Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,376 --> 00:00:01,876
Previously on Chicago Fire.
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,046
Seems that we have an infestation,
known as the common snitch.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,631
Something you want to say to me?
4
00:00:06,757 --> 00:00:07,799
Meet my girl, Isabella.
5
00:00:07,925 --> 00:00:10,093
Sounds like you could use
some campaign help.
6
00:00:10,219 --> 00:00:13,304
- Do you want to celebrate later?
- Yeah, sounds like fun.
7
00:00:13,430 --> 00:00:16,849
He wants you to promise
you won't go away, like Mom and Dad.
8
00:00:16,975 --> 00:00:19,435
I'm right here, guys.
I'm not going anywhere.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,979
You're really into this Jay guy,
aren't you?
10
00:00:22,106 --> 00:00:23,398
Yeah, I think I am.
11
00:00:23,524 --> 00:00:26,609
I want a new deal.
See, my man Jay here,
12
00:00:26,735 --> 00:00:29,821
- he's been assessing your business.
- You came here to spy on us?
13
00:00:29,947 --> 00:00:32,657
- I know who our arsonist is.
- Hadley?
14
00:00:32,783 --> 00:00:35,201
If one of your former men
is now setting fires,
15
00:00:35,327 --> 00:00:38,162
it doesn't exactly cast your leadership
in the most flattering light.
16
00:00:42,793 --> 00:00:44,502
We know you started this fire!
17
00:00:46,422 --> 00:00:48,297
I want to know why Arson Investigation
18
00:00:48,424 --> 00:00:50,717
is wasting their time
checking Hadley's alibis?
19
00:00:50,843 --> 00:00:53,678
He uses timing devices.
He could set a fire downtown
20
00:00:53,804 --> 00:00:55,805
and be in Skokie
before the first bell.
21
00:00:55,931 --> 00:00:58,725
He craves attention.
That's what this is about.
22
00:00:58,851 --> 00:01:00,393
If he thinks nobody's watching,
23
00:01:00,519 --> 00:01:04,397
maybe that will throw him off his game
and he could get sloppy.
24
00:01:04,523 --> 00:01:07,900
So sit around and wait for him
to start another fire? Provoke him?
25
00:01:08,026 --> 00:01:09,902
Whatever, this is...
26
00:01:10,028 --> 00:01:13,197
Wallace really screwed the pooch
on this, huh?
27
00:01:13,323 --> 00:01:14,907
How do you let a guy like
Hadley just...
28
00:01:15,033 --> 00:01:17,326
Wait, Pop, no one saw this coming.
29
00:01:17,453 --> 00:01:19,120
It's only you
and the Fire Marshal's office
30
00:01:19,246 --> 00:01:21,289
that seem to think he had a red flag
pinned to his chest.
31
00:01:24,585 --> 00:01:26,586
Can I borrow you a sec?
32
00:01:26,712 --> 00:01:28,254
Hey, Benny.
33
00:01:31,091 --> 00:01:34,927
Please tell me we're not making
a huge mistake here.
34
00:01:35,053 --> 00:01:37,847
What's up, roomies!
35
00:01:37,973 --> 00:01:39,599
What's up, Otis? Do you need a hand?
36
00:01:39,725 --> 00:01:42,185
My brother's unloading the U-Haul
outside. He's fine.
37
00:01:44,188 --> 00:01:47,106
- What's up, bro?
- Hey.
38
00:01:47,232 --> 00:01:48,941
- Hey, pal.
- Hey.
39
00:01:49,067 --> 00:01:52,653
Oh, man. How awesome is this, huh?
40
00:01:52,780 --> 00:01:58,618
Oh, er... you know, I figured there's
three walls, we each get one. Right?
41
00:01:58,744 --> 00:02:00,870
- Mm-hmm.
- I love it.
42
00:02:00,996 --> 00:02:04,332
I knew you would!
43
00:02:05,918 --> 00:02:07,794
- What's vodka in Russian?
- Vodka.
44
00:02:09,588 --> 00:02:11,005
Hey, you guys got your cut last week.
45
00:02:11,131 --> 00:02:14,050
What, you want to turn me upside down
and shake another dime out of my pocket?
46
00:02:14,176 --> 00:02:15,510
I'm just here to see Gabby.
47
00:02:15,636 --> 00:02:18,471
She don't want to see you, buddy.
Get lost.
48
00:02:22,142 --> 00:02:23,267
You got a problem, pal?
49
00:02:23,393 --> 00:02:25,311
This doesn't involve you, alright?
50
00:02:25,437 --> 00:02:28,648
When a dirt bag like you comes
sniffing around for a friend of mine,
51
00:02:28,774 --> 00:02:29,732
I'm involved.
52
00:02:29,858 --> 00:02:33,986
I don't care who you work for or
how many kneecaps you break every week,
53
00:02:34,112 --> 00:02:35,655
you don't scare me.
54
00:02:35,781 --> 00:02:37,490
Stay the hell away from her.
55
00:02:45,999 --> 00:02:49,418
Careful, Griffin.
No flipping off the bars, OK, buddy?
56
00:02:49,545 --> 00:02:50,378
I won't.
57
00:02:50,504 --> 00:02:52,755
You're a natural.
You're gonna be a great dad.
58
00:02:52,881 --> 00:02:54,423
One day.
59
00:02:56,593 --> 00:02:58,469
You still need me to watch them
after next shift?
60
00:02:58,595 --> 00:03:01,639
Yeah, that'd be great. I got a couple of
repair jobs I've got to get to.
61
00:03:01,765 --> 00:03:03,391
OK.
62
00:03:09,690 --> 00:03:11,107
Everything alright?
63
00:03:18,866 --> 00:03:20,658
I really stepped into it
with this guy Jay.
64
00:03:22,327 --> 00:03:27,081
Complete loser, and I'm trying to end it
and he won't... he won't let it go.
65
00:03:28,667 --> 00:03:31,961
I'd be more than happy
to have a conversation with him.
66
00:03:33,964 --> 00:03:38,134
No, no, it's nothing I can't handle.
Thanks, though.
67
00:03:41,221 --> 00:03:43,931
Last order of business. I'm going to
need a couple of volunteers
68
00:03:44,057 --> 00:03:46,809
to help me with the new Wellness Program
for this house.
69
00:03:46,935 --> 00:03:49,061
It involves workshops, physical exams.
70
00:03:49,187 --> 00:03:52,940
I believe we all have to have
some kind of new fitness diary.
71
00:03:54,568 --> 00:03:56,277
So, volunteers.
72
00:03:58,196 --> 00:04:00,990
I don't have all day.
73
00:04:01,992 --> 00:04:03,326
Good.
74
00:04:03,452 --> 00:04:06,037
Mills, Shay, you are now
the new Wellness Reps.
75
00:04:08,749 --> 00:04:12,752
Ambulance 61,
person in distress, 398 Wells Street.
76
00:04:12,878 --> 00:04:14,337
That's Darryl.
77
00:04:14,463 --> 00:04:17,006
- Our favourite frequent flyer.
- Dismissed.
78
00:04:17,132 --> 00:04:20,509
Hey, Chief, this call, he's a nice guy,
but he just wants company.
79
00:04:20,636 --> 00:04:21,677
It's a nuisance call.
80
00:04:21,803 --> 00:04:26,182
There's nothing we can do about that,
because we can't refuse a call. Go.
81
00:04:28,310 --> 00:04:30,394
Here we go.
82
00:04:30,520 --> 00:04:33,022
Darryl. How you been, buddy?
83
00:04:33,148 --> 00:04:37,276
Oh, I've missed you.
You're looking as beautiful as ever.
84
00:04:37,402 --> 00:04:39,987
- Oh, aren't you the charmer?
- Let's sit up, bud, come on.
85
00:04:40,113 --> 00:04:42,156
There we go.
86
00:04:45,494 --> 00:04:46,911
Let's see your finger.
87
00:04:49,581 --> 00:04:54,210
OK, your blood sugar is 43.
Why is it so low, Darryl?
88
00:04:55,253 --> 00:04:56,921
I know you like it
when we come visit you,
89
00:04:57,047 --> 00:04:59,131
but you have to check your levels, OK?
90
00:04:59,257 --> 00:05:01,342
And eat after you take your insulin.
91
00:05:01,468 --> 00:05:03,511
Alright, I'm going to check
what's in the fridge.
92
00:05:03,637 --> 00:05:06,514
You always take such good care of me.
93
00:05:06,640 --> 00:05:08,224
We talked about this, Darryl.
94
00:05:08,350 --> 00:05:12,269
This is a lot of time and expense
for a glucose shot.
95
00:05:12,396 --> 00:05:14,021
And we have other things to do.
96
00:05:14,147 --> 00:05:15,982
OK.
97
00:05:17,109 --> 00:05:20,111
Bologna and cheese, and no chips.
What's up with that, Darryl?
98
00:05:20,237 --> 00:05:22,113
You know I can't live without my girl.
99
00:05:22,239 --> 00:05:24,031
- Mm-hm. Another bite.
- Well, may I suggest
100
00:05:24,157 --> 00:05:26,075
joining a chat room
and let us do our jobs.
101
00:05:26,201 --> 00:05:28,619
Yeah, she's right, Darryl.
I mean, this has got to stop.
102
00:05:30,163 --> 00:05:35,626
You know, you have no idea
what you mean to me, Leslie.
103
00:05:35,752 --> 00:05:37,962
Oh, well, that's sweet.
104
00:05:39,423 --> 00:05:42,049
Whoa, Darryl? Darryl, er...
105
00:05:42,175 --> 00:05:45,845
Put the gun away right now, Darryl.
106
00:05:46,596 --> 00:05:48,472
You know I can't live without you.
107
00:05:50,767 --> 00:05:55,312
You don't... you don't have to
live without me, Darryl.
108
00:05:55,439 --> 00:05:56,731
I got this, Shay.
109
00:05:56,857 --> 00:06:00,776
I'm not kidding, Darryl.
Put the gun on the floor now!
110
00:06:05,991 --> 00:06:07,825
Darryl...
111
00:06:12,873 --> 00:06:17,752
Look, er... just...
Just give me the gun, OK?
112
00:06:17,878 --> 00:06:19,628
And, er...
113
00:06:20,547 --> 00:06:26,427
And we can go to Vegas tomorrow
and get hitched, OK?
114
00:06:26,553 --> 00:06:28,971
Just give me the gun.
115
00:06:30,515 --> 00:06:33,559
OK, sweetheart?
Just... just give me the gun.
116
00:06:36,813 --> 00:06:37,897
Darryl.
117
00:06:56,917 --> 00:06:58,876
The two of you
should head to the Lakeshore
118
00:06:59,002 --> 00:07:01,087
to get checked out for blood exposure.
119
00:07:01,213 --> 00:07:05,508
I'll notify medical.
Meet you there with the paperwork.
120
00:07:06,551 --> 00:07:10,429
Look, take whatever time you need
to deal with this.
121
00:07:10,555 --> 00:07:13,140
Anything I can do for you,
just let me know.
122
00:07:29,241 --> 00:07:31,033
Hey, you alright?
123
00:07:31,159 --> 00:07:33,077
Fine, thanks.
124
00:07:35,580 --> 00:07:39,041
Yeah, you know, we're OK.
125
00:07:42,921 --> 00:07:44,630
Yo, Mr President.
126
00:07:44,756 --> 00:07:47,675
Not even close.
Lot of ground to make up.
127
00:07:47,801 --> 00:07:49,510
You're going to walk all over Sullivan.
128
00:07:49,636 --> 00:07:52,471
It's going to be like the Harlem
Globetrotters against those white dudes.
129
00:07:52,597 --> 00:07:54,974
- The Washington Generals.
- That's them.
130
00:07:55,100 --> 00:07:57,935
Isabella says I got to campaign
like an underdog.
131
00:07:58,061 --> 00:07:59,770
Politics 101.
132
00:08:09,447 --> 00:08:10,823
Rat.
133
00:08:19,666 --> 00:08:22,835
The, er, ambo sound OK to you?
134
00:08:24,045 --> 00:08:25,212
Yeah, why?
135
00:08:25,338 --> 00:08:28,883
Thought I heard a weird sound
in the engine on our way back.
136
00:08:29,009 --> 00:08:31,010
I didn't hear anything.
137
00:08:31,136 --> 00:08:32,928
It's like a grinding sound.
138
00:08:34,181 --> 00:08:36,599
Anyhow, I'm going to have the Fleet
come take a look at it,
139
00:08:36,725 --> 00:08:39,935
cos the last thing I need is for it
to break down on me on a run.
140
00:08:41,188 --> 00:08:42,980
Give me your shirt.
I'll wash it with mine.
141
00:08:43,106 --> 00:08:44,773
No, I'm good.
142
00:09:27,400 --> 00:09:28,359
Hey.
143
00:09:33,990 --> 00:09:35,366
You OK?
144
00:09:35,492 --> 00:09:37,868
Yeah, I'm fine.
145
00:09:53,134 --> 00:09:56,804
If there's anything
I can do on my end, name it.
146
00:09:57,973 --> 00:10:00,182
Actually, being here in the house helps.
147
00:10:02,435 --> 00:10:04,270
I'll be fine.
148
00:10:04,396 --> 00:10:06,939
Listen, you've got to
take care of yourself.
149
00:10:07,065 --> 00:10:09,358
Forget about watching the boys.
I'll call my sister.
150
00:10:09,484 --> 00:10:10,526
No. No, no, no.
151
00:10:10,652 --> 00:10:14,488
Actually, spending time with them is
kind of exactly what I need right now.
152
00:10:16,074 --> 00:10:17,324
OK.
153
00:10:18,326 --> 00:10:19,576
OK.
154
00:10:31,131 --> 00:10:32,214
What was that about?
155
00:10:32,340 --> 00:10:35,551
I need you to write up a full report
of all interactions between Hadley
156
00:10:35,677 --> 00:10:37,928
and everybody in this house
since we let him go.
157
00:10:38,054 --> 00:10:39,888
That is per McLeod.
158
00:10:40,015 --> 00:10:42,057
What is that got to do
with saving money?
159
00:10:42,183 --> 00:10:46,061
Hey, why doesn't she have her in-house
rat, Clarke, write up the report?
160
00:10:46,187 --> 00:10:47,771
He's been informing on us anyway.
161
00:10:47,897 --> 00:10:49,523
Hey, hey, hey.
162
00:10:49,649 --> 00:10:52,192
We've just got to deal with it. OK?
163
00:10:53,987 --> 00:10:55,195
Thanks.
164
00:10:58,908 --> 00:11:00,034
There she is!
165
00:11:01,828 --> 00:11:04,621
You'd never catch me up there.
I'm terrified of heights.
166
00:11:04,748 --> 00:11:06,874
Great view, though.
167
00:11:07,000 --> 00:11:09,960
Hey, you staying for lunch?
I'm making chicken adobo.
168
00:11:10,086 --> 00:11:12,004
I might take you up on that.
169
00:11:12,130 --> 00:11:15,549
I'm going to be shadowing my candidate
for the next couple of shifts.
170
00:11:15,675 --> 00:11:18,927
We're getting some day-in-the-life
pics of Randy to use in his campaign.
171
00:11:19,054 --> 00:11:21,972
I've been told I possess
an everyman quality.
172
00:11:22,098 --> 00:11:26,226
Oh, yeah. I can see my Uncle Luis
right there around the gut.
173
00:11:28,271 --> 00:11:31,315
So, I set up a meet and greet
at the rec centre down the block.
174
00:11:31,441 --> 00:11:33,317
Friendly crowd, local firefighters.
175
00:11:33,443 --> 00:11:34,985
- It's a great photo op.
- Fantastic.
176
00:11:35,111 --> 00:11:37,696
And we have time to get
some shots around the house first.
177
00:11:37,822 --> 00:11:38,655
Sure.
178
00:11:40,241 --> 00:11:41,158
Ed?
179
00:11:43,745 --> 00:11:45,746
We've got to talk about Gail McLeod.
180
00:11:45,872 --> 00:11:48,248
Chief, believe me,
nobody's happy about making budget cuts.
181
00:11:48,375 --> 00:11:52,044
Look, I understand.
Ms McLeod has a budget to worry about.
182
00:11:52,170 --> 00:11:54,880
But she's crossed a line.
It's getting personal.
183
00:11:55,006 --> 00:11:58,467
She's making all kinds of insinuations
about me, how I run my firehouse,
184
00:11:58,593 --> 00:12:00,552
how I dealt with Hadley,
which is not her job!
185
00:12:05,183 --> 00:12:08,102
Look, if she wants to crunch
her numbers,
186
00:12:08,228 --> 00:12:09,978
let her crunch her damn numbers.
187
00:12:10,105 --> 00:12:12,439
But you have got to get her off my ass.
188
00:12:15,610 --> 00:12:17,444
I'll see what I can do.
189
00:12:27,831 --> 00:12:31,333
You get that email from McLeod
about the new inventory request forms?
190
00:12:31,459 --> 00:12:33,293
Yeah, I got it.
191
00:12:37,424 --> 00:12:39,258
I wish you would have let me
handle Darryl.
192
00:12:39,384 --> 00:12:42,052
Thanks, Dawson. That's exactly
what I needed to hear to make my day.
193
00:12:42,178 --> 00:12:43,554
I'm not blaming you, Shay.
194
00:12:43,680 --> 00:12:45,347
Good. Cos I was doing just fine
195
00:12:45,473 --> 00:12:47,433
without you berating
the man with a gun in his hand.
196
00:12:47,559 --> 00:12:50,185
Well, somebody needed to
defuse the situation.
197
00:12:50,311 --> 00:12:52,563
Maybe he just needed to know
that somebody cared, you know?
198
00:12:52,689 --> 00:12:54,523
Then again, maybe you didn't.
I couldn't tell.
199
00:12:54,649 --> 00:12:57,276
Of course I care. I just don't need to
lead him on to show him.
200
00:12:57,402 --> 00:13:00,279
Come on. We were just having fun
with each other.
201
00:13:00,405 --> 00:13:02,531
And look where it led.
202
00:13:03,324 --> 00:13:05,200
I didn't pull the trigger.
203
00:13:06,619 --> 00:13:10,122
Let me remind you that I'm
the paramedic in charge on Ambulance 61.
204
00:13:10,248 --> 00:13:14,668
If you had stepped back like I asked,
Darryl might still be alive right now.
205
00:13:19,883 --> 00:13:22,384
Shay, I'm sorry, OK?
I didn't mean to...
206
00:13:22,510 --> 00:13:25,012
Sure you did! By all means,
blame me for what happened.
207
00:13:25,138 --> 00:13:26,722
Call in a report
with the Paramedic Chief.
208
00:13:26,848 --> 00:13:30,934
Whatever you need to do to feel better,
but do not talk to me.
209
00:13:32,729 --> 00:13:35,772
We will work together, that's it.
210
00:13:43,031 --> 00:13:45,491
- There he is. Hey, buddy.
- Appreciate it.
211
00:13:45,617 --> 00:13:47,284
- Hey, buddy!
- Good going tiger.
212
00:13:47,410 --> 00:13:48,452
Nice food.
213
00:13:49,454 --> 00:13:51,038
Did you make this little spread happen?
214
00:13:51,164 --> 00:13:52,623
Would it impress you if I did?
215
00:13:52,749 --> 00:13:54,124
Psst.
216
00:13:55,335 --> 00:13:58,629
Who's paying for all the signage
and snacks?
217
00:13:58,755 --> 00:14:00,130
You are.
218
00:14:00,256 --> 00:14:03,425
Then can we just keep it to
chips and salsa next time?
219
00:14:03,551 --> 00:14:07,304
Go. Mingle. Remember,
no talking points, no pressure.
220
00:14:07,430 --> 00:14:09,389
Just have fun.
221
00:14:09,516 --> 00:14:11,642
Good to see ya, Martinez!
I'm counting on your vote.
222
00:14:11,768 --> 00:14:13,185
Hey, Mouch!
223
00:14:19,234 --> 00:14:22,027
If you're such a great union rep,
224
00:14:22,153 --> 00:14:24,029
why did you turn your back
on a union brother?
225
00:14:42,382 --> 00:14:44,132
This guy,
226
00:14:44,259 --> 00:14:47,427
this guy was supposed to represent me,
227
00:14:47,554 --> 00:14:49,429
when I was being forced out of my job.
228
00:14:49,556 --> 00:14:50,722
Why don't you go home?
229
00:14:50,848 --> 00:14:52,808
Because it's my union, too.
230
00:14:55,520 --> 00:14:57,729
I never lied about what happened.
231
00:14:57,855 --> 00:14:59,565
I apologized.
232
00:15:00,733 --> 00:15:03,026
I did everything right.
233
00:15:06,823 --> 00:15:07,864
What did you do?
234
00:15:12,620 --> 00:15:14,955
This guy was afraid to
stand up to the brass.
235
00:15:15,081 --> 00:15:16,707
You call that leadership?
236
00:15:17,917 --> 00:15:19,042
I call it a damn joke.
237
00:15:19,168 --> 00:15:22,546
Your side of the story. Obviously.
238
00:15:26,217 --> 00:15:27,759
You still the one feeding Pouch?
239
00:15:30,221 --> 00:15:31,763
- Get out.
- Where's Severide?
240
00:15:31,889 --> 00:15:33,890
In the change out room,
banging another secretary?
241
00:15:34,017 --> 00:15:35,642
I said get out!
242
00:15:38,479 --> 00:15:40,314
Don't forget to vote.
243
00:16:13,556 --> 00:16:17,100
I heard what happened
with your paramedics this morning. I...
244
00:16:17,226 --> 00:16:19,936
How are they holding up?
Are they alright?
245
00:16:20,063 --> 00:16:21,438
They're working through it.
246
00:16:24,776 --> 00:16:28,236
I understand you spoke to Ed Yates
over at CFD Headquarters.
247
00:16:28,363 --> 00:16:31,782
I did. I'm more than happy
to tell you exactly what I told him.
248
00:16:31,908 --> 00:16:35,702
No, no, thank you.
He's brought me up to speed.
249
00:16:35,828 --> 00:16:42,542
Erm... Ed has been informed
that I'm accountable to the State,
250
00:16:42,669 --> 00:16:45,420
not to the City of Chicago,
and not to the CFD.
251
00:16:45,546 --> 00:16:51,259
So your concerns,
they're not really his department.
252
00:16:51,386 --> 00:16:57,641
Well, thank you for coming all this way
just to inform me of that.
253
00:17:00,395 --> 00:17:01,978
Anything else I can do for you?
254
00:17:05,358 --> 00:17:09,361
What gets you up in the morning
wanting to be a battalion chief?
255
00:17:10,363 --> 00:17:11,905
Why do you still want to do it?
256
00:17:12,865 --> 00:17:14,783
You know, I'm not going to stand here
257
00:17:14,909 --> 00:17:17,244
and be insulted by somebody
who has no idea of the concept
258
00:17:17,370 --> 00:17:19,621
about what it is to be a firefighter.
259
00:17:19,747 --> 00:17:24,501
You want to know how I do my job
and why I do it?
260
00:17:24,627 --> 00:17:26,545
You know what you can do?
261
00:17:27,880 --> 00:17:29,005
Ask around.
262
00:17:33,302 --> 00:17:36,638
He showed up at a union meeting?
Are you kidding me?
263
00:17:36,764 --> 00:17:38,598
You're surprised?
264
00:17:38,725 --> 00:17:41,393
He's unhinged. I'm telling you,
he's going to kill somebody.
265
00:17:41,519 --> 00:17:43,770
I'm just doing my job, Chief.
266
00:17:43,896 --> 00:17:45,647
Who's the broad with Boden?
267
00:17:45,773 --> 00:17:47,441
Mm. McLeod.
268
00:17:47,567 --> 00:17:50,485
She's a consultant that the State sent
to close firehouses.
269
00:17:52,905 --> 00:17:56,032
That's right, Wally. Take on the State.
270
00:17:56,159 --> 00:17:58,034
Maybe you should let me
get back to my job.
271
00:17:58,161 --> 00:17:59,828
Good strategy.
272
00:18:04,208 --> 00:18:05,500
So basically...
273
00:18:05,626 --> 00:18:08,128
everybody has to keep track of
their calorie count,
274
00:18:08,254 --> 00:18:11,381
and report them to me so that I can
put them in my special binder.
275
00:18:11,507 --> 00:18:14,217
Is Mills going to tell us how many
calories he's putting in everything?
276
00:18:14,343 --> 00:18:15,552
Better not.
277
00:18:15,678 --> 00:18:17,971
McLeod can't force us to participate.
278
00:18:18,097 --> 00:18:19,806
We have a contract!
279
00:18:19,932 --> 00:18:22,893
Mouch is right.
You have the right to opt out,
280
00:18:23,019 --> 00:18:25,353
if you prefer to pay
the higher insurance premium.
281
00:18:25,480 --> 00:18:27,439
All right, so the next thing is,
282
00:18:27,565 --> 00:18:29,649
they're trying to encourage us
to be more active.
283
00:18:29,776 --> 00:18:33,528
So they're giving out fitness bonuses to
anybody who can pass the fitness test.
284
00:18:33,654 --> 00:18:35,071
Yeah? Cash bonuses?
285
00:18:35,198 --> 00:18:37,491
No. Gift certificates to...
286
00:18:37,617 --> 00:18:38,950
Oh, my God.
287
00:18:39,076 --> 00:18:40,243
Salad King!
288
00:18:40,369 --> 00:18:43,997
- Ohh!
- Good enough. What's the test?
289
00:18:44,123 --> 00:18:46,208
Push ups for men of your age range...
290
00:18:46,334 --> 00:18:48,210
My age range?
291
00:18:49,212 --> 00:18:51,338
Start counting.
292
00:18:51,464 --> 00:18:53,924
Guys, no.
Look, you've got to file a form.
293
00:18:54,050 --> 00:18:55,842
There you go, buddy!
294
00:18:55,968 --> 00:18:57,844
His salad's gonna be on me, baby!
295
00:18:57,970 --> 00:19:00,138
You gotta schedule it.
You gotta sign...
296
00:19:01,682 --> 00:19:06,019
Truck 81, Squad 3,
Ambulance 61, car accident.
297
00:19:14,946 --> 00:19:17,781
That car was trying to beat somebody
to a spot.
298
00:19:17,907 --> 00:19:19,908
He just ploughed right through the wall!
299
00:19:20,034 --> 00:19:21,701
She's barely breathing.
300
00:19:23,496 --> 00:19:25,163
Everybody get back!
301
00:19:25,289 --> 00:19:26,957
Somebody get us out of here!
302
00:19:29,043 --> 00:19:31,086
Oh, God. What do I do?
303
00:19:31,212 --> 00:19:32,629
She's my best friend.
304
00:19:32,755 --> 00:19:34,840
Stay calm, ma'am.
We'll get you both out.
305
00:19:34,966 --> 00:19:37,843
Casey, get that car out of the drop area
and pull those pin ins out.
306
00:19:37,969 --> 00:19:39,678
Got it. Mills! Get the chain.
307
00:19:39,804 --> 00:19:41,513
Severide, stabilize that car.
308
00:19:41,639 --> 00:19:44,599
There's not enough clearance to get the
rig in. We'll have to take the aerial.
309
00:19:44,725 --> 00:19:47,519
There's no time. Get what you need
from the Squad and load it in the buggy.
310
00:19:47,645 --> 00:19:49,855
- I'll drive you up.
- Alright, come on.
311
00:19:51,649 --> 00:19:54,192
Driver's losing a lot of blood.
At least half a litre.
312
00:19:54,318 --> 00:19:56,319
Be ready. Doesn't look like
she's got a lot of time.
313
00:19:56,445 --> 00:19:59,364
- Hey ma'am? Ma'am, Can you hear me?
- Uh-huh.
314
00:19:59,490 --> 00:20:00,907
Let's go, let's go, let's go!
315
00:20:05,913 --> 00:20:07,539
OK, I want you to take your scarf
316
00:20:07,665 --> 00:20:10,166
and see if you can tie it
around the upper part of her arm
317
00:20:10,293 --> 00:20:11,751
to stop the bleeding, OK?
318
00:20:19,385 --> 00:20:21,553
A little higher up,
right under her shoulder.
319
00:20:32,148 --> 00:20:33,648
Is it safe to get out of the car?
320
00:20:33,774 --> 00:20:35,358
Relax, pal. We're going to get you out.
321
00:20:35,484 --> 00:20:37,444
We don't have time to stabilize the car.
322
00:20:37,570 --> 00:20:40,322
Chief, I'll go on line
and pull the guy out through the back.
323
00:20:40,448 --> 00:20:42,741
- Clarke, you secure the rope.
- Yes, sir.
324
00:20:42,867 --> 00:20:45,243
Tight as you can. Good.
325
00:20:48,247 --> 00:20:50,415
These cables
aren't going to hold much longer.
326
00:20:52,126 --> 00:20:53,752
Throw me the chains! Come on!
327
00:20:55,671 --> 00:20:57,130
- On line!
- Good to go.
328
00:20:57,256 --> 00:20:59,049
One, two, three, go.
329
00:20:59,884 --> 00:21:01,843
- Help me!
- It's OK.
330
00:21:01,969 --> 00:21:03,219
I can feel the car sliding!
331
00:21:03,346 --> 00:21:06,264
You've got to sit still!
Don't move! I'm coming in.
332
00:21:10,603 --> 00:21:12,479
Chains hooked up.
333
00:21:14,523 --> 00:21:17,609
Cover your face!
334
00:21:22,490 --> 00:21:24,157
- You're doing great.
- She's getting pale.
335
00:21:24,283 --> 00:21:26,534
I don't know if it's tight enough.
336
00:21:26,661 --> 00:21:28,536
Please, just get me out of this thing.
337
00:21:28,663 --> 00:21:31,289
- How we doing on that chain?
- Almost there.
338
00:21:33,668 --> 00:21:36,002
Let's get going. Come on!
339
00:21:37,755 --> 00:21:39,631
Easy. I got you.
340
00:21:41,550 --> 00:21:42,717
Cruz, hit it!
341
00:21:42,843 --> 00:21:45,804
Everybody get back! Get back!
342
00:21:45,930 --> 00:21:47,305
One, two, three, go!
343
00:21:51,602 --> 00:21:53,019
Watch out!
344
00:22:03,155 --> 00:22:05,156
Cruz, grab the Hurst!
345
00:22:06,951 --> 00:22:08,952
That's it.
346
00:22:09,078 --> 00:22:11,621
Put it there.
Let's get these doors off.
347
00:22:18,212 --> 00:22:20,505
- Got it!
- Right behind you, Mills.
348
00:22:20,631 --> 00:22:22,716
I need to get a C-collar on her.
349
00:22:26,637 --> 00:22:28,638
- You got her?
- Watch her shoulder.
350
00:22:28,764 --> 00:22:30,140
She's clear!
351
00:22:30,266 --> 00:22:32,183
On three. One, two, three!
352
00:22:36,814 --> 00:22:37,689
Did it work?
353
00:22:39,191 --> 00:22:40,817
I don't even know if she's still alive.
354
00:22:40,943 --> 00:22:43,028
You saved her life.
355
00:22:48,159 --> 00:22:49,534
Dude, dude, dude.
356
00:22:49,660 --> 00:22:52,370
This new apartment is working out great!
357
00:22:52,496 --> 00:22:55,415
Last night, we opened up
this 18-year-old bottle of whiskey
358
00:22:55,541 --> 00:22:58,585
Severide's dad got him.
Freakin' awesome!
359
00:22:58,711 --> 00:23:01,588
- Good for you.
- What's up your ass?
360
00:23:01,714 --> 00:23:04,132
Nothing, Otis.
361
00:23:04,258 --> 00:23:06,259
Whoa, whoa, whoa.
Is this about the third bedroom?
362
00:23:06,385 --> 00:23:08,219
Because you said I could have it.
363
00:23:08,345 --> 00:23:11,473
I just think it might get a little
crowded with Severide dating Zoya.
364
00:23:11,599 --> 00:23:13,099
Severide and Zoya? Get out of here.
365
00:23:13,225 --> 00:23:15,310
I saw him pick her up from Molly's.
366
00:23:16,896 --> 00:23:18,354
Well, Zoya doesn't drive.
367
00:23:18,481 --> 00:23:20,398
He was giving her a lift.
368
00:23:20,524 --> 00:23:23,735
Dude, Kelly's my boy. All right?
369
00:23:23,861 --> 00:23:25,820
Boys don't do that to their boys.
370
00:23:28,032 --> 00:23:30,492
- Is that mousse in your hair?
- Hey, hey, hey!
371
00:23:30,618 --> 00:23:32,368
- No, seriously...
- No!
372
00:23:32,495 --> 00:23:33,953
No.
373
00:23:43,756 --> 00:23:46,800
Oh, man.
374
00:23:47,635 --> 00:23:49,135
Mills.
375
00:23:49,261 --> 00:23:51,221
- Oh!
- I saw you left this behind.
376
00:23:51,347 --> 00:23:53,431
- Thanks.
- Scooped it up for you.
377
00:23:57,103 --> 00:23:58,520
Hey, Clarke.
378
00:23:59,605 --> 00:24:02,607
- You shoot pool?
- A little.
379
00:24:04,026 --> 00:24:05,985
How about eight ball?
380
00:24:06,112 --> 00:24:08,363
It's five bucks a game at Silver Cue.
381
00:24:08,489 --> 00:24:10,448
We meet there after shift.
382
00:24:10,574 --> 00:24:13,284
I'll take all your money.
383
00:24:16,747 --> 00:24:18,790
Hey, Griffin? Griffin. Careful.
384
00:24:18,916 --> 00:24:20,041
Careful.
385
00:24:20,167 --> 00:24:22,544
Gabby?
Is Uncle Matt your boyfriend?
386
00:24:24,380 --> 00:24:27,841
No. No, we're just really good friends.
387
00:24:27,967 --> 00:24:28,967
Told ya!
388
00:24:34,849 --> 00:24:36,558
I told you
not to ask her that.
389
00:24:36,684 --> 00:24:38,518
Quit calling me, OK?
We don't have any money.
390
00:24:38,644 --> 00:24:41,396
- It's not about that.
- Then there's nothing to talk about.
391
00:24:41,522 --> 00:24:43,106
Gabby, will you just listen?
392
00:24:43,232 --> 00:24:46,109
I've heard plenty, thanks, OK?
You wasted enough of my time.
393
00:24:46,235 --> 00:24:48,444
You want to keep calling me,
I'm calling the cops.
394
00:24:48,571 --> 00:24:51,614
Gabby!
Griffin fell off the monkey bars!
395
00:24:51,740 --> 00:24:53,074
Oh, God.
396
00:24:54,285 --> 00:24:57,662
- Hey, Griffin? Where does it hurt?
- On my side!
397
00:24:57,788 --> 00:25:01,332
It's OK. Just take nice slow breaths,
alright? You'll be alright.
398
00:25:01,458 --> 00:25:05,628
Yeah, I need an ambulance for
a possible rib fracture at Adams Park.
399
00:25:09,842 --> 00:25:12,719
Hey. He's fine. He's fine.
400
00:25:12,845 --> 00:25:15,555
He's got a cracked rib,
but nothing serious.
401
00:25:15,681 --> 00:25:17,807
- They're doing some routine tests.
- What happened?
402
00:25:19,059 --> 00:25:23,855
Erm... I had to take a call
and I stepped away for a second
403
00:25:23,981 --> 00:25:26,858
and he was in the middle of this flip
that he saw other kids doing at school,
404
00:25:26,984 --> 00:25:29,736
- and I guess he was...
- It's alright.
405
00:25:29,862 --> 00:25:31,237
It's OK.
406
00:25:33,073 --> 00:25:34,574
Where is he?
407
00:25:40,122 --> 00:25:41,623
Ms McLeod?
408
00:25:41,749 --> 00:25:44,042
My name is Benny Severide.
409
00:25:44,168 --> 00:25:46,419
Yes. I know the name.
410
00:25:46,545 --> 00:25:49,297
You have quite the sterling reputation.
It's a privilege.
411
00:25:49,423 --> 00:25:50,798
Thank you.
412
00:25:50,925 --> 00:25:53,384
- Please come in, have a seat.
- Thanks.
413
00:25:53,510 --> 00:25:55,345
I... I'm sorry to drop in like this,
414
00:25:55,471 --> 00:25:58,139
but I felt that it was important
to see you.
415
00:25:58,265 --> 00:26:00,558
Oh, no, it's not a problem at all.
How can I help you?
416
00:26:00,684 --> 00:26:02,393
It's about House 51.
417
00:26:02,519 --> 00:26:06,397
Yes, we are working out
a few problems over there.
418
00:26:06,523 --> 00:26:09,525
- So I understand.
- Your son is at 51.
419
00:26:09,652 --> 00:26:13,363
Yeah. I'm very proud of him,
420
00:26:13,489 --> 00:26:15,365
which is part of the reason I'm here.
421
00:26:16,533 --> 00:26:18,451
I know the guys in that house.
422
00:26:18,577 --> 00:26:21,788
They're good firefighters
in a community that depends on them.
423
00:26:24,959 --> 00:26:31,965
My question to you is, is it a problem
house or is there a problem chief?
424
00:26:37,972 --> 00:26:39,722
- Is that him?
Mm-hm.
425
00:27:21,682 --> 00:27:23,558
Something on your mind?
426
00:27:23,684 --> 00:27:25,768
It's just...
427
00:27:26,854 --> 00:27:29,397
You got to know what they're
saying about you in the house.
428
00:27:31,108 --> 00:27:32,191
I'm not an idiot.
429
00:27:32,318 --> 00:27:35,028
So why don't you say something?
Tell your side of it.
430
00:27:37,031 --> 00:27:38,072
No one asked.
431
00:27:40,576 --> 00:27:42,285
Well, I'm asking.
432
00:27:51,211 --> 00:27:53,338
McLeod asked me to report on House 51.
433
00:27:56,842 --> 00:27:58,926
I said no.
434
00:28:00,763 --> 00:28:02,597
So then who's the rat in our house?
435
00:28:02,723 --> 00:28:05,683
I don't know, man.
I mind my own business.
436
00:28:12,691 --> 00:28:15,151
- They don't even know that...
- OK, stop, stop!
437
00:28:15,277 --> 00:28:19,655
I mean... it's so cheesy!
438
00:28:19,782 --> 00:28:21,783
I mean, Klingons?
439
00:28:21,909 --> 00:28:25,536
Cylons! You haven't even seen the show!
440
00:28:25,662 --> 00:28:27,038
OK? That's it.
441
00:28:27,164 --> 00:28:30,958
We are going to do
an old school Battlestar marathon,
442
00:28:31,085 --> 00:28:33,586
and you are going to thank me.
443
00:28:33,712 --> 00:28:38,257
Oh, my God. Otis...
444
00:28:39,843 --> 00:28:41,386
I'm glad you moved in with us.
445
00:28:43,055 --> 00:28:46,849
Me, too. This is... great.
446
00:28:46,975 --> 00:28:51,270
- It's great! It's really great, right?
- Yeah!
447
00:28:51,397 --> 00:28:55,691
And I need this, you know?
I need to have more fun!
448
00:28:55,818 --> 00:28:59,654
- Yeah, yeah. Oh, yeah.
- Fun in my life, just in general.
449
00:28:59,780 --> 00:29:01,447
- Yeah.
- And I...
450
00:29:01,573 --> 00:29:04,242
This face!
451
00:29:04,368 --> 00:29:07,286
I mean, you're such a cutie pie!
452
00:29:27,349 --> 00:29:29,183
Shay...
453
00:29:53,167 --> 00:29:57,420
Don't tell Kelly about this, OK?
454
00:30:16,732 --> 00:30:17,940
Hey.
455
00:30:20,486 --> 00:30:21,861
33rd and Bell?
456
00:30:28,702 --> 00:30:31,245
That's on the dangerous buildings list.
457
00:30:32,748 --> 00:30:33,748
Let's take a ride.
458
00:30:35,751 --> 00:30:37,335
What's up, Herrmann?
459
00:30:37,461 --> 00:30:41,547
Ah, you know. I got snack duty.
460
00:30:41,673 --> 00:30:43,090
Nice.
461
00:30:44,718 --> 00:30:46,886
Alright, so listen.
462
00:30:47,012 --> 00:30:50,014
Has Gabby talked to you
about Molly's at all?
463
00:30:50,140 --> 00:30:53,017
Nah, just that you guys are getting
soaked by that new bar down the street.
464
00:30:53,143 --> 00:30:54,727
Have you been inside that place?
465
00:30:54,853 --> 00:30:56,062
Of course not. You?
466
00:30:56,188 --> 00:30:57,730
No.
467
00:30:58,732 --> 00:31:00,399
Once. For a birthday party.
468
00:31:00,526 --> 00:31:02,944
It would've been rude
not to show up, you know?
469
00:31:03,070 --> 00:31:07,365
Well, we got another problem
aside from Game Day.
470
00:31:07,491 --> 00:31:08,741
OK.
471
00:31:10,786 --> 00:31:13,663
The old coot who we bought Molly's from,
472
00:31:13,789 --> 00:31:16,832
we kind of inherited
this hanger-on type guy.
473
00:31:16,959 --> 00:31:20,878
We agreed to give him one percent.
But he's been getting more aggressive
474
00:31:21,004 --> 00:31:23,965
and showing up with
some real knuckle draggers.
475
00:31:24,091 --> 00:31:26,259
Now, she'd kill me
for telling you this,
476
00:31:26,385 --> 00:31:30,638
but Dawson got mixed up
with one of those guys.
477
00:31:31,890 --> 00:31:35,726
She cut him loose, but...
he ain't going away easy.
478
00:31:38,397 --> 00:31:40,398
I want a name.
479
00:31:45,320 --> 00:31:47,405
Hey, check it out.
480
00:32:02,379 --> 00:32:04,964
Squad 3 to Main.
481
00:32:08,719 --> 00:32:10,428
- Hey, you want some?
- Thanks.
482
00:32:10,554 --> 00:32:13,598
You enjoying all that
extra space I made in your wallet?
483
00:32:18,770 --> 00:32:20,354
You guys know he was in Iraq, right?
484
00:32:20,480 --> 00:32:22,607
Yeah? As a spy?
485
00:32:22,733 --> 00:32:25,776
No, 1st Battalion, 8th Marines.
486
00:32:25,902 --> 00:32:27,820
He was in one of
the bloodiest battles of the war.
487
00:32:27,946 --> 00:32:30,865
Yeah, well, I wouldn't believe
everything this guy tells you.
488
00:32:34,244 --> 00:32:39,123
Truck 81, Squad 3,
Engine 51, Ambulance 61, structure fire.
489
00:32:42,252 --> 00:32:44,378
Chief, it's Hadley.
490
00:32:44,504 --> 00:32:47,340
Windows are all blocked. The only way
in or out is through the front.
491
00:32:47,466 --> 00:32:48,924
It's a deathtrap.
492
00:32:49,051 --> 00:32:50,801
This building
is known to have squatters.
493
00:32:50,927 --> 00:32:53,888
We've got to get inside to do a search.
No choice.
494
00:32:54,014 --> 00:32:57,683
Everybody proceed with extreme caution.
Floors and stairs might be weak.
495
00:32:57,809 --> 00:32:59,602
Truck, Squad, get in there
and clear a path
496
00:32:59,728 --> 00:33:01,479
for Engine to get their attack lines in.
497
00:33:01,605 --> 00:33:05,024
Got it, Chief. Everybody mask up.
Let's get that door open.
498
00:33:13,283 --> 00:33:16,243
Through this door. Spread out.
499
00:33:16,370 --> 00:33:18,621
Truck go left, Squad go right.
500
00:33:19,831 --> 00:33:22,041
Fire Department! Call out!
501
00:33:23,627 --> 00:33:25,169
Anybody see anything?
502
00:33:25,295 --> 00:33:27,296
No,
but there's that smell again.
503
00:33:27,422 --> 00:33:30,257
This floor is clear.
Let's move up to the fifth.
504
00:33:32,344 --> 00:33:34,261
Everybody watch yourselves.
505
00:33:36,473 --> 00:33:39,975
Fire Department! Call out!
506
00:33:41,812 --> 00:33:44,188
Let's clear a path for Engine.
507
00:33:45,774 --> 00:33:49,276
Check every square inch.
The squatters could be hiding anywhere.
508
00:33:49,403 --> 00:33:52,530
Engine 51, you're clear
to bring in the attack lines.
509
00:33:52,656 --> 00:33:54,323
On our way.
510
00:34:00,831 --> 00:34:02,415
Take cover!
511
00:34:05,335 --> 00:34:07,086
A fire device just went off!
512
00:34:08,380 --> 00:34:09,755
Get down! There's more!
513
00:34:12,092 --> 00:34:13,759
We've got to get off this floor!
514
00:34:13,885 --> 00:34:15,761
Exit's blocked!
515
00:34:15,887 --> 00:34:18,597
Chief!
Fire's accelerating fast!
516
00:34:18,724 --> 00:34:22,017
There's another stairwell
in the 2-3 corner. 40 feet due west.
517
00:34:22,144 --> 00:34:23,644
This way!
518
00:34:28,108 --> 00:34:30,109
The flames are closing in!
519
00:34:30,986 --> 00:34:33,279
Where the hell is it?
520
00:34:36,116 --> 00:34:38,409
It's locked. We've got to force it.
Cruz!
521
00:34:43,331 --> 00:34:44,832
Go!
522
00:34:55,635 --> 00:34:57,928
Hey! In there!
523
00:34:58,054 --> 00:35:01,348
I'm going after Hadley. Everybody else
finish searching the lower levels,
524
00:35:01,475 --> 00:35:02,808
then get the hell out!
525
00:35:02,934 --> 00:35:04,852
Let's start on three
and work our way down.
526
00:35:04,978 --> 00:35:06,645
Hadley!
527
00:35:06,772 --> 00:35:09,774
Hadley's close, Chief.
I'm going to bring him out.
528
00:35:12,235 --> 00:35:14,069
Hadley!
529
00:35:34,341 --> 00:35:35,299
Hey.
530
00:35:44,601 --> 00:35:46,393
All I have to do is drop this bottle.
531
00:35:47,729 --> 00:35:51,357
Flatten the whole block,
and everybody on it.
532
00:36:00,617 --> 00:36:03,828
- Kevin.
- Oh, it's Kevin now?
533
00:36:05,664 --> 00:36:07,081
None of this is worth it, man.
534
00:36:10,460 --> 00:36:12,461
You can still walk out of here alive.
535
00:36:14,005 --> 00:36:15,422
Or we can all go out together.
536
00:36:15,549 --> 00:36:16,966
Hey, hey, hey!
537
00:36:30,021 --> 00:36:31,689
- Severide!
- In here!
538
00:36:45,453 --> 00:36:47,121
Watch it! Watch it!
539
00:36:54,462 --> 00:36:56,130
Get him on the gurney.
540
00:36:58,174 --> 00:36:59,049
Lift!
541
00:37:25,201 --> 00:37:26,952
You still here?
542
00:37:28,038 --> 00:37:29,496
This is the one.
543
00:37:54,356 --> 00:37:57,191
Damn, man. You scared me.
544
00:38:00,153 --> 00:38:01,278
You're the snitch.
545
00:38:06,159 --> 00:38:08,285
What did you just call me?
546
00:38:08,411 --> 00:38:10,120
You heard what I said.
547
00:38:10,246 --> 00:38:12,247
Watch your mouth, Candidate.
548
00:38:12,374 --> 00:38:15,501
You have been feeding information
to McLeod this entire time.
549
00:38:18,797 --> 00:38:20,255
You're the rat.
550
00:38:34,813 --> 00:38:36,855
There's two kinds
of people in the world.
551
00:38:36,982 --> 00:38:39,900
Predators and prey.
552
00:38:40,026 --> 00:38:43,070
You'll drive yourself crazy
trying to understand cases like Hadley.
553
00:38:45,031 --> 00:38:49,827
All you got to do is make sure
that you're never the prey.
554
00:38:54,874 --> 00:38:58,002
Thanks for being here, Pop.
It means a lot.
555
00:39:00,171 --> 00:39:01,714
Don't mention it, kid.
556
00:39:27,032 --> 00:39:28,949
I miss my mom.
557
00:39:30,243 --> 00:39:32,161
I know you do, buddy.
558
00:39:33,371 --> 00:39:34,872
And she misses you guys.
559
00:39:35,749 --> 00:39:37,916
- She'll be out soon.
- A year.
560
00:39:38,043 --> 00:39:41,420
It'll go by fast. I promise.
561
00:39:43,173 --> 00:39:44,339
I'll see you in the morning.
562
00:39:44,466 --> 00:39:47,134
Can you stay with me
until I fall asleep?
563
00:39:49,387 --> 00:39:52,056
- Of course.
- Thanks.
564
00:39:55,310 --> 00:39:58,479
Come here. I'll tuck you in.
565
00:40:07,280 --> 00:40:09,615
I can't believe Herrmann
opened his big mouth.
566
00:40:09,741 --> 00:40:12,284
I'm glad he did. You're mixed up
in some heavy stuff, Gabby.
567
00:40:12,410 --> 00:40:14,787
Don't worry about it, OK?
It's not a big deal.
568
00:40:14,913 --> 00:40:17,081
No, it is.
And you're trying to downplay it
569
00:40:17,207 --> 00:40:19,708
cos you're embarrassed
that you got mixed up with a deadbeat.
570
00:40:25,632 --> 00:40:26,757
Yeah, maybe a little.
571
00:40:30,762 --> 00:40:33,889
Alright, but here's the deal,
572
00:40:34,015 --> 00:40:35,974
and this does not get repeated. Hear me?
573
00:40:36,101 --> 00:40:38,435
OK.
574
00:40:39,687 --> 00:40:41,772
There's something you need to know
about this Jay guy.
575
00:40:49,989 --> 00:40:52,616
- Hey.
- You're a cop?
41050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.