All language subtitles for Visitor Q (Bizita Q, 2001) by Takashi Miike.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:14,820 --> 00:00:19,848 Have you ever done it with your dad? 2 00:00:19,980 --> 00:00:25,896 You want to know the truth about teens today. 3 00:00:27,420 --> 00:00:31,971 They tell the future of Japan. 4 00:00:34,260 --> 00:00:36,535 That hopeless future. 5 00:00:44,300 --> 00:00:46,052 Do you do this a lot? 6 00:00:46,660 --> 00:00:48,616 Do what? 7 00:00:49,620 --> 00:00:50,814 This. 8 00:00:51,380 --> 00:00:53,211 Why are you here? 9 00:00:54,260 --> 00:00:55,488 Work. 10 00:01:07,340 --> 00:01:10,730 l told you to stop. l said stop it! 11 00:01:11,300 --> 00:01:12,528 ls it on? 12 00:01:24,860 --> 00:01:26,054 l can't do this. 13 00:01:40,700 --> 00:01:42,292 Touch me. 14 00:02:09,180 --> 00:02:10,329 Wait. 15 00:02:20,020 --> 00:02:21,339 This is wrong. 16 00:02:25,140 --> 00:02:26,573 You're hard. No. 17 00:02:27,140 --> 00:02:27,777 Yes you are. 18 00:02:31,940 --> 00:02:33,055 Wanna do it? 19 00:02:37,380 --> 00:02:41,532 50,000 yen to do it. A blow is three. l play with myself for two. 20 00:02:45,220 --> 00:02:47,495 Video's an extra three. 21 00:03:14,940 --> 00:03:16,612 Five to do it. 22 00:03:23,060 --> 00:03:27,736 This is wrong. We can't do this. 23 00:03:32,300 --> 00:03:34,097 No fooling around on the job. 24 00:03:35,020 --> 00:03:41,937 Hurry up and get undressed. 25 00:03:42,140 --> 00:03:44,574 Take off your clothes. 26 00:03:44,700 --> 00:03:45,610 Stop it, will you? 27 00:03:51,980 --> 00:03:54,050 Don't do that at work! 28 00:04:28,980 --> 00:04:30,095 Are you sure? 29 00:07:26,820 --> 00:07:27,969 Ow! 30 00:07:45,460 --> 00:07:52,172 That feels so good! 31 00:07:53,340 --> 00:07:54,534 What's that? 32 00:07:54,660 --> 00:07:57,572 You smell so good. 33 00:07:59,100 --> 00:08:03,059 Let's fuck! 34 00:08:04,580 --> 00:08:11,053 This is incredible! lt's too much! 35 00:08:12,740 --> 00:08:15,015 Here l go! 36 00:08:16,820 --> 00:08:23,214 That's good. 37 00:08:23,340 --> 00:08:24,978 l'm coming in you! 38 00:08:25,460 --> 00:08:27,416 l'm coming! 39 00:08:37,300 --> 00:08:38,449 Ow! 40 00:08:52,620 --> 00:08:54,099 This is no good. 41 00:09:01,860 --> 00:09:03,498 What am l doing? 42 00:09:14,260 --> 00:09:15,898 What am l doing? 43 00:09:34,300 --> 00:09:36,052 You can't tell anyone. 44 00:09:38,860 --> 00:09:39,929 Early bird. 45 00:09:40,060 --> 00:09:41,175 What? 46 00:09:44,500 --> 00:09:45,819 You came too soon! 47 00:09:55,420 --> 00:09:57,172 Does it matter? 48 00:09:57,900 --> 00:09:59,049 Early bird! 49 00:09:59,180 --> 00:10:00,818 Stop saying that! 50 00:10:09,580 --> 00:10:11,571 ls this a hard job? 51 00:10:21,940 --> 00:10:23,692 How much? - 100,000 yen. 52 00:10:23,820 --> 00:10:24,855 100,000 yen? 53 00:10:25,540 --> 00:10:27,212 Coming early is 100,000. 54 00:10:31,260 --> 00:10:32,852 Have you had many guys? 55 00:10:36,100 --> 00:10:37,010 Just you. 56 00:10:37,140 --> 00:10:40,098 You're lying. Liar! 57 00:10:56,820 --> 00:10:58,492 l only have 70,000 yen. 58 00:11:00,140 --> 00:11:01,459 l don't believe this! 59 00:11:04,300 --> 00:11:06,336 l'll give the rest to your mom. 60 00:11:08,940 --> 00:11:16,130 Promise to keep this a secret, ok? lt's our little secret, promise? 61 00:11:16,300 --> 00:11:17,369 Whatever. 62 00:11:18,620 --> 00:11:22,090 lt's our little secret, okay? 63 00:11:27,100 --> 00:11:30,695 You should stop doing this. 64 00:11:37,100 --> 00:11:39,853 You should study in your spare time. 65 00:11:42,140 --> 00:11:44,017 lt's been on the whole time! 66 00:11:46,620 --> 00:11:47,496 What for? 67 00:11:47,620 --> 00:11:48,530 Early bird! 68 00:11:48,660 --> 00:11:49,729 Stop it! 69 00:11:51,220 --> 00:11:57,216 You're all hard. You want to do it, don't you. 70 00:11:57,460 --> 00:12:01,248 Have you ever been hit on the head? 71 00:13:12,460 --> 00:13:16,294 Have you ever hit your mom? 72 00:13:47,940 --> 00:13:50,056 That's the wrong brush! 73 00:13:51,340 --> 00:13:56,937 l told you what brand to get! Do you want to my gums to bleed! 74 00:14:01,780 --> 00:14:03,611 Don't fuck with me! 75 00:14:04,780 --> 00:14:06,372 Please, not my face! 76 00:14:06,500 --> 00:14:07,774 Bitch! 77 00:14:26,620 --> 00:14:30,613 No Entry 78 00:15:36,820 --> 00:15:38,970 Takuya! 79 00:15:45,940 --> 00:15:47,612 Takuya! 80 00:17:03,260 --> 00:17:04,659 See you tomorrow. 81 00:17:04,780 --> 00:17:06,611 You'd better be at school! 82 00:20:45,300 --> 00:20:46,972 Organic Kale Extract 83 00:21:50,660 --> 00:21:51,331 More. 84 00:21:55,820 --> 00:21:56,969 l want more. 85 00:22:09,900 --> 00:22:11,049 Thanks. 86 00:22:12,020 --> 00:22:14,375 Get with it! 87 00:22:22,300 --> 00:22:26,179 This is my friend. He'll stay here a while. 88 00:22:27,500 --> 00:22:30,014 Go ahead, don't care about me. 89 00:22:36,820 --> 00:22:39,380 What are you waiting for? 90 00:22:43,580 --> 00:22:46,299 Why are there commercials showing? 91 00:22:46,580 --> 00:22:48,730 l went out. l'm sorry. 92 00:22:48,860 --> 00:22:51,852 l told you to stay at home and work nearby the TV! 93 00:22:51,980 --> 00:22:53,538 l'm sorry! 94 00:22:53,660 --> 00:22:55,332 Shut up, bitch! 95 00:22:56,220 --> 00:23:00,099 Ow! l had business! 96 00:23:01,940 --> 00:23:03,009 l'm off to bed. 97 00:23:03,140 --> 00:23:04,368 Good night. 98 00:23:04,820 --> 00:23:07,015 l'll do it right next time! 99 00:23:07,140 --> 00:23:08,289 Shut up! 100 00:23:08,660 --> 00:23:12,016 Ow! l'm sorry! Don't hit my face! 101 00:23:12,140 --> 00:23:13,573 Fuck your face! 102 00:23:13,700 --> 00:23:15,691 Don't hit my face! 103 00:23:20,820 --> 00:23:22,014 Not my face! 104 00:23:22,140 --> 00:23:23,653 Good evening, l'm Asako Murata. 105 00:23:23,780 --> 00:23:25,293 l'm Masashi Shimizu. 106 00:23:25,780 --> 00:23:30,376 The newborn raccoon at the zoo got a new name yesterday. 107 00:23:30,500 --> 00:23:32,252 Her name is Helen. 108 00:23:34,340 --> 00:23:36,570 Could l have some ice? 109 00:23:46,020 --> 00:23:47,055 lsn't she cute! 110 00:23:48,220 --> 00:23:49,448 Just a little. 111 00:23:51,500 --> 00:23:55,778 There has been a fierce discussion between ruling party members... 112 00:23:56,540 --> 00:23:58,337 following the Prime Minister's off-color remarks... 113 00:23:58,460 --> 00:24:00,098 at a reception yesterday. 114 00:25:15,140 --> 00:25:16,573 Take off your pants. 115 00:26:00,820 --> 00:26:01,457 What? 116 00:26:14,500 --> 00:26:15,535 Want to do it? 117 00:26:18,100 --> 00:26:22,093 What? ls there something wrong? 118 00:26:25,540 --> 00:26:29,374 Not tonight. l'm not feeling well. 119 00:26:37,860 --> 00:26:39,009 l don't feel good. 120 00:28:04,620 --> 00:28:05,848 You forgot something. 121 00:28:22,380 --> 00:28:26,339 You're so neat! 122 00:28:30,340 --> 00:28:31,534 l'm impressed. 123 00:28:36,460 --> 00:28:37,575 Stop it! 124 00:28:39,380 --> 00:28:40,733 Come here. 125 00:28:56,420 --> 00:29:02,939 There's a girl's room downstairs. Whose is it? 126 00:29:05,020 --> 00:29:10,538 My big sister's. She left, but her room is still there. 127 00:29:11,740 --> 00:29:12,775 Really. 128 00:29:28,420 --> 00:29:29,933 Don't look like that. 129 00:31:12,580 --> 00:31:15,413 Excuse me. 130 00:31:19,260 --> 00:31:22,252 l'm doing a report about young people today. 131 00:31:22,380 --> 00:31:23,256 Say what? 132 00:31:25,620 --> 00:31:28,896 Hey, are you putting this on tape? 133 00:31:29,020 --> 00:31:30,499 Stop recording immediately! 134 00:31:34,020 --> 00:31:38,935 Didn't you get it? No more recording! 135 00:31:41,540 --> 00:31:43,053 What the fuck...? 136 00:31:52,860 --> 00:31:55,579 Howl, bitch! Let me hear you howl! 137 00:32:07,420 --> 00:32:13,256 You look good, old fart! Pretty good! 138 00:32:20,860 --> 00:32:23,533 ''l'm interviewing people.'' Sounds good. 139 00:33:17,020 --> 00:33:18,169 l'm done. 140 00:33:25,020 --> 00:33:26,135 See you later. 141 00:35:18,700 --> 00:35:19,894 Perfect. 142 00:36:58,980 --> 00:37:00,049 Have a nice day. 143 00:37:04,380 --> 00:37:05,608 l'm off. 144 00:37:33,780 --> 00:37:34,895 Welcome. 145 00:37:37,900 --> 00:37:39,049 Good morning. 146 00:37:39,580 --> 00:37:40,376 Thanks for coming. 147 00:37:40,500 --> 00:37:41,728 What happened? 148 00:37:41,900 --> 00:37:43,891 l don't know. l got hit twice. 149 00:37:44,020 --> 00:37:46,056 Maybe some of those young punks again. 150 00:37:50,940 --> 00:37:53,500 May l take your order? 151 00:37:53,620 --> 00:37:54,814 Coffee please. 152 00:38:03,020 --> 00:38:07,491 What's up? We agreed not to meet for a while, right? 153 00:38:08,580 --> 00:38:12,653 l've got an idea that's guaranteed to boost ratings. 154 00:38:12,860 --> 00:38:13,451 Another one? 155 00:38:13,580 --> 00:38:18,017 This one's for real. A bullied son and his father. 156 00:38:18,140 --> 00:38:19,459 That's nothing new. 157 00:38:19,580 --> 00:38:20,456 That's not all. 158 00:38:20,580 --> 00:38:23,378 Don't you remember the scandal? 159 00:38:25,700 --> 00:38:28,168 You need to get away from work. 160 00:38:28,460 --> 00:38:33,693 You even showed that video. Remember what a fool it made of you? 161 00:38:40,380 --> 00:38:46,694 This time l'm covering my son. l'm the father. 162 00:38:46,940 --> 00:38:48,009 What? 163 00:38:48,540 --> 00:38:52,931 lt can't get any truer than this. l mean, this is the real thing. 164 00:38:53,220 --> 00:38:59,250 Here's the title. l'm going to call it ''True Bullying''. 165 00:39:08,700 --> 00:39:10,770 l thought it was strange. 166 00:39:12,140 --> 00:39:19,137 A nice lady like you turning tricks. 167 00:39:24,980 --> 00:39:33,217 You know, it's different with someone who limps. 168 00:39:34,100 --> 00:39:35,533 ls that so? 169 00:39:37,060 --> 00:39:40,939 They feel different inside. You know what l mean? 170 00:39:43,540 --> 00:39:46,008 lt's difficult to explain. 171 00:39:46,580 --> 00:39:53,258 l wonder what yours looks like. l didn't get a good view at it before. 172 00:40:05,900 --> 00:40:07,731 Beer? - No, thanks. 173 00:40:18,700 --> 00:40:20,338 Who did this to you? 174 00:40:45,660 --> 00:40:47,571 What is all this? Does it hurt? 175 00:41:11,740 --> 00:41:13,298 lt looks really bad. 176 00:41:18,940 --> 00:41:23,377 You should go to the police. l mean, a woman like you... 177 00:41:25,220 --> 00:41:27,450 Does he beat you if earnings are down? 178 00:41:43,660 --> 00:41:44,809 How much is it? 179 00:41:52,260 --> 00:41:55,491 30,000 yen would be enough, right? 180 00:42:04,340 --> 00:42:08,174 Could you whip me with this one? 181 00:42:23,020 --> 00:42:27,138 lt's fine. Hit me again. 182 00:42:31,140 --> 00:42:32,698 That's good. 183 00:42:58,420 --> 00:43:00,934 More. Go on please, whip me as hard as you like. 184 00:46:56,140 --> 00:46:57,289 Welcome back. 185 00:47:03,540 --> 00:47:04,609 l'm home. 186 00:47:09,620 --> 00:47:11,212 What do you want? 187 00:47:37,140 --> 00:47:38,493 Why don't you... 188 00:47:42,900 --> 00:47:44,458 take a little rest here? 189 00:51:03,100 --> 00:51:06,217 How did you make me do that? 190 00:51:07,460 --> 00:51:09,610 lt's amazing! 191 00:51:35,260 --> 00:51:36,409 This is so good. 192 00:51:42,380 --> 00:51:46,419 lt's so crispy, so crunchy. 193 00:51:51,460 --> 00:51:54,850 Just look at this. Look at the juice. 194 00:52:00,340 --> 00:52:01,739 lt's out of this world. 195 00:52:04,300 --> 00:52:05,449 l want some more. 196 00:52:05,740 --> 00:52:06,855 Okay. 197 00:52:13,140 --> 00:52:15,290 And this is great too. 198 00:52:21,740 --> 00:52:23,093 Here you go. 199 00:52:24,300 --> 00:52:25,574 What is all this? 200 00:52:27,900 --> 00:52:29,492 Someone's birthday? 201 00:52:29,780 --> 00:52:31,213 No. 202 00:52:33,260 --> 00:52:34,534 Bitch! 203 00:52:35,980 --> 00:52:38,050 Ow! That was hot! 204 00:52:40,900 --> 00:52:43,095 l said leave my face alone! 205 00:53:04,540 --> 00:53:06,132 Come out! 206 00:53:09,900 --> 00:53:11,299 Takuya! 207 00:53:12,620 --> 00:53:14,576 They're here! 208 00:53:15,140 --> 00:53:17,495 Everyone, can you see this? 209 00:53:17,620 --> 00:53:22,171 Can you see this? Everyone, this is my home! My home! 210 00:53:22,300 --> 00:53:25,770 Did you see that? The big strong bullies are here! 211 00:53:25,900 --> 00:53:29,290 This is my wife! She's a lovely little wife! 212 00:53:29,740 --> 00:53:31,571 Dinner was delicious! 213 00:53:31,700 --> 00:53:34,533 This is... l don't know who this is! We're not acquainted! 214 00:53:35,020 --> 00:53:35,975 This is my home! 215 00:53:36,100 --> 00:53:40,378 Watch! lt's amazing, truly amazing! 216 00:53:40,500 --> 00:53:44,459 What a scene! My wife threw this knife! 217 00:53:44,580 --> 00:53:52,931 This is it! How should l feel? l don't know how a father should feel! 218 00:53:53,060 --> 00:53:57,099 But l know my family is being destroyed! 219 00:53:57,220 --> 00:54:02,897 So what do you think? How do we judge this wonderful bullying? 220 00:54:03,060 --> 00:54:07,576 l'm burning! l just saw fireworks in my head! lt's hot, so hot! 221 00:54:39,740 --> 00:54:43,699 What's taking you so long? Hurry up and shit! 222 00:54:47,780 --> 00:54:53,218 Take a shit, you little turd! -l don't want to! 223 00:54:53,340 --> 00:54:55,410 Think you have a choice? 224 00:54:56,500 --> 00:54:57,728 Dump it! 225 00:55:04,500 --> 00:55:13,249 Hurry up and shit! Answer me when l speak to you, fucker! 226 00:55:18,260 --> 00:55:19,898 What are you doing? 227 00:55:22,060 --> 00:55:23,209 You're filthy! 228 00:55:23,340 --> 00:55:26,377 This is nothing. They're just beating him up. 229 00:55:26,500 --> 00:55:28,058 Don't you mind getting hurt? 230 00:55:28,180 --> 00:55:32,810 lf that happens, l want you to go in. That'll be the main story. 231 00:55:32,940 --> 00:55:36,489 You're the brave girl reporter entering the spotlight. 232 00:55:36,620 --> 00:55:37,609 Here's the plan. 233 00:55:37,740 --> 00:55:38,809 You better listen, too! 234 00:55:38,940 --> 00:55:41,738 Zoom in on Takuya if he's in danger. 235 00:55:41,860 --> 00:55:43,930 Then zoom out, slowly. 236 00:55:44,060 --> 00:55:49,657 l want a close-up of her expression. Can you look really determined? 237 00:55:49,780 --> 00:55:54,456 Then l open the door slowly, and start walking over powerfully. 238 00:55:54,580 --> 00:55:59,415 l'll stare at them the whole time. l'll yell ''Stop!'' as hard as l can. 239 00:55:59,540 --> 00:56:01,258 This is stupid! - What's up? 240 00:56:01,380 --> 00:56:02,699 You can't use it. 241 00:56:02,820 --> 00:56:04,014 Why not? 242 00:56:04,380 --> 00:56:06,814 Think about what you're taping. 243 00:56:06,940 --> 00:56:08,771 Stop it! Who the hell are you? 244 00:56:08,900 --> 00:56:10,379 He asked me to come. 245 00:56:11,700 --> 00:56:12,894 What's wrong with you? 246 00:56:13,660 --> 00:56:15,571 l'm fed up with this. - What?! 247 00:56:18,340 --> 00:56:21,969 l don't love you. l just feel sorry for you. 248 00:56:23,140 --> 00:56:26,177 l can't stand you any longer. 249 00:56:27,660 --> 00:56:31,812 l thougt you liked my idea! What happened? 250 00:56:31,940 --> 00:56:35,012 l want to go home. Let go of me! 251 00:56:58,980 --> 00:57:00,299 Hey, wait! 252 00:57:01,220 --> 00:57:03,814 Who do you think you are? Bitch! 253 00:57:05,020 --> 00:57:06,578 Stop it! 254 00:57:06,700 --> 00:57:11,296 lt's because l come too early! Just because l come too early. Bitch! 255 00:57:12,540 --> 00:57:16,533 That's why l'm full of hot air. lt's very simple. 256 00:57:16,780 --> 00:57:22,696 You like it that much? You like them to last, huh? 257 00:57:23,260 --> 00:57:26,775 ls extensive sex really that good? Huh?! 258 00:57:27,380 --> 00:57:31,532 l'll give you an extensive screw! Come on, hold still! 259 00:57:36,020 --> 00:57:38,215 Take off your clothes! Now! 260 00:57:42,460 --> 00:57:46,169 Fuck you, bitch! Don't you fuck with me! 261 00:57:48,580 --> 00:57:53,096 Always laughing at everyone! Look, this one will last long enough! 262 00:57:55,300 --> 00:57:58,610 Come on, get your clothes off! 263 00:58:06,540 --> 00:58:10,852 Okay, now you will come! l'm screwing you, long and hard! 264 00:58:14,740 --> 00:58:17,095 Come on, pant! Pant, bitch, pant! 265 00:58:17,980 --> 00:58:23,134 l want to hear you moan! Moan like if you're enjoying it! 266 00:58:27,420 --> 00:58:29,251 Let's do it long and hard! 267 00:58:30,900 --> 00:58:33,130 l'll do it long. Long and hard! 268 00:58:37,900 --> 00:58:39,811 What happened? Come on, make a noise! 269 00:58:43,660 --> 00:58:45,218 Make a sound, do it! 270 00:58:59,180 --> 00:59:00,818 We got a lot of things to do. 271 00:59:07,140 --> 00:59:09,608 Follow me. Let's go! 272 00:59:36,980 --> 00:59:41,815 Ready? We'll chop her in small pieces and put them in a plastic bag. 273 00:59:41,940 --> 00:59:44,738 Keep taping until we throw her into the garbage. 274 00:59:44,980 --> 00:59:47,574 Get a bin liner! Hurry up! 275 00:59:54,820 --> 00:59:59,257 You can see it, can't you? We can't have that. 276 01:00:03,700 --> 01:00:04,974 Bin liners? 277 01:00:29,260 --> 01:00:30,329 Here you are. 278 01:00:33,420 --> 01:00:40,849 Wait a second. Look, l learned how to squeeze them myself. 279 01:00:41,460 --> 01:00:45,294 l realized something when you were holding me. 280 01:00:45,420 --> 01:00:53,976 l'm not special or pathetic. l'm just an ordinary woman. 281 01:00:55,540 --> 01:00:59,294 Look,see how they're squirting? 282 01:00:59,460 --> 01:01:03,419 Do you see it? Look how much comes out! 283 01:01:14,780 --> 01:01:16,372 See how they're squirting? 284 01:01:24,100 --> 01:01:27,570 We'll make a straight cut from the shoulder. 285 01:01:29,020 --> 01:01:33,298 Then scoop out the breasts. 286 01:01:34,940 --> 01:01:39,456 The nipples, too. 287 01:01:43,300 --> 01:01:48,169 We'll draw on her arms here, and cut them at the wrists. 288 01:01:51,780 --> 01:01:52,929 Her legs will come next. 289 01:01:56,460 --> 01:02:03,218 Let's cut them off right about here. 290 01:02:33,700 --> 01:02:34,974 Beautiful. 291 01:02:56,140 --> 01:03:01,533 l've been covering how my son gets beaten up. 292 01:03:01,860 --> 01:03:08,129 This has allowed me to explore my feelings as a father. 293 01:03:08,540 --> 01:03:13,739 l never knew how l really felt inside. 294 01:03:13,940 --> 01:03:16,898 But now l finally understand. 295 01:03:17,300 --> 01:03:23,011 lt was neither anger nor sadness. 296 01:03:24,220 --> 01:03:28,736 l felt it right here, and l wanted to have sex. 297 01:03:29,780 --> 01:03:34,615 Some things are truly strange. 298 01:03:36,940 --> 01:03:42,731 Come on, let's do it. l don't care if you're a corpse. 299 01:03:42,860 --> 01:03:46,773 Corpses are good enough for me. Let's do it extensively and hard! 300 01:03:47,940 --> 01:03:50,215 Here l come. Are you ready? 301 01:04:03,340 --> 01:04:07,015 Don't be nervous. l haven't felt like this in ages. 302 01:04:16,300 --> 01:04:20,498 l'm nervous, too. Shit, l can't undo my buttons! 303 01:04:58,740 --> 01:05:03,609 This is good, really good. l like how you've gotten all tight. 304 01:05:08,780 --> 01:05:12,773 Everyone, what do you think now? 305 01:05:12,900 --> 01:05:18,133 Here's a father whose son gets beaten up. 306 01:05:18,820 --> 01:05:26,500 Here is a real father whose son gets beaten up. lsn't it wonderful? 307 01:05:26,700 --> 01:05:32,332 What do you think? This feels so good! 308 01:05:34,540 --> 01:05:39,330 l'm going to come early again! That's no good! 309 01:05:40,380 --> 01:05:42,610 l can do it, l can do it! Just watch me do it! 310 01:05:51,260 --> 01:05:57,938 l'm really doing it! Here l go! 311 01:06:04,580 --> 01:06:13,136 Yes, you're wet! You got wet! You're dead, but you're all wet! 312 01:06:13,260 --> 01:06:19,210 The mysteries of life are amazing! Even a corpse can get wet! 313 01:06:19,980 --> 01:06:22,175 This is amazing! Amazing! 314 01:06:26,020 --> 01:06:28,170 Hey, this is shit! 315 01:06:28,780 --> 01:06:31,738 lt's not a mystery of life, it's shit! 316 01:06:31,860 --> 01:06:34,693 What the fuck did you eat? 317 01:06:34,900 --> 01:06:37,050 You stink! God, do you stink, bitch! 318 01:06:39,140 --> 01:06:41,893 You wanna do this? God, do you stink! 319 01:07:30,140 --> 01:07:32,529 You're dead, and you still want to fuck with me. 320 01:07:32,660 --> 01:07:34,093 Do you want to shit on me, bitch? 321 01:07:35,860 --> 01:07:39,569 Ow! What the hell...? 322 01:07:43,820 --> 01:07:45,572 Why'd you get so tight? 323 01:07:49,780 --> 01:07:52,658 ls it rigor mortis? This is no good. 324 01:07:58,340 --> 01:08:01,218 l can't pull him out! What the hell... Oh, fuck! 325 01:08:02,740 --> 01:08:04,492 What the fuck do l do? 326 01:08:18,260 --> 01:08:19,579 Hey, Keiko! 327 01:08:21,980 --> 01:08:23,129 Keiko! 328 01:08:24,620 --> 01:08:28,169 Keiko! Help! 329 01:08:31,500 --> 01:08:34,173 Help me, Keiko! 330 01:09:01,140 --> 01:09:04,496 Vinegar 331 01:09:18,340 --> 01:09:19,568 Keiko! Help! 332 01:09:29,260 --> 01:09:32,093 Are you sure this will really help? 333 01:09:32,220 --> 01:09:34,290 They say it softens your body. 334 01:09:34,420 --> 01:09:36,650 Wouldn't warm oil be more effective? 335 01:09:36,780 --> 01:09:39,897 At least it would be easier to clean up afterwards. 336 01:09:40,020 --> 01:09:43,569 Ow, it hurts! Keiko, please do something! 337 01:09:44,260 --> 01:09:47,457 l don't have a choice, do l? Wait a second. 338 01:09:48,260 --> 01:09:49,978 Excuse me. 339 01:09:52,580 --> 01:09:57,813 What's up with her? She hasn't been that resolute since we got married! 340 01:09:59,660 --> 01:10:01,810 You don't understand a thing. 341 01:10:01,940 --> 01:10:03,089 Understand what? 342 01:10:04,100 --> 01:10:06,660 Ow! She's even getting smaller! 343 01:10:12,820 --> 01:10:13,775 Give me your arm. 344 01:10:13,900 --> 01:10:16,334 What for? - Just give me your arm. 345 01:10:16,580 --> 01:10:19,458 Stick out your thumb. Hold on tight. 346 01:10:19,820 --> 01:10:21,333 What's in the syringe? 347 01:10:22,300 --> 01:10:23,619 Don't worry. 348 01:10:24,300 --> 01:10:25,369 Ow! 349 01:10:34,100 --> 01:10:35,738 Perfect! 350 01:10:42,580 --> 01:10:43,774 l got out. 351 01:10:47,740 --> 01:10:50,254 There... Aren't you happy now? 352 01:10:56,300 --> 01:10:57,892 Rolling! 353 01:11:07,100 --> 01:11:08,499 This is my wife Keiko. 354 01:11:11,140 --> 01:11:12,619 Okay, let's put her down here. 355 01:11:21,780 --> 01:11:24,613 She's getting stiffer and stiffer. 356 01:11:24,740 --> 01:11:26,298 Keep filming! Get this part. 357 01:11:26,900 --> 01:11:31,052 She's beautiful. This is really good. She's so stiff. 358 01:11:33,580 --> 01:11:37,653 What's wrong? Do you want a leg? Do you like this part more? 359 01:11:38,940 --> 01:11:40,817 No. She smells. 360 01:11:40,940 --> 01:11:46,173 She smells? You're right, she's started to stink! 361 01:11:50,460 --> 01:11:52,212 You promised to bring it today! 362 01:11:53,500 --> 01:11:56,810 Wait! Why are you running away? 363 01:11:57,260 --> 01:11:59,330 Just look at yourself! 364 01:12:00,140 --> 01:12:01,129 They're here... They're here! 365 01:12:01,260 --> 01:12:03,899 They're all here! Do your best! ls the battery charged? 366 01:12:04,220 --> 01:12:06,814 Okay, come on! 367 01:12:11,940 --> 01:12:13,498 Here we go! 368 01:12:15,940 --> 01:12:17,134 One more! 369 01:12:23,060 --> 01:12:27,212 lt's just like a big party! 370 01:13:49,820 --> 01:13:55,178 ''This product contains no fragrance.'' This deodorizer doesn't smell. 371 01:13:55,300 --> 01:13:56,858 Not bad, and it's only silica gel. 372 01:13:56,980 --> 01:13:59,938 Sounds too good to be true. 373 01:14:02,140 --> 01:14:03,129 That's enough. Let's go inside. 374 01:14:03,380 --> 01:14:07,896 Look at him! He's all yellow, he's beautiful! 375 01:14:13,980 --> 01:14:16,619 We can't take care of them all at once. 376 01:14:20,180 --> 01:14:21,898 We'll work steady, one by one. 377 01:14:22,060 --> 01:14:28,898 l marked her. Slice her wrists, then chop off this joint. 378 01:14:31,700 --> 01:14:34,533 Then take the bone inside... Slice the skin... 379 01:14:55,860 --> 01:14:56,975 What's wrong? 380 01:15:06,980 --> 01:15:11,417 From today on, l'm going to study. 381 01:15:14,940 --> 01:15:17,056 l have to pass some entrance examinations next year. 382 01:15:18,060 --> 01:15:19,095 ls that so? 383 01:15:22,740 --> 01:15:27,768 Tell me why you really came to our place. 384 01:15:30,460 --> 01:15:33,611 You came to destroy it, didn't you? 385 01:15:36,620 --> 01:15:40,898 That's what l thought all the time. 386 01:15:51,420 --> 01:15:52,535 Thank you. 387 01:16:16,940 --> 01:16:18,931 Her belly's softer than her head. 388 01:16:19,060 --> 01:16:20,175 Of course it is! 389 01:16:22,500 --> 01:16:24,411 She's squirting just like you! 390 01:16:25,180 --> 01:16:27,091 Would you look at that! 391 01:16:29,620 --> 01:16:31,019 Her entrails start appearing. 392 01:16:32,060 --> 01:16:33,732 They're beautiful. 393 01:16:35,220 --> 01:16:37,290 The white parts are so white... 394 01:16:39,700 --> 01:16:40,849 She's resolving! 395 01:16:43,660 --> 01:16:44,979 Are you okay? 396 01:16:45,100 --> 01:16:48,570 l'm fine. l'll wash it for you afterwards. 397 01:17:06,100 --> 01:17:07,169 Hey! 398 01:17:15,900 --> 01:17:17,128 Want to have sex? 399 01:17:25,660 --> 01:17:28,891 You get a special discount for being good-looking. 400 01:17:29,060 --> 01:17:32,609 A screw costs 30,000 yen; a blow job 20,000. What do you say? 401 01:17:35,220 --> 01:17:37,495 l need money. 402 01:20:42,180 --> 01:20:47,618 The sea's so endless You can't see anything. 403 01:20:47,740 --> 01:20:55,215 The waves build up slowly, then they start to break. 404 01:20:55,820 --> 01:21:01,895 There are tiny bubbles everywhere. 405 01:21:02,540 --> 01:21:08,695 They're born, sparkling and shinig in the sun. 406 01:21:21,220 --> 01:21:27,216 They move around slowly, they're floating and sinking. 407 01:21:27,340 --> 01:21:34,212 They kiss and become one and then they float apart. 408 01:21:34,660 --> 01:21:40,895 They slowly grow, then they burst... 409 01:21:41,700 --> 01:21:47,809 and sink back into the sea. 410 01:22:03,780 --> 01:22:06,533 Endo Kenichi 411 01:22:07,300 --> 01:22:10,019 Uchida Shungiku 412 01:22:10,820 --> 01:22:13,493 Watanabe Kazushi 413 01:22:14,300 --> 01:22:17,053 Nakahara Shoko 414 01:22:21,340 --> 01:22:24,537 Fujiko Muto Jun 415 01:22:42,340 --> 01:22:44,649 Produced by: Nkajima Susumu Arakawa Reiko 416 01:22:44,780 --> 01:22:47,055 Kobayashi Seiichiro 417 01:22:47,820 --> 01:22:51,051 Script: Era ltaru Photography: Yamamoto Hideo 418 01:22:51,820 --> 01:22:55,096 Sound: Yoshiya Obara 419 01:22:55,820 --> 01:22:59,096 Music: Endo Koji 420 01:23:18,860 --> 01:23:21,215 Ending theme ''Bubbles of Water'' Performed by Real Time 421 01:23:21,340 --> 01:23:23,615 Lyrics: Kasai Tsugumi Music: lkeda Ryuji 422 01:23:40,860 --> 01:23:45,650 Production: ClNEROCKET Trustech Japan Co., Ltd. 423 01:23:47,100 --> 01:23:51,093 Director: Miike Takashi 424 01:23:54,940 --> 01:23:58,979 Subtitles: Sarah Teasley 425 01:24:00,000 --> 01:24:06,000 Ripped by SOUTHSiDE 426 01:24:07,000 --> 01:24:17,000 Downloaded From www.AllSubs.org 29293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.