Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,311 --> 00:00:11,837
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:15,145 --> 00:00:20,237
♪ I'’VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL ♪
3
00:00:23,588 --> 00:00:27,984
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:28,028 --> 00:00:29,029
♪ YEAH
5
00:00:30,900 --> 00:00:35,383
♪ MUST BE AN ENDING
TO IT ALL ♪
6
00:00:36,993 --> 00:00:39,387
♪ OH
7
00:00:40,344 --> 00:00:44,740
♪ BUT HOLD ON
8
00:00:44,783 --> 00:00:47,525
♪ IT WON'’T BE LONG ♪
9
00:00:47,569 --> 00:00:49,266
♪ JUST YOU BE STRONG
10
00:00:49,310 --> 00:00:52,748
♪ AND IT'’LL BE ALL RIGHT ♪
11
00:00:56,143 --> 00:01:00,103
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:01:00,147 --> 00:01:05,717
♪ IN THE HEAT
OF THE NIGHT ♪
13
00:01:16,163 --> 00:01:17,773
IT'’S A MATTER
OF HISTORY, GENTLEMEN.
14
00:01:17,816 --> 00:01:18,991
YOU EITHER CHANGE
WITH THE TIMES,
15
00:01:19,035 --> 00:01:21,907
OR YOU'’RE LEFT
IN THE COLD.
16
00:01:21,951 --> 00:01:24,693
I GUESS WHILE WE'’RE
STANDING IN THE COLD,
17
00:01:24,736 --> 00:01:27,826
YOU'’LL RUN
178 INJECTION MOLDS
18
00:01:27,870 --> 00:01:30,002
ALL BY YOUR LONESOME, HUH?
19
00:01:30,046 --> 00:01:33,136
HOW WILL YOU EXPLAIN THIS
TO MR. BYRNES?
20
00:01:33,180 --> 00:01:34,616
I DON'’T HAVE
TO EXPLAIN ANYTHING
21
00:01:34,659 --> 00:01:36,748
TO HIM OR ANYONE.
22
00:01:36,792 --> 00:01:37,967
I'’M RUNNING THIS PLANT.
23
00:01:39,142 --> 00:01:40,187
WELL, I'’LL TELL YOU
SOMETHING.
24
00:01:40,230 --> 00:01:42,102
I RUN THIS UNION,
25
00:01:42,145 --> 00:01:43,886
AND I SAY
NO GIVEBACKS,
26
00:01:43,929 --> 00:01:45,757
NO RULES CHANGES,
27
00:01:45,801 --> 00:01:47,281
NO CONCESSIONS.
28
00:01:47,324 --> 00:01:50,153
COME ON, RED.
WE'’RE NOT MAKING
ROCKET ENGINES.
29
00:01:50,197 --> 00:01:53,330
THERE'’S NOT ANYBODY
ON THAT FLOOR
I COULDN'’T REPLACE.
30
00:01:54,418 --> 00:01:55,767
MR. BRITTEN,
31
00:01:55,811 --> 00:01:58,466
IF YOU
BRING IN SCABS,
GOD HELP YOU,
32
00:01:58,509 --> 00:01:59,728
BECAUSE I WON'’T
BE ABLE TO.
33
00:02:01,382 --> 00:02:03,862
WELL, I'’LL DO
WHATEVER'’S NECESSARY.
34
00:02:03,906 --> 00:02:06,735
IF YOUR MEN
WANT TO WORK HERE,
35
00:02:06,778 --> 00:02:09,303
THEY'’RE GOING TO WORK HERE
ON MY TERMS,
36
00:02:09,346 --> 00:02:10,695
AND I'’M NOT
SAYING IT AGAIN.
37
00:02:41,509 --> 00:02:43,163
[FACTORY WHISTLE BLOWS]
38
00:02:51,171 --> 00:02:53,303
O.K., BOYS. SHUT THEM DOWN.
39
00:02:53,347 --> 00:02:54,870
WE'’RE GOING OUT.
40
00:02:58,526 --> 00:03:00,267
[FACTORY WHISTLE BLOWING]
41
00:03:01,964 --> 00:03:04,401
MMM-MMM.
OH, YEAH. OH, YEAH.
42
00:03:05,968 --> 00:03:09,798
NOW, HOW ABOUT
THIS ONE?
43
00:03:09,841 --> 00:03:11,495
IT'’S NOT TOO FANCY,
44
00:03:11,539 --> 00:03:14,019
BUT WITH A DEFINITE
SENSE OF STYLE.
45
00:03:14,063 --> 00:03:15,151
BUBBA!
46
00:03:17,066 --> 00:03:18,241
I MEAN IT, CHIEF.
47
00:03:18,285 --> 00:03:20,330
YOU'’D LOOK TERRIFIC.
48
00:03:20,374 --> 00:03:21,810
DISTINGUISHED
POLICE LUMINARY
49
00:03:21,853 --> 00:03:23,377
VISITS
CHARITY FUNCTIONS.
50
00:03:23,420 --> 00:03:24,769
CALL HIM
AND RENT ONE NOW
51
00:03:24,813 --> 00:03:27,250
WHILE THERE'’S TIME
FOR ALTERATIONS.
52
00:03:28,425 --> 00:03:31,428
BUBBA, DID I HEAR
THE HORN JUST NOW
53
00:03:31,472 --> 00:03:33,474
AT THE THAIL RIVER
PLANT?
54
00:03:33,517 --> 00:03:35,606
DOES IT MEAN
WHAT I THINK?
55
00:03:35,650 --> 00:03:37,869
YEAH.
UNION JUST WALKED.
56
00:03:37,913 --> 00:03:40,045
OH, LORD, LORD, LORD.
57
00:03:41,090 --> 00:03:42,700
YOU BETTER TAKE JAMISON.
58
00:03:42,744 --> 00:03:44,180
GET OUT THERE RIGHT AWAY.
59
00:03:44,224 --> 00:03:47,879
CAHILL PROBABLY HAS HIS
PICKETS ON THE LINE ALREADY.
60
00:03:47,923 --> 00:03:49,490
YES, SIR.
COME ON, LONNIE.
61
00:03:49,533 --> 00:03:50,752
CHIEF.
62
00:03:52,275 --> 00:03:53,972
WHAT'’S GOING ON?
63
00:03:54,016 --> 00:03:55,278
I KNOW
UP IN PHILADELPHIA,
64
00:03:55,322 --> 00:03:58,542
YOU HAVE
A STRIKE A WEEK,
65
00:03:59,935 --> 00:04:01,763
BUT WHEN WE
HAVE ONE DOWN HERE
66
00:04:01,806 --> 00:04:03,243
AT THAT PLANT,
67
00:04:04,635 --> 00:04:05,636
PEOPLE GET KILLED.
68
00:04:08,465 --> 00:04:11,163
ON STRIKE! SHUT IT DOWN!
69
00:04:11,207 --> 00:04:13,296
ON STRIKE! SHUT IT DOWN!
70
00:04:13,340 --> 00:04:14,732
GET OUT OF HERE!
71
00:04:14,776 --> 00:04:16,734
ON STRIKE! SHUT IT DOWN!
72
00:04:16,778 --> 00:04:19,302
ON STRIKE! SHUT IT DOWN!
73
00:04:19,346 --> 00:04:20,912
GO HOME, BUBBA!
74
00:04:20,956 --> 00:04:22,000
ON STRIKE! SHUT IT DOWN!
75
00:04:22,044 --> 00:04:23,828
TOP OF THE MORNING.
76
00:04:23,872 --> 00:04:27,005
IT AIN'’T MORNING.
IT'’S 3:00
IN THE AFTERNOON.
77
00:04:27,049 --> 00:04:30,574
JUST AN OLD
IRISH EXPRESSION
OF GOOD WILL.
78
00:04:30,618 --> 00:04:31,967
SPEAKING
OF GOOD WILL,
79
00:04:32,010 --> 00:04:33,098
CHIEF'’S
COUNTING ON YOU
80
00:04:33,142 --> 00:04:35,187
TO KEEP YOUR BOYS
PEACEFUL.
81
00:04:35,231 --> 00:04:37,320
I'’LL DO MY BEST,
82
00:04:37,364 --> 00:04:39,801
PROVIDING HIS LORDSHIP,
MR. WADE BRITTEN,
83
00:04:39,844 --> 00:04:41,716
DON'’T BRING IN
NO SCABS.
84
00:04:41,759 --> 00:04:43,848
I DOUBT
HE'’S THAT DUMB.
85
00:04:43,892 --> 00:04:45,546
YOU'’D HOPE SO.
86
00:04:45,589 --> 00:04:48,766
SEE, BUBBA, WE'’RE LAWFUL,
HARD-WORKING PEOPLE,
87
00:04:48,810 --> 00:04:51,726
BUT WHEN YOU'’RE FEELING
THAT YOUR JOB'’S AT STAKE
88
00:04:51,769 --> 00:04:56,165
OR SOMEBODY'’S
TRYING TO TAKE FOOD
FROM YOUR FAMILY'’S MOUTHS,
89
00:04:56,208 --> 00:04:59,299
THAT COULD MAKE A MAN
MAD ENOUGH TO KILL.
90
00:05:22,887 --> 00:05:24,367
GOOD AFTERNOON,
SAM.
91
00:05:24,411 --> 00:05:26,108
AFTERNOON, BILL.
92
00:05:26,151 --> 00:05:28,023
GOT AN EXTRA GUN
IN MY CAR.
93
00:05:28,066 --> 00:05:31,156
SAM, YOU COULD
HEAR THAT HORN
94
00:05:31,200 --> 00:05:32,593
FROM THE MILL,
RIGHT?
95
00:05:32,636 --> 00:05:34,159
I HEARD IT.
96
00:05:34,203 --> 00:05:36,510
THEN YOU KNOW
THEY'’RE ON STRIKE.
97
00:05:36,553 --> 00:05:39,339
I DON'’T RUN
THAT PLACE ANYMORE.
98
00:05:39,382 --> 00:05:41,384
YOU SURE ENOUGH
OWN IT.
99
00:05:41,428 --> 00:05:42,777
I WAS 35 YEARS OLD
100
00:05:42,820 --> 00:05:44,648
WHEN DADDY
PASSED IT TO ME.
101
00:05:45,562 --> 00:05:46,824
FAMILY TRADITION--
102
00:05:46,868 --> 00:05:48,435
THREE GENERATIONS.
103
00:05:49,784 --> 00:05:52,221
EXCEPT THE PROBLEM
IS I NEVER HAD A SON,
104
00:05:52,961 --> 00:05:54,092
CHILD OF ANY KIND.
105
00:05:55,050 --> 00:05:57,313
I HAD TO CHOOSE
SOMEONE,
106
00:05:57,357 --> 00:05:59,054
HAD TO GO
TO THE OUTSIDE.
107
00:06:00,447 --> 00:06:02,144
WADE BRITTEN'’S
A GOOD MAN.
108
00:06:02,187 --> 00:06:03,580
HE'’S AGGRESSIVE,
109
00:06:03,624 --> 00:06:07,149
GOT DEGREES COMING OUT
OF HIS BACK POCKET.
110
00:06:07,192 --> 00:06:10,587
HE'’S A NORTHERN BOY,
BUT NOBODY'’S PERFECT.
111
00:06:10,631 --> 00:06:11,980
HE'’S PART OF A NEW BREED
112
00:06:12,023 --> 00:06:15,766
TAKING THIS COUNTRY
INTO THE 21st CENTURY.
113
00:06:15,810 --> 00:06:19,466
HE'’S TAKING THIS MILL
RIGHT INTO A STRIKE
114
00:06:19,509 --> 00:06:21,511
AFTER ONLY THREE MONTHS
OF MANAGING IT.
115
00:06:21,555 --> 00:06:23,339
I HATE
TO SEE THAT HAPPEN.
116
00:06:24,122 --> 00:06:25,559
LAST TIME IT HAPPENED,
117
00:06:25,602 --> 00:06:26,734
SOME PEOPLE GOT KILLED,
118
00:06:27,865 --> 00:06:28,823
OTHER PEOPLE GOT HURT.
119
00:06:28,866 --> 00:06:31,434
REALLY BAD
FOR THE TOWN,
120
00:06:31,478 --> 00:06:34,394
BUT YOUR MR. BRITTEN
WASN'’T HERE TO SEE THAT.
121
00:06:35,177 --> 00:06:36,396
I PICKED HIM
122
00:06:36,439 --> 00:06:38,398
BECAUSE THE PLANT
NEEDS TO BE MODERNIZED.
123
00:06:38,441 --> 00:06:42,358
I PICKED HIM.
I LIKE HIM.
I'’M BACKING HIM.
124
00:06:42,402 --> 00:06:43,664
THAT'’S ALL
I'’M GOING TO SAY.
125
00:06:45,492 --> 00:06:48,582
I EXPECT YOU'’LL
HAVE MORE TO SAY
IN TIME, SAM.
126
00:06:49,539 --> 00:06:51,280
I THINK YOU'’LL
REGRET IT.
127
00:07:02,639 --> 00:07:03,988
ALTHEA.
128
00:07:05,294 --> 00:07:06,382
ALTHEA.
129
00:07:06,426 --> 00:07:07,992
HONEY, I CAN HEAR YOU.
130
00:07:08,036 --> 00:07:09,472
NO MATTER HOW MANY
TIMES I DO THIS,
131
00:07:09,516 --> 00:07:13,694
IT'’S IMPOSSIBLE TO GET
THIS LITTLE TINY BUTTON
132
00:07:13,737 --> 00:07:15,652
THROUGH
THIS LITTLE HOLE.
133
00:07:15,696 --> 00:07:17,262
OH, DAMN.
134
00:07:17,306 --> 00:07:22,529
WHY DO THEY MAKE
THESE THINGS LIKE THIS?
135
00:07:22,572 --> 00:07:25,967
THAT'’S TO REDUCE
EVEN THE MOST
POWERFUL HUSBANDS
136
00:07:26,010 --> 00:07:27,490
INTO HELPLESS,
GROVELING CREATURES
137
00:07:27,534 --> 00:07:29,666
WHO HAVE TO BEG
FOR HELP
FROM THEIR WIVES.
138
00:07:29,710 --> 00:07:31,538
MISSION ACCOMPLISHED.
139
00:07:31,581 --> 00:07:33,409
LOOK AT THESE THINGS--
CUFF LINKS.
140
00:07:33,453 --> 00:07:35,933
WHAT AN INVENTION.
141
00:07:35,977 --> 00:07:37,239
GOD, THEY SHOULD
USE VELCRO.
142
00:07:37,282 --> 00:07:38,327
VIRGIL.
143
00:07:38,370 --> 00:07:39,415
WHAT?
144
00:07:39,459 --> 00:07:40,764
WHAT'’S WRONG?
145
00:07:43,245 --> 00:07:44,638
I'’M TELLING YOU
WHAT'’S WRONG.
146
00:07:44,681 --> 00:07:45,813
I'’M JUST HAVING...
147
00:07:45,856 --> 00:07:47,815
YOU'’RE
TALKING TO ME,
148
00:07:47,858 --> 00:07:50,426
THE WOMAN WHO CAN
SEE THROUGH
SMOKE SCREENS.
149
00:07:52,602 --> 00:07:53,734
ALL RIGHT.
150
00:07:53,777 --> 00:07:54,822
YOU'’RE RIGHT.
151
00:07:54,865 --> 00:07:57,651
I GUESS I'’M...
FEELING FUNNY
152
00:07:57,694 --> 00:08:02,046
ABOUT GOING TO THIS
COUNTRY CLUB TONIGHT.
153
00:08:02,090 --> 00:08:04,484
FUNNY AS IN JOKE,
OR FUNNY QUEASY?
154
00:08:04,527 --> 00:08:05,267
YEAH.
155
00:08:06,268 --> 00:08:07,965
FUNNY QUEASY.
156
00:08:08,009 --> 00:08:10,490
FUNNY AS IN...
157
00:08:10,533 --> 00:08:13,014
THESE RICH WHITE FOLKS
DON'’T WANT US THERE.
158
00:08:13,057 --> 00:08:15,538
WELL, SOME
PROBABLY DON'’T,
BUT SOME DO.
159
00:08:17,497 --> 00:08:20,238
WHY DOES THE CHIEF
WANT US TO GO?
160
00:08:20,282 --> 00:08:22,589
HE KNOWS IT'’S GOING
TO BE A CRASHING BORE.
161
00:08:27,985 --> 00:08:30,248
BUT I HATE BIG PARTIES
LIKE THIS.
162
00:08:30,292 --> 00:08:31,511
I HATE THEM.
163
00:08:31,554 --> 00:08:32,642
VIRGIL, SO DO I.
164
00:08:32,686 --> 00:08:34,775
SO DO OTHER PEOPLE--
EVEN WHITE PEOPLE.
165
00:08:34,818 --> 00:08:36,777
THEY'’LL BE JUST
AS BORED AS WE ARE.
166
00:08:36,820 --> 00:08:40,476
PROBABLY SO BORED THAT
THEY WON'’T KNOW WHETHER
WE'’RE THERE OR NOT.
167
00:08:43,958 --> 00:08:45,263
OH, YEAH, AND THIS.
168
00:08:46,264 --> 00:08:48,353
TYING A BOW TIE
IS EASY.
169
00:08:48,397 --> 00:08:49,572
VIRGIL.
170
00:08:49,616 --> 00:08:51,095
YEAH. ALL RIGHT.
171
00:08:52,140 --> 00:08:53,358
[GRUMBLING]
172
00:08:54,969 --> 00:08:56,448
WHICH ONE
GOES WHERE?
173
00:09:02,019 --> 00:09:03,586
YOU SIMPLY GET A CLIP-ON
174
00:09:03,630 --> 00:09:06,023
AND TELL THEM
YOU TIED IT YOURSELF.
175
00:09:09,157 --> 00:09:12,160
I'’M BEGINNING TO SEE
WHY THE CHIEF DIDN'’T
WANT TO COME.
176
00:09:13,204 --> 00:09:15,598
OH, LORD!
177
00:09:15,642 --> 00:09:17,992
WELL, HOW ABOUT
SOME MORE KUDZU PUNCH?
178
00:09:18,035 --> 00:09:19,602
SOMEONE WILL HEAR YOU.
179
00:09:19,646 --> 00:09:21,343
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
180
00:09:21,386 --> 00:09:22,605
WHATEVER YOU DO,
DON'’T LEAVE WITHOUT ME.
181
00:09:22,649 --> 00:09:23,475
PLEASE?
182
00:09:23,519 --> 00:09:24,607
YES!
183
00:09:24,651 --> 00:09:25,608
O.K.
184
00:09:26,435 --> 00:09:27,479
HORS D'’OEUVRES?
185
00:09:27,523 --> 00:09:28,698
NO, THANKS.
186
00:09:30,700 --> 00:09:32,049
HUSBAND TAKE OFF
ON YOU?
187
00:09:32,093 --> 00:09:33,181
EXCUSE ME?
188
00:09:33,224 --> 00:09:36,271
YOUR MAN. ALL MEN
EVER DO AT PARTIES
189
00:09:36,314 --> 00:09:38,012
IS RUN OFF
AND TALK BUSINESS.
190
00:09:38,795 --> 00:09:40,580
I'’M DIANNE BRITTEN.
191
00:09:40,623 --> 00:09:41,929
ALTHEA TIBBS.
192
00:09:41,972 --> 00:09:44,192
WE'’VE NEVER MET.
HAVE YOU BEEN AROUND LONG?
193
00:09:44,845 --> 00:09:45,933
TOO LONG.
194
00:09:45,976 --> 00:09:47,543
I MEANT SPARTA.
195
00:09:47,587 --> 00:09:48,892
SO DID I.
196
00:09:56,508 --> 00:10:00,164
ALTHEA, TRY THIS.
IT'’S REAL DIFFERENT.
197
00:10:00,208 --> 00:10:02,210
IT'’S MADE
OUT OF CRUSHED
LEMON DROPS.
198
00:10:02,253 --> 00:10:05,126
VIRGIL, I'’D LIKE YOU
TO MEET DIANNE BRITTEN.
199
00:10:05,169 --> 00:10:06,518
YOU WOULDN'’T BE...
200
00:10:06,562 --> 00:10:08,346
WADE BRITTEN'’S WIFE?
THE MAN OF THE HOUR?
201
00:10:08,390 --> 00:10:09,739
YES, I HAVE
TO PLEAD GUILTY.
202
00:10:10,958 --> 00:10:13,003
AM I MISSING SOMETHING?
203
00:10:13,047 --> 00:10:14,439
HER HUSBAND'’S
THE NEW MANAGER
204
00:10:14,483 --> 00:10:15,963
AT THAIL RIVER
INDUSTRIES.
205
00:10:16,006 --> 00:10:17,529
REALLY?
206
00:10:17,573 --> 00:10:18,356
HI!
207
00:10:19,531 --> 00:10:20,576
WELL...
208
00:10:20,620 --> 00:10:21,664
STILES.
209
00:10:21,708 --> 00:10:24,188
MR. BRITTEN.
210
00:10:24,232 --> 00:10:26,364
YOU THOUGHT ANY MORE
ABOUT THAT MATTER
I MENTIONED?
211
00:10:26,408 --> 00:10:28,323
ACTUALLY, I'’VE THOUGHT
OF LITTLE ELSE.
212
00:10:29,541 --> 00:10:31,761
IT MAKES SENSE
TO DO BUSINESS TOGETHER.
213
00:10:31,805 --> 00:10:33,458
YOU KNOW
MY FEELINGS.
214
00:10:33,502 --> 00:10:35,591
I'’M INTERESTED
IN FUTURE JOBS,
215
00:10:35,635 --> 00:10:38,159
BUT NOT
IN PROVIDING SCABS.
216
00:10:38,202 --> 00:10:40,683
WELL, THAT'’S NOT
SMART THINKING.
217
00:10:40,727 --> 00:10:41,641
WELL, THAT'’S FINAL.
218
00:10:42,772 --> 00:10:44,208
EXCUSE ME.
219
00:10:48,517 --> 00:10:50,084
CONGRESSMAN STILES.
220
00:10:50,127 --> 00:10:51,476
COUNCILMAN,
BUT THANK YOU.
221
00:10:51,520 --> 00:10:53,217
I DO HAVE
MY ASPIRATIONS.
222
00:10:54,654 --> 00:10:55,698
VIRGIL.
223
00:10:55,742 --> 00:10:57,091
ALL RIGHT.
224
00:10:57,134 --> 00:10:58,440
I DIDN'’T THINK
IT'’D BE FAIR
225
00:10:58,483 --> 00:11:01,661
TO LEAVE YOU ALONE
WITH THE BEAUTIFUL
WOMEN.
226
00:11:01,704 --> 00:11:04,751
THEN I'’LL SAY HI
TO THE MAYOR'’S WIFE.
227
00:11:04,794 --> 00:11:05,839
CARE TO JOIN ME?
228
00:11:05,882 --> 00:11:07,405
SURE. EXCUSE US.
229
00:11:10,234 --> 00:11:11,583
HMM...
230
00:11:11,627 --> 00:11:12,759
INTERESTING WOMAN.
231
00:11:12,802 --> 00:11:15,239
THAT'’S ONE WAY
TO PUT IT.
232
00:11:15,283 --> 00:11:16,719
WHAT'’S HER HUSBAND
LIKE?
233
00:11:16,763 --> 00:11:18,373
FULL OF HIMSELF.
234
00:11:18,416 --> 00:11:19,809
MAYBE
THAT'’S WHAT WE NEED.
235
00:11:21,202 --> 00:11:23,073
HE'’S PLANNING ON
EXPANDING THE PLANT
236
00:11:23,117 --> 00:11:24,858
AND WANTS
A LIST OF MEN
FROM MY DISTRICT.
237
00:11:24,901 --> 00:11:26,424
A LIST?
238
00:11:26,468 --> 00:11:29,427
MEN WHO WOULD BE
"QUALIFIED"
239
00:11:29,471 --> 00:11:31,342
FOR THE NEW JOBS
HE'’S CREATING.
240
00:11:31,386 --> 00:11:33,344
WHAT ABOUT THE UNION?
241
00:11:33,388 --> 00:11:35,303
VIRGIL,
SCREW THE UNION.
242
00:11:35,346 --> 00:11:38,567
IN 25 YEARS,
THEY DON'’T HAVE
1 BLACK MEMBER.
243
00:11:38,610 --> 00:11:40,047
HOW DO THEY KNOW
THE JOBS WILL EXIST
244
00:11:40,090 --> 00:11:42,136
ONCE THE STRIKE'’S OVER?
245
00:11:42,179 --> 00:11:45,313
MAYBE THE PLANT
WILL CLOSE.
246
00:11:45,356 --> 00:11:48,098
MY PEOPLE DON'’T
HAVE WORK NOW.
247
00:11:48,142 --> 00:11:50,144
IF BRITTEN GETS
WHAT HE WANTS,
MAYBE THEY WILL.
248
00:11:51,841 --> 00:11:55,236
I GUESS THAT'’S CALLED
"PLAYING PERCENTAGES," HUH?
249
00:11:55,279 --> 00:11:57,760
SPEAK OF THE DEVIL,
AND THE DEVIL APPEARS.
250
00:12:00,067 --> 00:12:02,286
VIRGIL TIBBS,
WADE BRITTEN.
251
00:12:02,330 --> 00:12:05,115
VIRGIL'’S A BIG HONCHO
HERE IN TOWN.
252
00:12:05,159 --> 00:12:06,987
CHIEF OF DETECTIVES
ON SPARTA'’S FINEST.
253
00:12:07,030 --> 00:12:08,728
HOW DO YOU DO?
254
00:12:08,771 --> 00:12:12,906
I GUESS I'’LL BE
KEEPING YOU PEOPLE
BUSY FOR A WHILE.
255
00:12:12,949 --> 00:12:15,256
HOW LONG
WILL THE STRIKE LAST?
256
00:12:15,299 --> 00:12:17,693
HARD TO SAY.
SIX, SEVEN MONTHS.
257
00:12:17,737 --> 00:12:19,608
OOH! I HOPE NOT.
258
00:12:19,651 --> 00:12:21,305
YEAH, FOR EVERYBODY'’S SAKE.
259
00:12:21,349 --> 00:12:23,133
WELL, LIKE I WAS TELLING
MR. STILES HERE.
260
00:12:23,177 --> 00:12:24,439
THE QUICKEST WAY
TO BREAK IT
261
00:12:24,482 --> 00:12:26,528
IS TO CROSS
THE PICKET LINE.
262
00:12:26,571 --> 00:12:30,010
AS I TOLD MR. BRITTEN,
WE WON'’T SCAB.
263
00:12:30,053 --> 00:12:33,100
MY NEW PROGRAM
WON'’T WORK
264
00:12:33,143 --> 00:12:35,319
WITHOUT
UNION CONCESSIONS.
265
00:12:35,363 --> 00:12:37,365
WE'’LL GET THOSE BY
STICKING THIS STRIKE
266
00:12:37,408 --> 00:12:38,540
RIGHT UP
THEIR NOSES.
267
00:12:39,759 --> 00:12:41,282
YOU DON'’T THINK
I KNEW WHAT YOU DID?
268
00:12:41,325 --> 00:12:44,415
GET OUT OF HERE.
269
00:12:44,459 --> 00:12:47,549
WE HAVEN'’T BEEN GONE
ONE DAMN DAY,
270
00:12:47,592 --> 00:12:51,422
AND SCUMBALL'’S MAKING
A LIST TO REPLACE US.
271
00:12:51,466 --> 00:12:53,642
THIS LIST ISN'’T
FOR REPLACEMENTS.
272
00:12:53,685 --> 00:12:55,818
IT'’S TO FILL NEW JOBS
IF THE PLANT EXPANDS.
273
00:12:55,862 --> 00:12:57,341
NOW, SIR...
274
00:12:58,386 --> 00:12:59,561
GET YOUR HANDS
OFF OF ME.
275
00:13:05,219 --> 00:13:06,873
LOOK OUT, LOOK OUT.
276
00:13:10,354 --> 00:13:12,269
COME TAKE OUR JOBS,
YOU'’RE DEAD.
277
00:13:12,313 --> 00:13:13,575
YOU HEAR ME, STILES?
278
00:13:13,618 --> 00:13:14,837
YOU AND YOUR SCABS!
279
00:13:14,881 --> 00:13:16,360
YOU ALL RIGHT?
280
00:13:16,404 --> 00:13:18,885
YOU'’RE DEAD!
I MEAN IT! DEAD!
281
00:13:25,935 --> 00:13:27,371
NOW, RED,
282
00:13:27,415 --> 00:13:29,896
YOU CAN'’T HIT PEOPLE.
283
00:13:29,939 --> 00:13:33,595
YOU'’LL FORCE ME
TO DO SOMETHING
I DON'’T WANT TO,
284
00:13:33,638 --> 00:13:36,206
WHICH IS LOCK YOU
AWAY IN A CELL.
285
00:13:36,250 --> 00:13:40,428
SHOULD I JUST LET THEM
SCABS TAKE OUR JOBS?
286
00:13:40,471 --> 00:13:42,038
NO ONE'’S DOING THAT.
287
00:13:42,082 --> 00:13:44,867
NOBODY'’S CROSSED
THE PICKET LINE.
288
00:13:44,911 --> 00:13:47,478
YOU SURE
THOSE STILES PEOPLE
289
00:13:47,522 --> 00:13:48,871
AREN'’T GOING TO CROSS
THAT LINE?
290
00:13:48,915 --> 00:13:51,874
CHIEF, STILES DOESN'’T WANT
THIS TOWN TORN APART
291
00:13:51,918 --> 00:13:53,702
ANY MORE THAN YOU DO.
292
00:13:54,529 --> 00:13:55,922
WELL--OLD RED--
293
00:13:55,965 --> 00:13:57,924
HE'’S JUST KIND
OF EXCITABLE.
294
00:13:57,967 --> 00:13:59,839
ADMIT THAT'’S
WHAT YOU ARE,
295
00:14:01,275 --> 00:14:03,494
BUT STILL,
YOU'’RE THE HEAD
OF THE UNION.
296
00:14:03,538 --> 00:14:06,149
YOU'’RE A
REASONABLE MAN.
297
00:14:06,193 --> 00:14:08,456
THERE'’S A ROOMFUL
OF PEOPLE AT
THAT COUNTRY CLUB
298
00:14:08,499 --> 00:14:10,545
WHO DISAGREE WITH YOU.
299
00:14:10,588 --> 00:14:14,941
NOW VIRGIL,
YOU AND I AND RED
300
00:14:14,984 --> 00:14:16,464
HAVE GOT
TO WORK TOGETHER
301
00:14:16,507 --> 00:14:18,683
TO CONTROL
THIS SITUATION.
302
00:14:18,727 --> 00:14:20,163
CHIEF, THE MAN IS...
303
00:14:23,210 --> 00:14:24,689
IF YOU LET HIM GO,
304
00:14:24,733 --> 00:14:26,691
HE'’LL GET BOTH SIDES
OF THIS THING
305
00:14:26,735 --> 00:14:28,041
SO WORKED UP
306
00:14:28,084 --> 00:14:30,391
THAT THEY'’LL GO OFF
AT THE LEAST SPARK.
307
00:14:31,740 --> 00:14:34,961
RED, I WANT
YOUR PROMISE
308
00:14:35,004 --> 00:14:36,919
THAT YOU'’RE GOING TO
CONTROL THOSE MEN.
309
00:14:36,963 --> 00:14:38,834
IF THOSE SCABS
COME THROUGH,
310
00:14:38,878 --> 00:14:41,271
NOBODY WILL BE
ABLE TO CONTROL THEM.
311
00:14:41,315 --> 00:14:42,751
MY MEN WILL FIGHT.
312
00:14:42,794 --> 00:14:44,274
I DON'’T WANT
TO HEAR THAT!
313
00:14:45,623 --> 00:14:46,886
I WANT TO HEAR
314
00:14:46,929 --> 00:14:48,148
THAT YOU'’LL KEEP
A TIGHT REIN
ON THEM.
315
00:14:49,192 --> 00:14:50,933
I'’LL GIVE IT MY BEST.
316
00:14:50,977 --> 00:14:52,979
THAT'’S WHAT
I WANT TO HEAR!
317
00:14:53,022 --> 00:14:56,373
GO ON
AND DO YOUR BEST!
318
00:14:56,417 --> 00:14:59,072
MR. TIBBS
WILL SEND YOU A BILL
FOR DRY CLEANING.
319
00:15:08,081 --> 00:15:10,997
SO...A SLAP
ON THE WRIST
320
00:15:11,040 --> 00:15:13,086
FOR A POTENTIALLY
VIOLENT MAN.
321
00:15:13,129 --> 00:15:15,131
NOW, CHIEF,
IS THAT YOUR IDEA
322
00:15:15,175 --> 00:15:17,351
OF PROPER
POLICE ETHICS?
323
00:15:17,394 --> 00:15:19,788
VIRGIL,
I'’M JUST TRYING
324
00:15:19,831 --> 00:15:22,095
TO KEEP
THE WHOLE TOWN
FROM BLOWING UP.
325
00:15:22,138 --> 00:15:24,053
THAT'’S MY IDEA
OF ETHICS! YEAH.
326
00:15:28,188 --> 00:15:31,365
I SAY WE GO IN NOW.
TOMORROW!
327
00:15:32,496 --> 00:15:36,283
WE LOAD OUR PEOPLE
ON THEM BUSES...
328
00:15:36,326 --> 00:15:39,329
AND WE DRIVE STRAIGHT
THROUGH THAT PICKET LINE.
329
00:15:39,373 --> 00:15:41,897
I SAY WE WAIT UNTIL
THE STRIKE'’S OVER.
330
00:15:42,854 --> 00:15:46,684
WHY? WHY ARE WE WAITING?
331
00:15:46,728 --> 00:15:50,471
WE'’RE ON THE VERGE
OF A HUGE BREAKTHROUGH.
332
00:15:50,514 --> 00:15:52,429
THINK OF THE TOWN
AND THE UNION.
333
00:15:52,473 --> 00:15:53,561
WHAT DO WE CARE
334
00:15:53,604 --> 00:15:56,303
ABOUT A UNION
THAT NEVER LET US IN?
335
00:15:58,087 --> 00:16:00,916
AND THE STRIKE
COULD LAST SIX MONTHS.
336
00:16:00,960 --> 00:16:04,659
IT'’S BETTER TO WAIT
THAN TO START A WAR.
337
00:16:04,702 --> 00:16:07,183
WE'’VE BEEN THROUGH
A LOT TOGETHER.
338
00:16:07,227 --> 00:16:09,229
LET'’S NOT
BE RASH NOW.
339
00:16:09,272 --> 00:16:10,839
NOW'’S THE TIME
FOR PATIENCE.
340
00:16:12,623 --> 00:16:16,279
PATIENCE...
THAT'’S PRETTY EASY
FOR SOMEBODY LIKE YOU
341
00:16:16,323 --> 00:16:19,021
TO BE TELLING US
TO HAVE PATIENCE.
342
00:16:19,065 --> 00:16:21,415
WHY, LOOK AT YOU
IN YOUR FANCY TUXEDO...
343
00:16:22,677 --> 00:16:24,635
AND YOUR BIG CAR,
344
00:16:24,679 --> 00:16:27,116
MR. BIG DEAL
BUSINESSMAN,
345
00:16:27,160 --> 00:16:29,118
MR. CITY COUNCILMAN.
346
00:16:29,162 --> 00:16:31,425
I GREW UP AS POOR
AS ANY MAN HERE.
347
00:16:32,687 --> 00:16:34,863
YOU'’D RATHER SEE
OUR PEOPLE UNEMPLOYED
348
00:16:34,906 --> 00:16:37,779
THAN RISK MAKING ENEMIES
AT THE COUNTRY CLUB.
349
00:16:37,822 --> 00:16:41,913
IT'’S TIME
TO PUT THIS THING
IN MY HANDS.
350
00:16:41,957 --> 00:16:44,307
YOUR HANDS?
LOOK AT YOU, MAN!
351
00:16:44,351 --> 00:16:45,700
LOOK AT YOU.
352
00:16:45,743 --> 00:16:48,355
READY TO RIGHT
ALL THE WRONGS,
353
00:16:48,398 --> 00:16:49,834
MAN THE BARRICADES,
354
00:16:49,878 --> 00:16:51,619
DIE FOR
YOUR BELIEFS?
355
00:16:51,662 --> 00:16:53,055
Y'’ALL READY TO DIE?
356
00:16:55,275 --> 00:16:57,277
HEY, LOOK, MAN, I UNDERSTAND
WHAT HE'’S SAYING.
357
00:16:57,320 --> 00:16:58,800
I UNDERSTAND HOW HE FEELS.
358
00:16:58,843 --> 00:16:59,975
I USED TO FEEL THAT WAY.
359
00:17:00,019 --> 00:17:03,544
I WANTED EVERYTHING NOW,
360
00:17:03,587 --> 00:17:05,154
LIKE WHENEVER
I PLAYED BALL--
361
00:17:05,198 --> 00:17:07,417
TILL COLLEGE,
WHEN I FOUND
362
00:17:07,461 --> 00:17:10,246
THERE WERE GUYS BIGGER,
BADDER, AND MEANER THAN ME.
363
00:17:10,290 --> 00:17:11,465
THEN WHAT DO YOU DO?
364
00:17:11,508 --> 00:17:13,336
HUH, WHAT THEN, BOBBY?
365
00:17:15,643 --> 00:17:17,079
YOU LEARN
A LITTLE TECHNIQUE.
366
00:17:17,123 --> 00:17:18,515
YOU LEARN
A LITTLE STYLE.
367
00:17:18,559 --> 00:17:21,040
YOU LEARN
WHEN TO MAKE YOUR MOVE, MAN.
368
00:17:21,083 --> 00:17:22,345
THAT TAKES PATIENCE, MAN.
369
00:17:22,389 --> 00:17:25,087
WHAT WE NEED NOW
IS PATIENCE.
370
00:17:25,131 --> 00:17:26,262
WHEN THE TIME'’S RIGHT,
371
00:17:26,306 --> 00:17:28,134
I SWEAR TO YOU,
372
00:17:28,177 --> 00:17:30,484
I'’LL BE RIGHT UP FRONT.
I'’LL LEAD YOU RIGHT DOWN
TO THAT PLANT.
373
00:17:30,527 --> 00:17:33,269
IF ANYTHING HAPPENS,
IT WILL HAPPEN TO ME FIRST!
374
00:17:33,313 --> 00:17:35,880
BUT THAT'’S ONLY
WHEN THE TIME IS RIGHT.
375
00:17:37,578 --> 00:17:39,797
NOW'’S NOT
THE TIME, BOBBY.
376
00:17:39,841 --> 00:17:41,234
I'’M IN CHARGE HERE.
377
00:17:41,277 --> 00:17:42,713
DON'’T YOU
LOSE SIGHT OF THAT.
378
00:17:51,374 --> 00:17:53,202
♪ THE THRILL IS GONE
379
00:17:55,248 --> 00:17:58,120
♪ THE THRILL
IS GONE AWAY ♪
380
00:18:02,037 --> 00:18:04,213
♪ THE THRILL
IS GONE, BABY ♪
381
00:18:06,172 --> 00:18:09,175
♪ THE THRILL
IS GONE AWAY ♪
382
00:18:13,004 --> 00:18:17,139
♪ YOU KNOW YOU DONE
ME WRONG, BABY ♪
383
00:18:17,183 --> 00:18:21,143
♪ AND YOU'’LL
BE SORRY SOMEDAY...♪
384
00:18:23,014 --> 00:18:25,539
HEY, BABY, IT'’S ME.
385
00:18:25,582 --> 00:18:27,497
I WON'’T BE ABLE
TO MAKE IT OVER TONIGHT.
386
00:18:29,456 --> 00:18:30,544
OH, YOU HEARD?
387
00:18:31,545 --> 00:18:33,503
YEAH, THE UNION
WENT ON STRIKE.
388
00:18:34,983 --> 00:18:36,941
YEAH, I KNOW.
389
00:18:36,985 --> 00:18:39,030
I THINK THEY'’RE GOING
TO GET REAL UGLY.
390
00:18:39,074 --> 00:18:41,120
I JUST HOPE I CAN
KEEP THINGS CALMED DOWN.
391
00:18:43,339 --> 00:18:45,036
I'’LL BE CAREFUL.
392
00:18:45,080 --> 00:18:47,256
I'’LL GET OVER
TO SEE YOU REAL SOON.
393
00:18:48,692 --> 00:18:50,607
YOU JUST
KEEP IT WARM FOR ME.
394
00:18:51,695 --> 00:18:52,914
BYE, BABES.
395
00:18:57,745 --> 00:19:00,313
MAN, I CANNOT BELIEVE
SOMEBODY ACTUALLY
SAT DOWN
396
00:19:00,356 --> 00:19:02,402
AND WROTE THIS STUFF.
LISTEN TO THIS.
397
00:19:02,445 --> 00:19:05,013
"SUCH PROCEDURE
SHALL NOT BE IMPLEMENTED
398
00:19:05,056 --> 00:19:06,797
ON ANY
MACADAM PAVEMENT--"
399
00:19:06,841 --> 00:19:08,625
WAIT. MACADAM?
400
00:19:08,669 --> 00:19:10,888
WHAT'’S PAVEMENT
GOT TO DO WITH NUTS?
401
00:19:10,932 --> 00:19:12,890
NUTS?
WHAT ABOUT NUTS?
402
00:19:12,934 --> 00:19:16,067
MACADAMS--
LITTLE WHITE ROUND NUTS
403
00:19:16,111 --> 00:19:17,373
THAT COME IN BLUE CANS
404
00:19:17,417 --> 00:19:19,810
WITH PICTURES
OF PINEAPPLES ON THEM.
405
00:19:19,854 --> 00:19:21,116
THAT'’S CALLED
A MACADAMIA NUT.
406
00:19:22,073 --> 00:19:23,118
WHERE IS
MACADAMIA ANYWAY?
407
00:19:24,119 --> 00:19:26,339
IT DOESN'’T
EXIST ANYMORE.
408
00:19:26,382 --> 00:19:28,993
AT ONE TIME, IT WAS
OVER IN EUROPE SOMEPLACE.
409
00:19:29,037 --> 00:19:30,821
YOU'’RE TALKING
ABOUT MACEDONIA.
410
00:19:30,865 --> 00:19:33,433
YOU'’RE RIGHT.
THERE'’S NO
MACEDONIA ANYMORE.
411
00:19:33,476 --> 00:19:36,740
MAYBE THAT'’S
WHY THEY SHIP THEM
FROM HAWAII THESE DAYS.
412
00:19:36,784 --> 00:19:38,742
[SWEET]
SHIP WHAT FROM HAWAII?
413
00:19:38,786 --> 00:19:40,788
THEM NUTS
WE'’RE TALKING ABOUT.
414
00:19:40,831 --> 00:19:43,094
I'’M TALKING ABOUT
MACADAM PAVEMENT.
415
00:19:43,138 --> 00:19:44,183
THAT'’S WHAT
I'’M TALKING ABOUT.
416
00:19:44,226 --> 00:19:46,576
DON'’T GET SO HUFFY,
SWEET.
417
00:19:46,620 --> 00:19:48,361
MAYBE THAT'’S
THE KIND OF ROADS
418
00:19:48,404 --> 00:19:50,624
THEY TRUCK THEM
OUT ON.
419
00:19:50,667 --> 00:19:51,929
[TELEPHONE RINGS]
420
00:19:53,844 --> 00:19:55,194
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
PARKER WILLIAMS.
421
00:19:56,412 --> 00:19:58,371
WELL, SWEET,
IT'’S REAL SAD.
422
00:19:58,414 --> 00:20:00,286
HE WAS TURNING
INTO A REAL GOOD
OFFICER.
423
00:20:01,287 --> 00:20:02,462
SOMETIMES, I...
424
00:20:05,856 --> 00:20:07,597
YES, SIR.
WELL, THANK YOU.
425
00:20:08,990 --> 00:20:11,035
WHAT'’S WRONG
WITH YOU?
426
00:20:11,079 --> 00:20:13,255
THAT WAS
LAWSON STILES'’
NEIGHBOR.
427
00:20:13,299 --> 00:20:15,562
HE HEARD STILES'’ DOG
GOING CRAZY BARKING.
428
00:20:15,605 --> 00:20:18,217
HE WENT OVER,
AND HE FOUND STILES DEAD.
429
00:20:22,830 --> 00:20:26,007
STRANGLED, GARROTED,
430
00:20:26,050 --> 00:20:28,836
AND FROM THE MARKINGS
ON THE NECK,
431
00:20:28,879 --> 00:20:30,925
I'’D SAY IT
WAS A SERRATED WIRE.
432
00:20:32,231 --> 00:20:34,494
YEAH. CUT PLUMB THROUGH
HIS NECK THERE.
433
00:20:36,931 --> 00:20:39,107
UH, SWEET...BE SURE
434
00:20:39,150 --> 00:20:40,630
TO GET A BLOOD SAMPLE
FROM THE FLOOR.
435
00:20:40,674 --> 00:20:41,762
YES, SIR.
436
00:20:48,203 --> 00:20:50,379
WHEW. THAT'’S
A TERRIBLE LOSS, BUBBA.
437
00:20:50,423 --> 00:20:52,381
DAMN!
438
00:20:52,425 --> 00:20:54,557
I PLAYED BALL
AGAINST HIM
AT OL'’ MISS.
439
00:20:55,341 --> 00:20:57,386
MAN, COULD HE RUN.
440
00:20:57,430 --> 00:20:59,693
MOVES LIKE
YOU AIN'’T NEVER
SEEN BEFORE.
441
00:21:00,911 --> 00:21:02,304
FAKED ME
OUT OF MY CLEATS.
442
00:21:02,348 --> 00:21:04,437
WENT 60 YARDS
WITH THE TOUCHDOWN
THAT BEAT US.
443
00:21:05,960 --> 00:21:07,178
HATED HIM FOR THAT.
444
00:21:08,354 --> 00:21:09,659
AT THE SAME TIME,
445
00:21:09,703 --> 00:21:11,835
I RESPECTED
HIS ABILITY.
446
00:21:11,879 --> 00:21:12,793
YOU KNOW
WHAT I MEAN?
447
00:21:14,577 --> 00:21:15,578
YEAH...
448
00:21:18,581 --> 00:21:20,453
HE WOULD HAVE BEEN
A CONGRESSMAN,
449
00:21:21,671 --> 00:21:23,194
AND A DAMN
GOOD ONE, TOO.
450
00:21:24,848 --> 00:21:27,634
WELL, ONE THING'’S
FOR DAMN SURE.
451
00:21:27,677 --> 00:21:29,070
HIS DYING'’S SURE
GOING TO HEAT THINGS UP
452
00:21:29,113 --> 00:21:31,072
DOWN AT THE BOTTOMS.
453
00:21:31,115 --> 00:21:33,074
JUST WHAT THIS STRIKE
DOESN'’T NEED...
454
00:21:34,118 --> 00:21:35,294
A MARTYR.
455
00:21:37,513 --> 00:21:39,080
[TELEPHONE RINGS]
456
00:21:40,429 --> 00:21:42,213
[RING]
457
00:21:43,911 --> 00:21:45,129
HELLO.
458
00:21:45,173 --> 00:21:46,740
MR. BRITTEN?
459
00:21:46,783 --> 00:21:47,784
YEAH, YEAH.
WHO'’S THIS?
460
00:21:48,742 --> 00:21:51,179
MY NAME IS BOBBY DOBBS.
461
00:21:51,222 --> 00:21:53,834
I'’VE BEEN WORKING
WITH COUNCILMAN STILES.
462
00:21:53,877 --> 00:21:55,923
WHAT IS IT YOU WANT?
463
00:21:55,966 --> 00:21:57,098
WELL, I WAS
JUST WONDERING
464
00:21:57,141 --> 00:21:58,708
IF YOU WERE
STILL INTERESTED
465
00:21:59,970 --> 00:22:02,495
IN HAVING OUR MEN
WORK AT YOUR PLANT.
466
00:22:02,538 --> 00:22:04,497
YEAH--YES, I AM.
467
00:22:05,324 --> 00:22:06,847
WELL, WE'’RE READY.
468
00:22:07,761 --> 00:22:09,197
I THOUGHT
THE COUNCILMAN
469
00:22:09,240 --> 00:22:10,372
WANTED YOU
TO WAIT A WHILE.
470
00:22:12,069 --> 00:22:15,203
WELL, I...I'’M SORRY
TO TELL YOU THIS,
471
00:22:15,246 --> 00:22:17,292
BUT THE COUNCILMAN
IS DEAD.
472
00:22:19,555 --> 00:22:21,557
MR. BRITTEN?
473
00:22:21,601 --> 00:22:23,951
YEAH.
THE COUNCILMAN'’S DEAD?
474
00:22:23,994 --> 00:22:26,562
I KNOW HE'’D
WANT US TO CARRY ON,
475
00:22:26,606 --> 00:22:29,086
BUT YOU'’RE GOING TO
HAVE TO PROMISE US
PROTECTION
476
00:22:29,130 --> 00:22:32,438
IF WE CROSS
THAT PICKET LINE.
477
00:22:32,481 --> 00:22:35,702
UH, YEAH.
I'’LL ARRANGE IT
WITH THE MAYOR.
478
00:22:35,745 --> 00:22:37,181
GIVE ME YOUR NUMBER.
479
00:22:37,225 --> 00:22:38,748
I'’LL CALL YOU
IN THE MORNING.
480
00:22:38,792 --> 00:22:40,228
ALL RIGHT.
481
00:22:40,271 --> 00:22:45,015
IT'’S 555-1924.
482
00:22:45,059 --> 00:22:48,367
O.K., LOOK, MR. DOBBS...
THANK YOU.
483
00:22:50,281 --> 00:22:52,414
I'’M REALLY GLAD
YOU CALLED, AND, UH,
484
00:22:52,458 --> 00:22:54,111
I'’M SORRY
ABOUT THE COUNCILMAN.
485
00:23:01,510 --> 00:23:05,166
RED CAHILL'’S WIFE
SAID RED WAS SOUND ASLEEP
486
00:23:05,209 --> 00:23:06,907
BY HER ALL NIGHT.
487
00:23:06,950 --> 00:23:09,953
WHICH SHE WOULD'’VE
SAID REGARDLESS.
488
00:23:09,997 --> 00:23:10,780
WHERE IS RED NOW?
489
00:23:10,824 --> 00:23:12,478
SHE DIDN'’T KNOW.
490
00:23:12,521 --> 00:23:14,784
HE HASN'’T SHOWN UP
AT THE PICKET LINE.
491
00:23:15,959 --> 00:23:17,526
OH, THERE YOU ARE.
492
00:23:17,570 --> 00:23:21,530
CHIEF, RED'’S WIFE
HAS ALIBIED HIM,
493
00:23:21,574 --> 00:23:23,576
AND WE CAN'’T FIND HIM
FOR QUESTIONING.
494
00:23:23,619 --> 00:23:26,883
UH-HUH. WELL,
I'’VE JUST COME FROM
THE MAYOR'’S OFFICE.
495
00:23:26,927 --> 00:23:29,146
WE BETTER ROUND UP
SOME OF THE BOYS
496
00:23:29,190 --> 00:23:31,192
AND GO TO THE PLANT.
497
00:23:31,235 --> 00:23:33,020
YES, SIR.
PARKER, LET'’S GO.
498
00:24:07,358 --> 00:24:10,405
CHIEF, I HOPE
THIS ISN'’T WHAT
I THINK IT IS.
499
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
I HOPE YOU'’RE READY
TO KEEP THE PEACE.
500
00:24:49,836 --> 00:24:51,533
NOW THE BLOODSHED
STARTS.
501
00:25:17,777 --> 00:25:19,082
ABOUT 1/4 OF THESE MEN
502
00:25:19,126 --> 00:25:20,562
HAVE HAD
SOME EXPERIENCE.
503
00:25:20,606 --> 00:25:22,521
THE REST--
WE'’LL WORK WITH THEM.
504
00:25:22,564 --> 00:25:24,174
STILL, YOU'’RE
LOOKING AT WEEKS
505
00:25:24,218 --> 00:25:26,002
BEFORE YOU
CAN SHIP AGAIN.
506
00:25:26,046 --> 00:25:27,264
NO, SIR.
507
00:25:27,308 --> 00:25:29,310
WE'’RE MAINTAINING
OUR DELIVERY SCHEDULE.
508
00:25:29,353 --> 00:25:32,618
THESE PEOPLE DON'’T KNOW
WHAT THEY'’RE DOING YET.
509
00:25:32,661 --> 00:25:34,010
PUSH IT,
510
00:25:34,054 --> 00:25:35,795
AND YOU'’LL THROW OUT
MORE THAN YOU SHIP.
511
00:25:35,838 --> 00:25:38,058
IF WE LOSE SOME PRODUCT,
I'’LL EAT IT.
512
00:25:38,101 --> 00:25:40,103
I WANT PRODUCTION.
513
00:25:40,147 --> 00:25:42,802
WE'’LL ONLY
BEAT THIS STRIKE
514
00:25:42,845 --> 00:25:44,281
IF THE UNION THINKS
WE'’RE CHUGGING ALONG
515
00:25:44,325 --> 00:25:45,631
JUST FINE WITHOUT THEM.
516
00:25:47,023 --> 00:25:48,459
EXCUSE ME.
517
00:25:50,592 --> 00:25:52,333
THE MACHINE PUMP'’S START.
518
00:25:52,376 --> 00:25:54,204
EVERYTHING'’S
THE SAME OVER THERE.
519
00:25:54,248 --> 00:25:55,728
DOBBS,
HOW'’S IT GOING?
520
00:25:56,467 --> 00:25:58,295
HEY, MR. BRITTEN.
521
00:25:58,339 --> 00:26:00,471
HOW ARE WE DOING?
522
00:26:00,515 --> 00:26:01,951
I'’M IMPRESSED.
523
00:26:01,995 --> 00:26:03,039
IT'’S A TOUGH
SITUATION.
524
00:26:03,083 --> 00:26:04,171
YOU'’RE REALLY
COMING THROUGH.
525
00:26:04,824 --> 00:26:06,347
THANK YOU.
526
00:26:06,390 --> 00:26:07,957
WE'’RE DOING OUR BEST.
527
00:26:08,001 --> 00:26:10,438
I DON'’T MIND TELLING YOU
I HAD MY DOUBTS.
528
00:26:12,222 --> 00:26:13,702
THIS THING WITH
LAWSON STILES...
529
00:26:14,921 --> 00:26:16,096
IT'’S TERRIBLE.
530
00:26:16,139 --> 00:26:16,923
YEAH.
531
00:26:18,402 --> 00:26:19,360
WERE YOU TWO
VERY CLOSE?
532
00:26:20,361 --> 00:26:22,711
CAN'’T GET MUCH CLOSER.
533
00:26:22,755 --> 00:26:25,279
COMING DOWN HERE
RIGHT AFTER HE DIED--
534
00:26:25,845 --> 00:26:27,890
IT WAS HARD.
535
00:26:27,934 --> 00:26:30,327
I WAS DAMNED IF
I'’D LET HIS DREAMS
DIE WITH HIM.
536
00:26:31,067 --> 00:26:32,373
I UNDERSTAND.
537
00:26:32,416 --> 00:26:33,635
AAH!
538
00:26:33,679 --> 00:26:34,767
SHUT IT DOWN!
539
00:26:34,810 --> 00:26:36,159
SHUT IT DOWN!
540
00:26:42,383 --> 00:26:43,950
GET AN AMBULANCE.
541
00:26:43,993 --> 00:26:45,560
HANG ON, NOW.
HANG ON!
542
00:26:46,169 --> 00:26:47,301
NOW!
543
00:26:47,344 --> 00:26:49,085
HANG ON.
WE'’RE GETTING HELP.
544
00:26:56,136 --> 00:26:57,746
THAT'’S IT.
TAKE IT AWAY.
545
00:27:00,706 --> 00:27:02,838
YOU GOT WHAT
YOU DESERVED, SCAB!
546
00:27:19,550 --> 00:27:22,466
GOT A GAS BILL,
A PHONE BILL,
547
00:27:23,903 --> 00:27:25,121
A DRY CLEANING BILL.
548
00:27:25,165 --> 00:27:27,428
MAN, THIS GUY STILES
SAVED EVERYTHING.
549
00:27:27,471 --> 00:27:30,300
IT'’S ALL TAX STUFF
WEALTHY PEOPLE SAVE.
550
00:27:30,344 --> 00:27:32,041
GLAD I DON'’T NEED IT.
551
00:27:32,085 --> 00:27:34,696
I SERIOUSLY DOUBT
YOU EVER WILL, PARKER.
552
00:27:35,436 --> 00:27:37,525
WATCH IT NOW.
553
00:27:37,568 --> 00:27:39,092
THERE YOU GO.
HURRY BACK.
554
00:27:41,790 --> 00:27:44,227
HI.
555
00:27:44,271 --> 00:27:46,316
IF I COULD WORK
ANY EXTRA SHIFTS
THIS WEEKEND,
556
00:27:46,360 --> 00:27:47,361
I'’D BE GRATEFUL.
557
00:27:47,404 --> 00:27:48,841
OH, SURE.
558
00:27:50,277 --> 00:27:52,714
SEEMS LIKE EVERYBODY
WANTS EXTRA WORK.
559
00:27:52,758 --> 00:27:55,108
THAT STRIKE HAS PEOPLE
REALLY SCARED.
560
00:27:55,151 --> 00:27:57,501
THEY MIGHT BE OUT
SIX MONTHS.
561
00:27:57,545 --> 00:27:59,416
WE CAN'’T
LAST THAT LONG.
562
00:27:59,460 --> 00:28:01,680
COME ON, SWEETIE.
OF COURSE YOU'’LL MAKE IT.
563
00:28:01,723 --> 00:28:02,855
DON'’T WORRY.
564
00:28:03,856 --> 00:28:04,857
THANKS.
565
00:28:06,510 --> 00:28:08,643
HI, JOANN.
566
00:28:08,687 --> 00:28:11,472
DIANNE!
YOU'’RE HERE FOR THAT
PIE YOU ORDERED.
567
00:28:11,515 --> 00:28:14,649
I WOULDN'’T GIVE A PARTY
WITHOUT YOUR PIE.
568
00:28:14,693 --> 00:28:16,738
MAYBE I THROW PARTIES
569
00:28:16,782 --> 00:28:18,740
AS AN EXCUSE
TO ORDER ONE.
570
00:28:18,784 --> 00:28:20,742
I'’VE OFFERED YOU
THE RECIPE.
571
00:28:20,786 --> 00:28:22,744
ME? I'’M NO KIND
OF COOK.
572
00:28:22,788 --> 00:28:25,704
I'’D TURN OUT
SOME AWFUL MESS.
573
00:28:25,747 --> 00:28:28,576
BESIDES, IT'’S EASIER
TO CALL AND ORDER ONE.
574
00:28:28,619 --> 00:28:30,491
THEN IT'’S
A GREAT ARRANGEMENT.
575
00:28:30,534 --> 00:28:31,666
I'’LL GO GET IT.
576
00:28:31,710 --> 00:28:33,059
THANK YOU.
577
00:28:33,102 --> 00:28:35,365
SO, MRS. BRITTEN,
YOU'’RE HAVING A PARTY?
578
00:28:35,409 --> 00:28:36,932
I AM.
579
00:28:36,976 --> 00:28:39,195
MY DAUGHTER
TURNS 9 NEXT WEEK.
580
00:28:39,239 --> 00:28:41,110
SHE WON'’T
HAVE NO PARTY.
581
00:28:41,154 --> 00:28:43,112
HER DADDY'’S
OUT OF WORK.
582
00:28:43,156 --> 00:28:44,635
YOUR HUSBAND
PUT HIM THERE
583
00:28:44,679 --> 00:28:47,377
AND LOTS
OF OTHER WORKERS.
584
00:28:47,421 --> 00:28:49,466
YOUR HUSBAND'’S
RUINING OUR LIVES,
585
00:28:49,510 --> 00:28:51,077
AND ALL YOU
CAN THINK ABOUT
586
00:28:51,120 --> 00:28:53,340
IS YOUR
DINNER PARTY.
587
00:28:53,383 --> 00:28:54,776
WELL, HERE'’S
TO YOUR PARTY.
588
00:28:57,431 --> 00:29:00,477
CHARLENE! WHAT THE HECK
ARE YOU DOING?
589
00:29:00,521 --> 00:29:02,349
OH, DIANNE,
I'’M SO SORRY.
590
00:29:03,132 --> 00:29:04,873
OH, WHAT GOT INTO HER?
591
00:29:04,917 --> 00:29:06,745
I DON'’T RUN
MY HUSBAND'’S BUSINESS.
592
00:29:06,788 --> 00:29:09,748
I DON'’T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
593
00:29:09,791 --> 00:29:12,402
WHY'’S SHE
ANGRY AT ME?
594
00:29:12,446 --> 00:29:14,056
LISTEN,
TIMES LIKE THESE,
595
00:29:14,100 --> 00:29:16,102
PEOPLE HAVE TO HAVE
SOMEBODY TO BLAME,
596
00:29:16,145 --> 00:29:17,886
SOMEBODY
TO GET MAD AT.
597
00:29:17,930 --> 00:29:20,106
I'’M SURE
SHE DIDN'’T MEAN IT.
598
00:29:20,149 --> 00:29:21,498
OH, MESS!
599
00:29:24,893 --> 00:29:25,981
HEY, CHIEF.
600
00:29:26,025 --> 00:29:28,244
YEAH?
VIRGIL.
601
00:29:28,288 --> 00:29:30,333
I'’VE BEEN LOOKING
AT THESE CHECK STUBS HERE.
602
00:29:31,857 --> 00:29:33,859
YOU BETTER
TAKE A LOOK AT THIS.
603
00:29:36,035 --> 00:29:37,906
RIGHT THERE.
604
00:29:37,950 --> 00:29:40,430
"UNIVERSITY OF MISSISSIPPI
ALUMNI FUND."
605
00:29:40,474 --> 00:29:41,257
THE ONE UNDER THAT.
606
00:29:46,436 --> 00:29:47,960
WELL, WELL, WELL.
607
00:29:50,745 --> 00:29:53,226
I THINK YOU OL'’ BOYS
608
00:29:53,269 --> 00:29:54,618
OUGHT TO PAY
A VISIT THERE.
609
00:29:54,662 --> 00:29:55,663
I REALLY DO.
610
00:30:18,207 --> 00:30:20,470
ANGIE, VIRGIL TIBBS.
OPEN THE DOOR.
611
00:30:20,514 --> 00:30:22,081
I CAN'’T.
I'’M BUSY.
612
00:30:22,124 --> 00:30:23,996
GET YOURSELF UNBUSIED.
OPEN THE DOOR.
613
00:30:25,606 --> 00:30:26,999
WHAT YOU WANT?
614
00:30:27,042 --> 00:30:28,391
ANGIE, WE'’VE GOT TO TALK.
615
00:30:28,435 --> 00:30:30,698
LET US IN, PLEASE!
616
00:30:30,741 --> 00:30:32,004
WELL,
HELLO THERE, HARLAN.
617
00:30:32,047 --> 00:30:33,222
HEY, BUBBA.
618
00:30:33,266 --> 00:30:34,310
LET ME HELP YOU
WITH THAT.
619
00:30:34,354 --> 00:30:35,529
NO, NO. I CAN GET IT.
620
00:30:35,572 --> 00:30:37,270
GIVE MY REGARDS
TO THE WIFE THERE.
621
00:30:37,313 --> 00:30:39,881
WHY'’D YOU HAVE TO
GO AND MESS ME UP?
622
00:30:39,925 --> 00:30:42,753
WE HAVE TO TALK TO YOU
ABOUT LAWSON STILES.
623
00:30:42,797 --> 00:30:45,626
WHAT MAKES YOU THINK
I KNOW ANYTHING?
624
00:30:45,669 --> 00:30:48,542
THIS CHECK HE GAVE YOU
FOR $1,200.
625
00:30:48,585 --> 00:30:49,978
EITHER YOU'’RE REAL GOOD,
626
00:30:50,022 --> 00:30:52,024
OR YOU DONE IT
ABOUT 1200 TIMES.
627
00:30:52,067 --> 00:30:53,373
BUBBA.
628
00:30:53,416 --> 00:30:55,114
IT WASN'’T
LIKE THAT, TURKEY!
629
00:30:55,157 --> 00:30:57,072
ALL RIGHT.
HE DIDN'’T MEAN IT.
630
00:30:59,858 --> 00:31:00,946
ALL RIGHT THEN, TELL US.
631
00:31:02,251 --> 00:31:04,079
HE CAME HERE A LOT.
632
00:31:04,123 --> 00:31:06,734
THIS WAS A PLACE
HE COULD BE HIMSELF.
633
00:31:06,777 --> 00:31:10,259
HIS OWN PEOPLE
THOUGHT HE WAS
GETTING TOO WHITE.
634
00:31:10,303 --> 00:31:12,914
HE DIDN'’T HAVE TO
FOOL NOBODY HERE.
635
00:31:12,958 --> 00:31:15,221
NOBODY WANTED
ANYTHING FROM HIM.
636
00:31:15,264 --> 00:31:17,092
WHY'’D HE
GIVE YOU $1,200?
637
00:31:17,136 --> 00:31:18,702
THAT WAS
FOR MY MAMA!
638
00:31:18,746 --> 00:31:21,009
SHE NEEDED
SPECIAL NURSING,
639
00:31:21,053 --> 00:31:22,532
AND LAWSON
WANTED TO HELP.
640
00:31:22,576 --> 00:31:24,534
ALL RIGHT.
641
00:31:24,578 --> 00:31:27,146
ANY IDEA WHY SOMEONE
WOULD TRY TO KILL LAWSON?
642
00:31:28,974 --> 00:31:29,975
OH, GOD.
643
00:31:31,890 --> 00:31:33,630
HE WAS ALL WORRIED
ABOUT THIS STRIKE.
644
00:31:34,893 --> 00:31:36,633
HE KNEW
THE UNION GUYS
WOULD BE UPSET
645
00:31:36,677 --> 00:31:39,288
IF HE BROUGHT
SCABS ACROSS.
646
00:31:39,332 --> 00:31:41,464
ONE GUY
KEPT FOLLOWING HIM.
647
00:31:41,508 --> 00:31:42,988
WHAT WAS HIS NAME?
648
00:31:43,031 --> 00:31:46,426
I DON'’T KNOW, UH...
CATES...CAIN...
649
00:31:47,862 --> 00:31:49,690
CAHILL.
WHAT ABOUT CAHILL?
650
00:31:49,733 --> 00:31:51,126
MAYBE.
I'’M NOT SURE.
651
00:31:51,170 --> 00:31:51,997
I AM.
652
00:31:53,607 --> 00:31:55,217
THANKS, ANGIE.
BUBBA, THAT'’S IT.
653
00:31:55,261 --> 00:31:56,392
THANKS.
654
00:32:04,923 --> 00:32:06,054
PARKER, YOU THERE?
655
00:32:07,186 --> 00:32:08,709
WHERE HAVE YOU BEEN?
656
00:32:08,752 --> 00:32:10,711
I'’VE BEEN TRYING
TO RAISE YOU.
657
00:32:10,754 --> 00:32:13,627
PARKER, GET AN APB OUT
ON RED CAHILL.
658
00:32:13,670 --> 00:32:17,022
GET HIS CAR MAKE
AND LICENSE TO ALL UNITS.
659
00:32:17,065 --> 00:32:18,197
BUT, DETECTIVE--
660
00:32:18,240 --> 00:32:19,459
PARKER,
THIS IS URGENT.
661
00:32:20,460 --> 00:32:21,940
LET ME TELL YOU--
662
00:32:21,983 --> 00:32:24,377
PARKER, TELL ME AFTER
YOU GET THE APB
663
00:32:24,420 --> 00:32:26,466
OUT ON CAHILL, PLEASE.
664
00:32:26,509 --> 00:32:27,858
DETECTIVE,
WE FOUND HIM.
665
00:32:28,337 --> 00:32:29,643
WHAT?
666
00:32:29,686 --> 00:32:31,123
I'’VE BEEN TRYING
TO TELL YOU.
667
00:32:31,166 --> 00:32:33,777
WE FOUND HIM ABOUT
A HALF HOUR AGO.
668
00:32:55,625 --> 00:32:56,975
TAKE A LOOK
AT HIS THROAT THERE--
669
00:32:57,018 --> 00:32:59,064
SAME WAY
STILES DIED.
670
00:32:59,107 --> 00:33:03,546
WHOEVER KILLED STILES
KILLED CAHILL, BUBBA.
671
00:33:03,590 --> 00:33:05,722
PEOPLE GETTING THEIR
THROATS SLASHED
RIGHT AND LEFT,
672
00:33:05,766 --> 00:33:07,159
SNOWING
IN MISSISSIPPI.
673
00:33:07,202 --> 00:33:08,943
WHAT THE HELL'’S
GOING ON, VIRGIL?
674
00:33:24,219 --> 00:33:28,354
GOOD GOD ALMIGHTY.
POOR RED.
675
00:33:28,397 --> 00:33:31,052
WE THINK WE KNOW
WHAT THE MURDER WEAPON WAS.
676
00:33:31,096 --> 00:33:33,315
YOU SEE THESE
LATERAL LACERATIONS HERE,
677
00:33:33,359 --> 00:33:34,795
ALMOST ALL
AROUND THE NECK?
678
00:33:34,838 --> 00:33:37,885
THAT'’S THE SAME
SERRATED PATTERN
WE FOUND ON STILES.
679
00:33:39,234 --> 00:33:41,019
IT'’S KIND OF JAGGED,
680
00:33:41,062 --> 00:33:43,282
LIKE IT WAS MADE
BY A LITTLE SAW.
681
00:33:44,283 --> 00:33:45,806
WELL, CLOSE.
682
00:33:47,112 --> 00:33:48,504
IT'’S A CAMPER'S SAW.
683
00:33:48,548 --> 00:33:49,679
IS THAT IT?
684
00:33:49,723 --> 00:33:52,813
IT'’S NOT ACTUALLY
THE ONE USED,
685
00:33:52,856 --> 00:33:55,076
BUT I'’VE DONE SOME
MICROSCOPIC COMPARISONS,
686
00:33:55,120 --> 00:33:58,514
AND I'’M POSITIVE
THAT CAHILL AND STILES
WERE GARROTED
687
00:33:58,558 --> 00:34:00,734
WITH ALMOST
AN EXACT DUPLICATE.
688
00:34:00,777 --> 00:34:02,779
I BOUGHT THIS
AT A HARDWARE STORE,
689
00:34:02,823 --> 00:34:04,129
BUT YOU CAN GET
THE SAME SAW
690
00:34:04,172 --> 00:34:07,132
AT ANY PLACE SELLING
CAMPING EQUIPMENT.
691
00:34:07,175 --> 00:34:10,874
SO MAYBE THE SAME PERSON
KILLED BOTH MEN?
692
00:34:10,918 --> 00:34:14,182
ALL RIGHT. I'’M NOT
ASKING YOU FOR CONCLUSIONS.
693
00:34:17,272 --> 00:34:20,536
DOES PUT A DIFFERENT SPIN
ON IT THOUGH, DOESN'’T IT?
694
00:34:22,147 --> 00:34:23,061
OH, HI.
695
00:34:23,104 --> 00:34:24,105
HI.
696
00:34:25,237 --> 00:34:26,977
HOW COME YOU
CLOSED UP SO EARLY?
697
00:34:27,021 --> 00:34:29,545
WITH THE STRIKE,
THERE'’S HARDLY
ANY BUSINESS.
698
00:34:29,589 --> 00:34:31,504
IT HARDLY PAYS
TO STAY OPEN.
699
00:34:31,547 --> 00:34:33,549
I'’M HERE TO TALK
TO CHARLENE. THAT O.K.?
700
00:34:33,593 --> 00:34:35,073
SURE, SURE.
GO AHEAD.
701
00:34:38,380 --> 00:34:40,295
IS IT KEVIN AGAIN?
702
00:34:40,339 --> 00:34:43,342
YEAH. WELL...
HE GOT INTO ANOTHER FIGHT.
703
00:34:43,385 --> 00:34:46,910
I TALKED THE VICE PRINCIPAL
INTO NOT SUSPENDING HIM.
704
00:34:46,954 --> 00:34:50,218
KEVIN'’S...WELL, HE'S
GOT SOME REAL PROBLEMS.
705
00:34:50,262 --> 00:34:52,264
I KNOW
IT'’S THE STRIKE.
706
00:34:52,307 --> 00:34:54,527
THIS DAMN STRIKE,
707
00:34:54,570 --> 00:34:56,398
IT'’S HURTING
EVERYBODY IN TOWN.
708
00:34:56,442 --> 00:34:57,834
ESPECIALLY THE KIDS.
709
00:34:57,878 --> 00:34:59,793
THEY FEEL FRIGHTENED
YET POWERLESS,
710
00:35:00,707 --> 00:35:02,143
SO THEY ACT THINGS OUT,
711
00:35:02,187 --> 00:35:03,579
LIKE KEVIN.
712
00:35:04,406 --> 00:35:06,104
BUT IT'’S ME, TOO.
713
00:35:06,147 --> 00:35:07,322
THE STRIKE JUST STARTED,
714
00:35:07,366 --> 00:35:10,020
AND ALREADY IT'’S
MAKING ME CRAZY.
715
00:35:10,064 --> 00:35:11,587
I'’VE BEEN
OUT OF CONTROL.
716
00:35:11,631 --> 00:35:13,198
JOANN WILL
VOUCH FOR THAT.
717
00:35:14,721 --> 00:35:16,679
I THINK THE KIDS ARE
PICKING UP ON ME,
718
00:35:16,723 --> 00:35:18,159
HOW SCARED I AM.
719
00:35:19,334 --> 00:35:20,857
THAT HAPPENS.
720
00:35:20,901 --> 00:35:22,598
WOULDN'’T YOU
THINK GROWN MEN
721
00:35:22,642 --> 00:35:25,035
COULD FIND
A BETTER WAY
TO HANDLE THINGS?
722
00:35:28,909 --> 00:35:31,346
WE FOUND
THESE RIBBONS.
723
00:35:31,390 --> 00:35:32,608
PUT THEM ON
TO REMEMBER RED.
724
00:35:39,702 --> 00:35:41,965
ON THE LEFT ARM.
REMEMBER RED.
725
00:35:43,402 --> 00:35:45,273
SHOW THEM YOU REMEMBER.
726
00:35:49,059 --> 00:35:50,365
REMEMBER RED.
727
00:35:53,107 --> 00:35:55,457
WELL, SO THE COLD
SPELL'’S STAYING
WITH US, HUH?
728
00:35:55,501 --> 00:35:56,632
VERY.
729
00:35:58,895 --> 00:36:02,812
LOOK, WE ALL
FEEL REAL BAD
ABOUT OLD RED.
730
00:36:02,856 --> 00:36:05,206
DAMN SHAME,
ISN'’T IT, BUBBA?
731
00:36:05,250 --> 00:36:09,036
EXCEPT TO ABOUT
100 PEOPLE INSIDE
THAT DON'’T BELONG THERE.
732
00:36:09,079 --> 00:36:11,691
HARRY, IF YOU'’RE
PUTTING THE BLAME
ON THEM,
733
00:36:11,734 --> 00:36:13,562
DON'’T EVEN TRY IT,
734
00:36:13,606 --> 00:36:15,564
BECAUSE
WHOEVER KILLED RED
735
00:36:15,608 --> 00:36:17,262
PROBABLY KILLED
LAWSON STILES.
736
00:36:17,305 --> 00:36:18,437
THIS WHOLE THING
737
00:36:18,480 --> 00:36:20,743
MAY HAVE NOTHING TO
DO WITH THE STRIKE.
738
00:36:20,787 --> 00:36:24,094
WE'’D LIKE YOU TO KIND
OF SPREAD THAT AROUND
739
00:36:24,138 --> 00:36:26,401
AND TELL EVERYBODY
JUST TO RELAX.
740
00:36:27,924 --> 00:36:30,013
YEAH. WELL,
PROBLEM IS, FELLAS,
741
00:36:30,057 --> 00:36:32,538
YOUR CREDIBILITY
STINKS AROUND HERE.
742
00:36:32,581 --> 00:36:35,671
IT WAS THE POLICE
DEPARTMENT THAT
LET THE SCABS IN.
743
00:36:35,715 --> 00:36:38,152
NOT TOO MANY PEOPLE
ARE GOING TO BELIEVE
WHAT YOU SAY
744
00:36:38,196 --> 00:36:41,460
ABOUT RED'’S DEATH
OR ANYTHING ELSE,
745
00:36:41,503 --> 00:36:43,984
AND SO THERE
AREN'’T ANY SURPRISES,
746
00:36:44,027 --> 00:36:45,899
I DON'’T KNOW HOW LONG
I CAN KEEP THE BROTHERHOOD
747
00:36:45,942 --> 00:36:47,944
FROM GOING INSIDE
AND BUSTING HEADS.
748
00:36:55,300 --> 00:36:56,910
NO. NO, SHERIFF.
749
00:36:56,953 --> 00:36:59,695
NO, I UNDERSTAND COMPLETELY,
750
00:36:59,739 --> 00:37:02,394
BUT IF YOU FIND
YOU CAN SPARE A FEW MEN,
751
00:37:02,437 --> 00:37:03,873
WE'’D SURE APPRECIATE IT.
752
00:37:03,917 --> 00:37:05,484
WE HAVEN'’T GOT THE MEN
TO HANDLE THIS SITUATION
753
00:37:05,527 --> 00:37:07,529
IF IT GETS
OUT OF CONTROL.
754
00:37:09,357 --> 00:37:12,534
YEAH. NO. THANK YOU, SIR.
755
00:37:13,361 --> 00:37:14,884
YES, SIR. GOOD NIGHT.
756
00:37:16,321 --> 00:37:18,888
WELL, UH, HE CAN'’T
SEND US ANYBODY.
757
00:37:20,934 --> 00:37:23,197
TIMES LIKE THIS,
YOU FIND OUT WHO
YOUR FRIENDS ARE.
758
00:37:23,241 --> 00:37:26,940
NO. IT'’S JUST
A BUNCH OF PRISONERS
ESCAPED FROM A ROAD GANG.
759
00:37:26,983 --> 00:37:28,550
WENT ABOUT TEN DIFFERENT
DIRECTIONS. THAT'’S ALL.
760
00:37:35,731 --> 00:37:39,518
THEY PULLED A SCAB
OUT OF HIS TRUCK
AND BEAT HIM UP.
761
00:37:39,561 --> 00:37:41,259
OH, LORD, LORD.
762
00:37:41,302 --> 00:37:42,434
IT AIN'’T
THE WORST OF IT.
763
00:37:42,477 --> 00:37:43,609
WE SEARCHED THE CAR.
764
00:37:43,652 --> 00:37:45,219
WE FOUND
ASSAULT RIFLES,
765
00:37:45,263 --> 00:37:47,047
9mm HANDGUNS,
AND DYNAMITE.
766
00:37:48,048 --> 00:37:50,050
DYNAMITE. YOU HEAR THAT?
767
00:37:50,093 --> 00:37:52,705
O.K., PUT THE STUFF
IN THE EVIDENCE LOCKER.
768
00:37:52,748 --> 00:37:54,054
THEY BETTER
SETTLE THIS THING.
769
00:37:55,795 --> 00:37:57,536
I'’M SORRY.
SHE SNEAKED THROUGH
770
00:37:57,579 --> 00:37:59,364
BEFORE I COULD
STOP HER.
771
00:37:59,407 --> 00:38:03,063
THIS KIND OF BOLDNESS
OUGHT TO HAVE GOOD
INTENTIONS BEHIND IT.
772
00:38:03,106 --> 00:38:04,325
PARKER, YOU'’RE EXCUSED.
773
00:38:06,066 --> 00:38:08,416
ARE YOU SURE YOU DON'’T
WANT ME TO STAY
774
00:38:08,460 --> 00:38:12,290
IN CASE SHE NEEDS
TO BE RESTRAINED?
775
00:38:12,333 --> 00:38:14,814
SEEING THE CHAIR BESIDE
THAT TELEPHONE EMPTY--
776
00:38:14,857 --> 00:38:16,990
I CAN'’T TELL YOU
HOW NERVOUS
IT MAKES ME FEEL.
777
00:38:17,860 --> 00:38:19,775
YES, SIR.
778
00:38:19,819 --> 00:38:22,343
ANGIE, YOU WANT
TO SIT DOWN?
779
00:38:22,387 --> 00:38:25,215
WHAT I GOT TO SAY
I CAN SAY STANDING.
780
00:38:25,259 --> 00:38:27,217
WELL, STAND. GO AHEAD.
781
00:38:27,261 --> 00:38:29,176
ALL RIGHT.
WHAT IS IT?
782
00:38:31,178 --> 00:38:33,702
THERE'’S
A SECRET I KNOW
ABOUT LAWSON STILES.
783
00:38:34,660 --> 00:38:36,531
I SWORE
I'’D NEVER TELL,
784
00:38:36,575 --> 00:38:38,881
BUT HE'’S DEAD, AND
ANOTHER MAN IS DEAD,
785
00:38:38,925 --> 00:38:40,622
AND MAYBE IT'’S
GOT SOMETHING TO DO
786
00:38:40,666 --> 00:38:43,103
WITH ALL
THIS CRAZINESS
IN THIS TOWN.
787
00:38:43,146 --> 00:38:44,713
YOU SURE YOU WON'’T
SIT DOWN?
788
00:38:44,757 --> 00:38:45,888
DON'’T TOUCH ME.
789
00:38:45,932 --> 00:38:47,063
DON'’T TOUCH HER.
DON'’T TOUCH HER.
790
00:38:47,107 --> 00:38:48,413
I SAID I DIDN'’T!
791
00:38:48,456 --> 00:38:50,676
I'’LL SAY THIS,
THEN I'’LL GO.
792
00:38:50,719 --> 00:38:51,633
GO AHEAD.
793
00:38:52,939 --> 00:38:55,594
LAWSON STILES WAS
THE CLOSEST MAN I KNEW
794
00:38:55,637 --> 00:38:57,813
TO BEING A SAINT,
795
00:38:57,857 --> 00:39:01,121
BUT LIKE EVERYBODY ELSE,
HE WAS A SINNER, TOO,
796
00:39:01,164 --> 00:39:03,384
AND MAYBE THAT SIN'’S
WHAT GOT HIM KILLED.
797
00:39:04,429 --> 00:39:06,822
WELL, WHAT DID HE DO?
798
00:39:06,866 --> 00:39:09,912
HE WAS IN LOVE
WITH A WOMAN
HE HAD NO RIGHT TO.
799
00:39:11,087 --> 00:39:13,176
THAT'’LL WEIGH
ON A MAN'’S MIND.
800
00:39:13,916 --> 00:39:15,353
WHAT WOMAN WAS IT?
801
00:39:15,396 --> 00:39:17,355
HE NEVER TOLD ME,
802
00:39:17,398 --> 00:39:19,531
NEVER WOULD,
803
00:39:19,574 --> 00:39:20,836
BUT HE KNEW
IT WAS BAD,
804
00:39:20,880 --> 00:39:22,142
AND ALL HE DID
WAS SUFFER.
805
00:39:23,709 --> 00:39:26,320
WHY DIDN'’T HE HAVE
A RIGHT TO IT?
806
00:39:28,278 --> 00:39:30,716
THE STUPID DAMN FOOL
WAS IN LOVE WITH
A MARRIED WOMAN.
807
00:39:38,593 --> 00:39:40,465
GOOD AFTERNOON,
MS. BRITTEN.
808
00:39:40,508 --> 00:39:42,902
MAY WE VISIT WITH YOU
A FEW MINUTES?
809
00:39:44,425 --> 00:39:46,209
YES, OF COURSE.
810
00:39:46,253 --> 00:39:47,297
THANK YOU,
MRS. BRITTEN.
811
00:39:47,341 --> 00:39:48,429
SIT DOWN, PLEASE.
812
00:39:48,473 --> 00:39:49,909
THANK YOU.
813
00:39:52,302 --> 00:39:53,521
CAN I GET YOU
SOME COFFEE?
814
00:39:54,870 --> 00:39:56,306
UH, NO.
815
00:39:56,350 --> 00:39:59,048
I'’M SORRY, BUT THIS ISN'T
EXACTLY A SOCIAL CALL.
816
00:39:59,092 --> 00:40:00,398
OH, I SEE.
817
00:40:00,441 --> 00:40:01,834
THANK YOU.
818
00:40:04,750 --> 00:40:05,751
WELL...
819
00:40:07,056 --> 00:40:09,755
I HAVE A KIND OF
UNCOMFORTABLE QUESTION
820
00:40:09,798 --> 00:40:11,234
TO ASK YOU,
821
00:40:11,278 --> 00:40:12,801
BUT, UH...I MUST.
822
00:40:14,194 --> 00:40:16,631
WAS THERE
A THING GOING ON
823
00:40:16,675 --> 00:40:18,807
BETWEEN YOU
AND COUNCILMAN STILES?
824
00:40:19,678 --> 00:40:22,463
THAT IS ABSURD. NO.
825
00:40:22,507 --> 00:40:25,771
BUT YOU WERE
AT OL'’ MISS TOGETHER, YES?
826
00:40:26,685 --> 00:40:28,948
HE WAS THERE,
I BELIEVE.
827
00:40:28,991 --> 00:40:31,646
IF Y'’ALL WERE THERE
AT THE SAME TIME,
828
00:40:31,690 --> 00:40:33,692
YOU MUST
HAVE KNOWN HIM.
829
00:40:33,735 --> 00:40:35,389
HE WAS A BIG
FOOTBALL STAR.
830
00:40:35,433 --> 00:40:37,652
GOT MANY HONORS
IN ATHLETICS.
831
00:40:37,696 --> 00:40:39,567
YOU WERE HEAD
CHEERLEADER,
832
00:40:39,611 --> 00:40:40,916
SO YOU KNEW HIM.
833
00:40:42,309 --> 00:40:43,963
I KNEW HIM.
834
00:40:44,006 --> 00:40:46,792
WELL, I PRESUME
WHEN YOUR HUSBAND CAME HERE
835
00:40:46,835 --> 00:40:48,010
TO MANAGE THE MILL,
836
00:40:48,054 --> 00:40:51,710
THAT'’S WHEN YOU
RENEWED THAT ACQUAINTANCE.
837
00:40:51,753 --> 00:40:53,015
I SAW HIM, YES,
838
00:40:53,059 --> 00:40:54,408
JUST TO TALK.
839
00:40:54,452 --> 00:40:56,366
YOU KNOW,
ONE THING ABOUT STILES,
840
00:40:56,410 --> 00:40:58,238
HE KEPT EVERYTHING
841
00:40:58,281 --> 00:40:59,935
INCLUDING HIS
TELEPHONE BILL.
842
00:41:01,328 --> 00:41:02,982
THIS, FOR THE LAST
THREE MONTHS,
843
00:41:03,025 --> 00:41:05,158
HE MADE 74 CALLS
TO THIS HOUSE
844
00:41:05,201 --> 00:41:08,074
DURING THE DAY,
WHEN YOUR HUSBAND
WASN'’T HOME.
845
00:41:09,336 --> 00:41:11,033
YOUR HUSBAND...
846
00:41:11,077 --> 00:41:13,035
DIDN'’T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS, DID HE?
847
00:41:14,167 --> 00:41:15,473
HE KNEW.
848
00:41:16,778 --> 00:41:18,040
YES, HE KNEW.
849
00:41:18,084 --> 00:41:19,085
CHIEF...
850
00:41:20,565 --> 00:41:23,872
I FOUND THIS
IN THE TOOLSHED OUT BACK.
851
00:41:23,916 --> 00:41:26,788
THERE'’S WHAT APPEARS
TO BE BLOOD ON IT.
852
00:41:30,270 --> 00:41:32,228
I HATE TO TELL YOU THIS,
853
00:41:32,272 --> 00:41:34,796
BUT WE BELIEVE
YOUR HUSBAND KILLED TWO MEN.
854
00:41:54,599 --> 00:41:56,122
MEN, NOW LISTEN.
855
00:41:57,819 --> 00:41:59,865
I'’M TELLING YOU
THE TRUTH.
856
00:41:59,908 --> 00:42:02,563
AS SOON AS YOU ELECT
NEW LEADERSHIP,
857
00:42:02,607 --> 00:42:04,652
I'’M WILLING TO BARGAIN
AROUND THE CLOCK.
858
00:42:04,696 --> 00:42:05,740
YEAH, RIGHT!
859
00:42:05,784 --> 00:42:08,047
AND I'’M SAYING PUBLICLY
860
00:42:08,090 --> 00:42:10,919
WITH A FEW CONCESSIONS,
WE CAN SETTLE THIS.
861
00:42:10,963 --> 00:42:12,138
HERE'’S YOUR
CONCESSIONS!
862
00:42:24,542 --> 00:42:25,847
MEN, ALL I WANT
863
00:42:25,891 --> 00:42:27,849
IS SOME LENIENCY
ON SOME OF YOUR RULES.
864
00:42:31,505 --> 00:42:32,550
MEN!
865
00:42:35,640 --> 00:42:36,728
MEN!
866
00:42:38,730 --> 00:42:40,906
MEN, PLEASE,
LISTEN TO ME!
867
00:42:40,949 --> 00:42:42,734
NO!
NO!
NO! NO!
868
00:42:53,353 --> 00:42:54,702
I'’M ORDERING YOU
869
00:42:54,746 --> 00:42:56,530
TO GET THOSE MEN
BACK INSIDE
870
00:42:56,574 --> 00:42:58,619
OR YOU'’RE GOING TO
HAVE A BLOOD BATH.
871
00:42:58,663 --> 00:43:01,840
IF YOUR PEOPLE
CAN'’T PROTECT ME,
I'’LL PROTECT MYSELF.
872
00:43:01,883 --> 00:43:04,364
[POLICE SIRENS]
873
00:43:21,903 --> 00:43:25,777
GLAD TO SEE YOU'’RE ALL
BEHAVING YOURSELVES.
874
00:43:27,822 --> 00:43:31,043
I WISH YOU HADN'’T QUIT
HIGH SCHOOL, JOHN HENRY.
875
00:43:31,086 --> 00:43:32,958
NOW LISTEN TO ME!
876
00:43:33,001 --> 00:43:35,264
I'’M GOING IN,
877
00:43:35,308 --> 00:43:37,963
AND I DON'’T WANT
ANYBODY TO FOLLOW ME.
878
00:43:39,051 --> 00:43:40,705
I'’M NOT HERE
ON LABOR BUSINESS.
879
00:43:40,748 --> 00:43:42,445
THIS IS A MURDER CASE.
880
00:43:42,489 --> 00:43:45,405
IT'’S MY BUSINESS.
LET ME TEND TO IT.
881
00:43:45,448 --> 00:43:46,624
YOU HEAR?
882
00:43:57,765 --> 00:43:59,375
COME AND OPEN
THE GATE.
883
00:44:10,038 --> 00:44:12,867
MR. BRITTEN,
YOU'’RE UNDER ARREST.
884
00:44:12,911 --> 00:44:14,782
PARKER, PUT
HANDCUFFS ON HIM.
885
00:44:14,826 --> 00:44:16,218
HAVE YOU GONE CRAZY?
886
00:44:16,262 --> 00:44:18,656
NO. I'’M BEHAVING
NORMALLY ENOUGH.
887
00:44:20,701 --> 00:44:25,837
ALL YOU FOOLS,
I WANT YOU ALL
TO DISAPPEAR,
888
00:44:25,880 --> 00:44:29,014
AND ANYBODY
WHO DOESN'’T DO
WHAT HE'’S TOLD
889
00:44:29,057 --> 00:44:30,493
IS GOING TO BE
DOING HARD TIME
890
00:44:30,537 --> 00:44:32,670
WITH SOME
OF THE UGLIEST MEN
IN MISSISSIPPI.
891
00:44:35,977 --> 00:44:37,196
GO ON.
892
00:44:47,336 --> 00:44:50,600
MR. BRITTEN,
PLEASE COOPERATE.
893
00:44:50,644 --> 00:44:53,081
YOU'’RE VIOLATING
THIS COUNTY'’S
LABOR LAWS.
894
00:44:53,125 --> 00:44:55,257
I'’LL SUE YOU
FOR EVERY CENT
YOU'’VE GOT.
895
00:44:55,301 --> 00:44:58,304
WELL, THERE'’S
LAWYERS WAITING
TO SERVE YOU.
896
00:44:58,347 --> 00:45:01,133
MEANTIME, YOU'’RE
GOING TO BE INDICTED
FOR KILLING TWO MEN.
897
00:45:07,748 --> 00:45:10,969
NOW I WANT TO TELL Y'’ALL
WHAT THIS IS ALL ABOUT.
898
00:45:11,012 --> 00:45:14,146
THESE KILLINGS HAD NOTHING
TO DO WITH THE STRIKE,
899
00:45:14,189 --> 00:45:16,104
THEY HAD TO DO
WITH THE FLESH.
900
00:45:16,148 --> 00:45:17,366
WE'’RE GOING TO ALLEGE
901
00:45:17,410 --> 00:45:19,281
THAT MR. BRITTEN
KILLED MR. STILES
902
00:45:19,325 --> 00:45:21,327
BECAUSE HIS WIFE
AND MR. STILES...
903
00:45:21,370 --> 00:45:24,634
UH, FELL IN THE WAY
OF TEMPTATION.
904
00:45:24,678 --> 00:45:26,027
HE KILLED MR. CAHILL
905
00:45:26,071 --> 00:45:29,248
BECAUSE CAHILL
WAS THREATENING TO SNITCH.
906
00:45:29,291 --> 00:45:32,033
THAT'’S WHAT
THEY CALL BLACKMAIL
907
00:45:32,077 --> 00:45:34,644
IN BOSTON
AND PLACES UP YONDER.
908
00:45:34,688 --> 00:45:36,777
IS THAT RIGHT,
MR. BRITTEN?
909
00:45:36,821 --> 00:45:39,258
I'’M NOT SAYING
ONE DAMN WORD
WITHOUT LEGAL ADVICE.
910
00:45:39,301 --> 00:45:41,608
I DON'’T BLAME YOU.
YOU GOT YOUR RIGHTS.
911
00:45:41,651 --> 00:45:44,263
READ HIM THAT THING
THAT EVERYBODY SAYS.
912
00:45:44,306 --> 00:45:46,134
YES, SIR.
913
00:45:46,178 --> 00:45:47,832
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT...
914
00:45:47,875 --> 00:45:50,791
SAM, COME HERE.
915
00:45:50,835 --> 00:45:53,576
I BELIEVE THESE MEN
ARE WAITING FOR GOOD NEWS.
916
00:45:53,620 --> 00:45:56,536
GO HOME, MEN.
STRIKE'’S OVER.
917
00:45:56,579 --> 00:46:00,018
AS OF TOMORROW,
EVERYONE WILL BE BACK
AT HIS OLD JOB.
918
00:46:00,061 --> 00:46:01,976
NO ROLLBACKS,
NO CONCESSIONS.
919
00:46:02,020 --> 00:46:04,370
YAY!
ALL RIGHT!
YAY!
920
00:46:10,332 --> 00:46:12,552
WHAT ABOUT THESE MEN?
921
00:46:12,595 --> 00:46:14,641
WHAT'’S GOING TO HAPPEN
TO THEM TOMORROW?
922
00:46:14,684 --> 00:46:17,339
I CAN'’T SOLVE THAT
PROBLEM FOR YOU, VIRGIL.
923
00:46:17,383 --> 00:46:19,559
I'’LL TRY, BUT
I JUST DON'’T KNOW HOW.
924
00:46:20,778 --> 00:46:23,432
WHAT ABOUT
NEW JOBS, EXPANSION?
925
00:46:23,476 --> 00:46:26,261
THESE MEN TOOK
A RISK FOR YOU
926
00:46:26,305 --> 00:46:28,350
BELIEVING THERE WOULD
BE WORK FOR THEM
927
00:46:28,394 --> 00:46:30,048
WHEN THIS WHOLE
MESS WAS OVER.
928
00:46:30,091 --> 00:46:31,658
I'’LL DO WHAT I CAN.
929
00:46:35,053 --> 00:46:36,837
UH, VIRGIL, LISTEN...
930
00:46:36,881 --> 00:46:39,057
NO. ALL YOU'’RE
GOING TO SAY IS
931
00:46:39,100 --> 00:46:40,493
THAT THESE THINGS
TAKE TIME.
932
00:46:40,536 --> 00:46:41,363
THEY DO.
933
00:46:41,407 --> 00:46:43,191
WELL...
934
00:46:43,235 --> 00:46:45,019
THAT'’S NOT GOOD ENOUGH.
64903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.