All language subtitles for The.Goldbergs.S06E18.The Beverly Goldberg Cookbook.KILLERS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,108 --> 00:00:02,547 The '80s marked the rise of the cooking show. 2 00:00:02,781 --> 00:00:05,960 There was Yan, The Galloping Gourmet, 3 00:00:05,257 --> 00:00:08,190 the Cajun cook, and of course, a Swedish Muppet. 4 00:00:08,352 --> 00:00:11,511 But my mom's lifelong hero was Julia Child. 5 00:00:11,546 --> 00:00:12,849 I'm Julia Child. 6 00:00:13,384 --> 00:00:13,500 Julia's show, The French Chef, 7 00:00:13,540 --> 00:00:15,560 was the inspiration for our family's 8 00:00:15,599 --> 00:00:18,387 deliciously cheesy "French phase." 9 00:00:18,427 --> 00:00:21,480 BEVERLY: For Erica, savory Quiche Lorraine. 10 00:00:21,870 --> 00:00:23,147 For Murray, melty cheese fondue. 11 00:00:23,186 --> 00:00:26,280 It's like nachos without the hassle. 12 00:00:26,319 --> 00:00:30,271 And for my hungry bear, potatoes au gratin, extra gratin. 13 00:00:30,310 --> 00:00:33,227 This is gonna wreck me. Thanks, Mom. 14 00:00:33,266 --> 00:00:34,774 Julia even inspired my mom to write 15 00:00:34,813 --> 00:00:36,311 The Beverly Goldberg Cookbook. 16 00:00:36,360 --> 00:00:38,370 She sent it to every publisher in town, 17 00:00:38,419 --> 00:00:41,247 confident that she'd take the cooking world by storm. 18 00:00:41,287 --> 00:00:42,400 Or... Not. 19 00:00:42,449 --> 00:00:44,243 Aw, honey, what's wrong? 20 00:00:44,292 --> 00:00:45,790 Nothing. 21 00:00:45,829 --> 00:00:47,849 I'm just tearing up 'cause Julia's chopping an onion. 22 00:00:47,888 --> 00:00:50,933 You do know that that onion is on TV, right? 23 00:00:50,982 --> 00:00:53,120 [VOICE BREAKING] Okay, fine! [SNIFFLES] 24 00:00:53,170 --> 00:00:54,795 It's my cookbook. 25 00:00:54,835 --> 00:00:56,855 I sent it out to some publishers, 26 00:00:56,894 --> 00:01:00,280 and they said I was poop and that my cooking was poop 27 00:01:00,670 --> 00:01:02,254 and that my one and only dream is poop! 28 00:01:02,304 --> 00:01:03,969 No one has just one dream, Bevy. 29 00:01:04,180 --> 00:01:05,989 I'm sure you got plenty of others. 30 00:01:06,280 --> 00:01:07,743 [SNIFFS] Well, like Barry becomes a doctor, 31 00:01:07,792 --> 00:01:10,364 Erica wins a Grammy, Adam gets a rare disease 32 00:01:10,403 --> 00:01:11,694 that prevents his snuggly little body 33 00:01:11,733 --> 00:01:13,881 from developing into a full adult man. 34 00:01:13,921 --> 00:01:16,492 Bev, none of those dreams are about you, 35 00:01:16,542 --> 00:01:18,936 and one in particular is very troubling. 36 00:01:18,985 --> 00:01:21,340 Damn it, I know! Erica's never gonna win a Grammy! 37 00:01:21,380 --> 00:01:23,744 Okay, I'm sure it's not as bad as ya think. 38 00:01:23,784 --> 00:01:25,750 Lemme see that letter. 39 00:01:25,114 --> 00:01:26,740 Take your pick. 40 00:01:26,789 --> 00:01:30,435 "Dear Ms. Goldberg, your blending of fish and veal 41 00:01:30,474 --> 00:01:33,558 "is both upsetting and against God's plan." 42 00:01:33,608 --> 00:01:36,307 [SOBBING] 43 00:01:36,347 --> 00:01:38,406 ♪ I'm twisted up inside 44 00:01:38,455 --> 00:01:41,234 ♪ But nonetheless I feel the need to say 45 00:01:41,235 --> 00:01:44,106 Synced and Corrected By YesCool www.addic7ed.com 46 00:01:44,200 --> 00:01:45,865 ♪ I don't know the future 47 00:01:45,914 --> 00:01:49,471 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 48 00:01:49,511 --> 00:01:51,826 It was March 13th, 1980-something, 49 00:01:51,876 --> 00:01:54,319 and my brother had a new concern about his future. 50 00:01:54,359 --> 00:01:57,364 Listen up. I've got some deeply upsetting news, JTP. 51 00:01:57,403 --> 00:01:59,807 - JTP! - No! Not the time. 52 00:01:59,847 --> 00:02:01,305 Mr. Glascott just called 53 00:02:01,354 --> 00:02:03,148 an emergency college meeting with me 54 00:02:03,197 --> 00:02:04,695 by chasing me down the hall. 55 00:02:04,734 --> 00:02:06,250 Oh, no. What's wrong? 56 00:02:06,640 --> 00:02:08,212 Turns out, we all need recommendation letters 57 00:02:08,252 --> 00:02:10,550 from teachers to get into college. 58 00:02:10,940 --> 00:02:11,474 And? 59 00:02:11,513 --> 00:02:14,213 Wait, you all knew about this and didn't tell me? 60 00:02:14,262 --> 00:02:15,592 I tried to tell you, but you said... 61 00:02:15,632 --> 00:02:18,499 - Stop speaking, Matt Bradley! - Yeah, that exactly. 62 00:02:18,548 --> 00:02:20,135 Seriously, you all have 'em? 63 00:02:20,174 --> 00:02:22,667 Definitely to rub it in your face, but Geoff got 12 reccos. 64 00:02:22,707 --> 00:02:25,318 Twelve? That's almost a baker's dozen! 65 00:02:25,367 --> 00:02:27,810 Gimme one. 66 00:02:27,121 --> 00:02:29,130 I'll just open it and change the name from Geoff to Big Tasty. 67 00:02:29,520 --> 00:02:30,983 - No! - What's the big deal? 68 00:02:31,230 --> 00:02:32,481 Bar, those letters were written about me. 69 00:02:32,530 --> 00:02:33,732 And they need to be sent in sealed 70 00:02:33,772 --> 00:02:35,447 so the admissions people know they're legit. 71 00:02:35,486 --> 00:02:36,945 So, you're saying I'm going to actually 72 00:02:36,984 --> 00:02:39,428 have to ask a teacher to write nice stuff about me? 73 00:02:39,477 --> 00:02:41,103 Ha! You're not going to college. 74 00:02:41,142 --> 00:02:42,650 College-what? Who said college? 75 00:02:42,689 --> 00:02:43,852 Whoa, where'd he come from? 76 00:02:43,891 --> 00:02:45,734 For a big man, he moves like a phantom. 77 00:02:45,773 --> 00:02:47,153 Because college is the only thing that matters to me... 78 00:02:47,192 --> 00:02:48,433 That and the thermostat. 79 00:02:48,483 --> 00:02:51,183 Okay, don't freak out and call me a moron, 80 00:02:51,222 --> 00:02:54,907 but I've apparently thus far failed to "obtain" 81 00:02:54,956 --> 00:03:00,277 a "recommendation letter" from a "teacher" at "school." 82 00:03:00,317 --> 00:03:02,800 Stop with the quotes. My God, I raised a moron. 83 00:03:02,849 --> 00:03:04,642 You have. "This is your fault." 84 00:03:04,691 --> 00:03:06,278 Luckily, our school had 85 00:03:06,317 --> 00:03:07,687 an insanely nice science teacher 86 00:03:07,736 --> 00:03:08,849 who couldn't say no to anyone. 87 00:03:09,689 --> 00:03:10,980 - Dr. Katman? - Down here! 88 00:03:11,748 --> 00:03:12,950 Oh, no! 89 00:03:12,990 --> 00:03:14,409 You're lying on a bed of nails! 90 00:03:14,448 --> 00:03:17,108 Physics is just so bitchin'! Am I right? 91 00:03:17,158 --> 00:03:18,784 [LAUGHS] Wanna try? 92 00:03:18,823 --> 00:03:21,611 Mmm. Well anyway, I know this is last minute, 93 00:03:21,661 --> 00:03:23,300 but apparently you gotta have a teacher 94 00:03:23,700 --> 00:03:25,898 - write you a college rec... - Aw, buddy! 95 00:03:25,947 --> 00:03:28,775 I am so honored you asked me. Truly, man! 96 00:03:28,814 --> 00:03:30,529 - Really? - Call me a proton! 97 00:03:30,578 --> 00:03:32,460 That's how positive I am! 98 00:03:32,509 --> 00:03:34,825 - Dude, I really owe you one! - Stop. 99 00:03:34,864 --> 00:03:38,254 Just like a neutron, there's no charge. [LAUGHS] 100 00:03:38,293 --> 00:03:40,609 And also please don't put any of those jokes in my letter. 101 00:03:40,658 --> 00:03:42,628 With that, Barry's problem was solved. 102 00:03:42,668 --> 00:03:45,673 And after all my mom's rejection letters, 103 00:03:45,713 --> 00:03:47,989 she turned to her hero, Julia Child, for answers. 104 00:03:48,280 --> 00:03:49,447 Adam, I need your help. 105 00:03:49,486 --> 00:03:51,930 This is a legitimate, real emergency. 106 00:03:51,979 --> 00:03:53,694 Oh, my God, what? 107 00:03:53,733 --> 00:03:57,931 I've thought of a super-easy, fool proof way to sell my book. 108 00:03:58,880 --> 00:04:00,722 I'm gonna do a cooking show like Julia Child, 109 00:04:00,762 --> 00:04:03,895 and you are gonna be my director and my on-camera sidekick. 110 00:04:03,935 --> 00:04:05,970 I didn't follow any of that, 111 00:04:05,137 --> 00:04:07,285 but I'm pretty sure it's not an emergency. 112 00:04:07,324 --> 00:04:08,674 You know, at first, the rejection 113 00:04:08,675 --> 00:04:10,240 letters were devastating, 114 00:04:10,730 --> 00:04:13,246 but then I remembered that Julia didn't become famous 115 00:04:13,285 --> 00:04:15,818 'til she was 50 and had her own cooking show! 116 00:04:15,857 --> 00:04:17,788 Huh? That's where you come in. 117 00:04:17,838 --> 00:04:19,119 Or go out as fast as I can 118 00:04:19,158 --> 00:04:20,666 'cause what you just said is horrifying. 119 00:04:20,705 --> 00:04:23,600 But this is so up your alley, Adam. 120 00:04:23,109 --> 00:04:24,952 You're always running around with a video camera. 121 00:04:24,991 --> 00:04:27,996 Me? Nah, that's like the opposite of what I do. 122 00:04:28,360 --> 00:04:29,878 You got a camera in your hand right now. 123 00:04:29,928 --> 00:04:31,603 Good eye! [CHUCKLES] Good eye. 124 00:04:31,642 --> 00:04:33,610 Thing is, I was just about to 125 00:04:33,100 --> 00:04:35,633 put this in the garage 'cause making childish movies 126 00:04:35,672 --> 00:04:36,963 just doesn't appeal to me anymore. 127 00:04:37,200 --> 00:04:38,973 Let's start filming, kiddo. 128 00:04:39,120 --> 00:04:42,530 This karate tortoise outfit is already making me schvitz. 129 00:04:42,579 --> 00:04:45,279 Okay, fine! I still make awesome movies! 130 00:04:45,318 --> 00:04:47,851 But I honestly don't know the first thing about making a cooking show. 131 00:04:47,890 --> 00:04:51,969 It's The Chadam Cooking Hour: episode 140! 132 00:04:52,900 --> 00:04:55,743 Okay, fine! I made six years' worth of cooking shows! 133 00:04:55,783 --> 00:04:57,369 Doesn't mean I can help you! 134 00:04:57,418 --> 00:04:59,685 Adam, please. Be my cooking sidekick. 135 00:04:59,734 --> 00:05:01,143 It's my dream. 136 00:05:01,192 --> 00:05:03,715 Adam, I saw the rejection letters! 137 00:05:03,764 --> 00:05:05,133 It was too much! 138 00:05:05,173 --> 00:05:07,922 Just help the lady with her dream! 139 00:05:07,961 --> 00:05:10,277 Even if I wanted to help, I don't run a TV station. 140 00:05:10,326 --> 00:05:11,863 I'm just a kid with a camera. 141 00:05:11,913 --> 00:05:13,666 What about public access? 142 00:05:13,706 --> 00:05:15,637 They'll let anyone on there. 143 00:05:15,686 --> 00:05:17,873 I watch this one program where a lady 144 00:05:17,874 --> 00:05:20,610 answers tax questions in a bikini. 145 00:05:20,101 --> 00:05:22,712 Her information is definitely wrong, 146 00:05:22,761 --> 00:05:24,140 - but I'm a loyal viewer. - Perfect. 147 00:05:24,144 --> 00:05:26,331 I'm gonna call public access and verbally harass 148 00:05:26,371 --> 00:05:27,750 the first person who picks up 149 00:05:27,790 --> 00:05:29,376 and tell them that we are coming down there! 150 00:05:29,416 --> 00:05:31,910 We're gonna be TV stars! 151 00:05:31,140 --> 00:05:33,968 While I was facing a world of embarrassment, 152 00:05:34,700 --> 00:05:36,835 Barry was ready to rub his recco letter in Erica's face. 153 00:05:36,884 --> 00:05:39,111 - Hey, my Caboodle! - Erica's Caboodle! 154 00:05:39,151 --> 00:05:40,609 Silence! 155 00:05:40,658 --> 00:05:44,471 In my hand, I hold a glowing recco from Dr. Katman. 156 00:05:44,511 --> 00:05:46,442 - Oh, man, what a relief! - Yeah. 157 00:05:46,491 --> 00:05:48,206 Feels good to know I'm not gonna be 158 00:05:48,245 --> 00:05:49,831 a full-time drain on society like your 159 00:05:49,832 --> 00:05:51,418 miserable couch sloth of a girlfriend. 160 00:05:51,457 --> 00:05:54,551 - Excuse me? - You've worn sweats for six straight days. 161 00:05:54,591 --> 00:05:56,354 - You get it. - Well, I wouldn't be so cocky. 162 00:05:56,394 --> 00:05:58,493 You don't even know what that teacher wrote about you. 163 00:05:58,542 --> 00:06:01,153 I'm sure it's great. Dr. Katman's super nice and also, 164 00:06:01,192 --> 00:06:02,779 he has, like, the most hilarious science jokes. 165 00:06:02,828 --> 00:06:05,183 They guy's nice, all right. If anything, too nice. 166 00:06:05,232 --> 00:06:07,154 The kind of nice you almost don't trust. 167 00:06:07,203 --> 00:06:08,188 It's like, "What are you hiding, man?" 168 00:06:08,228 --> 00:06:10,592 It is like he's hiding something. 169 00:06:10,632 --> 00:06:11,745 Erica, stop. 170 00:06:11,785 --> 00:06:13,371 Don't whip him into a frenzy 171 00:06:13,420 --> 00:06:16,288 just because he commented on your current life situation. 172 00:06:16,337 --> 00:06:18,347 I'm not. I'm just stating the simple fact 173 00:06:18,396 --> 00:06:20,111 that one single letter can ruin his life forever. 174 00:06:20,150 --> 00:06:21,161 I gotta see what's in this letter! 175 00:06:21,276 --> 00:06:22,784 Barry, stop. You can't look at that. 176 00:06:22,823 --> 00:06:24,370 Wait, I got something. 177 00:06:24,409 --> 00:06:25,828 What's "poosnicken" mean? 178 00:06:25,868 --> 00:06:27,198 Is that good from an educator? 179 00:06:27,237 --> 00:06:28,400 Doesn't sound good. 180 00:06:28,439 --> 00:06:29,898 Ta. 181 00:06:29,947 --> 00:06:31,405 [MUMBLING] Couch sloth my ass. 182 00:06:31,445 --> 00:06:33,888 Dude, she's just messing with you 'cause she's in a bad place. 183 00:06:33,928 --> 00:06:35,179 Yeah, I know. You're right. 184 00:06:35,218 --> 00:06:37,918 And yet, it's too late. I assumed. 185 00:06:37,958 --> 00:06:40,923 And so, Barry broke the sacred code of the recco letter 186 00:06:40,963 --> 00:06:42,293 using a high-tech method he learned 187 00:06:42,294 --> 00:06:43,623 from watching Murder, She Wrote. 188 00:06:43,663 --> 00:06:45,683 Oh, crap! It worked! 189 00:06:45,722 --> 00:06:48,215 "It is a great honor and privilege to give 190 00:06:48,254 --> 00:06:51,131 "Barry Goldberg my highest recommendation." 191 00:06:51,171 --> 00:06:53,703 Uh, Bar? The steam is making the ink run! 192 00:06:53,743 --> 00:06:55,290 Don't panic! We'll just dry it off with the iron. 193 00:06:55,329 --> 00:06:57,400 [SIZZLING] 194 00:06:57,430 --> 00:06:59,487 Oh, no! The iron's intense heat is burning the paper! 195 00:06:59,536 --> 00:07:02,492 Don't panic. I'll just spray it with water from this bottle. 196 00:07:02,532 --> 00:07:04,808 Oh, no! The charred remnants are soaked, 197 00:07:04,847 --> 00:07:06,483 and now the ink's running even more! 198 00:07:06,522 --> 00:07:08,276 Don't panic! I'll just hit it with the iron again! 199 00:07:08,325 --> 00:07:09,784 [SIZZLING] 200 00:07:09,823 --> 00:07:11,250 Let me try to piece it back together! 201 00:07:11,650 --> 00:07:12,907 - Time to panic! - Aah! Aah! 202 00:07:12,957 --> 00:07:14,799 The charred remnants are burning my hands! 203 00:07:14,838 --> 00:07:16,642 While Barry destroyed his letter, 204 00:07:16,681 --> 00:07:20,310 my mom was taking a page from Julia Child for our first rehearsal. 205 00:07:20,710 --> 00:07:22,130 And action. 206 00:07:22,179 --> 00:07:23,894 Hi, I'm Adam. 207 00:07:23,933 --> 00:07:25,736 [IMITATING JULIA CHILD] Hello! I'm Beverly Goldberg. 208 00:07:25,776 --> 00:07:27,323 Welcome to The Goldberg Gourmet. 209 00:07:27,362 --> 00:07:29,510 Bon appetit! 210 00:07:29,549 --> 00:07:30,752 And cut. 211 00:07:30,791 --> 00:07:33,924 Okay, I got some performance notes. 212 00:07:33,964 --> 00:07:36,969 - [NORMAL VOICE] Hit me. - So, you're a human person. 213 00:07:37,800 --> 00:07:38,723 So, you should talk like one. 214 00:07:38,772 --> 00:07:41,689 And action. 215 00:07:41,728 --> 00:07:43,275 - [IMITATING JULIA CHILD] Well, hello! - Cut. 216 00:07:43,315 --> 00:07:44,733 - Hello! - Cut. 217 00:07:44,773 --> 00:07:46,264 - Hello, I'm Beverly Goldberg... - Cut! 218 00:07:46,428 --> 00:07:50,730 Welcome to The Goldberg Gourmet. Bon appetit. 219 00:07:50,123 --> 00:07:51,453 And... Cut. 220 00:07:51,492 --> 00:07:53,246 I think I know what's happening. 221 00:07:53,295 --> 00:07:55,306 Seems whenever I say "action," 222 00:07:55,355 --> 00:07:58,550 your mom panics and becomes Julia Child. 223 00:07:58,940 --> 00:08:00,626 [NORMAL VOICE] Oh, don't be ridiculous! Here, I'll prove it. 224 00:08:00,666 --> 00:08:03,326 - Say "action" and watch me cook. - Action. 225 00:08:03,375 --> 00:08:05,297 [IMITATING JULIA CHILD] This lovely dish is made 226 00:08:05,346 --> 00:08:07,918 with saltwater prawns, Parmesan cheese, 227 00:08:07,957 --> 00:08:09,977 and butter because butter is better! 228 00:08:10,170 --> 00:08:12,115 - I'm Julia Child! - Cut. 229 00:08:12,165 --> 00:08:13,968 [NORMAL VOICE] Okay, maybe I am doing a little something. 230 00:08:14,700 --> 00:08:15,426 And I'm doing a lot of quitting. 231 00:08:15,465 --> 00:08:16,924 - Good luck with your project. - Wait, why? 232 00:08:16,963 --> 00:08:19,279 'Cause you're gonna embarrass me on public television, 233 00:08:19,328 --> 00:08:20,520 seen by dozens. 234 00:08:20,569 --> 00:08:22,501 And it doesn't matter to you that this might 235 00:08:22,540 --> 00:08:24,688 - actually help sell my cookbook? - No! 236 00:08:25,270 --> 00:08:27,855 'Cause my mom making a cookbook is also embarrassing, 237 00:08:27,905 --> 00:08:29,683 and so are your aprons and weird 238 00:08:29,684 --> 00:08:31,462 parm dishes and everything about you. 239 00:08:31,501 --> 00:08:33,344 It's pure embarrassment, 240 00:08:33,393 --> 00:08:35,580 and you have no idea what it feels like. 241 00:08:35,620 --> 00:08:37,935 Oh-ho, and you think I'm never embarrassed by you? 242 00:08:37,975 --> 00:08:39,610 Um, no! 243 00:08:39,650 --> 00:08:41,620 I think you made it pretty clear you love everything that I do. 244 00:08:41,670 --> 00:08:44,640 So, you don't think I'm embarrassed when I have friends over, 245 00:08:44,113 --> 00:08:47,300 and you do one of your creepy shows with a ventriloquist dummy? 246 00:08:47,690 --> 00:08:49,100 You bought us matching outfits! 247 00:08:49,400 --> 00:08:50,626 And you don't think I was embarrassed 248 00:08:50,676 --> 00:08:53,287 to watch a three-hour one-man show 249 00:08:53,326 --> 00:08:56,203 where you played an eclectic cast of international characters? 250 00:08:56,243 --> 00:08:59,120 [JAMAICAN ACCENT] You said my Jamaican accent was spot-on, mon! 251 00:08:59,159 --> 00:09:00,361 And you don't think I was embarrassed 252 00:09:00,411 --> 00:09:03,189 to run down to your school with an extra pair of pants 253 00:09:03,239 --> 00:09:06,411 because of the thing I promised never to speak about? 254 00:09:06,451 --> 00:09:07,564 [GASPS] 255 00:09:07,613 --> 00:09:09,495 [NORMAL VOICE] Promise broken! 256 00:09:09,545 --> 00:09:11,420 Baby, you are ten thousand times 257 00:09:11,430 --> 00:09:12,540 more embarrassing than I will ever be, 258 00:09:12,589 --> 00:09:16,167 but it doesn't matter because I love you more than anything! 259 00:09:16,335 --> 00:09:18,800 Clearly, you don't feel the same way. 260 00:09:20,826 --> 00:09:23,277 And cut! 261 00:09:23,312 --> 00:09:25,249 Come on. 262 00:09:25,940 --> 00:09:28,680 Even though Barry ruined his college reco, he knew doc 263 00:09:28,824 --> 00:09:30,564 will be more than happy to write him a new one. 264 00:09:32,299 --> 00:09:33,462 - Hey, Doc! Got a sec? - Of course, Goldie! 265 00:09:33,501 --> 00:09:35,295 A little time for my star student. 266 00:09:35,334 --> 00:09:39,254 But first, let me wet the ole whistle with some wine. 267 00:09:39,303 --> 00:09:41,175 Oh, you say this is just water. 268 00:09:41,224 --> 00:09:42,498 I didn't say anything. 269 00:09:43,694 --> 00:09:47,660 [LAUGHS] 270 00:09:47,105 --> 00:09:48,349 A toast to you! 271 00:09:48,389 --> 00:09:49,712 Fun. 272 00:09:49,751 --> 00:09:51,530 So, what's the important news? I'm excited. 273 00:09:51,900 --> 00:09:53,266 You should be. Remember that letter you wrote me? 274 00:09:53,305 --> 00:09:55,226 Of course. Your college recommendation letter. 275 00:09:55,265 --> 00:09:57,590 Yeah, that's the one. 276 00:09:57,980 --> 00:09:59,190 Turns out, I read it against your wishes 277 00:09:59,680 --> 00:10:00,597 and destroyed it with fire and water. 278 00:10:00,646 --> 00:10:02,224 But you're gonna write me a new one 279 00:10:02,263 --> 00:10:04,223 'cause you did say I'm your star student. 280 00:10:04,272 --> 00:10:06,526 It doesn't feel like that anymore, pal. 281 00:10:06,575 --> 00:10:08,957 Wow, I'm like really mad right now. 282 00:10:09,600 --> 00:10:10,456 I understand why you would be, 283 00:10:10,496 --> 00:10:13,269 but I'm very confused by your smile and cheery tone. 284 00:10:13,308 --> 00:10:14,543 Well, let me clear it up. 285 00:10:14,592 --> 00:10:17,230 I'm really pissed, and I'm not gonna write [BLEEP] for you, 286 00:10:17,620 --> 00:10:18,817 because what you did was really [BLEEP] up. 287 00:10:18,856 --> 00:10:21,710 But I still need a recco for college. 288 00:10:21,120 --> 00:10:23,374 I'd ask another teacher, pal. I wish you all the best. 289 00:10:23,423 --> 00:10:24,874 Uh-oh. Yeah, uh-oh! 290 00:10:24,913 --> 00:10:26,873 You better go because I'm saying words 291 00:10:26,922 --> 00:10:28,539 that I never thought I would say to a child! 292 00:10:28,578 --> 00:10:31,136 [BLEEP] [BLEEP] 293 00:10:31,185 --> 00:10:32,724 Hey, man, you okay? 294 00:10:32,763 --> 00:10:34,557 You've barely touched your Fruit Roll-Up finger. 295 00:10:34,596 --> 00:10:36,605 Eh. Last night, I got into it with my mom, 296 00:10:36,644 --> 00:10:37,585 and she kinda got in my head. 297 00:10:37,625 --> 00:10:39,889 How? 298 00:10:39,928 --> 00:10:41,251 Do you guys think I'm embarrassing? 299 00:10:42,270 --> 00:10:43,466 [CLEARS THROAT] 300 00:10:45,426 --> 00:10:47,651 Oh, balls! You're all avoiding eye contact! 301 00:10:47,690 --> 00:10:50,376 Bro, I think it's pretty well-known that you're... Unique. 302 00:10:50,425 --> 00:10:52,810 - I'd say one of a kind. - Your own man. 303 00:10:52,130 --> 00:10:54,855 Those are just nice ways of saying I'm super embarrassing! 304 00:10:54,904 --> 00:10:55,682 What's up? 305 00:10:55,987 --> 00:10:57,163 Adam's mom caved and finally 306 00:10:57,164 --> 00:10:58,340 admitted the kid's an embarrassment. 307 00:10:58,379 --> 00:10:59,790 - Oh, sure. - What? 308 00:10:59,829 --> 00:11:02,440 You're my girlfriend! You're aware of this, too? 309 00:11:02,930 --> 00:11:04,436 - It's endearing. - [EXHALES SHARPLY] Aww... 310 00:11:04,485 --> 00:11:06,523 Also... [ANGRILY] Aw! 311 00:11:06,572 --> 00:11:07,978 How can my own mother protect and 312 00:11:07,979 --> 00:11:09,385 praise me with a lifetime of lies? 313 00:11:09,424 --> 00:11:11,345 So, you're saying she's a bad mom 314 00:11:11,394 --> 00:11:12,673 for accepting the humiliation you 315 00:11:12,674 --> 00:11:13,952 bring her with grace and kindness? 316 00:11:13,992 --> 00:11:17,590 Yes! God, I suck! 317 00:11:17,108 --> 00:11:19,627 For the first time ever, my mom needed me to support her, 318 00:11:19,666 --> 00:11:21,284 and I flat-out said no. 319 00:11:21,333 --> 00:11:23,380 Well, there has to be some way you can make it right. 320 00:11:23,891 --> 00:11:25,292 It's obvious! 321 00:11:25,341 --> 00:11:28,270 I'll just co-host a public access cooking show with her! 322 00:11:28,660 --> 00:11:29,732 Not sure how obvious that was. 323 00:11:29,771 --> 00:11:31,477 My mom wants to be the darling of the food world 324 00:11:31,526 --> 00:11:32,633 who sells millions of cookbooks, 325 00:11:32,672 --> 00:11:35,701 and I will not rest until it happens! 326 00:11:35,750 --> 00:11:37,877 As I was off to help my mom with her TV dreams, 327 00:11:37,926 --> 00:11:40,180 Barry was on a mission for a new recco. 328 00:11:40,229 --> 00:11:41,719 All right, before I do, 329 00:11:41,758 --> 00:11:43,424 let's just take a look at some of the work 330 00:11:43,463 --> 00:11:44,747 you did this year in my class. 331 00:11:44,786 --> 00:11:46,237 What is this? 332 00:11:46,286 --> 00:11:47,609 That's my napkin holder. 333 00:11:47,648 --> 00:11:49,393 And this? 334 00:11:49,442 --> 00:11:51,529 That's a shoe holder, for the holding of shoes. 335 00:11:51,568 --> 00:11:52,676 What exactly is this? 336 00:11:52,725 --> 00:11:54,264 Bird house. 337 00:11:54,303 --> 00:11:56,606 And where exactly would a bird live? 338 00:11:56,645 --> 00:12:00,575 On top of it. Or it could lie down here or walk around over here. 339 00:12:02,487 --> 00:12:03,771 Thank you for your time. 340 00:12:03,810 --> 00:12:05,550 You were stage crew for two days 341 00:12:05,940 --> 00:12:06,966 and dropped a chandelier on my head. 342 00:12:07,150 --> 00:12:08,210 Thank you for your time. 343 00:12:08,250 --> 00:12:10,896 In order to save you time and energy, 344 00:12:10,935 --> 00:12:13,366 I've written the recommendation letter myself. 345 00:12:13,415 --> 00:12:14,777 If you could just sign it... "Barry 346 00:12:14,778 --> 00:12:16,139 Goldberg can squat a baby elephant 347 00:12:16,188 --> 00:12:19,168 "and bench 275 an unlimited number of times." 348 00:12:19,217 --> 00:12:21,647 Uh-huh. Just right at the bottom there... 349 00:12:21,687 --> 00:12:23,902 Tell you what, if you can do one pull up, 350 00:12:23,951 --> 00:12:26,587 I'll sign this letter and walk it to the college myself. 351 00:12:26,636 --> 00:12:28,939 [MUSIC PLAYED] 352 00:12:33,360 --> 00:12:34,359 Thank you for your time. 353 00:12:35,976 --> 00:12:37,260 Well, you can't just give up. 354 00:12:37,300 --> 00:12:40,730 - You need a good recco to get into... - Shh! 355 00:12:40,112 --> 00:12:42,330 [WHISPERING] Don't say that word 'cause Dad will hear. 356 00:12:42,730 --> 00:12:45,230 Oh, man, I've sunk so low that I've stopped my own brother 357 00:12:45,620 --> 00:12:46,209 - from getting into... [MOUTHS] _ 358 00:12:46,258 --> 00:12:48,600 [NORMAL VOICE] No! I destroyed the letter. 359 00:12:48,649 --> 00:12:50,991 This whole _ [MOUTHS] mess is my fault. 360 00:12:51,310 --> 00:12:52,697 I only convinced you that Doc wrote you 361 00:12:52,736 --> 00:12:54,842 a bad [MOUTHS] recco 'cause I was jealous. 362 00:12:55,310 --> 00:12:56,648 'Cause I'm going to [MOUTHS]? 363 00:12:56,688 --> 00:12:57,756 Yes! 364 00:12:57,795 --> 00:13:00,784 You're about to go on a wild [MOUTHS] adventure. 365 00:13:00,824 --> 00:13:03,127 I know I thought that dropping out of [MOUTHS] 366 00:13:03,176 --> 00:13:05,391 was the right move, but I'm realizing that 367 00:13:05,430 --> 00:13:08,204 I really needed [MOUTHS] to grow up a bit. 368 00:13:08,253 --> 00:13:10,850 Look, I know you're freaking out about your future, 369 00:13:10,899 --> 00:13:12,173 but if anyone's gonna be a rock star, 370 00:13:12,212 --> 00:13:13,241 it's my rock star sister. 371 00:13:13,878 --> 00:13:15,505 That means a lot. 372 00:13:15,545 --> 00:13:17,123 I'm sorry I've been such a jerk. 373 00:13:17,162 --> 00:13:18,446 It's cool. 374 00:13:18,485 --> 00:13:20,318 Everyone stresses out when it comes to college. 375 00:13:20,367 --> 00:13:22,493 Who said college? What happened? Tell me! 376 00:13:22,542 --> 00:13:24,885 Okay! Fine! I messed up. 377 00:13:24,924 --> 00:13:26,546 No, I did. I got in Barry's 378 00:13:26,547 --> 00:13:28,168 head and made him open his recco. 379 00:13:28,217 --> 00:13:30,500 - And then he ruined it. - Wait, you know? 380 00:13:30,890 --> 00:13:31,667 Yes! I found that charred, 381 00:13:31,706 --> 00:13:33,716 damp letter right where you left it. 382 00:13:33,755 --> 00:13:36,274 Gah! Why didn't Mom clean that up? 383 00:13:36,313 --> 00:13:37,724 Because you're a dumbass, 384 00:13:37,763 --> 00:13:39,537 which is why I went to Katman 385 00:13:39,538 --> 00:13:41,311 and got you a brand-new recco. 386 00:13:41,350 --> 00:13:42,334 How is this happening? 387 00:13:42,595 --> 00:13:45,839 The man said no and cursed me out in the nicest possible way! 388 00:13:45,888 --> 00:13:48,970 Because this man doesn't take no for 389 00:13:48,980 --> 00:13:49,846 an answer when it comes to college. 390 00:13:49,881 --> 00:13:50,573 But listen to me. 391 00:13:50,622 --> 00:13:53,523 Do not betray your weird, happy teacher again. 392 00:13:53,562 --> 00:13:55,993 As a matter of fact, just steer clear of him forever. 393 00:13:56,320 --> 00:13:57,610 My God, you're actually super effective 394 00:13:57,659 --> 00:13:58,855 and good at Dad stuff when you care. 395 00:13:58,894 --> 00:14:01,707 That's on you for not being interesting. 396 00:14:01,756 --> 00:14:04,314 You gotta promise me you're gonna go against 397 00:14:04,353 --> 00:14:08,362 all your instincts and not be a moron who opens this letter. 398 00:14:08,401 --> 00:14:11,135 Can you do that? Can you not be a moron? 399 00:14:11,175 --> 00:14:14,634 - Honestly, that's asking a lot. - It really is, Dad. 400 00:14:14,673 --> 00:14:16,722 As Barry took on the challenge of a lifetime, 401 00:14:16,771 --> 00:14:19,250 I was ready to give my mom her lifelong dream. 402 00:14:19,740 --> 00:14:20,540 Oh, Lord. 403 00:14:21,340 --> 00:14:22,691 Oh, Lord in poop. 404 00:14:22,740 --> 00:14:24,630 You know what? You were right. 405 00:14:24,102 --> 00:14:25,896 This is not gonna help me sell my cookbook. 406 00:14:25,935 --> 00:14:27,689 All I'm gonna do is make a fool of myself. 407 00:14:27,728 --> 00:14:29,473 Mom! Look at me. 408 00:14:29,522 --> 00:14:32,678 You're in my world now, the AV world. 409 00:14:32,717 --> 00:14:34,400 This is where I shine. 410 00:14:34,890 --> 00:14:35,745 So you just have to follow my lead, 411 00:14:35,794 --> 00:14:37,245 and I'll make you look good. 412 00:14:37,284 --> 00:14:39,284 Okay, I am so confused. You said... 413 00:14:39,333 --> 00:14:41,293 I know what I said, and I was wrong. 414 00:14:41,332 --> 00:14:42,832 You've always been there to support me 415 00:14:42,871 --> 00:14:45,429 with your love and kindness and new pants. 416 00:14:45,478 --> 00:14:47,644 And now it's my turn to support you. 417 00:14:47,693 --> 00:14:50,123 So take my hand and let's go be on a TV station 418 00:14:50,163 --> 00:14:51,535 that legally has to let anyone on. 419 00:14:54,387 --> 00:14:56,347 Preheat that oven. 420 00:14:56,396 --> 00:14:58,356 It's parmin' time. 421 00:14:58,395 --> 00:15:00,144 Oh, yeah. Years of making my own 422 00:15:00,145 --> 00:15:01,894 movies had led to this moment. 423 00:15:01,934 --> 00:15:04,374 And rolling. 424 00:15:04,413 --> 00:15:07,824 Hi, I'm Adam... Ooh, boy. 425 00:15:07,863 --> 00:15:09,706 In that moment, I discovered 426 00:15:09,745 --> 00:15:11,705 that when I go in front of an actual TV camera, 427 00:15:11,744 --> 00:15:14,479 I freeze up with crippling stage fright. 428 00:15:14,518 --> 00:15:17,252 It's true, my body literally shuts down. 429 00:15:17,292 --> 00:15:19,850 [MUMBLING] [MUTTERING] Okay... 430 00:15:19,899 --> 00:15:21,450 Guess that's my cue. 431 00:15:21,940 --> 00:15:22,878 Hi. Hello and welcome. 432 00:15:22,927 --> 00:15:24,186 I'm Beverly Goldberg, and this 433 00:15:24,187 --> 00:15:25,446 is my little sous-chef, Adam. 434 00:15:25,485 --> 00:15:27,700 Adam, say hello to the viewers. 435 00:15:27,749 --> 00:15:29,494 Adam. 436 00:15:29,533 --> 00:15:32,307 Me. Now, the secret to shredding mozzarella 437 00:15:32,356 --> 00:15:34,865 is to put the block of cheese in the freezer first. 438 00:15:34,914 --> 00:15:36,786 Sous-chef Adam, the grater, please. 439 00:15:38,285 --> 00:15:39,991 My hands are numb. 440 00:15:40,300 --> 00:15:42,333 Over the teeth and through the gums, 441 00:15:42,372 --> 00:15:44,597 look out, tummy, here it comes. 442 00:15:44,636 --> 00:15:46,685 Hoooo! 443 00:15:46,724 --> 00:15:49,625 Whoooo is excited about my shrimp parm? 444 00:15:49,674 --> 00:15:51,124 Well, I sure as heck am. 445 00:15:51,164 --> 00:15:53,555 Five stars, Mama. Oh... 446 00:15:53,594 --> 00:15:56,407 You can find this parm and many more parms like it 447 00:15:56,456 --> 00:15:58,240 in The Beverly Goldberg Cookbook. 448 00:15:58,289 --> 00:15:59,906 [QUIETLY] I'm passing out. 449 00:15:59,945 --> 00:16:03,238 That's right. Coming soon to book retailers near you. 450 00:16:03,278 --> 00:16:04,473 - I'm passing out. - What? 451 00:16:04,512 --> 00:16:05,708 I'm passing out. [BREATHING HEAVILY] 452 00:16:05,747 --> 00:16:07,498 Do you want to sit down or something? 453 00:16:07,639 --> 00:16:09,710 I'm gone! I'm gone. I'm down. 454 00:16:10,662 --> 00:16:13,960 I'm Beverly Goldberg, thank you, and good night. 455 00:16:13,253 --> 00:16:15,132 Mama's... Mama's here, schmoo! 456 00:16:16,567 --> 00:16:16,928 With my dad's help, 457 00:16:16,967 --> 00:16:19,185 Barry got a new college recco from Doc, or so he thought. 458 00:16:19,234 --> 00:16:20,814 Hey, Goldie. 459 00:16:20,853 --> 00:16:22,993 Listen, I didn't sleep all night after I unloaded on you. 460 00:16:23,320 --> 00:16:24,446 Not my best me. 461 00:16:24,485 --> 00:16:27,478 No, I deserved that surprising barrage of potty language. 462 00:16:27,517 --> 00:16:30,400 Look, I know how important that letter is to you, 463 00:16:30,790 --> 00:16:31,316 so I wrote you another one. 464 00:16:31,365 --> 00:16:33,455 - You wrote a third letter? - Third? 465 00:16:33,495 --> 00:16:35,418 Buddy, this is the second one right here. 466 00:16:35,467 --> 00:16:38,883 No, this is the second letter. 467 00:16:38,922 --> 00:16:40,502 You gave it to my dad yesterday. 468 00:16:40,551 --> 00:16:42,720 He may have given it to you, but I didn't give it to him. 469 00:16:42,769 --> 00:16:46,180 Wait! That's why my dad told me not to talk to you! 470 00:16:46,570 --> 00:16:47,421 He didn't want us to figure this out. 471 00:16:47,471 --> 00:16:49,384 Figure what out? What the hell is in that envelope, pal? 472 00:16:49,433 --> 00:16:50,631 God only knows! 473 00:16:50,670 --> 00:16:52,123 We gotta open that letter. 474 00:16:52,162 --> 00:16:54,773 But what about trust and all that stuff you got mad about? 475 00:16:54,812 --> 00:16:56,176 I've never been on this side of it before! 476 00:16:56,225 --> 00:16:58,316 It is really eating away at me, buddy! 477 00:16:58,355 --> 00:17:01,309 Me too! But how do we open this letter without ruining it? 478 00:17:01,348 --> 00:17:03,566 With the answer to everything. 479 00:17:03,615 --> 00:17:05,745 Science! 480 00:17:05,794 --> 00:17:08,140 That day, my brother set off to solve the mystery of a lifetime, 481 00:17:08,179 --> 00:17:09,298 and that night, 482 00:17:09,337 --> 00:17:11,450 I was reliving the embarrassment of a lifetime. 483 00:17:11,840 --> 00:17:13,263 I'm down. 484 00:17:13,312 --> 00:17:16,816 Hey, pickle, maybe you should just watch The A Team instead? 485 00:17:16,855 --> 00:17:18,499 I just wanted to see if my on-camera 486 00:17:18,500 --> 00:17:20,143 debut was as bad as I thought. 487 00:17:20,182 --> 00:17:21,466 And it's worse. [SIGHS] 488 00:17:22,216 --> 00:17:24,915 No. You were adorable. 489 00:17:24,955 --> 00:17:26,751 You don't have to do that, Mom. 490 00:17:26,790 --> 00:17:28,331 I just really wanted to help you. 491 00:17:28,370 --> 00:17:29,950 [REO SPEEDWAGON'S KEEP ON LOVING YOU PLAYS] 492 00:17:29,999 --> 00:17:34,180 Listen, lovebug, you putting yourself out there to support me, 493 00:17:34,220 --> 00:17:36,997 it helped me more than you could ever know. 494 00:17:37,460 --> 00:17:39,824 Come on, I just ended up embarrassing you again. 495 00:17:39,863 --> 00:17:43,710 Adam, I love every embarrassing thing about you. 496 00:17:43,750 --> 00:17:45,497 It's what makes you the most special, 497 00:17:45,546 --> 00:17:47,803 brilliant boy anyone could ever ask for. 498 00:17:50,581 --> 00:17:52,206 Well, if this cookbook thing doesn't pan out, 499 00:17:52,548 --> 00:17:55,149 at least we learned you're shockingly awesome on camera. 500 00:17:55,198 --> 00:17:56,817 Forget TV. 501 00:17:56,866 --> 00:18:01,646 That cookbook is my dream, and knowing I have your support 502 00:18:01,685 --> 00:18:04,374 lets me know that one day, 503 00:18:04,423 --> 00:18:05,827 it'll happen. 504 00:18:05,876 --> 00:18:09,125 Until then, I'll leave the cooking shows to you and Chad. 505 00:18:09,164 --> 00:18:11,853 ♪ And though I know all about those men 506 00:18:11,892 --> 00:18:13,900 ♪ Still I don't remember 507 00:18:13,139 --> 00:18:14,591 And done. [SIGHS] 508 00:18:17,103 --> 00:18:19,281 "To whom it may concern. Barry is fearless 509 00:18:19,330 --> 00:18:22,697 "and has a boundless passion and enormous appetite for life. 510 00:18:22,746 --> 00:18:25,920 "But what I admire most about my son 511 00:18:25,141 --> 00:18:26,804 "is that no one has bigger 512 00:18:26,805 --> 00:18:28,468 dreams and more potential." 513 00:18:28,507 --> 00:18:30,647 Wow, your dad wrote this. 514 00:18:33,552 --> 00:18:35,387 "I might be Barry's father, but he's 515 00:18:35,388 --> 00:18:37,222 the one who teaches me every day." 516 00:18:37,271 --> 00:18:40,680 "The only thing he can't do is 517 00:18:40,690 --> 00:18:42,866 know how much I believe in him." 518 00:18:42,905 --> 00:18:46,968 ♪ And I'm gonna keep on loving you 519 00:18:47,800 --> 00:18:49,824 Wow, I can't believe Dad wrote such beautiful stuff about you. 520 00:18:49,864 --> 00:18:52,307 Well, you know him. Anything for college. 521 00:18:52,347 --> 00:18:54,270 College? What about college? What now? 522 00:18:54,310 --> 00:18:56,322 Actually, I was just about to send out 523 00:18:56,361 --> 00:18:58,883 the recco I got from Doc, which he gave me today. 524 00:18:58,922 --> 00:19:01,620 So I won't be needing the one you wrote. 525 00:19:01,101 --> 00:19:02,338 You weren't supposed to see that. 526 00:19:03,152 --> 00:19:05,587 Well, I did. 527 00:19:05,626 --> 00:19:08,874 ♪ And I'm gonna keep on loving you 528 00:19:08,923 --> 00:19:10,415 ♪ 'Cause it's the only thing 529 00:19:10,455 --> 00:19:12,123 Fine, you can keep the stupid letter. 530 00:19:15,372 --> 00:19:16,441 Forever. 531 00:19:16,481 --> 00:19:18,915 ♪ I don't wanna sleep ♪ 532 00:19:18,954 --> 00:19:21,437 Yep, sometimes even the people you're closest to 533 00:19:21,476 --> 00:19:22,890 can be full of surprises. 534 00:19:22,929 --> 00:19:24,892 Welcome to The Chadam Cooking Hour! 535 00:19:24,941 --> 00:19:26,521 I'm master chef Chad Kremp! 536 00:19:26,560 --> 00:19:28,396 And I'm sous-chef Adam! 537 00:19:28,435 --> 00:19:30,383 Before we begin, it's important to 538 00:19:30,384 --> 00:19:32,331 always stick matzoh to your face! 539 00:19:32,370 --> 00:19:34,804 And make sure to butter up your face so you can glue it right on. 540 00:19:34,844 --> 00:19:36,129 Mmm, yes. 541 00:19:36,169 --> 00:19:39,378 In the end, my mom kept working on her cookbook, 542 00:19:39,417 --> 00:19:42,322 but she realized she didn't have to be Julia Child to be happy 543 00:19:42,362 --> 00:19:44,923 'cause she already had the recipe for success, 544 00:19:44,972 --> 00:19:46,337 a loving family. 545 00:19:46,376 --> 00:19:47,878 [LAUGHS] Cooking is fun! 546 00:19:47,917 --> 00:19:50,223 _ 547 00:19:52,314 --> 00:19:54,286 - I love matzoh! - I love matzoh! 548 00:19:54,326 --> 00:19:56,505 - And I can eat matzoh! - And I can eat matzoh! 549 00:19:56,544 --> 00:19:58,467 [LAUGHS] 550 00:19:58,507 --> 00:20:03,807 [VOCALIZING AS BLENDER] 551 00:20:05,387 --> 00:20:07,781 - I got a knife. - I got a knife. 552 00:20:07,821 --> 00:20:10,000 - Can I do this? - Can I do this? 553 00:20:10,490 --> 00:20:11,923 - Can I do this? - Can I do this? 554 00:20:11,962 --> 00:20:14,140 - Can I do this? - Can I do this? 555 00:20:14,630 --> 00:20:16,242 - Can I do this? - Can I do this? 556 00:20:16,281 --> 00:20:18,205 - Can I do this? - Can I do this? 557 00:20:18,244 --> 00:20:19,225 - Now, our next - Now, our next 558 00:20:19,226 --> 00:20:20,207 - ingredient is Cool Whip. - ingredient is Cool Whip. 559 00:20:20,256 --> 00:20:21,581 - Make a beard. - Make a beard. 560 00:20:21,620 --> 00:20:24,930 - Put it on your glasses. - Put it on your glasses. 561 00:20:24,962 --> 00:20:27,359 Okay, just mailed in my last recco and application. 562 00:20:27,561 --> 00:20:29,981 Only a few months left, and I'm outta this dump. 563 00:20:30,455 --> 00:20:31,787 - School sucks. - I'll cherish you all. 564 00:20:32,329 --> 00:20:33,838 Our lives are finally beginning, JTP. 565 00:20:34,571 --> 00:20:37,511 I can't wait to come back for our 10-year reunion 566 00:20:37,835 --> 00:20:39,741 and show everyone how awesome we all are. 567 00:20:40,540 --> 00:20:41,633 Oh, we'll show 'em when I roll up with Erica, 568 00:20:41,956 --> 00:20:43,860 and I'll be like, "'Sup! This wasn't a fluke." 569 00:20:44,309 --> 00:20:45,890 Well, I'll cruise in on my rocket boots 570 00:20:46,135 --> 00:20:48,808 and my two wives named Heather... Locklear and Thomas. 571 00:20:49,890 --> 00:20:52,115 Oh, yeah? I'm gonna beam here from planet Barry, 572 00:20:52,531 --> 00:20:55,776 where I ride space elephants and rule Rap City with an iron fist. 573 00:20:56,371 --> 00:20:57,735 Wow, I can't wait for this reunion. 574 00:20:58,870 --> 00:20:59,853 Reunions! JTP: Reunions! 41210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.