegue seu dinheiro.
923
01:00:54,218 --> 01:00:56,385
Vou pegar um quarto
no maldito Sky Hotel.
924
01:00:58,822 --> 01:01:00,789
Eu não posso lidar
com isso agora.
925
01:01:13,704 --> 01:01:17,372
Eu te disse ontem à noite que não
estou aceitando seu dinheiro.
926
01:01:21,478 --> 01:01:24,780
Pelo menos um de nós tem que
ser fiel à sua palavra.
927
01:01:26,316 --> 01:01:28,550
Obrigado. Por nada.
928
01:01:47,304 --> 01:01:49,304
Merda.
929
01:01:53,210 --> 01:01:54,509
Porra.
930
01:01:57,414 --> 01:01:58,747
Porra!
931
01:02:26,343 --> 01:02:29,377
Ei mãe. Hum...
932
01:02:29,379 --> 01:02:30,912
Eu estou indo para a Flórida hoje à noite.
933
01:02:30,914 --> 01:02:33,915
Existe alguma chance
de que você possa...
934
01:02:35,385 --> 01:02:38,887
Sim, desculpe, eu... sim.
935
01:02:43,827 --> 01:02:46,895
Olha, podemos... podemos apenas
conversar quando você chegar aqui?
936
01:02:48,499 --> 01:02:50,699
OK. Obrigado.
937
01:02:50,701 --> 01:02:51,933
Vos amo.
938
01:03:00,677 --> 01:03:04,279
HOMEM: Você sabe que minha
mãe me disse que a única...
939
01:03:04,281 --> 01:03:06,915
Olá.
Ei, linda torta.
940
01:03:07,151 --> 01:03:08,784
Pare um momento.
941
01:03:08,786 --> 01:03:10,352
Nós só queremos dizer olá.
942
01:03:10,354 --> 01:03:12,654
Foda-se, seu merda
de meretriz fode.
943
01:03:12,656 --> 01:03:13,822
Ninguém gosta de você fodendo pessoas.
944
01:03:13,824 --> 01:03:16,658
- Grosseiro!
Provavelmente de Nova York.
945
01:03:16,660 --> 01:03:17,759
Idiotas, todos eles.
946
01:03:17,761 --> 01:03:20,328
A cidade inteira é apenas uma
grande sacola cheia de paus.
947
01:03:20,330 --> 01:03:22,264
Apenas uma nevasca, apenas
uma nevasca de paus.
948
01:03:22,266 --> 01:03:25,233
Provavelmente tem um pau pequeno.
949
01:03:25,235 --> 01:03:27,936
É melhor que nenhum pau.
950
01:03:28,172 --> 01:03:31,306
VOZ FEMININA: Você pode desligar
ou pressionar 1 para mais opções.
951
01:03:32,409 --> 01:03:35,777
Ei, Jack.
É, sou eu.
952
01:03:35,779 --> 01:03:39,314
Eu fiz todos os arranjos para
você ficar no Sky Hotel.
953
01:03:41,685 --> 01:03:47,956
Seu amigo Tom me contatou
perguntando se você estava bem.
954
01:03:48,192 --> 01:03:50,292
Ele disse que você não estava
retornando nenhuma das chamadas dele
955
01:03:50,294 --> 01:03:52,360
e que ele estava preocupado.
956
01:03:54,698 --> 01:03:55,831
Espero que esteja bem.
957
01:03:55,833 --> 01:03:57,866
Eu comprei-lhe um
bilhete para descer
958
01:03:57,868 --> 01:04:00,602
então você tem alguém para conversar
959
01:04:00,604 --> 01:04:02,671
e depois sair com os
próximos dois dias.
960
01:04:02,673 --> 01:04:04,806
Eu só quero que você fique bem.
961
01:04:06,109 --> 01:04:08,577
Eu disse ao hotel que
você os informaria
962
01:04:08,579 --> 01:04:10,912
quanto tempo você planeja ficar.
963
01:04:12,616 --> 01:04:14,282
Em que quarto eles estão
colocando você dentro
964
01:04:14,284 --> 01:04:17,853
Então você precisa ligar para Tom
e deixá-lo saber onde você está.
965
01:04:17,855 --> 01:04:20,488
É bom que isso
esteja acontecendo.
966
01:04:20,490 --> 01:04:22,724
Eu não sei se alguma
vez teria conseguido
967
01:04:22,726 --> 01:04:24,793
para fazer essa mudança por conta própria.
968
01:04:26,430 --> 01:04:28,563
Eu acho que seria ótimo
se você quiser voltar
969
01:04:28,565 --> 01:04:31,399
em alguns dias para que
possamos resolver tudo.
970
01:04:32,169 --> 01:04:34,202
Eu realmente gostaria
de te ver novamente.
971
01:04:46,516 --> 01:04:50,652
Eu sei que você
não me deve nada,
972
01:04:50,654 --> 01:04:55,490
mas devo a você pelo menos um
pedido de desculpas e seu dinheiro.
973
01:04:55,492 --> 01:04:58,860
Mesmo que você não queira
ser meu amigo nem nada.
974
01:05:10,173 --> 01:05:13,875
Foda-se foda-se foda-se
foda-se foda-se.
975
01:05:13,877 --> 01:05:15,677
Problema de dinheiro?
976
01:05:16,613 --> 01:05:19,748
Problema de gente do caralho.
977
01:05:19,750 --> 01:05:22,317
Apenas Respire.
Você está bem.
978
01:05:22,319 --> 01:05:23,585
Você vive aqui?
979
01:05:23,587 --> 01:05:26,788
Não. Eu me deixei encalhado.
980
01:05:26,790 --> 01:05:28,790
Eu sou muito bom em fazer isso.
981
01:05:28,792 --> 01:05:31,693
Não, tenho certeza de que há
muitas coisas em que você é bom.
982
01:05:32,829 --> 01:05:35,397
Eu acho que posso te ajudar.
983
01:05:35,399 --> 01:05:36,564
Sim?
984
01:05:36,566 --> 01:05:38,366
Ei, não se preocupe.
Eu sou um dos mocinhos.
985
01:05:38,368 --> 01:05:39,935
Eu prometo.
986
01:05:41,305 --> 01:05:42,904
É um trabalho bem fácil.
987
01:05:43,140 --> 01:05:45,907
Você já pensou em modelar antes?
988
01:05:47,544 --> 01:05:51,513
Eu posso te pagar umas
centenas de dólares.
989
01:05:51,515 --> 01:05:52,547
Se você quiser.
990
01:05:52,549 --> 01:05:54,716
Apenas, você sabe, venha
991
01:05:54,718 --> 01:05:57,852
e se masturbar na
câmera para o meu site.
992
01:05:58,855 --> 01:06:00,755
Você é um maldito porco.
993
01:06:00,757 --> 01:06:03,325
Você acha que o pobre garoto não
está tendo um dia duro o suficiente?
994
01:06:03,327 --> 01:06:05,827
O homem pode falar por si mesmo.
995
01:06:07,497 --> 01:06:08,930
Quantos?
996
01:06:09,166 --> 01:06:10,865
Eu vou te dar US $ 20 agora
997
01:06:10,867 --> 01:06:12,867
se você acabou de dizer
para esse cara se foder.
998
01:06:13,103 --> 01:06:15,170
Eu não preciso da sua caridade.
999
01:06:16,173 --> 01:06:17,739
Vamos conversar.
1000
01:06:26,116 --> 01:06:28,750
VOZ FEMININA: No tom, por
favor grave sua mensagem.
1001
01:06:28,752 --> 01:06:30,552
Quando você terminar de gravar,
1002
01:06:30,554 --> 01:06:33,221
você pode desligar ou
pressionar 1 para mais opções.
1003
01:06:33,223 --> 01:06:34,856
Venha, Jackal.
1004
01:06:37,694 --> 01:06:39,294
Ei, coisa doce.
1005
01:06:39,296 --> 01:06:41,380
Não agora, Matt.
1006
01:06:41,381 --> 01:06:43,465
É hora do boquete que
você me prometeu.
1007
01:06:43,467 --> 01:06:46,267
Quer dizer, eu sei que você
provavelmente quer que eu te foda,
1008
01:06:46,269 --> 01:06:48,803
mas eu não sou em caras.
1009
01:06:48,805 --> 01:06:50,271
Foda-se, Matt.
1010
01:06:54,177 --> 01:06:56,578
Nós dois sabemos que você quer.
1011
01:06:58,181 --> 01:07:00,749
Seu namorado não está aqui.
1012
01:07:00,751 --> 01:07:03,418
Você não precisa
mais se enganar.
1013
01:07:04,454 --> 01:07:11,593
Nós vamos fingir que você tem
a boceta que você sempre quis
1014
01:07:11,595 --> 01:07:14,396
e fazer você trabalhar.
1015
01:07:17,467 --> 01:07:19,834
Eu vou, então...
1016
01:07:19,836 --> 01:07:22,303
Não fale de volta, cadela.
1017
01:07:25,208 --> 01:07:28,843
Você vai chupar meu pau agora.
1018
01:07:30,080 --> 01:07:31,379
Sim?
1019
01:07:42,759 --> 01:07:44,859
Essa é uma boa menina.
1020
01:07:45,829 --> 01:07:48,430
Nos seus joelhos.
1021
01:07:53,770 --> 01:07:56,871
E é aí que a mágica acontece.
1022
01:07:57,107 --> 01:07:59,407
O homem com o plano de volta.
1023
01:07:59,409 --> 01:08:00,575
Lugar legal.
1024
01:08:00,577 --> 01:08:02,477
Pare de monopolizar isso.
1025
01:08:02,479 --> 01:08:04,879
- Bem Olá.
- Oi.
1026
01:08:05,115 --> 01:08:06,681
Vamos acabar com isso.
1027
01:08:06,683 --> 01:08:08,416
Sim, na cama, por favor.
1028
01:08:08,418 --> 01:08:10,685
Sim. Você sabe o que?
1029
01:08:10,687 --> 01:08:11,886
Coloque sua camisa.
1030
01:08:12,122 --> 01:08:14,856
É tudo sobre o...
A sedução.
1031
01:08:15,092 --> 01:08:17,325
Então, quanto eles estão
pagando por isso, garoto sexy?
1032
01:08:17,327 --> 01:08:19,694
Você sabe que é rude falar
sobre dinheiro no set.
1033
01:08:19,696 --> 01:08:21,856
Acha que quer fazer uma
cena com um desses garotos?
1034
01:08:23,433 --> 01:08:26,267
Eu lhe darei $ 200 extra.
1035
01:08:28,171 --> 01:08:30,572
Disse que ele era virgem.
1036
01:08:30,574 --> 01:08:31,806
HOMEM: sua perda.
1037
01:08:31,808 --> 01:08:33,174
Aquele com o verde
1038
01:08:33,176 --> 01:08:35,810
ainda tem um pequeno piso
deixado naquele pneu.
1039
01:08:35,812 --> 01:08:38,346
Estou só brincando.
Cópia de segurança.
1040
01:08:42,786 --> 01:08:48,256
Pronto para o seu grande momento.
1041
01:08:51,261 --> 01:08:55,163
Sim. Sim.
1042
01:08:55,165 --> 01:08:56,464
Ali.
1043
01:09:02,739 --> 01:09:04,839
Sim..
1044
01:09:05,075 --> 01:09:07,242
Que.
1045
01:09:10,213 --> 01:09:12,347
Mateus?
1046
01:09:12,349 --> 01:09:13,815
Mateus, é você?
1047
01:09:13,817 --> 01:09:15,450
Mamãe?
1048
01:09:15,452 --> 01:09:16,417
Porra.
1049
01:09:16,419 --> 01:09:18,186
Mateus?
1050
01:09:20,090 --> 01:09:21,856
- Seu filho...
- MATT: Eu vou te matar, cara.
1051
01:09:21,858 --> 01:09:23,725
É uma péssima foda.
1052
01:09:23,727 --> 01:09:25,827
- Quem é você?
- Cala a boca, mamãe!
1053
01:09:26,062 --> 01:09:28,296
E ele tem um desses
paus super curtos
1054
01:09:28,298 --> 01:09:31,533
tipo como, um pouco lata
de refrigerante, sim.
1055
01:09:45,382 --> 01:09:46,781
Oi.
1056
01:09:46,783 --> 01:09:48,483
Ei.
1057
01:09:52,689 --> 01:09:55,223
Todo mundo vestido?
1058
01:09:55,225 --> 01:09:58,793
Isso é um monte de
malas por uma noite.
1059
01:09:58,795 --> 01:10:00,395
Isto é o seu material.
1060
01:10:03,667 --> 01:10:05,533
Sinto muito.
1061
01:10:14,110 --> 01:10:17,679
Uau, na porta com os papéis.
1062
01:10:17,681 --> 01:10:19,814
Eu arquivei esta manhã.
1063
01:10:20,050 --> 01:10:23,384
Eles disseram que levará
alguns meses para ser oficial.
1064
01:10:23,386 --> 01:10:25,820
É isso que estou pedindo.
1065
01:10:25,822 --> 01:10:27,822
Você pode ter o
que quiser, Jess.
1066
01:10:28,058 --> 01:10:30,225
- Você me conhece...
- Placa.
1067
01:10:40,637 --> 01:10:44,272
HOMEM: Isso foi ótimo!
1068
01:10:44,274 --> 01:10:46,608
Você é incrível.
Você é natural.
1069
01:10:46,610 --> 01:10:48,576
Eu certamente vou ver
você de novo, garanhão.
1070
01:10:48,578 --> 01:10:51,479
- Qual é o seu nome mesmo?
- garoto.
1071
01:10:51,481 --> 01:10:54,482
Eu conheço um cara que procura um
pouco mais de diversão esta noite
1072
01:10:54,484 --> 01:10:56,351
Se você quiser ganhar um
pouco mais de dinheiro.
1073
01:10:56,353 --> 01:10:59,487
Ele definitivamente pagaria muito
por uma coisa gostosa como você.
1074
01:10:59,489 --> 01:11:01,189
OK.
1075
01:11:01,191 --> 01:11:03,725
Deus, vai ser
Date-Rape Dan, não é?
1076
01:11:03,727 --> 01:11:05,693
Esse cara é um troll.
1077
01:11:05,695 --> 01:11:07,228
Cuide de sua vida.
1078
01:11:07,230 --> 01:11:09,764
- Apenas diga não ao Date-Rape Dan.
- Apenas diga não ao Date-Rape Dan.
1079
01:11:09,766 --> 01:11:12,267
Cale-se.
Papai está falando.
1080
01:11:14,604 --> 01:11:17,305
De qualquer forma, seria cerca de 600 dólares.
1081
01:11:17,307 --> 01:11:18,873
Você teria que hospedá-lo, no entanto.
1082
01:11:19,109 --> 01:11:21,276
- 6?
- Ainda não vale a pena.
1083
01:11:21,278 --> 01:11:24,646
Sim, tudo bem.
Eu estou ficando no céu esta noite.
1084
01:11:24,648 --> 01:11:26,114
Chique!
1085
01:11:27,450 --> 01:11:29,450
Alguém está cuidando de você?
1086
01:11:29,452 --> 01:11:31,853
Sim.
Ele vai amar isso.
1087
01:11:32,088 --> 01:11:34,822
Por que você não escreve
apenas o número do seu quarto?
1088
01:11:34,824 --> 01:11:37,125
e eu farei com que ele
ligue mais tarde, legal?
1089
01:11:37,127 --> 01:11:38,426
Ótimo.
1090
01:11:41,197 --> 01:11:45,767
E por que você não leva isso?
1091
01:11:47,137 --> 01:11:49,404
Suas mãos estão tremendo.
1092
01:11:49,406 --> 01:11:50,705
OK.
1093
01:11:53,543 --> 01:11:55,877
Que aberração
1094
01:12:40,256 --> 01:12:41,622
O que?
1095
01:12:53,103 --> 01:12:54,836
Olá. É o Thomas.
1096
01:12:55,071 --> 01:12:57,171
Você pode deixar uma mensagem,
mas você provavelmente descobriu
1097
01:12:57,173 --> 01:12:59,474
que eu já fiz a sua
chamada agora.
1098
01:12:59,476 --> 01:13:00,775
Bip.
1099
01:13:50,660 --> 01:13:52,760
LIZ: Oi.
Esta é Liz Hutchinson.
1100
01:13:52,762 --> 01:13:54,429
Por favor deixe uma mensagem.
Obrigado.
1101
01:13:54,431 --> 01:13:57,365
Oi mãe.
1102
01:13:57,367 --> 01:14:00,301
Eu vi uma senhora no outro
dia que me lembrou de você.
1103
01:14:01,104 --> 01:14:02,437
Ela estava brigando com o filho dela
1104
01:14:02,439 --> 01:14:05,339
tentando limpar a
comida da boca dele.
1105
01:14:06,242 --> 01:14:07,375
Eu me lembro quando eu era pequeno
1106
01:14:07,377 --> 01:14:10,344
e nós costumávamos
ter essas lutas,
1107
01:14:10,346 --> 01:14:12,346
de volta quando você ainda gostava de mim.
1108
01:14:17,654 --> 01:14:23,424
Eu só queria que tudo ficasse
o mesmo, não importa o quê.
1109
01:14:23,426 --> 01:14:24,826
Nem tudo, no entanto.
1110
01:14:25,061 --> 01:14:28,830
Eu estou na minha Miami,
o que é bem legal.
1111
01:14:29,065 --> 01:14:31,265
Eu não acho que estou voltando para casa.
1112
01:14:43,546 --> 01:14:45,780
Você sabe, seu yorkie
terrier pouco retardado
1113
01:14:46,015 --> 01:14:48,816
leva uma merda no
tapete todas as manhãs,
1114
01:14:49,052 --> 01:14:50,718
mas você ainda ama
aquele filho da puta
1115
01:14:50,720 --> 01:14:52,600
e deixe-o lamber
na porra da boca.
1116
01:14:54,757 --> 01:14:56,390
Você me trata como uma
espécie de aberração
1117
01:14:56,392 --> 01:14:59,727
como um... como se você nunca
tivesse chupado um pau antes.
1118
01:15:03,633 --> 01:15:07,502
Eu conversei com meu pai uma vez desde então.
1119
01:15:10,206 --> 01:15:12,206
Ele disse que a única razão
pela qual ele me expulsou
1120
01:15:12,208 --> 01:15:15,409
foi porque eu sou um idiota.
1121
01:15:15,411 --> 01:15:18,446
Talvez eu seja.
1122
01:15:18,448 --> 01:15:21,682
Ele com certeza escolheu um tempo
interessante para fazer isso?
1123
01:15:22,452 --> 01:15:26,387
Diga a ele que eu disse oi.
1124
01:15:27,290 --> 01:15:29,390
Isso é tudo que tenho, mãe.
1125
01:15:32,028 --> 01:15:39,534
Acho que só queria dizer que
sinto muito não ser perfeito
1126
01:15:39,536 --> 01:15:43,237
que as coisas funcionaram
do jeito que fizeram.
1127
01:15:49,546 --> 01:15:52,580
Eu sinto falta dos dias em que
você poderia fazer tudo bem.
1128
01:15:58,521 --> 01:16:01,155
Desculpe, tenho que ir.
1129
01:16:01,157 --> 01:16:02,623
Uma reunião do cliente.
1130
01:16:14,037 --> 01:16:15,903
Tudo bem.
Acalme-se, broto.
1131
01:16:19,442 --> 01:16:21,375
Vamos acabar com isso.
1132
01:16:27,016 --> 01:16:28,583
Ta-da!
1133
01:16:30,553 --> 01:16:32,320
Oi, senhor Dan.
1134
01:16:33,189 --> 01:16:35,289
- Ooh
- Entre.
1135
01:16:35,291 --> 01:16:37,358
Sr. Dan?
1136
01:16:37,360 --> 01:16:39,660
Por favor, me chame de papai.
1137
01:16:39,662 --> 01:16:41,362
Eu ia trazer flores para você
1138
01:16:41,364 --> 01:16:44,131
mas depois lembrei que
você era uma prostituta
1139
01:16:44,133 --> 01:16:47,268
e eu não preciso,
então eu não fiz.
1140
01:16:49,472 --> 01:16:53,107
Mas eu te trouxe isso.
1141
01:17:09,959 --> 01:17:16,597
No ano passado eu tive que dizer aos meus
amigos que eu parei de praticar yoga
1142
01:17:16,599 --> 01:17:21,802
e cancelou nossa associação à academia
por causa de um problema nas costas.
1143
01:17:23,473 --> 01:17:29,043
Todo mundo foi legal, ficou
burro, mas as pessoas falam.
1144
01:17:32,749 --> 01:17:36,517
Agora eu tenho que descobrir
como explicar aos nossos amigos
1145
01:17:36,519 --> 01:17:38,786
porque estamos nos divorciando.
1146
01:17:41,658 --> 01:17:46,160
Eu lhe disse desde o início
que tenho esses impulsos.
1147
01:17:46,162 --> 01:17:48,529
Insta
1148
01:17:48,531 --> 01:17:51,465
Urges que você estava
no controle de.
1149
01:17:51,467 --> 01:17:55,403
OK. Sob controle não significa
foder homens em público,
1150
01:17:55,405 --> 01:17:59,240
trazendo garotos de férias para o nosso
condomínio, e Deus sabe o que mais.
1151
01:17:59,242 --> 01:18:01,042
Jess, foram apenas as duas vezes.
1152
01:18:22,665 --> 01:18:28,202
Conversei com minha mãe assim que
aconteceu pela primeira vez.
1153
01:18:28,204 --> 01:18:30,337
Eu disse a ela que Alex
e eu estávamos fora
1154
01:18:30,339 --> 01:18:32,306
que estávamos nos mudando com ela.
1155
01:18:32,308 --> 01:18:36,510
Mas ela não me deixou.
1156
01:18:37,480 --> 01:18:40,314
Ela disse que se eu te amasse
que eu era responsável
1157
01:18:40,316 --> 01:18:43,617
por te ajudar com isso.
1158
01:18:43,619 --> 01:18:45,453
E se eu te amasse o suficiente
1159
01:18:45,455 --> 01:18:51,492
Eu poderia te salvar
da doença, ela chamou,
1160
01:18:51,494 --> 01:18:55,429
a tentação, esse modo de vida.
1161
01:18:57,166 --> 01:19:00,768
E que, eventualmente, você
se tornaria marido e pai
1162
01:19:01,003 --> 01:19:04,071
que todos pensamos que
estava dentro de você
1163
01:19:04,073 --> 01:19:05,539
mas...
1164
01:19:08,277 --> 01:19:11,011
Eu não poderia te amar o suficiente.
1165
01:19:21,691 --> 01:19:24,625
Quando posso ver o Alex de novo?
1166
01:19:29,132 --> 01:19:31,265
Preciso de tempo.
1167
01:19:33,369 --> 01:19:39,507
Espero que encontre o
que te faz feliz, Ken.
1168
01:20:06,602 --> 01:20:09,637
- Para para.
- Sim Sim.
1169
01:20:22,985 --> 01:20:24,351
Merda, Tom.
1170
01:20:44,941 --> 01:20:49,076
Vamos garoto.
Cante junto com o Danny.
1171
01:20:54,250 --> 01:20:55,749
Vamos.
1172
01:20:57,186 --> 01:20:59,687
Não seja tão rabugento.
1173
01:21:32,421 --> 01:21:35,089
KEN: Olá. Eu sou Ken.
- TOM: Espere.
1174
01:21:35,091 --> 01:21:36,724
Nós precisamos ir.
1175
01:21:36,959 --> 01:21:38,726
Agora!
1176
01:21:42,198 --> 01:21:45,132
Tudo bem, garotinho, em
volta de dois, ding-ding.
1177
01:21:45,134 --> 01:21:47,434
Eu espero que você tenha guardado um
pouco para mim, seu gatinho egoísta.
1178
01:21:47,436 --> 01:21:50,004
Miau.
Whoo Isso vai durar.
1179
01:21:51,340 --> 01:21:52,539
Whoo
1180
01:21:57,380 --> 01:22:00,347
Então você não canta.
1181
01:22:00,349 --> 01:22:05,052
Você quase não brinca, e você
é um bagunceiro bagunceiro.
1182
01:22:05,054 --> 01:22:07,421
Qual é o seu problema, garoto?
1183
01:22:07,423 --> 01:22:10,724
Aposto que você esperava que eu
lhe desse uma atitude assim?
1184
01:22:11,994 --> 01:22:15,262
Estou só brincando.
1185
01:22:15,264 --> 01:22:17,264
Eu vou dar uma dica.
1186
01:22:17,266 --> 01:22:20,100
Você conseguiu manter
esses ouvidos,
1187
01:22:20,102 --> 01:22:23,203
e essa sua bunda está no ponto.
1188
01:22:23,205 --> 01:22:25,472
De volta a merda, cara.
1189
01:22:25,474 --> 01:22:28,442
De volta a merda?
1190
01:22:28,444 --> 01:22:32,246
De volta a merda, cara?
1191
01:22:32,248 --> 01:22:35,349
É assim que você trata
um cliente, Bloody Mary?
1192
01:22:38,154 --> 01:22:41,055
Eu acho que alguém precisa te
ensinar uma pequena lição.
1193
01:22:41,057 --> 01:22:42,623
Merda.
1194
01:22:42,625 --> 01:22:44,591
Merda
1195
01:22:44,593 --> 01:22:46,126
Você não...
1196
01:22:46,128 --> 01:22:47,494
Aah!
1197
01:22:52,935 --> 01:22:54,168
Agora quem está no topo de novo?
1198
01:22:54,170 --> 01:22:57,037
Foda-se você porra.
1199
01:22:57,039 --> 01:23:02,042
Uma puta acha que
sou uma aberração.
1200
01:23:02,044 --> 01:23:05,980
Você acha que pode me
tratar como lixo sem valor?
1201
01:23:11,487 --> 01:23:14,154
Não é assim que o mundo funciona.
1202
01:23:14,156 --> 01:23:16,290
Isso vai fazer de você uma cadela.
1203
01:23:17,093 --> 01:23:23,297
Você é uma pequena puta
indefesa e insignificante
1204
01:23:23,299 --> 01:23:26,100
quem não vai fazer
isso em lugar algum.
1205
01:23:26,102 --> 01:23:29,169
Que porra é essa?
1206
01:23:31,073 --> 01:23:32,606
Uma arma?
1207
01:23:32,608 --> 01:23:38,178
O que você planeja
fazer com isso, Mary?
1208
01:23:38,180 --> 01:23:40,514
Você vai me roubar?
1209
01:23:42,284 --> 01:23:45,486
Eu suponho que você
teria feito isso
1210
01:23:45,488 --> 01:23:48,689
antes de eu ter fodido seus miolos.
1211
01:23:48,924 --> 01:23:51,525
Eu sei o que você quer fazer.
1212
01:23:51,527 --> 01:23:53,427
Você está pensando em me matar?
1213
01:23:53,429 --> 01:23:55,662
É isso que você
planejou fazer, boceta?
1214
01:23:57,566 --> 01:24:01,201
Porra de merda.
1215
01:24:01,203 --> 01:24:03,303
Porra pequena boceta.
1216
01:24:04,240 --> 01:24:07,608
Ei, não, não, não, cara.
Ei, você não pode estacionar aqui.
1217
01:24:10,346 --> 01:24:12,179
Eu não posso dar uma chave do quarto
1218
01:24:12,181 --> 01:24:13,614
Se você não estiver hospedado
no quarto, desculpe.
1219
01:24:13,616 --> 01:24:14,648
É uma emergęncia.
1220
01:24:14,884 --> 01:24:17,184
Ei, ei, ei.
Você pode obter-lhe uma chave?
1221
01:24:17,186 --> 01:24:18,619
Sim, claro.
Eu não conhecia vocês...
1222
01:24:18,621 --> 01:24:20,254
- Me desculpe por isso.
- Sim, não, não, estamos juntos.
1223
01:24:20,256 --> 01:24:21,989
Eu explicarei depois.
1224
01:24:25,261 --> 01:24:27,027
DAN: Merda
1225
01:24:27,530 --> 01:24:28,629
Porra...
1226
01:24:28,864 --> 01:24:30,097
Desça dele!
1227
01:24:34,270 --> 01:24:37,137
Quem é a maldita aberração agora?
1228
01:24:37,139 --> 01:24:39,039
Quem é a porra da aberração agora?
1229
01:24:39,041 --> 01:24:41,642
Eu vejo que você trouxe um amigo.
1230
01:24:41,877 --> 01:24:47,381
Seu fodido patético
pedaço de merda,
1231
01:24:47,383 --> 01:24:49,383
pedaço de merda.
1232
01:25:05,534 --> 01:25:10,237
Jesus sapateando em Cristo.
1233
01:25:28,023 --> 01:25:31,291
Vá lavar as mãos agora.
1234
01:25:31,293 --> 01:25:33,193
J-Jack
1235
01:25:38,200 --> 01:25:41,235
Eu estou no Sky Hotel.
1236
01:25:41,237 --> 01:25:43,704
Sala 1101
1237
01:25:43,939 --> 01:25:47,074
Sim, acabei de matar alguém.
1238
01:25:47,076 --> 01:25:49,977
Eu atirei na cabeça dele.
1239
01:25:52,515 --> 01:25:55,182
Sim, sim, ele
definitivamente está morto.
1240
01:25:56,519 --> 01:25:58,685
Foi autodefesa, eu acho.
1241
01:26:00,289 --> 01:26:06,059
Estou magoado e meu nariz
também está preso.
1242
01:26:07,329 --> 01:26:10,130
Ouça, você não precisa mais
nos manter no telefone.
1243
01:26:10,132 --> 01:26:11,498
Todo mundo está bem.
1244
01:26:11,500 --> 01:26:13,300
A arma está embaixo da cama.
1245
01:26:13,302 --> 01:26:16,336
Estaremos aqui quando
chegarem, tudo bem.
1246
01:26:16,338 --> 01:26:18,105
Obrigado.
1247
01:26:23,445 --> 01:26:26,079
Por favor, certifique-se
de que Tom vai ficar bem.
1248
01:26:26,081 --> 01:26:28,015
Não.
1249
01:26:28,017 --> 01:26:29,650
Promete-me.
1250
01:26:30,519 --> 01:26:32,186
Eu prometo.
1251
01:26:32,188 --> 01:26:34,054
Eu vou.
1252
01:26:34,056 --> 01:26:37,191
Não não!
1253
01:26:37,193 --> 01:26:39,593
Vamos, temos que te limpar.
1254
01:26:40,896 --> 01:26:42,329
Jack.
1255
01:26:47,102 --> 01:26:49,069
Por favor Jack.
1256
01:27:05,387 --> 01:27:07,454
Olá. É o Thomas.
1257
01:27:07,456 --> 01:27:09,323
Você pode deixar uma mensagem,
mas você provavelmente descobriu
1258
01:27:09,325 --> 01:27:12,226
que eu já fiz a sua
chamada agora.
1259
01:27:12,228 --> 01:27:13,260
Bip.
1260
01:27:13,262 --> 01:27:16,063
Coronel Mostarda, ei.
1261
01:27:16,065 --> 01:27:20,067
São quase 6:00 da manhã, então acho
que você provavelmente está dormindo.
1262
01:27:20,069 --> 01:27:21,602
Mas eles finalmente disseram que
eu posso fazer um telefonema,
1263
01:27:21,604 --> 01:27:23,971
e eu percebi que valeu
a pena um tiro.
1264
01:27:23,973 --> 01:27:27,507
Supostamente o cara morto tinha
uma folha de rap bastante longa.
1265
01:27:27,509 --> 01:27:30,911
OK. Eu não caguei você, o
policial que me reservou
1266
01:27:30,913 --> 01:27:33,447
na verdade o chamava
de Data-Estupro Dan.
1267
01:27:33,449 --> 01:27:35,515
Um dos guardas me deu um D.L.
soquinho
1268
01:27:35,517 --> 01:27:37,451
quando ele me trouxe o telefone.
1269
01:27:37,453 --> 01:27:39,419
Eu estou me sentindo
como um super-herói
1270
01:27:39,421 --> 01:27:40,954
e estou tentado a ver se
consigo pegar os policiais
1271
01:27:40,956 --> 01:27:43,357
para começar a me chamar
de capitão Jackoff.
1272
01:27:45,861 --> 01:27:48,462
Está bem, está bem.
Sinto muito. Eu sei.
1273
01:27:48,464 --> 01:27:50,364
Estou sob custódia policial,
1274
01:27:50,366 --> 01:27:52,332
e nada sobre isso é
engraçado, certo.
1275
01:27:55,604 --> 01:28:01,975
Tudo bem, tudo besteira de lado,
eu te devo minha vida novamente.
1276
01:28:03,045 --> 01:28:06,480
Você é a maior coisa que
já aconteceu comigo,
1277
01:28:06,482 --> 01:28:08,115
e se eu realmente sair daqui,
1278
01:28:08,117 --> 01:28:10,284
Eu prometo fazer
certo desta vez.
1279
01:28:10,286 --> 01:28:11,918
Tudo o que você disse.
1280
01:28:11,920 --> 01:28:15,188
Terapia, AA, você sabe,
o que você quiser.
1281
01:28:15,190 --> 01:28:18,058
Eu vou trabalhar 100 horas
por semana em uma cafeteria
1282
01:28:18,060 --> 01:28:22,362
se eu tiver que, só assim eu posso
dormir com você todas as noites
1283
01:28:22,364 --> 01:28:28,368
e estar com você, só você, de
todas as maneiras possíveis.
1284
01:28:28,370 --> 01:28:31,571
Você precisa saber quão
fascinantemente linda
1285
01:28:31,573 --> 01:28:34,608
e valente e forte você é.
1286
01:28:34,610 --> 01:28:37,944
Você e eu somos diferentes.
1287
01:28:37,946 --> 01:28:39,479
Sim, somos loucos
1288
01:28:39,481 --> 01:28:42,049
mas isso significa que não
há mais ninguém por aí
1289
01:28:42,051 --> 01:28:43,850
tão bom para nós como o outro.
1290
01:28:43,852 --> 01:28:47,954
Eu vou te ver em breve, Tomcat.
94558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.