All language subtitles for Baywatch.S01E07.The.Drowning.Pool.WEB.x26ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 [OPENING THEME SONG] 2 00:00:12,838 --> 00:00:16,842 SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,933 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,937 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:25,068 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,726 DON'T YOU WORRY 7 00:00:30,856 --> 00:00:33,772 IT'S GONNA BE ALL RIGHT 8 00:00:36,993 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,523 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY 12 00:00:49,484 --> 00:00:51,747 NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,444 NO, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,575 --> 00:00:56,230 I'LL BE READY 15 00:00:56,795 --> 00:00:59,711 FOREVER AND ALWAYS 16 00:00:59,842 --> 00:01:02,584 I'M ALWAYS HERE 17 00:01:21,037 --> 00:01:22,647 'CAUSE I'M ALWAYS READY 18 00:01:22,778 --> 00:01:26,173 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 19 00:01:27,739 --> 00:01:28,958 YEAH! 20 00:01:29,567 --> 00:01:31,700 I'LL BE READY 21 00:01:31,830 --> 00:01:33,528 I'LL BE READY 22 00:01:33,658 --> 00:01:35,269 NEVER YOU FEAR 23 00:01:35,399 --> 00:01:37,532 NO, DON'T YOU FEAR 24 00:01:37,662 --> 00:01:40,361 I'LL BE READY 25 00:01:40,491 --> 00:01:43,755 FOREVER AND ALWAYS 26 00:01:43,886 --> 00:01:46,758 I'M ALWAYS HERE 27 00:01:53,504 --> 00:01:56,072 BAYWATCH 28 00:02:04,646 --> 00:02:06,517 "THE DROWNING POOL" 29 00:02:23,926 --> 00:02:26,058 [WHISTLING TUNE] 30 00:02:38,680 --> 00:02:42,423 LIFE GUARD OFF DUTY 31 00:02:52,302 --> 00:02:53,085 HENRY. 32 00:02:53,216 --> 00:02:54,174 [HENRY SNORING] 33 00:02:54,304 --> 00:02:55,175 IT'S NINE O'CLOCK. 34 00:02:57,525 --> 00:02:58,917 TIME TO GET UP AND AT THEM. 35 00:03:04,096 --> 00:03:06,142 -COFFEE? -UH-HUH. 36 00:03:07,056 --> 00:03:08,797 AND HALF OF A PRUNE DANISH. 37 00:03:08,927 --> 00:03:10,364 OH, OH. 38 00:03:20,069 --> 00:03:21,592 COMING FOR A SWIM, SWEETHEART? 39 00:03:21,723 --> 00:03:23,551 NO, I'D RATHER SAVE MY ENERGY FOR SOMETHING A LITTLE MORE-- 40 00:03:23,681 --> 00:03:25,248 -EXPENSIVE? -ENTERTAINING. 41 00:03:25,379 --> 00:03:27,337 BY THE TIME THIS RIDICULOUS MERGER GOES THROUGH, 42 00:03:27,468 --> 00:03:28,469 WE'RE GONNA END UP 43 00:03:28,599 --> 00:03:29,687 WRITING PORTER A CHECK FOR THE COMPANY. 44 00:03:29,818 --> 00:03:30,732 IS THAT TRUE? 45 00:03:30,862 --> 00:03:33,169 NO, IT'S NOT. EVERYTHING'S FINE. 46 00:03:33,300 --> 00:03:34,518 ALL SYSTEMS ARE GO. 47 00:03:35,215 --> 00:03:37,391 DERRICK, WHY DON'T YOU TOSS THE FINANCIAL SECTION 48 00:03:37,521 --> 00:03:39,697 AND STICK TO THE SPORTS PAGE? YOU DO BETTER THERE. 49 00:03:41,699 --> 00:03:43,788 [LAUGHING] 50 00:03:43,919 --> 00:03:45,050 THROW THE BALL! THROW THE BALL! 51 00:03:45,181 --> 00:03:47,879 -HEY, ALL! HOW ARE YOU? -HI! 52 00:03:48,010 --> 00:03:49,968 [MAN] HI, HOW ARE YOU? HELLO! 53 00:03:50,099 --> 00:03:52,580 OH, LOOKING GREAT! 54 00:04:00,152 --> 00:04:01,241 HOW FAR TODAY? 55 00:04:03,417 --> 00:04:04,374 TWO MILES. 56 00:04:04,505 --> 00:04:06,681 OH, ALEX, COME ON, THAT'S TOO FAR. 57 00:04:06,811 --> 00:04:07,812 WHY PUSH? 58 00:04:07,943 --> 00:04:09,205 THREE MILES WOULD BE PUSHING, HONEY. 59 00:04:09,336 --> 00:04:10,902 TWO MILES IS RIGHT ON TARGET. 60 00:04:11,425 --> 00:04:12,469 -OH, REALLY? -UH-HUH. 61 00:04:12,600 --> 00:04:13,862 AND THAT MAP ON YOUR CHEST, 62 00:04:13,992 --> 00:04:15,733 I SUPPOSE THAT'S JUST DECORATION. 63 00:04:15,864 --> 00:04:17,474 STRONGER THAN THE AVERAGE BEAR, SWEETHEART. 64 00:04:17,605 --> 00:04:18,780 OH, ALEX! 65 00:04:18,910 --> 00:04:20,651 IS IT STRONG ENOUGH TO CUT A RUBBER CHICKEN 66 00:04:20,782 --> 00:04:22,392 AT THE FUND RAISER? IT'S NOON SHARP. 67 00:04:22,958 --> 00:04:24,916 OH, NO, DERRICK! AT NOON? 68 00:04:25,047 --> 00:04:27,484 CHUCK AND I ARE GONNA BE HAGGLING WITH PORTER'S ATTORNEY. 69 00:04:28,398 --> 00:04:29,530 YOU TAKE JO ANNE. 70 00:04:38,278 --> 00:04:40,497 [LAUGHING] 71 00:04:42,499 --> 00:04:43,979 OH, LOOK EVERYBODY! 72 00:04:44,109 --> 00:04:45,546 [LAUGHING] 73 00:04:45,676 --> 00:04:48,026 SWEETIE. LIFEGUARD, HI! 74 00:04:48,157 --> 00:04:50,159 [MAN] WE CAME FROM A CALIFORNIA FARM. 75 00:04:50,290 --> 00:04:52,422 HI, HONEY. HOW YOU DOING? THIS IS MY WIFE, TERRY. 76 00:05:26,238 --> 00:05:28,502 [SUSPENSE MUSIC] 77 00:05:38,033 --> 00:05:40,035 [WOMAN] HEY, HONEY, IS IT COLD? 78 00:05:40,165 --> 00:05:42,690 YEAH, IT'S COLDER THAN A GRAVE DIGGERS PICK! 79 00:05:42,820 --> 00:05:44,561 LET'S GO! HERE I COME! 80 00:05:51,873 --> 00:05:53,265 OH, LORD! 81 00:05:55,616 --> 00:05:57,922 INNER TUBES ARE AGAINST THE RULES, SIR! 82 00:05:58,053 --> 00:05:59,750 I CAN'T HEAR YOU, HONEY! 83 00:06:00,490 --> 00:06:02,318 OH, BUT LLOYD CAN'T SWIM A LICK. 84 00:06:02,927 --> 00:06:03,928 HE NEEDS TO GET OUT. 85 00:06:04,059 --> 00:06:05,365 IF A WAVE DUMPS HIM, HE'LL DROWN. 86 00:06:05,495 --> 00:06:08,193 [LADY] OH, BUT IT'S HIS FIRST TIME IN THE OCEAN. 87 00:06:08,324 --> 00:06:11,066 [SUSPENSE MUSIC] 88 00:06:27,212 --> 00:06:29,345 [TENSEFUL MUSIC PLAYING] 89 00:06:49,844 --> 00:06:51,498 HELP! HELP! 90 00:06:51,628 --> 00:06:52,716 LIFEGUARD! 91 00:06:52,847 --> 00:06:54,849 THERE'S A MAN DROWNING OUT THERE! 92 00:06:54,979 --> 00:06:57,547 MA'AM, I'LL GIVE YOU ANOTHER 30 SECONDS TO TAKE PICTURES 93 00:06:57,678 --> 00:06:59,941 -AND THEN HE'S GOTTA COME OUT. -OH... 94 00:07:00,071 --> 00:07:01,159 HEY! 95 00:07:02,900 --> 00:07:03,771 LIFEGUARD! 96 00:07:04,467 --> 00:07:05,512 HEY, HELP! 97 00:07:05,642 --> 00:07:07,252 LIFEGUARD, A MAN'S DROWNING. 98 00:07:14,521 --> 00:07:15,870 -WHERE? -HE'S OUT THERE. 99 00:07:16,000 --> 00:07:19,351 GO TO THE TOWER. EMERGENCY, LIFEGUARD NEEDS BACKUP. 100 00:07:41,722 --> 00:07:43,854 A GUY'S GOING DOWN. A LIFEGUARD NEEDS BACKUP. 101 00:08:22,197 --> 00:08:24,242 OVER THERE! TO YOUR LEFT! 102 00:08:24,373 --> 00:08:25,766 TO YOUR LEFT! 103 00:08:36,516 --> 00:08:37,517 CAN YOU HEAR ME? 104 00:08:38,866 --> 00:08:40,911 HOLD ON. JUST HOLD ON. 105 00:08:42,304 --> 00:08:44,567 [SIRENS WAILING] 106 00:08:47,178 --> 00:08:48,179 [JILL] TAKE HIS ARM. 107 00:08:54,446 --> 00:08:55,535 PUT HIS LEGS IN PARALLEL. 108 00:08:58,581 --> 00:09:00,452 OUCH! OH, WOW! 109 00:09:00,583 --> 00:09:03,368 THAT WAS GREAT! OH, DO IT AGAIN! 110 00:09:03,499 --> 00:09:06,807 SOMETHING HIT ME. I THINK IT WAS A SHARK. 111 00:09:07,982 --> 00:09:10,637 [SIRENS WAILING] 112 00:09:20,864 --> 00:09:22,736 -[MITCH] EDDIE, CLEAR THE AREA. -[EDDIE] BACK UP! 113 00:09:22,866 --> 00:09:24,476 [MITCH] SOMEBODY GIVE ME A BACK BOARD IN HERE! 114 00:09:24,607 --> 00:09:26,391 [EDDIE] BACK UP, HEY, BACK UP. 115 00:09:26,522 --> 00:09:27,567 HOW LONG HAVE YOU BEEN AT IT? 116 00:09:27,697 --> 00:09:28,872 SIXTY SECONDS. NO PULSE. 117 00:09:29,003 --> 00:09:30,526 SHAUNI, SET UP THE RESUSCITATOR. 118 00:09:30,657 --> 00:09:31,440 [SHAUNI] EXCUSE ME. 119 00:09:31,571 --> 00:09:32,789 [JILL] CONTINUE THE CPR. 120 00:09:32,920 --> 00:09:36,271 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 121 00:09:36,401 --> 00:09:39,056 -I'M THE ONE THAT SAW HIM. -WATCH FROM OVER HERE. 122 00:09:39,187 --> 00:09:40,492 FIVE. 123 00:09:40,623 --> 00:09:43,713 -ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. -WHAT'S THE STORY? 124 00:09:44,975 --> 00:09:48,283 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 125 00:09:48,413 --> 00:09:49,719 ONE, TWO... 126 00:09:49,850 --> 00:09:52,069 ...THREE, FOUR, FIVE. 127 00:09:52,200 --> 00:09:54,855 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 128 00:09:54,985 --> 00:09:56,683 AND ONE AND TWO... 129 00:09:59,033 --> 00:10:00,121 HEY, TREVOR! 130 00:10:00,251 --> 00:10:01,688 MR. BENTON, THERE'S BEEN IN AN ACCIDENT, 131 00:10:01,818 --> 00:10:03,254 IT'S YOUR FATHER. 132 00:10:08,477 --> 00:10:11,262 ONE AND TWO AND THREE AND FOUR AND FIVE 133 00:10:11,393 --> 00:10:14,309 AND ONE AND TWO AND THREE AND FOUR AND FIVE 134 00:10:14,439 --> 00:10:15,571 AND ONE... 135 00:10:16,180 --> 00:10:17,791 [MITCH] ALRIGHT, CHAMP, GET READY TO GET IN HERE. 136 00:10:17,921 --> 00:10:19,183 -NO PULSE! -[PARAMEDIC] ALRIGHT, I GOT IT. 137 00:10:19,314 --> 00:10:20,837 -HE'S ALL YOURS. -TWO AND THREE... 138 00:10:20,968 --> 00:10:22,709 [JILL] BREATHE! DON'T DIE ON ME. 139 00:10:22,839 --> 00:10:24,362 COME ON, LET THEM WORK, COME ON. 140 00:10:24,493 --> 00:10:26,147 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 141 00:10:26,277 --> 00:10:28,105 -OUT OF THE WAY. MOVE IT, MATE. -DAD? 142 00:10:29,106 --> 00:10:30,325 -DAD? -STAY BACK! 143 00:10:30,455 --> 00:10:31,718 DAD? IS HE ALIVE? 144 00:10:31,848 --> 00:10:33,502 WE'RE STILL TRYING TO RESUSCITATE HIM. 145 00:10:33,633 --> 00:10:37,201 ONE AND TWO AND THREE AND FOUR AND FIVE. 146 00:10:37,332 --> 00:10:40,335 ALEX, OH, MY GOD. ALEX! 147 00:10:42,206 --> 00:10:44,208 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? WHERE WAS THE DAMN LIFEGUARD? 148 00:10:44,339 --> 00:10:46,297 I GOT TO HIM AS FAST AS I COULD. 149 00:10:46,428 --> 00:10:48,604 ALRIGHT, WE'RE READY TO GO, GET IN. GET IN! 150 00:10:55,350 --> 00:10:56,960 [SIRENS WAILING] 151 00:10:57,787 --> 00:10:59,180 OH, MY GOD. SHE WAS SO GREAT OUT THERE. 152 00:10:59,310 --> 00:11:00,660 I CAN'T BELIEVE, YOU'RE SWIMMING, DIVING, 153 00:11:00,790 --> 00:11:02,400 HE'S OVER HERE, HE'S OVER THERE. 154 00:11:03,401 --> 00:11:06,230 FRED. FRED RACHINS. I'M THE GUY THAT SPOTTED HIM. 155 00:11:10,017 --> 00:11:10,844 JILL? 156 00:11:13,498 --> 00:11:16,197 CAN I IMPOSE ON YOU TO COME DOWN TO HEADQUARTERS FOR A STATEMENT? 157 00:11:16,327 --> 00:11:17,328 IMPOSE ALL YOU WANT. 158 00:11:17,459 --> 00:11:19,113 [RUNNING WATER] 159 00:11:20,505 --> 00:11:21,855 [EDDIE] FRED? 160 00:11:21,985 --> 00:11:23,944 AND THIS IS WHERE YOU DECOMPRESS AFTER YOUR RESCUES? 161 00:11:24,074 --> 00:11:26,120 IT'S A LOCKER ROOM, FRED. WE TAKE SHOWERS HERE. 162 00:11:26,250 --> 00:11:27,643 YEAH, YOU SURE DO. 163 00:11:27,774 --> 00:11:29,950 UM, SO, WHAT HAVE YOU GOT UPSTAIRS? 164 00:11:31,734 --> 00:11:33,954 OFFICES, COMMUNICATIONS AND THE WATCH DECK. 165 00:11:34,084 --> 00:11:36,086 FRED, LET'S GO. 166 00:11:36,217 --> 00:11:37,131 COME ON, FRED. 167 00:11:44,573 --> 00:11:45,879 HOSPITAL JUST CALLED. 168 00:11:48,620 --> 00:11:49,491 THEY COULDN'T REVIVE HIM. 169 00:11:50,231 --> 00:11:51,101 NO. 170 00:11:51,972 --> 00:11:53,843 IF I'D JUST GOTTEN TO HIM SOONER. 171 00:11:53,974 --> 00:11:57,629 JILL, ALEX BENTON HAD OPEN HEART SURGERY JUST LAST YEAR. 172 00:11:58,630 --> 00:12:00,502 AND, IF IT WAS A CORONARY, 173 00:12:02,025 --> 00:12:03,853 A FEW SECONDS PROBABLY WOULDN'T HAVE MADE ANY DIFFERENCE. 174 00:12:05,681 --> 00:12:07,291 "PROBABLY" DOESN'T CUT IT, MITCH. 175 00:12:08,858 --> 00:12:11,643 "PROBABLY" MEANS MR. BENTON'S ONLY CHANCE WAS ME. 176 00:12:12,688 --> 00:12:13,733 AND I BLEW IT. 177 00:12:16,779 --> 00:12:18,041 OH, IT'S YOUR FIRST LOSS. 178 00:12:20,217 --> 00:12:22,002 IT'S GOING TO STING REAL BAD FOR A WHILE. 179 00:12:30,880 --> 00:12:32,012 I CAN HANDLE IT. 180 00:12:53,076 --> 00:12:54,164 DO YOU LIKE FOREIGN MOVIES? 181 00:12:55,905 --> 00:12:56,950 I DO. 182 00:12:57,080 --> 00:12:58,865 ESPECIALLY THE ONES IN ITALIAN. 183 00:12:58,995 --> 00:13:01,432 IT MAKES THE GUYS SOUND SO SEXY 184 00:13:02,085 --> 00:13:03,739 EVEN IF THEY LOOK LIKE ELMER FUDD. 185 00:13:04,609 --> 00:13:06,220 MAYBE, TONIGHT WE CAN RENT A FELLINI 186 00:13:06,350 --> 00:13:07,438 AND MAKE SOME SPAGHETTI. 187 00:13:07,569 --> 00:13:09,397 LOOK, I KNOW YOU AND EVERYBODY AROUND HERE, 188 00:13:09,527 --> 00:13:11,747 YOU'RE JUST TRYING TO BE NICE AND SUPPORTIVE. 189 00:13:12,400 --> 00:13:13,923 BUT YOU DON'T HAVE WORRY. IT'S OKAY. 190 00:13:14,445 --> 00:13:15,533 I'M FINE. 191 00:13:25,717 --> 00:13:27,589 [FRED] HELP! HELP! 192 00:13:27,719 --> 00:13:31,071 LIFEGUARD, THERE'S A MAN DROWNING OUT THERE! 193 00:13:48,740 --> 00:13:50,003 [DERRICK WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 194 00:13:50,133 --> 00:13:51,526 WHERE WAS THE DAMN LIFEGUARD? 195 00:14:18,422 --> 00:14:21,773 [JILL] ONE AND TWO AND THREE AND FOUR AND FIVE! 196 00:14:21,904 --> 00:14:23,253 BREATHE! 197 00:14:23,384 --> 00:14:25,603 COME ON, COME ON, LET THEM WORK! 198 00:14:31,131 --> 00:14:32,872 [JILL] I GOT TO HIM AS FAST AS I COULD. 199 00:14:59,681 --> 00:15:00,725 [MITCH] HAVE YOU TALKED TO JILL? 200 00:15:01,335 --> 00:15:03,728 I LEFT HALF DOZEN MESSAGES ON HER MACHINE. 201 00:15:03,859 --> 00:15:04,904 SO DID I. 202 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 I KNOW SHE'S THERE, SHE'S JUST NOT PICKING UP. 203 00:15:07,645 --> 00:15:08,777 I GUESS SO. 204 00:15:09,517 --> 00:15:11,214 I WAS JUST THINKING MAYBE WE SHOULD SEND HER SOMETHING 205 00:15:11,345 --> 00:15:12,433 TO MAKE HER FEEL BETTER. 206 00:15:12,563 --> 00:15:14,043 LIKE A CARD AND FLOWERS. YEAH... 207 00:15:14,174 --> 00:15:15,262 -HI. -HI, SHAUNI. 208 00:15:15,392 --> 00:15:16,393 IF YOU ARE TALKING ABOUT JILL, 209 00:15:16,524 --> 00:15:17,786 YOU DON'T HAVE TO SEND HER ANYTHING. 210 00:15:17,917 --> 00:15:19,135 I SAW HER WHEN I GOT HERE. SHE'S IN YOUR OFFICE. 211 00:15:20,310 --> 00:15:21,355 THANKS. 212 00:15:22,312 --> 00:15:24,053 -HAVE A GOOD DAY, DON'T GET WET. -ALRIGHT. 213 00:15:29,319 --> 00:15:30,146 MORNING. 214 00:15:31,495 --> 00:15:32,975 I'M WORKING ON MY INCIDENT REPORT. 215 00:15:33,106 --> 00:15:35,064 WANTED TO FINISH IT WHILE THE FACTS WERE STILL FRESH. 216 00:15:35,630 --> 00:15:37,066 GREAT! GOOD IDEA. 217 00:15:37,937 --> 00:15:40,330 OH, WE GOT BENTON'S AUTOPSY REPORT FROM THE HOSPITAL. 218 00:15:40,461 --> 00:15:43,246 NO TRACES OF ALCOHOL OR DRUGS IN HIS BLOOD. 219 00:15:43,943 --> 00:15:45,292 JILL, THE MAN HAD A HEART ATTACK, 220 00:15:45,422 --> 00:15:46,641 WHAT'RE YOU LOOKING FOR? 221 00:15:46,771 --> 00:15:47,859 ANSWERS. 222 00:15:47,990 --> 00:15:50,471 MITCH, I SPOTTED HIM HERE. 223 00:15:50,601 --> 00:15:52,777 I DOVE AND I DIDN'T SIGHT HIM 224 00:15:52,908 --> 00:15:54,214 UNTIL HE WAS ALL THE WAY OVER HERE. 225 00:15:54,344 --> 00:15:55,737 COULD HAVE BEEN A STRONG RIP. 226 00:15:55,867 --> 00:15:57,260 THE CURRENT WERE THREE KNOTS. 227 00:15:57,391 --> 00:15:59,741 THE WATER WAS CLEAR, THERE WAS NO TURBULENCE. 228 00:15:59,871 --> 00:16:01,134 IT WOULD TAKE 12 SECONDS 229 00:16:01,264 --> 00:16:03,788 FOR A 195 POUND MAN TO DRIFT THAT FAR. 230 00:16:03,919 --> 00:16:05,486 JILL, I'M NOT ARGUING ON YOUR MATH HERE, 231 00:16:05,616 --> 00:16:07,140 BUT STRANGER THINGS HAVE HAPPENED 232 00:16:07,270 --> 00:16:09,577 WHEN A MAN'S LIFE FLASHES BEFORE HIS EYES. 233 00:16:09,707 --> 00:16:11,622 OH, YOU'VE GOT ANSWERS FOR EVERYTHING! 234 00:16:11,753 --> 00:16:13,059 WELL, I DON'T. 235 00:16:13,189 --> 00:16:14,451 I'VE GOT A LIST OF PEOPLE WHO WERE AT THE BEACH 236 00:16:14,582 --> 00:16:16,323 WHEN IT HAPPENED. I'M GOING TO TALK TO THEM. 237 00:16:16,453 --> 00:16:17,585 MAYBE SOMEBODY KNOWS SOMETHING. 238 00:16:17,715 --> 00:16:18,673 LIKE WHAT? 239 00:16:18,803 --> 00:16:20,501 I DON'T KNOW, SOMETHING. 240 00:16:20,631 --> 00:16:23,460 JILL, YOU KNOW, THIS ISN'T EXACTLY PROCEDURE. 241 00:16:23,591 --> 00:16:25,462 I'LL HAVE THE REPORT FINISHED TOMORROW. 242 00:16:25,593 --> 00:16:27,595 NO, THE REPORT IS FINISHED NOW. 243 00:16:27,725 --> 00:16:29,989 ALEX BENTON HAD A HEART ATTACK AND DROWNED. 244 00:16:30,598 --> 00:16:31,729 -JILL? -WHAT? 245 00:16:31,860 --> 00:16:33,035 HEY... 246 00:16:35,211 --> 00:16:36,430 LET IT GO, WILL YOU? 247 00:16:37,039 --> 00:16:38,301 IT'S NOT YOUR FAULT. 248 00:16:40,825 --> 00:16:42,218 MAYBE, YOU'D LIKE TO TAKE A COUPLE OF DAYS OFF 249 00:16:42,349 --> 00:16:43,698 AND GO SEE DR. RAPPAPORT. 250 00:16:44,481 --> 00:16:46,005 I DON'T NEED TO SEE A SHRINK. 251 00:16:46,657 --> 00:16:49,399 I HAVEN'T LOST MY MIND, MITCH. I'VE LOST 12 SECONDS. 252 00:16:50,357 --> 00:16:52,663 IT JUST DOESN'T ADD UP AND I'M GOING TO FIND OUT WHY. 253 00:17:04,588 --> 00:17:07,765 [SUSPENSE MUSIC] 254 00:17:18,907 --> 00:17:20,256 [GIRL] IT'S GOING TO BE A MONSTER PARTY. 255 00:17:20,387 --> 00:17:23,129 JACKIE, KAY, EVERYONE'S GOING TO BE THERE. 256 00:17:23,955 --> 00:17:25,696 -WOULD YOU COME? -I CAN'T. 257 00:17:26,262 --> 00:17:29,004 GOING DOWN TO SAN DIEGO FOR A COUPLE OF DAYS R&R. 258 00:17:29,135 --> 00:17:30,223 THAT ONE, IS IT DEEP? 259 00:17:31,398 --> 00:17:32,268 NO. 260 00:17:33,226 --> 00:17:34,140 BUT THANKS FOR THE OFFER. 261 00:17:34,705 --> 00:17:36,055 CAN I SWIM? 262 00:17:36,185 --> 00:17:37,621 WITH A CUT LIKE THAT, YOU'RE THROUGH FOR THE DAY. 263 00:17:38,753 --> 00:17:40,972 YEAH, YOU SHOULD PROBABLY GIVE IT A REST. 264 00:17:42,148 --> 00:17:44,063 -WELL, CAN I COME BACK LATER? -SURE! 265 00:17:45,194 --> 00:17:48,067 YOU KNOW, SO YOU CAN CHECK MY BANDAGES. 266 00:17:48,632 --> 00:17:50,504 YEAH, IF I HAVE THE TIME. 267 00:17:52,549 --> 00:17:53,898 -BYE. -SEE YOU. 268 00:17:57,119 --> 00:17:59,165 -HERE, CATCH! -OH, MAN! 269 00:17:59,295 --> 00:18:01,471 I'M SORRY, I'M REALLY SORRY. 270 00:18:02,429 --> 00:18:03,430 FRED! 271 00:18:03,560 --> 00:18:04,692 HEY, WHAT A PRETTY LOOKING GIRL, HUH? 272 00:18:05,736 --> 00:18:07,390 FRED, CAN I HELP YOU WITH SOMETHING? 273 00:18:07,521 --> 00:18:08,565 OH, NO, THE OTHER WAY AROUND. 274 00:18:08,696 --> 00:18:10,001 I THOUGHT SINCE I HAD THE DAY OFF, 275 00:18:10,132 --> 00:18:11,177 I CAN COME OUT AND GIVE YOU AN EXTRA SET OF EYES. 276 00:18:11,307 --> 00:18:12,700 YOU NEVER KNOW. 277 00:18:12,830 --> 00:18:14,876 THANKS FOR THE OFFER, BUT I THINK WE CAN HANDLE HERE. 278 00:18:15,616 --> 00:18:17,879 LOOK, WHY DON'T YOU JUST RELAX, SPREAD A TOWEL, 279 00:18:18,009 --> 00:18:20,186 CATCH SOME ZZZ'S, HAVE YOURSELF A GREAT DAY. 280 00:18:39,727 --> 00:18:40,858 [JILL] I USED TO SEE YOUR FATHER 281 00:18:40,989 --> 00:18:42,686 ON HIS MORNING WORKOUTS SOMETIMES. 282 00:18:46,168 --> 00:18:47,909 HE'D WAVE. I'D WAVE. 283 00:18:48,692 --> 00:18:49,780 WE NEVER REALLY TALKED. 284 00:18:51,869 --> 00:18:53,741 LOOK, I'M REALLY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED. 285 00:18:53,871 --> 00:18:54,872 THANKS, JILL. 286 00:18:55,873 --> 00:18:56,961 IT WAS VERY KIND OF YOU TO COME. 287 00:18:57,092 --> 00:18:58,485 I'M SURE THIS WASN'T EASY FOR YOU. 288 00:18:58,615 --> 00:19:00,269 NO, IT WASN'T, BELIEVE ME. 289 00:19:01,314 --> 00:19:02,880 LOOK, THERE'S SOME THINGS ABOUT YOUR FATHER'S DEATH 290 00:19:03,011 --> 00:19:04,708 I HAVEN'T REALLY BEEN ABLE TO FIGURE OUT YET. 291 00:19:05,666 --> 00:19:06,710 THINGS? 292 00:19:06,841 --> 00:19:08,538 YEAH, LIKE THE SPEED OF THE CURRENT, 293 00:19:09,496 --> 00:19:10,497 THE WAY HE WENT UNDER 294 00:19:10,627 --> 00:19:11,846 AND THE DISTANCE THAT HE TRAVELLED. 295 00:19:11,976 --> 00:19:13,326 I SPOKE TO AN EYEWITNESS 296 00:19:13,456 --> 00:19:15,328 WHO SAYS HE SAW HIM FLAILING BOTH HANDS. 297 00:19:15,458 --> 00:19:17,068 NOW, IF HE WAS HAVING A HEART ATTACK, 298 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 WHY WASN'T HE CLUTCHING HIS CHEST? 299 00:19:18,809 --> 00:19:20,420 HOW COULD HE BE WAVING BOTH HANDS? 300 00:19:20,550 --> 00:19:22,073 IF HE WAS HAVING A HEART ATTACK, 301 00:19:22,204 --> 00:19:24,163 MY FATHER WAS AN EXPERIENCED OCEAN SWIMMER. 302 00:19:24,293 --> 00:19:25,512 I'M NOT A DOCTOR-- 303 00:19:25,642 --> 00:19:27,470 AND MOST CERTAINLY NOT A GOOD LIFEGUARD EITHER. 304 00:19:27,601 --> 00:19:29,472 SHE WAS ON DUTY WHEN ALEX DROWNED. 305 00:19:29,603 --> 00:19:31,126 WHY ARE YOU HERE? 306 00:19:31,735 --> 00:19:32,736 INVESTIGATING. 307 00:19:33,433 --> 00:19:35,565 SHE ASKED SOME QUESTIONS ABOUT DAD'S DEATH. 308 00:19:35,696 --> 00:19:37,437 IF I WERE YOU, I'D CONCENTRATE ON QUESTIONS 309 00:19:37,567 --> 00:19:38,829 CONCERNING YOUR COMPETENCE. 310 00:19:38,960 --> 00:19:40,353 DON'T SAY ANYTHING MORE, CHUCK. 311 00:19:41,049 --> 00:19:42,572 WE'LL LET OUR LAWYERS TAKE CARE OF IT. 312 00:19:42,703 --> 00:19:43,791 LAWYERS? 313 00:19:43,921 --> 00:19:45,532 WE'RE FILING A NEGLIGENCE SUIT. 314 00:19:46,141 --> 00:19:48,752 AGAINST YOU, YOUR SUPERIORS, THE COUNTY. 315 00:19:48,883 --> 00:19:50,667 I KNOW MY JOB AND I'M GOOD AT IT. 316 00:19:50,798 --> 00:19:52,408 MY UNCLE DIED IN THE WATER. 317 00:19:53,496 --> 00:19:54,497 HOW GOOD COULD YOU BE? 318 00:19:55,106 --> 00:19:56,325 [JO ANNE] IT'S YOUR FAULT. 319 00:20:06,292 --> 00:20:07,206 [JILL] HENRY? 320 00:20:07,684 --> 00:20:08,598 HENRY? 321 00:20:08,729 --> 00:20:09,643 [HENRY GRUNTING] 322 00:20:09,773 --> 00:20:10,600 COFFEE? 323 00:20:10,731 --> 00:20:12,341 WHERE'D YOU GET THE WET SUIT? 324 00:20:12,472 --> 00:20:13,299 DANISH? 325 00:20:13,951 --> 00:20:14,996 NOT THIS MORNING. 326 00:20:15,126 --> 00:20:17,825 NOT THIS MORNING? WHY? ARE WE AT WAR? 327 00:20:17,955 --> 00:20:19,087 ARE WE RATIONING? 328 00:20:19,218 --> 00:20:20,567 WHERE DID YOU GET THE WET SUIT? 329 00:20:23,178 --> 00:20:25,049 GIFT FROM NEPTUNE. 330 00:20:26,050 --> 00:20:26,921 WHERE? 331 00:20:27,704 --> 00:20:28,531 WHERE WHAT? 332 00:20:28,662 --> 00:20:30,664 WHERE EXACTLY DID IT WASHED UP? 333 00:20:31,447 --> 00:20:33,493 RIGHT THERE. RIGHT IN FRONT OF YOUR TOWER. 334 00:20:34,058 --> 00:20:35,712 YOU GUYS MISSING A SURFER? 335 00:20:36,844 --> 00:20:39,716 [SUSPENSE MUSIC] 336 00:20:48,812 --> 00:20:49,683 HI! 337 00:20:51,554 --> 00:20:52,686 FRED, WHAT ARE YOU DOING? 338 00:20:52,816 --> 00:20:54,383 EDDIE, I GOT THIS AMAZING DREAM. 339 00:20:54,514 --> 00:20:55,776 CONGRATULATIONS. 340 00:20:55,906 --> 00:20:57,038 THERE WAS THIS GIRL IN THE MIDDLE OF THE OCEAN. 341 00:20:57,168 --> 00:20:58,692 SHE WAS GOING DOWN. THERE WAS NO WAY OUT. 342 00:20:58,822 --> 00:20:59,736 THEN, ALL OF A SUDDEN, 343 00:20:59,867 --> 00:21:00,694 FROM NOWHERE COMES THIS LIFEGUARD 344 00:21:00,824 --> 00:21:01,912 AND I CAN SEE HIS ORANGE CAN 345 00:21:02,043 --> 00:21:03,131 CUTTING THROUGH THE WATER LIKE A KNIFE. 346 00:21:03,262 --> 00:21:04,524 AND THEN HE SHOVES THE CAN UNDERNEATH HER 347 00:21:04,654 --> 00:21:05,612 AND THEN, FOR THE FIRST TIME, 348 00:21:05,742 --> 00:21:07,396 I SEE HIS FACE, AND YOU KNOW WHAT? 349 00:21:07,527 --> 00:21:08,310 NO. WHAT, FRED? 350 00:21:08,441 --> 00:21:10,747 IT WAS ME. THE LIFEGUARD WAS ME. 351 00:21:11,792 --> 00:21:14,969 OKAY, LISTEN, THERE'S CERTAIN THINGS YOU KEEP TO YOURSELF. 352 00:21:15,099 --> 00:21:17,232 LIKE DREAMS. A GUY SHOULD KEEP HIS DREAMS TO HIMSELF, ALRIGHT? 353 00:21:17,363 --> 00:21:19,016 EDDIE, YOU DON'T UNDERSTAND. I'M TELLING YOU SOMETHING. 354 00:21:19,147 --> 00:21:20,409 I THINK THIS WAS A MESSAGE. 355 00:21:20,540 --> 00:21:22,411 I THINK THIS WAS A MESSAGE FROM HIM. 356 00:21:23,891 --> 00:21:25,327 THE BIG LIFEGUARD IN THE SKY? 357 00:21:25,458 --> 00:21:26,850 LOOK, IT'S GOTTA MEAN SOMETHING. 358 00:21:26,981 --> 00:21:28,417 IT'S THE FIRST TIME I'VE COME TO THE BEACH IN 12 YEARS 359 00:21:28,548 --> 00:21:30,593 AND I SEE A GUY DROWNING. AND I DON'T KNOW WHAT TO DO. 360 00:21:30,724 --> 00:21:32,160 I'M STANDING AND POINTING LIKE AN IDIOT. 361 00:21:32,769 --> 00:21:33,857 I WISH I COULD'VE DONE SOMETHING, 362 00:21:33,988 --> 00:21:35,424 I THINK THAT WAS HIS MESSAGE. 363 00:21:35,555 --> 00:21:37,687 HE WANTS ME TO LEARN EVERYTHING I CAN ABOUT WATER SAFETY. 364 00:21:37,818 --> 00:21:40,560 MAYBE HE WANTS YOU TO STAY OUT OF THE WATER. 365 00:21:41,212 --> 00:21:43,345 NO, I KNOW HE WANTS ME TO LEARN. 366 00:21:43,476 --> 00:21:45,042 I FEEL THIS IS REALLY SOMETHING-- 367 00:21:45,565 --> 00:21:47,480 READ THIS. WHO AM I TO ARGUE WITH THE BIG GUY? 368 00:21:47,610 --> 00:21:48,829 WAIT A MINUTE. WHERE ARE YOU GOING? 369 00:21:48,959 --> 00:21:50,787 -TO MAKE A PREVENTION. -WHAT IS THAT? 370 00:21:50,918 --> 00:21:52,572 LOOK IT UP IN THE MANUAL. 371 00:21:52,702 --> 00:21:54,269 PREVENTION? I DON'T-- 372 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 PREVENTION, I, IT'S NOT EVEN IN THE INDEX. 373 00:21:57,098 --> 00:21:58,273 -EXCUSE ME! -YES? 374 00:21:58,404 --> 00:22:00,928 -ARE YOU A LIFEGUARD? -WELL... YES, I AM. 375 00:22:01,058 --> 00:22:02,059 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME. 376 00:22:02,190 --> 00:22:03,060 YOU ALRIGHT? 377 00:22:04,105 --> 00:22:05,149 -MY HEAD. -SERIOUSLY? 378 00:22:05,280 --> 00:22:06,629 -IT'S SPINNING. -OKAY. 379 00:22:06,760 --> 00:22:07,978 I THINK I'VE BEEN IN THE HEAT TOO LONG. 380 00:22:08,109 --> 00:22:09,066 -CAN YOU HELP ME? -YEAH, I... 381 00:22:09,197 --> 00:22:10,024 OH... 382 00:22:10,154 --> 00:22:12,243 OH... OH, BROTHER! 383 00:22:12,983 --> 00:22:14,724 [MITCH] HERE, YOU TAKE THIS DOWNTOWN IMMEDIATELY. 384 00:22:14,855 --> 00:22:16,030 [MAN] YEAH. 385 00:22:16,160 --> 00:22:17,771 IT WAS BOUGHT AT HANK'S DIVE SHOP IN MALIBU. 386 00:22:17,901 --> 00:22:20,469 MM, HANDY PIECE OF DETECTIVE WORK. 387 00:22:20,600 --> 00:22:22,428 I GUESS YOU READ LABELS, TOO. 388 00:22:22,558 --> 00:22:24,212 THE GUY THAT WORKS THERE SHOWED ME A LIST 389 00:22:24,343 --> 00:22:25,953 OF ALL THE PEOPLE WHO BOUGHT A WET SUIT LIKE THIS 390 00:22:26,083 --> 00:22:27,128 IN THE PAST SIX MONTHS. 391 00:22:27,737 --> 00:22:28,608 AND? 392 00:22:32,829 --> 00:22:34,222 DERRICK BENTON? 393 00:22:34,353 --> 00:22:36,006 CIRCUMSTANTIAL. NO LAW AGAINST KEEPING WARM, IS THERE? 394 00:22:36,137 --> 00:22:39,270 NO, NO, BUT, GARNER, I'VE CHECKED JILL'S FIGURES. 395 00:22:39,401 --> 00:22:41,229 YOU KNOW, THE CURRENTS, DRIFT RATIOS... 396 00:22:41,360 --> 00:22:42,926 THERE'S NO LOGICAL ANSWERS 397 00:22:43,057 --> 00:22:45,102 UNTIL THIS DAMN THING TURNS UP ON SHORE. 398 00:22:45,233 --> 00:22:47,278 WHAT, 20 FEET FROM WHERE SHE PULLED HIM IN? 399 00:22:47,409 --> 00:22:49,150 MITCH, THE GUY DIED OF A HEART ATTACK. 400 00:22:49,280 --> 00:22:51,587 YEAH, I KNOW THAT'S WHAT THE CERTIFICATE SAYS. 401 00:22:52,414 --> 00:22:55,939 BUT IMAGINE IF YOU'RE SWIMMING ALONG AND SOMETHING PULLS AT YOU 402 00:22:56,070 --> 00:22:57,201 FROM UNDERNEATH THE OCEAN. 403 00:22:58,333 --> 00:22:59,943 THAT WOULD SCARE THE HELL OUT OF YOU, WOULDN'T IT? 404 00:23:00,596 --> 00:23:02,119 OR MAYBE SOMETHING EVEN WORSE? 405 00:23:02,250 --> 00:23:04,644 ALRIGHT, I'LL RUN A HISTORY ON THIS DERRICK BENTON CHARACTER, 406 00:23:04,774 --> 00:23:06,123 BUT DON'T GO GETTING JILL'S HOPE UP. 407 00:23:06,254 --> 00:23:08,082 I THINK THIS ROAD RUNS INTO A BRICK WALL. 408 00:23:14,741 --> 00:23:17,265 NO, I DO THINK YOU COULD BE A MOVIE STAR. 409 00:23:17,396 --> 00:23:18,179 [SUSPENSE MUSIC] 410 00:23:18,309 --> 00:23:19,354 MM-HM. 411 00:23:19,485 --> 00:23:21,225 IT CERTAINLY WAS A WILD DAY. 412 00:23:22,139 --> 00:23:23,532 LISTEN, LLOYD, THANKS A LOT 413 00:23:23,663 --> 00:23:25,752 FOR LETTING ME LOOK AT THOSE VACATION TAPES 414 00:23:25,882 --> 00:23:27,449 AND, IF YOU DO FIND THE OTHER TAPE, 415 00:23:27,580 --> 00:23:29,320 I'D APPRECIATE IF YOU COULD DROP IT OFF. 416 00:23:31,801 --> 00:23:33,412 OH, SAY HELLO TO ELLIE FOR ME. 417 00:23:35,022 --> 00:23:36,719 OKAY. BYE. 418 00:23:39,156 --> 00:23:40,114 JILL? 419 00:23:42,246 --> 00:23:44,118 THINGS GOT WAY OUT OF HANDS THE OTHER DAY. 420 00:23:44,727 --> 00:23:46,599 IT WAS COMPLETELY UNFAIR TO BLAME YOU. 421 00:23:46,729 --> 00:23:48,122 OH, YOU'RE HERE TO APOLOGIZE? 422 00:23:48,252 --> 00:23:49,166 WELL, THAT... 423 00:23:50,298 --> 00:23:53,344 AND I WANTED TO TELL YOU FACE-TO-FACE, 424 00:23:56,783 --> 00:23:58,524 WE'RE DROPPING THE LAWSUIT. 425 00:24:00,003 --> 00:24:00,830 JUST LIKE THAT? 426 00:24:00,961 --> 00:24:02,049 I'M NOT MY FATHER, 427 00:24:02,179 --> 00:24:04,051 BUT I DO WIELD A SMALL AMOUNT 428 00:24:04,181 --> 00:24:05,879 OF INFLUENCE OVER MY STEP-MOTHER. 429 00:24:07,881 --> 00:24:08,795 WHAT'S ALL THIS? 430 00:24:10,187 --> 00:24:11,406 OH, IT'S A PUZZLE. 431 00:24:13,147 --> 00:24:14,191 PUZZLE? 432 00:24:15,062 --> 00:24:15,932 YEAH. 433 00:24:16,846 --> 00:24:19,545 THIS IS MY TOWER. THE PAN IS THE OCEAN. 434 00:24:21,938 --> 00:24:23,897 THIS IS WHERE I FIRST SPOTTED YOUR FATHER 435 00:24:25,812 --> 00:24:27,640 AND HERE'S WHERE I EVENTUALLY FOUND HIM. 436 00:24:28,641 --> 00:24:31,165 SO MURDER IS DEFINITELY ON YOUR MIND, ISN'T IT? 437 00:24:31,295 --> 00:24:32,949 YEAH, IT'S A POSSIBILITY. 438 00:24:33,559 --> 00:24:34,473 WHAT ABOUT ME? 439 00:24:35,691 --> 00:24:37,476 DO YOU THINK I HAD ANYTHING TO DO WITH IT? 440 00:24:38,607 --> 00:24:39,521 I DIDN'T. 441 00:24:41,131 --> 00:24:42,263 LISTEN, JILL... 442 00:24:43,394 --> 00:24:44,483 I WOULD LIKE THE OPPORTUNITY 443 00:24:44,613 --> 00:24:46,310 FOR YOU TO GET TO KNOW ME A LITTLE. 444 00:24:47,007 --> 00:24:47,877 LUNCH? 445 00:24:48,661 --> 00:24:49,488 TOMORROW? 446 00:24:49,618 --> 00:24:51,490 RESTAURANT OF YOUR CHOICE? 447 00:25:00,586 --> 00:25:02,022 [DERRICK] DAD NEVER WOULD HAVE HAD HIS SURGERY 448 00:25:02,152 --> 00:25:03,327 IF IT WASN'T FOR ME. 449 00:25:03,458 --> 00:25:04,764 [JILL] WHY IS THAT? 450 00:25:04,894 --> 00:25:06,809 WELL, HE FIGURED HE HANDLED HIS MEDICAL PROBLEMS 451 00:25:06,940 --> 00:25:08,898 THE SAME WAY HE HANDLED EVERYTHING ELSE IN HIS LIFE. 452 00:25:09,508 --> 00:25:11,466 A SURE STRENGTH OF CHARACTER. 453 00:25:13,990 --> 00:25:16,384 [JILL] WHAT ABOUT AFTER SURGERY? DID YOU GET CLOSER? 454 00:25:17,472 --> 00:25:19,822 [DERRICK] YEAH. HE'S GETTING CLOSE TO DEATH 455 00:25:20,910 --> 00:25:22,738 AND HE FINALLY STARTED TO APPRECIATE LIFE. 456 00:25:24,218 --> 00:25:25,872 YOU KNOW, I SPENT MORE TIME WITH HIM 457 00:25:26,002 --> 00:25:28,527 IN THE LAST SIX MONTHS THAN I DID AS A CHILD GROWING UP. 458 00:25:31,312 --> 00:25:33,140 [JILL] DERRICK, I'M SORRY, I REALLY AM. 459 00:25:35,969 --> 00:25:37,187 [KNOCK ON THE DOOR] 460 00:25:40,364 --> 00:25:41,888 YEAH, YEAH, I'M COMING, I'M COMING. 461 00:25:49,373 --> 00:25:50,592 PEPPERONI, DOUBLE CHEESE. 462 00:25:51,114 --> 00:25:52,855 -ANCHOVIES? -I HATE ANCHOVIES. 463 00:25:53,377 --> 00:25:55,031 BUT I LIKE ANCHOVIES. 464 00:25:55,162 --> 00:25:57,338 YOU COULD'VE AT LEAST ORDERED HALF WITH ANCHOVIES, 465 00:25:57,468 --> 00:25:58,861 HALF WITHOUT ANCHOVIES. 466 00:25:58,992 --> 00:26:00,297 YOU JUST BE HAPPY I'M SHARING. 467 00:26:00,428 --> 00:26:02,386 NOW JUST SIT DOWN AND STOP BOTHERING ME. 468 00:26:05,433 --> 00:26:07,348 -WILL YOU GET OUT THE WAY? -EXCUSE ME! 469 00:26:11,831 --> 00:26:13,310 [JILL] NO MATTER HOW MANY TIMES YOU SEE IT, 470 00:26:13,441 --> 00:26:16,052 IT'S ALWAYS BEAUTIFUL, ALWAYS SPECIAL. 471 00:26:17,619 --> 00:26:18,620 YOU KNOW... 472 00:26:19,621 --> 00:26:20,927 IT'S STRANGE... 473 00:26:21,841 --> 00:26:23,799 THE CIRCUMSTANCES THAT BRING PEOPLE TOGETHER. 474 00:26:25,932 --> 00:26:27,803 I MEAN, WE NEVER NOTICED EACH OTHER AND YET... 475 00:26:28,587 --> 00:26:31,198 WE PROBABLY PASSED EACH OTHER A THOUSAND TIMES ON THE BEACH. 476 00:26:33,156 --> 00:26:35,202 MY BUTT GOT CHEWED GOOD FOR ASKING QUESTIONS 477 00:26:35,332 --> 00:26:36,595 ABOUT THE BENTON FAMILY. 478 00:26:36,725 --> 00:26:39,075 HEY, HEY, HEY, IF IT'S TOO PAINFUL TO TALK ABOUT, 479 00:26:39,206 --> 00:26:40,381 I DON'T HAVE TO KNOW. 480 00:26:40,511 --> 00:26:41,556 YOU'RE GLOATING. 481 00:26:42,513 --> 00:26:43,950 MITCH, I HATE IT WHEN YOU GLOAT. 482 00:26:44,080 --> 00:26:47,431 YOUR EYES POP OUT YOUR HEAD, YOUR NOSE TURNS UP FUNNY. 483 00:26:47,997 --> 00:26:49,651 -I TALKED TO THE CORONER. -MM. 484 00:26:49,782 --> 00:26:51,784 SAID ALEX BENTON HAD BRUISES ON HIS ANKLES. 485 00:26:51,914 --> 00:26:53,481 THEY COULD'VE COME FROM KNOCKING INTO ROCKS. 486 00:26:53,612 --> 00:26:55,309 [MITCH OR AN UNDERWATER STRUGGLE? 487 00:26:55,439 --> 00:26:57,833 [GARNER] IT'S POSSIBLE. THE MAN WAS BIG TIME. 488 00:26:57,964 --> 00:27:01,489 SEEMS HIS SCUBA ENTHUSIAST SON STANDS TO INHERIT 18 MILLION, 489 00:27:01,620 --> 00:27:03,099 GIVE OR TAKE A HUNDRED THOUSAND OR SO. 490 00:27:04,100 --> 00:27:06,625 THAT'S ENOUGH BUCKS TO NOURISH A LITTLE GREED AND ENVY. 491 00:27:07,713 --> 00:27:08,844 WHAT ABOUT THE WIFE? 492 00:27:09,453 --> 00:27:11,542 [GARNER] THERE'S A WIFE, SON, A NEPHEW, BUSINESS ASSOCIATES, 493 00:27:11,673 --> 00:27:13,849 IN A PERFECT WORLD, MORE THAN ENOUGH MONEY TO GO AROUND, 494 00:27:13,980 --> 00:27:16,504 BUT, SINCE NOBODY'S PERFECT, I'LL CONCENTRATE ON THE JUNIOR, 495 00:27:16,635 --> 00:27:18,375 HE STANDS TO GET THE MOST MONEY. 496 00:27:19,681 --> 00:27:21,074 YOU KNOW SOMETHING, MITCH? 497 00:27:21,204 --> 00:27:24,294 I CANNOT SHAKE THE FEELING THAT THIS GUY'S GUILTY. 498 00:27:26,079 --> 00:27:29,996 AFTER 15 YEARS, A COP GETS PRETTY GOOD AT FAKING UPSET. 499 00:27:55,108 --> 00:27:56,239 FRED, WHAT ARE YOU DOING HERE? 500 00:27:57,458 --> 00:27:59,329 OH, LOOKING FOR EDDIE. 501 00:27:59,460 --> 00:28:01,854 OH, I HAVEN'T SEEN HIM. HAS ANYONE SEEN EDDIE? 502 00:28:02,376 --> 00:28:03,159 [MEN] NO. 503 00:28:03,290 --> 00:28:04,160 SORRY. 504 00:28:05,466 --> 00:28:06,336 YEAH... 505 00:28:08,687 --> 00:28:11,124 [PLAYFUL MUSIC] 506 00:28:27,401 --> 00:28:28,881 YEAH, IT LOOKS LIKE MINE. 507 00:28:29,011 --> 00:28:30,621 YOU FIND THE REST OF MY STUFF TOO? 508 00:28:30,752 --> 00:28:32,014 [MITCH] WHAT STUFF IS THAT? 509 00:28:32,536 --> 00:28:34,190 WELL, THIS WAS STOLEN ALONG WITH MY TANKS 510 00:28:34,321 --> 00:28:35,365 AND THE REST OF MY GEAR. 511 00:28:35,496 --> 00:28:36,627 CONVENIENT. 512 00:28:36,758 --> 00:28:37,759 WOW... 513 00:28:38,760 --> 00:28:40,109 MY STUFF GETS RIPPED OFF 514 00:28:40,240 --> 00:28:42,372 AND YOU ACT LIKE I'M THE ONE WHO'S IN TROUBLE HERE. 515 00:28:42,503 --> 00:28:43,417 THAT'S A THOUGHT. 516 00:28:45,724 --> 00:28:47,769 WELL, OBVIOUSLY, YOU TWO HAVE SOME SORT OF A THEORY 517 00:28:47,900 --> 00:28:49,902 ABOUT WHAT HAPPENED. HOW ABOUT SHARING IT? 518 00:28:51,468 --> 00:28:53,122 IT'S POSSIBLE SOMEONE WAS UNDER WATER, 519 00:28:53,253 --> 00:28:55,429 WAITING FOR YOUR FATHER TO SWIM BY. 520 00:28:55,559 --> 00:28:57,431 [GARNER] LIKE HE DID EVERY MORNING. 521 00:28:57,561 --> 00:28:58,954 I WAS IN THE SAUNA 522 00:28:59,085 --> 00:29:00,564 WHEN THE CLUB LIFEGUARD NOTIFIED ME ABOUT MY FATHER. 523 00:29:00,695 --> 00:29:03,132 MITCH, I DOUBT THERE WAS TIME, ENOUGH TO MAKE THE SWIM 524 00:29:03,263 --> 00:29:05,526 FROM THE CLUB TO MY TOWER AND THEN BACK AGAIN. 525 00:29:05,656 --> 00:29:06,962 ACCORDING TO THE REPORT, 526 00:29:07,093 --> 00:29:09,443 YOU PULLED MR. BENTON OUT OF THE WATER AT 9:30. 527 00:29:09,573 --> 00:29:11,750 TOOK ANOTHER TEN MINUTES FOR THE PARAMEDICS. 528 00:29:11,880 --> 00:29:13,882 YOU'RE YOUNG, STRONG. 529 00:29:14,013 --> 00:29:16,276 YOU GIVE YOUR FATHER A HEAD START. CATCH UP. 530 00:29:17,190 --> 00:29:18,060 DO YOUR THING. 531 00:29:18,669 --> 00:29:20,410 PLENTY OF TIME TO BRACE YOURSELF FOR THE BAD NEWS. 532 00:29:20,976 --> 00:29:23,109 LOOK, OFFICER, IF YOU'RE ACCUSING ME 533 00:29:23,239 --> 00:29:24,893 OF HAVING ANYTHING TO DO WITH MY FATHER'S DEATH, 534 00:29:25,415 --> 00:29:28,767 YOU BETTER HAVE MORE TO GO ON THAN A LOT OF WET ASSUMPTIONS. 535 00:29:30,420 --> 00:29:31,857 DERRICK, WAIT! 536 00:29:37,079 --> 00:29:39,342 IF YOU'RE SO SURE HE'S GUILTY, WHY DIDN'T YOU ARREST HIM? 537 00:29:39,473 --> 00:29:41,431 BECAUSE ALL WE HAVE IS CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE 538 00:29:41,562 --> 00:29:42,868 AND YOUR FRIEND KNOWS IT. 539 00:29:42,998 --> 00:29:44,391 WELL, YOU WANT PROOF HE DID IT? 540 00:29:44,521 --> 00:29:46,741 I WANT PROOF, HE DIDN'T. ARE YOU COMING? 541 00:29:46,872 --> 00:29:48,917 YEAH. WHERE ARE WE GOING? 542 00:29:49,048 --> 00:29:50,832 IN THE WATER? HOW ABOUT YOU? 543 00:29:50,963 --> 00:29:52,138 IN THE WATER? 544 00:29:52,268 --> 00:29:53,966 I'M SURE WE CAN FIND YOU AN EXTRA-LARGE WET SUIT. 545 00:29:54,096 --> 00:29:56,055 I DON'T GO IN THE WATER, JILL, UNLESS IT'S HOT, 546 00:29:56,185 --> 00:29:58,840 SOAPY, AND THE REEF IS KEEPING ME COMPANY ON THE RADIO. 547 00:30:05,020 --> 00:30:06,369 [BUZZING] 548 00:30:07,762 --> 00:30:08,719 YEAH? 549 00:30:10,417 --> 00:30:11,940 WELL, WHAT HAPPENED TO SAN DIEGO, EDDIE? 550 00:30:12,071 --> 00:30:14,116 [FRED FAKING VOICE] OH, YEAH, WELL, YOU KNOW, PLANS CHANGE. 551 00:30:14,813 --> 00:30:15,726 YOU GOT A TOWER FOR ME? 552 00:30:15,857 --> 00:30:17,119 YOU GOT A COLD OR SOMETHING? 553 00:30:17,250 --> 00:30:18,991 A LITTLE MORE OF HOARSE. 554 00:30:19,121 --> 00:30:20,427 I SCREAMED MY HEAD OFF AT A GAME, 555 00:30:20,557 --> 00:30:21,602 A BALL GAME YESTERDAY. 556 00:30:21,732 --> 00:30:23,604 UM, WHAT ABOUT TOWER 24? 557 00:30:24,910 --> 00:30:26,999 OH, ROOKIES CHOOSING TOWERS NOW, HUH? 558 00:30:27,129 --> 00:30:28,391 HEY, TELL YOU WHAT? 559 00:30:28,522 --> 00:30:30,002 WHY DON'T I JUST SEND A LIMO OUT TO PICK YOU UP? 560 00:30:30,132 --> 00:30:32,613 UM... I'LL TAKE THE BUS. 561 00:30:33,353 --> 00:30:35,921 ALRIGHT, YOU DO THAT. YEAH, TAKE 24. 562 00:30:36,051 --> 00:30:37,139 YEAH, OKAY. 563 00:30:41,448 --> 00:30:42,797 YES! 564 00:31:07,169 --> 00:31:08,779 [JILL] OKAY, WE'LL DO A 50 FOOT SEARCH, 565 00:31:08,910 --> 00:31:10,172 EITHER SIDES OF MY TOWER. 566 00:31:12,044 --> 00:31:14,437 [CRAIG] ALRIGHT, YOU'RE ALL SET. WE'VE GOT ABOUT AN HOUR THERE. 567 00:31:17,484 --> 00:31:19,312 -I'LL BE BACK TO GET YOU. -YEAH. 568 00:31:25,971 --> 00:31:27,146 CLEAN THIS GARBAGE UP AND, 569 00:31:27,276 --> 00:31:28,582 IF I CATCH YOU GUYS DOING THIS AGAIN, 570 00:31:28,712 --> 00:31:30,627 IT WON'T BE JUST THE BEER I'M TURNING UPSIDE DOWN. 571 00:31:30,758 --> 00:31:32,934 OH, MAN, YOU GOT ME QUAKING IN MY THONGS. 572 00:31:33,065 --> 00:31:35,458 LOOK, PAL, STATUTE 45B PROHIBITS ME 573 00:31:35,589 --> 00:31:37,069 FROM INITIATING PHYSICAL FORCE, 574 00:31:37,199 --> 00:31:39,636 BUT STATUTE 45C GIVES ME PERMISSION TO RESPOND TO IT. 575 00:31:39,767 --> 00:31:40,811 YOU GET MY DRIFT? 576 00:31:45,904 --> 00:31:46,905 OUCH! 577 00:31:47,035 --> 00:31:48,645 [BOY LAUGHING] NICE CATCH, LIFEGUARD! 578 00:31:55,696 --> 00:31:57,741 [GARNER] SO THEY TELL ME BENTON TEXTILE IS ON THE AUCTION BLOCK. 579 00:31:57,872 --> 00:31:59,091 NOT ANYMORE. 580 00:32:01,397 --> 00:32:03,878 EIGHTEEN MONTHS, THOUSANDS OF HOURS OF NEGOTIATING, 581 00:32:04,487 --> 00:32:05,358 DOWN THE DRAIN. 582 00:32:05,488 --> 00:32:07,490 SO THE COMPANY STAYS PRIVATE? 583 00:32:07,621 --> 00:32:09,928 WELL, YOU MIGHT SAY THAT ALEX'S DEATH 584 00:32:11,625 --> 00:32:14,280 PUT A LITTLE CRIMP IN OUR PLANS TO SELL. 585 00:32:14,410 --> 00:32:15,585 AND WHO DOES THAT BENEFIT? 586 00:32:15,716 --> 00:32:18,980 DERRICK INHERITS 75% OF MY HUSBAND'S ESTATE. 587 00:32:19,111 --> 00:32:20,329 JO ANNE GETS THE REST. 588 00:32:20,460 --> 00:32:21,809 NOTHING FOR YOU? 589 00:32:21,940 --> 00:32:23,593 PRIVATE OR PART OF A CONGLOMERATE, 590 00:32:23,724 --> 00:32:25,552 ONE OF THE PROVISIONS OF MY UNCLE'S WILL 591 00:32:25,682 --> 00:32:27,293 WAS THAT I STAY ON AS SENIOR VICE-PRESIDENT, 592 00:32:27,423 --> 00:32:29,425 -SO YOU SEE, INSPECTOR-- -OFFICER. 593 00:32:29,556 --> 00:32:30,600 WHATEVER. 594 00:32:31,732 --> 00:32:33,429 WHETHER MY UNCLE WAS ALIVE OR DEAD, 595 00:32:34,082 --> 00:32:35,910 MY JOB WITH THE COMPANY WAS SECURE. 596 00:32:37,477 --> 00:32:39,305 YOUR COUSIN DERRICK IS QUITE A SPORTSMAN. 597 00:32:40,175 --> 00:32:42,090 DO YOU EVER ACCOMPANY HIM ON ANY OF HIS FISHING 598 00:32:42,221 --> 00:32:43,526 OR SCUBA DIVING TRIPS? 599 00:32:44,875 --> 00:32:47,878 THE ONLY WATER I SEE ON VACATION IS AT THE GOLF COURSE. 600 00:32:48,749 --> 00:32:50,272 THIS HAS BEEN THE MOST ENTERTAINING VISIT, 601 00:32:50,403 --> 00:32:51,926 BUT I'M AFRAID, I HAVE AN APPOINTMENT. 602 00:33:00,717 --> 00:33:01,936 WHY DIDN'T YOU ASK JO ANNE? 603 00:33:02,458 --> 00:33:03,285 WHAT ABOUT? 604 00:33:04,330 --> 00:33:05,287 ABOUT THE SCUBA DIVING. 605 00:33:06,288 --> 00:33:08,203 ALEX GAVE HER A CERTIFICATION COURSE 606 00:33:08,334 --> 00:33:09,726 AS A FIRST ANNIVERSARY PRESENT. 607 00:33:10,858 --> 00:33:12,599 [SUSPENSE MUSIC] 608 00:33:14,035 --> 00:33:15,080 SEE YOU LATER. 609 00:33:21,912 --> 00:33:24,350 STATUTE 56 CLEARLY STATES THAT FLOTATION DEVICES 610 00:33:24,480 --> 00:33:26,091 ARE NOT PERMITTED TO BE USED BY NOVICE SWIMMERS. 611 00:33:26,613 --> 00:33:27,875 I'M SORRY, PAL, BUT RULES ARE RULES 612 00:33:28,006 --> 00:33:29,398 AND I GOTTA ENFORCE THEM. 613 00:33:29,529 --> 00:33:31,052 [GIRL CRYING] 614 00:33:52,769 --> 00:33:55,250 [CRAIG] SID, I DROPPED OFF MITCH AND JILL HERE AT 24. 615 00:34:28,022 --> 00:34:29,893 SID, THIS IS CRAIG, WHO'S IN 24 TODAY? 616 00:34:30,416 --> 00:34:31,330 [SID] UM, EDDIE. 617 00:34:31,460 --> 00:34:32,635 OH, I DON'T SEE HIM. 618 00:34:33,549 --> 00:34:34,768 WELL, HE DIDN'T KICK THE PHONE. 619 00:34:35,943 --> 00:34:38,424 ALRIGHT, I'LL COVER HIS WATER UNTIL YOU GET BACKUP OVER HERE. 620 00:35:24,992 --> 00:35:26,124 IS JILL RILEY AROUND? 621 00:35:26,689 --> 00:35:27,864 NO, SHE'S NOT. 622 00:35:27,995 --> 00:35:29,736 WELL, WOULD YOU TELL HER THAT LLOYD CAME BY? 623 00:35:29,866 --> 00:35:32,521 I FOUND ANOTHER VACATION TAPE FOR HER TO LOOK AT. 624 00:35:32,652 --> 00:35:34,132 -YEAH, SURE. -THANK YOU. 625 00:35:36,743 --> 00:35:39,093 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 626 00:35:39,702 --> 00:35:43,315 WELL, GOT AS FAR AS CAPISTRANO WHEN THE WEATHER WENT BAD ON ME. 627 00:35:43,445 --> 00:35:45,360 WELL, WAIT A MINUTE, WHAT'S THIS ABOUT CAPISTRANO? 628 00:35:45,882 --> 00:35:47,232 I GAVE YOU NUMBER 24 THIS MORNING. 629 00:35:47,362 --> 00:35:48,755 -YOU DID WHAT? -I... 630 00:35:49,886 --> 00:35:51,018 [EDDIE] OH, MAN... 631 00:35:54,021 --> 00:35:55,457 [MAN] HELP! HELP! 632 00:35:59,809 --> 00:36:00,984 HELP! 633 00:36:02,551 --> 00:36:03,509 HELP! 634 00:36:14,563 --> 00:36:15,434 HELP! 635 00:36:16,826 --> 00:36:18,915 [FRED] HOLD THE CAN, HOLD THE CAN! 636 00:36:19,873 --> 00:36:20,743 GET BACK! 637 00:36:25,008 --> 00:36:26,532 HELP ME UP HERE! 638 00:36:31,450 --> 00:36:32,538 [MAN COUGHING] 639 00:36:32,668 --> 00:36:34,235 [MAN] WHAT KIND OF A LIFEGUARD ARE YOU? 640 00:36:36,672 --> 00:36:37,804 HE TRIED TO DROWN ME. 641 00:36:45,072 --> 00:36:46,073 [SHAUNI] HEY! 642 00:36:48,162 --> 00:36:50,295 WHAT THE HELL WERE YOU DOING OUT THERE? 643 00:36:50,425 --> 00:36:52,949 YOU'RE NOT A LIFEGUARD, WHERE DID YOU GET THOSE TRUNKS? 644 00:36:53,080 --> 00:36:54,516 THE GUY NEEDED HELP, HE WAS IN TROUBLE. 645 00:36:54,647 --> 00:36:56,997 FRED, IT LOOKS TO ME LIKE YOU'RE IN TROUBLE. 646 00:36:57,127 --> 00:36:59,869 I'M OKAY. I HIT MY HEAD, I SAW MONKEYS. 647 00:37:00,392 --> 00:37:01,828 BUT I'M ALRIGHT. 648 00:37:02,524 --> 00:37:04,526 HEY, I NEED MY CAN BACK. 649 00:37:07,616 --> 00:37:08,617 THANK YOU VERY MUCH, SIR. 650 00:37:09,401 --> 00:37:10,228 APPRECIATE IT. 651 00:37:10,793 --> 00:37:11,707 I'M OKAY. 652 00:37:24,764 --> 00:37:25,765 IS THIS YOUR STUFF? 653 00:37:26,983 --> 00:37:27,941 YEAH. 654 00:37:36,166 --> 00:37:37,037 JILL... 655 00:37:38,125 --> 00:37:39,169 I DIDN'T DO IT. 656 00:37:40,780 --> 00:37:42,956 THAT'S WHAT I'VE BEEN OUT IN THE WATER TRYING TO PROVE, DERRICK. 657 00:37:44,523 --> 00:37:46,002 BUT YOU HAD TIME TO SPARE. 658 00:37:46,133 --> 00:37:48,570 TIME TO PULL YOUR FATHER UNDER, DUMP YOUR TANK 659 00:37:48,701 --> 00:37:50,833 AND COME BACK UP ON THE BEACH WITHOUT ANYBODY NOTICING. 660 00:37:51,791 --> 00:37:54,010 SO THAT'S IT, RIGHT? YOU THINK I'M GUILTY. 661 00:37:54,141 --> 00:37:55,273 ARE YOU? 662 00:37:56,361 --> 00:37:57,797 I LOVED MY FATHER. 663 00:38:11,027 --> 00:38:13,900 YOU IMPERSONATE A FIREMAN IN FRESNO, 664 00:38:14,683 --> 00:38:16,859 A COUNCILMAN IN BAKERSFIELD 665 00:38:17,860 --> 00:38:20,428 AND NOW YOU'RE A LIFEGUARD FOR A DAY? WHAT IS IT? 666 00:38:20,559 --> 00:38:21,864 YOU THINK THAT, BEING A LIFEGUARD, 667 00:38:21,995 --> 00:38:23,605 YOU'D BE ABLE TO SCORE WITH GIRLS? 668 00:38:23,736 --> 00:38:25,694 WELL, THEY DO SEEM TO BE ATTRACTED TO RED TRUNKS. 669 00:38:25,825 --> 00:38:27,914 IMPERSONATING A LIFEGUARD IS NOT A JOKE. 670 00:38:28,044 --> 00:38:29,132 IT'S A CRIMINAL OFFENSE. 671 00:38:29,263 --> 00:38:30,482 COME ON. NOBODY GOT HURT. 672 00:38:30,612 --> 00:38:32,266 A GUY NEARLY KILLED YOU FOR KISSING HIS WIFE. 673 00:38:32,397 --> 00:38:33,920 I WASN'T KISSING HER. I WAS GIVING HER CPR. 674 00:38:34,050 --> 00:38:35,878 SHE WASN'T DROWNING. SHE WAS SUN BATHING. 675 00:38:36,009 --> 00:38:37,445 ALRIGHT, MITCH, LOOK, I'M SORRY. 676 00:38:37,576 --> 00:38:39,099 ARE YOU GOING TO TURN ME OVER TO THE COPS? 677 00:38:39,229 --> 00:38:40,274 GET MY BUTT THROWN IN THE SLAMMER? 678 00:38:40,405 --> 00:38:41,406 FORCE ME TO BECOME A HARDENED CRIMINAL? 679 00:38:41,536 --> 00:38:42,929 YES. 680 00:38:43,059 --> 00:38:45,366 OH, MITCH, DON'T DO IT. LOOK, MITCH, I TELL YOU WHAT, 681 00:38:45,497 --> 00:38:47,063 FOR A NOMINAL FEE, I'LL PREPARE ALL YOUR TAXES. 682 00:38:47,194 --> 00:38:48,151 NO. 683 00:38:48,978 --> 00:38:50,632 ALRIGHT, I'LL DO IT FOR FREE. 684 00:38:50,763 --> 00:38:52,025 I KNOW ALL THE TAX LOOPHOLES, YOU KNOW. 685 00:38:52,155 --> 00:38:53,766 FRED, YOU TOLD ME YOU WORKED IN A NURSERY. 686 00:38:53,896 --> 00:38:55,550 YOU SAID THAT YOU WERE A TREE SURGEON. 687 00:38:55,681 --> 00:38:57,291 ALRIGHT, GOOD, GO AHEAD, DO YOUR THING, MAN. 688 00:38:57,422 --> 00:38:58,814 GO AHEAD AND SUE ME, I DON'T CARE. 689 00:38:58,945 --> 00:39:00,207 I KNOW MY WAY AROUND THE COURTROOM. 690 00:39:00,338 --> 00:39:02,644 FRED, YOU NEED PROFESSIONAL HELP. 691 00:39:02,775 --> 00:39:04,559 LOOK, I'VE HAD PROFESSIONAL HELP. 692 00:39:09,477 --> 00:39:11,653 HE'S NOT STUPID, CRAIG. IF HE WAS GUILTY, 693 00:39:11,784 --> 00:39:14,047 WHY WOULD HE LEAVE HIS SCUBA GEAR THERE TO BE FOUND? 694 00:39:14,177 --> 00:39:15,875 OH, MAYBE, HE DIDN'T THINK ANYBODY WOULD BE LOOKING FOR IT. 695 00:39:16,005 --> 00:39:17,180 IT'D BE THE PERFECT CRIME. 696 00:39:17,311 --> 00:39:18,791 AS LONG AS WE CAN'T PROVE DERRICK WAS THERE, 697 00:39:18,921 --> 00:39:20,619 HE CAN'T BE CONVICTED, MAYBE HE KNOWS THAT. 698 00:39:20,749 --> 00:39:24,013 JILL, A LLOYD DROPPED THIS OFF FOR YOU. 699 00:39:24,144 --> 00:39:25,624 SOME MORE VACATION HIGHLIGHTS. 700 00:39:25,754 --> 00:39:28,061 OH, GREAT, JUST WHAT I WANT TO DO TONIGHT, 701 00:39:28,191 --> 00:39:29,367 WATCH OTHER PEOPLE FUN. 702 00:39:30,063 --> 00:39:31,238 LATE NIGHT VIEWING? 703 00:39:31,369 --> 00:39:33,545 NO, JUST A FEW HOURS OF A WILD GOOSE CHASE. 704 00:39:33,675 --> 00:39:35,634 WHY DON'T YOU COME OVER AND HAVE DINNER GINA AND I TONIGHT? 705 00:39:36,417 --> 00:39:38,376 THANKS, BUT I CAN'T, I'VE GOT PLANS. 706 00:39:39,159 --> 00:39:40,073 WITH DERRICK? 707 00:39:40,987 --> 00:39:41,814 YES. 708 00:39:41,944 --> 00:39:43,206 WAIT, WAIT, JILL... 709 00:39:44,469 --> 00:39:46,035 MAYBE YOU SHOULDN'T SEE HIM AGAIN UNTIL-- 710 00:39:46,166 --> 00:39:47,254 UNTIL HE GOES TO PRISON? 711 00:39:47,950 --> 00:39:50,431 LISTEN, IF I DIE OF FOOD POISONING, DERRICK DID IT. 712 00:39:50,562 --> 00:39:51,432 HE'S BARBECUING. 713 00:39:57,656 --> 00:39:59,092 [DERRICK] LET THE HUNT BEGIN. 714 00:39:59,222 --> 00:40:01,224 -WHAT DO YOU NEED? -MATCHES. 715 00:40:01,921 --> 00:40:03,618 OH, I THINK I HAVE SOME IN MY BAG. 716 00:40:03,749 --> 00:40:04,576 GOOD. 717 00:40:08,580 --> 00:40:10,233 THEY ARE IN THERE SOMEWHERE. 718 00:40:14,847 --> 00:40:15,761 AH! 719 00:40:18,241 --> 00:40:19,547 OH, HERE THEY ARE. 720 00:40:20,243 --> 00:40:21,201 YOU BROUGHT ENTERTAINMENT? 721 00:40:21,331 --> 00:40:22,942 THAT'S A MATTER OF OPINION. 722 00:40:26,336 --> 00:40:28,948 HAVE YOU EVER WATCHED SOMEBODY ELSE'S VACATION HIGHLIGHTS? 723 00:40:29,078 --> 00:40:30,602 AS A MATTER OF FACT, I HAVE. 724 00:40:30,732 --> 00:40:32,212 MY FATHER'S TRIP TO CHINA. 725 00:40:32,342 --> 00:40:34,257 SIXTEEN HOURS OF THE GREAT WALL. 726 00:40:34,780 --> 00:40:37,086 "LLOYD AND ELLIE DO CALIFORNIA." 727 00:40:37,217 --> 00:40:38,958 LLOYD AND ELLIE? WHO ARE THEY? 728 00:40:39,959 --> 00:40:41,743 IT'S A COUPLE I MET ON THE BEACH THE OTHER DAY. 729 00:40:41,874 --> 00:40:43,353 THE DAY MY FATHER DIED? 730 00:40:43,484 --> 00:40:44,790 YEAH. 731 00:40:47,488 --> 00:40:49,447 IT'S GOING TO TAKE A WHILE FOR THESE TO GREY UP. 732 00:40:50,317 --> 00:40:51,231 LET'S WATCH IT. 733 00:40:52,058 --> 00:40:53,363 I THINK WE'D HAVE A LOT MORE FUN 734 00:40:53,494 --> 00:40:54,756 IF WE WATCH THE COALS HEAT UP. 735 00:40:54,887 --> 00:40:56,279 NO, I WANNA SEE IT. 736 00:41:01,023 --> 00:41:02,634 COME ON, THIS IS SILLY. 737 00:41:08,770 --> 00:41:10,729 [HAPPY KIDS YELLING] 738 00:41:11,817 --> 00:41:13,296 [JILL] WHY ARE WE WATCHING THIS? 739 00:41:13,427 --> 00:41:15,255 WE'RE NOT GONNA SEE ANYTHING. 740 00:41:17,170 --> 00:41:18,084 DON'T YOU WANNA SIT? 741 00:41:18,214 --> 00:41:19,955 NO. I'M FINE. 742 00:41:22,523 --> 00:41:24,699 SO YOU'RE STILL NOT SURE ABOUT ME, ARE YOU? 743 00:41:26,788 --> 00:41:28,398 THEY REALLY LOOK LIKE THEY ARE HAVING FUN. 744 00:41:32,794 --> 00:41:34,927 SORRY FOR BARGING IN, DERRICKIE, BUT I NEED YOUR SIGNATURE. 745 00:41:35,057 --> 00:41:37,059 HEY, HOLD ON A SECOND, CHUCK, WE'RE WATCHING A TAPE. 746 00:41:37,190 --> 00:41:39,192 [HAPPY KIDS YELLING] 747 00:41:43,762 --> 00:41:45,415 [CHUCK] WHAT IS THIS? WHY ARE YOU WATCHING IT? 748 00:41:50,986 --> 00:41:53,815 [DERRICK] THIS WAS TAKEN ON THE SAME BEACH WHERE DAD DIED. 749 00:42:01,431 --> 00:42:04,043 [SUSPENSE MUSIC] 750 00:42:05,914 --> 00:42:06,959 CHUCK? 751 00:42:12,355 --> 00:42:13,226 CHUCK? 752 00:42:17,056 --> 00:42:18,057 THAT'S YOU! 753 00:42:21,582 --> 00:42:22,540 [CHUCK] SORRY, CUZ! 754 00:42:22,670 --> 00:42:23,932 [SCREAMING] 755 00:42:37,816 --> 00:42:38,991 AH! 756 00:42:51,481 --> 00:42:53,179 [PHONE RINGING] 757 00:42:53,309 --> 00:42:54,180 YEAH? 758 00:42:57,313 --> 00:42:58,227 GARNER! 759 00:42:59,838 --> 00:43:02,014 [ACTION MUSIC] 760 00:43:42,445 --> 00:43:43,925 I CAN'T... I CAN'T! 761 00:43:51,541 --> 00:43:52,760 PLEASE! 762 00:43:52,891 --> 00:43:55,067 [SIRENS WAILING] 763 00:44:04,119 --> 00:44:06,121 [SUSPENSE MUSIC] 764 00:44:42,549 --> 00:44:44,682 [SIRENS WAILING] 765 00:45:07,879 --> 00:45:09,750 -[GARNER] YOU OKAY? -[JILL] YEAH. 766 00:45:18,237 --> 00:45:20,805 THANKS, GARNER! I'M TOUCHED! 767 00:45:20,935 --> 00:45:23,459 TOUCHED? I DIDN'T DO ANYTHING. YOU DID IT ALL ON YOUR OWN. 768 00:45:23,590 --> 00:45:25,157 THE WATER, GARNER. 769 00:45:25,287 --> 00:45:26,941 THIS IS NOT A BATH TUB. 770 00:45:28,247 --> 00:45:29,248 [GARNER] DAMN! 771 00:45:33,121 --> 00:45:34,253 HI! 772 00:45:34,383 --> 00:45:36,734 HA. YOU ALWAYS SMILE LIKE THAT 773 00:45:36,864 --> 00:45:37,996 WHEN YOU'RE RIGHT ABOUT SOMETHING? 774 00:45:38,126 --> 00:45:39,084 I WASN'T GONNA RUB IT IN. 775 00:45:39,214 --> 00:45:40,389 YEAH, RIGHT. 776 00:45:40,520 --> 00:45:42,304 CHUCK ALMOST HAD THE PERFECT PLAN. 777 00:45:42,435 --> 00:45:44,393 YOU LIED TO ME, YOU'RE GONNA RUB IT IN. 778 00:45:44,524 --> 00:45:45,351 I CAN FEEL IT. 779 00:45:45,481 --> 00:45:47,266 YOU SEE, HE COULD BE THE COUSIN, 780 00:45:47,396 --> 00:45:49,398 BUT HE COULD NEVER BE ALEX'S SON. 781 00:45:49,529 --> 00:45:52,010 HE WAS ALWAYS GONNA BE JUST AN EMPLOYEE, 782 00:45:52,706 --> 00:45:55,187 UNLESS HE COULD GET RID OF BOTH FATHER AND SON. 783 00:45:55,317 --> 00:45:57,015 WHY DON'T YOU JUST GET IT OVER QUICKLY, 784 00:45:57,145 --> 00:45:59,234 SAY "I TOLD YOU SO" AND LEAVE ME IN PEACE. 785 00:46:00,061 --> 00:46:03,064 SO HE KILLED ALEX AND HE LEFT ENOUGH EVIDENCE 786 00:46:03,195 --> 00:46:05,284 TO MAKE IT LOOK LIKE DERRICK DID IT. 787 00:46:06,459 --> 00:46:08,766 YOU KNOW, YOU WERE WRONG ABOUT DERRICK, I TOLD YOU SO. 788 00:46:08,896 --> 00:46:11,116 BULL'S-EYE, RIGHT THROUGH THE HEART. 789 00:46:11,725 --> 00:46:13,466 OH, THESE CAME FOR YOU TODAY. 790 00:46:17,557 --> 00:46:19,037 -WHO'S THIS FROM? -I DON'T KNOW. 791 00:46:19,167 --> 00:46:20,778 I DON'T READ OTHER PEOPLE'S MAIL. 792 00:46:30,918 --> 00:46:33,051 OH, YOU'RE EVEN GONNA READ THE CARD. 793 00:46:33,181 --> 00:46:36,663 IT SAYS, "I TOLD YOU SO. LOVE, DERRICK." 794 00:46:38,273 --> 00:46:39,144 HEY, JILL. 795 00:46:42,277 --> 00:46:43,757 I'M SORRY I EVER DOUBTED YOU. 796 00:46:44,758 --> 00:46:45,890 YOU WERE GREAT OUT THERE. 797 00:46:46,934 --> 00:46:47,979 THANKS, MITCH. 798 00:47:01,819 --> 00:47:03,777 HEY, HANG ON A SECOND! I GOT A QUARTER! 799 00:47:11,045 --> 00:47:11,872 FRED? 800 00:47:12,960 --> 00:47:13,831 NO! 801 00:47:15,833 --> 00:47:17,660 I'M TELLING YOU, MAN, YOU NEED HELP. 802 00:47:25,712 --> 00:47:29,712 [ENDING MUSIC] 56470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.