Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,376 --> 00:00:44,934
Emma? Gonna be okay, Mom?
2
00:00:45,045 --> 00:00:47,980
I need you to look
Dr. Ainsley.
3
00:00:48,081 --> 00:00:50,481
Emma fever is very high,
and need medicine.
4
00:00:50,583 --> 00:00:52,278
Can you do that for me?
5
00:00:52,385 --> 00:00:53,579
Yes, ma'am.
6
00:00:56,623 --> 00:00:58,682
Why train coming
at this hour of the night?
7
00:01:01,928 --> 00:01:04,396
There is an ordinary train.
8
00:01:05,632 --> 00:01:08,795
Cole, leave the train.
9
00:01:08,902 --> 00:01:10,199
Yes, ma'am.
10
00:01:10,303 --> 00:01:13,795
Now go get your sister's medicine
as I told you, okay?
11
00:01:37,263 --> 00:01:39,823
Hello, Cole.
What are you doing here, boy?
12
00:01:39,933 --> 00:01:41,924
Emma was fever rose.
13
00:01:42,035 --> 00:01:43,969
Have you sent your mom to look for medicine?
14
00:01:44,070 --> 00:01:45,264
Yes, sir.
15
00:01:46,906 --> 00:01:48,373
It's in my office.
16
00:01:48,475 --> 00:01:51,205
I want you to go there and wait for me.
17
00:01:56,249 --> 00:01:59,650
You hear me, boy?
Get out of here.
18
00:02:01,387 --> 00:02:04,151
What's on the train, Dr. Ainsley?
19
00:02:04,257 --> 00:02:06,350
No friend of mine.
20
00:02:06,459 --> 00:02:07,790
Ve
21
00:02:28,114 --> 00:02:30,947
It makes no sense that you're here, Emmett.
22
00:02:37,157 --> 00:02:40,456
Why are you here, Doc?
Where's the sheriff?
23
00:02:41,794 --> 00:02:45,355
Does the sheriff? Is on guard
at the door of his own house.
24
00:02:45,465 --> 00:02:49,060
Fear that you came
after his brother.
25
00:02:49,169 --> 00:02:51,763
Except for that, I have only
a small fever.
26
00:02:53,973 --> 00:02:56,567
He'll be fine once
you get your medicine.
27
00:02:59,712 --> 00:03:01,509
No, it's not.
28
00:03:18,765 --> 00:03:20,528
Good evening, Sheriff.
29
00:03:22,202 --> 00:03:25,069
I can not let you, Emmett.
30
00:03:26,773 --> 00:03:28,707
I have no problems with you
31
00:03:29,876 --> 00:03:32,310
Well, it stays that way.
32
00:03:32,412 --> 00:03:35,472
Why do not you just turn around
and you go back on that train?
33
00:03:35,582 --> 00:03:37,550
Get out of here.
34
00:03:37,650 --> 00:03:41,916
I have issues here.
You know that.
35
00:03:43,223 --> 00:03:44,781
Nobody wants you here.
36
00:03:44,891 --> 00:03:48,884
Well, hell,
do not want me anywhere.
37
00:03:48,995 --> 00:03:53,694
The last thing you want
is that this gun holsters.
38
00:03:53,800 --> 00:03:56,291
It will take one.
39
00:03:56,402 --> 00:03:58,563
Right.
40
00:04:23,863 --> 00:04:26,263
Sorry about your boys, Sheriff.
41
00:04:34,674 --> 00:04:37,336
Do not try it again.
42
00:04:55,561 --> 00:04:57,153
Emma?
43
00:04:57,263 --> 00:05:00,460
Where it leads, Lord?
I went to get her medicine.
44
00:05:00,566 --> 00:05:03,933
Boy, if you want to go back to sleep
ever
45
00:05:04,037 --> 00:05:07,200
'd better forget
what you saw tonight.
46
00:07:08,027 --> 00:07:10,928
Good night.
I have an appointment with Mr. James.
47
00:07:11,030 --> 00:07:12,258
-- Mr. Cummings?
-- That's right.
48
00:07:12,365 --> 00:07:13,957
Please come.
49
00:07:25,945 --> 00:07:29,210
Frank, the writer told you about
has arrived.
50
00:07:31,884 --> 00:07:34,011
I'll leave you alone.
51
00:07:40,993 --> 00:07:43,894
Mr. James, my name
Cummings is Mason.
52
00:07:43,996 --> 00:07:47,329
-- I am writing a book on ...
-- I know what you are doing.
53
00:07:47,433 --> 00:07:49,094
I know why you are here.
54
00:07:49,202 --> 00:07:52,069
I want to tell you all
on Cole Younger.
55
00:07:53,239 --> 00:07:56,265
Something like that, Frank.
56
00:07:56,375 --> 00:07:58,206
Would you mind if I say "Frank"?
57
00:07:58,311 --> 00:08:02,213
"Mr. James", if you do not mind.
58
00:08:02,315 --> 00:08:05,682
Okay, Mr. James.
59
00:08:05,785 --> 00:08:11,746
I'm looking for one side of the story
Cole Younger nobody knows.
60
00:08:11,858 --> 00:08:14,019
Something unique from their point of view.
61
00:08:14,126 --> 00:08:18,062
My point of view? What the hell
supposed to mean?
62
00:08:18,164 --> 00:08:20,394
I mean ...
63
00:08:20,500 --> 00:08:25,369
I am looking for parts
maybe you just know.
64
00:08:25,471 --> 00:08:27,632
Do not tell?
65
00:08:27,740 --> 00:08:30,300
Yes, sir.
I'd appreciate that.
66
00:08:34,313 --> 00:08:39,378
Mr. Cummings, I say that I only have
few months of life.
67
00:08:40,486 --> 00:08:42,613
Yes, sir. I'm aware of that.
68
00:08:42,722 --> 00:08:44,383
Sorry.
69
00:08:44,490 --> 00:08:48,221
So you want to spit the truth
before moving on to a better life.
70
00:08:52,532 --> 00:08:55,228
The truth is, Mr. Cummings,
71
00:08:55,334 --> 00:09:00,567
this story I have to tell
not what you think.
72
00:09:00,673 --> 00:09:03,403
That I expected.
73
00:09:03,509 --> 00:09:08,776
Did you know that Cole lost nearly all
his family as a child?
74
00:09:08,881 --> 00:09:12,078
Yes, sir.
I understand that ...
75
00:09:12,184 --> 00:09:16,518
lost a sister from flu
when he was 18,
76
00:09:16,622 --> 00:09:22,015
and lost his mother and two brothers
at the beginning of the war.
77
00:09:23,129 --> 00:09:25,256
Right.
78
00:09:27,400 --> 00:09:33,689
That kind of loss
weighs heavily on the man.
79
00:09:36,475 --> 00:09:37,840
I guess.
80
00:09:40,646 --> 00:09:45,811
The story I have to tell
not just about Cole Younger.
81
00:09:45,918 --> 00:09:48,250
These Cole Younger
and the Black Train.
82
00:09:48,354 --> 00:09:49,753
Right.
83
00:09:49,855 --> 00:09:52,756
What would train black?
84
00:09:53,793 --> 00:09:55,522
Mr. Cummings ...
85
00:09:58,631 --> 00:10:01,327
there is only one Black Train.
86
00:10:04,403 --> 00:10:06,598
the spring of 1871, i>
87
00:10:06,706 --> 00:10:10,198
James--Younger gang
had already established a reputation. i>
88
00:10:10,309 --> 00:10:14,109
Most were errands robberies
banks and small towns. i>
89
00:10:14,213 --> 00:10:16,238
In June of that year, i>
90
00:10:16,349 --> 00:10:19,182
a banker from San Luis
tired of the robberies i>
91
00:10:19,285 --> 00:10:23,949
and sent a telegram to the Agency
Pinkerton Detective. i>
92
00:10:24,056 --> 00:10:26,672
Gentlemen, the Agency
Pinkerton Detective ...
93
00:10:26,673 --> 00:10:29,289
I always sent
henchmen.
94
00:10:29,395 --> 00:10:31,260
His reputation is known,
95
00:10:31,364 --> 00:10:33,696
and I'm sure they will be able
to solve this issue.
96
00:10:33,799 --> 00:10:35,892
What is the nature of things?
97
00:10:36,002 --> 00:10:39,369
Mr. Longstratten, who pursue?
98
00:10:40,740 --> 00:10:42,867
A James--Younger Gang.
99
00:10:45,144 --> 00:10:47,135
It is a difficult task, sir.
100
00:10:47,246 --> 00:10:50,044
These men are outlaws
in every sense of the word.
101
00:10:50,149 --> 00:10:53,141
Tease vilely law
and do not care about human life,
102
00:10:53,252 --> 00:10:55,447
and whether or not innocent.
103
00:10:55,554 --> 00:10:57,681
We are aware of his misdeeds.
104
00:10:57,790 --> 00:11:01,226
Many of these types
are like ghosts.
105
00:11:01,327 --> 00:11:05,457
They appear from nowhere and disappear
without a trace.
106
00:11:05,564 --> 00:11:07,395
Younger boys are different.
107
00:11:07,500 --> 00:11:09,331
Jim and Cole.
108
00:11:09,435 --> 00:11:11,699
They grew up near here.
109
00:11:11,804 --> 00:11:16,138
And most of his family
disappeared before or after the war.
110
00:11:16,242 --> 00:11:18,870
Here are many families like that.
111
00:11:18,978 --> 00:11:21,412
That does not mean you have to walk
killing people.
112
00:11:23,516 --> 00:11:26,781
This is the information I got
the other detectives.
113
00:11:26,886 --> 00:11:30,287
They've done a lot of work
by Price
114
00:11:30,389 --> 00:11:32,482
What happened to the other detectives?
115
00:11:36,462 --> 00:11:38,692
They are no longer with us.
116
00:11:38,798 --> 00:11:41,824
Well, that's comforting.
117
00:11:41,934 --> 00:11:45,563
The journey awaits us, gentlemen.
118
00:11:45,671 --> 00:11:47,571
Happy hunting.
119
00:12:14,533 --> 00:12:17,161
I'm looking for Cole Younger
and Jesse James.
120
00:12:17,269 --> 00:12:19,032
And you who it is?
121
00:12:19,138 --> 00:12:20,127
My name is Zack.
122
00:12:21,841 --> 00:12:26,778
What do you want with Cole Younger
and Jesse James, Zack?
123
00:12:26,879 --> 00:12:30,246
I want to join them.
124
00:12:30,349 --> 00:12:32,510
Want to join?
125
00:12:32,618 --> 00:12:34,643
Where do you want to join?
126
00:12:34,754 --> 00:12:37,120
In his group, his gang.
127
00:12:39,592 --> 00:12:41,787
How about that, Jesse?
128
00:12:41,894 --> 00:12:44,954
It seems a bit anxious.
129
00:12:45,064 --> 00:12:47,658
Yes, very anxious.
130
00:12:49,702 --> 00:12:51,465
What are you hiding, boy?
131
00:12:51,570 --> 00:12:55,939
I do not hide anything.
Only I have plans.
132
00:12:57,176 --> 00:12:59,235
Did someone goes chasing?
133
00:12:59,345 --> 00:13:01,575
No, nothing like that.
134
00:13:01,680 --> 00:13:03,614
Do you have your own horse?
135
00:13:03,716 --> 00:13:07,379
Of course I have my own horse.
And I can ride like a demon.
136
00:13:07,486 --> 00:13:10,580
Then why do not you sit down, Zack.
137
00:13:12,992 --> 00:13:16,985
Tell us about your plans.
138
00:13:17,096 --> 00:13:18,893
It is a bank robbery.
139
00:13:22,201 --> 00:13:23,168
Where?
140
00:13:23,269 --> 00:13:24,293
In Gallatin.
141
00:13:24,403 --> 00:13:27,304
Why are we interested
Gallatin a fucking bank?
142
00:13:27,406 --> 00:13:32,969
They get a good amount of money
at the end of each week there.
143
00:13:33,078 --> 00:13:34,636
Safety?
144
00:13:34,747 --> 00:13:38,513
Not many. Almost almost
who are seeking it.
145
00:13:38,617 --> 00:13:44,214
Well, Cole, if they're looking for,
we have to give it.
146
00:13:44,323 --> 00:13:46,257
Equally, right?
147
00:13:46,358 --> 00:13:47,325
Excuse me?
148
00:13:47,426 --> 00:13:50,554
For each man.
Equally, right?
149
00:13:52,298 --> 00:13:55,096
Well, actually, no, Zack.
150
00:13:55,201 --> 00:13:58,034
There is an initiation.
151
00:13:58,137 --> 00:14:01,163
The first time you do not touch anything.
152
00:14:01,273 --> 00:14:03,298
If you do a good job,
153
00:14:03,409 --> 00:14:06,469
thereafter,
I played an equal part.
154
00:14:14,253 --> 00:14:18,280
No, I was joking, Zack.
Equally to all.
155
00:14:22,962 --> 00:14:24,190
Who the hell is this?
156
00:14:24,296 --> 00:14:25,923
My name is Zack.
157
00:14:26,031 --> 00:14:27,498
I did not ask you.
158
00:14:27,600 --> 00:14:29,090
This is Zack.
159
00:14:29,201 --> 00:14:32,637
Is the new member
our unit.
160
00:14:32,738 --> 00:14:34,228
Jesse? Know about this?
161
00:14:34,340 --> 00:14:35,432
Yes, Jesse knows.
162
00:14:35,541 --> 00:14:38,567
When demons began
to recruit?
163
00:14:38,677 --> 00:14:42,374
We did not recruit Zack.
He volunteered.
164
00:14:42,481 --> 00:14:43,846
Right.
165
00:14:43,949 --> 00:14:46,179
Just like that?
166
00:14:46,285 --> 00:14:49,618
A useless presents,
says he wants to go, what you agree?
167
00:14:49,722 --> 00:14:54,182
Zack has good information
on a bank in Gallatin.
168
00:14:54,293 --> 00:14:58,593
Really? How did you get
that information, Zack?
169
00:14:58,697 --> 00:15:01,131
I'm a good observer.
170
00:15:03,702 --> 00:15:06,637
Zack'll test a time
to see how it goes.
171
00:15:07,907 --> 00:15:10,808
You think you're capable
to walk with us, sweetie?
172
00:15:10,910 --> 00:15:12,468
Yes, I can.
173
00:15:12,578 --> 00:15:16,378
I have my own horse.
I have also my own damn gun.
174
00:15:16,482 --> 00:15:18,950
Gosh, even my grandmother has
his own horse and gun.
175
00:15:19,051 --> 00:15:21,485
That does not mean I want to see it
rob banks.
176
00:15:24,590 --> 00:15:27,923
Zank is in by now.
We'll see how it goes.
177
00:15:28,027 --> 00:15:30,552
Well, thanks for asking.
178
00:15:30,663 --> 00:15:32,563
Cole, I want to talk a moment.
179
00:15:43,175 --> 00:15:45,973
You know, Zack, this is Missouri.
180
00:15:46,078 --> 00:15:48,945
Everyone has a fucking gun.
181
00:15:49,048 --> 00:15:50,777
What about you two?
182
00:15:50,883 --> 00:15:52,908
Hell, I was working
with my fucking brother.
183
00:15:54,086 --> 00:15:57,055
Still, if it fails,
184
00:15:57,156 --> 00:15:59,989
can kill.
185
00:16:02,695 --> 00:16:06,995
Remember what happened last time
we brought a stranger.
186
00:16:07,099 --> 00:16:08,828
Yes, but that was a mistake.
187
00:16:08,934 --> 00:16:10,526
It will not happen this time.
188
00:16:10,636 --> 00:16:12,934
Hello, Jim, Sheriff Jacobs speaks.
189
00:16:13,038 --> 00:16:14,665
Is Independence.
190
00:16:14,773 --> 00:16:17,105
Quiet, Jim, calm down, Jim.
It's called Sheriff.
191
00:16:18,344 --> 00:16:20,539
Eh ... Sheriff is part of the gang.
192
00:16:20,646 --> 00:16:22,944
Would you care to introduce
the rest of the boys?
193
00:16:23,048 --> 00:16:25,516
Insurance. How are you?
194
00:16:25,617 --> 00:16:27,585
-- A pleasure.
-- Come on.
195
00:16:48,240 --> 00:16:51,209
That mistake cost me
shot in the shoulder.
196
00:16:51,310 --> 00:16:54,302
Yes, but that does not happen this time.
197
00:16:56,682 --> 00:16:58,650
Marshal
198
00:16:58,751 --> 00:17:00,582
What is the story, Brady?
199
00:17:00,686 --> 00:17:03,655
Sheriff, looks like we'll help
Pinkerton Company.
200
00:17:03,756 --> 00:17:05,747
What's that supposed to mean?
201
00:17:05,858 --> 00:17:09,624
The two detectives hired Pinkerton
to help catch Cole Younger.
202
00:17:09,728 --> 00:17:12,822
Do not think you should
talk to me about it before?
203
00:17:12,931 --> 00:17:16,059
Well, the Younger have been giving
many headaches.
204
00:17:16,168 --> 00:17:20,434
Brady, you and I have pursued
to Younger by 10 years.
205
00:17:20,539 --> 00:17:23,167
At any time we'll get him.
206
00:17:23,275 --> 00:17:25,709
Sheriff, I think this time
have enough support
207
00:17:25,811 --> 00:17:27,278
like it or forbid.
208
00:17:39,191 --> 00:17:40,658
Hello, sweetness.
209
00:17:47,800 --> 00:17:51,759
Well, guess we all know already.
This is an assault.
210
00:17:53,472 --> 00:17:56,373
We are the Younger--James gang.
211
00:17:56,475 --> 00:18:01,003
So if someone moves
or does something wrong, what shall we do?
212
00:18:01,113 --> 00:18:02,740
What do we do? What?
Huh?
213
00:18:02,848 --> 00:18:03,974
Do we kill?
214
00:18:04,083 --> 00:18:05,641
Yes, it is.
215
00:18:05,751 --> 00:18:07,651
This is a bag.
216
00:18:07,753 --> 00:18:10,313
Now, what will be
put the money in the bag,
217
00:18:10,422 --> 00:18:12,481
and then return it to us.
218
00:18:12,591 --> 00:18:14,650
I bet they have
a large safe.
219
00:18:14,760 --> 00:18:18,491
And I know we have the combination,
so bring money.
220
00:18:18,597 --> 00:18:19,723
Walking.
221
00:18:23,202 --> 00:18:24,169
Jess, look out!
222
00:18:30,709 --> 00:18:33,576
Yes He's dead.
223
00:18:33,679 --> 00:18:36,307
You, get up. Bring money.
Go for the money!
224
00:18:36,415 --> 00:18:37,712
Let's go.
225
00:18:37,816 --> 00:18:39,613
Ah, that's not right.
226
00:18:39,718 --> 00:18:42,118
Motherfucker.
227
00:18:42,221 --> 00:18:43,984
Zack is not going anywhere.
228
00:19:02,774 --> 00:19:05,436
Sheriff, we have to arm
a game, fast.
229
00:19:07,012 --> 00:19:09,207
What about the assistants?
230
00:19:09,314 --> 00:19:10,542
Only Wesley.
231
00:19:10,649 --> 00:19:12,810
It's kind of young,
but knows the territory.
232
00:19:14,253 --> 00:19:17,347
I have one: Mac
It's good.
233
00:19:17,456 --> 00:19:19,390
Does anyone else we can get?
234
00:19:20,692 --> 00:19:23,217
Well, Loco Pa.
235
00:19:23,328 --> 00:19:25,660
Who?
236
00:19:25,764 --> 00:19:30,463
It's great with the gun,
but a little touched.
237
00:19:31,837 --> 00:19:33,964
Sure.
238
00:19:34,072 --> 00:19:36,472
Anyone else?
239
00:19:36,575 --> 00:19:39,738
Yes, it's this guy who is
call "Shotgun".
240
00:19:39,845 --> 00:19:43,406
And I guess because
good with the shotgun.
241
00:19:43,515 --> 00:19:46,484
Hey, you have a new shotgun pistol.
242
00:19:46,585 --> 00:19:49,053
It is unique.
243
00:19:52,491 --> 00:19:54,049
We will need them all.
244
00:19:56,361 --> 00:20:00,991
I've been looking, Loco Pa.
Where have you been?
245
00:20:01,099 --> 00:20:03,761
I was looking for my horse.
246
00:20:05,938 --> 00:20:08,031
What is that, a camel?
247
00:20:20,819 --> 00:20:23,185
No I have to answer it now.
248
00:20:23,288 --> 00:20:26,052
Brady wants you to join a game
with us.
249
00:20:26,158 --> 00:20:27,716
Did you go?
250
00:20:27,826 --> 00:20:31,353
Yes, and I'll be ready for them.
251
00:20:32,965 --> 00:20:35,126
What the hell is that?
252
00:20:35,234 --> 00:20:36,861
It's a shotgun.
253
00:20:39,538 --> 00:20:42,530
No, it's not. It's a gun.
254
00:20:42,641 --> 00:20:44,700
No, it's a shotgun.
255
00:20:44,810 --> 00:20:47,904
It's a toy.
256
00:20:48,013 --> 00:20:49,605
There is no toy.
257
00:20:49,715 --> 00:20:51,979
No, the last thing removed
production.
258
00:20:52,084 --> 00:20:54,279
I just bought.
It's a shotgun.
259
00:20:54,386 --> 00:20:56,251
-- No, it's not.
-- Of course.
260
00:20:56,355 --> 00:20:59,051
-- It's not.
-- Yes
261
00:20:59,157 --> 00:21:00,249
It's not.
262
00:21:00,359 --> 00:21:01,621
It is.
263
00:21:01,727 --> 00:21:03,786
-- No.
-- Yes
264
00:21:03,895 --> 00:21:05,692
-- No.
-- Yes
265
00:21:07,132 --> 00:21:08,724
-- It's not.
-- It is.
266
00:21:08,834 --> 00:21:10,768
It's just a toy.
267
00:21:12,571 --> 00:21:14,835
You want me to put him
up your ass?
268
00:21:17,743 --> 00:21:19,301
Are you going to join?
269
00:21:21,179 --> 00:21:24,876
Someone has to take care Yes
to you youngsters.
270
00:21:29,521 --> 00:21:32,979
Shotgun found Loco Pa.
Ready.
271
00:21:33,091 --> 00:21:35,491
Good work, Wesley.
272
00:21:35,594 --> 00:21:38,062
? I can ask a question, Uncle Ben?
273
00:21:38,163 --> 00:21:40,825
Insurance.
274
00:21:40,932 --> 00:21:44,527
Why call it "Pa Loco"?
275
00:21:44,636 --> 00:21:49,418
Well, in '49, there was a gold rush
California,
276
00:21:50,876 --> 00:21:55,313
and many people went west
to get rich,
277
00:21:55,414 --> 00:21:57,780
including Loco Pa.
278
00:21:57,883 --> 00:22:01,410
Well, like many people,
did not work,
279
00:22:01,520 --> 00:22:03,613
and decided to return to the east.
280
00:22:03,722 --> 00:22:05,781
He left his horse
281
00:22:05,891 --> 00:22:11,022
and somewhere in the desert was lost.
282
00:22:11,129 --> 00:22:12,289
He disappeared just like that.
283
00:22:12,397 --> 00:22:15,889
Nobody heard anything from him in a long,
long.
284
00:22:16,001 --> 00:22:21,337
Then one day, he appeared on foot
at Fort Hayes.
285
00:22:21,440 --> 00:22:24,739
Finally admitted to
to survive in the wilderness,
286
00:22:24,843 --> 00:22:26,572
had to eat his horse.
287
00:22:29,448 --> 00:22:31,541
Do you eat your horse?
288
00:22:33,018 --> 00:22:36,419
Every last piece.
289
00:22:36,521 --> 00:22:39,547
I guess it's better
to eat his own arm.
290
00:22:39,658 --> 00:22:44,391
So you'll see from time to time
staring at his horse,
291
00:22:44,496 --> 00:22:46,657
just licking,
292
00:22:46,765 --> 00:22:49,233
seeking their utensils.
293
00:22:51,269 --> 00:22:54,898
That's why they call it "Pa Loco".
294
00:22:55,006 --> 00:22:56,837
True story.
295
00:22:59,778 --> 00:23:01,643
So you'd like to join
to a game?
296
00:23:01,747 --> 00:23:04,511
Why the hell would do that?
297
00:23:04,616 --> 00:23:06,777
Because going after
Cole--Younger Gang.
298
00:23:06,885 --> 00:23:08,375
Does Cole--Younger Gang?
299
00:23:08,487 --> 00:23:10,751
Cole--Younger Gang.
We'll go after them.
300
00:23:10,856 --> 00:23:12,084
Are they crazy?
301
00:23:12,190 --> 00:23:13,885
With this here.
302
00:23:13,992 --> 00:23:15,254
What's that?
303
00:23:15,360 --> 00:23:18,454
It is the latest model.
It's a shotgun.
304
00:23:18,563 --> 00:23:20,258
I do not think a shotgun that.
305
00:23:20,365 --> 00:23:22,856
The Loco Pa tried to tell me
it was a toy.
306
00:23:22,968 --> 00:23:24,799
Well, looks like a toy.
307
00:23:24,903 --> 00:23:28,896
Well, good luck, my friend,
but you'll go without me.
308
00:23:29,007 --> 00:23:31,271
So you're not interested.
309
00:23:31,376 --> 00:23:34,038
No. I hope you catch
the Cole--Younger Gang.
310
00:23:34,146 --> 00:23:36,478
I'll ride my horse,
and me out of here.
311
00:23:36,581 --> 00:23:38,549
-- Well, good luck.
-- And I'll take my toy.
312
00:23:38,650 --> 00:23:41,278
Good luck, mate.
313
00:23:41,386 --> 00:23:43,081
You are insane!
314
00:23:44,389 --> 00:23:45,822
Wesley.
315
00:23:47,259 --> 00:23:50,524
When were you going to tell me?
316
00:23:50,629 --> 00:23:53,189
Tell you what?
317
00:23:53,298 --> 00:23:55,698
On this game you'll go.
318
00:23:55,801 --> 00:23:58,895
When were you going to say?
319
00:23:59,004 --> 00:24:01,404
I was gonna say.
320
00:24:01,506 --> 00:24:04,737
When? Returning??
321
00:24:09,281 --> 00:24:10,908
Do not want to worry you.
322
00:24:11,016 --> 00:24:12,813
Why would I care?
323
00:24:12,918 --> 00:24:16,354
Are you, the sheriff, and your uncle
324
00:24:16,455 --> 00:24:19,947
facing the outlaws
most dangerous in the state.
325
00:24:20,058 --> 00:24:21,958
Why would I care?
326
00:24:22,060 --> 00:24:24,790
Not so.
327
00:24:24,896 --> 00:24:28,263
Now we have more gunmen.
328
00:24:28,366 --> 00:24:30,163
Who?
329
00:24:31,636 --> 00:24:35,697
Mac, Shotgun, Loco Pa.
330
00:24:37,108 --> 00:24:39,269
You can not be serious.
331
00:24:39,377 --> 00:24:41,470
Alice ...
332
00:24:42,881 --> 00:24:46,248
I'll be fine and back.
333
00:24:46,351 --> 00:24:47,943
I promise.
334
00:24:48,053 --> 00:24:50,647
You better fulfill the promise,
Wesley Brady.
335
00:24:50,755 --> 00:24:53,553
I do not wanna be a widow
before marriage.
336
00:24:55,794 --> 00:24:58,558
Ben, I will kill you,
337
00:24:58,663 --> 00:25:01,223
and I will cut to pieces,
338
00:25:01,333 --> 00:25:03,028
and I'll feed my horse,
339
00:25:03,134 --> 00:25:05,659
and perhaps I eat a piece.
340
00:26:03,028 --> 00:26:06,555
Is that supposed to be a game
or something like that?
341
00:26:06,665 --> 00:26:10,761
Why are they going straight
to death like that?
342
00:26:10,869 --> 00:26:12,598
Frank, do you think
we fear them?
343
00:26:12,704 --> 00:26:14,865
I supposed we fear them?
344
00:26:14,973 --> 00:26:17,874
Maybe just try to be brave.
345
00:26:17,976 --> 00:26:21,275
No. I have never done that.
346
00:26:21,379 --> 00:26:24,075
Stupid bastards.
347
00:26:24,182 --> 00:26:26,047
What do we do now?
348
00:26:26,151 --> 00:26:29,746
I think we should shoot them in the head
and let the vultures eat it.
349
00:26:30,855 --> 00:26:32,880
That does not seem fair.
350
00:26:32,991 --> 00:26:37,826
Fair? What the hell
know about justice?
351
00:26:37,929 --> 00:26:40,193
I do not know.
352
00:26:40,298 --> 00:26:43,734
Maybe you should do some shots
warning to see if they get scared.
353
00:26:43,835 --> 00:26:46,030
What if I get scared?
354
00:26:46,137 --> 00:26:50,733
It's true.
They came up here.
355
00:26:50,842 --> 00:26:51,974
Cole!
356
00:26:52,765 --> 00:26:56,864
What do you say, eh ... negotiate?
357
00:28:34,079 --> 00:28:36,877
Stupid bastards.
358
00:29:23,061 --> 00:29:25,291
Still hurts, Pa Loco?
359
00:29:25,396 --> 00:29:26,693
Yes, damn it!
360
00:29:26,798 --> 00:29:29,790
That was a tremendous shot!
361
00:29:29,901 --> 00:29:31,960
That's a tremendous shot!
362
00:29:34,739 --> 00:29:38,072
Oh, my ...
Oh, God! I can not ...
363
00:29:40,278 --> 00:29:45,375
Oh! Oh. Oh, God.
364
00:29:48,052 --> 00:29:49,485
Oh, God.
365
00:29:50,855 --> 00:29:53,619
We will pay for what they did.
366
00:29:53,725 --> 00:29:57,991
I'll kill,
then the skin you.
367
00:29:58,096 --> 00:30:01,497
And then make some coats
with his skin.
368
00:30:01,599 --> 00:30:03,533
You know what I'll do with them,
Loco Pa?
369
00:30:03,635 --> 00:30:04,966
No. What?
370
00:30:05,069 --> 00:30:08,129
I shove it up your ass,
to see if they think it is a toy.
371
00:30:16,581 --> 00:30:18,515
What's your name, son?
372
00:30:18,616 --> 00:30:20,777
-- Zack.
-- Yes?
373
00:30:20,885 --> 00:30:22,785
Where are you, Zack?
374
00:30:22,887 --> 00:30:25,549
Not very far.
375
00:30:25,657 --> 00:30:28,182
Do you have family nearby?
376
00:30:28,293 --> 00:30:31,126
Could be.
377
00:30:31,229 --> 00:30:33,959
And how did you end up with Jesse
and his group?
378
00:30:34,065 --> 00:30:35,293
I guess I was lucky.
379
00:30:35,400 --> 00:30:37,334
You think?
380
00:30:37,435 --> 00:30:38,902
Generally I am.
381
00:30:42,407 --> 00:30:44,773
You know what, Zack?
382
00:30:44,876 --> 00:30:46,969
I had a friend that was not
so lucky.
383
00:30:47,078 --> 00:30:49,137
The wizard. He was a good man.
384
00:30:49,247 --> 00:30:51,579
Went to see your band
and never returned.
385
00:30:51,683 --> 00:30:54,345
Why did you go to visit them?
386
00:30:54,452 --> 00:30:57,751
He was with me.
We were going to arrest them all.
387
00:30:57,856 --> 00:31:01,314
Sure. The biggest stupidity
I've ever heard.
388
00:31:04,462 --> 00:31:08,262
You know those guys.
Where do they go?
389
00:31:08,366 --> 00:31:10,926
Does escaped with the money?
390
00:31:11,035 --> 00:31:12,969
Yes, they did.
391
00:31:13,071 --> 00:31:14,095
That's easy.
392
00:31:14,205 --> 00:31:16,833
Find whores
that are closer to here.
393
00:31:16,941 --> 00:31:18,909
That would be your house, right?
394
00:31:20,945 --> 00:31:22,913
Come here, come here!
395
00:31:25,450 --> 00:31:28,681
You laugh now, funny?
Huh? Come! Laugh Now.
396
00:31:28,786 --> 00:31:29,878
Come!
397
00:31:41,766 --> 00:31:43,734
What does it look like?
398
00:31:43,835 --> 00:31:45,564
TAVERN
399
00:31:45,670 --> 00:31:46,637
FUNERAL
400
00:31:46,738 --> 00:31:48,706
It seems that keep
big money
401
00:31:48,806 --> 00:31:50,068
in the office of the funeral home.
402
00:31:50,174 --> 00:31:53,803
But I see no reason to keep
a guard there.
403
00:31:54,879 --> 00:31:56,278
Good point.
404
00:32:00,818 --> 00:32:03,309
There you strike first, okay?
405
00:32:05,957 --> 00:32:08,892
Wrong. I have a better idea.
406
00:32:08,993 --> 00:32:11,086
You still have that Yankee uniform?
407
00:32:11,195 --> 00:32:13,493
Yes, I have.
408
00:32:13,598 --> 00:32:15,566
It's time to put it on.
409
00:32:32,350 --> 00:32:34,181
Who are you?
410
00:32:34,285 --> 00:32:36,310
This is Cole Younger.
411
00:32:40,058 --> 00:32:43,118
We are only looking for the loot.
412
00:32:43,227 --> 00:32:45,627
Do not tell me.
413
00:32:47,332 --> 00:32:48,959
Wait here.
414
00:33:10,922 --> 00:33:13,584
Go, go, go.
415
00:33:13,691 --> 00:33:16,421
If it is not the infamous
416
00:33:16,527 --> 00:33:18,722
notorious
417
00:33:18,830 --> 00:33:24,325
and of course, suspect,
Cole Younger.
418
00:33:33,111 --> 00:33:34,840
Bring it.
419
00:33:42,186 --> 00:33:44,177
Put it there.
420
00:33:47,025 --> 00:33:48,686
-- Hey, Sheriff.
-- Yes?
421
00:33:48,793 --> 00:33:52,695
That booty, is in ... effective?
422
00:33:53,865 --> 00:33:57,426
I have to do some paperwork,
but, uh, yeah.
423
00:34:04,242 --> 00:34:06,938
What the hell is going on?
424
00:34:07,045 --> 00:34:08,706
What's this?
425
00:34:08,813 --> 00:34:12,305
Do not be a hero, Sheriff.
I do not want to kill him.
426
00:34:12,417 --> 00:34:13,748
I do not want to die.
427
00:34:13,851 --> 00:34:15,148
Maybe I will.
428
00:34:15,253 --> 00:34:18,518
Gentlemen, let me introduce
a couple of partners.
429
00:34:18,623 --> 00:34:21,456
God.
430
00:34:21,559 --> 00:34:23,151
Jesse James.
431
00:34:24,562 --> 00:34:26,359
And my brother Frank.
432
00:34:26,464 --> 00:34:27,692
Speaking ...
433
00:34:27,799 --> 00:34:29,630
What the hell do you want?
434
00:34:29,734 --> 00:34:32,259
I need the key to the safe.
435
00:34:38,042 --> 00:34:39,532
The key is in the drawer.
436
00:34:39,644 --> 00:34:42,738
Now, you and your friend Sheriff ...
437
00:34:52,023 --> 00:34:54,218
will not get away with it.
438
00:34:56,294 --> 00:34:57,955
We already have.
439
00:34:58,062 --> 00:35:02,294
Calm down, gentlemen, we do not want
kill anyone who does not deserve it.
440
00:35:02,400 --> 00:35:06,200
But if anyone tries to stand
with the celebrations,
441
00:35:06,304 --> 00:35:10,240
to remove as innocent
can find.
442
00:35:17,949 --> 00:35:23,012
Hey, what's going on
in the sheriff's office?
443
00:35:23,121 --> 00:35:25,646
Well, do not tell anyone,
but we, uh,
444
00:35:25,756 --> 00:35:28,452
just catch the outlaw
Cole Younger.
445
00:35:28,559 --> 00:35:31,027
No kidding.
446
00:35:31,129 --> 00:35:33,359
Does the same Cole Younger
who walks with the James Gang?
447
00:35:33,464 --> 00:35:35,159
The same.
448
00:35:37,068 --> 00:35:39,298
Exactly the same.
449
00:35:41,439 --> 00:35:44,670
No. You're kidding.
450
00:35:44,775 --> 00:35:47,209
You're right.
I took the hair.
451
00:35:47,311 --> 00:35:49,074
I knew it.
452
00:35:49,180 --> 00:35:52,980
If they had brought Cole Younger
it would be full of soldiers.
453
00:35:53,084 --> 00:35:56,713
You think?
Have you seen Cole Younger ever?
454
00:35:56,821 --> 00:35:59,881
No, but it would be amazing.
455
00:35:59,991 --> 00:36:01,549
Shotgun.
456
00:36:03,327 --> 00:36:06,592
It's your lucky day.
457
00:36:06,697 --> 00:36:08,324
Will my lucky day?
458
00:36:08,432 --> 00:36:09,399
Yes, sir.
459
00:36:10,902 --> 00:36:12,529
Why?
460
00:36:15,306 --> 00:36:17,536
I'm Cole Younger.
461
00:36:20,945 --> 00:36:24,972
Wow, that's funny.
For little fool me again.
462
00:36:27,018 --> 00:36:28,508
Did I?
463
00:37:34,952 --> 00:37:37,443
This is not going to do very well.
464
00:37:37,555 --> 00:37:40,080
I know!
465
00:37:40,191 --> 00:37:42,887
Alice! Alice, are you okay?
466
00:37:48,466 --> 00:37:50,434
I've been shot.
467
00:38:58,002 --> 00:39:00,061
Who are you?
468
00:39:00,171 --> 00:39:02,503
My name is Emmett.
469
00:39:02,606 --> 00:39:07,634
Where are ... Loco Pa,
470
00:39:07,745 --> 00:39:10,009
guards
471
00:39:10,114 --> 00:39:12,309
and the sheriff?
472
00:39:13,551 --> 00:39:17,749
You do not have to worry about them.
473
00:39:20,758 --> 00:39:22,658
I'm with the train.
474
00:39:23,994 --> 00:39:25,188
Does the train?
475
00:39:25,296 --> 00:39:28,754
Right.
I need you to go for a walk.
476
00:39:28,866 --> 00:39:31,300
Do you ride?
477
00:39:31,402 --> 00:39:33,563
What ride where?
478
00:39:34,972 --> 00:39:37,031
That depends.
479
00:39:37,141 --> 00:39:40,508
Do you consider yourself a good man?
480
00:39:40,611 --> 00:39:42,545
I guess.
481
00:39:42,646 --> 00:39:45,012
My mom always thought she was.
482
00:39:45,116 --> 00:39:49,450
In your heart,
Do you consider yourself a good man
483
00:39:49,553 --> 00:39:51,885
or a bad one?
484
00:39:51,989 --> 00:39:55,447
I'm ... a good man.
485
00:40:16,747 --> 00:40:18,612
You have nothing to worry about.
486
00:40:33,197 --> 00:40:37,327
Just wanted to say that I took
one of your friends.
487
00:40:37,435 --> 00:40:41,269
Honestly, I think
I cut to almost half.
488
00:40:43,741 --> 00:40:44,935
Yes, it's funny, right?
489
00:40:45,042 --> 00:40:46,703
Yes, I think so.
490
00:40:50,514 --> 00:40:52,345
Who laughs last?
491
00:40:54,084 --> 00:40:56,780
You better kill me now
while you can.
492
00:41:02,726 --> 00:41:04,023
It would be my suggestion.
493
00:41:04,128 --> 00:41:05,993
Well, thank you, Sheriff.
494
00:41:06,096 --> 00:41:07,791
I think.
495
00:41:07,898 --> 00:41:10,526
Because I'm going to get out of here.
496
00:41:10,634 --> 00:41:13,194
Well, in that case--
497
00:41:16,373 --> 00:41:21,367
Sheriff, I suggest you sit down.
498
00:41:21,479 --> 00:41:23,174
This is charged.
499
00:41:26,917 --> 00:41:30,250
Well done.
500
00:41:30,354 --> 00:41:32,720
My brother thought it would be good
to monitor it closely
501
00:41:32,823 --> 00:41:34,552
while we attend our affairs,
502
00:41:34,658 --> 00:41:37,320
if you try something weird.
503
00:41:55,646 --> 00:41:57,477
-- Hey!
-- Hey, what are you doing?
504
00:41:57,581 --> 00:41:59,071
-- Sheriff?
-- Come here and get us out.
505
00:41:59,183 --> 00:42:00,411
What are you doing there?
506
00:42:00,518 --> 00:42:03,282
Stop asking stupid questions
and opens the door.
507
00:42:03,387 --> 00:42:06,015
Wesley! It hurts!
508
00:42:06,123 --> 00:42:08,250
Will she be okay?
What happens?
509
00:42:08,359 --> 00:42:10,554
It hurts, Wesley.
Believe me.
510
00:42:10,661 --> 00:42:11,992
Help her!
511
00:42:12,096 --> 00:42:13,222
We do, baby.
512
00:42:13,330 --> 00:42:14,695
I need more towels.
513
00:42:17,835 --> 00:42:20,395
Ben, you really should take him outside.
514
00:42:20,504 --> 00:42:22,199
Anda, Wesley.
515
00:42:33,350 --> 00:42:35,375
Wesley, come on.
516
00:42:35,486 --> 00:42:38,148
Let women do
what to do.
517
00:42:44,028 --> 00:42:47,020
Wesley, I have not had time today
to feed the horses.
518
00:42:47,131 --> 00:42:49,895
Why do not you do it for me?
519
00:42:58,208 --> 00:43:00,403
What are you doing here, Emmett?
520
00:43:00,511 --> 00:43:02,775
There's nothing here for you.
521
00:43:02,880 --> 00:43:05,440
I had earlier today.
522
00:43:05,549 --> 00:43:07,449
Just want to make sure
to finish my work.
523
00:43:07,551 --> 00:43:09,815
Emmett, she'll be just fine.
524
00:43:09,920 --> 00:43:12,115
It's just a flesh wound.
525
00:43:13,724 --> 00:43:16,750
See you soon, Brady.
526
00:45:10,074 --> 00:45:11,473
Where is everybody?
527
00:45:55,152 --> 00:45:58,747
I understand you go chasing
Younger boys, gentlemen.
528
00:45:58,856 --> 00:46:02,292
Yes To them and those who accompany them.
529
00:46:02,392 --> 00:46:05,384
I do not condone what they did.
530
00:46:05,496 --> 00:46:08,294
Nothing can justify what they have done.
531
00:46:08,398 --> 00:46:11,424
When did you last saw them, Doc?
532
00:46:11,535 --> 00:46:13,696
Many years ago.
533
00:46:13,804 --> 00:46:15,738
For almost a decade.
534
00:46:15,839 --> 00:46:18,000
Any idea of ??his whereabouts?
535
00:46:18,108 --> 00:46:20,770
I'm afraid not.
536
00:46:20,878 --> 00:46:23,574
Tell me, Doc
537
00:46:25,949 --> 00:46:29,146
If you know where they are,
What would we do?
538
00:46:29,253 --> 00:46:32,086
Do not talk to them, gentlemen.
539
00:46:32,189 --> 00:46:34,453
I try to stay
as far as possible,
540
00:46:34,558 --> 00:46:36,685
that kind of nonsense.
541
00:46:38,228 --> 00:46:41,823
Would you mind if we were
contacting occasionally
542
00:46:41,932 --> 00:46:44,025
to see if they were found?
543
00:46:46,537 --> 00:46:48,129
Not at all.
544
00:47:03,854 --> 00:47:05,412
? I can help?
545
00:47:05,522 --> 00:47:08,889
Yes, ma'am, I'm ...
Seeking Dr. Ainsley.
546
00:47:08,992 --> 00:47:11,358
I'll tell you who came.
What's his name?
547
00:47:11,461 --> 00:47:12,428
Jim.
548
00:47:12,529 --> 00:47:15,794
Jim. Jim??
549
00:47:17,734 --> 00:47:19,895
Younger, ma'am.
550
00:47:23,707 --> 00:47:25,902
I'll get him.
551
00:47:40,490 --> 00:47:43,050
Here is the man who seeks it.
552
00:47:47,431 --> 00:47:48,591
Hello, Doc
553
00:47:50,000 --> 00:47:53,265
Good God. Jimmy Younger.
554
00:47:53,370 --> 00:47:55,497
Have not seen you in ages.
555
00:47:55,606 --> 00:47:57,938
Yes, sir, has been a long time.
556
00:47:58,041 --> 00:48:03,206
I think the last time I saw you, and to
Cole was the night your mom died.
557
00:48:03,313 --> 00:48:06,180
I think that is right.
558
00:48:06,283 --> 00:48:10,151
Jim, you know that Pinkerton Detectives
you go along?
559
00:48:10,254 --> 00:48:11,221
Yes, sir.
560
00:48:11,321 --> 00:48:13,118
We reached.
561
00:48:14,324 --> 00:48:16,690
A couple of the boys
are wounded.
562
00:48:16,793 --> 00:48:20,229
We expected that we would
a hand.
563
00:48:21,598 --> 00:48:23,566
Come in, Jim.
564
00:48:33,210 --> 00:48:35,440
How serious are these guys, Jim?
565
00:48:35,545 --> 00:48:37,740
I need to know what to bring.
566
00:48:37,848 --> 00:48:40,646
No chest wound, the truth,
but Clyde gave under his arm.
567
00:48:40,751 --> 00:48:42,810
Is bleeding heavily.
568
00:48:42,920 --> 00:48:46,879
Need stitches.
That will take time.
569
00:48:46,990 --> 00:48:49,254
Well, we can pay
for your time, Doc
570
00:48:49,359 --> 00:48:51,827
I do not want that kind of money.
571
00:48:53,730 --> 00:48:54,992
As you wish.
572
00:48:55,098 --> 00:48:58,864
Jim, we must return
with the boys,
573
00:48:58,969 --> 00:49:01,199
but there is something I need to ask,
574
00:49:01,305 --> 00:49:03,102
if you do not mind.
575
00:49:03,206 --> 00:49:04,730
Insurance.
576
00:49:05,976 --> 00:49:08,342
And I do not mean to offend
for nothing ...
577
00:49:08,445 --> 00:49:11,972
What my husband and I
want to know is ...
578
00:49:12,082 --> 00:49:17,520
How is it that two boys
a good family in Missouri ran ...?
579
00:49:19,423 --> 00:49:21,721
Well, it's not just the money.
580
00:49:21,825 --> 00:49:25,659
Now, do not get me wrong.
That is also a part.
581
00:49:25,762 --> 00:49:27,889
But after the war,
582
00:49:27,998 --> 00:49:30,489
try to return home
Lee's Summit,
583
00:49:30,600 --> 00:49:33,125
but the federal
occupied our village.
584
00:49:33,236 --> 00:49:35,670
They walked all youth hanging
returning.
585
00:49:35,772 --> 00:49:37,535
Why are hung?
586
00:49:37,641 --> 00:49:39,768
As they happen.
587
00:49:39,876 --> 00:49:43,175
Whether or not I really do not care.
588
00:49:43,280 --> 00:49:46,681
And that was not right,
so we fight against that.
589
00:49:46,783 --> 00:49:48,717
Then came the train,
590
00:49:48,819 --> 00:49:52,277
began stealing land of all people
not sold them.
591
00:49:52,389 --> 00:49:55,222
And that was not right,
so we also fight against that.
592
00:49:55,325 --> 00:50:00,319
A people that was stolen,
You guys returned the money?
593
00:50:00,430 --> 00:50:02,398
Not exactly.
594
00:50:02,499 --> 00:50:04,524
Guess that's why we are outlaws.
595
00:50:04,634 --> 00:50:07,694
Well, how much longer
believe that it will last?
596
00:50:07,804 --> 00:50:10,136
Until it stops, I think.
597
00:50:10,240 --> 00:50:13,266
You know how it will end, right?
598
00:50:13,377 --> 00:50:15,641
We are ready for that, if it passes.
599
00:50:16,880 --> 00:50:18,780
Really?
600
00:50:20,183 --> 00:50:22,344
Let's see the boys.
601
00:50:29,693 --> 00:50:33,254
Ben, do you know that guy
operating the train?
602
00:50:33,363 --> 00:50:36,855
Not my friend,
but I know him.
603
00:50:36,967 --> 00:50:39,333
We want to hire.
604
00:50:40,604 --> 00:50:43,368
Why? Why the train?
605
00:50:43,473 --> 00:50:45,873
We are setting a trap for Younger.
606
00:50:45,976 --> 00:50:48,376
We need to arrange a meeting.
607
00:50:50,447 --> 00:50:53,211
Well, I'll see what I can do.
608
00:51:16,840 --> 00:51:18,671
Blessed are the eyes that see you, Brady.
609
00:51:18,775 --> 00:51:21,437
What on earth brings you to these parts?
610
00:51:21,545 --> 00:51:24,139
The Pinkerton want to rent your train.
611
00:51:24,247 --> 00:51:26,613
I came to negotiate terms.
612
00:51:26,716 --> 00:51:29,549
Do not tell me.
613
00:51:29,653 --> 00:51:33,248
And this time I would like to do them
with the agreement.
614
00:51:33,356 --> 00:51:36,052
What do you mean?
615
00:51:36,159 --> 00:51:40,425
Emmett, sometimes when you say
that things will be so,
616
00:51:40,530 --> 00:51:43,158
not always
thereby.
617
00:51:43,266 --> 00:51:45,894
Brady, you kill me.
618
00:51:46,002 --> 00:51:48,266
I doubt it.
619
00:51:50,707 --> 00:51:53,107
Sit.
620
00:52:04,688 --> 00:52:06,986
I heard you want to rent my train.
621
00:52:07,090 --> 00:52:08,523
Right.
622
00:52:08,625 --> 00:52:11,093
It's a load of gold.
623
00:52:15,365 --> 00:52:16,662
Anticipate problems??
624
00:52:16,766 --> 00:52:18,461
Right.
625
00:52:18,568 --> 00:52:21,298
Who the hell?
626
00:52:21,404 --> 00:52:23,804
Cole Younger and his gang.
627
00:52:27,544 --> 00:52:30,012
We will travel in the car with the gold.
628
00:52:30,113 --> 00:52:32,547
In addition, we added security.
629
00:52:34,918 --> 00:52:36,852
They have their train, gentlemen.
630
00:52:36,953 --> 00:52:38,818
That was a good shot of the fort.
631
00:52:38,922 --> 00:52:41,550
Probably better
a low profile for the moment.
632
00:52:43,627 --> 00:52:45,527
What we seek is gold,
633
00:52:45,629 --> 00:52:48,826
and gold is what you get.
634
00:52:48,932 --> 00:52:51,594
I do not know, Cole.
I think Frank is right.
635
00:52:51,701 --> 00:52:55,068
We have enough
to take a break.
636
00:52:55,172 --> 00:52:57,697
I got into this to rest.
637
00:53:03,480 --> 00:53:08,747
Cole tells a great truth.
We will not rest. No, sir.
638
00:53:08,852 --> 00:53:13,482
Why always talk about Cole
as if they were here?
639
00:53:13,590 --> 00:53:15,581
I do not answer to you, boy.
640
00:53:15,692 --> 00:53:17,387
Hey, term�nenla.
641
00:53:17,494 --> 00:53:20,395
We will fight with us.
642
00:53:20,497 --> 00:53:22,761
We just lost. That's it.
643
00:53:22,866 --> 00:53:23,992
What we missed?
644
00:53:25,435 --> 00:53:26,925
The train.
645
00:53:33,043 --> 00:53:35,944
What the hell are you looking at?
646
00:53:36,046 --> 00:53:37,809
Excuse me, gentlemen.
647
00:53:46,790 --> 00:53:49,088
I can help you, sir?
648
00:53:49,192 --> 00:53:51,319
I watched spying
649
00:53:51,428 --> 00:53:54,420
and seemed quite interested in something.
650
00:53:56,967 --> 00:53:59,231
I did not mean to offend.
651
00:53:59,336 --> 00:54:01,998
I could not help overhearing their conversation.
652
00:54:02,105 --> 00:54:05,302
What do you exactly
we heard that?
653
00:54:05,408 --> 00:54:08,377
The word "train" my attention.
654
00:54:08,478 --> 00:54:11,106
Do I know you from somewhere, don?
655
00:54:11,214 --> 00:54:14,149
I mean, a long time ago?
656
00:54:14,251 --> 00:54:16,014
Maybe.
657
00:54:16,119 --> 00:54:17,586
Perhaps not.
658
00:54:17,687 --> 00:54:21,088
But I do know of a train
they might be interested.
659
00:54:21,191 --> 00:54:24,888
How much will I pay
for this type of information?
660
00:54:24,995 --> 00:54:28,294
Well, I guess if you get
what they want,
661
00:54:28,398 --> 00:54:30,889
could get a small part.
662
00:54:34,871 --> 00:54:37,931
That sounds fair.
663
00:55:46,943 --> 00:55:49,036
What a view, Cole?
664
00:55:55,852 --> 00:55:57,217
That train is in town.
665
00:55:57,320 --> 00:55:58,947
Yeah, so?
666
00:55:59,055 --> 00:56:01,922
It's the same train, Jim.
667
00:56:02,025 --> 00:56:03,185
Now what?
668
00:56:03,293 --> 00:56:05,124
Emma is on that train.
669
00:56:05,228 --> 00:56:07,492
Our sister, Jim, is on that train.
670
00:56:07,597 --> 00:56:08,996
Are you crazy, Cole?
671
00:56:10,100 --> 00:56:12,034
Emma is dead.
672
00:56:12,135 --> 00:56:14,467
She's been dead 18 years now.
673
00:56:15,472 --> 00:56:17,337
Well, we can go to that town.
674
00:56:17,440 --> 00:56:18,964
Is Warren Grove.
675
00:56:19,075 --> 00:56:21,976
Tuberculosis destroyed everything there.
676
00:56:25,682 --> 00:56:29,118
Emma is dead.
Not in that train, Cole.
677
00:56:54,844 --> 00:56:57,404
Where are you going, cousin?
We have food on fire.
678
00:56:57,514 --> 00:57:01,109
Just trying to understand certain issues.
679
00:57:01,217 --> 00:57:03,082
What kind of business?
680
00:57:04,354 --> 00:57:08,950
Jesse, did you ever think
what happens when you die?
681
00:57:09,058 --> 00:57:10,958
Yes, sometimes I do, I think.
682
00:57:11,060 --> 00:57:12,789
I think everybody does.
683
00:57:12,896 --> 00:57:14,761
And what happens?
684
00:57:14,864 --> 00:57:17,924
I do not know, I guess you bleed,
685
00:57:18,034 --> 00:57:21,765
and everything gets dark.
686
00:57:21,871 --> 00:57:23,964
Is that all there is?
687
00:57:24,073 --> 00:57:26,439
What else?
688
00:57:26,543 --> 00:57:29,603
I'm sure there's more.
689
00:57:29,712 --> 00:57:31,737
What makes you so sure?
690
00:57:31,848 --> 00:57:34,976
I've seen things.
691
00:57:35,084 --> 00:57:36,073
What kind of things?
692
00:57:36,186 --> 00:57:39,747
A big black train.
693
00:57:39,856 --> 00:57:42,723
A train.
694
00:57:42,826 --> 00:57:44,817
What train?
695
00:57:44,928 --> 00:57:49,160
It is a black train.
What I first saw as a child.
696
00:57:49,265 --> 00:57:51,358
And I've seen the guy who drives it.
697
00:57:51,468 --> 00:57:53,368
And whenever I see the corner
of my eye
698
00:57:53,470 --> 00:57:55,529
every time we go to do a job.
699
00:57:55,638 --> 00:57:58,106
This man, have you ever
did he say anything?
700
00:57:58,208 --> 00:58:00,574
No, not in a while.
701
00:58:00,677 --> 00:58:02,702
As a child,
702
00:58:02,812 --> 00:58:06,578
I said it would be better
I forget what I saw,
703
00:58:06,683 --> 00:58:08,878
or would not be able to sleep at night.
704
00:58:08,985 --> 00:58:10,976
It seems that you should listen.
705
00:58:11,087 --> 00:58:12,952
This black train,
706
00:58:13,056 --> 00:58:15,115
followed me wherever I went,
707
00:58:15,225 --> 00:58:17,352
as if it were always there.
708
00:58:17,460 --> 00:58:19,985
Do you remember that strong wind
that came the other day, Jesse?
709
00:58:20,096 --> 00:58:23,293
Yes I took a barbarian fear
horses.
710
00:58:23,399 --> 00:58:25,526
Well, I could hear it, Jesse.
711
00:58:26,936 --> 00:58:30,702
The screech of the train whistle
traveling in it.
712
00:58:30,807 --> 00:58:33,640
I do not think that everything can be explained
in this world, Cole.
713
00:58:33,743 --> 00:58:36,610
Some things are better left well.
714
00:58:39,082 --> 00:58:41,744
You know, Jesse, the Bible says,
715
00:58:41,851 --> 00:58:43,751
"Thou shalt not kill."
716
00:58:43,853 --> 00:58:47,050
Never kill a man
that he wanted to kill us before.
717
00:58:48,825 --> 00:58:51,658
No one who has not deserved
anyway.
718
00:58:53,696 --> 00:58:54,993
What is the problem, Cole?
719
00:58:55,098 --> 00:58:57,066
Do you think we'll never see heaven?
720
00:58:59,435 --> 00:59:02,302
Not unless you have Heaven
a backdoor for outlaws.
721
00:59:08,111 --> 00:59:11,774
Jesse, let me tell you what I think
we must do.
722
00:59:11,881 --> 00:59:16,810
I'll do the same to the Yankees
we did during the war.
723
00:59:18,121 --> 00:59:22,683
Let's break down this road in the curve,
724
00:59:22,792 --> 00:59:26,626
and when the driver sees it,
be too late.
725
00:59:27,797 --> 00:59:29,697
It's a good place.
726
00:59:33,603 --> 00:59:37,130
So you're right, cousin?
727
00:59:38,808 --> 00:59:42,369
Yes, yes, I'm fine.
It's just ...
728
00:59:42,478 --> 00:59:44,173
A big hit.
729
00:59:44,280 --> 00:59:47,272
I find this black train.
730
00:59:48,985 --> 00:59:51,476
You do not look the same.
731
00:59:51,588 --> 00:59:55,615
Do not want to do this
the rest of my life.
732
00:59:55,725 --> 00:59:58,717
A big hit: The Black Train.
733
00:59:58,828 --> 01:00:01,763
Then I can take the money,
and go away.
734
01:00:01,864 --> 01:00:04,833
I can go to Mexico.
I can go anywhere.
735
01:00:07,503 --> 01:00:11,030
You know, Cole, whatever happens,
736
01:00:11,140 --> 01:00:13,335
has been a wonderful career.
737
01:00:16,946 --> 01:00:18,277
You did what?
738
01:00:18,381 --> 01:00:21,908
I volunteered to go on the train.
739
01:00:22,018 --> 01:00:25,215
You were lucky last time, Wesley.
740
01:00:25,321 --> 01:00:27,755
You could have been you who died.
741
01:00:27,857 --> 01:00:29,916
He was too close.
742
01:00:30,026 --> 01:00:31,926
The Pinkerton will come this time.
743
01:00:32,028 --> 01:00:33,518
Some of the best shooters
there.
744
01:00:33,630 --> 01:00:37,930
You will face the same types
you shot?
745
01:00:38,034 --> 01:00:39,661
I think so.
746
01:00:39,769 --> 01:00:42,033
And you think that this time
not be so hard on you.
747
01:00:42,138 --> 01:00:46,973
I reckon I know what awaits me ...
748
01:00:47,076 --> 01:00:49,044
after we get married.
749
01:00:51,414 --> 01:00:55,690
As always, the wife
a lawman.
750
01:01:11,167 --> 01:01:12,634
Here it comes.
751
01:01:16,439 --> 01:01:19,533
I have the feeling that we should
let go of it.
752
01:01:22,111 --> 01:01:24,409
Too late for that, old man.
753
01:01:26,549 --> 01:01:29,245
July 20, 1871, i>
754
01:01:29,352 --> 01:01:32,651
Black Train
Strong left Brighton Station. i>
755
01:01:32,755 --> 01:01:35,724
Pinkerton guarded
gold in the freight train. i>
756
01:01:35,825 --> 01:01:40,353
Ben Brady and grandson Wesley traveled
in one of the passenger cars. i>
757
01:01:40,463 --> 01:01:45,366
As Sheriff Ellis, traveling
hidden in the coal car. i>
758
01:01:55,211 --> 01:01:58,703
I do not know why people
believe in these things.
759
01:01:58,815 --> 01:02:01,477
They must believe in the Lord.
760
01:02:05,354 --> 01:02:08,016
Many people have died from it.
761
01:02:36,519 --> 01:02:37,884
What was that?
762
01:02:48,030 --> 01:02:48,997
What do you see?
763
01:02:50,133 --> 01:02:54,069
The train derailed.
The passenger train turned.
764
01:02:54,170 --> 01:02:55,467
Report problem out there?
765
01:02:55,571 --> 01:02:58,005
Can you see?
Do you see anyone?
766
01:02:58,107 --> 01:03:00,405
Yes, it is.
767
01:03:00,510 --> 01:03:04,037
There are a couple walk and a couple riding.
768
01:03:13,389 --> 01:03:16,051
We just want the gold!
No one has to die!
769
01:03:16,159 --> 01:03:18,627
Throw him one piece at a time,
and may not kill them!
770
01:03:18,728 --> 01:03:20,992
Well, that will not work, Don.
771
01:03:22,431 --> 01:03:25,923
Here we have six men
armed to the teeth!
772
01:03:26,035 --> 01:03:27,696
Ah, humbug.
773
01:05:01,697 --> 01:05:02,823
Uncle Ben.
774
01:05:04,233 --> 01:05:05,723
Are you hurt?
775
01:05:05,835 --> 01:05:09,236
Yes, I think I have a broken leg.
776
01:05:13,542 --> 01:05:15,533
What is it, Wesley?
777
01:05:15,645 --> 01:05:18,136
I think I broke something ...
778
01:05:19,782 --> 01:05:20,976
here.
779
01:05:21,083 --> 01:05:25,952
Wesley, stay still ...
780
01:05:26,055 --> 01:05:29,149
and try to breathe slowly.
781
01:05:38,034 --> 01:05:40,127
Lowell. Lowell!
782
01:05:55,651 --> 01:05:57,744
It's the end of the road, Jesse.
783
01:05:57,853 --> 01:06:00,344
Not since I see.
784
01:06:00,456 --> 01:06:04,051
Sheriff Ellis, on your best day
're not as fast as me,
785
01:06:04,160 --> 01:06:07,095
and this does not seem to be your best day.
786
01:06:07,196 --> 01:06:09,596
You'll want to consider this
once more.
787
01:06:09,699 --> 01:06:10,927
Why?
788
01:06:11,033 --> 01:06:13,763
Even I have caught your friend Zack.
789
01:06:13,869 --> 01:06:18,169
If something were to happen,
he's going to go very wrong.
790
01:06:33,155 --> 01:06:36,955
Well, hell, actually
I never liked him Zack.
791
01:06:52,108 --> 01:06:56,101
Sheriff Ellis, were a good man.
792
01:06:59,982 --> 01:07:01,745
How serious? How serious?
793
01:07:01,851 --> 01:07:04,752
I'm ... I'm dying.
794
01:07:06,622 --> 01:07:08,715
I'm dying.
795
01:07:20,136 --> 01:07:22,104
I'm tired of you.
796
01:07:48,197 --> 01:07:50,688
Wesley, stay crouched.
797
01:08:06,582 --> 01:08:08,550
That boy will not survive, Brady.
798
01:08:08,651 --> 01:08:10,551
Too undone.
799
01:08:10,653 --> 01:08:12,484
No.
800
01:08:34,643 --> 01:08:37,111
Emmett made a deal.
801
01:08:37,213 --> 01:08:39,773
You said it would fulfill with.
802
01:08:44,854 --> 01:08:47,755
I do not know if you could call it a deal, Brady.
803
01:08:47,857 --> 01:08:49,688
It is more a suggestion.
804
01:08:49,792 --> 01:08:53,888
Emmett, you fulfill it,
motherfucker.
805
01:08:53,996 --> 01:08:55,759
What do you mean, Uncle Ben?
806
01:08:55,865 --> 01:08:57,093
What deal?
807
01:08:57,199 --> 01:09:00,464
The deal was that I had to take him
instead of you.
808
01:09:01,804 --> 01:09:04,068
Uncle Ben??
809
01:09:04,173 --> 01:09:05,663
What happens?
810
01:09:05,774 --> 01:09:08,607
I must have broken a leg.
811
01:09:19,522 --> 01:09:23,185
Uncle Ben, no ...
812
01:09:29,865 --> 01:09:31,856
Take that, Wesley.
813
01:09:37,339 --> 01:09:38,567
No.
814
01:09:38,674 --> 01:09:42,041
Do not you dare let them see you mourn.
815
01:09:43,445 --> 01:09:46,107
A lawman must be strong.
816
01:09:46,215 --> 01:09:49,810
Must be stronger than anyone.
817
01:09:49,919 --> 01:09:53,320
You and I do not mind.
Is the plate.
818
01:09:53,422 --> 01:09:56,016
Nothing matters around us.
819
01:10:04,433 --> 01:10:06,867
What is it, Uncle Ben?
What I can do?
820
01:10:09,672 --> 01:10:12,539
Remember ...
821
01:10:12,641 --> 01:10:15,735
Reminds the opossum, okay?
822
01:10:18,280 --> 01:10:22,717
I know you will do exactly
what I say.
823
01:10:22,818 --> 01:10:26,686
I want you to throw down
and you play dead ...
824
01:10:26,789 --> 01:10:29,053
as a possum.
825
01:10:30,659 --> 01:10:33,093
You are wounded, boy.
826
01:10:35,764 --> 01:10:38,790
If you think you're the slightest threat,
827
01:10:38,901 --> 01:10:41,665
will kill you in the blink of an eye.
828
01:10:44,106 --> 01:10:48,907
When you are clear,
returns home.
829
01:10:49,011 --> 01:10:53,038
Lie down now.
Do as I say.
830
01:11:09,265 --> 01:11:12,564
I did it! I beat
that son of a monster.
831
01:11:12,668 --> 01:11:15,762
This train has been following me
lifetime.
832
01:11:15,871 --> 01:11:16,895
Out!
833
01:11:17,006 --> 01:11:19,998
Do you hear?
No more!
834
01:11:33,188 --> 01:11:35,588
We won.
835
01:11:35,691 --> 01:11:36,988
And you know why?
836
01:11:37,092 --> 01:11:40,061
You got me,
Cole Younger!
837
01:11:43,565 --> 01:11:47,126
It's your fault because you made me
in this way.
838
01:11:50,205 --> 01:11:53,800
Cole, what the hell is wrong with you?
839
01:11:56,278 --> 01:11:58,246
Cole ...
840
01:12:00,215 --> 01:12:02,149
Jim is dead.
841
01:12:09,491 --> 01:12:12,790
Look, Cole, have gold.
842
01:12:12,895 --> 01:12:14,590
Put a third of the loot with your horse.
843
01:12:17,866 --> 01:12:22,326
Let's do this, let's get together
to talk about it, okay?
844
01:12:22,438 --> 01:12:24,531
Right. All right, man.
845
01:12:47,863 --> 01:12:51,355
You fucked my train, Younger.
846
01:12:51,467 --> 01:12:55,096
Maybe so, but maybe
you out of business.
847
01:12:55,204 --> 01:12:58,367
I would not count on that.
848
01:13:02,010 --> 01:13:04,604
It hurts like hell, right?
849
01:13:07,282 --> 01:13:08,510
You know what?
850
01:13:08,617 --> 01:13:13,020
As much as you deserve much,
not going to kill you, boy.
851
01:13:15,491 --> 01:13:20,622
You and I will see ...
in the future.
852
01:13:57,533 --> 01:13:59,626
Where the hell is going in such a hurry?
853
01:14:00,803 --> 01:14:02,327
Not over here.
854
01:14:02,438 --> 01:14:04,531
And that is not bad.
855
01:14:34,369 --> 01:14:37,304
The reign of terror perpetrated
by James Younger Gang i>
856
01:14:37,406 --> 01:14:39,499
continued for five years, i>
857
01:14:39,608 --> 01:14:41,769
culminating in the raid
Northfield Minnesota ??i>
858
01:14:41,877 --> 01:14:44,368
in 1876. i>
859
01:14:44,480 --> 01:14:46,675
Wesley married Alice Brady. i>
860
01:14:46,782 --> 01:14:49,444
A few years later,
began a long and honorable career i>
861
01:14:49,551 --> 01:14:51,246
as Marshal. i>
862
01:14:51,353 --> 01:14:53,821
Sheriff took place Fuller, i>
863
01:14:53,922 --> 01:14:55,287
who left the police force i>
864
01:14:55,390 --> 01:15:00,089
and ended postulated
for the U.S. Congress. UU. I>
865
01:15:00,195 --> 01:15:01,685
Lost . i>
866
01:15:05,434 --> 01:15:07,664
Sometime later, i>
867
01:15:07,769 --> 01:15:09,862
my brother Jesse chose
the site and the wrong place i>
868
01:15:09,972 --> 01:15:12,566
to straighten a picture i>
869
01:15:12,674 --> 01:15:15,006
hanging on the wall
a tavern. i>
870
01:15:31,326 --> 01:15:33,351
From time to time,
871
01:15:33,462 --> 01:15:37,489
Emmett watched
devoted to his own, i>
872
01:15:37,599 --> 01:15:39,567
doing what he did best.
873
01:16:02,491 --> 01:16:05,949
Cole Younger and I
live much longer,
874
01:16:06,061 --> 01:16:08,791
much more than they deserved.
875
01:16:08,897 --> 01:16:10,922
After some time in prison,
876
01:16:11,033 --> 01:16:13,763
Cole lived a solitary life
for many years.
877
01:16:13,869 --> 01:16:16,997
You have heard that in 1916
878
01:16:17,105 --> 01:16:20,074
someone went to visit him.
879
01:17:16,665 --> 01:17:19,065
I've been waiting.
880
01:17:20,869 --> 01:17:22,496
Time to go, Cole.
881
01:17:59,474 --> 01:18:01,999
And that's it.
882
01:18:02,110 --> 01:18:05,079
I hope you can use some of that
for history, Mr. Cummings.
883
01:18:07,115 --> 01:18:10,243
Yes, sir.
I think it will be good.
884
01:18:12,988 --> 01:18:15,354
It's funny.
885
01:18:15,457 --> 01:18:18,790
I think the old Cole...
886
01:18:18,894 --> 01:18:21,863
this time I was on the train.
887
01:18:25,167 --> 01:18:27,294
But I guess...
888
01:18:27,402 --> 01:18:29,768
So tell him.
889
01:18:31,907 --> 01:18:36,469
Well, I think it's time to move
with my way, Mr. James.
890
01:18:36,578 --> 01:18:39,775
Guess who knows the way.
891
01:18:39,881 --> 01:18:43,510
Thank you, sir.
Thanks for your time.
64538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.