Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:03,024
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:03,067 --> 00:00:04,329
We just published
a few months ago.
3
00:00:04,373 --> 00:00:05,765
How did you have time
to design an experiment?
4
00:00:05,809 --> 00:00:10,118
This whole thing is
actually a gigantic accident.
5
00:00:10,161 --> 00:00:13,034
You weren't even thinking
about super-asymmetry?
6
00:00:13,077 --> 00:00:14,165
Thinking about it?
[chuckles]
7
00:00:14,209 --> 00:00:17,429
We don't even understand it.[both laugh]
8
00:00:17,473 --> 00:00:19,170
Uh, can you believe this?
9
00:00:19,214 --> 00:00:20,737
Doctors Pemberton and
Campbell have been doing
10
00:00:20,780 --> 00:00:23,609
a press tour trying to take
credit for super-asymmetry.
11
00:00:23,653 --> 00:00:25,742
So what? I mean, no one's
gonna give them credit
12
00:00:25,785 --> 00:00:27,787
for accidentally
discovering something.
13
00:00:27,831 --> 00:00:28,832
WOLOWITZ:
Yeah, who remembers the guy
14
00:00:28,875 --> 00:00:30,007
who was trying to find India
15
00:00:30,051 --> 00:00:31,443
and discovered America instead?
16
00:00:31,487 --> 00:00:33,315
What was his name again?[chuckles]
17
00:00:33,358 --> 00:00:35,317
Now stop trying to steal
our Nobel Prize.
18
00:00:35,360 --> 00:00:37,232
You come up with your own idea.
19
00:00:37,275 --> 00:00:39,234
Yeah, that's not gonna happen.
20
00:00:41,845 --> 00:00:43,238
ELLEN [over TV]: Have a seat,
thanks for being here.
21
00:00:43,281 --> 00:00:45,501
I feel the same way about you.
22
00:00:45,544 --> 00:00:47,068
This is nice.
23
00:00:47,111 --> 00:00:49,809
All my friends hanging out,
watching Ellen.
24
00:00:49,853 --> 00:00:53,857
It's like, what am I gonna do
with my other two wishes?
25
00:00:53,900 --> 00:00:55,859
It's not nice.
She's having on the scientists
26
00:00:55,902 --> 00:00:58,122
who are trying to steal
our Nobel Prize.
27
00:00:58,166 --> 00:00:59,906
Although I will enjoy
watching her expose
28
00:00:59,950 --> 00:01:01,299
Pemberton and Campbell
29
00:01:01,343 --> 00:01:03,954
for the coattail-riding
frauds that they are.
30
00:01:03,997 --> 00:01:06,565
That is Ellen's brand,
gotcha journalism.
31
00:01:06,609 --> 00:01:08,524
Yeah, you should've
seen her take down
32
00:01:08,567 --> 00:01:10,134
John Krasinski last week.
33
00:01:10,178 --> 00:01:13,703
Got him to admit he loved
his wife. It was brutal.
34
00:01:13,746 --> 00:01:15,139
[shushing]All right, our next guests
35
00:01:15,183 --> 00:01:16,706
are a couple of physicists--
don't turn the channel.
36
00:01:16,749 --> 00:01:19,274
They've been doing
some viral videos online
37
00:01:19,317 --> 00:01:22,233
about what it's like to be in
the running for a Nobel Prize.
38
00:01:22,277 --> 00:01:24,366
Please welcome
Doctors Greg Pemberton
39
00:01:24,409 --> 00:01:26,063
and Kevin Campbell.
40
00:01:26,107 --> 00:01:28,761
[cheering, applause]
41
00:01:30,154 --> 00:01:32,287
Why does she even want
to have scientists on?
42
00:01:32,330 --> 00:01:34,680
Uh, silly question. Who
else will give her audience
43
00:01:34,724 --> 00:01:37,466
causal explanations of
natural phenomena?
44
00:01:37,509 --> 00:01:40,730
I love you, honey, but think.
45
00:01:40,773 --> 00:01:42,297
So you guys
46
00:01:42,340 --> 00:01:44,734
have discovered something
pretty amazing in the universe.
47
00:01:44,777 --> 00:01:47,171
Obviously, I understand, uh,
high-level physics
48
00:01:47,215 --> 00:01:50,305
because I'm a comedian, but...[laughter]
49
00:01:50,348 --> 00:01:52,307
...can you explain it
to the audience?
50
00:01:52,350 --> 00:01:54,657
Well, I don't know, I'm not
sure we're even smart enough
51
00:01:54,700 --> 00:01:56,224
to understand it.[laughter]
52
00:01:57,790 --> 00:02:00,576
Look, look, the audience is
laughing at them. It's starting.
53
00:02:00,619 --> 00:02:04,101
I hate to say it, Sheldon, but
I think the audience likes them.
54
00:02:04,145 --> 00:02:06,538
Well, that will all change
when Ellen asks them
55
00:02:06,582 --> 00:02:09,454
how super-asymmetry explains the
cosmological excess of matter
56
00:02:09,498 --> 00:02:11,326
over anti-matter
and they panic,
57
00:02:11,369 --> 00:02:14,285
like Leonard trying
to do a pull-up.
58
00:02:14,329 --> 00:02:15,982
Hey, what'd I do?
59
00:02:16,026 --> 00:02:18,768
Not a pull-up.
60
00:02:18,811 --> 00:02:20,204
People have been
loving your videos,
61
00:02:20,248 --> 00:02:22,163
especially the-the songs
that you've been posting.
62
00:02:22,206 --> 00:02:23,512
Oh, thanks.Thank you.
63
00:02:23,555 --> 00:02:26,254
Uh, this may be pushing
it, but I have to ask.
64
00:02:26,297 --> 00:02:28,778
Would you mind singing one
of those for us right now?
65
00:02:28,821 --> 00:02:31,215
Oh, why not?
All right.
66
00:02:31,259 --> 00:02:34,653
Come on, Ellen, they're right
there. Go for the jugular.
67
00:02:34,697 --> 00:02:38,135
♪ Let's get physicist,
physicist ♪
68
00:02:38,179 --> 00:02:40,746
♪ I want to get physicist
69
00:02:40,790 --> 00:02:43,619
♪ Let's get into physicist
70
00:02:43,662 --> 00:02:46,317
♪ Let me hear your boson talk
71
00:02:46,361 --> 00:02:50,234
Come on, Ellen. ♪ Let me hear
your boson talk... ♪
72
00:02:50,278 --> 00:02:53,672
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
73
00:02:53,716 --> 00:02:57,067
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
74
00:02:57,110 --> 00:02:58,808
♪ The Earth began to cool
75
00:02:58,851 --> 00:03:01,332
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
76
00:03:01,376 --> 00:03:03,987
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids♪
77
00:03:04,030 --> 00:03:06,598
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
78
00:03:06,642 --> 00:03:08,470
♪ That all started
with a big bang ♪
79
00:03:08,513 --> 00:03:10,298
♪ Bang!♪
80
00:03:19,132 --> 00:03:20,308
Dr. Pemberton.
81
00:03:20,351 --> 00:03:21,744
Dr. Campbell.
82
00:03:21,787 --> 00:03:24,225
Doctors Pemberton and Campbell.
83
00:03:25,269 --> 00:03:27,097
Morning, buddy.
84
00:03:27,140 --> 00:03:28,403
I am not your buddy.
85
00:03:28,446 --> 00:03:30,405
What's wrong?
I'll tell you
what's wrong.
86
00:03:30,448 --> 00:03:33,277
You went on TV
and were charming.
87
00:03:33,321 --> 00:03:35,323
Thanks, man.
That's what my mom said.
88
00:03:35,366 --> 00:03:36,802
PEMBERTON:
W-Why don't you come in
89
00:03:36,846 --> 00:03:39,022
and have some parfait?Yeah,
90
00:03:39,065 --> 00:03:41,111
we ordered it from room service;
it cost, like, 12 bucks.
91
00:03:41,154 --> 00:03:43,766
It's just yogurt in a glass.
92
00:03:43,809 --> 00:03:46,159
I don't want your yogurt.
93
00:03:46,203 --> 00:03:47,291
Then what do you want?
94
00:03:47,335 --> 00:03:49,075
I want you to hold
a press conference
95
00:03:49,119 --> 00:03:51,382
where you admit that you blindly
stumbled into super-asymmetry
96
00:03:51,426 --> 00:03:53,254
and it was really our discovery.
97
00:03:53,297 --> 00:03:56,039
Oh. No, thanks.
98
00:03:57,519 --> 00:03:59,477
You know, just because we proved
something by accident
99
00:03:59,521 --> 00:04:01,262
doesn't mean
we didn't prove it.
100
00:04:01,305 --> 00:04:02,567
PEMBERTON:
Yeah, I wasn't trying
101
00:04:02,611 --> 00:04:04,482
to prove that my wife
was cheating on me
102
00:04:04,526 --> 00:04:05,875
when I came home early
one Friday,
103
00:04:05,918 --> 00:04:08,617
but I'm still sleeping
on his couch.
104
00:04:08,660 --> 00:04:10,227
I told you,
you can do better than her.
105
00:04:10,271 --> 00:04:12,708
Thanks. It just hurts.
106
00:04:12,751 --> 00:04:15,145
And when you win that
Nobel Prize, she's gonna realize
107
00:04:15,188 --> 00:04:17,016
that she was wrong,
you are not a fraud.
108
00:04:17,060 --> 00:04:20,150
She is not wrong.
109
00:04:20,193 --> 00:04:23,327
Wow, I can't believe
you're siding with Linda.
110
00:04:23,371 --> 00:04:25,242
Shame on you.
111
00:04:29,333 --> 00:04:31,161
Look at this. They
posted another video.
112
00:04:31,204 --> 00:04:32,684
It's not even about science.
113
00:04:32,728 --> 00:04:34,338
They're on a
celebrity bus tour.
114
00:04:34,382 --> 00:04:36,558
Those are fun. I-I went on one
115
00:04:36,601 --> 00:04:38,560
and saw Tom Hanks talking
to his gardener.
116
00:04:38,603 --> 00:04:41,606
He's even nice when you plant
the wrong color azaleas.
117
00:04:43,086 --> 00:04:45,001
Those guys are good at
self-promoting, so what?
118
00:04:45,044 --> 00:04:47,351
No one ever won a Nobel
for being nice.
119
00:04:47,395 --> 00:04:48,352
KOOTHRAPPALI:
Yeah, but if they did,
120
00:04:48,396 --> 00:04:50,049
do you know who would win one?
121
00:04:50,093 --> 00:04:51,964
Are you gonna say Tom Hanks?
122
00:04:52,008 --> 00:04:55,272
He picked up a shovel
and helped the guy replant.
123
00:04:57,013 --> 00:04:58,406
SIEBERT:
Dr. Cooper,
124
00:04:58,449 --> 00:05:00,103
there you are. I just wanted
to tell you not to worry
125
00:05:00,146 --> 00:05:02,671
about this Pemberton
and Campbell publicity blitz.
126
00:05:02,714 --> 00:05:03,933
Are you worried?
127
00:05:03,976 --> 00:05:05,195
Not at all.
128
00:05:05,238 --> 00:05:07,806
Not even a little bit.
[laughs]
129
00:05:07,850 --> 00:05:10,635
Look, i-it doesn't matter
130
00:05:10,679 --> 00:05:12,681
if they have popular support,
131
00:05:12,724 --> 00:05:15,161
we're gonna get the scientific
community behind us.
132
00:05:15,205 --> 00:05:17,033
He's right, the Nobel Prize
is about the work,
133
00:05:17,076 --> 00:05:19,775
and as your fellow scientists,
we support you and Amy.
134
00:05:19,818 --> 00:05:22,038
That's great, Scooby Gang.
135
00:05:22,081 --> 00:05:24,388
Now, the university
is gonna host
136
00:05:24,432 --> 00:05:26,869
a reception for you
and Dr. Fowler
137
00:05:26,912 --> 00:05:30,176
where we invite as many
academic luminaries as we can,
138
00:05:30,220 --> 00:05:32,831
uh, give them a chance to meet
you, hear about your work.
139
00:05:32,875 --> 00:05:34,790
Uh, that's a great idea.Uh, yeah.
140
00:05:34,833 --> 00:05:36,792
Who needs to be likable
when you have Nobel Laureates
141
00:05:36,835 --> 00:05:38,097
campaigning for you?
142
00:05:38,141 --> 00:05:39,055
Oh, yeah-- wait a minute.
143
00:05:39,098 --> 00:05:40,970
Do you not think we're likable?
144
00:05:41,013 --> 00:05:42,972
That's what's great about you,
145
00:05:43,015 --> 00:05:45,757
you never stop asking
the tough questions.
146
00:05:52,329 --> 00:05:54,375
[door closes]
147
00:05:54,418 --> 00:05:56,289
Hey. Kids asleep?
148
00:05:56,333 --> 00:05:58,727
Nope. I've been trying
to get them down for hours.
149
00:05:58,770 --> 00:06:00,424
Apparently, Halley's afraid
of the dark now
150
00:06:00,468 --> 00:06:01,556
and I can't turn on
the night-light
151
00:06:01,599 --> 00:06:03,296
'cause it makes Michael cry.
152
00:06:03,340 --> 00:06:04,515
Why doesn't he like
the night-light?
153
00:06:04,559 --> 00:06:06,387
Jot that down, we can ask him
154
00:06:06,430 --> 00:06:09,128
as soon as he learns to speak.
155
00:06:09,172 --> 00:06:13,306
We can also find out what's
so damn funny about birds.
156
00:06:13,350 --> 00:06:15,483
[Halley fusses]
157
00:06:15,526 --> 00:06:17,310
I'll go talk to her.
158
00:06:17,354 --> 00:06:21,097
I don't know why she's suddenly
so afraid of everything.
159
00:06:21,140 --> 00:06:24,317
Honey, remember,
she's my child, too.
160
00:06:28,365 --> 00:06:29,932
WOLOWITZ [over monitor]:
Hey, sweetie,
161
00:06:29,975 --> 00:06:31,977
I heard you were afraid
of the dark.
162
00:06:32,021 --> 00:06:35,416
I know someone else
who was afraid of the dark once.
163
00:06:35,459 --> 00:06:37,983
Your daddy,
when he was in space.
164
00:06:38,027 --> 00:06:39,332
[Wolowitz chuckles]
165
00:06:39,376 --> 00:06:43,380
And just like you,
I was wearing a full diaper.
166
00:06:44,555 --> 00:06:46,731
Hey, good news.
167
00:06:46,775 --> 00:06:49,430
They're inviting several Nobel
Laureates to our reception.
168
00:06:49,473 --> 00:06:51,344
Oh, great, like who?
169
00:06:51,388 --> 00:06:53,390
Uh... Makoto Kobayashi.
170
00:06:53,434 --> 00:06:55,523
Da-- ooh.
171
00:06:55,566 --> 00:06:57,742
What?
172
00:06:57,786 --> 00:06:59,352
Well, I may have been
less than kind to him
173
00:06:59,396 --> 00:07:02,312
about his Nobel Prize win.
174
00:07:02,355 --> 00:07:03,444
Why?
175
00:07:03,487 --> 00:07:05,446
I was jealous, angry
and new to Twitter.
176
00:07:05,489 --> 00:07:07,099
It was a dangerous combination.
177
00:07:07,143 --> 00:07:10,276
Okay, so scratch Kobayashi.
178
00:07:10,320 --> 00:07:12,365
Uh, George Smoot's on here.
179
00:07:12,409 --> 00:07:14,498
[hisses, groans]
180
00:07:14,542 --> 00:07:17,153
We have a history.
181
00:07:17,196 --> 00:07:19,503
Saul Perlmutter?
182
00:07:19,547 --> 00:07:21,113
[groans]:
Oh!
183
00:07:22,158 --> 00:07:24,203
What about Kip Thorne?
184
00:07:24,247 --> 00:07:26,118
[stammers]
That was a misunderstanding.
185
00:07:26,162 --> 00:07:27,772
I didn't know
he was right behind me.
186
00:07:29,382 --> 00:07:32,734
So you've alienated everyone
we need to help us?
187
00:07:32,777 --> 00:07:34,997
Well, Amy, if I had known
that someday we'd need them,
188
00:07:35,040 --> 00:07:38,261
I would never
have insulted them.
189
00:07:38,304 --> 00:07:40,132
Well, that doesn't
make it better.Oh.
190
00:07:40,176 --> 00:07:43,048
Well, it's also not true.
191
00:07:47,270 --> 00:07:50,273
[door opens, closes]
192
00:07:52,623 --> 00:07:55,234
Hey.
Hey.
193
00:07:55,278 --> 00:07:57,410
Oh, that's cute.
194
00:07:57,454 --> 00:08:00,022
Did Halley draw that
at preschool?
195
00:08:01,545 --> 00:08:02,894
I drew it.
196
00:08:02,938 --> 00:08:04,243
Well, good night.
197
00:08:06,332 --> 00:08:08,378
It's supposed to be
an astronaut.
198
00:08:08,421 --> 00:08:11,773
And I'm supposed to be
living on my own at this age,
199
00:08:11,816 --> 00:08:15,254
but here we are.
200
00:08:15,298 --> 00:08:18,344
Halley was scared and Howard
told her the sweetest story
201
00:08:18,388 --> 00:08:21,217
about when he was in space
and I thought I could turn it
202
00:08:21,260 --> 00:08:23,001
into a book for her and Michael.
203
00:08:23,045 --> 00:08:25,221
Oh, well, I mean,
I am an artist.
204
00:08:25,264 --> 00:08:28,006
Uh, i-if you want,
I could do the drawings.
205
00:08:28,050 --> 00:08:29,704
Really? That'd be amazing.Yeah,
206
00:08:29,747 --> 00:08:31,575
it'd be fun. And a,
207
00:08:31,619 --> 00:08:34,012
a nice change of pace
from what I usually draw.
208
00:08:34,056 --> 00:08:35,318
What do you usually draw?
209
00:08:35,361 --> 00:08:36,406
Well, good night.
210
00:08:40,628 --> 00:08:42,455
[device chimes]
211
00:08:42,499 --> 00:08:43,892
Someone texting you?Uh, no,
212
00:08:43,935 --> 00:08:45,937
I just met my exercise
goal for the day.
213
00:08:49,854 --> 00:08:51,943
By doing the dishes?
214
00:08:51,987 --> 00:08:54,511
Hey, you have your goals,
I have mine.
215
00:08:56,861 --> 00:08:58,602
Hello.What are you two doing?
216
00:08:58,646 --> 00:09:01,300
Mm, just finishing a workout.
217
00:09:01,344 --> 00:09:02,519
What's up?
218
00:09:02,563 --> 00:09:04,216
Do you have any cookie dough?
219
00:09:04,260 --> 00:09:06,958
Uh, I think so. Let me see.
220
00:09:07,002 --> 00:09:11,833
Yeah, we've got, uh, chocolate
chip and oatmeal raisin.
221
00:09:11,876 --> 00:09:13,399
Oatmeal raisin?
222
00:09:13,443 --> 00:09:15,576
I know at least two things wrong
with that cookie.
223
00:09:17,316 --> 00:09:18,840
It's for the Nobel Laureates.
224
00:09:18,883 --> 00:09:22,017
We need them on our side,
but unfortunately, Sheldon...
225
00:09:22,060 --> 00:09:25,150
No. "Unfortunately, Sheldon..."
that's all you got to say.
226
00:09:25,194 --> 00:09:27,370
Well, that's-- so you need
these people's support
227
00:09:27,413 --> 00:09:28,937
and you're sending
them baked goods?
228
00:09:28,980 --> 00:09:30,416
Yeah, they're pretty smart.
229
00:09:30,460 --> 00:09:32,027
Don't you think they're gonna
realize it's just a bribe?
230
00:09:32,070 --> 00:09:34,464
No, you'd think,
but sometimes brilliant people
231
00:09:34,507 --> 00:09:37,510
can be painfully oblivious
to social cues.
232
00:09:40,731 --> 00:09:43,865
Thank you for pointing
that out, Sheldon.
233
00:09:43,908 --> 00:09:45,518
Anytime.
234
00:09:51,481 --> 00:09:53,744
"Sheldon Cooper"? Hmm.
235
00:09:58,009 --> 00:09:59,271
"Sheldon Cooper"?
236
00:09:59,315 --> 00:10:02,187
[scoffs]
Pass.
237
00:10:02,231 --> 00:10:05,843
"Sheldon Cooper." Aw.
238
00:10:05,887 --> 00:10:08,933
Ugh, oatmeal raisin?
239
00:10:08,977 --> 00:10:11,762
Ugh.
240
00:10:11,806 --> 00:10:13,503
[phone chimes]
241
00:10:13,546 --> 00:10:16,767
Oh, it's from Saul Perlmutter.
242
00:10:16,811 --> 00:10:18,029
[gasps]
He sent me a picture.
243
00:10:18,073 --> 00:10:19,552
Ooh, let me see.
244
00:10:19,596 --> 00:10:23,818
Oh, he arranged the cookies
to spell out "thank you."
245
00:10:24,906 --> 00:10:27,778
Sheldon, that word
isn't "thank."
246
00:10:37,440 --> 00:10:40,356
[knock on door]Hi. I got you a surprise.
247
00:10:40,399 --> 00:10:43,228
What-- Oh. [chuckles]
What's the occasion?
248
00:10:43,272 --> 00:10:45,274
I heard you tell Halley
that story the other night,
249
00:10:45,317 --> 00:10:46,667
and I thought it was
250
00:10:46,710 --> 00:10:49,757
so sweet that Stuart and I
turned it into a book.
251
00:10:49,800 --> 00:10:54,370
The Frightened
Little Astronaut?
252
00:10:55,327 --> 00:10:58,722
That looks
just like you.
253
00:10:58,766 --> 00:11:02,595
Look how tiny
and scared you look.
254
00:11:02,639 --> 00:11:04,728
And the best part is,
Stuart showed it
255
00:11:04,772 --> 00:11:06,251
to a publisher
friend of his,
256
00:11:06,295 --> 00:11:07,383
and they're interested in it.
257
00:11:07,426 --> 00:11:10,647
That is so cool.Absolutely not.
258
00:11:12,170 --> 00:11:13,389
Why?
259
00:11:13,432 --> 00:11:15,347
Because I don't want
the whole world to know
260
00:11:15,391 --> 00:11:17,698
I was the frightened
little astronaut!
261
00:11:21,223 --> 00:11:24,487
Maybe you should've called it
The Bitchy Little Astronaut.
262
00:11:28,883 --> 00:11:31,276
You want to tell me
what's going on?
263
00:11:31,320 --> 00:11:33,235
Is my distress
that obvious?
264
00:11:33,278 --> 00:11:35,280
Sheldon, please don't
take this the wrong way,
265
00:11:35,324 --> 00:11:36,847
but when you're quiet
even for a second,
266
00:11:36,891 --> 00:11:38,849
something's wrong.
267
00:11:38,893 --> 00:11:41,069
Well, it's true.
268
00:11:41,112 --> 00:11:43,680
The fact is, I feel
really bad for Amy.
269
00:11:43,724 --> 00:11:44,986
Well, we all do.
270
00:11:45,029 --> 00:11:47,684
But just for fun,
why do you?
271
00:11:47,728 --> 00:11:50,252
Well, she didn't
do anything wrong,
272
00:11:50,295 --> 00:11:53,429
but she's paying
for my mistakes.
Wow.
273
00:11:53,472 --> 00:11:55,039
What?
274
00:11:55,083 --> 00:11:57,781
No-- I'm just
honestly impressed.
275
00:11:57,825 --> 00:12:00,958
When did you start caring
about other people's feelings?
276
00:12:01,002 --> 00:12:03,439
Well, I laughed when Amy
got a shock from
277
00:12:03,482 --> 00:12:06,442
the broken Christmas tree
lights, so it was after that.
278
00:12:08,574 --> 00:12:11,752
So none of them are
coming to the reception?
279
00:12:11,795 --> 00:12:13,405
I don't think so.
280
00:12:13,449 --> 00:12:16,626
Okay, what did he say
that was so insulting?[sighs] Well,
281
00:12:16,669 --> 00:12:18,802
he may have suggested there was
282
00:12:18,846 --> 00:12:22,763
an inelegance to the quadrupole
normalization of Smoot's data.
283
00:12:22,806 --> 00:12:24,808
Damn.
284
00:12:27,942 --> 00:12:30,335
See, sometimes I wish I could
invent a time machine,
285
00:12:30,379 --> 00:12:32,381
so I could go back
and prevent myself
286
00:12:32,424 --> 00:12:33,948
from acting so rashly.
287
00:12:33,991 --> 00:12:37,560
Or moving forward, you could
think before you speak.
288
00:12:37,603 --> 00:12:39,780
I suppose so.
289
00:12:39,823 --> 00:12:43,522
But the time machine thing
is probably more likely.
290
00:12:43,566 --> 00:12:46,656
My problem is that
I don't always know
291
00:12:46,699 --> 00:12:48,614
when I've gone too far.
292
00:12:48,658 --> 00:12:50,921
Well, uh, if you like,
I could try to help you out.
293
00:12:50,965 --> 00:12:54,142
You know, and maybe let you know
if you're crossing a line.
294
00:12:54,185 --> 00:12:57,145
Oh, you mean, like,
with a code word?
Sure.
295
00:12:57,188 --> 00:12:59,756
How's "shut up"?
296
00:13:01,192 --> 00:13:03,238
That's perfect. People
say it to me all the time,
297
00:13:03,281 --> 00:13:04,500
no one will suspect.
298
00:13:08,069 --> 00:13:10,680
Hey, got a minute?Sure. What's up?
299
00:13:10,723 --> 00:13:12,856
Uh, Bernadette said
300
00:13:12,900 --> 00:13:14,466
you weren't crazy
about the book.
301
00:13:14,510 --> 00:13:15,859
No. [chuckles]
It's great.
302
00:13:15,903 --> 00:13:17,469
I just don't want anyone
to ever see it
303
00:13:17,513 --> 00:13:19,297
or read it or know it exists.
304
00:13:19,341 --> 00:13:21,865
But this could be
really good for me,
305
00:13:21,909 --> 00:13:24,476
you know? Finally get
my artwork published.
306
00:13:24,520 --> 00:13:27,392
And-and come on,
it's a, it's a cute story.
307
00:13:27,436 --> 00:13:28,480
Oh, easy for
you to say.
308
00:13:28,524 --> 00:13:30,526
No one's gonna think
you're a coward.
309
00:13:30,569 --> 00:13:32,702
Are you kidding?
The other day
310
00:13:32,745 --> 00:13:35,618
in the comic book store,
a balloon popped and I threw up.
311
00:13:38,926 --> 00:13:41,493
Can't you just
take my name off it?
312
00:13:41,537 --> 00:13:44,496
No, uh, the only reason
the publisher's interested
313
00:13:44,540 --> 00:13:46,803
is 'cause a real astronaut
wrote it.
314
00:13:46,847 --> 00:13:50,067
Well, look, what if
we made a few changes?
315
00:13:50,111 --> 00:13:51,895
Uh, sure, yes.
316
00:13:51,939 --> 00:13:54,376
What-what do you have in mind?Well, nothing major.
317
00:13:54,419 --> 00:13:55,681
But see here on the
cover, where it says
318
00:13:55,725 --> 00:13:57,727
"frightened little,"
what if, I don't know,
319
00:13:57,770 --> 00:14:00,861
it didn't say that?
320
00:14:00,904 --> 00:14:04,473
So, it would just be The Astronaut?
321
00:14:04,516 --> 00:14:06,779
Yeah, you're right.
That doesn't quite pop.
322
00:14:06,823 --> 00:14:10,348
What about...
The Brave Astronaut?
323
00:14:10,392 --> 00:14:12,785
See, that's got
some zip to it!
324
00:14:13,830 --> 00:14:15,440
Okay.
325
00:14:15,484 --> 00:14:18,095
And here on this page,
where I'm crying.
326
00:14:18,139 --> 00:14:20,750
What if, instead,
I'm... punching a meteor
327
00:14:20,793 --> 00:14:24,275
into the sun with
my bare fists?
328
00:14:24,319 --> 00:14:26,234
So you have superpowers?
329
00:14:26,277 --> 00:14:29,106
I like the way
you're thinking.
330
00:14:31,761 --> 00:14:34,068
Professor Thorne?
331
00:14:34,111 --> 00:14:35,243
Dr. Hofstadter.
332
00:14:35,286 --> 00:14:36,853
Uh, you know
my wife, Penny.
333
00:14:36,897 --> 00:14:38,333
Sure. Hi.PENNY: Hi.
334
00:14:38,376 --> 00:14:41,118
[laughs]Uh, we wanted to talk to you
about Dr. Cooper.
335
00:14:41,162 --> 00:14:42,337
Now, before you say no...
336
00:14:42,380 --> 00:14:43,512
No.
337
00:14:45,514 --> 00:14:46,994
Well, then, after you say no.
338
00:14:47,037 --> 00:14:48,560
No.
339
00:14:48,604 --> 00:14:51,346
Okay, look, Sheldon's
a pain in the ass.
340
00:14:51,389 --> 00:14:53,000
But Dr. Fowler's
really nice.
341
00:14:53,043 --> 00:14:56,307
So if you average
them out-- math...
342
00:14:57,613 --> 00:14:58,962
...you got someone
who's okay.
343
00:14:59,006 --> 00:15:00,181
[stammers] But more
344
00:15:00,224 --> 00:15:02,792
than the person,
the Nobel is about the work.
345
00:15:02,835 --> 00:15:04,315
You should understand that
more than anyone.
346
00:15:04,359 --> 00:15:06,665
Yes, because of your work
on gravitational waves.
347
00:15:06,709 --> 00:15:08,058
You know my work?
348
00:15:08,102 --> 00:15:10,365
I do. But I'm-I'm really
hogging this conversation.
349
00:15:10,408 --> 00:15:12,149
Leonard?
[clears throat]
350
00:15:12,193 --> 00:15:13,585
Just give them a chance.
351
00:15:13,629 --> 00:15:16,371
Uh, science has a history
of difficult people.
352
00:15:16,414 --> 00:15:17,938
Look at, uh,
Newton, who was
353
00:15:17,981 --> 00:15:20,549
a jerk to Leibniz, and Leibniz,
who was a jerk to everyone.
354
00:15:20,592 --> 00:15:22,638
Yeah, you know, and I
don't need to tell you
355
00:15:22,681 --> 00:15:24,640
that gravitational waves
are disturbances
356
00:15:24,683 --> 00:15:26,424
in the curvature
of space-time.
357
00:15:26,468 --> 00:15:29,645
Or that the-- Hey, you worked
on the movie Interstellar?
358
00:15:35,607 --> 00:15:37,131
So what do you think?
359
00:15:37,174 --> 00:15:39,002
I think if you were in space
360
00:15:39,046 --> 00:15:42,266
without a shirt on, you'd die.
361
00:15:42,310 --> 00:15:44,007
Oh.
362
00:15:44,051 --> 00:15:45,704
No, I am wearing
a shirt.
363
00:15:45,748 --> 00:15:49,491
It's just skintight,
so you can see my pecs.
364
00:15:49,534 --> 00:15:51,710
When did you get pecs?
365
00:15:51,754 --> 00:15:55,671
Yesterday, when I made
Stuart add them.
366
00:15:55,714 --> 00:15:57,716
Howie, what I liked
about the other story
367
00:15:57,760 --> 00:15:59,109
was that it was real.
368
00:15:59,153 --> 00:16:01,720
I mean, nothing in this
actually happened to you.
369
00:16:01,764 --> 00:16:04,158
[chuckles]:
So, it's a children's book.
370
00:16:04,201 --> 00:16:05,855
I mean, cats
don't wear hats.
371
00:16:05,898 --> 00:16:07,683
And if someone gives you
green eggs, it ends
372
00:16:07,726 --> 00:16:10,425
with you on the toilet
trying to make a deal with God.
373
00:16:12,514 --> 00:16:14,603
But the real story was so sweet.
374
00:16:14,646 --> 00:16:16,735
The little astronaut
was afraid,
375
00:16:16,779 --> 00:16:19,086
but he still went to space,
and that's what made him brave.
376
00:16:19,129 --> 00:16:23,264
[scoffs] But in space,
the other astronauts...
377
00:16:23,307 --> 00:16:25,570
made fun of him,
and that's a thing
378
00:16:25,614 --> 00:16:27,703
he doesn't want to relive.
379
00:16:27,746 --> 00:16:29,400
I get that.
380
00:16:31,446 --> 00:16:33,361
I guess it would
just take a really
381
00:16:33,404 --> 00:16:35,537
brave man to put an embarrassing
story like that
382
00:16:35,580 --> 00:16:37,887
out into the world,
just so it might help
383
00:16:37,930 --> 00:16:40,368
some frightened children
not feel so alone.
384
00:16:40,411 --> 00:16:44,241
Wow. That is
quite the guilt trip.
385
00:16:46,548 --> 00:16:49,072
Are you sure you're not Jewish?
386
00:16:52,641 --> 00:16:55,513
I'm just a wife that is
so proud of her husband,
387
00:16:55,557 --> 00:16:56,906
and doesn't think
that he has anything
388
00:16:56,949 --> 00:16:59,082
to be embarrassed about.Oh.
389
00:16:59,126 --> 00:17:01,824
You're sounding
less and less Jewish.
390
00:17:04,348 --> 00:17:06,568
Hey, we just heard that
you're the ones
391
00:17:06,611 --> 00:17:08,439
who convinced
the Nobel Laureates to come.
392
00:17:08,483 --> 00:17:09,440
Thank you.
PENNY:
You are welcome.
393
00:17:09,484 --> 00:17:10,441
You guys deserve this.
394
00:17:10,485 --> 00:17:11,573
Yeah, now get out of here,
395
00:17:11,616 --> 00:17:12,835
go talk to some
smart people.
396
00:17:13,792 --> 00:17:16,795
Wait a minute.Yeah, sorry.
Sometimes I forget
397
00:17:16,839 --> 00:17:19,233
you're smart because
you're so sexy.
398
00:17:19,276 --> 00:17:22,627
I can see that.Yeah.
399
00:17:22,671 --> 00:17:24,151
Dr. Cooper.
Dr. Fowler.
400
00:17:24,194 --> 00:17:26,718
I was just telling Professor
Arnold how you came up with
401
00:17:26,762 --> 00:17:28,503
super-asymmetry
at your wedding.
402
00:17:28,546 --> 00:17:30,679
It's a wonderful story.
403
00:17:30,722 --> 00:17:32,159
Ha, it really is.
404
00:17:32,202 --> 00:17:33,943
I wouldn't say it was the
highlight of the wedding,
405
00:17:33,986 --> 00:17:35,727
because I've been
told not to
406
00:17:35,771 --> 00:17:38,121
for reasons I don't
fully understand.
407
00:17:38,165 --> 00:17:40,558
Uh, but what he does understand
is how the universe works,
408
00:17:40,602 --> 00:17:41,777
and that's
what's important.
409
00:17:41,820 --> 00:17:44,519
Not what comes out
of his mouth. [laughs]
410
00:17:47,826 --> 00:17:49,001
Uh-oh.
411
00:17:49,045 --> 00:17:50,786
I haven't been to a lot of
parties like this,
412
00:17:50,829 --> 00:17:54,833
but what does a physics
rumble look like?
413
00:17:54,877 --> 00:17:56,748
Kind of like
angry chickens.
Hmm.
414
00:17:56,792 --> 00:18:00,709
Or-or-or-or like, uh,
when-when puppets fight.
415
00:18:00,752 --> 00:18:03,755
Dr. Cooper, Dr. Fowler,
good to see you.
416
00:18:03,799 --> 00:18:04,930
What are you doing here?
417
00:18:04,974 --> 00:18:06,497
Professor Smoot
invited us.
418
00:18:06,541 --> 00:18:08,108
We're Facebook friends.Smooty!
419
00:18:10,806 --> 00:18:13,591
Well, this is our
reception, so go away.
420
00:18:13,635 --> 00:18:14,636
SHELDON:
Actually, Amy,
421
00:18:14,679 --> 00:18:16,333
I think we should
let them stay.
422
00:18:16,377 --> 00:18:17,856
Please, enjoy yourselves.
423
00:18:17,900 --> 00:18:19,771
Try some pigs
in blankets.
424
00:18:19,815 --> 00:18:21,817
And yes, that
is the plural.
425
00:18:21,860 --> 00:18:23,427
Great.Thanks.
426
00:18:24,733 --> 00:18:26,038
What are you doing?
427
00:18:26,082 --> 00:18:27,692
If they stay,
everyone will see
428
00:18:27,736 --> 00:18:28,998
that their grasp
on super-asymmetry
429
00:18:29,041 --> 00:18:30,173
is tenuous at best.
430
00:18:30,217 --> 00:18:32,610
Oh. That's clever.
431
00:18:32,654 --> 00:18:35,047
Yeah, I don't just know
the plurals of things, Amy.
432
00:18:36,440 --> 00:18:37,702
Is this gonna be
a problem?
433
00:18:37,746 --> 00:18:39,965
Mm? No, no, no.
We have a plan.
434
00:18:40,009 --> 00:18:41,576
Uh, Dr. Campbell
and Pemberton,
435
00:18:41,619 --> 00:18:43,882
settle a bet for
Dr. Fowler and me?
436
00:18:43,926 --> 00:18:45,971
We were just discussing,
under what conditions
437
00:18:46,015 --> 00:18:48,148
the radiative corrections
to super-asymmetry
438
00:18:48,191 --> 00:18:50,367
could cause time
variation of alpha E.M.?
439
00:18:50,411 --> 00:18:54,197
AMY:
I say active galactic nuclei
at cosmological distances
440
00:18:54,241 --> 00:18:55,807
show a part per
million deviation.
441
00:18:55,851 --> 00:18:57,331
Dr. Cooper says
442
00:18:57,374 --> 00:19:00,377
this has been disproven recently
with quasar observations.
443
00:19:00,421 --> 00:19:01,639
What do youthink?
444
00:19:06,818 --> 00:19:08,211
I agree with you.
445
00:19:10,822 --> 00:19:11,997
Good answer.
446
00:19:13,347 --> 00:19:14,739
Hey, uh, if we haven't
said it before,
447
00:19:14,783 --> 00:19:17,786
we just want to say...
thank you.
448
00:19:17,829 --> 00:19:20,397
Yeah. We couldn't have proven
super-asymmetry without you.
449
00:19:20,441 --> 00:19:22,138
Wait-wait. You all
heard them say it.
450
00:19:22,182 --> 00:19:23,444
They didn't do anything.
451
00:19:24,662 --> 00:19:27,187
Sheldon. Shut up.Yeah-- Well, that's rude.
452
00:19:27,230 --> 00:19:28,797
No. Shut up.
453
00:19:28,840 --> 00:19:31,800
Oh, the code
word, thank you.
454
00:19:31,843 --> 00:19:33,280
You know, it's strange.
A few months ago,
455
00:19:33,323 --> 00:19:34,759
nobody paid any attention to us,
and now all of a sudden,
456
00:19:34,803 --> 00:19:36,413
we're getting all
these accolades.
457
00:19:36,457 --> 00:19:38,154
Yeah, have-have any
of you ever felt like
458
00:19:38,198 --> 00:19:39,634
maybe you didn't
deserve it?
459
00:19:39,677 --> 00:19:41,244
Leonard, there's
something I need to say.
460
00:19:41,288 --> 00:19:43,768
Shut up.Okay.
461
00:19:43,812 --> 00:19:46,597
It's crazy. We conclusively
proved super-asymmetry,
462
00:19:46,641 --> 00:19:49,600
and yet somehow we,
we still feel like imposters.
463
00:19:49,644 --> 00:19:51,167
There should be
a term for that.
464
00:19:51,211 --> 00:19:53,735
Oh, for crying out loud,
there isa term for that!
465
00:19:53,778 --> 00:19:55,911
It's called
"imposter syndrome"
466
00:19:55,954 --> 00:19:57,521
and you don't have it!
467
00:19:57,565 --> 00:19:59,131
Because you can't have it
if you areimposters,
468
00:19:59,175 --> 00:20:00,307
and you are!
469
00:20:00,350 --> 00:20:02,178
We're the ones
470
00:20:02,222 --> 00:20:03,223
who discovered super-asymmetry!
471
00:20:03,266 --> 00:20:04,354
So if anyone's
gonna feel like
472
00:20:04,398 --> 00:20:05,834
they have
imposter syndrome,
473
00:20:05,877 --> 00:20:09,403
it's us, because we're not
imposters! Theyare!
474
00:20:09,446 --> 00:20:12,232
You're imposters
and you're frauds!
475
00:20:18,238 --> 00:20:20,196
Is that what I would've
sounded like?
Yeah.
476
00:20:20,240 --> 00:20:21,980
Yikes!
477
00:20:29,074 --> 00:20:31,816
"Once upon a time,
there was a little astronaut
478
00:20:31,860 --> 00:20:34,863
who was sitting in a rocket
waiting to go to space."
479
00:20:34,906 --> 00:20:36,299
MAN [over radio]:
Three... two... one...
480
00:20:36,343 --> 00:20:38,170
WOLOWITZ: And while all
the other astronauts
481
00:20:38,214 --> 00:20:41,043
laughed and joked,
he stayed quiet,
482
00:20:41,086 --> 00:20:42,566
because he had a secret.
483
00:20:42,610 --> 00:20:46,222
He was scared.
He had another secret, too.
484
00:20:46,266 --> 00:20:49,834
He was only pretending to be scared to trick the alien king.
485
00:20:49,878 --> 00:20:51,793
Ha-ha!
486
00:20:52,881 --> 00:20:53,882
BERNADETTE:
Howie.
487
00:20:54,970 --> 00:20:56,363
Fine.
488
00:20:56,406 --> 00:20:58,713
There was no alien.
[chuckles]
489
00:21:00,280 --> 00:21:03,457
There was a bossy wife, though.
We'll get to her later.
490
00:21:05,023 --> 00:21:06,024
Captioning sponsored by
CBS
34607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.