All language subtitles for Nero.a.meta.S01E007.1080p.WEB-DL.DD+5.1.x264-SbR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 She's still sleeping? 2 00:01:41,320 --> 00:01:43,320 Lemme call her. 3 00:01:44,920 --> 00:01:45,800 CALL MOBILE 4 00:02:06,320 --> 00:02:09,200 The girl with Bosca is Clara Soldani. 5 00:02:09,400 --> 00:02:12,600 She's Guerrieri's wife, she had an affair with Bosca. 6 00:02:13,800 --> 00:02:16,000 -An affair? -I don't know for how long. 7 00:02:16,200 --> 00:02:19,120 -The sister knows nothing about it. -How did they know each other? 8 00:02:19,320 --> 00:02:22,080 Anything to do with Bosca's drug dealing? 9 00:02:22,200 --> 00:02:26,040 I doubt it, Clara worked at the Ostia courthouse from '90 to '92. 10 00:02:26,520 --> 00:02:29,960 When Carlo got transferred, she had herself transferred to Rome, too. 11 00:02:30,160 --> 00:02:33,080 Her police record is clear, not even a ticket. 12 00:02:33,920 --> 00:02:38,000 How long had they been married, when Bosca disappeared? 13 00:02:38,200 --> 00:02:39,720 Around two years. 14 00:02:40,680 --> 00:02:42,080 There's a correlation. 15 00:02:42,280 --> 00:02:45,200 Carlo might've done it to protect the daughter. 16 00:02:45,320 --> 00:02:48,160 So she wouldn't find out about the relationship. 17 00:02:48,320 --> 00:02:49,800 Listen, Soprani. 18 00:02:50,040 --> 00:02:54,120 Would you go tampering with a folder at the DA's office? 19 00:02:56,480 --> 00:02:59,040 We'd better have a look at the Ostia police station, 20 00:02:59,240 --> 00:03:01,960 maybe we'll find something on Guerrieri while he was on duty there. 21 00:03:02,160 --> 00:03:05,040 -Yes, but with the utmost discretion. -Don't count on me. 22 00:03:05,240 --> 00:03:07,480 I'm not the right person for this. 23 00:03:07,880 --> 00:03:10,960 I'm too dark skinned to go unnoticed. See you. 24 00:03:12,880 --> 00:03:14,320 Goodbye. 25 00:03:28,520 --> 00:03:30,360 Leave it, I'll do it. 26 00:03:30,920 --> 00:03:32,160 Thanks. 27 00:03:40,840 --> 00:03:42,920 -Anything else? -No. 28 00:03:46,080 --> 00:03:49,000 How did Franco take it? How's he doing? 29 00:03:49,200 --> 00:03:51,200 How did Franco take it? 30 00:03:51,280 --> 00:03:54,800 Can't I be concerned? Can't I ask? 31 00:03:55,040 --> 00:03:57,160 Are you worried I told him something about us? 32 00:03:57,240 --> 00:03:59,040 No, why would you say that? 33 00:04:00,000 --> 00:04:02,760 Franco doesn't know a thing and he took it worse than you. 34 00:04:04,080 --> 00:04:06,240 I'm fine, thank you very much. 35 00:04:26,360 --> 00:04:30,080 A SONG FOR YOU 36 00:04:42,880 --> 00:04:43,880 Alba. 37 00:04:47,120 --> 00:04:49,760 I lied to you because I couldn't tell you where I was. 38 00:04:49,960 --> 00:04:51,480 You couldn't? 39 00:04:52,480 --> 00:04:53,840 No, I couldn't. 40 00:04:57,320 --> 00:04:58,800 It's a classified investigation. 41 00:04:59,200 --> 00:05:01,480 You're a policeman's daughter, you outta know. 42 00:05:01,680 --> 00:05:05,200 -It's a little too late for your excuse. -I wanna be with you. 43 00:05:09,000 --> 00:05:11,920 And I wanna be with someone I trust. 44 00:05:13,000 --> 00:05:14,960 Even if you don't love them anymore? 45 00:05:28,360 --> 00:05:31,800 -Did you jot everything down? -Got it, thanks. 46 00:05:33,200 --> 00:05:34,200 Good morning. 47 00:05:34,400 --> 00:05:38,520 A girl's body's been found downtown, a suspected suicide. 48 00:05:39,560 --> 00:05:41,080 I'm on my way. 49 00:05:41,280 --> 00:05:43,080 Excuse me, Guerrieri, 50 00:05:43,280 --> 00:05:45,880 did Malik sweep you off your feet by any chance? 51 00:05:47,200 --> 00:05:49,920 -No, why would you say so? -Who knows! -Certain looks between you... -You're wrong. 52 00:05:53,360 --> 00:05:54,360 Goodbye. 53 00:05:54,560 --> 00:05:57,800 I've been having an affair with a married man for 25 years. 54 00:05:59,760 --> 00:06:02,880 I'm not telling you because I feel like talking about it. 55 00:06:03,080 --> 00:06:06,760 Too bad for me if I'd still need to get it off my chest after 25 years. 56 00:06:07,640 --> 00:06:10,040 I'm reaching out to you. 57 00:06:11,000 --> 00:06:14,080 Guerrieri, I'm breaking down a wall. 58 00:06:16,920 --> 00:06:18,560 Thanks. 59 00:06:18,760 --> 00:06:19,920 Let's go. 60 00:06:21,040 --> 00:06:22,720 You coming with me? 61 00:06:23,440 --> 00:06:26,080 I have to shield you from certain looks. 62 00:06:32,160 --> 00:06:35,320 If that's the window, then she took quite a fall. 63 00:06:35,840 --> 00:06:37,840 Strange that no one even noticed. 64 00:06:38,040 --> 00:06:40,400 It depends on what time it happened. 65 00:06:40,600 --> 00:06:43,920 If it happened at night, who the hell would even know? 66 00:06:47,760 --> 00:06:50,560 Carlo, hi! All we needed was a bus... 67 00:06:51,120 --> 00:06:53,520 It's tight up there, we'll go up one at a time. 68 00:06:53,720 --> 00:06:55,600 Then we'll go first. 69 00:06:55,800 --> 00:06:57,200 Yes, sir! 70 00:06:58,280 --> 00:07:00,120 -Hi, honey. -Hi, dad. 71 00:07:01,360 --> 00:07:03,400 -Are you mad at Alba? -No, why? 72 00:07:03,600 --> 00:07:04,840 You didn't even say hi. 73 00:07:05,040 --> 00:07:07,800 You get pissed if I say hi, and even if I don't, what can I do? 74 00:07:08,000 --> 00:07:09,280 I dunno. 75 00:07:09,480 --> 00:07:12,240 So, the girl lived in this building. 76 00:07:12,440 --> 00:07:14,480 She was 21 and her name was Viola Carchi, 77 00:07:14,680 --> 00:07:16,440 known as Viola Zeta. 78 00:07:16,920 --> 00:07:19,240 -Known by whom? -She was a rapper. 79 00:07:20,080 --> 00:07:22,000 Any messages, notes? 80 00:07:22,200 --> 00:07:23,640 Nothing. 81 00:07:25,160 --> 00:07:26,760 Would you move aside? 82 00:07:32,080 --> 00:07:34,240 -Signs of forced entry? -No. 83 00:07:34,440 --> 00:07:36,800 Nor signs of foul play or struggle. 84 00:07:37,720 --> 00:07:41,360 She ate alone, there's one plate and a glass in the sink. 85 00:07:41,560 --> 00:07:43,840 But two toothbrushes in the bathroom 86 00:07:44,040 --> 00:07:46,400 and some men's clothes in the closet. 87 00:07:48,400 --> 00:07:50,840 This must be the guy. 88 00:07:54,160 --> 00:07:56,400 Ask the neighbors, find out who he is. 89 00:08:04,480 --> 00:08:06,680 It's the right height for ending it all. 90 00:08:06,880 --> 00:08:09,600 Yeah, also if you plan on killing someone. 91 00:08:16,440 --> 00:08:17,440 Inspector? 92 00:08:18,360 --> 00:08:21,960 There's something odd: the computer was reset during the night. 93 00:08:22,160 --> 00:08:23,400 Totally? 94 00:08:23,600 --> 00:08:26,480 Yes, the command was launched at 2:17 am. 95 00:08:35,640 --> 00:08:39,440 Neighbor says the guy's name's Fabio, she doesn't know his last name. 96 00:08:39,640 --> 00:08:43,920 They were a couple and they fought a lot because he was always drunk. 97 00:08:44,120 --> 00:08:47,120 -There was a ruckus last night too. -What time? 98 00:08:47,320 --> 00:08:50,400 She doesn't remember, she didn't check. 99 00:08:51,320 --> 00:08:54,320 -Does Fabio live here? -No, but he came over often. 100 00:08:55,360 --> 00:08:58,640 They worked together, but she can't recall his job title. 101 00:08:59,400 --> 00:09:01,240 What did she say about the girl? 102 00:09:02,200 --> 00:09:06,240 An easygoing girl, a lot of tattoos, but nice and polite. 103 00:09:09,880 --> 00:09:11,000 Look. 104 00:09:12,520 --> 00:09:13,880 It's Veronica. 105 00:09:14,080 --> 00:09:16,000 -How does she fit into this? -I'm wondering. 106 00:09:16,200 --> 00:09:18,360 -Yes, sadly. -No... 107 00:09:18,560 --> 00:09:21,800 -Her of all people, I'm sorry. -What happened? 108 00:09:22,000 --> 00:09:24,200 The rapper was Veronica's sister, 109 00:09:24,400 --> 00:09:26,320 the one who's always running away. 110 00:09:26,520 --> 00:09:29,720 -I just told you. -No, I wasn't talking to you! 111 00:09:29,920 --> 00:09:32,040 I was explaining it to Muzo. 112 00:09:32,240 --> 00:09:34,120 I'll notify the family. 113 00:09:34,320 --> 00:09:36,440 OK, I got it, bye. 114 00:09:38,600 --> 00:09:41,200 Find out whatever you can about Viola, I'm going. 115 00:09:41,400 --> 00:09:44,080 -Where are you going? -To Veronicas', I wanna tell her myself. 116 00:09:44,280 --> 00:09:46,640 You're not going anywhere by yourself. 117 00:09:47,080 --> 00:09:49,240 Carlo gets pissed if the office empties out. 118 00:09:49,440 --> 00:09:52,080 He gets even more pissed if I lend you the car. 119 00:09:53,720 --> 00:09:56,280 All right, I'll send out a patrol now. 120 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 Repola. 121 00:09:58,440 --> 00:10:00,120 Repola, where are you off to? 122 00:10:01,600 --> 00:10:02,880 Cinzia! 123 00:10:05,240 --> 00:10:07,200 Did you photograph everything? 124 00:10:07,400 --> 00:10:09,880 Tablet, computer, cell phones? 125 00:10:11,120 --> 00:10:13,640 I'm taking the bag to the car. 126 00:10:13,840 --> 00:10:16,320 If you bolt, you'll show you're uneasy. 127 00:10:16,520 --> 00:10:20,040 Fake it, nothing wrong with that, actually, it's kinda fun. 128 00:10:20,240 --> 00:10:21,640 What do you have? 129 00:10:21,840 --> 00:10:24,160 She died between two and four in the morning. 130 00:10:24,360 --> 00:10:27,320 Fractures, and bruises and scratches galore. 131 00:10:27,520 --> 00:10:31,240 It's too early to say if she was pushed or she jumped. 132 00:10:31,920 --> 00:10:33,600 Are there signs of struggle? 133 00:10:33,800 --> 00:10:38,280 Suspected bruising on her right wrist, older than those from the fall. 134 00:10:38,480 --> 00:10:40,720 -What type of bruises? -From being squeezed. 135 00:10:40,920 --> 00:10:44,960 Somebody grabbed her forcefully, but that's all we know. 136 00:10:45,160 --> 00:10:47,800 Yes, so no need to call us every three minutes 137 00:10:48,000 --> 00:10:50,280 to see where we're at. 138 00:10:50,720 --> 00:10:52,080 Bye. 139 00:10:52,400 --> 00:10:54,360 I'll go get the car. 140 00:10:57,440 --> 00:10:59,960 -You need to tell me anything? -About what? 141 00:11:01,240 --> 00:11:03,040 -No. -You sure? 142 00:11:04,560 --> 00:11:07,440 If I find out you're hiding something from me, 143 00:11:07,640 --> 00:11:09,880 I swear I'll have you transferred to Ovodda. 144 00:11:10,080 --> 00:11:11,800 Not Ovodda! 145 00:11:43,360 --> 00:11:44,760 Be right there. 146 00:11:50,400 --> 00:11:51,560 Good morning. 147 00:11:51,760 --> 00:11:54,200 -Is Veronica home? -No, she's at school. 148 00:11:54,400 --> 00:11:57,960 -No she's not, I already swung by there. -I'll give her a ring... 149 00:11:58,720 --> 00:12:01,880 -What did she do now? -She didn't do anything. 150 00:12:02,760 --> 00:12:04,800 I have bad news 151 00:12:05,640 --> 00:12:08,000 and I wanted to tell her in person. 152 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 Viola is dead. 153 00:12:10,400 --> 00:12:12,120 When, how? 154 00:12:12,320 --> 00:12:14,440 They're investigating, we have to wait. 155 00:12:17,120 --> 00:12:18,320 I'm sorry. 156 00:12:19,200 --> 00:12:21,760 Viola and I've never really bonded, 157 00:12:21,960 --> 00:12:25,080 she's never forgiven me for marrying her father. 158 00:12:25,600 --> 00:12:29,320 After he died, the two of them got really close. 159 00:12:30,000 --> 00:12:32,920 Veronica worshipped her like an idol, 160 00:12:33,120 --> 00:12:35,680 this made her calm down a little bit. 161 00:12:36,560 --> 00:12:38,920 I really like Veronica, 162 00:12:39,520 --> 00:12:42,720 she reminds me a little bit of how I was at her age. 163 00:12:42,920 --> 00:12:45,520 Then there's hope for her. 164 00:12:46,320 --> 00:12:48,880 -Shall we go inside? -No, I'm gonna keep looking for her. 165 00:12:49,080 --> 00:12:50,960 I don't want her to find out on her own. 166 00:12:51,160 --> 00:12:53,680 I'll go round to where we usually find her, 167 00:12:53,880 --> 00:12:55,920 let me know if she comes back before then. 168 00:13:17,200 --> 00:13:19,440 Give it up, she's not gonna answer. 169 00:13:19,640 --> 00:13:21,240 She'll hear from me when she gets back. 170 00:13:21,440 --> 00:13:23,600 A patrol car could've been sent to look for her. 171 00:13:23,800 --> 00:13:27,240 You wanna organize the investigation? Don't overstep your bounds! 172 00:13:27,440 --> 00:13:28,600 Good morning. 173 00:13:29,640 --> 00:13:30,720 Good morning. 174 00:13:30,920 --> 00:13:34,600 I thought you might have a report on where things stand. 175 00:13:35,560 --> 00:13:36,760 Go ahead, Muzo. 176 00:13:36,960 --> 00:13:38,280 So... 177 00:13:38,480 --> 00:13:40,800 Viola Carchi, or Viola Zeta, 178 00:13:41,000 --> 00:13:44,280 started off posting a few videos online just for fun. 179 00:13:44,480 --> 00:13:47,200 A song of hers about women got 100,000 views 180 00:13:47,400 --> 00:13:49,760 and she started doing it for real. 181 00:13:49,920 --> 00:13:53,080 Her parents separated, she lost her mom three years ago, her dad right after. 182 00:13:53,320 --> 00:13:57,120 Veronica is her only blood relative, her stepsister. 183 00:13:57,800 --> 00:14:00,240 -Have you called her in? -Repola's looking for her. 184 00:14:00,600 --> 00:14:02,960 -Why Repola? -Because she's stubborn as a mule. 185 00:14:03,440 --> 00:14:06,480 We've known this girl for a long, long time, 186 00:14:06,680 --> 00:14:09,960 she runs away from home a lot and we gotta go get her every time, 187 00:14:10,080 --> 00:14:12,000 and Repola's grown fond of her. 188 00:14:12,560 --> 00:14:16,480 -Have we requested the phone records? -The phone records are on their way. 189 00:14:16,680 --> 00:14:18,160 With phone tracking you know... 190 00:14:18,360 --> 00:14:20,360 We have a little more information. 191 00:14:21,120 --> 00:14:25,360 The boyfriend's Fabio Luinnati, he's her manager and is unreachable. 192 00:14:25,560 --> 00:14:29,960 From the girl's cell phone I noticed kind of a weird trend between them, 193 00:14:30,160 --> 00:14:34,440 lot's of texts and only one call at 9:15 p.m. yesterday. 194 00:14:35,520 --> 00:14:37,120 And what did they text about? 195 00:14:37,320 --> 00:14:40,600 He texted about something that had gone down, 196 00:14:40,800 --> 00:14:43,720 saying it wouldn't happen again and to try to be reasonable. 197 00:14:43,920 --> 00:14:46,560 -Anything else? -A call to her sister at 9:00 p.m. 198 00:14:47,200 --> 00:14:50,160 A few more texts, up until 11:00 p.m. 199 00:14:50,680 --> 00:14:53,240 And a call from Veronica this morning. 200 00:14:54,680 --> 00:14:58,320 Check if there are surveillance cameras nearby and find that guy. 201 00:15:01,520 --> 00:15:04,160 Got it? Let's find this guy. 202 00:15:36,120 --> 00:15:37,440 Veronica. 203 00:15:38,360 --> 00:15:40,280 Will you look at me, please? 204 00:15:41,240 --> 00:15:43,400 Fuck that, I'm not going home. 205 00:15:43,600 --> 00:15:45,800 I'm not here for that. 206 00:15:46,000 --> 00:15:49,040 I looked everywhere for you, I wanted to tell you myself. 207 00:15:50,080 --> 00:15:53,520 I wanna hug you, but I can't bend down any more than this. 208 00:15:55,600 --> 00:15:58,080 She told me to come here 209 00:15:58,280 --> 00:16:02,200 to have breakfast and then she was gonna take me to her band rehearsal. 210 00:16:02,400 --> 00:16:03,680 When did she tell you this? 211 00:16:05,920 --> 00:16:07,440 Last night. 212 00:16:07,640 --> 00:16:08,760 Did you see her? 213 00:16:10,000 --> 00:16:12,360 She called me after dinner. 214 00:16:12,560 --> 00:16:14,800 Was she sad, or worried? 215 00:16:34,760 --> 00:16:37,240 Our friend Bosca's saying adios. 216 00:16:37,440 --> 00:16:40,480 -Do you need any help? -To put bones in a box... 217 00:16:40,680 --> 00:16:43,640 The DA has authorized the remains be turned over to the sister. 218 00:16:44,120 --> 00:16:46,360 Too bad, I was getting attached to him. 219 00:16:47,480 --> 00:16:49,400 You worked a long time on him. 220 00:16:49,960 --> 00:16:51,480 Who knows if I figured it all out 221 00:16:51,680 --> 00:16:54,480 or if he had anything more to tell me? 222 00:16:54,960 --> 00:16:56,640 Anything more? 223 00:16:57,080 --> 00:16:59,720 The work we do gives them their last chance 224 00:16:59,920 --> 00:17:02,880 to tell us what happened, the truth. 225 00:17:05,320 --> 00:17:07,200 I like working with you. 226 00:17:07,400 --> 00:17:10,400 Good, now hurry up and get over to that girl, 227 00:17:10,600 --> 00:17:13,680 and preferably avoid thinking about your own stuff. 228 00:17:16,320 --> 00:17:19,600 I wasn't able to get much more from her, she's distraught. 229 00:17:19,800 --> 00:17:22,320 Who authorized you to leave the office? 230 00:17:22,520 --> 00:17:24,560 Now is not the right time to chew my ass out. 231 00:17:24,760 --> 00:17:26,120 It's never the right time... 232 00:17:26,320 --> 00:17:29,960 They rehearse in a club in Garbatella, Gemma Bardini's the other singer, 233 00:17:30,160 --> 00:17:31,520 known as Gemma Blue. 234 00:17:31,720 --> 00:17:34,720 -Should I look on internet? -Yeah, there's tons of stuff. 235 00:17:34,920 --> 00:17:39,280 She and Viola competed to see who got more views. 236 00:18:12,160 --> 00:18:15,600 We got the tattoos in Ravenna, during a festival. 237 00:18:15,800 --> 00:18:20,600 I had heard her songs on internet, but we had never met. 238 00:18:20,800 --> 00:18:23,320 I got the idea to do concerts together. 239 00:18:23,960 --> 00:18:26,880 -Was she nervous about the debut? -Viola? 240 00:18:27,760 --> 00:18:31,160 Gimme a break, if anyone, it should've been me. 241 00:18:31,640 --> 00:18:35,200 I'm the famous one, but she's the one who was really good. 242 00:18:35,560 --> 00:18:38,000 Could Viola have taken her life? 243 00:18:38,880 --> 00:18:40,800 No, I'd rule that out. 244 00:18:41,880 --> 00:18:44,000 She was happy, her life was going well. 245 00:18:44,200 --> 00:18:48,160 She was working on this song, she was stoked, she cared about it. 246 00:18:48,560 --> 00:18:51,160 Did she have any trouble working in the music scene? 247 00:18:52,520 --> 00:18:55,080 How's the scene for you? Any issues? 248 00:18:56,360 --> 00:18:57,880 In what way? 249 00:18:58,080 --> 00:19:00,440 Women in rap are like blacks in the police, 250 00:19:00,640 --> 00:19:03,240 you gotta bust your ass to get noticed. 251 00:19:05,120 --> 00:19:06,880 Tell us about her boyfriend. 252 00:19:07,240 --> 00:19:10,720 He wasn't her boyfriend anymore, he wasn't even her manager anymore. 253 00:19:10,920 --> 00:19:14,680 Viola had dumped him, she wanted me to produce her. 254 00:19:15,360 --> 00:19:18,320 -Where can we find him? -I don't know. 255 00:19:18,920 --> 00:19:20,480 Fabio and I are not close, 256 00:19:20,680 --> 00:19:23,280 I don't like him and he doesn't like me. 257 00:19:26,280 --> 00:19:28,600 Gemma, there's a video of Viola online. 258 00:19:44,680 --> 00:19:46,680 He doesn't look like her boyfriend. 259 00:19:46,880 --> 00:19:48,720 In fact, he's not. 260 00:19:49,640 --> 00:19:51,360 But I know him. 261 00:19:51,920 --> 00:19:55,240 I saw him at the bar, we went to grab a sandwich 262 00:19:55,440 --> 00:19:58,640 and he was there, they stared at each other the whole time. 263 00:20:00,120 --> 00:20:01,480 Do you know his name? 264 00:20:01,680 --> 00:20:05,200 No, I didn't know they ended up in bed, I came back here. 265 00:20:05,400 --> 00:20:07,360 Viola didn't tell me a thing. 266 00:20:07,560 --> 00:20:09,280 When did it happen? 267 00:20:09,800 --> 00:20:13,280 Four days ago, the day of the photo shoot. 268 00:20:17,480 --> 00:20:19,920 It's unclear whether Viola made the video on her own accord 269 00:20:20,120 --> 00:20:23,000 or if the guy made it, and then threatened her. 270 00:20:23,200 --> 00:20:24,920 -Olga? -Carlo, go ahead. 271 00:20:25,120 --> 00:20:27,960 The girl who died this morning... 272 00:20:28,160 --> 00:20:31,920 There's a video on internet where she's having sex with a guy, not her boyfriend. 273 00:20:32,120 --> 00:20:35,280 -Find out who posted it and when. -All right. 274 00:20:35,480 --> 00:20:39,080 You must have the girl's computer. 275 00:20:39,280 --> 00:20:41,640 -Start fiddling with it. -OK, right away. 276 00:20:46,480 --> 00:20:47,920 I must apologize, Malik. 277 00:20:48,120 --> 00:20:50,040 I just asked a friend in Postal Police 278 00:20:50,240 --> 00:20:53,400 to hack Viola's computer, without Carta knowing. 279 00:20:53,600 --> 00:20:56,520 She's Muzo's wife, in case you wanna do an investigation. 280 00:20:56,720 --> 00:20:59,280 Asking a colleague for a hand is one thing, 281 00:20:59,480 --> 00:21:02,280 ripping out a page of evidence's another. 282 00:21:02,480 --> 00:21:06,720 In fact, I'm a lousy policeman, perhaps even a little corrupt. 283 00:21:15,600 --> 00:21:19,120 It's the only frame where he didn't have the expression of a dead fish. 284 00:21:20,440 --> 00:21:22,680 We all look ridiculous when we make love. 285 00:21:22,880 --> 00:21:24,280 Not everyone does. 286 00:21:28,320 --> 00:21:30,920 Let's identify him, you coming with me? 287 00:21:37,600 --> 00:21:40,640 You wanna end up like Saint Lucia, with your eyes in your hands? 288 00:21:42,720 --> 00:21:45,080 Take your coffee back to your office. 289 00:21:46,320 --> 00:21:48,800 -You never change. -What are you doing here? 290 00:21:49,000 --> 00:21:51,320 I didn't come for you, I have to see Carlo. -And what for? -Because I miss him. 291 00:21:54,040 --> 00:21:56,400 Maybe I had a fling with him too. 292 00:21:56,600 --> 00:21:59,840 -You said you didn't wanna fight. -You make my blood boil! 293 00:22:00,040 --> 00:22:02,200 Then you shouldn't have come here. 294 00:22:02,680 --> 00:22:05,400 You ruined it all, don't you know that? 295 00:22:13,680 --> 00:22:15,240 -Are you sure, Olga? -Yes. 296 00:22:15,440 --> 00:22:17,800 The video was posted at 8:48 p.m. 297 00:22:18,000 --> 00:22:21,880 If Viola was alive and at home, she's the only one who could have. 298 00:22:22,720 --> 00:22:25,120 Maybe she was forced to. 299 00:22:25,320 --> 00:22:27,200 This is as much as internet shows, 300 00:22:27,400 --> 00:22:30,200 you'll figure out if it was done willingly. 301 00:22:30,400 --> 00:22:32,960 Have you found anything on her computer? 302 00:22:33,160 --> 00:22:36,920 I need more time to retrieve the memory, I'll let you know. 303 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 Thanks. 304 00:22:40,360 --> 00:22:42,720 -Bye, nice meeting you. -My pleasure. 305 00:22:43,120 --> 00:22:44,160 Bye. 306 00:22:46,520 --> 00:22:50,680 It's clear that if Viola posted the video on her own, 307 00:22:50,880 --> 00:22:54,760 she didn't take her life out of shame, if she were forced, that's different. 308 00:22:54,960 --> 00:22:58,040 -What time did the boyfriend call? -At 9:15 p.m. 309 00:22:58,840 --> 00:23:01,040 Twenty minutes after posting the video. 310 00:23:01,240 --> 00:23:04,560 He saw the video, he got pissed off, and they fought over the phone, 311 00:23:04,760 --> 00:23:07,200 he went to her home and killed her. 312 00:23:07,400 --> 00:23:10,120 -It's obvious, but it makes total sense. -It surely does. 313 00:23:10,920 --> 00:23:14,800 What's more, if it wasn't him, then why has Fabio disappeared? 314 00:23:20,840 --> 00:23:24,000 -Are you in a rush? -Yes, we've got Bianca's parents coming. 315 00:23:24,200 --> 00:23:25,840 You better not give me ride then, 316 00:23:26,040 --> 00:23:29,960 I wanna swing by Veronicas' and show her the photo of the guy. 317 00:23:30,160 --> 00:23:33,360 -We've got her coming tomorrow morning. -I wanna see how she's doing. 318 00:23:33,560 --> 00:23:36,000 I'll let Bianca know I'm running late. 319 00:23:36,200 --> 00:23:38,240 -What if she gets mad? -Then she gets mad. 320 00:23:38,960 --> 00:23:42,920 -No, it doesn't matter. -We fight every day anyway. 321 00:23:43,120 --> 00:23:45,360 It's just I feel a bit alone sometimes. 322 00:23:46,240 --> 00:23:50,120 -Call me, when you do. -Watch out, I just may! 323 00:24:01,600 --> 00:24:03,760 Any news on Viola's boyfriend? 324 00:24:05,640 --> 00:24:08,240 No, not on him, nor the guy in the video. 325 00:24:10,000 --> 00:24:12,240 Who are you sending to Ostia? 326 00:24:12,440 --> 00:24:14,880 Nobody, for now. A coffee, please. 327 00:24:15,080 --> 00:24:16,240 Right away. 328 00:24:16,440 --> 00:24:20,160 I'm seeing Santagata tomorrow, he was chief of police when Carlo was there. 329 00:24:20,360 --> 00:24:21,680 Good luck. 330 00:24:21,880 --> 00:24:23,040 Why? 331 00:24:24,000 --> 00:24:28,640 They were really close, you can't force matters with him as you did with me. 332 00:24:36,920 --> 00:24:39,320 -I have to go. -Are you after Guerrieri's daughter? 333 00:24:39,520 --> 00:24:42,280 I'm after news on the case, that's what I'm paid for. 334 00:24:42,480 --> 00:24:44,640 I play the villain for free. 335 00:24:44,840 --> 00:24:47,200 I know it's hard for you to do that, 336 00:24:47,400 --> 00:24:50,400 but it's not my fault if this case started up. 337 00:24:55,520 --> 00:24:58,680 -Really, no DNA? -No DNA. 338 00:25:00,200 --> 00:25:01,560 Hi, Alba. 339 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 Any news? 340 00:25:02,960 --> 00:25:07,400 Yes, Viola had protected sex before dying. 341 00:25:07,880 --> 00:25:10,720 -So, it was a one-night-stand. -Not necessarily. 342 00:25:10,920 --> 00:25:13,120 She wasn't on the pill, 343 00:25:13,320 --> 00:25:16,120 she might've had sex with her boyfriend. 344 00:25:16,560 --> 00:25:17,760 We have the sheets. 345 00:25:17,960 --> 00:25:21,040 It's normal if we find the boyfriend's DNA 346 00:25:21,240 --> 00:25:24,880 and also the other guy's DNA, they had sex. 347 00:25:25,080 --> 00:25:27,920 Let's ask Forensics anyway. 348 00:25:28,120 --> 00:25:30,160 I'm going, Riccardo's waiting for me. 349 00:25:31,320 --> 00:25:34,080 -Honey, leaving so soon? -Yes, bye. 350 00:25:52,960 --> 00:25:54,800 "I'm waiting for you, too." 351 00:26:01,640 --> 00:26:04,440 She's had her earbuds in since this morning. 352 00:26:04,640 --> 00:26:06,760 She's not even feeling the cold. 353 00:26:17,680 --> 00:26:19,760 What music are you listening to? 354 00:26:19,960 --> 00:26:21,880 My sister's song. 355 00:26:23,400 --> 00:26:26,200 -Can we talk to you for a few minutes? -Yes. 356 00:26:32,520 --> 00:26:34,200 Do you know him? 357 00:26:38,400 --> 00:26:40,720 No, but I've seen him once. 358 00:26:40,920 --> 00:26:42,280 When did you see him? 359 00:26:43,440 --> 00:26:46,360 A few days ago, I was with Viola. 360 00:26:46,680 --> 00:26:50,120 We were walking out of a shop, he was on the other side of the street. 361 00:26:50,440 --> 00:26:53,680 -Was he waiting for her? -No, they didn't say hello. 362 00:26:54,800 --> 00:26:58,160 But Viola told me she'd seen him before 363 00:26:58,360 --> 00:27:00,080 and that she liked him. 364 00:27:00,280 --> 00:27:01,680 And her boyfriend? 365 00:27:01,880 --> 00:27:03,640 They fought all the time. 366 00:27:04,440 --> 00:27:06,800 She also told me he was an asshole. 367 00:27:16,840 --> 00:27:18,240 Where is she now? 368 00:27:20,360 --> 00:27:22,320 She's at the morgue now. 369 00:27:23,640 --> 00:27:25,960 -The place where they take... -I know what it is. 370 00:27:27,080 --> 00:27:28,920 I'm not stupid. 371 00:28:11,880 --> 00:28:15,000 How come every time I come to pick you up 372 00:28:15,200 --> 00:28:17,840 you make me wait as if we were a couple? 373 00:28:19,400 --> 00:28:21,040 No newspaper today? 374 00:28:21,240 --> 00:28:23,960 -The newsstand was closed. -At 8:00 am? 375 00:28:24,520 --> 00:28:25,640 At 8:00 am. 376 00:28:25,840 --> 00:28:29,400 -So that's why you're pissed off. -I'm not pissed off. 377 00:28:29,880 --> 00:28:32,680 That's strange, a newsstand closed at 8:00 am. 378 00:28:33,560 --> 00:28:37,360 Maybe Cristina had a late night out with someone... 379 00:28:37,920 --> 00:28:41,000 Cristina's free to do whatever she likes. 380 00:28:41,200 --> 00:28:43,200 She may be free, but it's gnawing at you. 381 00:28:54,640 --> 00:28:56,680 Are you worried about something? 382 00:28:58,320 --> 00:28:59,440 No, why? 383 00:28:59,640 --> 00:29:01,880 You got up early. 384 00:29:11,840 --> 00:29:13,880 You're afraid I'll read your texts. 385 00:29:14,080 --> 00:29:17,640 Don't be silly, I'm waiting for an important update from work. 386 00:29:21,680 --> 00:29:24,240 It's Paola, it wasn't even the one I was expecting. 387 00:29:46,760 --> 00:29:47,880 This way. 388 00:29:51,200 --> 00:29:53,320 His record's clean. 389 00:29:54,840 --> 00:29:57,440 You were looking for someone in charge of the Viola Zeta case? 390 00:29:57,640 --> 00:30:00,360 -I'm Inspector Guerrieri. -Angelo Fineschi, journalist. 391 00:30:00,560 --> 00:30:02,120 Please, sit down. 392 00:30:05,200 --> 00:30:08,240 As soon as I read the news, I came right over. 393 00:30:08,440 --> 00:30:11,160 -Because of the video or the death? -Both. 394 00:30:11,360 --> 00:30:14,920 I was shocked when I saw myself, I didn't agree to it. 395 00:30:15,120 --> 00:30:17,360 I would've reported her. 396 00:30:17,760 --> 00:30:19,560 -How did you meet her? -In a cafe. 397 00:30:19,760 --> 00:30:22,400 She was having a sandwich with another singer. 398 00:30:22,600 --> 00:30:25,120 I didn't know they sang, 399 00:30:25,320 --> 00:30:27,880 but she was a beautiful girl and we started talking. 400 00:30:28,080 --> 00:30:30,560 -When was this? -Four days ago. 401 00:30:31,240 --> 00:30:35,440 She invited me over to her place that evening and I went. 402 00:30:36,280 --> 00:30:38,240 You live in Milan, why were you there? 403 00:30:38,440 --> 00:30:40,920 I'm covering a story on neighborhoods in Rome. 404 00:30:41,120 --> 00:30:43,200 -You didn't see her again? -No. 405 00:30:43,400 --> 00:30:45,800 She was supposed to call me back, but... 406 00:30:48,280 --> 00:30:50,480 Was it an accident? 407 00:30:51,960 --> 00:30:54,880 A tragedy, I'd say, she was 21. 408 00:31:05,440 --> 00:31:07,040 -Good morning. -Hi. 409 00:31:07,800 --> 00:31:09,360 -Please, sit down. -Thank you. 410 00:31:09,560 --> 00:31:11,360 Here we are. 411 00:31:11,720 --> 00:31:14,160 This is my favorite cafe. 412 00:31:14,360 --> 00:31:17,400 I come here mornings, drink my coffee, read the paper, 413 00:31:17,600 --> 00:31:20,240 totally relaxed... the retired life. 414 00:31:21,440 --> 00:31:23,520 What can I do for you? 415 00:31:23,720 --> 00:31:26,400 I'm here on behalf of Mr. De Franchi. 416 00:31:27,000 --> 00:31:29,440 -The commission chief executive... -I know who he is. 417 00:31:29,640 --> 00:31:32,040 I've always detested him. 418 00:31:32,640 --> 00:31:34,320 What does he want from me? 419 00:31:35,320 --> 00:31:37,560 It's a classified investigation. 420 00:31:38,120 --> 00:31:42,680 We believe Guerrieri is involved in Danilo Bosca's murder. 421 00:31:42,880 --> 00:31:46,440 -You called me to make me laugh? -I'll show you something. 422 00:31:48,080 --> 00:31:49,960 -Would you like anything? -A coffee. 423 00:31:50,160 --> 00:31:52,640 Excuse me, could I have a coffee for her? 424 00:31:57,560 --> 00:32:00,520 The State archives surveillance camera. 425 00:32:06,280 --> 00:32:09,160 He stole documents from the Bosca folder. 426 00:32:11,720 --> 00:32:14,200 I know how much you respect Guerrieri. 427 00:32:17,320 --> 00:32:19,920 But what you saw mustn't be underestimated. 428 00:32:21,560 --> 00:32:24,560 We need you to find out how he was tied to Bosca. 429 00:32:24,760 --> 00:32:29,720 -You were at the Ostia police station. -I was in Rome when Bosca disappeared. 430 00:32:29,920 --> 00:32:32,640 Do you have anyone who owes you a favor? 431 00:32:33,920 --> 00:32:36,840 I've never asked favors or loans from anyone. 432 00:32:37,760 --> 00:32:40,000 Why don't you go to Ostia? 433 00:32:40,200 --> 00:32:42,640 No, Guerrieri's not stupid. 434 00:32:43,160 --> 00:32:46,480 He wouldn't have left a trace and he must have friends there. 435 00:32:46,960 --> 00:32:50,000 -I'm also his friend. -I know. 436 00:32:51,480 --> 00:32:55,160 But you're also faithful to government authorities. 437 00:32:56,920 --> 00:32:58,320 Think about it. 438 00:32:59,120 --> 00:33:01,160 All right, I'll think about it. 439 00:33:02,720 --> 00:33:06,960 So, this is the boyfriend's phone tracking. 440 00:33:07,160 --> 00:33:10,040 The cell tower for Viola's house picked it up at 21:13 am. 441 00:33:10,240 --> 00:33:12,840 -So he called her from the same area? -Yes. 442 00:33:13,040 --> 00:33:15,040 He was there until four in the morning, 443 00:33:15,240 --> 00:33:17,720 then he left and got to Rocca Di Papa 444 00:33:17,920 --> 00:33:19,720 around 4:50 am. 445 00:33:19,920 --> 00:33:21,600 That's where we lose his cell phone. 446 00:33:21,800 --> 00:33:25,080 Does he have anyone there who might've hidden him? 447 00:33:25,280 --> 00:33:27,800 -We're looking into it. -Make it snappy. 448 00:33:28,000 --> 00:33:31,400 -He could be as far as Timbuktu. -You go ahead and look then! 449 00:33:31,600 --> 00:33:34,440 He's done nothing all day long 450 00:33:34,640 --> 00:33:37,200 but make calls and texting... 451 00:33:39,320 --> 00:33:42,240 Sorry... it's my hormones. 452 00:33:42,440 --> 00:33:45,280 I'll calm down now, I'm gonna go pee 453 00:33:45,480 --> 00:33:48,440 and I'll come back a new person. 454 00:33:50,960 --> 00:33:54,440 She's worried about Veronica, she says the mom's unable to handle her. 455 00:33:55,120 --> 00:33:57,280 Thanks, and I thought she was going nuts! 456 00:33:57,480 --> 00:34:00,960 Nervous or not she's right, there are 45 pages of phone records. 457 00:34:01,160 --> 00:34:03,000 Somebody still has to do it. 458 00:34:03,200 --> 00:34:05,560 If she doesn't, Cantabella will. 459 00:34:06,520 --> 00:34:08,080 Here I am. 460 00:34:08,560 --> 00:34:11,040 I can work from here, 461 00:34:11,240 --> 00:34:13,160 where can I set up? 462 00:34:21,640 --> 00:34:23,520 -Any news? -No. 463 00:34:24,480 --> 00:34:28,360 Why's Olga working from our office? Why not from hers? 464 00:34:29,400 --> 00:34:31,200 It wasn't my idea, 465 00:34:31,400 --> 00:34:34,280 even though I agree it's more convenient. 466 00:34:36,360 --> 00:34:38,200 So it was her idea? 467 00:34:38,400 --> 00:34:40,520 I just told you, can't you hear? 468 00:34:42,880 --> 00:34:45,480 You don't deserve a woman like Olga. 469 00:34:46,760 --> 00:34:49,520 -Am I too jealous? -You're too much of an idiot. 470 00:34:52,960 --> 00:34:55,120 Viola's boyfriend's arriving. 471 00:34:55,320 --> 00:34:57,200 We'll be right there. 472 00:34:58,560 --> 00:35:01,040 They found Viola's boyfriend. 473 00:35:02,920 --> 00:35:06,720 -I didn't see Viola the other night. -And did you see the video? 474 00:35:08,120 --> 00:35:12,840 You spent twenty minutes on the phone after the video was posted on internet. 475 00:35:13,040 --> 00:35:15,360 -You fought. -Of course. 476 00:35:16,000 --> 00:35:19,040 -I didn't think she'd really do it. -Do what? 477 00:35:20,600 --> 00:35:22,600 Take revenge. 478 00:35:22,800 --> 00:35:25,960 I slept with someone else, it was nothing. 479 00:35:26,720 --> 00:35:30,320 She told me she'd jump in the sack with the first guy who came along. 480 00:35:31,160 --> 00:35:32,360 But... 481 00:35:33,920 --> 00:35:35,760 is that any way to let me know? 482 00:35:35,960 --> 00:35:38,720 So I'm not the only one to know, but everybody else. 483 00:35:38,920 --> 00:35:41,240 After you fought, what did you do? 484 00:35:41,440 --> 00:35:44,040 -Nothing. -It doesn't seem like nothing. 485 00:35:44,320 --> 00:35:48,320 We know where you were, when you arrived and when you left. 486 00:35:48,520 --> 00:35:51,560 I was at her place for an hour. 487 00:35:52,320 --> 00:35:54,760 You left at four in the morning. 488 00:35:54,960 --> 00:35:58,080 I'd been drinking and that video pissed me off, 489 00:35:58,280 --> 00:36:01,640 I couldn't drive home like that, I fell asleep in my car. 490 00:36:01,840 --> 00:36:05,000 -Where did you park? -Across the street. 491 00:36:05,680 --> 00:36:07,880 Why did you go to Rocca Di Papa? 492 00:36:08,240 --> 00:36:12,120 I went to a friends', I dropped off for two days. 493 00:36:38,240 --> 00:36:39,720 Mario? 494 00:36:41,280 --> 00:36:43,640 Mario, would you look at me, please? 495 00:36:44,240 --> 00:36:47,120 You've been secretly up until now. 496 00:36:47,320 --> 00:36:48,880 You too. 497 00:36:49,080 --> 00:36:51,200 Does that mean you saw me... 498 00:36:51,400 --> 00:36:53,560 I mean, did you see that...tell me. 499 00:36:53,760 --> 00:36:58,960 It may not be connected to her death, but Viola took part in Blue Whale, 500 00:36:59,160 --> 00:37:01,080 or something like that. 501 00:37:01,880 --> 00:37:03,160 Blue Whale? 502 00:37:03,360 --> 00:37:06,760 This Blue Whale craziness which might've started as a hoax, 503 00:37:06,960 --> 00:37:10,640 but on internet whatever doesn't exist becomes real in a hurry. 504 00:37:10,840 --> 00:37:16,320 Many kids search for these daring feats on social media. 505 00:37:16,520 --> 00:37:19,680 Fifty in 50 days, all just crazy acts, 506 00:37:19,880 --> 00:37:23,960 like cutting themselves, branding initials, or walking on train tracks. 507 00:37:24,160 --> 00:37:26,800 So "curators" also started to surface, 508 00:37:27,000 --> 00:37:31,080 bastards who feel empowered by giving orders to depressed teens. 509 00:37:31,280 --> 00:37:33,840 They can push them to even jump from a building. 510 00:37:34,040 --> 00:37:35,320 From what we know, 511 00:37:35,520 --> 00:37:38,960 Viola's not the type to let herself be swayed by some freak on internet. 512 00:37:39,160 --> 00:37:40,160 No. 513 00:37:40,360 --> 00:37:45,400 Jumping is the last test, Viola had done 14 out of 50. 514 00:37:45,600 --> 00:37:47,440 And that's not the only strange thing. 515 00:37:47,640 --> 00:37:51,800 She's the one who contacted the curator with a false identity. 516 00:37:52,440 --> 00:37:54,920 She pretended to be a young teen: Cate2003. 517 00:37:55,120 --> 00:37:57,840 -Who's the curator? -Fox979. 518 00:37:58,240 --> 00:38:02,560 It could be anyone, seeing they're hidden behind a network of servers worldwide. 519 00:38:03,320 --> 00:38:05,400 It won't be easy finding him. 520 00:38:05,600 --> 00:38:08,880 Viola had sent photos of some cuts, can I see them? 521 00:38:09,440 --> 00:38:10,800 Sure. 522 00:38:13,320 --> 00:38:16,440 Viola posted them ten days ago. 523 00:38:16,640 --> 00:38:18,720 They're not Viola's arms. 524 00:38:18,920 --> 00:38:22,720 The cuts aren't deep, but they wouldn't have already disappeared. 525 00:38:22,920 --> 00:38:27,040 Maybe you missed them. Can you check, please? 526 00:38:29,040 --> 00:38:32,320 Viola doesn't have these marks, no need to check. 527 00:38:33,520 --> 00:38:35,280 Well, if you insist... 528 00:38:36,280 --> 00:38:38,080 I'll get you some scrubs. 529 00:38:38,840 --> 00:38:41,760 Why post fake photos on internet? 530 00:38:41,960 --> 00:38:44,440 She must've had her reasons. See? It's impossible. 531 00:38:55,400 --> 00:38:59,160 Anyone who gets a tattoo like this wouldn't end up in such a crazy game. 532 00:38:59,360 --> 00:39:01,960 I need to confirm this with Repola. 533 00:39:03,800 --> 00:39:06,200 -Thanks. -Just doing my job. 534 00:39:09,280 --> 00:39:10,640 Malik. 535 00:39:12,080 --> 00:39:16,080 Don't contact me anymore, don't send messages, don't bother. 536 00:39:17,600 --> 00:39:18,880 All right. 537 00:39:20,000 --> 00:39:23,200 But you need to be more convincing, in how you tell me. 538 00:39:30,200 --> 00:39:33,040 Nice, I'd never even noticed it. 539 00:39:33,680 --> 00:39:35,640 How come a whale? 540 00:39:36,560 --> 00:39:38,440 We both liked it. 541 00:39:39,400 --> 00:39:41,480 For that reason alone? 542 00:39:41,680 --> 00:39:44,040 Blue Whale has nothing to do with it? 543 00:39:45,520 --> 00:39:46,720 You know what that is? 544 00:39:48,440 --> 00:39:51,360 We had it done just because we liked it. 545 00:39:52,720 --> 00:39:56,200 You also want us to find out what happened to Viola, right? 546 00:39:57,480 --> 00:39:58,760 Yes. 547 00:40:04,560 --> 00:40:07,120 I'm gonna make a call, I'll wait outside. 548 00:40:10,600 --> 00:40:14,400 I know you wanna tell me something. We're alone, you can talk. 549 00:40:21,720 --> 00:40:25,200 Do you think Viola would've taken part in something like this? 550 00:40:26,720 --> 00:40:28,480 Not her. 551 00:40:30,360 --> 00:40:31,680 And you? 552 00:40:33,280 --> 00:40:34,360 Yeah. 553 00:40:36,160 --> 00:40:40,200 -Did you open up to her? -No, she found out on her own. 554 00:40:40,400 --> 00:40:43,680 One day she noticed the cuts on my arms. 555 00:40:46,080 --> 00:40:48,120 And what did she do? 556 00:40:48,360 --> 00:40:52,520 She told me I had to stop it, or she would've told mom. 557 00:40:53,920 --> 00:40:56,800 She took my computer and she froze everything. 558 00:40:57,600 --> 00:40:58,520 OK. 559 00:41:00,440 --> 00:41:02,760 It's my fault she died, right? 560 00:41:03,720 --> 00:41:06,640 Absolutely not! You got nothing to do with this! 561 00:41:07,000 --> 00:41:10,680 You were good enough to listen to her, really. 562 00:41:13,200 --> 00:41:16,280 Now I have to take your computer, OK? 563 00:41:16,480 --> 00:41:17,840 All right. 564 00:41:21,520 --> 00:41:25,880 We thought Viola had been taking part in Blue Whale, 565 00:41:25,960 --> 00:41:30,520 instead she wanted to expose the curator who'd reeled her sister in. 566 00:41:30,920 --> 00:41:32,720 You didn't know anything? 567 00:41:33,400 --> 00:41:35,840 I didn't know anything about Veronica, 568 00:41:36,400 --> 00:41:39,400 but I knew she wanted to make a move against Blue Whale. 569 00:41:40,400 --> 00:41:42,000 Why didn't you tell us? 570 00:41:42,120 --> 00:41:45,280 I didn't think it was connected to her death. 571 00:41:45,640 --> 00:41:48,840 She'd written this song protesting Blue Whale 572 00:41:48,960 --> 00:41:52,280 and she was working on the video, it's not done yet. 573 00:41:52,720 --> 00:41:54,760 Her message to kids 574 00:41:54,960 --> 00:41:58,640 was that they shouldn't go for it, that it was a bunch of bullshit. 575 00:42:24,360 --> 00:42:26,320 Here where there's no image, 576 00:42:26,520 --> 00:42:29,400 it's where she wanted to insert a photo of one of those pricks 577 00:42:29,600 --> 00:42:32,640 who push kids to commit suicide, but it was just a dream. 578 00:42:32,840 --> 00:42:36,200 She didn't think she'd be able to catch a curator. 579 00:42:37,000 --> 00:42:38,680 Instead she caught him. 580 00:42:47,680 --> 00:42:49,640 Are they moving him to prison? 581 00:42:49,840 --> 00:42:53,560 Yes, the DA's confirmed his arrest. But it wasn't him, if you ask me. 582 00:42:53,760 --> 00:42:55,280 I hope it was. 583 00:42:55,480 --> 00:42:59,360 Viola died trying to defend Veronica, but who'll stop her from feeling guilty? 584 00:43:01,920 --> 00:43:04,280 -Take her home. -She doesn't wanna go. 585 00:43:04,480 --> 00:43:05,960 I told her, 586 00:43:06,160 --> 00:43:10,600 but since Olga's staying to work on Viola's computer, she wants to stay. 587 00:43:10,800 --> 00:43:12,800 Her ankles are all swollen. 588 00:43:13,600 --> 00:43:17,680 Are you just being really nice or are you also a little in love? 589 00:43:18,240 --> 00:43:20,280 Because if you are a little in love, 590 00:43:20,480 --> 00:43:23,280 you better learn another one of my little rules: 591 00:43:23,480 --> 00:43:26,520 if a love story blooms within my team 592 00:43:26,720 --> 00:43:30,120 and it goes bad, it's the male who gets transferred. 593 00:43:30,320 --> 00:43:32,880 -You are... -The male. 594 00:43:36,680 --> 00:43:39,200 -Anything else? -No, that's it. 595 00:43:39,400 --> 00:43:40,760 Thanks. 596 00:43:44,800 --> 00:43:48,040 Does Alba know you're sleeping with the waitress? 597 00:43:48,240 --> 00:43:50,200 Think whatever you want. 598 00:43:50,400 --> 00:43:54,760 There's been a lotta phone traffic between you and Guerrieri's daughter. 599 00:43:55,720 --> 00:43:58,800 -Did you request my phone records? -I can't afford mistakes. 600 00:43:59,960 --> 00:44:03,320 If there's anything going on between you and that girl, 601 00:44:04,640 --> 00:44:07,400 make sure you don't cause trouble, thanks. 602 00:44:38,240 --> 00:44:39,240 You sleeping? No. 603 00:45:08,240 --> 00:45:10,760 -It's Olga. -Hip hip hooray! 604 00:45:10,960 --> 00:45:12,600 -Go ahead. -We're there. 605 00:45:12,800 --> 00:45:15,920 -I know who it is, I found him. -Good work, thank you. 606 00:45:17,800 --> 00:45:20,200 She found the curator. 607 00:45:23,760 --> 00:45:28,240 When you first arrived, you said you didn't know who Viola was. 608 00:45:28,440 --> 00:45:30,600 In fact, I've never been to a rap concert. 609 00:45:30,800 --> 00:45:33,160 I don't get rap either. 610 00:45:33,360 --> 00:45:37,800 But Viola, beyond singing, had other activities going on internet. 611 00:45:38,640 --> 00:45:40,080 I don't get it. 612 00:45:40,280 --> 00:45:43,800 We know perfectly well you're one of those shit heads 613 00:45:44,000 --> 00:45:46,760 who egg kids on to jump off rooftops. 614 00:45:48,000 --> 00:45:51,120 -Why did you kill her? -I didn't kill anyone. 615 00:45:51,320 --> 00:45:54,120 You figured out that she was fucking with you, 616 00:45:54,320 --> 00:45:57,080 that she had a fake profile to diss you. 617 00:45:57,280 --> 00:45:58,960 I really don't understand. 618 00:45:59,720 --> 00:46:01,680 Let's see if it's clearer now. 619 00:46:01,880 --> 00:46:04,640 You're Fox979, we know for sure. 620 00:46:04,840 --> 00:46:07,760 Cat2003 was Viola. 621 00:46:07,960 --> 00:46:11,240 Here are the chats, your idiotic orders 622 00:46:11,440 --> 00:46:13,880 and her fake replies. 623 00:46:16,400 --> 00:46:17,840 I wasn't serious about it. 624 00:46:20,160 --> 00:46:22,640 I wanted to write an article on Blue Whale, 625 00:46:22,840 --> 00:46:24,840 I pretended to be a curator. 626 00:46:25,040 --> 00:46:27,680 Fineschi, we're much more sly than you. 627 00:46:28,080 --> 00:46:33,160 Before approaching her, you found out her identity and address of the club. 628 00:46:35,040 --> 00:46:37,600 -I was at home when she died. -Can you prove it? 629 00:46:37,800 --> 00:46:39,160 No. 630 00:46:39,760 --> 00:46:41,920 You can check my cell phone. 631 00:46:42,120 --> 00:46:45,080 What if we ask you to give us a saliva sample for your DNA? 632 00:46:45,280 --> 00:46:49,240 Yeah, you already took my fingerprints as if I were a killer. 633 00:46:49,440 --> 00:46:50,520 Good. 634 00:47:02,680 --> 00:47:05,040 We've got hard evidence on the boyfriend, 635 00:47:05,240 --> 00:47:06,920 and just a couple of clues on him. 636 00:47:07,120 --> 00:47:10,000 He did it, he figured out there was someone else 637 00:47:10,200 --> 00:47:13,880 behind Viola's identity and he wanted to see who it was. 638 00:47:14,080 --> 00:47:15,600 Viola didn't notice a thing, 639 00:47:15,800 --> 00:47:18,880 maybe she told him her intentions. 640 00:47:19,080 --> 00:47:21,640 He got scared, he went back to the girl, 641 00:47:21,840 --> 00:47:25,000 took her computer, she caught him and he killed her. 642 00:47:26,800 --> 00:47:28,320 All right, 643 00:47:28,520 --> 00:47:31,440 but in order to incriminate him, I need evidence. 644 00:47:32,120 --> 00:47:35,000 -It must be indisputable. -Of course. 645 00:47:43,520 --> 00:47:45,080 Thank you, Inspector. 646 00:47:46,760 --> 00:47:48,920 The DNA on the sheets is Fineschis' and his fingerprints are on the computer, too. 647 00:47:51,480 --> 00:47:54,920 Your friend Carta said "indisputable evidence". 648 00:47:55,120 --> 00:47:59,040 Fineschi told us he had sex with Viola 4 days ago, but not the night she died. 649 00:47:59,240 --> 00:48:03,240 We gotta get the exact time and date of the murder from the samples. 650 00:48:05,800 --> 00:48:08,240 I don't want that guy to get off easy. 651 00:48:08,440 --> 00:48:11,640 -You got the photos of the crime scene? -Of course. 652 00:48:12,440 --> 00:48:14,040 Show 'em to me. 653 00:48:14,240 --> 00:48:16,920 -Also images of the bed? -Yep. 654 00:48:17,680 --> 00:48:19,200 Here they are. 655 00:48:19,400 --> 00:48:21,840 You know those magazine games 656 00:48:22,040 --> 00:48:23,920 called "find the difference"? 657 00:48:26,000 --> 00:48:27,800 We'll fill you in. 658 00:48:28,760 --> 00:48:31,440 The sheets in the video on internet 659 00:48:31,640 --> 00:48:33,800 aren't the same ones from the night she died, 660 00:48:34,000 --> 00:48:36,440 but you were in both of them. 661 00:48:38,720 --> 00:48:42,240 I slept with her again, and so? You gonna arrest me for that? 662 00:48:42,440 --> 00:48:45,360 If you slept with her when she was dead 663 00:48:45,560 --> 00:48:47,680 and you said you were at home, then yes. 664 00:48:47,880 --> 00:48:51,040 She caught you looking in her computer. 665 00:48:57,320 --> 00:48:58,760 All right. 666 00:48:58,960 --> 00:49:02,880 I looked for her because there was something fishy with Cate2003. 667 00:49:03,320 --> 00:49:07,440 The first time we slept together she hadn't figured out who I was, 668 00:49:07,640 --> 00:49:10,960 so I went back, and we slept together again. 669 00:49:12,640 --> 00:49:15,840 I looked in her computer, but she saw me and we fought. 670 00:49:16,040 --> 00:49:19,600 -It was an accident. -No, you pushed her out the window. 671 00:49:21,320 --> 00:49:23,480 And pushing kids to hurt themselves 672 00:49:23,680 --> 00:49:25,560 is no child's play. 673 00:49:26,160 --> 00:49:28,600 You'll get 30 years in prison to reflect. 674 00:49:42,360 --> 00:49:44,320 She died for me. 675 00:49:44,880 --> 00:49:49,520 No, she didn't want others to experience what happened to you. 676 00:49:49,720 --> 00:49:52,840 She loved you so much, and that's forever. 677 00:49:57,600 --> 00:49:59,080 Excuse me. 678 00:50:12,720 --> 00:50:14,760 You look so much like her, you know? 679 00:50:16,400 --> 00:50:20,560 I'd like to do something for Viola, if you'll allow me. 680 00:50:21,880 --> 00:50:25,480 I'd like to sing one of her songs at my next concert. 681 00:50:25,680 --> 00:50:28,400 No need to decide now, think about it. 682 00:50:28,600 --> 00:50:31,040 I don't need to think about it, OK. 683 00:50:33,680 --> 00:50:35,480 Bye, little one. 684 00:50:37,040 --> 00:50:39,120 Goodbye, ma'am. Bye, Gemma. 685 00:50:49,920 --> 00:50:51,680 Need a hand? 686 00:50:52,280 --> 00:50:53,520 Thanks. 687 00:50:57,200 --> 00:50:59,920 -I haven't changed. -Me neither. 688 00:51:03,520 --> 00:51:04,880 Shall we go? 689 00:51:05,080 --> 00:51:06,080 Yeah. 690 00:51:14,960 --> 00:51:18,040 WE NEED TO TALK. SEE YOU AT MY CAFÉ 691 00:51:27,360 --> 00:51:30,160 I saw some footage which I wish I'd never seen. 692 00:51:30,600 --> 00:51:34,280 I saw you wander into Police Archives like a thief. 693 00:51:34,560 --> 00:51:37,200 I was there when you beat up Bosca, 694 00:51:37,280 --> 00:51:40,800 I was there when he reported you and when you came out clean. 695 00:51:41,120 --> 00:51:43,320 Did you remove his report? 696 00:51:43,520 --> 00:51:45,480 Clara's name came up on that report 697 00:51:45,680 --> 00:51:49,040 and I don't want Alba to associate her mother with that man. 698 00:51:49,680 --> 00:51:50,960 Carlo... 699 00:51:52,400 --> 00:51:55,400 -They're investigating you. -Who? 700 00:51:55,720 --> 00:51:59,160 The ones from Cold Case, Carta's giving them a hand. 701 00:52:06,080 --> 00:52:08,360 Thanks for filling me in. 54870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.