All language subtitles for Twinsanity.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,006 --> 00:00:10,006 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:27,799 --> 00:00:30,132 Oh, look at this. 3 00:00:34,839 --> 00:00:37,372 No two sprouts can get the nutrients they need 4 00:00:37,374 --> 00:00:38,941 growing so close together. 5 00:00:38,943 --> 00:00:42,710 You see, when you have two plants... 6 00:01:09,073 --> 00:01:11,008 Hey! Hey, now! 7 00:01:24,121 --> 00:01:28,457 Om... 8 00:01:28,459 --> 00:01:29,658 Hi, I'm Leeann Hart. 9 00:01:29,660 --> 00:01:31,028 And I'm Celeste Hart. 10 00:01:32,529 --> 00:01:34,997 And together, we're One Hart. 11 00:01:34,999 --> 00:01:36,699 You may recognize my sister and I 12 00:01:36,701 --> 00:01:38,601 from our successful Encino location. 13 00:01:38,603 --> 00:01:41,704 We're spreading our mission of oneness and movement even wider 14 00:01:41,706 --> 00:01:43,672 with this brand-new, state-of-the-art studio 15 00:01:43,674 --> 00:01:44,940 here in Santa Monica. 16 00:01:44,942 --> 00:01:47,443 Offering all kinds of yoga at all levels. 17 00:01:47,445 --> 00:01:51,147 Bikram, ashtanga, restorative and vinyasa flow. 18 00:01:51,149 --> 00:01:52,514 Set to the latest tunes 19 00:01:52,516 --> 00:01:54,950 to keep you movin' and groovin'. 20 00:01:54,952 --> 00:01:57,889 If you fall, we'll be right here to catch you. 21 00:01:59,891 --> 00:02:01,490 Wait, wait, wait. 22 00:02:01,492 --> 00:02:03,659 You wanna lose that, right? 23 00:02:03,661 --> 00:02:04,897 Celeste? 24 00:02:06,597 --> 00:02:08,898 The scar? 25 00:02:08,900 --> 00:02:11,836 Yeah, let's axe the handstand. 26 00:02:13,205 --> 00:02:15,171 Are we sure about the music? 27 00:02:15,173 --> 00:02:17,907 Is it maybe a little too aggressive? 28 00:02:17,909 --> 00:02:19,742 It's what sells, nobody likes 29 00:02:19,744 --> 00:02:21,644 that hokey traditionalist shit. 30 00:02:21,646 --> 00:02:23,779 It's not hokey, it's spiritual. 31 00:02:23,781 --> 00:02:25,148 It's not our brand. 32 00:02:25,150 --> 00:02:27,784 Let's focus, okay? This is important. 33 00:02:27,786 --> 00:02:29,019 All right. 34 00:02:30,621 --> 00:02:32,121 Our grand opening is July 5th, 35 00:02:32,123 --> 00:02:33,555 featuring the award-winning teachings 36 00:02:33,557 --> 00:02:35,925 of my sister, Celeste. 37 00:02:35,927 --> 00:02:37,894 All day, we'll be offering free classes, 38 00:02:37,896 --> 00:02:40,496 consultations, refreshments and discounts. 39 00:02:40,498 --> 00:02:42,800 Are we forgetting to mention something? 40 00:02:44,535 --> 00:02:46,635 July 5th is our birthday. 41 00:02:46,637 --> 00:02:48,939 We'd love to celebrate it with you. So come on down. 42 00:02:48,941 --> 00:02:50,807 We can't wait to add a little oomph. 43 00:02:50,809 --> 00:02:51,942 And a little Om. 44 00:02:51,944 --> 00:02:53,844 To your home. 45 00:02:56,814 --> 00:02:57,981 I feel like... 46 00:02:57,983 --> 00:02:59,715 Can we re-order the clips? 47 00:02:59,717 --> 00:03:01,051 Start with the grand opening announcement 48 00:03:01,053 --> 00:03:02,686 and then add the details. 49 00:03:02,688 --> 00:03:04,424 We don't wanna bury the lead. 50 00:03:06,090 --> 00:03:08,691 What are you doing? Kasch! 51 00:03:08,693 --> 00:03:11,560 We have been at this nit-picking 52 00:03:11,562 --> 00:03:13,063 for ten hours now. 53 00:03:13,065 --> 00:03:15,231 And that's not including the last two weeks. 54 00:03:15,233 --> 00:03:18,000 It's all of which you still haven't paid me for. 55 00:03:18,002 --> 00:03:19,735 No, no, no. This needs to be locked today. 56 00:03:19,737 --> 00:03:22,038 Then pay me! It's been two weeks. 57 00:03:22,040 --> 00:03:24,708 My wife just had a baby. 58 00:03:24,710 --> 00:03:27,177 - I am done. - Kasch, please. 59 00:03:27,179 --> 00:03:29,213 Our projected income at this new location? 60 00:03:29,215 --> 00:03:30,313 Through the roof. 61 00:03:30,315 --> 00:03:34,184 We're talking Santa Monica. 62 00:03:34,186 --> 00:03:36,886 You can't front me anything? 63 00:03:36,888 --> 00:03:38,154 We're all in right now. 64 00:03:38,156 --> 00:03:39,723 Is that supposed to make me feel better? 65 00:03:39,725 --> 00:03:40,991 - Hello? - My wife's gonna kill me. 66 00:03:40,993 --> 00:03:42,993 Look, I don't have anything yet 67 00:03:42,995 --> 00:03:44,928 for anybody, but I won't screw you. 68 00:03:44,930 --> 00:03:46,562 I promise. 69 00:03:52,838 --> 00:03:54,505 I want that in writing. 70 00:03:56,674 --> 00:03:57,943 What's wrong? 71 00:03:59,344 --> 00:04:00,846 Mom's dead. 72 00:04:40,920 --> 00:04:42,921 Oh, my God. Look. 73 00:04:46,024 --> 00:04:47,391 Is that me or you? 74 00:04:47,393 --> 00:04:49,093 Me. Remember? 75 00:04:49,095 --> 00:04:51,862 You hated giving speeches. 76 00:04:51,864 --> 00:04:54,097 We killed it. 77 00:04:54,099 --> 00:04:57,401 Mom was the only one who could tell us apart. 78 00:04:57,403 --> 00:04:59,236 Not even I can. 79 00:04:59,238 --> 00:05:01,873 Kennedy High never knew what hit 'em. 80 00:05:04,877 --> 00:05:06,409 You and Jack. 81 00:05:06,411 --> 00:05:09,279 He was obsessed with you. 82 00:05:09,281 --> 00:05:12,218 Bet he still lives around the block at his mom's. 83 00:05:14,987 --> 00:05:17,221 Men always liked you better. 84 00:05:17,223 --> 00:05:20,890 I recall breaking up with plenty of guys for you in college. 85 00:05:20,892 --> 00:05:23,096 Yeah, but they were all losers. 86 00:05:24,997 --> 00:05:27,164 - Hungry? - Yeah. Is there any pizza left? 87 00:05:27,166 --> 00:05:28,999 We are not eating more pizza. 88 00:05:29,001 --> 00:05:31,169 I'm gonna have to roll you back to LA. 89 00:05:32,671 --> 00:05:34,906 I'll cut up some pineapple. 90 00:05:48,720 --> 00:05:51,755 Do you remember the night I fell down the stairs? 91 00:05:51,757 --> 00:05:54,691 To this day, it's... 92 00:05:54,693 --> 00:05:56,393 I couldn't sleep. 93 00:05:56,395 --> 00:05:58,996 I got up to see if mom was awake like always. 94 00:05:58,998 --> 00:06:03,000 And then I was in the hospital. 95 00:06:03,002 --> 00:06:05,269 I was supposed to go to camp, remember? 96 00:06:05,271 --> 00:06:07,404 It was gonna be the first time away from home on my own. 97 00:06:07,406 --> 00:06:09,408 I was so excited. 98 00:06:11,878 --> 00:06:13,911 Where were you? 99 00:06:18,049 --> 00:06:19,885 What happened? 100 00:06:24,190 --> 00:06:26,159 I will never lose you, right? 101 00:06:33,765 --> 00:06:37,735 "To my executives, to my sole beneficiaries. 102 00:06:39,739 --> 00:06:41,907 To my beautiful daughters. 103 00:06:43,775 --> 00:06:46,243 The only thing that makes this a shred easier 104 00:06:46,245 --> 00:06:48,212 is knowing you've got each other, 105 00:06:48,214 --> 00:06:50,482 that you'll protect each other. 106 00:06:50,484 --> 00:06:53,417 So please use this to find happiness, 107 00:06:53,419 --> 00:06:55,752 to invest in yourselves, 108 00:06:55,754 --> 00:06:58,222 to fund your dreams 109 00:06:58,224 --> 00:07:01,493 and know that I'm always a part of it. 110 00:07:01,495 --> 00:07:04,129 Follow your heart's path. 111 00:07:04,131 --> 00:07:05,932 I'll be there waiting." 112 00:07:16,543 --> 00:07:18,211 Holy shi... 113 00:07:33,326 --> 00:07:35,025 We're gonna make One Hart even better 114 00:07:35,027 --> 00:07:36,430 than we ever imagined. 115 00:07:39,799 --> 00:07:42,399 Mom was always calling it her grandchild. 116 00:07:42,401 --> 00:07:44,802 She's right. 117 00:07:44,804 --> 00:07:46,440 It's our baby. 118 00:07:48,107 --> 00:07:50,141 I'm so proud of it. 119 00:07:50,143 --> 00:07:52,477 I'm so proud of us. 120 00:07:52,479 --> 00:07:55,481 All those moments in boxes downstairs. 121 00:07:56,983 --> 00:07:58,518 We're unstoppable. 122 00:08:04,391 --> 00:08:07,424 We have so much to look forward to. 123 00:08:11,498 --> 00:08:14,266 We'll always be together. 124 00:08:14,268 --> 00:08:16,036 Forever. 125 00:09:02,883 --> 00:09:06,386 Om... 126 00:09:09,456 --> 00:09:13,160 Om... 127 00:10:42,382 --> 00:10:45,686 ...your breath in through the nose. 128 00:10:46,754 --> 00:10:48,289 Out through the mouth. 129 00:10:49,624 --> 00:10:52,057 Remember our mantra. 130 00:10:52,059 --> 00:10:55,295 Om gan ganapataye namaha. 131 00:10:56,363 --> 00:10:58,029 In through the nose. 132 00:11:04,071 --> 00:11:07,407 Om gan ganapataye namaha. 133 00:11:08,376 --> 00:11:11,744 Om... 134 00:11:11,746 --> 00:11:15,782 Om... 135 00:11:15,784 --> 00:11:18,717 Let's start in child's pose. 136 00:11:18,719 --> 00:11:22,388 We began today with our mantra... 137 00:11:22,390 --> 00:11:25,458 Om gan ganapati namaha, 138 00:11:25,460 --> 00:11:27,460 a tribute to Ganesha. 139 00:11:27,462 --> 00:11:30,128 Master of wisdom. 140 00:11:30,130 --> 00:11:32,465 Calling upon Ganesha 141 00:11:32,467 --> 00:11:34,633 removes obstacles from our success 142 00:11:34,635 --> 00:11:38,473 and opens us fully to the spirit. 143 00:11:39,574 --> 00:11:43,342 As a fruit tree bends towards the sun, 144 00:11:43,344 --> 00:11:45,110 we must move towards the things 145 00:11:45,112 --> 00:11:46,447 that help us grow. 146 00:11:47,782 --> 00:11:49,582 Cannot reach oneness 147 00:11:49,584 --> 00:11:52,486 without self-actualization. 148 00:11:52,488 --> 00:11:54,620 Cannot be part of a collective 149 00:11:54,622 --> 00:11:57,358 without being an individual first. 150 00:11:58,426 --> 00:12:01,360 We join in breath in pranayama 151 00:12:01,362 --> 00:12:04,096 only when it is within us. 152 00:12:04,098 --> 00:12:06,667 Reach for yourselves. 153 00:12:08,503 --> 00:12:11,405 Reach for the light. 154 00:12:12,507 --> 00:12:14,340 See it. 155 00:12:14,342 --> 00:12:16,175 Now... 156 00:12:16,177 --> 00:12:17,645 be it. 157 00:12:19,113 --> 00:12:21,647 Asato ma 158 00:12:21,649 --> 00:12:26,151 sadgamaye. 159 00:12:26,153 --> 00:12:28,220 Tamasoma 160 00:12:28,222 --> 00:12:32,625 jyotir gamaye. 161 00:12:32,627 --> 00:12:36,262 - Namaste. - Namaste. 162 00:12:36,264 --> 00:12:37,533 Good job, guys. 163 00:12:38,366 --> 00:12:40,367 There is one spot left 164 00:12:40,369 --> 00:12:42,167 at the actualization retreat. 165 00:12:42,169 --> 00:12:44,136 It's our last hurrah. 166 00:12:44,138 --> 00:12:46,742 So tell your friends. We leave in two days. 167 00:12:51,680 --> 00:12:53,612 Whatever it takes, rip up the pipes, 168 00:12:53,614 --> 00:12:56,282 go into overtime. It needs to look perfect. 169 00:12:56,284 --> 00:12:58,250 I don't care what it costs. 170 00:12:58,252 --> 00:13:00,321 Great. Thank you. 171 00:13:01,356 --> 00:13:03,223 Where have you been? 172 00:13:03,225 --> 00:13:04,826 I just went for a long run. 173 00:13:06,193 --> 00:13:07,293 Come look at this. 174 00:13:07,295 --> 00:13:08,427 I got the promo shot back 175 00:13:08,429 --> 00:13:09,798 from the editor. 176 00:13:11,833 --> 00:13:13,435 Isn't it amazing? 177 00:13:14,636 --> 00:13:16,436 About a full page of ad and press release 178 00:13:16,438 --> 00:13:18,270 in the LA Times. 179 00:13:18,272 --> 00:13:19,706 I need you to yoga it up. 180 00:13:19,708 --> 00:13:21,841 And I can't speak granola the way you can. 181 00:13:21,843 --> 00:13:24,711 We can afford a full-page ad in the LA Times? 182 00:13:24,713 --> 00:13:26,446 I put the checks in our account this morning. 183 00:13:26,448 --> 00:13:28,448 We're rolling, baby. 184 00:13:28,450 --> 00:13:30,551 - Both checks? - Mm-hmm. 185 00:13:31,385 --> 00:13:33,387 Let's make some magic. 186 00:13:36,592 --> 00:13:42,496 Om gan ganapataye namaha. 187 00:14:59,942 --> 00:15:01,410 Huh. 188 00:15:42,718 --> 00:15:44,584 Bring yourself down. 189 00:15:44,586 --> 00:15:46,553 Now pull your chest up 190 00:15:46,555 --> 00:15:48,958 and open it to the heavens. 191 00:16:14,851 --> 00:16:17,017 Celeste? 192 00:16:17,019 --> 00:16:18,585 Jack. 193 00:16:18,587 --> 00:16:20,988 Hey! 194 00:16:20,990 --> 00:16:23,323 Thank God. I was afraid you were Leeann. 195 00:16:23,325 --> 00:16:24,861 You never know. 196 00:16:26,696 --> 00:16:31,065 So you're, uh... here. 197 00:16:31,067 --> 00:16:33,901 Just for another day. Then back to LA. 198 00:16:33,903 --> 00:16:35,536 Right. Right, uh... 199 00:16:35,538 --> 00:16:37,905 I saw the, the obit in the paper. 200 00:16:37,907 --> 00:16:41,744 I'm really sorry. She was, she was the best. 201 00:16:42,644 --> 00:16:46,480 Hey, uh, I-I don't wanna... 202 00:16:46,482 --> 00:16:48,415 I know you have a lot going on and this probably 203 00:16:48,417 --> 00:16:50,785 isn't the time, but I'd love to, 204 00:16:50,787 --> 00:16:52,486 I don't know, grab a cup of coffee or something 205 00:16:52,488 --> 00:16:54,789 before you go, if you have a sec. 206 00:16:54,791 --> 00:16:55,958 Yeah... 207 00:16:57,794 --> 00:16:59,827 Yeah. We could do something like that. 208 00:16:59,829 --> 00:17:02,799 - Cool. - I could come by a little later. 209 00:17:04,400 --> 00:17:05,866 That'd be so awesome. Yeah. 210 00:17:05,868 --> 00:17:08,068 Uh, I'm still up at my mom's place. 211 00:17:08,070 --> 00:17:11,438 Of course. 212 00:17:11,440 --> 00:17:13,841 Great. I'll stop by. 213 00:17:13,843 --> 00:17:16,546 Yeah, cool. I'll see you then. 214 00:17:31,494 --> 00:17:33,963 I think we should go for a drive before we head out. 215 00:17:37,100 --> 00:17:38,836 What's wrong with you? 216 00:17:41,604 --> 00:17:43,070 Did you tell him you weren't me? 217 00:17:43,072 --> 00:17:44,505 Who? 218 00:17:44,507 --> 00:17:46,507 Sergio. 219 00:17:46,509 --> 00:17:48,844 Did you tell him you have a twin? 220 00:17:48,846 --> 00:17:51,746 You don't have permission to be me anymore. 221 00:17:51,748 --> 00:17:53,981 Don't flatter yourself. I don't wanna be you. 222 00:17:53,983 --> 00:17:56,984 I wanna be us, which means no secrets. 223 00:17:56,986 --> 00:17:59,923 What are you afraid of? I'll give you a bad impression? 224 00:18:02,759 --> 00:18:04,693 He just assumed I was you. 225 00:18:04,695 --> 00:18:05,726 Maybe if you weren't sneaking off, 226 00:18:05,728 --> 00:18:07,897 pretending like I didn't exist. 227 00:18:09,166 --> 00:18:11,498 I can go back down there and clear it up if it means 228 00:18:11,500 --> 00:18:12,769 so much to you. 229 00:18:13,971 --> 00:18:17,771 What kind of person promotes loneliness? 230 00:18:17,773 --> 00:18:20,175 People need each other. They need help, community. 231 00:18:20,177 --> 00:18:23,912 That guy, he just wants people to need him. 232 00:18:23,914 --> 00:18:26,114 Donation box, yeah. 233 00:18:26,116 --> 00:18:28,049 It will just cost you your blind worship. 234 00:18:28,051 --> 00:18:30,784 He's confusing yoga for a trick, Celeste. 235 00:18:30,786 --> 00:18:34,455 It's a business. He's dangerous. Very Jim Jones. 236 00:18:34,457 --> 00:18:37,761 No wonder it's shutting down. People aren't idiots. 237 00:18:39,897 --> 00:18:43,033 You are not an idiot. Are you? 238 00:18:45,869 --> 00:18:47,736 I am willing to bet, he's more interested 239 00:18:47,738 --> 00:18:50,872 in wetting your panties than real enlightenment. 240 00:18:50,874 --> 00:18:53,174 Is that what you're after? 241 00:18:53,176 --> 00:18:55,509 It has been a while. 242 00:18:55,511 --> 00:18:57,147 You don't get it. 243 00:18:58,782 --> 00:19:00,916 Let's just go for a drive, okay? 244 00:19:00,918 --> 00:19:04,052 - Check out the haunts... - I don't wanna go for a drive. 245 00:19:04,054 --> 00:19:05,552 I don't wanna remember, I don't even know 246 00:19:05,554 --> 00:19:07,255 what memories are mine. 247 00:19:07,257 --> 00:19:10,759 I know that we were helping each other out, but where's the line? 248 00:19:10,761 --> 00:19:12,160 If I'm ever gonna do something meaningful... 249 00:19:12,162 --> 00:19:13,762 - What are you talking about? - I can't... 250 00:19:13,764 --> 00:19:15,664 One Hart is meaningful. You're this... 251 00:19:15,666 --> 00:19:18,066 It's not right! I don't feel it! 252 00:19:18,068 --> 00:19:19,734 And having something to myself for once, 253 00:19:19,736 --> 00:19:21,803 even just for a couple of hours, it felt right. 254 00:19:21,805 --> 00:19:24,105 And you took that! I wanted one thing, Leeann! 255 00:19:24,107 --> 00:19:26,675 One thing that was mine and you couldn't even let me have that 256 00:19:26,677 --> 00:19:29,913 and now it's gone and the studio is closing... 257 00:19:30,948 --> 00:19:34,549 I embraced yoga for you. 258 00:19:34,551 --> 00:19:37,819 Do you think this is what I saw my life turning into? 259 00:19:37,821 --> 00:19:39,088 No, but I took an interest. 260 00:19:39,090 --> 00:19:40,922 I turned your passion into a success 261 00:19:40,924 --> 00:19:42,190 because that is what we do. 262 00:19:42,192 --> 00:19:43,825 We're a team. 263 00:19:43,827 --> 00:19:46,795 All of the times I've been there for you, 264 00:19:46,797 --> 00:19:49,564 in high school, college, after you fell... 265 00:19:49,566 --> 00:19:50,967 And what, now you're mad? 266 00:19:50,969 --> 00:19:52,600 You're mad that I'm there for you, 267 00:19:52,602 --> 00:19:54,235 that I support you? 268 00:19:54,237 --> 00:19:57,739 I just think that we need some time apart. 269 00:19:57,741 --> 00:19:59,674 For both of us. 270 00:19:59,676 --> 00:20:02,078 No. 271 00:20:02,080 --> 00:20:03,312 No. 272 00:20:03,314 --> 00:20:06,314 Our mom just died and we're about to open a second business 273 00:20:06,316 --> 00:20:09,584 and you want time apart? We're a partnership. 274 00:20:09,586 --> 00:20:12,088 You can't just leave. We designed it that way. We. 275 00:20:12,090 --> 00:20:14,323 You teach, I run the business. That's how it works. 276 00:20:14,325 --> 00:20:17,592 Don't pretend you didn't have a say in this. 277 00:20:17,594 --> 00:20:19,327 Where would you even go? 278 00:20:19,329 --> 00:20:21,164 I mean, really. 279 00:20:22,733 --> 00:20:23,965 Listen to yourself. 280 00:20:23,967 --> 00:20:25,935 This guy really got to you. 281 00:20:25,937 --> 00:20:29,637 You've known him for five minutes, Celeste. 282 00:20:29,639 --> 00:20:31,775 You've known me since the womb. 283 00:20:33,010 --> 00:20:35,746 Who really knows what's good for you? 284 00:20:38,082 --> 00:20:39,083 Come here. 285 00:20:41,151 --> 00:20:43,651 It's a hard time, I get it. 286 00:20:43,653 --> 00:20:46,288 Everything feels dug up. 287 00:20:46,290 --> 00:20:48,259 But this is grief talking. 288 00:20:49,227 --> 00:20:51,193 We need each other. 289 00:20:51,195 --> 00:20:53,997 We protect each other just like mom said. 290 00:20:55,299 --> 00:20:56,765 I love you. 291 00:20:56,767 --> 00:20:59,569 I won't do it again. I promise. 292 00:21:00,704 --> 00:21:02,073 I'm sorry. 293 00:22:02,334 --> 00:22:03,335 Hey. 294 00:22:06,003 --> 00:22:08,239 I'm so sorry. Mom's asleep. 295 00:22:16,746 --> 00:22:18,116 Where are we going? 296 00:22:46,478 --> 00:22:49,346 - Ah, Celeste. - Mm, say it again. 297 00:22:49,348 --> 00:22:50,880 Celeste. 298 00:22:54,919 --> 00:22:56,285 Celeste... 299 00:23:11,769 --> 00:23:13,138 Celeste? 300 00:23:16,440 --> 00:23:18,075 Celeste? 301 00:23:22,780 --> 00:23:24,149 Celeste? 302 00:23:48,807 --> 00:23:50,207 911. What's your emergency? 303 00:23:50,209 --> 00:23:51,775 My sister's missing. 304 00:23:51,777 --> 00:23:53,242 Okay. And you last saw her when? 305 00:23:53,244 --> 00:23:54,544 Six hours ago. 306 00:23:54,546 --> 00:23:57,347 - Six hours? - Yeah. 307 00:23:57,349 --> 00:23:59,216 That's not a very long time, ma'am. 308 00:23:59,218 --> 00:24:02,152 Huh, no, no. She doesn't just go off like this. 309 00:24:02,154 --> 00:24:03,420 Our flight's in the morning. 310 00:24:03,422 --> 00:24:04,954 We have a huge event in two days 311 00:24:04,956 --> 00:24:06,223 we put everything into. 312 00:24:06,225 --> 00:24:07,990 I tried to call her 80 times. 313 00:24:07,992 --> 00:24:10,327 Okay. Uh, what's her age? 314 00:24:10,329 --> 00:24:11,595 Mine. Thirty two. 315 00:24:11,597 --> 00:24:15,232 Does she have any history of mental illness? 316 00:24:15,234 --> 00:24:18,201 - No. - Any drinking or drug problem? 317 00:24:18,203 --> 00:24:21,306 - No. - Uh, abusive relationship? 318 00:24:22,541 --> 00:24:24,507 - No. - Okay. 319 00:24:24,509 --> 00:24:28,545 Can you think of any reason why she'd leave? 320 00:24:28,547 --> 00:24:31,982 You know, most of the time, people come back home. 321 00:24:31,984 --> 00:24:33,986 That's where you should be. 322 00:24:37,122 --> 00:24:40,258 A dyad takes two people together 323 00:24:40,260 --> 00:24:42,959 in search for understanding. 324 00:24:42,961 --> 00:24:45,295 Receptive and inactive. 325 00:24:45,297 --> 00:24:48,431 Like this labyrinth, we must first find our way inward 326 00:24:48,433 --> 00:24:51,335 before we can find our way back out. 327 00:24:51,337 --> 00:24:53,936 When asked questions, we are forced 328 00:24:53,938 --> 00:24:55,605 to look inside for answers. 329 00:24:55,607 --> 00:24:57,274 Sounds easy, right? 330 00:24:57,276 --> 00:24:59,075 Well, this exercise only works 331 00:24:59,077 --> 00:25:02,112 if you let your mind wander. 332 00:25:02,114 --> 00:25:04,148 Unfiltered. 333 00:25:04,150 --> 00:25:06,016 True practitioners of the dyad method 334 00:25:06,018 --> 00:25:09,019 can answer the simplest of questions 335 00:25:09,021 --> 00:25:12,222 for 20 minutes, even longer. 336 00:25:12,224 --> 00:25:15,293 Now, I'm not gonna hold you up to that, but I do ask 337 00:25:15,295 --> 00:25:17,994 that you give yourself to your partner. 338 00:25:17,996 --> 00:25:19,296 Don't take the easy way. 339 00:25:19,298 --> 00:25:22,098 There is no such thing as small talk here. 340 00:25:22,100 --> 00:25:25,271 Now grab a partner. Let's break the ice. 341 00:25:32,612 --> 00:25:34,911 God. Um, is this your first time? 342 00:25:34,913 --> 00:25:36,647 - Yeah, this is my... - Yeah. 343 00:25:39,552 --> 00:25:41,584 First question. 344 00:25:41,586 --> 00:25:44,590 Who are you? Hm. 345 00:25:46,291 --> 00:25:49,360 Who are you? 346 00:25:49,362 --> 00:25:51,629 He knows I hate this. 347 00:25:51,631 --> 00:25:54,164 I'm Rita. 348 00:25:54,166 --> 00:25:56,966 I have been through a lot of life with me. 349 00:25:56,968 --> 00:25:59,303 Um, a lot of fear and anger. 350 00:25:59,305 --> 00:26:01,072 You know, I've tried to find myself 351 00:26:01,074 --> 00:26:03,174 in a lot of places. 352 00:26:03,176 --> 00:26:05,208 Uh, none of them the right ones. 353 00:26:05,210 --> 00:26:07,344 And that comes from, you know, 354 00:26:07,346 --> 00:26:10,514 me not knowing my truth. 355 00:26:10,516 --> 00:26:12,416 I needed to go into a different direction 356 00:26:12,418 --> 00:26:14,085 or I knew that I would die 357 00:26:14,087 --> 00:26:16,687 'cause I didn't wanna be a consequence of avoiding myself. 358 00:26:16,689 --> 00:26:17,954 And that's what I was doing. 359 00:26:17,956 --> 00:26:19,189 I was avoiding myself 360 00:26:19,191 --> 00:26:21,494 and avoiding me. 361 00:26:22,961 --> 00:26:27,264 So I'm here... again. 362 00:26:27,266 --> 00:26:30,668 And I am telling myself 363 00:26:30,670 --> 00:26:33,970 that, uh, I need to be a better listener 364 00:26:33,972 --> 00:26:37,276 and... avoid, um... 365 00:26:39,112 --> 00:26:41,144 acting out of fear. 366 00:26:41,146 --> 00:26:44,248 So that's who I am. 367 00:26:44,250 --> 00:26:46,650 And I just want to be happy. 368 00:26:46,652 --> 00:26:48,254 Who are you? 369 00:26:52,391 --> 00:26:54,625 You can start with your name. 370 00:26:54,627 --> 00:26:57,962 Um, yeah, I am Celeste. 371 00:26:57,964 --> 00:27:00,598 I'm... 372 00:27:00,600 --> 00:27:02,099 Um... 373 00:27:07,140 --> 00:27:08,674 There's no judgements. 374 00:27:12,345 --> 00:27:15,248 I, I don't know why this is so, um... 375 00:27:17,082 --> 00:27:21,521 I'm sorry. I think I need to go get some, some water. 376 00:27:38,372 --> 00:27:44,277 Om gan ganapataye namaha. 377 00:27:48,047 --> 00:27:49,450 Morning. 378 00:27:50,350 --> 00:27:52,049 Morning. 379 00:27:52,051 --> 00:27:53,252 Yeah. 380 00:27:56,189 --> 00:27:57,724 Nice mantra. 381 00:28:00,159 --> 00:28:01,359 You ever come up with your own? 382 00:28:01,361 --> 00:28:02,661 No. 383 00:28:02,663 --> 00:28:06,130 No, I've got nothing on the ancient powers. 384 00:28:06,132 --> 00:28:08,468 Your intentions are just as good. 385 00:28:11,805 --> 00:28:13,273 What's that? 386 00:28:16,209 --> 00:28:17,477 For breakfast? 387 00:28:19,145 --> 00:28:21,412 When I was a kid, my dad used to slip them to me 388 00:28:21,414 --> 00:28:23,314 before school. 389 00:28:23,316 --> 00:28:25,383 - Hmm. - What? 390 00:28:25,385 --> 00:28:27,688 A yogi who eats candy for breakfast. 391 00:28:35,496 --> 00:28:37,397 Where's this scar from? 392 00:28:40,834 --> 00:28:43,768 I fell down the stairs when I was 12. 393 00:28:43,770 --> 00:28:45,504 Fractured my spine. 394 00:28:45,506 --> 00:28:47,772 Yoga, it's what helped me recover. 395 00:28:47,774 --> 00:28:49,243 Hm. 396 00:28:50,277 --> 00:28:52,209 From a car accident... 397 00:28:52,211 --> 00:28:54,779 when I was 16. 398 00:28:54,781 --> 00:28:57,516 Lost my parents, uh... 399 00:28:57,518 --> 00:28:59,618 I used to look at it 400 00:28:59,620 --> 00:29:01,786 like it was a sad reminder. 401 00:29:01,788 --> 00:29:03,421 I was ashamed. 402 00:29:03,423 --> 00:29:05,589 But as I grew, I became proud of it. 403 00:29:05,591 --> 00:29:08,225 That darkness is something that... 404 00:29:08,227 --> 00:29:10,695 I rose from. 405 00:29:10,697 --> 00:29:13,331 And I think that there's sort of a beauty in, uh, 406 00:29:13,333 --> 00:29:14,768 that distinction. 407 00:29:18,404 --> 00:29:20,572 What are you gonna do when this is done? 408 00:29:20,574 --> 00:29:23,108 Jesus. You're already thinking of the end? 409 00:29:23,110 --> 00:29:24,776 We haven't even started. 410 00:29:24,778 --> 00:29:28,445 I meant the studio. When do you have to be out? 411 00:29:28,447 --> 00:29:31,284 End of the month. Soon. 412 00:29:33,487 --> 00:29:35,453 I've been there eight years. 413 00:29:35,455 --> 00:29:37,155 There used to be enough 414 00:29:37,157 --> 00:29:39,825 to run month to month. 415 00:29:39,827 --> 00:29:43,095 But people, they just want their exercise now. 416 00:29:45,165 --> 00:29:46,431 Why don't you charge people? 417 00:29:46,433 --> 00:29:47,867 You know, you know, create memberships, 418 00:29:47,869 --> 00:29:50,302 and social media campaign. 419 00:29:50,304 --> 00:29:51,871 Nah, I'm not trying to make money. 420 00:29:51,873 --> 00:29:54,906 My purpose is to share it, not profit. 421 00:29:54,908 --> 00:29:57,511 That just complicates it. 422 00:29:58,745 --> 00:30:00,178 It's admirable. 423 00:30:00,180 --> 00:30:02,748 Scary, but admirable. 424 00:30:02,750 --> 00:30:06,484 Love is risk. Everything comes from loss. 425 00:30:06,486 --> 00:30:09,623 But it shouldn't stop you from doing what is true. 426 00:30:13,460 --> 00:30:15,395 Loss is learning. 427 00:30:18,465 --> 00:30:20,500 And there's your mantra. 428 00:30:26,541 --> 00:30:31,409 ♪ La la-la la la la la la-la la la la ♪ 429 00:30:31,411 --> 00:30:34,512 ♪ La la lala la la la lala la 430 00:30:34,514 --> 00:30:38,451 ♪ La la la-la la la la lala la la ♪ 431 00:30:38,453 --> 00:30:42,787 ♪ La la lala la la la 432 00:30:42,789 --> 00:30:46,726 ♪ La la la-la la la la la-la ♪ 433 00:30:46,728 --> 00:30:50,863 ♪ La la lala la la la 434 00:30:50,865 --> 00:30:56,201 ♪ La la la-la la la la lala la la... ♪ 435 00:31:00,942 --> 00:31:04,378 Celeste, this is insane. 436 00:31:05,846 --> 00:31:07,980 You don't know what you're doing. 437 00:31:07,982 --> 00:31:11,417 Don't ruin this. 438 00:31:11,419 --> 00:31:13,319 ♪ La la la-la la... 439 00:31:18,659 --> 00:31:20,695 Hey, again. 440 00:31:21,963 --> 00:31:24,563 Sorry, I... 441 00:31:24,565 --> 00:31:25,933 I'm worried. 442 00:31:27,735 --> 00:31:30,437 Just tell me you're okay. Please? 443 00:31:31,471 --> 00:31:34,272 Tell me you'll be here tomorrow. 444 00:31:34,274 --> 00:31:36,942 You'll be here tomorrow, right? 445 00:31:36,944 --> 00:31:38,944 Just tell me. 446 00:31:38,946 --> 00:31:41,346 Call me, please. 447 00:31:41,348 --> 00:31:43,649 Please. 448 00:31:43,651 --> 00:31:47,820 ♪ La la la-la la la la 449 00:31:47,822 --> 00:31:51,858 ♪ La la la-la la la la la-la ♪ 450 00:31:51,860 --> 00:31:53,726 ♪ La la lala la la la... 451 00:31:53,728 --> 00:31:56,731 My heart is on the floor, Celeste. 452 00:31:58,366 --> 00:31:59,999 Think about what you're doing to us, 453 00:32:00,001 --> 00:32:02,470 to everything we've made together. 454 00:32:04,038 --> 00:32:05,505 I need you. 455 00:32:08,275 --> 00:32:10,211 I can't do this without you. 456 00:32:12,580 --> 00:32:16,347 ♪ La la la-la la la la la-la ♪ 457 00:32:16,349 --> 00:32:20,686 ♪ La la la-la la la 458 00:32:20,688 --> 00:32:24,590 ♪ La la la-la la la la la-la ♪ 459 00:32:24,592 --> 00:32:28,661 ♪ La la la-la la la la... 460 00:32:28,663 --> 00:32:30,696 I need to know you're gonna be here tomorrow. 461 00:32:30,698 --> 00:32:33,699 ♪ La la la-la la la la 462 00:32:33,701 --> 00:32:37,771 ♪ La la la-la la la... 463 00:32:41,476 --> 00:32:44,910 ♪ La la la-la la la 464 00:32:44,912 --> 00:32:48,748 ♪ La la la-la la la la la-la ♪ 465 00:32:48,750 --> 00:32:51,484 ♪ La la la-la la la ♪ 466 00:32:51,486 --> 00:32:52,852 Happy Independence Day! 467 00:34:37,092 --> 00:34:38,694 Hello, insomniac. 468 00:34:40,595 --> 00:34:42,829 - Is that... - You caught me. 469 00:34:42,831 --> 00:34:45,432 You know, I may have given up drinking, 470 00:34:45,434 --> 00:34:48,001 but I'll never forsake the 2 a.m. pancake. 471 00:34:49,138 --> 00:34:50,672 Come on in. 472 00:34:57,446 --> 00:35:00,614 This is your first Sergio retreat? 473 00:35:00,616 --> 00:35:02,784 - Yours? - My fifth. 474 00:35:06,188 --> 00:35:08,757 It's a process. 475 00:35:10,158 --> 00:35:13,660 How long have you been studying with him? 476 00:35:13,662 --> 00:35:15,629 I've studied with Sergio for years. 477 00:35:15,631 --> 00:35:17,597 And I've travelled all over the world 478 00:35:17,599 --> 00:35:21,768 and he opens up shop in little Monterey... 479 00:35:21,770 --> 00:35:24,939 right where I went to rehab six years ago. 480 00:35:24,941 --> 00:35:26,173 I mean, I wish I could help him. 481 00:35:26,175 --> 00:35:27,774 And I don't know what the world's gonna do 482 00:35:27,776 --> 00:35:30,176 without Sergio. 483 00:35:30,178 --> 00:35:32,681 I don't know how I'm gonna do without him. 484 00:35:35,717 --> 00:35:38,819 - Oh, my God. - They're good? 485 00:35:38,821 --> 00:35:41,187 - They taste just like my mom's. - Thanks. 486 00:35:41,189 --> 00:35:44,459 She used to make stacks of them for my birthday. 487 00:35:45,961 --> 00:35:47,727 It's my birthday tomorrow. 488 00:35:47,729 --> 00:35:49,832 Oh, happy birthday. 489 00:35:52,034 --> 00:35:54,234 She just passed away, my mom. 490 00:35:54,236 --> 00:35:56,205 - I'm sorry. - Mm. 491 00:35:58,074 --> 00:35:59,606 I thought coming here was gonna be 492 00:35:59,608 --> 00:36:03,212 this amazing, freeing thing. 493 00:36:07,250 --> 00:36:09,851 Well, do you have any other family? 494 00:36:13,656 --> 00:36:16,890 - You? - Yeah, I, I have kids. 495 00:36:16,892 --> 00:36:18,727 Unfortunately for them. 496 00:36:20,829 --> 00:36:23,164 You know, after a hundred times 497 00:36:23,166 --> 00:36:26,634 of them cleaning up my puke and puttin' me to bed, 498 00:36:26,636 --> 00:36:28,802 they don't wanna talk to me anymore. 499 00:36:28,804 --> 00:36:31,873 - I'm sorry. - You didn't do anything. 500 00:36:34,543 --> 00:36:36,846 Look, uh, you know... 501 00:36:38,247 --> 00:36:41,715 I've seen a lot of you come through. 502 00:36:41,717 --> 00:36:45,186 And no amount of music festivals 503 00:36:45,188 --> 00:36:47,922 are gonna make you find yourself. 504 00:36:47,924 --> 00:36:51,025 You know, this is work, real work. 505 00:36:51,027 --> 00:36:52,326 And it's-it's never too late. 506 00:36:52,328 --> 00:36:54,964 I mean, look at me, I'm a walking example. 507 00:36:56,866 --> 00:36:59,233 But if you want the best life, 508 00:36:59,235 --> 00:37:01,068 don't wait to be shown who you are. 509 00:37:01,070 --> 00:37:02,870 Don't assume that falling in love 510 00:37:02,872 --> 00:37:05,940 and having kids is gonna make you whole, 511 00:37:05,942 --> 00:37:08,175 because you'll never be the best mom or the best lover 512 00:37:08,177 --> 00:37:11,012 if you're not your best self first. 513 00:37:11,014 --> 00:37:13,614 Nobody deserves the burden 514 00:37:13,616 --> 00:37:15,283 of completing you. 515 00:37:15,285 --> 00:37:17,251 So invest in yourself. 516 00:37:17,253 --> 00:37:20,888 Don't wait. And don't hurt people. 517 00:37:20,890 --> 00:37:22,258 Promise me. 518 00:37:24,060 --> 00:37:26,562 - I promise. - Good. 519 00:38:20,817 --> 00:38:23,120 I can't believe you're doing this to us. 520 00:38:29,358 --> 00:38:32,660 Cat cow, down dog, plank. 521 00:38:32,662 --> 00:38:36,031 Even though I stepped through. Lower, lift. 522 00:38:36,033 --> 00:38:37,899 Cat cow, down dog, plank. 523 00:38:37,901 --> 00:38:41,204 Even though I stepped through. Lower, lift. 524 00:38:56,819 --> 00:39:00,088 Hello. Welcome to One Hart 2.0. 525 00:39:00,090 --> 00:39:01,723 Thank you for being here today. 526 00:39:01,725 --> 00:39:05,926 I'm Leeann, and I hope you are ready to move. 527 00:39:05,928 --> 00:39:08,263 Is Celeste not teaching today? 528 00:39:08,265 --> 00:39:11,867 Celeste couldn't be here today, unfortunately. 529 00:39:11,869 --> 00:39:13,201 So let's go ahead and start. 530 00:39:13,203 --> 00:39:14,736 Um, on our hands and knees 531 00:39:14,738 --> 00:39:16,873 for a few cats and cows, okay? 532 00:39:19,409 --> 00:39:22,410 Exhale, face to the sky, 533 00:39:22,412 --> 00:39:24,279 pop that booty. 534 00:39:24,281 --> 00:39:27,915 Inhale, round the back, face down. 535 00:39:29,018 --> 00:39:30,885 Do this at your own rhythm. 536 00:39:30,887 --> 00:39:32,356 Five breaths. 537 00:39:42,366 --> 00:39:43,797 All right. 538 00:39:43,799 --> 00:39:44,900 On your next inhale, 539 00:39:44,902 --> 00:39:46,937 push back to down dog. 540 00:39:47,905 --> 00:39:49,438 Shift your weight around. 541 00:39:49,440 --> 00:39:51,439 Let's get some life in those hips, 542 00:39:51,441 --> 00:39:53,341 those calves. 543 00:39:53,343 --> 00:39:55,277 Yeah! 544 00:39:55,279 --> 00:39:57,746 Now push forward to plank. 545 00:39:57,748 --> 00:40:01,950 Lower halfway and lift. 546 00:40:01,952 --> 00:40:05,520 Lower, lift. Lower, lift. 547 00:40:05,522 --> 00:40:07,489 Lower, lift. 548 00:40:07,491 --> 00:40:10,160 Leeann! Leeann Hart! 549 00:40:11,496 --> 00:40:13,264 Let's take child's pose. 550 00:40:22,005 --> 00:40:24,206 Your check bounced. All our checks bounced. 551 00:40:24,208 --> 00:40:26,242 - Shh! - Don't tell me to shush. 552 00:40:26,244 --> 00:40:29,511 You strung us along for weeks. We need to be paid now! 553 00:40:29,513 --> 00:40:32,948 There must be some kind of mistake. I am so sorry. 554 00:40:32,950 --> 00:40:34,417 I will sort it out as soon as I can. 555 00:40:34,419 --> 00:40:36,084 I'm in the middle of a yoga class. 556 00:40:36,086 --> 00:40:37,553 Yoga class, a yoga class is more important 557 00:40:37,555 --> 00:40:40,355 than the fact that my wife and I can barely feed our kids? 558 00:40:40,357 --> 00:40:43,425 All right, I am done. I am ready to lawyer up. 559 00:40:43,427 --> 00:40:46,928 This woman is a fraud. This whole place is a fraud! 560 00:40:46,930 --> 00:40:48,830 Please. Please. 561 00:40:48,832 --> 00:40:52,367 I understand you're upset. I need to look into it. 562 00:40:52,369 --> 00:40:54,502 Those checks should've been fine. Just give me an hour. 563 00:40:54,504 --> 00:40:56,505 - Let me finish... - You don't have an hour. 564 00:40:56,507 --> 00:40:59,874 We want our money now. No more benefit of the doubt. 565 00:40:59,876 --> 00:41:03,114 We're not leaving without it. 566 00:41:06,083 --> 00:41:08,453 I'll give you what I have, okay? 567 00:41:16,860 --> 00:41:19,127 What about those free private sessions, huh? 568 00:41:19,129 --> 00:41:22,164 What happened to those? 569 00:41:22,166 --> 00:41:25,334 - And where's Celeste? - Celeste isn't here. 570 00:41:25,336 --> 00:41:26,869 Okay? 571 00:41:26,871 --> 00:41:28,472 She's not here! 572 00:41:35,947 --> 00:41:37,548 She's not here. 573 00:41:41,918 --> 00:41:44,287 The medulla oblongata. 574 00:41:44,289 --> 00:41:46,522 The Mouth of God 575 00:41:46,524 --> 00:41:50,594 where we bring energy into our bodies 576 00:41:50,596 --> 00:41:54,996 to heal and to direct our will, 577 00:41:54,998 --> 00:41:56,998 our awareness. 578 00:41:58,636 --> 00:42:00,236 Whoa. 579 00:42:11,082 --> 00:42:12,450 Everything okay? 580 00:42:18,356 --> 00:42:21,190 My mom left this note when she died 581 00:42:21,192 --> 00:42:24,427 about how I need to invest. 582 00:42:24,429 --> 00:42:26,596 She left me this gift and I didn't really 583 00:42:26,598 --> 00:42:28,063 think about it literally, 584 00:42:28,065 --> 00:42:31,067 but... something about this 585 00:42:31,069 --> 00:42:33,035 feels right. 586 00:42:33,037 --> 00:42:35,371 And so I think I need to give into it, 587 00:42:35,373 --> 00:42:38,076 to that instinct, for once. 588 00:42:41,346 --> 00:42:42,611 Even though I know this is crazy, 589 00:42:42,613 --> 00:42:45,681 and I've only known you for a few days, 590 00:42:45,683 --> 00:42:49,354 it doesn't matter because I can't let you close down. 591 00:42:50,356 --> 00:42:51,687 This should be enough 592 00:42:51,689 --> 00:42:54,359 to get started again. 593 00:42:57,528 --> 00:43:01,163 Celeste, uh, I can't take this. 594 00:43:01,165 --> 00:43:03,399 Please. 595 00:43:03,401 --> 00:43:07,238 You have to hire me, though. It's not completely selfless. 596 00:43:08,306 --> 00:43:10,406 Hah! Hire you? 597 00:43:10,408 --> 00:43:12,609 I, uh, I think I'm working for you now. 598 00:43:14,380 --> 00:43:16,979 Well, how about co-owners? 599 00:43:16,981 --> 00:43:18,583 I want you to show me. 600 00:43:22,253 --> 00:43:25,257 - Thank you. - Thank you. 601 00:44:09,167 --> 00:44:10,400 I'm sorry, did I... 602 00:44:10,402 --> 00:44:12,702 No, it's... No, I'm sorry, I... 603 00:44:12,704 --> 00:44:15,573 - I don't know, it's... - It's okay. 604 00:44:20,144 --> 00:44:22,546 I just keep seeing her. 605 00:44:22,548 --> 00:44:23,582 Who? 606 00:44:26,018 --> 00:44:28,453 My twin sister, Leeann. 607 00:44:29,187 --> 00:44:30,754 You met her once. 608 00:44:30,756 --> 00:44:33,055 She's the reason I'm here. 609 00:44:33,057 --> 00:44:34,524 She's a part of you. 610 00:44:34,526 --> 00:44:36,628 Yeah, I'm trying to fix that. 611 00:44:38,163 --> 00:44:39,629 Does she know? 612 00:44:39,631 --> 00:44:41,700 - Know what? - That you're here? 613 00:44:43,167 --> 00:44:45,535 No. She would've tried to stop me. 614 00:44:45,537 --> 00:44:48,605 Held it over me. It's happened before. 615 00:44:48,607 --> 00:44:51,240 I got past it, though. I got away, so... 616 00:44:51,242 --> 00:44:53,443 Celeste, this process, 617 00:44:53,445 --> 00:44:56,746 it doesn't work if you hide from yourself. 618 00:44:56,748 --> 00:44:58,515 All parts of you. 619 00:44:58,517 --> 00:45:02,352 Even the darkest ones. They are you. 620 00:45:02,354 --> 00:45:05,087 And if you don't confront them, they'll haunt you. 621 00:45:05,089 --> 00:45:08,227 They'll become you. They'll become whatever they need to be. 622 00:45:11,230 --> 00:45:12,431 There's no running. 623 00:45:14,601 --> 00:45:18,437 You can't, you can't get past something by going around it. 624 00:45:20,405 --> 00:45:22,572 So don't waste your time here. 625 00:45:22,574 --> 00:45:24,441 Invest. 626 00:45:24,443 --> 00:45:26,412 It's like your mother said. 627 00:45:27,479 --> 00:45:29,314 I think you know how. 628 00:46:31,176 --> 00:46:34,612 Celeste? Come back. 629 00:46:34,614 --> 00:46:37,648 I'm calling to say that I'm not coming back. 630 00:46:37,650 --> 00:46:40,183 Is he with you right now? He's telling you to say this. 631 00:46:40,185 --> 00:46:42,185 Isn't he? 632 00:46:42,187 --> 00:46:44,454 No one is telling me to say anything anymore. 633 00:46:44,456 --> 00:46:46,490 You just can't believe I'd make my own decisions 634 00:46:46,492 --> 00:46:47,925 for once, but here I am. 635 00:46:47,927 --> 00:46:50,761 This is a courtesy call. It's not a conversation. 636 00:46:50,763 --> 00:46:54,197 Okay, okay, I know, I know you can make your own decisions, 637 00:46:54,199 --> 00:46:57,368 but people don't just change their lives, Celeste. 638 00:46:57,370 --> 00:46:58,669 There are consequences. 639 00:46:58,671 --> 00:47:01,505 I deserve to be more than a consequence here. 640 00:47:01,507 --> 00:47:02,941 We have a life together. 641 00:47:02,943 --> 00:47:04,608 I'm losing it, please. 642 00:47:04,610 --> 00:47:07,177 You need this just as much as I do. 643 00:47:07,179 --> 00:47:09,313 It's you who decides if this is going to crush you 644 00:47:09,315 --> 00:47:10,817 or inspire you. 645 00:47:13,319 --> 00:47:16,521 We can't be our best selves together. Not right now. 646 00:47:18,558 --> 00:47:20,858 What if I can't be my best self without you? 647 00:47:22,762 --> 00:47:25,496 Uh, you said I wouldn't lose you, Celeste. 648 00:47:25,498 --> 00:47:26,965 You promised. 649 00:47:26,967 --> 00:47:30,601 I need my mom. 650 00:47:30,603 --> 00:47:33,371 I need my sister. How does that make me wrong? 651 00:47:33,373 --> 00:47:34,972 You need to try. 652 00:47:34,974 --> 00:47:36,707 And the money? 653 00:47:36,709 --> 00:47:39,409 I only took my share from the account. 654 00:47:39,411 --> 00:47:41,912 My share. You've spent yours. 655 00:47:41,914 --> 00:47:44,582 We can start over. 656 00:47:44,584 --> 00:47:46,817 I-I'll listen to you, okay? 657 00:47:46,819 --> 00:47:48,920 Just enjoy your little vacation or whatever. 658 00:47:48,922 --> 00:47:49,888 Just put the money back 659 00:47:49,890 --> 00:47:52,255 and I'll take care of it until you get back. 660 00:47:52,257 --> 00:47:53,726 It's gone. 661 00:47:56,396 --> 00:47:59,697 - What? - I gave it to Sergio. 662 00:47:59,699 --> 00:48:02,567 We're gonna start our own studio, a real studio. 663 00:48:02,569 --> 00:48:04,635 A place that understands yoga 664 00:48:04,637 --> 00:48:07,672 and what it can do for people. 665 00:48:07,674 --> 00:48:11,411 You gave that dirty hippie our money? 666 00:48:12,412 --> 00:48:14,345 Are you insane? 667 00:48:14,347 --> 00:48:15,546 Goodbye, Leeann. 668 00:48:15,548 --> 00:48:17,682 You just gave your life away. 669 00:48:17,684 --> 00:48:20,418 - Your dreams. - Your dreams, Leeann. 670 00:48:20,420 --> 00:48:23,689 They were yours, not mine. Goodbye. 671 00:48:23,691 --> 00:48:25,657 You don't know what you're doing. 672 00:48:25,659 --> 00:48:27,458 You don't know what you're doing! 673 00:48:27,460 --> 00:48:28,659 Please, God! Celeste... 674 00:48:33,533 --> 00:48:35,701 My God. 675 00:48:35,703 --> 00:48:37,669 Oh, my God. Oh, my God. 676 00:48:41,574 --> 00:48:43,877 What if I need you for once? 677 00:48:46,446 --> 00:48:48,547 Who does that to someone they love? 678 00:49:20,346 --> 00:49:23,751 This isn't us. 679 00:49:34,561 --> 00:49:36,061 We protect each other. 680 00:49:47,341 --> 00:49:50,109 Start off in warrior, bring it down... 681 00:49:50,111 --> 00:49:51,810 To find the self 682 00:49:51,812 --> 00:49:55,015 is truly to lose the self. 683 00:49:57,618 --> 00:49:58,884 The search for self-validation 684 00:49:58,886 --> 00:50:02,788 only leads one down a path of narrow mindedness, 685 00:50:02,790 --> 00:50:05,356 of missed opportunity. 686 00:50:05,358 --> 00:50:07,025 To be above the self, 687 00:50:07,027 --> 00:50:11,663 unreliant on expectations of what that self deserves 688 00:50:11,665 --> 00:50:13,665 is to be free from the burden of holding 689 00:50:13,667 --> 00:50:15,366 the world accountable 690 00:50:15,368 --> 00:50:18,402 for your faults. 691 00:50:18,404 --> 00:50:20,405 To free the world from the projections 692 00:50:20,407 --> 00:50:21,706 you rely on it for, 693 00:50:21,708 --> 00:50:25,845 you need to see the darkness in you and others, too, 694 00:50:25,847 --> 00:50:29,683 whether to feel less alone with it or deny it completely. 695 00:50:31,084 --> 00:50:33,687 Loss is learning. 696 00:50:35,689 --> 00:50:37,357 Loss is learning. 697 00:50:43,397 --> 00:50:45,664 I used to be able to do that. 698 00:50:45,666 --> 00:50:48,134 Yeah? What happened? 699 00:50:48,136 --> 00:50:50,435 After my injury, it was just like a switch. 700 00:50:50,437 --> 00:50:54,072 You know, that feeling of falling. Now I need a spotter. 701 00:50:55,909 --> 00:50:57,642 You can't think about that. 702 00:50:57,644 --> 00:51:00,847 - How? - By believing in balance. 703 00:51:00,849 --> 00:51:03,481 Directing your energy, 704 00:51:03,483 --> 00:51:06,720 trusting gravity, yourself. 705 00:51:07,855 --> 00:51:10,357 Is that all? 706 00:51:11,926 --> 00:51:15,760 It's great if there is someone, but there won't always be. 707 00:51:15,762 --> 00:51:17,865 - Hm. - You have to be enough. 708 00:51:18,799 --> 00:51:21,602 - Survival. - So romantic. 709 00:51:22,871 --> 00:51:25,738 You could still give yourself to someone. 710 00:51:25,740 --> 00:51:28,775 It's about foundation. It's about roots. 711 00:51:30,078 --> 00:51:33,645 Your words... they're too good. 712 00:51:35,850 --> 00:51:38,618 Well, maybe I should write a book. 713 00:51:38,620 --> 00:51:41,620 - Yes, you should. - Really? 714 00:51:41,622 --> 00:51:43,089 What would you call it? 715 00:51:43,091 --> 00:51:45,691 - Hm... - Oh, my God. 716 00:51:45,693 --> 00:51:46,893 I've got it. 717 00:51:46,895 --> 00:51:50,463 Open Hart Sergio-ry. 718 00:51:50,465 --> 00:51:52,900 Yes! 719 00:51:55,669 --> 00:51:57,904 - Your hair is so soft. - Hm. 720 00:51:57,906 --> 00:52:01,040 How have I not done this before? 721 00:52:01,042 --> 00:52:02,508 What do you use? 722 00:52:02,510 --> 00:52:04,243 My mom was a hairdresser. 723 00:52:04,245 --> 00:52:06,745 And she used to make me wash her hair every morning 724 00:52:06,747 --> 00:52:08,648 in the sink. 725 00:52:08,650 --> 00:52:10,885 She taught me how to take care of it. 726 00:52:11,719 --> 00:52:13,052 She used to say 727 00:52:13,054 --> 00:52:14,986 that a good mind 728 00:52:14,988 --> 00:52:18,523 was the seed to great hair. 729 00:52:18,525 --> 00:52:20,995 - My dad hated that. - Why? 730 00:52:21,829 --> 00:52:23,097 He was bald. 731 00:52:25,867 --> 00:52:28,533 - So it's a tribute to her. - Hm. 732 00:52:28,535 --> 00:52:29,835 My mom once wrote 733 00:52:29,837 --> 00:52:31,938 that tributes are the most useful way 734 00:52:31,940 --> 00:52:33,773 to deal with grief. 735 00:52:33,775 --> 00:52:36,609 Um, keeping someone that you love alive 736 00:52:36,611 --> 00:52:39,278 through the way that you live your life. 737 00:52:39,280 --> 00:52:42,248 And not just sadness, since sadness isn't productive. 738 00:52:42,250 --> 00:52:43,718 Hm. 739 00:52:45,186 --> 00:52:46,752 I feel that about this, you know, 740 00:52:46,754 --> 00:52:49,156 sometimes a tribute to her, 741 00:52:49,158 --> 00:52:51,623 what I'm doing here. 742 00:52:51,625 --> 00:52:54,193 She was the only one who could ever tell us apart. 743 00:52:54,195 --> 00:52:56,829 Hm, I feel like I'm getting there, too. 744 00:52:56,831 --> 00:52:58,764 And I'm seeing things through her eyes, 745 00:52:58,766 --> 00:53:02,701 what makes me me, I guess. 746 00:53:02,703 --> 00:53:05,771 It sounds ridiculous. 747 00:53:05,773 --> 00:53:08,040 No. 748 00:53:08,042 --> 00:53:11,577 And she was alone a lot, but never lonely. 749 00:53:11,579 --> 00:53:15,216 She didn't have to be afraid to sleep with her own mind. 750 00:53:17,752 --> 00:53:19,785 I can see her in you. 751 00:53:19,787 --> 00:53:22,555 You didn't even know her. 752 00:53:22,557 --> 00:53:23,993 I do now. 753 00:53:38,240 --> 00:53:40,806 We have so much to look forward to. 754 00:53:40,808 --> 00:53:43,544 So much to look forward to. 755 00:53:51,753 --> 00:53:53,753 How do you know, you know, how do you know 756 00:53:53,755 --> 00:53:56,055 when you've found that balance when you can be with someone 757 00:53:56,057 --> 00:53:59,259 not because you need them? 758 00:53:59,261 --> 00:54:01,628 Well, that's when the mindfulness comes in. 759 00:54:01,630 --> 00:54:04,830 Knowing yourself well enough to catch yourself 760 00:54:04,832 --> 00:54:07,167 before the pitfalls happen. 761 00:54:07,169 --> 00:54:10,770 Knowing yourself well enough first. 762 00:54:10,772 --> 00:54:11,905 Yeah, but if you don't know yourself, 763 00:54:11,907 --> 00:54:13,206 how do you know what you need? 764 00:54:13,208 --> 00:54:15,608 How do you not keep repeating the same things 765 00:54:15,610 --> 00:54:17,643 over and over again? 766 00:54:17,645 --> 00:54:20,646 Well, the fact that you're asking those questions, 767 00:54:20,648 --> 00:54:22,049 it's progress. 768 00:54:22,051 --> 00:54:24,820 - Excuse me. - I'll catch you later. 769 00:54:25,687 --> 00:54:27,787 Ms. Hart, your room key. 770 00:54:27,789 --> 00:54:29,189 What's this for? 771 00:54:29,191 --> 00:54:31,791 The replacement key you had asked me for. 772 00:54:31,793 --> 00:54:33,927 Oh, I didn't ask for a key. 773 00:54:33,929 --> 00:54:35,395 About half an hour ago. 774 00:54:35,397 --> 00:54:37,266 I spoke to you myself. 775 00:54:40,635 --> 00:54:41,967 Is everything okay, ma'am? 776 00:54:41,969 --> 00:54:44,037 Please don't give anyone else the key from now on. 777 00:54:44,039 --> 00:54:45,941 Not even me. Okay? 778 00:55:45,067 --> 00:55:48,001 We have a drive and a hike ahead of us. 779 00:55:48,003 --> 00:55:51,206 But I promise you, it'll be worth it. 780 00:56:30,979 --> 00:56:33,514 We began this retreat 781 00:56:33,516 --> 00:56:35,983 with a dyad exercise. 782 00:56:35,985 --> 00:56:39,321 Two partners asking questions... 783 00:56:40,389 --> 00:56:41,922 listening. 784 00:56:41,924 --> 00:56:45,926 Now we bring that practice 785 00:56:45,928 --> 00:56:47,195 to the self. 786 00:56:47,197 --> 00:56:49,465 And we find the answer within. 787 00:56:51,934 --> 00:56:54,468 Answers the ayahuasca demands. 788 00:56:54,470 --> 00:56:56,770 Don't fight them. 789 00:56:56,772 --> 00:56:58,141 Approach them. 790 00:56:59,042 --> 00:57:00,443 Receive them. 791 00:57:01,811 --> 00:57:03,145 Understand them. 792 00:57:13,557 --> 00:57:19,926 Om... 793 00:57:19,928 --> 00:57:22,232 Om... 794 00:57:25,536 --> 00:57:28,770 Om... 795 00:58:59,929 --> 00:59:01,496 Hey! 796 00:59:01,498 --> 00:59:03,099 Hey! 797 00:59:05,902 --> 00:59:07,870 I'm not running from you anymore! 798 00:59:26,622 --> 00:59:28,224 How are you feeling? 799 00:59:29,593 --> 00:59:32,229 I found you out on the path, delirious. 800 00:59:35,232 --> 00:59:37,234 It has that effect. 801 00:59:41,371 --> 00:59:43,640 I thought you could use some of the hard stuff. 802 00:59:46,577 --> 00:59:49,010 Intense, huh? 803 00:59:50,513 --> 00:59:54,585 You know, it's always something different. 804 00:59:58,155 --> 01:00:01,691 I could hear my son... 805 01:00:01,693 --> 01:00:04,693 but I couldn't see him. 806 01:00:04,695 --> 01:00:06,395 So I had to just sit there 807 01:00:06,397 --> 01:00:09,264 and listen to him cry for me 808 01:00:09,266 --> 01:00:11,233 and need me. 809 01:00:11,235 --> 01:00:12,601 I mean, I couldn't get to him. 810 01:00:12,603 --> 01:00:15,506 And I thought my heart was gonna explode. 811 01:00:16,540 --> 01:00:18,140 And that's the thing about it, 812 01:00:18,142 --> 01:00:20,409 is I haven't gotten over the shame of it. 813 01:00:20,411 --> 01:00:23,679 I-I'd give up drugs and drinking a thousand times 814 01:00:23,681 --> 01:00:26,515 before I'd have to look those kids in the face 815 01:00:26,517 --> 01:00:28,316 after what I've done to them, 816 01:00:28,318 --> 01:00:31,553 after everything that I put them through. 817 01:00:31,555 --> 01:00:34,425 I'm the one that's keeping me from them. 818 01:00:35,192 --> 01:00:37,693 But kids need their mom, 819 01:00:37,695 --> 01:00:39,463 no matter what happened. 820 01:00:40,631 --> 01:00:43,600 I'm the one who needs to earn their trust... 821 01:00:45,335 --> 01:00:47,703 and be there for them. 822 01:00:47,705 --> 01:00:50,038 And what have I been doing? 823 01:00:50,040 --> 01:00:54,109 I've been punishing myself, and that's not it at all. 824 01:00:54,111 --> 01:00:56,545 So you know what I'm gonna do? I'm gonna call them. 825 01:00:56,547 --> 01:00:58,650 I'm gonna call them today. 826 01:01:02,152 --> 01:01:04,221 So what did you see? 827 01:01:05,322 --> 01:01:07,189 - See? - The tea. 828 01:01:07,191 --> 01:01:08,492 What'd you see? 829 01:01:11,128 --> 01:01:14,198 I saw... my twin sister. 830 01:01:15,031 --> 01:01:16,467 We were kids again. 831 01:01:17,668 --> 01:01:20,437 You said that you didn't have any family. 832 01:01:23,240 --> 01:01:24,975 Her name was Leeann. 833 01:01:25,743 --> 01:01:27,576 It's just me now. 834 01:01:27,578 --> 01:01:30,178 Celeste. 835 01:01:30,180 --> 01:01:33,616 - So you lost Leeann. - I let her go. 836 01:01:33,618 --> 01:01:35,485 Well, that's not your fault, honey. 837 01:01:37,355 --> 01:01:39,087 It's my fault. 838 01:01:39,089 --> 01:01:41,323 I ruined her. 839 01:01:41,325 --> 01:01:44,226 I ruined everything she stood for, 840 01:01:44,228 --> 01:01:47,128 even though she made me who I was, 841 01:01:47,130 --> 01:01:48,397 who we were, 842 01:01:48,399 --> 01:01:50,499 even though we were a team. 843 01:01:50,501 --> 01:01:53,168 I've always been the more delicate one. 844 01:01:53,170 --> 01:01:57,105 Leeann. She made things happen. 845 01:01:57,107 --> 01:02:00,076 People never liked her because she's too strong. 846 01:02:00,078 --> 01:02:01,244 She wouldn't submit. 847 01:02:01,246 --> 01:02:03,380 But we'd be nothing without her. 848 01:02:04,248 --> 01:02:06,381 And I tossed her aside 849 01:02:06,383 --> 01:02:08,453 like she was worthless. 850 01:02:09,787 --> 01:02:13,389 Like, nothing we made together meant anything. 851 01:02:13,391 --> 01:02:15,624 Oh, honey. 852 01:02:15,626 --> 01:02:18,260 I just want what's ours again. 853 01:02:18,262 --> 01:02:20,431 All those moments in boxes. 854 01:02:21,299 --> 01:02:23,535 Oh-oh, come here. 855 01:02:24,669 --> 01:02:27,538 Come here. It's okay. Come here. 856 01:02:28,372 --> 01:02:29,707 It's okay. 857 01:02:30,875 --> 01:02:32,208 It's okay. 858 01:02:34,546 --> 01:02:38,113 Hey, you're bleeding. Jesus! 859 01:02:38,115 --> 01:02:39,684 Celeste, what happened to you? 860 01:02:40,818 --> 01:02:43,786 - Well, you're not... - I'm not what? 861 01:02:43,788 --> 01:02:47,058 - Hey... - You think I'm the crazy one? 862 01:02:47,893 --> 01:02:49,425 Oh, come on. 863 01:02:49,427 --> 01:02:51,426 I just wanna get you some help. 864 01:02:51,428 --> 01:02:53,429 You can't help me. 865 01:02:53,431 --> 01:02:54,832 You can't know. 866 01:02:56,334 --> 01:02:59,201 Look, come, come here. Come here. 867 01:02:59,203 --> 01:03:02,674 Oh, we're all just trying to figure this out. 868 01:03:05,877 --> 01:03:07,843 Oh, God. Ah... 869 01:03:22,627 --> 01:03:25,463 Oh, God. Oh, God. 870 01:03:29,300 --> 01:03:32,103 Okay, okay. It's fine, it's okay. 871 01:03:35,206 --> 01:03:36,840 Okay. 872 01:03:40,578 --> 01:03:42,780 Okay, it's fine. It's gonna be all right. 873 01:03:45,884 --> 01:03:47,450 Once he's out of the way, 874 01:03:47,452 --> 01:03:50,286 we'll be together again. 875 01:03:50,288 --> 01:03:52,123 What happened? 876 01:04:01,800 --> 01:04:03,735 She's dead. 877 01:04:38,002 --> 01:04:39,802 Surprise! 878 01:04:39,804 --> 01:04:42,473 Rita was supposed to keep you another 30 minutes. 879 01:04:50,448 --> 01:04:51,783 Come on. 880 01:05:11,370 --> 01:05:12,671 Hello? 881 01:05:17,475 --> 01:05:18,977 I have something for you. 882 01:05:27,485 --> 01:05:28,887 What does it mean? 883 01:05:29,722 --> 01:05:31,655 It's, it's your mantra. 884 01:05:31,657 --> 01:05:33,490 Loss is learning. 885 01:05:33,492 --> 01:05:35,728 - Here. - I'll do it. 886 01:05:37,696 --> 01:05:39,565 Did I do something wrong? 887 01:05:42,601 --> 01:05:45,001 I think it might be best if I hold on to the money. 888 01:05:45,003 --> 01:05:48,538 Yeah. Sure. Of course. 889 01:05:48,540 --> 01:05:50,006 You're just going to give it to me? 890 01:05:50,008 --> 01:05:52,243 Why wouldn't I? 891 01:05:54,480 --> 01:05:56,515 What if I took it all back? 892 01:06:00,552 --> 01:06:02,619 In... 893 01:06:02,621 --> 01:06:04,821 In the visions... 894 01:06:04,823 --> 01:06:05,991 I saw us. 895 01:06:06,892 --> 01:06:08,560 Hello? 896 01:06:09,896 --> 01:06:11,796 Hello? 897 01:06:11,798 --> 01:06:14,664 I know you're what I've been waiting for. 898 01:06:14,666 --> 01:06:17,667 Your goodness, your heart, 899 01:06:17,669 --> 01:06:19,703 your light. 900 01:06:19,705 --> 01:06:21,538 I didn't even know I was waiting. 901 01:06:23,442 --> 01:06:25,442 And while we're both on this Earth, 902 01:06:25,444 --> 01:06:27,477 no matter what... 903 01:06:27,479 --> 01:06:28,847 we'll be here. 904 01:06:30,716 --> 01:06:33,652 It's like there's a bridge... 905 01:06:34,988 --> 01:06:36,754 here. 906 01:06:36,756 --> 01:06:38,755 And as far as it needs to be, 907 01:06:38,757 --> 01:06:41,892 a thousand miles, a centimeter, 908 01:06:41,894 --> 01:06:45,031 you're my partner, wherever we are. 909 01:06:53,539 --> 01:06:54,840 Celeste... 910 01:07:02,614 --> 01:07:04,716 While we're both on this Earth. 911 01:07:05,717 --> 01:07:07,086 We gotta get going. 912 01:07:08,021 --> 01:07:09,321 No. 913 01:07:10,557 --> 01:07:12,859 Come on. 914 01:07:13,926 --> 01:07:17,030 - Why? - The last-night adventure. 915 01:07:23,436 --> 01:07:24,671 Thanks. 916 01:07:25,438 --> 01:07:26,705 Thank you. 917 01:09:07,974 --> 01:09:09,076 No. 918 01:09:10,710 --> 01:09:13,045 Oh, Jesus. 919 01:09:13,047 --> 01:09:14,679 I don't know who this is. 920 01:09:14,681 --> 01:09:15,947 - You don't understand. - Dear God. 921 01:09:15,949 --> 01:09:18,649 - Please, don't hurt me. - No, no, wait. 922 01:09:33,100 --> 01:09:35,634 Hello! I need help. I need the police right now... 923 01:09:38,671 --> 01:09:40,838 Yeah, I'm at Quint's Cove. 924 01:09:40,840 --> 01:09:42,773 There's been a murder. 925 01:09:45,713 --> 01:09:47,579 So I need you to come right away. 926 01:09:47,581 --> 01:09:49,181 I didn't... I don't know. 927 01:09:49,183 --> 01:09:50,915 I'm at Quint's Cove. 928 01:09:50,917 --> 01:09:52,817 Please come right away. 929 01:09:57,891 --> 01:09:59,591 Hey! That's my car. 930 01:09:59,593 --> 01:10:01,859 Please, she's crazy! 931 01:10:13,274 --> 01:10:15,006 Our last night. 932 01:10:15,008 --> 01:10:19,144 A culmination of us getting closer to our truer selves. 933 01:10:19,146 --> 01:10:22,080 We'll share it with our most realized friends. 934 01:10:22,082 --> 01:10:25,119 Let's let them guide us through the dark. 935 01:10:51,979 --> 01:10:53,981 Sergio! 936 01:10:58,819 --> 01:11:01,652 And now, my friends, 937 01:11:01,654 --> 01:11:03,190 a final lesson. 938 01:11:04,858 --> 01:11:08,128 The key to happiness. 939 01:11:09,930 --> 01:11:12,864 How to make the perfect s'more. 940 01:11:18,005 --> 01:11:20,939 Can't forget the marshmallows. Here. 941 01:11:20,941 --> 01:11:23,076 Oh. And chocolate. 942 01:11:23,078 --> 01:11:25,078 Crackers. Pass it down. 943 01:11:25,080 --> 01:11:26,711 It's like I'm camping. 944 01:11:26,713 --> 01:11:28,413 Perfect. 945 01:11:32,353 --> 01:11:33,954 Can we go for a walk? 946 01:11:34,788 --> 01:11:36,958 Yeah, of course. 947 01:11:47,734 --> 01:11:49,435 Hello? 948 01:11:49,437 --> 01:11:50,971 Sergio? 949 01:12:09,858 --> 01:12:11,259 How you do it? 950 01:12:12,227 --> 01:12:13,825 Do what? 951 01:12:13,827 --> 01:12:16,027 How do you make them believe you? 952 01:12:16,029 --> 01:12:18,864 How did you get her to believe you? 953 01:12:18,866 --> 01:12:21,200 Celeste, what are you talking about? 954 01:12:22,804 --> 01:12:24,906 Oh, my God. Celeste, what happened? 955 01:12:25,939 --> 01:12:27,906 You like it, don't you, 956 01:12:27,908 --> 01:12:29,741 being surrounded by vulnerable women 957 01:12:29,743 --> 01:12:31,010 who just nod along, 958 01:12:31,012 --> 01:12:33,146 look up to you like some idol? 959 01:12:33,148 --> 01:12:35,348 It's not about who's looking at me. 960 01:12:35,350 --> 01:12:37,116 I want them to look at themselves, 961 01:12:37,118 --> 01:12:38,150 to listen to their own voice. 962 01:12:38,152 --> 01:12:39,985 The voice you put in their head. 963 01:12:39,987 --> 01:12:41,387 To recognize that they have a voice 964 01:12:41,389 --> 01:12:42,522 above all other noise. 965 01:12:42,524 --> 01:12:45,791 That's what I've been trying to tell Celeste 966 01:12:45,793 --> 01:12:47,162 the whole time... 967 01:12:50,465 --> 01:12:51,930 that you're just noise. 968 01:13:01,775 --> 01:13:03,278 No more bridge. 969 01:13:06,080 --> 01:13:07,681 Sergio? 970 01:13:12,954 --> 01:13:14,389 Sergio? 971 01:13:20,195 --> 01:13:21,362 Celeste. 972 01:13:23,064 --> 01:13:24,531 Oh, my God. 973 01:13:24,533 --> 01:13:26,299 What have you done? 974 01:13:26,301 --> 01:13:28,937 Please. What's happening? 975 01:13:30,872 --> 01:13:34,175 Please, Leeann. Tell me where he is. 976 01:13:35,009 --> 01:13:38,344 Then we can go. Okay? 977 01:13:38,346 --> 01:13:40,014 Then we can go. 978 01:13:55,564 --> 01:13:58,097 Ah, he's still alive. 979 01:13:58,099 --> 01:14:01,068 Leeann, please help me. He needs help. 980 01:14:03,004 --> 01:14:05,905 I'm gonna save you. 981 01:14:05,907 --> 01:14:09,041 Please, Leeann. This isn't you. 982 01:14:09,043 --> 01:14:11,280 This isn't me? How would you know? 983 01:14:19,555 --> 01:14:21,255 I'm sorry. 984 01:14:21,257 --> 01:14:24,958 I'm so, so sorry. 985 01:14:24,960 --> 01:14:26,993 This didn't have to happen. 986 01:14:26,995 --> 01:14:28,261 You didn't have to abandon me 987 01:14:28,263 --> 01:14:31,431 at the most important time of our lives. 988 01:14:31,433 --> 01:14:33,001 For what? 989 01:14:33,868 --> 01:14:35,371 Someone else to follow? 990 01:14:36,338 --> 01:14:38,437 You thought this was freedom? 991 01:14:38,439 --> 01:14:40,973 All you did here was find another person 992 01:14:40,975 --> 01:14:43,011 to lead you somewhere. 993 01:14:47,116 --> 01:14:48,484 Pathetic. 994 01:14:57,293 --> 01:14:59,893 We can still get it all back, though. 995 01:14:59,895 --> 01:15:02,428 I know we can figure it out. 996 01:15:02,430 --> 01:15:04,065 We're free now. 997 01:15:06,034 --> 01:15:10,003 You would rather destroy me than let me be on my own. 998 01:15:10,005 --> 01:15:11,271 You tried to ruin us. 999 01:15:11,273 --> 01:15:13,439 You can have me. You can be me, okay? 1000 01:15:13,441 --> 01:15:16,175 I'll be someone else, but you need to let me go. 1001 01:15:16,177 --> 01:15:17,943 You need to stop. 1002 01:15:17,945 --> 01:15:20,314 That's never what I wanted. 1003 01:15:20,316 --> 01:15:22,516 All I wanted was to be together, 1004 01:15:22,518 --> 01:15:26,018 to know you better than anyone, to be recognized by you. 1005 01:15:26,020 --> 01:15:28,221 I don't give a crap about anyone. 1006 01:15:28,223 --> 01:15:32,592 I want you to see me, to believe in us. 1007 01:15:32,594 --> 01:15:35,028 You're sick. 1008 01:15:35,030 --> 01:15:37,166 You're no one without me. 1009 01:15:38,066 --> 01:15:39,599 I'm no one without you. 1010 01:15:39,601 --> 01:15:42,069 I want you to embrace it like we did before. 1011 01:15:42,071 --> 01:15:43,337 Come. Please. 1012 01:15:43,339 --> 01:15:44,671 No. 1013 01:15:44,673 --> 01:15:46,239 Police! Freeze! 1014 01:15:46,241 --> 01:15:48,275 Everyone step away from the campfire. 1015 01:15:48,277 --> 01:15:50,042 Put your hands in the air. 1016 01:15:50,044 --> 01:15:53,613 What? What do you expect to happen? 1017 01:15:53,615 --> 01:15:56,452 They believe those psycho-twin angle? 1018 01:15:58,020 --> 01:15:59,353 Stolen money, 1019 01:15:59,355 --> 01:16:01,021 a dead woman in your room, 1020 01:16:01,023 --> 01:16:03,956 the other girls watching you walk off with Sergio, 1021 01:16:03,958 --> 01:16:06,293 now covered in his blood. 1022 01:16:06,295 --> 01:16:09,697 Maybe if you had acknowledged me to the world. 1023 01:16:09,699 --> 01:16:11,298 But, no. 1024 01:16:11,300 --> 01:16:14,634 You tossed me aside like garbage. 1025 01:16:14,636 --> 01:16:16,305 You're right. 1026 01:16:17,106 --> 01:16:19,373 You don't exist. 1027 01:16:19,375 --> 01:16:21,477 And you did that to yourself. 1028 01:16:23,380 --> 01:16:25,545 I'd rather be put away 1029 01:16:25,547 --> 01:16:29,082 than spend another second with you in this life. 1030 01:16:29,084 --> 01:16:32,052 Over here! I'm here! 1031 01:16:32,054 --> 01:16:33,523 Here! 1032 01:16:35,658 --> 01:16:38,394 Don't make me hurt you anymore. 1033 01:16:45,167 --> 01:16:47,100 Hey, sleepyhead. 1034 01:16:47,102 --> 01:16:49,505 We're gonna need to get you cleaned up before the flight. 1035 01:16:52,174 --> 01:16:53,708 Oh, my God. 1036 01:16:53,710 --> 01:16:55,175 Our names. 1037 01:16:55,177 --> 01:16:57,177 We'll have to change them. 1038 01:16:57,179 --> 01:16:59,547 New identities for a new chapter. 1039 01:16:59,549 --> 01:17:02,115 You can choose them if you want. How is that? 1040 01:17:02,117 --> 01:17:03,583 I have so many ideas. 1041 01:17:03,585 --> 01:17:06,554 I promise. I'm gonna let you take the lead this time. 1042 01:17:06,556 --> 01:17:10,023 We don't have to do hip-hop. We can run it however you want. 1043 01:17:10,025 --> 01:17:11,459 Doesn't even have to be yoga. 1044 01:17:11,461 --> 01:17:13,693 We can literally do anything. 1045 01:17:13,695 --> 01:17:17,266 We have so much to look forward to. 1046 01:17:22,505 --> 01:17:25,405 What do you think you're doing? 1047 01:17:25,407 --> 01:17:27,509 Maybe you need to go back to sleep. 1048 01:18:03,145 --> 01:18:05,381 Where are you gonna go? 1049 01:18:30,173 --> 01:18:31,574 Ah... 1050 01:18:41,851 --> 01:18:44,387 You can hurt me all you want. 1051 01:18:45,288 --> 01:18:47,823 You know I can take it. 1052 01:18:47,825 --> 01:18:49,857 You know I'll find you 1053 01:18:49,859 --> 01:18:51,359 wherever you go. 1054 01:18:51,361 --> 01:18:54,697 This, this bridge between us... 1055 01:18:55,799 --> 01:18:56,732 it's forever. 1056 01:18:56,734 --> 01:18:59,570 There is nothing you can do to break it. 1057 01:19:00,804 --> 01:19:02,436 You know we're a team. 1058 01:19:02,438 --> 01:19:04,438 It doesn't make sense not to be. 1059 01:19:04,440 --> 01:19:05,806 We're unstoppable together. 1060 01:19:05,808 --> 01:19:08,543 And I know you know that. I know you know that. 1061 01:19:08,545 --> 01:19:10,512 You're not you without me. 1062 01:19:10,514 --> 01:19:12,381 I'm not me without you. 1063 01:19:12,383 --> 01:19:14,817 I am you. We are one! 1064 01:19:19,122 --> 01:19:20,423 Okay. 1065 01:20:12,309 --> 01:20:15,643 I am so excited that you're interested in this home. 1066 01:20:15,645 --> 01:20:19,581 However, legally, I do have to disclose something. 1067 01:20:19,583 --> 01:20:22,951 This was the home of the One Hart twins. 1068 01:20:22,953 --> 01:20:26,320 And now, since the surviving sister was acquitted, 1069 01:20:26,322 --> 01:20:28,358 well, she's ready to sell. 1070 01:20:29,760 --> 01:20:32,194 Some people find there is bad juju in that. 1071 01:20:32,196 --> 01:20:35,364 All I see is a beautiful home for a new family. 1072 01:20:35,366 --> 01:20:38,934 An opportunity to breathe happy new life into a space. 1073 01:20:38,936 --> 01:20:43,505 And this room is perfect for a nursery 1074 01:20:43,507 --> 01:20:46,274 if you still wanna see it. 1075 01:20:46,276 --> 01:20:48,644 Yes, all right then. 1076 01:20:48,646 --> 01:20:51,515 And the natural light is spectacular. 1077 01:20:52,348 --> 01:20:53,651 Oh. 1078 01:20:58,555 --> 01:20:59,822 I am so sorry, Ms. Hart. 1079 01:20:59,824 --> 01:21:01,957 I didn't realize you were still here. 1080 01:21:01,959 --> 01:21:03,659 No. No, no, it's fine. 1081 01:21:03,661 --> 01:21:06,897 Just... taking a last look. Sorry. 1082 01:21:12,469 --> 01:21:14,436 Congrats on the baby. 1083 01:21:14,438 --> 01:21:15,739 Babies. 1084 01:22:34,525 --> 01:22:39,525 Subtitles by explosiveskull 74823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.