All language subtitles for CrazyExGirlfriend S0E17-WEB-TBS.English.HI.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,485 --> 00:00:04,300 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,343 {knocking at door} 3 00:00:11,002 --> 00:00:13,399 Happy Valentine's Day! 4 00:00:13,482 --> 00:00:15,999 (gasps) Oh... 5 00:00:16,184 --> 00:00:17,617 Okay. 6 00:00:17,686 --> 00:00:19,486 - You ready? - Yeah. 7 00:00:19,511 --> 00:00:21,144 I'm so excited, Paula. 8 00:00:21,396 --> 00:00:24,324 I just... I know I'm making the right decision. 9 00:00:24,393 --> 00:00:27,227 You're gonna share your true love with the whole world. 10 00:00:27,920 --> 00:00:29,462 And it doesn't get any bigger than that. 11 00:00:29,531 --> 00:00:31,631 Come on, we're late, and they're waiting for us. 12 00:00:31,656 --> 00:00:33,155 Okay. Okay. 13 00:00:33,966 --> 00:00:35,899 (takes deep breath) 14 00:00:37,002 --> 00:00:38,968 (indistinct chatter) 15 00:00:42,285 --> 00:00:43,951 Man, leave it to Rebecca 16 00:00:43,976 --> 00:00:46,009 to make a big production out of everything. 17 00:00:46,034 --> 00:00:47,434 Whatever. 18 00:00:47,459 --> 00:00:49,989 I'm just glad I don't have to spend Valentine's Day 19 00:00:50,014 --> 00:00:51,280 with my wife. 20 00:00:51,331 --> 00:00:53,698 I think it's exciting and romantic. 21 00:00:53,767 --> 00:00:55,400 I love a big reveal. 22 00:00:55,425 --> 00:00:57,191 Like, check this out. 23 00:00:58,338 --> 00:01:00,116 Ah. Oh, solid. 24 00:01:00,141 --> 00:01:01,640 I thought there were sleeves there. 25 00:01:02,652 --> 00:01:06,121 Okay, this is real, this is real. 26 00:01:06,234 --> 00:01:07,433 (shudders): Ah... 27 00:01:07,458 --> 00:01:09,191 my heart is beating so quickly. 28 00:01:09,216 --> 00:01:11,216 Okay, listen, you can do this. 29 00:01:11,329 --> 00:01:13,062 I will be right here, 30 00:01:13,087 --> 00:01:16,154 and if you get nervous, you look at me. Okay? 31 00:01:16,267 --> 00:01:17,433 Okay. 32 00:01:17,458 --> 00:01:18,657 And hey, 33 00:01:18,682 --> 00:01:20,249 enjoy this moment. 34 00:01:21,058 --> 00:01:23,195 It took a long time to get here. 35 00:01:23,307 --> 00:01:24,807 (chuckles) Yeah. 36 00:01:25,294 --> 00:01:26,442 (takes deep breath) 37 00:01:26,467 --> 00:01:27,499 Yeah, it did. 38 00:01:27,568 --> 00:01:28,900 (whooshing) 39 00:01:28,969 --> 00:01:31,570 Ooh, thank you so much for seeing me on such short notice 40 00:01:31,638 --> 00:01:33,004 and first thing in the morning. 41 00:01:33,116 --> 00:01:35,884 I keep my Valentine's Days open for walk-ins. 42 00:01:35,909 --> 00:01:37,539 Big trigger day. 43 00:01:37,564 --> 00:01:40,232 Yeah, so, I'm in a bit of a panic, Dr. Akopes. 44 00:01:40,257 --> 00:01:42,257 Uh, I went on three dates with three guys, 45 00:01:42,282 --> 00:01:45,060 and I have no clarity on the situation. 46 00:01:45,085 --> 00:01:47,185 It's killing me. I'm not eating, 47 00:01:47,210 --> 00:01:49,522 I'm not sleeping, and those are usually my two best events. 48 00:01:49,634 --> 00:01:52,261 I just, I have to pick a guy by the end of Valentine's Day, 49 00:01:52,286 --> 00:01:53,925 and, uh, that's today. 50 00:01:53,950 --> 00:01:56,017 Okay, Rebecca, I hear you... 51 00:01:56,468 --> 00:01:58,697 and I think I have the answer. 52 00:01:59,159 --> 00:02:00,275 An answer? 53 00:02:00,300 --> 00:02:01,399 Mm-hmm. 54 00:02:01,468 --> 00:02:02,745 Oh, thank God. You usually want me 55 00:02:02,769 --> 00:02:04,069 to figure things out on my own, 56 00:02:04,094 --> 00:02:05,726 which I think is such a waste of money. 57 00:02:05,751 --> 00:02:06,950 Not today. 58 00:02:07,138 --> 00:02:10,304 Today I have a wonderful treatment for you. 59 00:02:11,532 --> 00:02:12,873 A treatment? 60 00:02:13,708 --> 00:02:15,995 - Is it another pill? - Nope. 61 00:02:16,250 --> 00:02:19,417 I'm gonna show you... your future. 62 00:02:21,933 --> 00:02:24,299 - Oh, you're not Dr. Akopian. - Mm-mmm. 63 00:02:24,324 --> 00:02:25,790 - You're the Dream Ghost. - Mm-hmm. 64 00:02:25,815 --> 00:02:27,315 - I'm asleep right now. - Mm-hmm. 65 00:02:27,742 --> 00:02:29,104 This morning you decided 66 00:02:29,129 --> 00:02:30,695 to try one of Josh's green juices 67 00:02:30,720 --> 00:02:33,387 and had to run to the bathroom, fell asleep on the toilet. 68 00:02:33,412 --> 00:02:34,912 That's where you are right now. 69 00:02:35,112 --> 00:02:37,846 (chuckles) Yeah, that sounds like me. 70 00:02:37,981 --> 00:02:40,148 I can show you anything you want. 71 00:02:41,040 --> 00:02:42,639 What would you like to see? 72 00:02:44,625 --> 00:02:46,164 Who I should choose. 73 00:02:47,038 --> 00:02:48,389 Show me that. 74 00:02:49,969 --> 00:02:51,902 (tarantella music playing) 75 00:02:56,327 --> 00:02:57,607 Huh. 76 00:03:16,859 --> 00:03:18,248 Oh, my God. 77 00:03:19,733 --> 00:03:20,779 It's Greg. 78 00:03:21,569 --> 00:03:23,797 Of course I should choose Greg. 79 00:03:26,030 --> 00:03:28,063 Ugh, we're so happy. Look at us. 80 00:03:28,088 --> 00:03:29,216 (giggles) 81 00:03:37,745 --> 00:03:41,969 Wait, what's wrong? What's that empty and sad look on my face? 82 00:03:43,670 --> 00:03:46,476 Do I not love Greg? Does he not make me happy? 83 00:03:48,008 --> 00:03:49,966 O-Okay, who should I choose, then? 84 00:03:51,798 --> 00:03:52,941 Oh. 85 00:03:54,571 --> 00:03:55,547 Nathaniel. 86 00:03:55,913 --> 00:03:57,048 I see what you're doing. 87 00:03:57,161 --> 00:03:58,627 Yep, I should be with Nathaniel. 88 00:03:58,652 --> 00:04:01,386 Show me the future with Nathaniel, please. 89 00:04:01,534 --> 00:04:02,510 Of course. 90 00:04:02,789 --> 00:04:04,873 Yeah. Yeah. 91 00:04:05,436 --> 00:04:08,203 NATHANIEL: Oh, my gosh... 92 00:04:08,228 --> 00:04:09,806 - Oh, my God. - NATHANIEL: Yeah, what is that? 93 00:04:09,830 --> 00:04:11,507 - REBECCA: Okay. - NATHANIEL: I definitely want this. 94 00:04:11,575 --> 00:04:13,976 - Look what I found. - Oh, is that... 95 00:04:14,001 --> 00:04:17,002 - It's Baby Ruth Gator Ginsberg! - Where did you get this? 96 00:04:17,070 --> 00:04:18,414 REBECCA: I got it at this random store... 97 00:04:18,438 --> 00:04:20,205 Yes. 98 00:04:20,230 --> 00:04:22,030 Oh, my gosh, look at that. I mean, look at it. 99 00:04:22,142 --> 00:04:23,790 It's Nathaniel. 100 00:04:24,621 --> 00:04:26,054 I should choose Nathaniel. 101 00:04:26,428 --> 00:04:27,527 Of course. 102 00:04:29,551 --> 00:04:31,617 And we look so happy. 103 00:04:34,588 --> 00:04:36,521 I love you. 104 00:04:37,829 --> 00:04:38,985 (door closes) 105 00:04:42,530 --> 00:04:43,655 Oh, no. 106 00:04:44,775 --> 00:04:47,476 No, no, no, no. There's, there's that-that look again. 107 00:04:47,501 --> 00:04:49,100 That sad, empty look. 108 00:04:50,309 --> 00:04:51,503 So... okay, 109 00:04:51,528 --> 00:04:53,362 does this mean it's Josh? 110 00:04:53,856 --> 00:04:54,683 Who knows? 111 00:04:55,182 --> 00:04:56,675 You're so vague. 112 00:04:57,459 --> 00:04:58,843 Am I? 113 00:04:58,912 --> 00:05:00,374 (groans) 114 00:05:03,894 --> 00:05:05,627 (indistinct chatter) 115 00:05:05,652 --> 00:05:07,752 Oh. 116 00:05:08,922 --> 00:05:10,855 That is very... 117 00:05:14,438 --> 00:05:15,871 All right, I mean, I guess you guys, 118 00:05:15,896 --> 00:05:17,336 you guys ate a lot of your waffles... 119 00:05:18,965 --> 00:05:20,677 - Which is very good, funny... - JOSH: Babe, they're both delicious. 120 00:05:20,701 --> 00:05:21,800 Yep. 121 00:05:21,868 --> 00:05:24,035 It's Josh. Yeah. 122 00:05:24,104 --> 00:05:25,036 This is happiness. 123 00:05:25,105 --> 00:05:26,338 REBECCA: Did you fill out 124 00:05:26,363 --> 00:05:27,796 the form for the Sacramento trip? 125 00:05:27,821 --> 00:05:28,987 Oh, yeah, absolutely. 126 00:05:29,012 --> 00:05:30,490 Why didn't we just start with this one? 127 00:05:31,008 --> 00:05:32,341 It's great. 128 00:05:33,146 --> 00:05:34,913 It's gonna be so fun. It's gonna be so fun. 129 00:05:34,948 --> 00:05:36,806 JOSH: Here we go. Come on. 130 00:05:36,831 --> 00:05:37,796 All right, honey, I'll see you later... oh... 131 00:05:37,821 --> 00:05:38,728 Anyone want their... 132 00:05:38,752 --> 00:05:40,251 - Walk, walk, walk... - No dinosaur, okay. 133 00:05:40,599 --> 00:05:41,599 Bye, bye, bye. 134 00:05:41,624 --> 00:05:43,156 See you. 135 00:05:43,495 --> 00:05:45,128 (door closes) 136 00:05:53,220 --> 00:05:54,265 What? 137 00:05:54,685 --> 00:05:56,018 No, no, no, no... 138 00:05:56,043 --> 00:05:57,727 There's that look again. 139 00:05:59,687 --> 00:06:01,172 Okay. 140 00:06:01,285 --> 00:06:04,745 So, clearly, I'm not happy in any of these futures. 141 00:06:06,080 --> 00:06:06,945 Why? 142 00:06:07,443 --> 00:06:08,880 I don't know. 143 00:06:08,992 --> 00:06:10,425 Do you know? 144 00:06:10,450 --> 00:06:11,883 (laughs): Okay. You're useless. 145 00:06:11,995 --> 00:06:14,301 All right, I'm just gonna figure this out myself. Hey. 146 00:06:14,714 --> 00:06:16,802 Hey! Hello, hi. 147 00:06:16,827 --> 00:06:18,093 Hey, what's wrong? 148 00:06:18,736 --> 00:06:20,602 What's wrong? What's wrong with Josh? 149 00:06:20,627 --> 00:06:22,040 Why don't you love him? 150 00:06:23,161 --> 00:06:24,627 Why aren't you happy? 151 00:06:26,564 --> 00:06:28,163 Ugh, I need answers. 152 00:06:28,447 --> 00:06:29,575 Just... come on. 153 00:06:31,085 --> 00:06:33,485 Just... For a spirit, you are slow. 154 00:06:37,530 --> 00:06:39,097 Okay. What's the problem? 155 00:06:39,591 --> 00:06:41,212 Is Nathaniel cheating on you? 156 00:06:41,338 --> 00:06:43,214 Uh... me? Us? 157 00:06:43,283 --> 00:06:44,378 Huh? 158 00:06:44,728 --> 00:06:46,495 Damn it, I need answers. 159 00:06:46,520 --> 00:06:48,686 (exhales) 160 00:06:48,755 --> 00:06:52,490 Come on. Come on, come on, come on, come on, come on. 161 00:06:54,782 --> 00:06:56,060 Tell me. 162 00:06:56,129 --> 00:06:57,043 Huh? 163 00:06:57,452 --> 00:06:59,252 Tell me why you're so sad. 164 00:06:59,974 --> 00:07:01,666 Why aren't you happy with Greg? 165 00:07:01,964 --> 00:07:03,730 Huh? I mean, what's wrong with him? 166 00:07:06,520 --> 00:07:08,283 There's nothing wrong with Greg. 167 00:07:08,430 --> 00:07:11,342 Or Nathaniel or Josh. 168 00:07:11,630 --> 00:07:12,820 They're all wonderful. 169 00:07:13,320 --> 00:07:16,091 Okay, then why am I not happy, with any of them? 170 00:07:16,116 --> 00:07:17,715 Don't-don't I love them? 171 00:07:17,922 --> 00:07:19,517 You do love them. 172 00:07:19,629 --> 00:07:20,862 The problem is, 173 00:07:20,887 --> 00:07:23,252 you don't know who you are. 174 00:07:24,573 --> 00:07:25,657 (grunts) 175 00:07:25,725 --> 00:07:27,992 (panting) 176 00:07:28,319 --> 00:07:30,161 No, that's not true. 177 00:07:30,230 --> 00:07:31,663 (scoffs) 178 00:07:31,774 --> 00:07:33,708 Stupid Dream Ghost. 179 00:07:33,733 --> 00:07:35,333 (grunts) 180 00:07:35,386 --> 00:07:37,762 (scoffs) What a dumb dream. 181 00:07:40,955 --> 00:07:42,618 Oh, I'm not done. I'm gonna be here a while. 182 00:07:42,642 --> 00:07:45,910 (strains): Yeah, yeah. Yeah. 183 00:07:54,389 --> 00:07:57,895 Hi. Hi, hi, how are you? Mm, hey. 184 00:07:57,920 --> 00:07:59,269 Okay. I got your text. 185 00:07:59,294 --> 00:08:01,177 What's wrong? I got here as fast as I could. 186 00:08:01,202 --> 00:08:03,531 Nothing's wrong. I'm really excited. 187 00:08:03,556 --> 00:08:06,557 Look, I read online that there are these new expungement rules, 188 00:08:06,582 --> 00:08:08,403 and I checked, and my shoplifting charges 189 00:08:08,428 --> 00:08:10,361 are eligible to be stricken from my record. 190 00:08:10,386 --> 00:08:12,040 Oh, wow, oh, that's great news. 191 00:08:12,065 --> 00:08:15,032 Yeah, it could change my life. I wouldn't be a felon anymore, 192 00:08:15,057 --> 00:08:16,599 - no more parole. - Mm-hmm. 193 00:08:16,624 --> 00:08:18,269 So I just need you to help me file the casework 194 00:08:18,294 --> 00:08:19,437 and we can get the process started, 195 00:08:19,461 --> 00:08:22,391 - you know? - I'm so sorry, I can't. 196 00:08:22,416 --> 00:08:24,786 This new job that I have, I'm exclusive to my firm, 197 00:08:24,811 --> 00:08:26,911 and I checked my contract and I just, I can't 198 00:08:26,936 --> 00:08:29,457 do any outside cases anymore. I'm so sorry. 199 00:08:29,482 --> 00:08:32,249 But I've already talked to Nathaniel, Sunil and Rebecca 200 00:08:32,274 --> 00:08:34,240 about taking over all of my cases. 201 00:08:34,265 --> 00:08:35,497 But you know my case. 202 00:08:35,708 --> 00:08:37,421 And you care more than anyone. 203 00:08:37,446 --> 00:08:38,712 (sighs): I know. 204 00:08:40,528 --> 00:08:41,927 But, hey, look, 205 00:08:41,952 --> 00:08:44,405 I get it. We're friends. I'm happy for you. 206 00:08:44,430 --> 00:08:45,556 You love that job. 207 00:08:46,055 --> 00:08:47,854 I'll work with someone else. 208 00:08:48,344 --> 00:08:51,365 I am so sorry, Hanifa. 209 00:08:51,427 --> 00:08:52,726 (sighs) 210 00:08:52,795 --> 00:08:54,205 Damn it. 211 00:08:56,582 --> 00:08:58,515 (sighs) 212 00:09:02,438 --> 00:09:03,804 So, did you hear from Rebecca? 213 00:09:03,872 --> 00:09:06,406 If I had heard from Rebecca, would I be here talking to you? 214 00:09:06,475 --> 00:09:08,542 Uh, probably. Yeah. You're a bit needy. 215 00:09:08,611 --> 00:09:09,821 She said she was supposed to let me know 216 00:09:09,845 --> 00:09:11,111 by the end of the day, so... 217 00:09:11,180 --> 00:09:12,112 What does that mean? 218 00:09:12,181 --> 00:09:13,947 Is she gonna call? Text? 219 00:09:14,016 --> 00:09:15,849 Send a rose over here in per... I-I'm unsure 220 00:09:15,918 --> 00:09:17,417 about the mechanics of this thing. 221 00:09:17,797 --> 00:09:19,296 Which is a bit annoying. 222 00:09:19,464 --> 00:09:21,676 You helped set up this whole three date thing 223 00:09:21,701 --> 00:09:24,001 and you don't know how Rebecca was supposed to respond? 224 00:09:24,026 --> 00:09:25,592 Eh, that's not the fun part. 225 00:09:25,661 --> 00:09:29,385 HECTOR: Wow. Having a beer at 10:00 a.m. 226 00:09:29,410 --> 00:09:31,143 Unlike you. 227 00:09:31,300 --> 00:09:34,635 Waiting for Rebecca to decide, it's just killing me, man. 228 00:09:34,660 --> 00:09:36,427 Yeah, I wonder how she'll tell you. 229 00:09:36,613 --> 00:09:39,327 She's kind of dramatic. She might just call you all together 230 00:09:39,352 --> 00:09:41,552 and pop out of a giant cheesecake. 231 00:09:41,577 --> 00:09:44,355 Are those cheesecakes they jump out of? 232 00:09:44,380 --> 00:09:45,900 (chuckles): Well, whatever she decides, 233 00:09:45,948 --> 00:09:48,415 she'll do it in a great way, because she's the woman I love 234 00:09:48,440 --> 00:09:49,919 and she's great. 235 00:09:51,106 --> 00:09:53,094 Oh... Oh, dear. 236 00:09:53,119 --> 00:09:55,366 (laughs): I just want to be in love. 237 00:09:55,391 --> 00:09:58,058 Get married, have babies. I'm ready now. 238 00:09:58,698 --> 00:10:01,361 She has to pick me. 239 00:10:01,473 --> 00:10:03,707 Oh, God, I'm so cold. 240 00:10:04,448 --> 00:10:07,968 - Hold me. - Okay, I-I will not hold you. 241 00:10:08,081 --> 00:10:11,315 But I do have an extra fleece in my car. 242 00:10:11,340 --> 00:10:12,806 Thank you. Yeah. 243 00:10:12,875 --> 00:10:14,641 NATHANIEL: I've been trying to distract myself 244 00:10:14,666 --> 00:10:16,857 from thinking about Rebecca and her decision with my work, 245 00:10:16,882 --> 00:10:20,224 but half-assing cases at a nothing firm 246 00:10:20,249 --> 00:10:22,149 is just not doing it for me anymore. 247 00:10:25,187 --> 00:10:26,953 I'm sorry, should I not say that to you guys? 248 00:10:26,978 --> 00:10:28,077 It's fine. 249 00:10:28,102 --> 00:10:29,735 Daddy and Papa understand. 250 00:10:29,892 --> 00:10:32,857 Sir? I just need a signature on this file. 251 00:10:32,882 --> 00:10:34,942 But while my bosses are here, I did want to ask, 252 00:10:34,967 --> 00:10:37,947 what is the company policy on fun hair? 253 00:10:38,267 --> 00:10:40,834 - I don't think we have one. - No. 254 00:10:40,903 --> 00:10:42,247 I was thinking about growing my hair long. 255 00:10:42,856 --> 00:10:45,138 Not for a man bun, but for a sweet, sweet pony. 256 00:10:45,163 --> 00:10:46,233 Oh. Oh. 257 00:10:46,258 --> 00:10:48,119 It's gonna take about a year to grow out. 258 00:10:48,143 --> 00:10:50,631 And there are gonna be some awkward stages along the way, 259 00:10:50,656 --> 00:10:51,989 so I need your blessings. Yes. 260 00:10:52,014 --> 00:10:53,346 - Mm-hmm. - Yes? 261 00:10:53,371 --> 00:10:55,004 I've had the same haircut since 1998, 262 00:10:55,029 --> 00:10:56,228 so I don't care. 263 00:10:56,422 --> 00:10:58,062 You make it seem great. Thank you so much. 264 00:10:58,087 --> 00:10:59,386 I have nothing for you to sign, 265 00:10:59,455 --> 00:11:01,242 I just wanted to ask that question. (chuckles) 266 00:11:01,824 --> 00:11:04,358 Giddy-up, pony! (chuckles) 267 00:11:04,383 --> 00:11:06,620 Anyway, guys, what do you think? What do I do? 268 00:11:06,645 --> 00:11:08,673 Well, maybe take a break. Like a sabbatical. 269 00:11:08,697 --> 00:11:10,263 Oh, that's a great idea. 270 00:11:10,288 --> 00:11:12,314 I've always wanted to go to Israel. 271 00:11:13,869 --> 00:11:15,790 Don't sabbaticals have to do with Israel? 272 00:11:16,275 --> 00:11:19,183 Well, I mean the word "sabbath" and "rabbi" are both in there. 273 00:11:19,977 --> 00:11:21,085 For what it's worth, 274 00:11:21,110 --> 00:11:22,656 I think Rebecca's gonna pick you. 275 00:11:22,765 --> 00:11:24,098 'Cause you're the best. 276 00:11:24,983 --> 00:11:27,247 And you don't have any venereal diseases. 277 00:11:27,272 --> 00:11:28,371 Not that I know of. 278 00:11:28,484 --> 00:11:31,017 But check for human papilloma virus. 279 00:11:31,042 --> 00:11:32,730 It's more common than you think, 280 00:11:32,755 --> 00:11:35,230 and most men do not experience symptoms. 281 00:11:35,868 --> 00:11:38,558 Okay, great. Great, tip, thank you, Bert. 282 00:11:38,670 --> 00:11:41,148 You're right. I'm probably just... (sighs) 283 00:11:41,173 --> 00:11:43,897 stressing about Rebecca, and my life and my job 284 00:11:43,922 --> 00:11:47,120 are not as lame, boring and sad as they seem. 285 00:11:48,953 --> 00:11:50,270 Again, no offense. 286 00:11:56,409 --> 00:11:57,577 Honey, you here? 287 00:11:57,646 --> 00:11:59,725 Hey. 288 00:11:59,750 --> 00:12:01,792 Oh, hi. I am so happy you're here. 289 00:12:01,817 --> 00:12:05,852 Okay, look. I know today is your Valentine's decision day 290 00:12:05,877 --> 00:12:07,121 and you have a lot on your mind, 291 00:12:07,189 --> 00:12:09,398 but I need your help. 292 00:12:09,714 --> 00:12:12,659 I can't work at the county jail because of my new job, 293 00:12:12,684 --> 00:12:14,183 and it is killing me. 294 00:12:14,208 --> 00:12:15,752 And I know that you and Nathaniel are covering 295 00:12:15,777 --> 00:12:17,894 a lot of it, but 296 00:12:18,367 --> 00:12:21,468 I really care about the work that we're doing down there, 297 00:12:21,493 --> 00:12:23,472 and I just... (sighs) 298 00:12:23,786 --> 00:12:24,786 What do I do? 299 00:12:25,074 --> 00:12:26,678 Ah-huh. 300 00:12:27,709 --> 00:12:29,509 Well, you could just ask Julia to start 301 00:12:29,534 --> 00:12:32,702 a pro Bono arm of the firm and offer free representation. 302 00:12:32,727 --> 00:12:34,760 - That's a thing? - It's definitely a thing. 303 00:12:34,917 --> 00:12:35,941 Lot of firms do it. 304 00:12:35,966 --> 00:12:37,665 Hey, did you just solve my problem? 305 00:12:37,834 --> 00:12:40,948 I mean... I hope so. 306 00:12:40,973 --> 00:12:42,756 That's great! 307 00:12:42,825 --> 00:12:44,591 Because, you know, sometimes I 308 00:12:44,616 --> 00:12:46,714 ask your advice on stuff, and then you just 309 00:12:46,739 --> 00:12:48,772 talk about yourself and... but this time... 310 00:12:48,797 --> 00:12:50,397 - Oh, I did that right?! - Yes! 311 00:12:50,465 --> 00:12:52,666 - Oh, cool! - So proud of you. 312 00:12:52,734 --> 00:12:54,034 Um... (chuckles) 313 00:12:54,102 --> 00:12:55,769 What else can I say that's helpful? 314 00:12:55,794 --> 00:12:57,460 Well, hey, Paula, 315 00:12:57,485 --> 00:12:59,718 never give up on what you believe in. 316 00:13:00,395 --> 00:13:02,609 - Well, I will not. - (laughs) 317 00:13:02,634 --> 00:13:04,110 - (chuckles) - Great. Okay. 318 00:13:04,179 --> 00:13:08,048 - So, is it appropriate to talk about myself now? - Yes. 319 00:13:08,396 --> 00:13:10,083 Great. Okay. So, just now, 320 00:13:10,152 --> 00:13:12,063 I was in the bathroom, and I was asleep on the toilet... 321 00:13:12,087 --> 00:13:13,998 - Multitasking. Smart. - Thank you. 322 00:13:14,308 --> 00:13:15,989 And I had just the worst dream. 323 00:13:16,102 --> 00:13:17,835 - Aw. - So, I dreamt that I had a future 324 00:13:17,860 --> 00:13:19,426 with each of the three guys. 325 00:13:19,494 --> 00:13:22,996 But in no future was I happy. 326 00:13:23,021 --> 00:13:24,508 And then Bride Rebecca turned to me and said... 327 00:13:24,533 --> 00:13:26,144 There were three Rebeccas, one of them was, like, 328 00:13:26,168 --> 00:13:27,367 a really pretty bride... 329 00:13:27,436 --> 00:13:29,469 And she turned to me, and she said 330 00:13:29,538 --> 00:13:31,959 that the reason I wasn't happy with them 331 00:13:32,519 --> 00:13:34,519 was because I don't know who I am. 332 00:13:34,770 --> 00:13:36,269 And then I woke up! 333 00:13:36,545 --> 00:13:37,722 So I don't know what that meant, 334 00:13:37,746 --> 00:13:39,057 'cause that's crazy, right? (chuckles) 335 00:13:39,081 --> 00:13:40,180 Well, do you? 336 00:13:41,015 --> 00:13:42,382 - Of course I do! - Okay. 337 00:13:42,407 --> 00:13:44,294 I mean, God, no one's worked harder 338 00:13:44,319 --> 00:13:45,867 on themselves than I have, you know? 339 00:13:45,892 --> 00:13:48,688 I got workbooks and meds and therapy coming out the wazoo. 340 00:13:49,037 --> 00:13:50,592 Yeah. But... 341 00:13:51,704 --> 00:13:53,693 you're Rebecca. 342 00:13:53,718 --> 00:13:55,105 So, I mean, those thoughts 343 00:13:55,130 --> 00:13:57,692 are coming from you. 344 00:13:59,159 --> 00:14:00,613 Damn it. 345 00:14:02,537 --> 00:14:03,703 You're right. 346 00:14:03,772 --> 00:14:06,206 I have no idea who I am. 347 00:14:08,507 --> 00:14:10,941 You and my unconscious... 348 00:14:11,446 --> 00:14:13,996 As manifested by a very pretty bride... are right. 349 00:14:15,091 --> 00:14:16,045 Oh, Cookie. 350 00:14:18,949 --> 00:14:20,219 Uh, how? 351 00:14:20,244 --> 00:14:21,977 How is this possible? 352 00:14:22,524 --> 00:14:25,079 I've done so much work. 353 00:14:26,106 --> 00:14:28,538 And now, I'm more confused than I ever was. 354 00:14:29,007 --> 00:14:32,232 And it's Valentine's Day, and it's already... What time is it? 355 00:14:32,257 --> 00:14:33,661 11 o'clock. 356 00:14:35,229 --> 00:14:37,003 11 o'clock, Paula! 357 00:14:37,028 --> 00:14:40,772 Okay, it's... I mean, 11:00 a.m., it's, uh, the day is young. 358 00:14:40,797 --> 00:14:43,944 No, just, 11 o'clock is a significant time. 359 00:14:43,969 --> 00:14:45,802 If we were in a musical, 360 00:14:45,827 --> 00:14:48,394 this is where I would perform my big 11 o'clock number. 361 00:14:49,484 --> 00:14:51,017 Really? You don't know... okay. 362 00:14:51,042 --> 00:14:54,287 An 11 o'clock number is a big showstopping number 363 00:14:54,312 --> 00:14:55,912 with some sort of thematic revelation, 364 00:14:55,937 --> 00:14:57,670 and it usually happens around 11:00 p.m., 365 00:14:57,695 --> 00:15:00,170 because shows used to start at 8:30, but now 366 00:15:00,195 --> 00:15:01,539 they start earlier for some reason. 367 00:15:01,563 --> 00:15:02,933 Uh, okay. 368 00:15:03,148 --> 00:15:04,847 What do I do? 369 00:15:05,832 --> 00:15:07,267 Well... 370 00:15:07,292 --> 00:15:09,121 What I think that you sh... 371 00:15:10,493 --> 00:15:12,493 (music playing faintly) 372 00:15:13,417 --> 00:15:14,349 Rebecca? 373 00:15:14,625 --> 00:15:16,514 Woo-hoo, hello? 374 00:15:16,645 --> 00:15:17,945 Shh. 375 00:15:18,128 --> 00:15:19,641 What are you doing? 376 00:15:19,666 --> 00:15:20,832 Give me one sec, one second. 377 00:15:21,183 --> 00:15:22,382 (music continues playing) 378 00:15:22,451 --> 00:15:23,731 Oh, I get it. 379 00:15:24,517 --> 00:15:26,052 You're doing that thing that you do. 380 00:15:26,121 --> 00:15:28,955 All right. Well, I'll just wait. 381 00:15:28,980 --> 00:15:31,380 ♪ ♪ 382 00:15:33,228 --> 00:15:37,341 ♪ It's 11 o'clock, 11 o'clock ♪ 383 00:15:37,666 --> 00:15:41,868 ♪ And the deadline is anytime today ♪ 384 00:15:41,937 --> 00:15:45,071 ♪ But I won't know by 11 o'clock tonight ♪ 385 00:15:45,842 --> 00:15:46,984 ♪ Just like I didn't know ♪ 386 00:15:47,009 --> 00:15:50,110 ♪ At 11 o'clock yesterday... ♪ 387 00:15:53,188 --> 00:15:55,915 Oh, good, an abstract theatrical space. 388 00:15:55,940 --> 00:15:57,940 Now I can actually think. 389 00:15:57,965 --> 00:15:58,897 (sighs) 390 00:15:58,922 --> 00:16:00,421 ♪ It's 11 o'clock ♪ 391 00:16:00,622 --> 00:16:02,660 ♪ And by 11 o'clock ♪ 392 00:16:03,166 --> 00:16:07,109 ♪ Shouldn't I have earned a frickin' ever after? ♪ 393 00:16:07,298 --> 00:16:10,666 ♪ I've done the workbooks, taken the pills ♪ 394 00:16:10,691 --> 00:16:13,825 ♪ What more could I do? ♪ 395 00:16:14,002 --> 00:16:16,836 ♪ How do I still not know myself ♪ 396 00:16:16,861 --> 00:16:20,262 ♪ After all that I've been through? ♪ 397 00:16:21,943 --> 00:16:23,843 ♪ I was ♪ 398 00:16:23,868 --> 00:16:27,357 ♪ Working hard at a New York job makin' dough ♪ 399 00:16:27,382 --> 00:16:29,115 ♪ But it made me blue ♪ 400 00:16:29,140 --> 00:16:32,744 ♪ One day I was crying a lot, and so I decided to move to ♪ 401 00:16:33,255 --> 00:16:36,623 ♪ West Covina, California, brand new pals and new career ♪ 402 00:16:36,691 --> 00:16:38,825 ♪ I admitted that's where Josh lived ♪ 403 00:16:38,894 --> 00:16:40,738 ♪ And that's what brought me here, 'cause I was ♪ 404 00:16:40,762 --> 00:16:44,862 ♪ Just a girl in love ♪ 405 00:16:45,096 --> 00:16:49,432 ♪ Didn't want to be held responsible for my actions ♪ 406 00:16:49,457 --> 00:16:51,991 ♪ I had many underlying issues to address ♪ 407 00:16:52,016 --> 00:16:53,850 ♪ And I did and didn't want to be crazy ♪ 408 00:16:53,918 --> 00:16:57,120 ♪ No, wait, I didn't did want to be crazy ♪ 409 00:16:57,145 --> 00:17:01,091 ♪ To clarify, I got a diagnosis ♪ 410 00:17:01,160 --> 00:17:04,428 ♪ A diagnosis ♪ 411 00:17:04,453 --> 00:17:07,954 ♪ And I named the darkness ♪ 412 00:17:10,913 --> 00:17:15,195 ♪ And though I knew I'd have problems again... ♪ 413 00:17:15,263 --> 00:17:16,863 I know I got to move on to a new song, 414 00:17:16,888 --> 00:17:19,321 but I want to keep discoing. (groans) 415 00:17:19,477 --> 00:17:23,246 ♪ I wanted to be a good person, yes, it's true ♪ 416 00:17:23,271 --> 00:17:26,172 ♪ Be a good person, but better than who? ♪ 417 00:17:26,241 --> 00:17:29,008 ♪ This medley just got super intense ♪ 418 00:17:29,033 --> 00:17:32,181 ♪ 'Cause life doesn't really make narrative sense ♪ 419 00:17:33,173 --> 00:17:36,107 ♪ ♪ 420 00:17:43,214 --> 00:17:45,081 ♪ It's 11 o'clock ♪ 421 00:17:45,293 --> 00:17:46,940 ♪ 11 o'clock ♪ 422 00:17:47,406 --> 00:17:49,239 ♪ I need to end this song ♪ 423 00:17:49,264 --> 00:17:51,821 ♪ But I don't know how ♪ 424 00:17:51,846 --> 00:17:55,031 ♪ 11 o'clock, still 11 o'clock ♪ 425 00:17:55,933 --> 00:18:00,469 ♪ Well, Rebecca, you've done it now ♪ 426 00:18:04,713 --> 00:18:08,425 ♪ You ruined everything ♪ 427 00:18:08,450 --> 00:18:10,912 ♪ You stupid bitch ♪ 428 00:18:11,309 --> 00:18:15,332 ♪ Uprooted everything ♪ 429 00:18:15,357 --> 00:18:17,290 ♪ And said you'd made a switch ♪ 430 00:18:17,403 --> 00:18:20,003 ♪ But you're still a poopy little slut ♪ 431 00:18:20,028 --> 00:18:21,431 ♪ Who lives in a dream ♪ 432 00:18:21,456 --> 00:18:24,964 ♪ And doesn't know how to love ♪ 433 00:18:32,772 --> 00:18:35,752 ♪ This whole journey's been a crock ♪ 434 00:18:38,395 --> 00:18:41,095 ♪ ♪ 435 00:18:48,579 --> 00:18:50,980 ♪ In case you can't tell time ♪ 436 00:18:51,359 --> 00:18:55,295 ♪ It's still 11 o'clock. ♪ 437 00:18:59,105 --> 00:19:00,337 ♪ ♪ 438 00:19:00,502 --> 00:19:02,481 Rebecca? Hello? 439 00:19:02,506 --> 00:19:04,073 Hey! 440 00:19:05,468 --> 00:19:06,468 What? 441 00:19:12,776 --> 00:19:16,189 Okay! Next up at our open mic, 442 00:19:16,323 --> 00:19:20,759 we have a lady who is here to reveal 443 00:19:20,784 --> 00:19:23,385 the biggest decision of her life. 444 00:19:24,015 --> 00:19:27,132 So it shouldn't be self-indulgent at all. (laughs) 445 00:19:27,201 --> 00:19:31,003 I suffer from insomnia, and I think we've just found the cure. 446 00:19:31,072 --> 00:19:32,605 George, I can't see. 447 00:19:32,674 --> 00:19:34,974 Oh, I'm sorry, Maya. 448 00:19:34,999 --> 00:19:37,032 Is my lustrous ponytail blocking your view? 449 00:19:37,101 --> 00:19:41,013 Yes. You know, in the year since you grew that lustrous ponytail, 450 00:19:41,575 --> 00:19:43,248 you've gotten a big ego. 451 00:19:43,273 --> 00:19:45,669 Well, I'm sorry. But it's a part of who I am. 452 00:19:45,694 --> 00:19:46,952 I call her 453 00:19:46,977 --> 00:19:48,003 "Raven's Nest." 454 00:19:48,028 --> 00:19:49,781 - Shut up, come on. - HOST: All right, everybody. 455 00:19:49,879 --> 00:19:52,359 Next up... Please help me welcome to the stage 456 00:19:52,416 --> 00:19:54,116 Regina Nota Brunch. 457 00:19:54,477 --> 00:19:55,413 (quiet applause) 458 00:19:55,438 --> 00:19:58,244 Yeah, I clearly wrote "Rebecca Nora Bunch" on the card. 459 00:19:58,269 --> 00:20:00,535 Oh. Do you want to do this, or do you want to do that? 460 00:20:05,661 --> 00:20:07,539 Hi, everyone. Um... 461 00:20:08,198 --> 00:20:10,053 Happy Valentine's Day. 462 00:20:10,078 --> 00:20:12,044 Thank you so much for all being here 463 00:20:12,113 --> 00:20:13,946 on this very, very, very important holiday. 464 00:20:14,780 --> 00:20:16,471 So... 465 00:20:16,496 --> 00:20:19,964 one year ago today, I made a very important decision. 466 00:20:20,657 --> 00:20:22,014 That's the reason you're here, of course. 467 00:20:22,522 --> 00:20:25,168 But before I get to that, I, uh... (exhales) 468 00:20:26,532 --> 00:20:29,214 I just want to say how inspired I've been 469 00:20:29,606 --> 00:20:32,154 by everyone in this room, and their journeys 470 00:20:32,179 --> 00:20:33,567 over the past year. 471 00:20:34,497 --> 00:20:36,369 And I'm just talking about my friends, not the other people 472 00:20:36,393 --> 00:20:38,593 who are here for the other acts in the open mic. Sorry. 473 00:20:39,780 --> 00:20:42,156 Valencia and Beth. 474 00:20:43,233 --> 00:20:47,302 You two took a big step, and you did it your own way. 475 00:20:48,220 --> 00:20:49,381 (exhales sharply) 476 00:20:49,616 --> 00:20:50,749 Will you? 477 00:20:50,774 --> 00:20:53,408 - Valencia, yes. - (exhales) 478 00:20:55,806 --> 00:20:57,946 That was the perfect proposal. 479 00:20:58,015 --> 00:21:00,148 It was exactly what I wanted... a moment... 480 00:21:00,173 --> 00:21:01,639 just for us. 481 00:21:01,795 --> 00:21:04,496 (loud whirring) 482 00:21:04,521 --> 00:21:06,121 Is that a drone outside the window? 483 00:21:06,190 --> 00:21:07,534 Of course it's a drone, what are we doing? 484 00:21:07,558 --> 00:21:09,024 Right, of course. 485 00:21:09,136 --> 00:21:10,602 Wait, show 'em the ring. 486 00:21:11,047 --> 00:21:13,114 - We did it. - We did it! 487 00:21:15,420 --> 00:21:17,017 Darryl and April. 488 00:21:18,408 --> 00:21:20,775 You two created a blended family. 489 00:21:21,140 --> 00:21:23,015 April adopted Hebecca. 490 00:21:23,040 --> 00:21:24,806 Oh, wow. 491 00:21:24,831 --> 00:21:26,164 - Darryl. - I know. 492 00:21:26,189 --> 00:21:28,390 - That's amazing. - Thank you. 493 00:21:28,870 --> 00:21:30,422 Wow, so you're gonna have three kids 494 00:21:30,447 --> 00:21:31,847 in one house, that's a lot. 495 00:21:32,817 --> 00:21:33,815 Four. 496 00:21:33,927 --> 00:21:35,260 No. 497 00:21:35,285 --> 00:21:37,406 Mm-hmm. It's that super sperm. 498 00:21:37,431 --> 00:21:38,597 (both laugh) 499 00:21:38,622 --> 00:21:39,941 Oh, we are so excited. 500 00:21:39,966 --> 00:21:41,900 We already picked out some names, we've got 501 00:21:41,925 --> 00:21:43,692 Harryl and Hapril 502 00:21:43,717 --> 00:21:45,779 and Hannison and... 503 00:21:46,830 --> 00:21:48,730 - I'm kidding. - Okay. 504 00:21:48,755 --> 00:21:50,391 (laughs) Okay. 505 00:21:50,416 --> 00:21:52,146 By the way, we just found out, 506 00:21:52,171 --> 00:21:53,704 so don't tell anyone. 507 00:21:53,904 --> 00:21:55,169 Lips are sealed. 508 00:21:55,439 --> 00:21:58,673 - And now there's another baby! Congratulations... - Oof. 509 00:21:58,698 --> 00:22:01,065 Oh, I wasn't supposed to say anything, I'm so sorry. 510 00:22:01,090 --> 00:22:02,688 Why do you tell her things? 511 00:22:02,713 --> 00:22:04,646 I honestly have no idea. 512 00:22:05,749 --> 00:22:07,282 Heather and Hector. 513 00:22:07,351 --> 00:22:10,752 You also have have a new addition to your family. 514 00:22:10,979 --> 00:22:13,346 One we all love and adore. 515 00:22:14,491 --> 00:22:16,273 Shout out to your new hot tub. 516 00:22:17,773 --> 00:22:19,707 (moaning) Oh, yeah. 517 00:22:21,843 --> 00:22:23,776 Oh... ooh. 518 00:22:23,801 --> 00:22:26,735 My back... Ah... (mumbles) 519 00:22:26,804 --> 00:22:28,136 Oh, my back. Ah. 520 00:22:28,205 --> 00:22:29,365 Do you want to see a picture? 521 00:22:29,406 --> 00:22:31,106 Sometimes she drives me crazy, 522 00:22:31,131 --> 00:22:32,818 but eight jets, four light settings, 523 00:22:32,843 --> 00:22:35,583 jumbo cup holders? She's perfect. 524 00:22:35,951 --> 00:22:37,651 She has her daddy's hair. 525 00:22:37,815 --> 00:22:39,381 - In her filter. - (gasps) Yeah. 526 00:22:40,865 --> 00:22:42,064 And White Josh. 527 00:22:43,472 --> 00:22:46,121 (exhales) Something happened... 528 00:22:46,190 --> 00:22:48,590 with you this year... 529 00:22:48,702 --> 00:22:51,436 that was really important... 530 00:22:51,504 --> 00:22:54,873 I want to say it involves the circus. 531 00:22:55,272 --> 00:22:57,740 My a-apartment burned down. 532 00:22:57,765 --> 00:22:58,930 Along with everything I own. 533 00:22:59,043 --> 00:23:00,150 On the same day that 534 00:23:00,183 --> 00:23:03,054 my childhood home also burned down in the same wildfire. 535 00:23:03,341 --> 00:23:04,575 - That was it. - Yeah. 536 00:23:04,600 --> 00:23:07,670 I was at the circus when I found out that that happened. 537 00:23:08,057 --> 00:23:10,854 And I left the circus, as you recall... 538 00:23:11,842 --> 00:23:13,175 'cause the circus was over. 539 00:23:13,200 --> 00:23:14,332 Right. 540 00:23:14,357 --> 00:23:15,589 I'm sorry about that. 541 00:23:16,071 --> 00:23:17,995 I never really came around on you. 542 00:23:18,450 --> 00:23:19,926 Never will. 543 00:23:20,663 --> 00:23:21,830 Respect. 544 00:23:21,855 --> 00:23:23,922 "Respect" is not an appropriate response there. 545 00:23:24,887 --> 00:23:26,395 - Respect. - Okay. 546 00:23:27,630 --> 00:23:29,162 And Paula... 547 00:23:31,209 --> 00:23:32,495 what you did... 548 00:23:33,277 --> 00:23:34,610 PAULA: A pro Bono arm 549 00:23:34,635 --> 00:23:36,435 of the firm will allow us to represent 550 00:23:36,460 --> 00:23:37,926 women who are forgotten 551 00:23:37,951 --> 00:23:40,103 or outright mistreated by the system. 552 00:23:40,128 --> 00:23:42,055 I did a lot of research and I put together 553 00:23:42,080 --> 00:23:43,613 a proposal for you. 554 00:23:43,670 --> 00:23:46,499 Um, many firms have these programs and they offer 555 00:23:46,524 --> 00:23:49,758 great PR and some tax breaks, as well. 556 00:23:50,000 --> 00:23:52,434 What an amazing ask. 557 00:23:52,459 --> 00:23:54,959 It's so indicative of why we hired you. 558 00:23:55,400 --> 00:23:56,785 Oh, great. 559 00:23:56,810 --> 00:23:57,758 Oh! 560 00:23:57,783 --> 00:23:59,420 Oh, I am so relieved. 561 00:23:59,445 --> 00:24:00,711 - (laughs) - But we're busy 562 00:24:00,736 --> 00:24:02,877 with the cases we already have and we're trying 563 00:24:02,902 --> 00:24:04,635 to make the most money for the partners. 564 00:24:04,832 --> 00:24:06,598 You understand. 565 00:24:07,695 --> 00:24:08,928 Yeah, I know. 566 00:24:08,953 --> 00:24:10,486 Um, I really do. 567 00:24:10,511 --> 00:24:11,810 Uh, and-and... 568 00:24:12,506 --> 00:24:14,467 (sharp inhale) the thing is, is, uh... 569 00:24:14,492 --> 00:24:16,294 and I say this with so much affection, 570 00:24:16,319 --> 00:24:18,548 um, either we do this, or... 571 00:24:20,522 --> 00:24:21,821 I quit. 572 00:24:22,216 --> 00:24:23,219 What? 573 00:24:23,244 --> 00:24:24,627 I love this job. 574 00:24:26,165 --> 00:24:28,632 But I am not gonna walk around with a hole in my heart 575 00:24:28,657 --> 00:24:30,401 because there are people out there who need me 576 00:24:30,426 --> 00:24:32,663 and I'm sitting up here on my ass in a fancy suit. 577 00:24:34,578 --> 00:24:37,645 I have to be true to who I am... inside. 578 00:24:38,270 --> 00:24:39,836 (exhales) So. 579 00:24:40,856 --> 00:24:42,232 Thanks. 580 00:24:43,559 --> 00:24:45,259 I loved it here. 581 00:24:48,812 --> 00:24:49,938 Bye. 582 00:24:54,408 --> 00:24:55,874 (sighs) 583 00:24:56,411 --> 00:24:57,977 - (deep exhale) - Paula, wait. 584 00:25:01,029 --> 00:25:02,663 Let's talk. 585 00:25:05,414 --> 00:25:06,781 REBECCA: Damn, Paula. (exhales) 586 00:25:06,806 --> 00:25:08,506 That was bad-ass. 587 00:25:10,167 --> 00:25:12,501 Which brings us to another person. 588 00:25:13,380 --> 00:25:15,378 The person I care about very much. 589 00:25:15,962 --> 00:25:17,328 And... 590 00:25:17,794 --> 00:25:19,727 he's really the reason I'm here. 591 00:25:22,589 --> 00:25:23,988 Josh Chan. 592 00:25:32,254 --> 00:25:34,611 Josh, you really are the reason I'm here tonight. 593 00:25:35,080 --> 00:25:37,280 (sighs) 594 00:25:39,187 --> 00:25:40,362 (clears throat) 595 00:25:41,299 --> 00:25:42,765 (exhales) 596 00:25:42,798 --> 00:25:43,841 I know you've been waiting 597 00:25:43,866 --> 00:25:45,332 for me to make a decision today. 598 00:25:45,580 --> 00:25:46,451 Yeah. 599 00:25:46,476 --> 00:25:47,575 (nervous chuckle) 600 00:25:48,086 --> 00:25:49,585 Josh... 601 00:25:52,833 --> 00:25:54,675 Some day you're gonna find a girl 602 00:25:54,700 --> 00:25:56,634 who is perfect for you. 603 00:25:57,337 --> 00:25:59,931 And honestly, I feel like it'll happen soon 604 00:25:59,956 --> 00:26:01,756 because you are ready 605 00:26:01,781 --> 00:26:03,714 for a serious relationship. 606 00:26:05,535 --> 00:26:08,036 You mean so much to me, I hope you know that. 607 00:26:10,895 --> 00:26:12,161 But I'm sorry. 608 00:26:14,356 --> 00:26:15,555 (exhales) 609 00:26:16,570 --> 00:26:17,859 Oh. 610 00:26:18,682 --> 00:26:19,901 Yeah. 611 00:26:21,991 --> 00:26:23,757 Can I have a minute? 612 00:26:24,905 --> 00:26:27,210 Of course, yeah. 613 00:26:29,765 --> 00:26:31,398 Without you here? 614 00:26:31,467 --> 00:26:32,900 Oh. 615 00:26:32,925 --> 00:26:35,191 Yes. Absolutely. Mm-hmm. Hmm. 616 00:26:35,216 --> 00:26:37,149 Yes. 617 00:26:37,726 --> 00:26:39,693 I'll just go, I'll go in my... 618 00:26:43,330 --> 00:26:44,890 But I'm gonna give you your space. Um... 619 00:26:49,707 --> 00:26:51,830 You sure I can have Estrella? 620 00:26:51,854 --> 00:26:54,154 Of course, you really forged 621 00:26:54,179 --> 00:26:56,046 a beautiful bond with number 28. 622 00:26:56,071 --> 00:26:58,272 (chuckles, exhales) 623 00:26:58,427 --> 00:27:00,294 (exhales) 624 00:27:00,363 --> 00:27:01,962 Well, I got to run, uh... 625 00:27:01,987 --> 00:27:03,586 I got a magic club meeting. 626 00:27:03,611 --> 00:27:05,344 (chuckles) We let in some more members 627 00:27:05,369 --> 00:27:07,603 and George is having a party to celebrate, so, yeah. 628 00:27:07,628 --> 00:27:09,594 - Well, that sounds fun. - Yeah. 629 00:27:10,790 --> 00:27:12,190 See you. 630 00:27:15,778 --> 00:27:17,193 Good-bye, Josh Chan. 631 00:27:18,614 --> 00:27:20,314 I'm shocked that I'm doing this. 632 00:27:20,426 --> 00:27:22,426 But $80 a month is a great deal. 633 00:27:22,451 --> 00:27:23,951 Oh, we're gonna have so much fun. 634 00:27:23,976 --> 00:27:25,408 I'm a great roommate. 635 00:27:25,521 --> 00:27:27,263 Question... do you own a vibrator? 636 00:27:28,124 --> 00:27:29,923 You will never know. 637 00:27:32,587 --> 00:27:34,721 I should stop asking people that. 638 00:27:35,631 --> 00:27:37,731 Josh, I moved to West Covina for you. 639 00:27:37,756 --> 00:27:39,334 (chuckles) 640 00:27:39,359 --> 00:27:41,393 And I will never forget that. 641 00:27:42,540 --> 00:27:45,167 And I'm so, so happy for you. 642 00:27:45,708 --> 00:27:47,544 That you found what you wanted. 643 00:27:48,544 --> 00:27:49,676 With a little magic. 644 00:27:50,054 --> 00:27:51,312 You found love. 645 00:27:54,176 --> 00:27:56,296 They met in a magic club, that's why I'm saying magic. 646 00:27:56,831 --> 00:27:58,963 Oh, she's sweet. 647 00:27:58,988 --> 00:28:00,220 Yeah. 648 00:28:00,245 --> 00:28:02,278 She's also a lot. 649 00:28:02,625 --> 00:28:04,491 I know, but in a good way. 650 00:28:04,560 --> 00:28:07,961 - (chuckles softly) - And then, Nathaniel. 651 00:28:11,144 --> 00:28:12,543 REBECCA: Okay, Nathaniel. 652 00:28:12,568 --> 00:28:13,837 So what I want to say 653 00:28:13,861 --> 00:28:15,256 _ 654 00:28:15,304 --> 00:28:16,502 - is that... - Ah. 655 00:28:16,921 --> 00:28:18,120 Huh. 656 00:28:19,671 --> 00:28:21,685 Uh, based on your words, tone, 657 00:28:21,710 --> 00:28:23,644 and body language, I'm guessing... 658 00:28:23,756 --> 00:28:25,389 we're not riding off into the sunset 659 00:28:25,414 --> 00:28:27,373 on the horses I rented, are we? (chuckles) 660 00:28:27,660 --> 00:28:30,528 There are horses? Where are the horses? 661 00:28:30,553 --> 00:28:31,952 In the stable. 662 00:28:32,021 --> 00:28:33,603 With the champagne. 663 00:28:34,501 --> 00:28:36,835 And the giant diamond. 664 00:28:37,336 --> 00:28:40,237 - (grunts) - (exhales deeply) 665 00:28:40,262 --> 00:28:42,529 - (sniffles) - Okay, um... 666 00:28:42,642 --> 00:28:44,575 You have to know, you have to know 667 00:28:44,600 --> 00:28:46,600 that the-the times that we've spent together 668 00:28:46,625 --> 00:28:48,036 have been some of the best of my life. 669 00:28:48,061 --> 00:28:49,221 (chuckles softly) 670 00:28:49,246 --> 00:28:51,446 But, I... You don't, you don't have to explain. 671 00:28:51,774 --> 00:28:53,540 (exhales) 672 00:28:55,165 --> 00:28:56,898 You only get one life. 673 00:28:58,969 --> 00:29:00,869 And you got to live that the way you want. 674 00:29:04,156 --> 00:29:06,089 I think everyone deserves that. 675 00:29:08,180 --> 00:29:09,109 NATHANIEL: I'm quitting, Dad. 676 00:29:09,134 --> 00:29:10,734 I don't want to work for you anymore, 677 00:29:10,759 --> 00:29:12,058 or anyone, for a while. 678 00:29:14,706 --> 00:29:16,373 No, you can't forbid it. 679 00:29:16,398 --> 00:29:17,898 I'm a grown-up man. 680 00:29:17,935 --> 00:29:19,501 Mm-hmm. Mm. 681 00:29:19,602 --> 00:29:21,201 Oh, yeah? Well, I love you. 682 00:29:21,226 --> 00:29:23,326 (derisive chuckle) 683 00:29:24,222 --> 00:29:26,617 Thanks for your support, guys. It really has meant a lot to me. 684 00:29:26,642 --> 00:29:28,008 BOTH: Of course. 685 00:29:28,033 --> 00:29:29,033 BOTH: Jinx. 686 00:29:29,111 --> 00:29:30,388 (grunts) Now, if you'll excuse me, 687 00:29:30,412 --> 00:29:31,912 I need to see a man... 688 00:29:31,937 --> 00:29:33,194 about a monkey. 689 00:29:34,770 --> 00:29:36,802 (speaking Spanish) _ 690 00:29:36,827 --> 00:29:39,770 _ 691 00:29:40,047 --> 00:29:42,047 _ 692 00:29:42,071 --> 00:29:43,258 _ 693 00:29:43,259 --> 00:29:44,925 (sniffles) 694 00:29:44,949 --> 00:29:46,137 _ 695 00:29:46,162 --> 00:29:47,027 _ 696 00:29:47,051 --> 00:29:48,312 _ 697 00:29:48,336 --> 00:29:49,715 _ 698 00:29:49,739 --> 00:29:50,898 _ 699 00:29:50,922 --> 00:29:52,215 _ 700 00:29:53,018 --> 00:29:55,353 _ 701 00:29:56,369 --> 00:29:58,065 _ 702 00:29:58,350 --> 00:29:59,558 _ 703 00:30:00,622 --> 00:30:01,740 _ 704 00:30:03,351 --> 00:30:05,784 _ 705 00:30:10,108 --> 00:30:11,718 Hola. (chuckles) 706 00:30:11,787 --> 00:30:13,253 ¿Cómo estás? 707 00:30:13,278 --> 00:30:15,145 You upended your life. 708 00:30:15,816 --> 00:30:17,668 You changed everything. 709 00:30:18,117 --> 00:30:19,927 But, unlike me, 710 00:30:19,995 --> 00:30:21,628 you did it for the right reasons. 711 00:30:21,918 --> 00:30:23,918 And I am in awe of you. 712 00:30:25,837 --> 00:30:27,236 And finally... 713 00:30:29,038 --> 00:30:30,720 (mouths) 714 00:30:31,307 --> 00:30:32,880 Hi, Greg. 715 00:30:40,536 --> 00:30:42,269 Greg, uh... (laughs nervously) 716 00:30:42,747 --> 00:30:45,315 Uh, Greg, I, uh... I don't know... 717 00:30:45,891 --> 00:30:48,192 what I can say to you that I haven't already said. 718 00:30:49,216 --> 00:30:50,453 So tell me. Yes or no. 719 00:30:50,478 --> 00:30:51,587 Just say it fast. 720 00:30:51,612 --> 00:30:53,445 - I... So, before I tell you, - _ 721 00:30:53,470 --> 00:30:55,937 I just, I want you to... (exhales) 722 00:30:55,970 --> 00:30:57,614 I want you to understand the choice I'm making. 723 00:30:57,762 --> 00:31:00,096 - Okay. - Okay. 724 00:31:00,580 --> 00:31:02,611 So, this morning, 725 00:31:02,636 --> 00:31:05,093 I had a terrible dream while on the toilet. 726 00:31:05,118 --> 00:31:06,417 This is starting off well. 727 00:31:06,442 --> 00:31:08,106 Right. And then Paula came over. 728 00:31:08,131 --> 00:31:09,464 Trying to follow. 729 00:31:09,489 --> 00:31:11,589 Greg, you deserve a full explanation, 730 00:31:11,701 --> 00:31:13,868 and here it is. So... 731 00:31:13,937 --> 00:31:17,505 Right, toilet, Paula came over, 732 00:31:17,530 --> 00:31:19,230 I helped her through an issue, 733 00:31:19,255 --> 00:31:21,911 and then she asked me 734 00:31:22,542 --> 00:31:24,401 probably the most important question 735 00:31:24,470 --> 00:31:25,970 anyone's ever asked me in my life. 736 00:31:29,575 --> 00:31:32,743 Rebecca, hello? Hey! 737 00:31:34,514 --> 00:31:36,642 - What? - What are you doing? 738 00:31:36,825 --> 00:31:39,225 Uh, sorry, nothing, nothing. 739 00:31:39,250 --> 00:31:41,076 No, that's not nothing. 740 00:31:41,101 --> 00:31:44,773 That's... You're staring off into space, like you do. 741 00:31:45,679 --> 00:31:46,878 You do that a lot. 742 00:31:47,193 --> 00:31:48,392 What's... 743 00:31:48,620 --> 00:31:50,470 what's happening when you do that? 744 00:31:54,994 --> 00:31:56,434 I don't want to tell you. It's weird. 745 00:31:56,459 --> 00:31:59,961 Oh, come on, any weirder than the many, many weird things 746 00:31:59,986 --> 00:32:01,884 you and I have done since we met? 747 00:32:02,535 --> 00:32:04,809 I've just... I don't know... I've never told anybody, 748 00:32:04,834 --> 00:32:07,468 except for the Dream Ghost and Dr. Phil. 749 00:32:07,923 --> 00:32:08,913 What? 750 00:32:08,981 --> 00:32:12,354 What the hell? Okay. (deep breath) 751 00:32:12,379 --> 00:32:14,812 When I stare off into space... 752 00:32:17,991 --> 00:32:20,357 I'm imagining myself in a musical number. 753 00:32:22,226 --> 00:32:25,728 That's how I sometimes see big moments in my life, 754 00:32:25,955 --> 00:32:27,388 as musical numbers. 755 00:32:28,907 --> 00:32:31,990 And because I do that, so does the show. 756 00:32:32,700 --> 00:32:36,050 And by show, I mean the very popular BPD workbook acronym, 757 00:32:36,075 --> 00:32:37,675 "Simply Having Omniscient Wishes." 758 00:32:38,178 --> 00:32:40,578 So, yeah, I... 759 00:32:40,646 --> 00:32:42,202 I see myself in these songs. 760 00:32:44,491 --> 00:32:46,283 Wait, I'm confused. What? 761 00:32:46,540 --> 00:32:50,187 All right. (sighs) Paula, can I show you something? 762 00:32:50,212 --> 00:32:51,399 You can show me anything. 763 00:32:51,424 --> 00:32:52,482 - Okay. - Okay. 764 00:32:52,514 --> 00:32:54,380 Look off with me like this. 765 00:32:54,910 --> 00:32:56,033 Do I have to be thinking anything while I... 766 00:32:56,058 --> 00:32:57,343 - Just-just look off. - Okay. 767 00:33:02,640 --> 00:33:03,640 Whoa. 768 00:33:05,734 --> 00:33:06,736 What... 769 00:33:07,622 --> 00:33:09,556 What is all this? 770 00:33:10,517 --> 00:33:12,309 This is me. 771 00:33:13,371 --> 00:33:14,689 Okay, these are all 772 00:33:14,714 --> 00:33:17,047 of the identities that I've tried to fit into. 773 00:33:17,805 --> 00:33:19,016 Okay? 774 00:33:19,085 --> 00:33:21,719 So this is all the weird and freaky 775 00:33:21,744 --> 00:33:24,732 and dumb and useless stuff that is my life 776 00:33:24,757 --> 00:33:26,357 and has led me to nothing. 777 00:33:27,806 --> 00:33:29,827 It's not nothing. 778 00:33:29,896 --> 00:33:31,031 It's... 779 00:33:31,910 --> 00:33:33,876 it's beautiful. 780 00:33:36,168 --> 00:33:38,669 What do you mean, beautiful? I can't focus here. 781 00:33:38,694 --> 00:33:40,125 Let's go back to reality. 782 00:33:40,150 --> 00:33:42,717 Okay, wait, I'm sorry, what do you mean, beautiful? 783 00:33:43,570 --> 00:33:44,466 Okay. 784 00:33:44,491 --> 00:33:47,968 Those-those songs that you imagine, when you come back, 785 00:33:47,993 --> 00:33:51,201 you've always figured something out, right? 786 00:33:52,142 --> 00:33:54,028 I mean, yeah, 787 00:33:54,053 --> 00:33:55,986 I guess I've processed something, sure. 788 00:33:56,011 --> 00:33:57,444 And have you ever written them down? 789 00:33:58,819 --> 00:34:01,825 Written down my-my mind songs? 790 00:34:01,850 --> 00:34:03,281 No. Why would I do that? 791 00:34:03,306 --> 00:34:05,475 I mean, the-the closest I came to that, I guess, 792 00:34:05,500 --> 00:34:06,811 was during the community theater revue 793 00:34:06,836 --> 00:34:08,169 when I changed those lyrics. 794 00:34:08,303 --> 00:34:10,737 And you loved that, right? 795 00:34:12,752 --> 00:34:14,181 - Yeah. - Okay. 796 00:34:14,206 --> 00:34:17,274 Rebecca, just... get me back there. 797 00:34:17,299 --> 00:34:19,167 Uh, okay, uh... 798 00:34:21,847 --> 00:34:23,638 Baby, it's here. 799 00:34:24,560 --> 00:34:26,093 What you're looking for, 800 00:34:26,118 --> 00:34:27,450 the way to know who you are, 801 00:34:28,211 --> 00:34:29,810 it's here. 802 00:34:33,072 --> 00:34:34,338 Are you sure? 803 00:34:36,460 --> 00:34:39,595 ♪ It's not just some coincidence ♪ 804 00:34:39,799 --> 00:34:42,333 ♪ Not random, not by chance ♪ 805 00:34:42,358 --> 00:34:45,855 ♪ Who'd-a thunk it, you're remarkable ♪ 806 00:34:45,880 --> 00:34:47,313 ♪ Not weird ♪ 807 00:34:47,338 --> 00:34:49,121 ♪ Or dumb or cray ♪ 808 00:34:49,146 --> 00:34:51,583 ♪ What you need ♪ 809 00:34:52,237 --> 00:34:56,586 BOTH: ♪ Just happens to be ♪ 810 00:34:56,869 --> 00:35:00,135 ♪ Here. ♪ 811 00:35:04,047 --> 00:35:06,281 These songs in your head, you have to write them down. 812 00:35:07,101 --> 00:35:08,735 That's how you do it. 813 00:35:09,813 --> 00:35:11,816 Write them down. 814 00:35:11,841 --> 00:35:14,275 Write down the songs. 815 00:35:14,542 --> 00:35:16,717 Write down the songs. Okay. Okay. 816 00:35:16,742 --> 00:35:20,323 Uh, I need paper! You need a pen! 817 00:35:23,396 --> 00:35:25,224 Yeah, yeah, yeah! 818 00:35:25,249 --> 00:35:26,882 (exhales) 819 00:35:26,907 --> 00:35:29,808 Now get started. 820 00:35:38,236 --> 00:35:39,957 This is gonna be so much fun. 821 00:35:42,078 --> 00:35:43,621 (both chuckle) 822 00:35:47,179 --> 00:35:49,245 I know it sounds crazy. 823 00:35:49,667 --> 00:35:51,681 Writing down the flights of fancy in my head. 824 00:35:51,794 --> 00:35:52,726 I mean, you know, 825 00:35:52,751 --> 00:35:55,138 what even is that? But, Greg, 826 00:35:55,420 --> 00:35:58,254 I've been doing it for the past couple hours, 827 00:35:59,520 --> 00:36:03,742 and I think Paula's right, this is what I need to do. 828 00:36:04,179 --> 00:36:06,254 And you need to do this alone? 829 00:36:06,279 --> 00:36:07,802 Yeah. 830 00:36:08,194 --> 00:36:10,370 I think that's how this works. 831 00:36:11,928 --> 00:36:13,623 And I don't know how long it's gonna take. 832 00:36:13,648 --> 00:36:17,716 Okay, I hear you, Rebecca. You just got to know that... 833 00:36:18,246 --> 00:36:21,914 I'm not gonna wait, not anymore. 834 00:36:23,339 --> 00:36:24,471 I know. 835 00:36:26,843 --> 00:36:28,801 Greg, when I look at you, 836 00:36:28,826 --> 00:36:31,360 I see someone who's ahead of me, 837 00:36:31,385 --> 00:36:32,934 and who has been ahead of me. 838 00:36:33,362 --> 00:36:34,561 Your recovery, 839 00:36:35,533 --> 00:36:38,865 and then your love for Serrano's, I... 840 00:36:39,673 --> 00:36:41,673 I want that for myself. 841 00:36:41,698 --> 00:36:43,965 She wants to own an Italian restaurant? 842 00:36:43,990 --> 00:36:46,324 Oh, come on, you know what she means. 843 00:36:48,294 --> 00:36:49,988 God, I wish you were not still single. 844 00:36:50,749 --> 00:36:53,116 I will not feel safe until one of you is married. 845 00:36:53,328 --> 00:36:56,162 Oh, shh. Just let her talk. 846 00:36:56,602 --> 00:36:59,363 And so, over the past year, 847 00:36:59,388 --> 00:37:03,957 I have done some really new and really scary things. 848 00:37:04,172 --> 00:37:06,706 "When writing songs, the most important thing 849 00:37:06,731 --> 00:37:09,300 "is to learn to tell your story, 850 00:37:09,801 --> 00:37:11,901 "not a story you get from the outside world, 851 00:37:11,926 --> 00:37:13,545 but your own story." 852 00:37:14,363 --> 00:37:17,197 AJ, this book's, like, amazing! 853 00:37:17,258 --> 00:37:19,425 You borrowed my Dartmouth sweatshirt again? 854 00:37:19,660 --> 00:37:21,894 There are chocolate stains all over it. 855 00:37:22,257 --> 00:37:23,818 Sorry. 856 00:37:24,439 --> 00:37:26,406 (scoffs) 857 00:37:26,431 --> 00:37:28,899 I'll just get him a Harvard sweatshirt, it's better. 858 00:37:28,924 --> 00:37:30,624 Okay, the best songs... 859 00:37:31,072 --> 00:37:32,376 PIANO TEACHER: How many years of piano 860 00:37:32,400 --> 00:37:34,273 - have you had? - None. 861 00:37:34,623 --> 00:37:36,623 What other instruments do you play? 862 00:37:36,648 --> 00:37:37,627 None. 863 00:37:38,195 --> 00:37:40,675 What do you know about piano? 864 00:37:41,852 --> 00:37:45,961 There appear to be black keys and white keys. 865 00:37:47,445 --> 00:37:49,569 Well, showing up is the first step. 866 00:37:49,594 --> 00:37:51,661 Yeah, it is. Let's do this. 867 00:37:51,698 --> 00:37:53,099 Okay. Can I call you Rick? 868 00:37:53,124 --> 00:37:55,095 - Uh, sure. - Is that your name? 869 00:37:55,136 --> 00:37:57,469 No, but call me Rick. 870 00:37:57,494 --> 00:37:59,461 Okay. Thanks, Rick. 871 00:37:59,486 --> 00:38:00,686 (plays note) 872 00:38:00,711 --> 00:38:04,780 (sings off-key scale) 873 00:38:04,979 --> 00:38:06,378 (plays higher note) 874 00:38:06,403 --> 00:38:10,939 (sings off-key scale) 875 00:38:11,123 --> 00:38:13,656 Yeah, uh, that's... That was, um... 876 00:38:13,681 --> 00:38:16,148 - Was it better than last week? - Sure. 877 00:38:16,173 --> 00:38:18,036 Okay, great, 'cause I've been working really hard. 878 00:38:18,061 --> 00:38:20,829 Yeah. You're getting most of the notes. 879 00:38:20,933 --> 00:38:22,732 - You're getting there. - Yes! 880 00:38:22,757 --> 00:38:24,824 - It's just gonna take a while. - Great. 881 00:38:24,849 --> 00:38:25,981 Okay. 882 00:38:27,848 --> 00:38:30,682 I don't know about that last lyric. I don't think it's good. 883 00:38:30,989 --> 00:38:32,222 Oh, I liked it. 884 00:38:32,377 --> 00:38:34,177 Take it easy on yourself. 885 00:38:34,202 --> 00:38:37,397 VALENCIA: Yeah. I think it's catchy, and I have great taste. 886 00:38:37,422 --> 00:38:39,833 - Really? - Oh, yeah, keep going. 887 00:38:39,858 --> 00:38:41,991 You're doing great, honey. 888 00:38:42,016 --> 00:38:43,349 (quiet, indistinct conversation) 889 00:38:43,645 --> 00:38:45,389 PAULA: Will you stop mentioning that hot tub? 890 00:38:45,414 --> 00:38:47,781 I'm gonna look really snatched for the wedding. 891 00:38:47,806 --> 00:38:49,739 (conversation continues indistinctly) 892 00:38:54,222 --> 00:38:56,604 REBECCA: And, look, I don't know if what I'm doing yet 893 00:38:56,629 --> 00:39:01,698 is any good, but all I know is that 894 00:39:01,723 --> 00:39:03,656 I can finally show the outside world 895 00:39:03,681 --> 00:39:05,671 what's been inside of me this whole time. 896 00:39:06,264 --> 00:39:09,732 All of it. All of the-the nuances and the gray areas. 897 00:39:10,461 --> 00:39:13,518 It's not just about the act of writing. It's about how, 898 00:39:13,543 --> 00:39:15,068 when I'm doing that, 899 00:39:15,239 --> 00:39:17,205 when I'm telling my own story... 900 00:39:19,981 --> 00:39:22,382 for the first time in my life, 901 00:39:22,727 --> 00:39:24,394 I am truly happy. 902 00:39:25,449 --> 00:39:27,357 It's like I just met myself. 903 00:39:27,999 --> 00:39:31,217 Like I just met Rebecca. 904 00:39:32,773 --> 00:39:34,769 I came to this town to find love, 905 00:39:36,137 --> 00:39:37,526 and I did. 906 00:39:39,010 --> 00:39:40,977 I love every person in this room. 907 00:39:41,907 --> 00:39:43,567 Each and every one of you. 908 00:39:44,746 --> 00:39:46,841 Again, just talking to my friends, not the other people 909 00:39:46,866 --> 00:39:48,333 here for the open mic night. 910 00:39:48,358 --> 00:39:49,636 But, you know what, screw it, I love you guys, too. 911 00:39:49,661 --> 00:39:51,394 Love that sweater. 912 00:39:51,419 --> 00:39:52,357 (sighs) 913 00:39:53,893 --> 00:39:55,226 And now, 914 00:39:55,677 --> 00:39:58,617 for the first time in my life, I can say that 915 00:40:00,146 --> 00:40:02,248 maybe I'm finally ready 916 00:40:02,273 --> 00:40:06,141 for the other kind of love. 917 00:40:06,325 --> 00:40:09,092 You know, the kind we talk about a lot more. 918 00:40:09,209 --> 00:40:12,577 And, hell, it-it might be with someone in this room. (chuckles) 919 00:40:32,840 --> 00:40:35,083 But whoever it's with, it won't be 920 00:40:36,020 --> 00:40:38,148 "ending up" with someone, 921 00:40:38,902 --> 00:40:42,159 because romantic love is not an ending, 922 00:40:43,213 --> 00:40:45,820 not for me or for anyone else here. 923 00:40:47,697 --> 00:40:50,798 It's just a-a part of your story, 924 00:40:51,336 --> 00:40:52,885 a part of who you are. 925 00:40:55,645 --> 00:40:57,008 And so, 926 00:40:57,033 --> 00:40:58,236 um... 927 00:40:58,927 --> 00:41:00,493 here we go. 928 00:41:07,324 --> 00:41:08,656 (exhales) 929 00:41:12,450 --> 00:41:14,550 This is a song I wrote. 930 00:41:18,092 --> 00:41:19,072 (sighs) 63599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.