Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:08,290
>> Ben: Say no more.
I'm on it, okay?
2
00:00:08,290 --> 00:00:12,010
Okay, right away.
[phone beeps]
3
00:00:12,010 --> 00:00:13,290
>> Ciara: What was that about?
>> Ben: [sighs]
4
00:00:13,290 --> 00:00:16,010
According to Stefan,
El Fideo's killers
5
00:00:16,010 --> 00:00:19,000
are on the move,
and I'm going after them.
6
00:00:19,000 --> 00:00:20,240
>> Ciara: What?
No, Ben.
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,130
The police can take care
of that by themselves.
8
00:00:22,130 --> 00:00:24,070
>> Ben: No, they can't,
because these bastards
9
00:00:24,070 --> 00:00:26,270
left a jurisdiction.
The police can't pursue it.
10
00:00:26,270 --> 00:00:29,030
But I can.
>> Ciara: No, you can't.
11
00:00:29,030 --> 00:00:31,080
>> Ben: Yes, I can.
>> Ciara: No, you can't.
12
00:00:31,080 --> 00:00:34,130
Ben, you're not--
you're not some X-Men.
13
00:00:34,130 --> 00:00:37,280
[laughs] Like,
what about your hand?
14
00:00:37,280 --> 00:00:39,080
>> Ben: What about it?
>> Ciara: You literally
15
00:00:39,080 --> 00:00:41,260
just got out of the hospital.
>> Ben: Ciara, it's my job.
16
00:00:41,260 --> 00:00:43,280
>> Ciara: You still
have stitches.
17
00:00:43,280 --> 00:00:46,250
You can't even drive.
No.
18
00:00:46,250 --> 00:00:49,180
What if you actually run into
those guys and find them?
19
00:00:49,180 --> 00:00:51,080
No, you can't go.
You're not doing it,
20
00:00:51,080 --> 00:00:53,150
and that's the end of that, no.
>> Ben: You are so cute when
21
00:00:53,150 --> 00:00:55,210
you're all concerned and bossy.
>> Ciara: [scoffs]
22
00:00:55,210 --> 00:00:58,110
>> Ben: But there's no way
I'm letting Stefan down.
23
00:00:58,110 --> 00:01:00,080
[knocking]
24
00:01:00,230 --> 00:01:05,120
[soft dramatic music]
25
00:01:05,120 --> 00:01:10,010
>> Ciara: Mom?
Um, what are you doing here?
26
00:01:10,010 --> 00:01:12,100
>> Hope: I need to talk to Ben
about some information
27
00:01:12,100 --> 00:01:14,220
we received from Jordan.
>> Ciara: Wow.
28
00:01:14,220 --> 00:01:16,280
I already told you this,
like, a million times.
29
00:01:16,280 --> 00:01:18,250
Ben had nothing to do
with setting the fire.
30
00:01:18,250 --> 00:01:25,160
>> Hope: Ciara, relax.
This isn't about the fire.
31
00:01:25,160 --> 00:01:31,190
Your sister told Rafe that
she has a baby.
32
00:01:31,190 --> 00:01:37,290
[indistinct chatter]
>> Ted: I'm glad I found you.
33
00:01:37,290 --> 00:01:39,260
>> Abe: What can I do for you?
34
00:01:40,120 --> 00:01:45,030
[tense music]
35
00:01:45,030 --> 00:01:47,250
>> Abe: What's this?
>> Ted: My resignation.
36
00:01:47,250 --> 00:01:49,230
It's effective immediately.
37
00:01:50,080 --> 00:01:58,050
>> Haley: So, Tripp invited me
38
00:01:58,050 --> 00:02:02,080
to dinner to thank me for
treating his arm and
39
00:02:02,080 --> 00:02:05,290
we had such a good time,
and when we kissed,
40
00:02:05,290 --> 00:02:09,060
I was like...
Wow...
41
00:02:09,060 --> 00:02:11,080
[laughs]
>> Tripp: Now, listen to you.
42
00:02:11,080 --> 00:02:14,010
I'm a believer.
>> Haley: Yeah, I mean,
43
00:02:14,010 --> 00:02:16,030
here in the loft,
it's not so hard,
44
00:02:16,030 --> 00:02:19,200
but with some ICE agents
staring me down...
45
00:02:19,200 --> 00:02:21,130
[sighs]
What if I screw up?
46
00:02:21,130 --> 00:02:22,230
>> Tripp: You won't.
>> Haley: But you don't
47
00:02:22,230 --> 00:02:24,180
know that.
>> Tripp: I know you, all right?
48
00:02:24,180 --> 00:02:26,280
You're smart.
You know what you want and
49
00:02:26,280 --> 00:02:32,020
what you need to do to get it--
what we need to do.
50
00:02:32,020 --> 00:02:34,210
>> Haley: You are just--
you are so good at making me
51
00:02:34,210 --> 00:02:38,080
think that this is possible.
>> Tripp: [chuckles]
52
00:02:38,080 --> 00:02:41,180
[sighs]
[knocking]
53
00:02:41,180 --> 00:02:44,040
>> Haley: What if that's ICE?
I'm not even ready.
54
00:02:44,040 --> 00:02:45,140
>> Tripp: It's okay.
It's okay, all right?
55
00:02:45,140 --> 00:02:47,170
The ICE interview is set
at the police department,
56
00:02:47,170 --> 00:02:52,140
so we're okay.
[clears throat]
57
00:02:52,140 --> 00:02:56,190
Hey.
>> Haley: JJ, if this is about
58
00:02:56,190 --> 00:02:58,270
changing my mind--
>> JJ: No, no, you won't--
59
00:02:58,270 --> 00:03:03,040
I get it.
I'm all in on being best man.
60
00:03:03,040 --> 00:03:08,280
Look, I came to see Claire.
>> Claire: Wow, I really can't
61
00:03:08,280 --> 00:03:11,030
believe that I actually have to
spend the night alone because
62
00:03:11,030 --> 00:03:13,280
Tripp wanted to run off
and hold Haley's hand.
63
00:03:13,280 --> 00:03:17,100
Wow...[laughs]
Seriously.
64
00:03:17,100 --> 00:03:19,220
What a waste.
>> Eve: Look, I know that
65
00:03:19,220 --> 00:03:22,150
this was a tough night for you.
And I know that
66
00:03:22,150 --> 00:03:24,290
you're disappointed,
but you know what?
67
00:03:24,290 --> 00:03:27,100
Claire, you got through it.
>> Jack: Mm-hmm.
68
00:03:27,100 --> 00:03:29,140
>> Eve: And this'll all
be over with very soon.
69
00:03:29,140 --> 00:03:31,070
>> Claire: Oh, well,
not soon enough.
70
00:03:31,070 --> 00:03:34,140
>> Jack: We're so close, Claire.
Once Haley and Tripp lie to ICE,
71
00:03:34,140 --> 00:03:36,080
on the record,
we'll be releasing
72
00:03:36,080 --> 00:03:38,280
our recording.
>> Claire: Yeah, and you're sure
73
00:03:38,280 --> 00:03:40,160
that this is gonna work?
>> Eve: It's gonna work
74
00:03:40,160 --> 00:03:45,070
like a charm.
The lie will be exposed.
75
00:03:45,070 --> 00:03:48,000
The engagement will
be revealed as a fraud.
76
00:03:48,000 --> 00:03:49,200
You will be with Tripp
again, and--
77
00:03:49,200 --> 00:03:54,100
>> Claire: And Haley Chen will
be on a slow boat back to China.
78
00:03:54,100 --> 00:04:02,260
[dramatic music]
79
00:04:02,260 --> 00:04:05,190
>> male announcer: Like sands
through the hourglass,
80
00:04:05,190 --> 00:04:08,090
so are the "Days of Our Lives."
81
00:04:08,220 --> 00:04:19,270
[soft orchestration]
82
00:04:19,270 --> 00:04:22,100
>> Ben: Did you just say
Jordan has a baby?
83
00:04:22,100 --> 00:04:24,200
>> Hope: Yeah, she told Rafe
that she left her baby
84
00:04:24,200 --> 00:04:27,170
in California with a friend.
>> Ben: A baby?
85
00:04:27,170 --> 00:04:29,260
No, I don't believe that.
I mean...[laughs]
86
00:04:29,260 --> 00:04:31,080
I haven't talked to Jordan
in a while,
87
00:04:31,080 --> 00:04:34,030
but the last time she came back
to Salem, she never mentioned
88
00:04:34,030 --> 00:04:35,250
anything about having a kid.
>> Ciara: Yeah.
89
00:04:35,250 --> 00:04:37,280
No, she never mentioned anything
about having a baby to me
90
00:04:37,280 --> 00:04:43,140
either, and we were locked in
a cabin together for days.
91
00:04:43,140 --> 00:04:46,150
>> Ben: Do you think
she's just making this up?
92
00:04:46,150 --> 00:04:51,020
Is the baby even real?
>> Ted: I know
93
00:04:51,020 --> 00:04:55,050
Detective Hernandez
told you about my past.
94
00:04:55,050 --> 00:04:59,220
>> Abe: Blackmail--
not something most DAs
95
00:04:59,220 --> 00:05:03,290
put on their resume.
>> Ted: I regret it.
96
00:05:03,290 --> 00:05:07,000
>> Abe: I'm sure you do,
but it's worked out well
97
00:05:07,000 --> 00:05:13,240
for you, hasn't it?
I should've vetted you myself,
98
00:05:13,240 --> 00:05:16,260
but I trusted the commissioner.
>> Ted: No.
99
00:05:16,260 --> 00:05:19,210
Don't blame it on Hope.
I'm the one who asked her
100
00:05:19,210 --> 00:05:21,270
to vouch for me.
>> Abe: She should've
101
00:05:21,270 --> 00:05:25,010
laughed in your face,
but instead,
102
00:05:25,010 --> 00:05:30,140
she lied by omission,
took advantage of me.
103
00:05:30,140 --> 00:05:32,140
>> Ted: But that was not
the intention, sir.
104
00:05:32,140 --> 00:05:37,250
>> Abe: Hope and I are more than
employer and employee.
105
00:05:37,250 --> 00:05:39,150
We've known each other
for many years.
106
00:05:39,150 --> 00:05:43,040
Our families are close,
and...she's one of my most
107
00:05:43,040 --> 00:05:46,220
trusted friends.
So, for her to withhold this
108
00:05:46,220 --> 00:05:51,130
kind of information from me,
especially at a critical time
109
00:05:51,130 --> 00:05:55,250
like this--
it puts me in a
110
00:05:55,250 --> 00:05:59,020
terrible position.
>> Ted: No, I realize that,
111
00:05:59,020 --> 00:06:01,190
and I'm very sorry, but please,
don't take it out on Hope.
112
00:06:01,190 --> 00:06:04,120
Take it out on me.
Accept my resignation.
113
00:06:04,120 --> 00:06:08,220
>> Eve: Oh, excuse me.
Did I just hear the word,
114
00:06:08,220 --> 00:06:10,230
"resignation"?
>> Jack: Don't tell me
115
00:06:10,230 --> 00:06:13,040
there's trouble in the ranks.
116
00:06:13,220 --> 00:06:17,170
117
00:06:22,140 --> 00:06:24,180
>> Abe: I'm having
a private conversation
118
00:06:24,180 --> 00:06:27,100
with my district attorney.
>> Jack: Who just offered
119
00:06:27,100 --> 00:06:29,020
to resign.
I think we, as the taxpayers,
120
00:06:29,020 --> 00:06:32,070
have a right to know why.
>> Eve: This is the second DA
121
00:06:32,070 --> 00:06:36,070
to resign in a matter of weeks.
It's not exactly a testament
122
00:06:36,070 --> 00:06:38,080
to the stability of
your administration,
123
00:06:38,080 --> 00:06:41,270
now, is it?
So, what happened?
124
00:06:41,270 --> 00:06:44,160
>> Abe: I'm not gonna answer
these ridiculous questions.
125
00:06:44,160 --> 00:06:46,150
>> Eve: Melinda Trask tendered
her resignation and then
126
00:06:46,150 --> 00:06:48,270
we found out she was hiding
the fact that her little sister
127
00:06:48,270 --> 00:06:54,250
was in this country illegally,
so I am actually all ears.
128
00:06:54,250 --> 00:06:56,110
>> Abe: Would you leave him
alone please?
129
00:06:56,110 --> 00:06:59,130
>> Eve: Well, I'm just saying
that he has the reputation
130
00:06:59,130 --> 00:07:02,200
as a very accomplished attorney.
Why would he give up
131
00:07:02,200 --> 00:07:05,000
such a powerful position,
and so soon,
132
00:07:05,000 --> 00:07:07,110
unless something was wrong?
Hm?
133
00:07:07,110 --> 00:07:11,280
So, what are you hiding,
Mr. Laurent?
134
00:07:11,280 --> 00:07:17,290
[tense music]
135
00:07:17,290 --> 00:07:20,210
>> Ben: Do you believe
Jordan's story is true?
136
00:07:20,210 --> 00:07:23,140
>> Ciara: Is there a way
you can track down the baby?
137
00:07:23,140 --> 00:07:25,250
>> Hope: Rafe dropped everything
and flew to California at
138
00:07:25,250 --> 00:07:29,110
Jordan's request to look.
>> Ciara: So,
139
00:07:29,110 --> 00:07:31,140
it's a good thing that Rafe
is checking it out, right?
140
00:07:31,140 --> 00:07:33,100
>> Hope: Unless
she's manipulating him.
141
00:07:33,100 --> 00:07:36,000
>> Ben: [scoffs]
Look, I wish I could tell you
142
00:07:36,000 --> 00:07:37,220
something that could help,
but I really
143
00:07:37,220 --> 00:07:40,060
don't know anything.
I mean, if this baby is real,
144
00:07:40,060 --> 00:07:43,190
I guess it makes sense why
Jordan didn't tell me about it--
145
00:07:43,190 --> 00:07:45,250
if she still believes
I was this threat to Chad
146
00:07:45,250 --> 00:07:48,050
and Abigail's baby.
>> Hope: Yeah.
147
00:07:48,050 --> 00:07:51,260
You're probably right.
Thank you for your time.
148
00:07:51,260 --> 00:07:53,210
Bye, sweetheart.
>> Ciara: Bye, Mom.
149
00:07:53,210 --> 00:07:56,130
>> Hope: I'll let you
get back to--
150
00:07:56,130 --> 00:08:01,230
>> Ciara: Actually, wait.
I was just thinking that
151
00:08:01,230 --> 00:08:05,130
if Jordan is lying about
having this baby,
152
00:08:05,130 --> 00:08:08,170
then she could also be lying
about setting the first fire
153
00:08:08,170 --> 00:08:14,010
that nearly killed me.
Maybe she did do it after all.
154
00:08:14,010 --> 00:08:18,290
[soft dramatic music]
155
00:08:18,290 --> 00:08:23,220
>> Hope: Bye.
>> Ciara: Bye, Mom.
156
00:08:23,220 --> 00:08:33,280
[door slams]
>> Ciara: [sighs]
157
00:08:33,280 --> 00:08:39,150
>> Tripp: Why do you
wanna see Claire?
158
00:08:39,150 --> 00:08:43,190
>> JJ: I still don't get it.
What is this doing
159
00:08:43,190 --> 00:08:47,230
in a jewelry box?
Is she here?
160
00:08:47,230 --> 00:08:51,060
>> Tripp: No, no, she's...
>> Claire: [sighs]
161
00:08:51,060 --> 00:08:53,120
Oh...
[laughs] Hello--
162
00:08:53,120 --> 00:08:55,030
practically a
welcoming committee.
163
00:08:55,030 --> 00:08:57,290
>> Tripp: Hey, I'm sorry--
I'm sorry for bailing on you
164
00:08:57,290 --> 00:08:59,160
last night.
>> Claire: No, no, no, no.
165
00:08:59,160 --> 00:09:02,040
You're fine. You're fine.
It was no biggie.
166
00:09:02,040 --> 00:09:04,200
I had a big room all to myself,
big bed,
167
00:09:04,200 --> 00:09:06,160
ordered some room service
for breakfast.
168
00:09:06,160 --> 00:09:08,010
And I get it.
I do.
169
00:09:08,010 --> 00:09:11,100
You need to be there for Haley.
>> Haley: I was just--
170
00:09:11,100 --> 00:09:13,110
I was so afraid that
Jack was onto us,
171
00:09:13,110 --> 00:09:16,250
so I freaked out,
but Tripp talked me down.
172
00:09:16,250 --> 00:09:19,090
>> Claire: Yeah,
he's really good at that.
173
00:09:19,090 --> 00:09:21,120
>> Tripp: Yeah, we actually
crammed all last night,
174
00:09:21,120 --> 00:09:22,270
you know, just to get ready
for the ICE interview.
175
00:09:22,270 --> 00:09:25,080
>> Haley: Yeah, I mean,
I'm practically an expert
176
00:09:25,080 --> 00:09:28,010
on all things Tripp, like,
how much you love to camp
177
00:09:28,010 --> 00:09:30,040
and, uh--oh yeah,
and that first time that
178
00:09:30,040 --> 00:09:31,200
you went camping
in the Arizona desert.
179
00:09:31,200 --> 00:09:33,100
>> Claire: You like to camp?
>> Tripp: Yeah,
180
00:09:33,100 --> 00:09:35,080
but you knew that.
Oh, but I bet you didn't know
181
00:09:35,080 --> 00:09:37,030
that Haley here was obsessed
with Nick Jonas.
182
00:09:37,030 --> 00:09:39,220
[laughter]
>> Claire: Wow!
183
00:09:39,220 --> 00:09:44,050
No, I didn't know that.
Um, but, you know,
184
00:09:44,050 --> 00:09:47,110
I do remember what you like
more than anything in the world,
185
00:09:47,110 --> 00:09:50,000
and I was gonna
give that to you last night,
186
00:09:50,000 --> 00:09:55,200
but, um, you had to leave, so...
>> Haley: I am so sorry
187
00:09:55,200 --> 00:09:59,000
again, Claire.
>> Claire: No, it's all good.
188
00:09:59,000 --> 00:10:04,050
>> Tripp: Um...
ooh, yeah, we need to go.
189
00:10:04,050 --> 00:10:07,060
>> Claire: Oh, I mean,
your guys' interview
190
00:10:07,060 --> 00:10:09,000
isn't for a while.
>> Haley: Yeah.
191
00:10:09,000 --> 00:10:11,100
We wanna be early.
>> Claire: That's right.
192
00:10:11,100 --> 00:10:14,030
Of course you do, yes.
>> Tripp: Wish us luck.
193
00:10:14,030 --> 00:10:17,190
>> Claire: Lots and lots.
Yeah, all right.
194
00:10:17,190 --> 00:10:20,040
>> JJ: I'm pulling for you.
>> Haley: Just, uh,
195
00:10:20,040 --> 00:10:23,100
one little thing.
All right, there.
196
00:10:23,100 --> 00:10:25,220
Now you're perfect.
>> Tripp: Thank you.
197
00:10:25,220 --> 00:10:27,280
>> Haley: Thank you.
>> Tripp: Mm-hmm.
198
00:10:27,280 --> 00:10:29,210
All right, bye.
>> Claire: Bye.
199
00:10:29,210 --> 00:10:33,060
[door slams]
[screams]
200
00:10:33,060 --> 00:10:36,150
[glass shatters]
[laughs]
201
00:10:36,150 --> 00:10:39,140
Do you hate this
as much as I do?
202
00:10:39,140 --> 00:10:40,240
>> JJ: I...
[laughs]
203
00:10:40,240 --> 00:10:44,010
You know, I didn't really come
by to see the happy couple.
204
00:10:44,010 --> 00:10:48,040
I just came to see you.
>> Claire: Me?
205
00:10:48,040 --> 00:10:50,280
Why?
>> JJ: Need to ask you
206
00:10:50,280 --> 00:10:53,250
about your letter.
207
00:10:59,280 --> 00:11:02,150
>> Eve: Transparency
is so critical.
208
00:11:02,150 --> 00:11:04,140
Don't you think, Jack?
>> Jack: It's essential.
209
00:11:04,140 --> 00:11:07,140
Of course, if you feel the need
to hide behind your title or the
210
00:11:07,140 --> 00:11:12,030
privilege that you think...
>> Abe: Fine, fine, fine.
211
00:11:12,030 --> 00:11:16,140
Mr. Laurent did offer to resign.
>> Eve: Now, Abe,
212
00:11:16,140 --> 00:11:18,210
was that so difficult?
>> Jack: Would you care
213
00:11:18,210 --> 00:11:20,290
to tell us why?
>> Abe: He wants to do what he
214
00:11:20,290 --> 00:11:25,190
thinks is best for my campaign.
>> Eve: Hm, a true patriot.
215
00:11:25,190 --> 00:11:29,030
Who knew?
But what I don't understand is
216
00:11:29,030 --> 00:11:34,090
why is his resignation
good for you?
217
00:11:34,090 --> 00:11:38,110
>> Abe: Ted is
an American citizen,
218
00:11:38,110 --> 00:11:41,240
but he was born in France,
and given Jack's virulent
219
00:11:41,240 --> 00:11:45,130
anti-immigration stance,
Ted feels he would be
220
00:11:45,130 --> 00:11:50,080
a liability to my campaign.
And knowing the two of you,
221
00:11:50,080 --> 00:11:52,180
you would even
go after his accent.
222
00:11:52,180 --> 00:11:54,260
>> Jack: What accent?
[forced chuckle]
223
00:11:54,260 --> 00:11:57,110
Very funny, Mr. Mayor.
>> Abe: Well, actually,
224
00:11:57,110 --> 00:12:00,100
I don't think it is,
which is why I'm not about
225
00:12:00,100 --> 00:12:06,030
to accept Ted's resignation.
This country's always
226
00:12:06,030 --> 00:12:11,040
welcomed immigrants,
and will continue to do so.
227
00:12:11,040 --> 00:12:14,130
>> Jack: I have no issue
with immigrants, Mr. Mayor,
228
00:12:14,130 --> 00:12:18,140
as long as they're here legally.
>> Abe: Well,
229
00:12:18,140 --> 00:12:22,170
if there is nothing else...
>> Jack: Hm, no.
230
00:12:22,170 --> 00:12:24,200
Have a nice day.
231
00:12:29,160 --> 00:12:34,080
>> Ted: Mr. Mayor,
why did you do that?
232
00:12:34,080 --> 00:12:38,020
>> Abe: They just
tick me off.
233
00:12:38,020 --> 00:12:43,150
They're relentless.
They're vultures.
234
00:12:43,150 --> 00:12:47,180
But if they find out
I hired a DA without vetting
235
00:12:47,180 --> 00:12:53,110
even a crooked,
blackmailing son of a bitch,
236
00:12:53,110 --> 00:12:59,090
they'll vaporize us.
>> Ted: So, I stay.
237
00:12:59,090 --> 00:13:05,050
>> Abe: Yeah.
You stay for now.
238
00:13:05,050 --> 00:13:09,200
>> Ted: Thank you.
>> Abe: Do me a favor, Ted.
239
00:13:09,200 --> 00:13:14,190
>> Ted: Sure.
>> Abe: Just do your job.
240
00:13:14,190 --> 00:13:17,260
And keep your mouth shut.
241
00:13:21,120 --> 00:13:23,090
>> Ted: [exhales]
242
00:13:25,040 --> 00:13:27,010
>> Claire: Wait a minute.
You went through my jewelry box
243
00:13:27,010 --> 00:13:29,000
without my permission
and without me there?
244
00:13:29,000 --> 00:13:30,260
>> JJ: No, Haley wanted
to put your ring back in your
245
00:13:30,260 --> 00:13:33,140
jewelry box to keep it safe.
I was with her.
246
00:13:33,140 --> 00:13:35,280
>> Claire: Still, JJ.
I think that's really weird that
247
00:13:35,280 --> 00:13:38,270
you did that without my consent.
And if you don't mind
248
00:13:38,270 --> 00:13:41,060
telling me what's the big deal
about a lighter, 'cause
249
00:13:41,060 --> 00:13:43,190
a lot of people have those.
>> JJ: Oh, it's just that
250
00:13:43,190 --> 00:13:47,210
that this one reminded me of the
one that Ben used back when he
251
00:13:47,210 --> 00:13:50,240
held Chad and Abigail hostage
at that cabin.
252
00:13:50,240 --> 00:13:53,090
>> Claire: [scoffs]
What do you know about
253
00:13:53,090 --> 00:13:56,020
Ben's lighter?
>> JJ: Lani and I
254
00:13:56,020 --> 00:13:57,290
were the investigating officers.
>> Claire: Okay...
255
00:13:57,290 --> 00:13:59,280
[stammers]
I'm sorry.
256
00:13:59,280 --> 00:14:03,040
I still don't really understand.
So--
257
00:14:03,040 --> 00:14:05,210
so you think that
it's the same lighter?
258
00:14:05,210 --> 00:14:09,260
>> JJ: Well, look,
I know that it's farfetched,
259
00:14:09,260 --> 00:14:12,090
maybe nothing more
than a coincidence,
260
00:14:12,090 --> 00:14:16,110
but I just heard that Jordan
is swearing that she didn't
261
00:14:16,110 --> 00:14:18,270
set the fire that almost
killed Ciara last year.
262
00:14:18,270 --> 00:14:21,050
>> Claire: Okay, and what?
What, do you think it was me?
263
00:14:21,050 --> 00:14:25,100
[scoffs]
>> Haley: [sighs]
264
00:14:25,100 --> 00:14:28,020
This is part of it, isn't it,
that they make us wait,
265
00:14:28,020 --> 00:14:31,110
and we freak out.
I mean, it makes sense.
266
00:14:31,110 --> 00:14:34,220
It's easier to trip us up
that way.
267
00:14:34,220 --> 00:14:37,030
>> Tripp: Look,
we got here early, right?
268
00:14:37,030 --> 00:14:38,260
And they have a lot of pending
cases on their plate,
269
00:14:38,260 --> 00:14:41,130
and they're just
running a little behind, okay?
270
00:14:41,130 --> 00:14:44,100
>> Haley: Yeah,
unless they're messing with us.
271
00:14:44,100 --> 00:14:46,230
>> Tripp: And we are prepared.
272
00:14:49,140 --> 00:14:51,100
>> Haley: Your favorite color
is green, right?
273
00:14:51,100 --> 00:14:53,200
>> Tripp: I was thinking about
changing it to orange.
274
00:14:53,200 --> 00:14:56,030
>> Haley: Tripp.
Don't do that.
275
00:14:56,030 --> 00:14:58,010
Don't mess with me,
not right now.
276
00:14:58,010 --> 00:15:00,230
>> Tripp: We're going
to kill it, okay?
277
00:15:00,230 --> 00:15:05,060
After all, it is totally obvious
that we are two crazy fools in
278
00:15:05,060 --> 00:15:09,000
love with each other, all right?
>> Haley: Totally...
279
00:15:09,000 --> 00:15:13,250
[laughs softly]
[door clicks]
280
00:15:13,250 --> 00:15:16,050
>> Laverne: I'm Agent
Laverne Smith.
281
00:15:16,050 --> 00:15:19,220
Just so you know,
I'm not a fan of fairy tales.
282
00:15:19,220 --> 00:15:23,080
[tense music]
283
00:15:23,080 --> 00:15:26,260
I have read your application,
and I don't buy
284
00:15:26,260 --> 00:15:29,230
one bit of this case.
285
00:15:37,260 --> 00:15:40,180
>> Haley: And when he told me
that he was afraid of rabbits--
286
00:15:40,180 --> 00:15:42,040
>> Tripp: Not afraid.
>> Haley: That was it.
287
00:15:42,040 --> 00:15:43,140
That was it.
I mean, how could I not
288
00:15:43,140 --> 00:15:45,240
fall head over heels?
Look at this face.
289
00:15:45,240 --> 00:15:47,190
>> both: [chuckle]
>> Tripp: All I know is, if I
290
00:15:47,190 --> 00:15:51,020
hadn't gotten a first-degree
grease burn on my arm,
291
00:15:51,020 --> 00:15:53,200
I would've never met
the love of my life.
292
00:15:53,200 --> 00:15:58,130
And now I can't imagine
a single day without her.
293
00:15:58,130 --> 00:16:01,150
>> Laverne: You've known
each other a few weeks.
294
00:16:01,150 --> 00:16:04,220
This is one of the fastest
courtships I've ever heard of.
295
00:16:04,220 --> 00:16:06,250
>> Tripp: It was
love at first sight.
296
00:16:06,250 --> 00:16:10,140
I was completely knocked out
the moment I laid eyes on her.
297
00:16:10,140 --> 00:16:13,240
>> Laverne: But didn't you have
a girlfriend at the time
298
00:16:13,240 --> 00:16:16,240
all this magic happened,
Mr. Dalton?
299
00:16:16,240 --> 00:16:19,070
>> Tripp: Yes, Claire Brady.
>> Laverne: Mm.
300
00:16:19,070 --> 00:16:21,070
>> Tripp: But we broke up.
>> Laverne: So you're saying
301
00:16:21,070 --> 00:16:24,140
that your relationship with
Ms. Brady is completely over?
302
00:16:24,140 --> 00:16:29,010
>> Tripp: Yes.
>> Laverne: She has quite
303
00:16:29,010 --> 00:16:32,010
the social media presence,
doesn't she?
304
00:16:32,010 --> 00:16:34,000
>> Tripp: She does...
[clears throat]
305
00:16:34,000 --> 00:16:38,170
>> Laverne: She certainly was
over the moon about a phone case
306
00:16:38,170 --> 00:16:43,020
you gave her.
>> Tripp: At Christmas time.
307
00:16:43,020 --> 00:16:47,160
>> Laverne: And it looks like
from her posts and tags and
308
00:16:47,160 --> 00:16:53,090
emojis and status that
you were pretty much her world.
309
00:16:53,090 --> 00:16:57,190
It seems she's even written
a song about you--several.
310
00:16:57,190 --> 00:17:02,080
Mm, sounds like love to me.
It really ended so quickly?
311
00:17:02,080 --> 00:17:04,240
>> Tripp: It wasn't like it was
a super serious relationship.
312
00:17:04,240 --> 00:17:07,200
I was kind of on the rebound
when we hooked up.
313
00:17:07,200 --> 00:17:10,180
>> Laverne: Hmm...
314
00:17:12,210 --> 00:17:16,280
And you lived with JJ Deveraux
after you left
315
00:17:16,280 --> 00:17:19,040
your sister's house?
>> Haley: Yes.
316
00:17:19,040 --> 00:17:21,280
I needed a place to stay.
>> Laverne: And it was
317
00:17:21,280 --> 00:17:23,190
a completely platonic
relationship?
318
00:17:23,190 --> 00:17:25,200
>> Haley: Yes.
JJ and I were--
319
00:17:25,200 --> 00:17:28,190
we're just friends,
nothing more.
320
00:17:28,190 --> 00:17:31,270
>> Laverne: Interesting,
because if your relationship
321
00:17:31,270 --> 00:17:35,020
with Mr. Deveraux
was completely platonic,
322
00:17:35,020 --> 00:17:40,070
why did you kiss him?
>> Claire: Oh, my God.
323
00:17:40,070 --> 00:17:42,210
Ciara's my aunt, JJ,
and we're family.
324
00:17:42,210 --> 00:17:45,120
I love her so much and I would
never do something like that.
325
00:17:45,120 --> 00:17:47,230
And honestly, I can't believe
that you would even think that.
326
00:17:47,230 --> 00:17:50,150
I didn't even know where she
was to do something so evil.
327
00:17:50,150 --> 00:17:51,250
>> JJ: Hey, Claire?
>> Claire: What?
328
00:17:51,250 --> 00:17:54,010
>> JJ: I really think
you need to relax.
329
00:17:54,010 --> 00:17:57,210
I'm not accusing you.
>> Claire: [scoffs]
330
00:17:57,210 --> 00:18:00,140
Okay.
Okay, good,
331
00:18:00,140 --> 00:18:03,240
'cause you really freaked me
out there for a second...
332
00:18:03,240 --> 00:18:08,010
[sighs] Okay, so, um,
what's the big deal
333
00:18:08,010 --> 00:18:11,290
about this random lighter?
>> JJ: Well,
334
00:18:11,290 --> 00:18:16,080
Ben used to live here.
Got me wondering--
335
00:18:16,080 --> 00:18:22,090
maybe he left a lighter behind
or hid it in your jewelry box.
336
00:18:22,090 --> 00:18:27,160
>> Claire: [sighs]
Look, JJ.
337
00:18:27,160 --> 00:18:33,130
I'm really ashamed to say that,
you know, for a while, I...
338
00:18:33,130 --> 00:18:37,180
[stammers] I took up smoking.
And so, I kept my cigarettes
339
00:18:37,180 --> 00:18:41,090
and my lighter in that box.
>> JJ: So, you bought
340
00:18:41,090 --> 00:18:45,010
the lighter.
>> Claire: No, I just--
341
00:18:45,010 --> 00:18:48,010
I found it lying around here,
and I kept it.
342
00:18:48,010 --> 00:18:51,010
>> JJ: So then,
it could be Ben's.
343
00:18:51,010 --> 00:18:55,150
>> Claire: Okay, or it could be
Joey's or Jade's.
344
00:18:55,150 --> 00:18:57,220
You know, that girl liked
these pumpkin spice
345
00:18:57,220 --> 00:19:00,090
scented candles that
just smelled like vomit...
346
00:19:00,090 --> 00:19:02,120
[laughs softly]
>> JJ: Still, I think
347
00:19:02,120 --> 00:19:06,140
it's possible it's Ben's.
>> Claire: Okay, sure.
348
00:19:06,140 --> 00:19:09,240
I guess so.
So, what?
349
00:19:09,240 --> 00:19:13,150
>> JJ: So, it could be evidence
that Ben started that fire that
350
00:19:13,150 --> 00:19:17,010
almost killed Ciara.
>> Claire: Oh, JJ.
351
00:19:17,010 --> 00:19:19,090
That really sounds like
a long shot to me.
352
00:19:19,090 --> 00:19:22,110
>> JJ: Yeah?
But it's possible,
353
00:19:22,110 --> 00:19:27,030
which means I need to go to the
police with this.
354
00:19:27,030 --> 00:19:33,020
>> Ben: I can't believe that
Jordan could have a baby.
355
00:19:33,020 --> 00:19:36,180
>> Ciara: Or not.
>> Ben: [sighs]
356
00:19:36,180 --> 00:19:39,050
>> Ciara: I mean,
when we were in the cabin
357
00:19:39,050 --> 00:19:44,270
together, she was never really
hugely maternal with Charlotte.
358
00:19:44,270 --> 00:19:49,050
And I get that she's not well,
but...what kind of a person
359
00:19:49,050 --> 00:19:53,200
just walks away from
their own baby?
360
00:19:53,200 --> 00:19:56,050
>> Ben: After my mom died,
Jordan could've just
361
00:19:56,050 --> 00:19:58,260
walked away.
She didn't.
362
00:19:58,260 --> 00:20:01,220
She was always there.
No matter how bad a day
363
00:20:01,220 --> 00:20:04,290
could get,
she'd be there with a hug
364
00:20:04,290 --> 00:20:09,070
or advice--pancakes.
>> Ciara: [laughs softly]
365
00:20:09,070 --> 00:20:13,270
That's where you learned
how to make those.
366
00:20:13,270 --> 00:20:16,170
>> Ben: Jordan did whatever she
possibly could to try to give me
367
00:20:16,170 --> 00:20:21,270
some kind of normal,
and a house that was
368
00:20:21,270 --> 00:20:24,240
anything but.
369
00:20:26,190 --> 00:20:29,160
>> Ciara: I am so sorry, Ben.
370
00:20:32,240 --> 00:20:35,100
I can't even begin to imagine
the kind of pain you must be
371
00:20:35,100 --> 00:20:39,170
going through--
that the one person who cared
372
00:20:39,170 --> 00:20:45,140
about you your entire life--
well, I mean...
373
00:20:45,140 --> 00:20:47,250
[sighs]
She's not that person anymore,
374
00:20:47,250 --> 00:20:51,070
obviously.
This is not the same sister
375
00:20:51,070 --> 00:20:53,270
who was so good to you before.
>> Ben: No, no, no.
376
00:20:53,270 --> 00:20:57,060
It is not...
[sighs]
377
00:20:57,060 --> 00:21:04,150
>> Ciara: And Ben,
even though she's changed,
378
00:21:04,150 --> 00:21:08,220
and even though she is not well,
it does--it does not mean
379
00:21:08,220 --> 00:21:13,060
that all the good times
you guys had were a lie.
380
00:21:13,060 --> 00:21:18,120
If you felt protected and loved
by her, Ben, then you were.
381
00:21:18,120 --> 00:21:20,050
Okay?
And I know it's hard,
382
00:21:20,050 --> 00:21:22,270
but you can try to cherish
those positive memories
383
00:21:22,270 --> 00:21:25,240
you have with her.
384
00:21:27,220 --> 00:21:31,270
>> Ben: I don't know
how to do that.
385
00:21:31,270 --> 00:21:34,100
Ciara, how do I reconcile
that the sister who loved and
386
00:21:34,100 --> 00:21:38,060
protected me now hates me?
She thinks I'm this evil,
387
00:21:38,060 --> 00:21:42,070
dangerous person.
She's made it her life purpose
388
00:21:42,070 --> 00:21:44,200
to make sure that everyone in
this town continues to stay
389
00:21:44,200 --> 00:21:50,120
against me and be afraid of me.
Could you do that?
390
00:21:50,120 --> 00:21:55,000
Could you value
all the positive memories?
391
00:21:55,000 --> 00:21:57,070
>> Ciara: Probably not--
>> Ben: Probably not.
392
00:21:57,070 --> 00:21:59,070
And now I just learned that
she abandoned her own baby?
393
00:21:59,070 --> 00:22:01,170
Why?
To protect people
394
00:22:01,170 --> 00:22:04,080
from her evil brother?
To stop him from ruining more
395
00:22:04,080 --> 00:22:11,120
lives and ending more lives?
[sighs]
396
00:22:11,120 --> 00:22:13,130
I guess that's
an honorable reason.
397
00:22:13,130 --> 00:22:16,140
>> Ciara: What?
Honorable?
398
00:22:16,140 --> 00:22:22,200
Ben, it's not honorable.
It's vile and disgusting
399
00:22:22,200 --> 00:22:25,070
and just proves to me that
she is insane.
400
00:22:25,070 --> 00:22:29,030
Ben, you--
you are such an amazing
401
00:22:29,030 --> 00:22:32,080
person now.
You are such a decent human.
402
00:22:32,080 --> 00:22:33,240
Okay?
Jordan is the one
403
00:22:33,240 --> 00:22:35,110
who's dangerous.
She's the dangerous one
404
00:22:35,110 --> 00:22:37,070
and she is the one who wants
to destroy people's lives.
405
00:22:37,070 --> 00:22:39,110
>> Ben: Why, why?
Why?
406
00:22:39,110 --> 00:22:41,270
How does that happen?
How does somebody go from being
407
00:22:41,270 --> 00:22:45,290
so good and kind...
>> Ciara: [sighs]
408
00:22:45,290 --> 00:22:53,000
>> Ben: And end up like this?
>> Ciara: I don't know.
409
00:22:53,000 --> 00:22:57,260
But I do know
that everything
410
00:22:57,260 --> 00:23:03,090
is going to be okay.
Hmm?
411
00:23:03,090 --> 00:23:09,230
I promise.
Everything is gonna be okay.
412
00:23:09,230 --> 00:23:28,140
[soft dramatic music]
413
00:23:28,140 --> 00:23:34,210
[gentle music]
414
00:23:34,210 --> 00:23:41,260
>> Ben: I don't know what
I'd do without you.
415
00:23:41,260 --> 00:23:46,190
The real world calls.
>> Ciara: [sighs]
416
00:23:46,190 --> 00:23:50,040
What are you doing now?
>> Ben: I'm doing my job.
417
00:23:50,040 --> 00:23:52,150
A little part of me wants to
jam out to California right now
418
00:23:52,150 --> 00:23:55,220
and see if this is all real,
if this baby's real,
419
00:23:55,220 --> 00:23:58,250
but I know Rafe's on it,
so I'm gonna go handle these
420
00:23:58,250 --> 00:24:01,170
creeps in the meantime.
>> Ciara: By yourself?
421
00:24:01,170 --> 00:24:05,170
Ben, are you kidding me?
Can't you at least call, like,
422
00:24:05,170 --> 00:24:09,270
the DA or the FBI or somebody?
Just call someone...
423
00:24:09,270 --> 00:24:13,030
[sighs]
>> Ben: Stefan wants me
424
00:24:13,030 --> 00:24:20,100
to handle this personally.
[gun clicks]
425
00:24:20,100 --> 00:24:25,180
[knocking]
>> Hope: Come in.
426
00:24:25,180 --> 00:24:28,270
Oh, hey.
>> Ted: Hey.
427
00:24:28,270 --> 00:24:31,240
>> Hope: Hey,
I've been trying to reach you.
428
00:24:31,240 --> 00:24:35,000
Ted, I appreciate
your offer to...
429
00:24:35,000 --> 00:24:38,270
[sighs]
Don't resign because of me.
430
00:24:38,270 --> 00:24:44,090
>> Ted: I didn't.
Abe wouldn't accept
431
00:24:44,090 --> 00:24:46,140
my resignation.
Looks like we're stuck
432
00:24:46,140 --> 00:24:50,030
with each other.
>> Eve: Well, well,
433
00:24:50,030 --> 00:24:52,110
Mayor Carver.
What, are you off to shake some
434
00:24:52,110 --> 00:24:55,250
hands and kiss some babies?
>> Abe: I'm headed back
435
00:24:55,250 --> 00:24:59,110
to my office to do my job,
which I expect to keep.
436
00:24:59,110 --> 00:25:02,070
>> Jack: Before you go,
I would really like to hear
437
00:25:02,070 --> 00:25:06,060
your official position
on illegal immigration.
438
00:25:06,060 --> 00:25:08,050
I mean, I know that
you support Ted Laurent,
439
00:25:08,050 --> 00:25:11,050
a naturalized citizen,
but this thing with Chen--
440
00:25:11,050 --> 00:25:13,160
did you know that she
441
00:25:13,160 --> 00:25:17,250
interviewed by ICE today?
>> Abe: I'm aware.
442
00:25:17,250 --> 00:25:21,070
>> Eve: Yes, an illegal
who got caught is trying
443
00:25:21,070 --> 00:25:23,290
to game the system,
and you're fine with that?
444
00:25:23,290 --> 00:25:26,080
>> Abe: Well,
maybe they're in love.
445
00:25:26,080 --> 00:25:27,230
>> Jack: I happen
to know for a fact that
446
00:25:27,230 --> 00:25:35,080
the relationship is a lie.
>> Abe: How do you know that?
447
00:25:35,080 --> 00:25:37,140
>> Haley: I don't know where
you got your information.
448
00:25:37,140 --> 00:25:40,020
>> Laverne: From JJ's father,
Jack Deveraux.
449
00:25:40,020 --> 00:25:42,210
His son confided in him
about the alleged kiss,
450
00:25:42,210 --> 00:25:45,070
and he made it sound like
you two were an item.
451
00:25:45,070 --> 00:25:47,000
>> Haley: [scoffs]
Mr. Deveraux doesn't have
452
00:25:47,000 --> 00:25:52,170
his facts straight.
Did he lie about the kiss?
453
00:25:52,170 --> 00:25:55,100
>> Haley: No, he--he didn't.
There was a kiss.
454
00:25:55,100 --> 00:25:58,080
JJ kissed me.
>> Laverne: And what happened?
455
00:25:58,080 --> 00:26:01,000
>> Haley: Nothing happened.
I told him that I just saw him
456
00:26:01,000 --> 00:26:05,020
as a friend.
[sighs]
457
00:26:05,020 --> 00:26:08,250
I know how this looks to
immigration and social media
458
00:26:08,250 --> 00:26:12,230
and Mr. Deveraux,
but Tripp and I...
459
00:26:12,230 --> 00:26:14,240
[sighs]
You're married.
460
00:26:14,240 --> 00:26:19,020
You know how crazy love can be.
It happens, and it comes
461
00:26:19,020 --> 00:26:22,210
out of nowhere, especially
when you least expect it.
462
00:26:22,210 --> 00:26:25,080
But when it does, it does,
and that's what happened
463
00:26:25,080 --> 00:26:29,190
with me and Tripp and
I am just the luckiest girl in
464
00:26:29,190 --> 00:26:34,180
the world that he wants to spend
the rest of his life with me.
465
00:26:34,180 --> 00:26:45,120
>> Laverne: Well, he may have
to move to China to do it.
466
00:26:45,120 --> 00:26:49,130
>> Ted: Abe believed that I'm--
I am more a liability if I
467
00:26:49,130 --> 00:26:53,010
resign than if I stay.
So, he asked me to stay--
468
00:26:53,010 --> 00:26:57,100
well, at least until
after the election...
469
00:26:57,100 --> 00:27:02,000
[sighs]
But I meant what I said.
470
00:27:02,000 --> 00:27:05,170
I don't wanna cause any trouble
for you.
471
00:27:05,170 --> 00:27:09,040
>> Hope: You won't.
>> Ted: Um, I don't think
472
00:27:09,040 --> 00:27:11,250
Rafe's gonna be happy that
I'm sticking around.
473
00:27:11,250 --> 00:27:13,190
>> Hope: Then he'll have to
take it up with Abe.
474
00:27:13,190 --> 00:27:17,070
>> Ted: Yeah.
Maybe I should talk to Rafe--
475
00:27:17,070 --> 00:27:22,110
try to clear the air, right?
>> Hope: He's not here.
476
00:27:22,110 --> 00:27:25,010
He is in California.
>> Ted: California?
477
00:27:25,010 --> 00:27:27,230
Well, what's in California?
>> Hope: Jordan Ridgeway's baby,
478
00:27:27,230 --> 00:27:29,250
apparently.
>> Ted: A baby?
479
00:27:29,250 --> 00:27:32,110
>> Hope: Yeah,
she asked to see Rafe,
480
00:27:32,110 --> 00:27:36,150
and he--
she claimed that she left
481
00:27:36,150 --> 00:27:39,010
her baby with a friend and,
of course...
482
00:27:39,010 --> 00:27:40,270
[laughs softly]
Rafe was the only person in
483
00:27:40,270 --> 00:27:44,030
the entire universe she trusts
to go get the baby.
484
00:27:44,030 --> 00:27:48,140
>> Ted: Ah,
and Rafe couldn't say no?
485
00:27:48,140 --> 00:27:51,110
>> Hope: Did I mention that
Rafe and Jordan
486
00:27:51,110 --> 00:27:54,150
dated for a while?
>> Ted: Well, the man
487
00:27:54,150 --> 00:28:01,000
definitely has a pattern.
It must be pretty difficult.
488
00:28:01,000 --> 00:28:06,080
It's not easy, right?
>> Hope: No, not easy.
489
00:28:06,080 --> 00:28:11,150
Not at all.
[gun clicks]
490
00:28:11,150 --> 00:28:13,110
>> Ciara: Is this
really necessary?
491
00:28:13,110 --> 00:28:15,010
>> Ben: It's absolutely
necessary.
492
00:28:15,010 --> 00:28:16,130
I'm Stefan DiMera's
head of security,
493
00:28:16,130 --> 00:28:18,150
and I have a permit.
Situations like this,
494
00:28:18,150 --> 00:28:20,270
usually words aren't enough.
>> Ciara: Oh, so you're going
495
00:28:20,270 --> 00:28:23,130
full vigilante on us?
>> Ben: Oh, I'm doing exactly
496
00:28:23,130 --> 00:28:25,110
what I have to do in order
to protect Chloe and the kids.
497
00:28:25,110 --> 00:28:28,280
>> Ciara: Yeah, and it could
be committing suicide, Ben.
498
00:28:28,280 --> 00:28:31,030
We know what these men
are capable of, okay?
499
00:28:31,030 --> 00:28:32,250
What if you get killed?
You could get killed,
500
00:28:32,250 --> 00:28:34,250
or you could get kidnapped.
What if you don't come home?
501
00:28:34,250 --> 00:28:36,250
>> Ben: Ciara,
that's not an option
502
00:28:36,250 --> 00:28:40,080
because I have a very, very
good reason to get back to Salem
503
00:28:40,080 --> 00:28:46,240
as soon as possible.
>> Ciara: Me.
504
00:28:46,240 --> 00:28:56,010
>> Ben: You.
>> Ciara: [laughs]
505
00:28:56,010 --> 00:28:59,070
>> JJ: So, will you
give me the lighter?
506
00:28:59,070 --> 00:29:04,220
I need to take it down
to the police station.
507
00:29:04,220 --> 00:29:08,230
[door clicks]
>> Claire: Hey, guys, hey.
508
00:29:08,230 --> 00:29:11,150
You back already?
[door slams]
509
00:29:11,150 --> 00:29:14,220
>> Tripp: Well, it wasn't easy,
but we stuck to the story.
510
00:29:14,220 --> 00:29:17,060
>> Claire: Right,
so you think they bought that
511
00:29:17,060 --> 00:29:20,060
you two are a couple?
>> Haley: I hope so.
512
00:29:20,060 --> 00:29:22,220
I mean, she definitely tried
to trip us up.
513
00:29:22,220 --> 00:29:26,250
I mean, she--
she even asked about you.
514
00:29:26,250 --> 00:29:29,130
>> JJ: Me?
>> Haley: Mm-hmm.
515
00:29:29,130 --> 00:29:37,140
She said that your father
told ICE that we kissed.
516
00:29:37,140 --> 00:29:40,150
>> Eve: Abe, you can't be naive
enough to believe that
517
00:29:40,150 --> 00:29:45,260
Tripp Dalton and Haley Chen
are actually in love.
518
00:29:45,260 --> 00:29:49,100
>> Abe: I believe that
they have genuine feelings
519
00:29:49,100 --> 00:29:53,290
for each other,
before I believe whatever this
520
00:29:53,290 --> 00:29:56,290
relationship between you
is supposed to be.
521
00:29:56,290 --> 00:29:59,180
>> Jack: Now, Abraham,
that's hitting below the belt.
522
00:29:59,180 --> 00:30:03,220
>> Abe: You say my name
with such familiarity.
523
00:30:03,220 --> 00:30:08,050
>> Eve: Because you know him.
>> Abe: No.
524
00:30:08,050 --> 00:30:12,230
I don't know him.
I mean,
525
00:30:12,230 --> 00:30:18,280
I hear and I see my old friend
standing in front of me--
526
00:30:18,280 --> 00:30:23,210
the man we lost too soon,
the man who used to barbecue
527
00:30:23,210 --> 00:30:27,140
at our house,
drink all of our beer,
528
00:30:27,140 --> 00:30:32,270
bore Lexie to tears
with them lame-ass jokes.
529
00:30:32,270 --> 00:30:38,280
And yet,
the man in front of me
530
00:30:38,280 --> 00:30:42,170
is a completely
different person.
531
00:30:42,170 --> 00:30:46,280
>> Eve: Well, he's changed
for the better.
532
00:30:46,280 --> 00:30:52,080
>> Abe: Sadly, no.
The man you used to be would
533
00:30:52,080 --> 00:30:56,040
champion a person
like Haley Chen.
534
00:30:56,040 --> 00:31:00,050
You would use the power of your
brilliant pen to make her case,
535
00:31:00,050 --> 00:31:04,120
hold her up,
shine a light on the caring,
536
00:31:04,120 --> 00:31:08,160
compassionate young woman
she is.
537
00:31:08,160 --> 00:31:15,040
And if some opportunistic,
wannabe politician came along,
538
00:31:15,040 --> 00:31:21,140
preyed on her situation to
grab a chance at power,
539
00:31:21,140 --> 00:31:25,210
you'd be the first
to call them out.
540
00:31:25,210 --> 00:31:29,240
Where is that Jack?
Is this is the man
541
00:31:29,240 --> 00:31:36,040
you've become,
my old friend
542
00:31:36,040 --> 00:31:39,010
might as well still be dead.
543
00:31:45,130 --> 00:31:46,280
>> Hope: Thank you for
letting me vent,
544
00:31:46,280 --> 00:31:51,220
and I'm so sorry that I did so.
>> Ted: You are under
545
00:31:51,220 --> 00:31:54,140
a lot stress.
I get it.
546
00:31:54,140 --> 00:31:57,000
But one of the perks of having
a DA who is your friend is the
547
00:31:57,000 --> 00:32:00,270
fact that you can vent at him
anytime you want.
548
00:32:00,270 --> 00:32:02,080
[knocking]
[door clicks]
549
00:32:02,080 --> 00:32:04,280
>> Hope: Come in--
hey, hi.
550
00:32:04,280 --> 00:32:07,060
>> Rafe: Hey.
>> Hope: When did you get back?
551
00:32:07,060 --> 00:32:10,080
>> Rafe: I just did.
Oh, what a surprise.
552
00:32:10,080 --> 00:32:14,060
Ted's here.
>> Ted: Hello, Rafe.
553
00:32:14,060 --> 00:32:16,210
>> Hope: What happened
in California?
554
00:32:16,210 --> 00:32:25,230
Was it a wild goose chase?
>> Rafe: Actually, not so much.
555
00:32:25,230 --> 00:32:30,230
[soft dramatic music]
556
00:32:30,230 --> 00:32:37,150
[cell phone rings]
>> Ben: [groans]
557
00:32:37,150 --> 00:32:40,120
Aw, it's Stefan.
>> Ciara: [sighs]
558
00:32:40,120 --> 00:32:45,180
You better get that.
[keypad beeps]
559
00:32:45,180 --> 00:32:53,090
>> Ben: Hey, Stefan.
Oh, really?
560
00:32:53,090 --> 00:32:57,020
So, do you not want me to leave
right away, or...
561
00:32:57,020 --> 00:33:00,010
Why?
No--okay.
562
00:33:00,010 --> 00:33:01,160
No, no, no.
No, it's no problem.
563
00:33:01,160 --> 00:33:05,060
Well, uh,
we'll just talk later.
564
00:33:05,060 --> 00:33:07,260
All right.
[keypad beeps]
565
00:33:07,260 --> 00:33:11,140
>> Ciara: So,
you're not going?
566
00:33:11,140 --> 00:33:13,080
>> Ben: Well, apparently,
he wants to explain to me later
567
00:33:13,080 --> 00:33:16,060
and for now, I'm supposed
to stay put in Salem.
568
00:33:16,060 --> 00:33:18,060
>> Ciara: Yay, yay, yay, yay.
Oh, my gosh.
569
00:33:18,060 --> 00:33:20,230
This is the best news ever, Ben.
I am so relieved.
570
00:33:20,230 --> 00:33:23,090
You have no idea.
>> Ben: Yeah, yeah, me too.
571
00:33:23,090 --> 00:33:25,260
>> Ciara: Oh.
Mmm.
572
00:33:25,260 --> 00:33:27,190
>> Ben: [sighs]
>> Ciara: [giggles]
573
00:33:27,190 --> 00:33:30,290
But you know what?
The truth is,
574
00:33:30,290 --> 00:33:32,190
I was gonna
come with you anyway.
575
00:33:32,190 --> 00:33:34,220
>> Ben: [scoffs] Yeah, right.
There's not a chance in hell...
576
00:33:34,220 --> 00:33:38,270
>> Ciara: Ben, Ben.
I cannot stay away from you.
577
00:33:38,270 --> 00:33:41,150
I really can't.
I need you.
578
00:33:41,150 --> 00:33:46,210
I need you close to me--
just like this.
579
00:33:46,210 --> 00:33:50,230
[laughs softly]
I need you so, so much.
580
00:33:50,230 --> 00:33:57,210
581
00:33:58,070 --> 00:34:01,100
>> JJ: Hm, of course,
my father talked to ICE.
582
00:34:01,100 --> 00:34:03,280
Well, what an ass...
[clears throat]
583
00:34:03,280 --> 00:34:08,200
What'd you say?
>> Haley: That it was totally
584
00:34:08,200 --> 00:34:12,120
one-sided and that I only
see you as a friend because
585
00:34:12,120 --> 00:34:17,190
I'm in love with Tripp.
>> JJ: That's a good answer.
586
00:34:17,190 --> 00:34:20,010
>> Tripp: Look, whether
Agent Smith believed us or not,
587
00:34:20,010 --> 00:34:22,010
it doesn't matter.
She can't prove anything
588
00:34:22,010 --> 00:34:24,170
one way or the other.
>> Claire: So, if this
589
00:34:24,170 --> 00:34:28,230
Agent Smith doesn't believe you,
then she could put the brakes
590
00:34:28,230 --> 00:34:32,040
on the whole thing, right?
>> Tripp: So far, we passed,
591
00:34:32,040 --> 00:34:35,010
but it's an ongoing process,
and Agent Smith is going to be
592
00:34:35,010 --> 00:34:39,250
very, very thorough.
So, she's gonna be digging hard,
593
00:34:39,250 --> 00:34:43,090
which means that the only way
Haley is gonna be granted
594
00:34:43,090 --> 00:34:47,190
citizenship is if our marriage
looks 100% for real.
595
00:34:47,190 --> 00:34:51,080
>> Claire: Right.
So, you--
596
00:34:51,080 --> 00:34:54,060
you're gonna go ahead
with the wedding?
597
00:34:54,060 --> 00:34:57,060
>> Tripp: That was always
the plan, right?
598
00:34:57,060 --> 00:35:01,180
>> Claire: Yes.
>> Tripp: Are you okay?
599
00:35:01,180 --> 00:35:04,270
>> Claire: [strained laugh]
Yes, I just need some time to
600
00:35:04,270 --> 00:35:13,160
digest all of this good news.
One second, one second.
601
00:35:13,160 --> 00:35:15,060
>> Tripp: I should
go talk to her.
602
00:35:15,060 --> 00:35:19,090
>> JJ: Tripp, maybe you should
give her a few minutes.
603
00:35:19,090 --> 00:35:20,290
>> Tripp: Yeah,
you're probably right.
604
00:35:20,290 --> 00:35:26,250
I'm gonna go lose
this jacket and tie.
605
00:35:26,250 --> 00:35:31,010
>> JJ: So,
pulled it off.
606
00:35:31,010 --> 00:35:35,040
>> Haley: Yeah, for now.
>> JJ: Oh, and not that
607
00:35:35,040 --> 00:35:39,000
it matters right now,
but that kiss
608
00:35:39,000 --> 00:35:43,090
wasn't just one-sided.
>> Haley: JJ.
609
00:35:43,090 --> 00:35:46,230
JJ, please tell me you
understand why I said that.
610
00:35:46,230 --> 00:35:50,020
>> JJ: You said what
you had to say.
611
00:35:50,020 --> 00:35:56,100
Look, I'm just hoping
it all works out.
612
00:35:56,100 --> 00:36:02,040
>> Eve: You know what I hear?
A man who's threatened--
613
00:36:02,040 --> 00:36:05,080
you see the future standing
in front of you,
614
00:36:05,080 --> 00:36:08,150
and you don't like
what you see.
615
00:36:08,150 --> 00:36:11,170
>> Abe: I'm done talking.
>> Eve: Oh, good.
616
00:36:11,170 --> 00:36:14,130
We'll save all this passion
for the upcoming debate,
617
00:36:14,130 --> 00:36:16,060
shall we, hm?
[cell phone ringing]
618
00:36:16,060 --> 00:36:20,130
Oh, excuse me.
[keypad beeps]
619
00:36:20,130 --> 00:36:22,080
What's up?
>> Claire: [scoffs]
620
00:36:22,080 --> 00:36:24,090
Tripp and Haley just
got back from their interview
621
00:36:24,090 --> 00:36:27,000
with the ICE agent,
and they're practically
622
00:36:27,000 --> 00:36:30,190
high-fiving each other.
>> Eve: Oh, that's great.
623
00:36:30,190 --> 00:36:32,230
We've got them exactly
where we want them.
624
00:36:32,230 --> 00:36:35,120
>> Claire: Then you gotta do it,
Eve.
625
00:36:35,120 --> 00:36:38,170
Release the recording
of Tripp and Haley's lie,
626
00:36:38,170 --> 00:36:43,150
and we can blow up this demented
charade once and for all.
52127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.