Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,103 --> 00:00:17,017
Okay, that's it!
2
00:00:29,333 --> 00:00:31,944
Must be better ways
to beat the cost of living.
3
00:00:31,988 --> 00:00:34,469
I can think of several.
4
00:00:34,512 --> 00:00:35,948
But none of them
would be honest.
5
00:00:42,129 --> 00:00:43,913
You know, now that
I've had this baby a week
6
00:00:43,956 --> 00:00:45,567
I'm almost tempted to keep it.
7
00:00:47,134 --> 00:00:49,266
Or maybe I should give
it to you, Wilton.
8
00:00:49,310 --> 00:00:51,616
It's worth every penny
I owe you.
9
00:00:51,660 --> 00:00:54,402
You forget I'm not one of you
megabuck millionaires.
10
00:00:54,445 --> 00:00:58,188
I need money,
cash, green stuff.
11
00:00:58,232 --> 00:00:59,276
Can you relate to that?
12
00:01:03,715 --> 00:01:05,717
Hey! Hey, you!
13
00:01:05,761 --> 00:01:07,937
Hey, stop!
That's my car!
14
00:01:07,980 --> 00:01:10,113
Who is that?
15
00:01:10,157 --> 00:01:12,072
I don't know
and I don't like it.
16
00:01:38,446 --> 00:01:40,187
Are you aware we got cops
behind us?
17
00:01:42,450 --> 00:01:44,974
You're gonna wreck this car
before you can sell it!
18
00:01:45,017 --> 00:01:48,325
No, I'm not, and I won't be
caught and questioned, either.
19
00:02:08,171 --> 00:02:09,607
You should have stopped.
20
00:02:10,652 --> 00:02:12,001
Where are the cops?
21
00:02:12,828 --> 00:02:14,221
I don't see them.
22
00:02:14,264 --> 00:02:15,744
I think they stopped.
23
00:02:17,093 --> 00:02:19,051
That's just the break we needed!
24
00:04:26,091 --> 00:04:28,703
Now, remember, we're into
the school holidays now.
25
00:04:28,746 --> 00:04:31,793
Be alert for any
25 658 violations
26
00:04:31,836 --> 00:04:34,491
the usual joyriding
and gang activities.
27
00:04:34,535 --> 00:04:36,885
Uh, Baker, Poncherello,
in my office.
28
00:04:36,928 --> 00:04:39,148
The rest of you,
get some fresh air.
29
00:04:47,199 --> 00:04:49,332
What does he mean, fresh air?
30
00:04:49,376 --> 00:04:51,334
You know, that stuff they have
in the high Sierras.
31
00:04:51,378 --> 00:04:53,075
I think, he meant fresh smog.
32
00:04:53,118 --> 00:04:55,860
Maybe he's thinking about
issuing oxygen bottles.
33
00:04:55,904 --> 00:04:57,819
You guys are gonna
get it, right?
34
00:04:57,862 --> 00:04:59,081
Now, what makes you think that?
35
00:04:59,124 --> 00:05:00,430
Oh, come on!
36
00:05:00,474 --> 00:05:03,781
The way Getraer said,
"In my office."
37
00:05:03,825 --> 00:05:05,827
I heard about that Auburn
that got away.
38
00:05:05,870 --> 00:05:07,219
- Come on.
39
00:05:15,358 --> 00:05:17,142
That Auburn that got away
from you--
40
00:05:17,186 --> 00:05:18,579
The hit and run stopped us.
41
00:05:18,622 --> 00:05:19,797
Yeah, we want it for that
42
00:05:19,841 --> 00:05:21,669
but we have
a small complication.
43
00:05:21,712 --> 00:05:25,281
We got a report
from Santa Barbara PD
44
00:05:25,325 --> 00:05:28,197
that it or one like it
was recently stolen up there.
45
00:05:28,240 --> 00:05:29,329
Stolen?
46
00:05:31,983 --> 00:05:33,724
'We have no stats
on the stolen'
47
00:05:33,768 --> 00:05:36,292
but the license plate
you guys were chasing today
48
00:05:36,336 --> 00:05:39,774
came back, Anthony Chadway,
Malibu Estates.
49
00:05:39,817 --> 00:05:41,384
Sounds like upper atmosphere.
50
00:05:41,428 --> 00:05:43,908
The Chadwayfamily
51
00:05:43,952 --> 00:05:45,867
So I'm sending
in the first team.
52
00:05:45,910 --> 00:05:47,825
'Don't mess it up, okay?'
53
00:05:54,092 --> 00:05:57,400
They haven't made
an Auburn since 1935!
54
00:05:57,444 --> 00:05:58,880
It must be worth a fortune!
55
00:05:58,923 --> 00:06:01,230
I mean, stolen
and it got away?
56
00:06:01,273 --> 00:06:03,885
Well, why would that
bother you, Harlan?
57
00:06:03,928 --> 00:06:06,235
Well, I thought Baker
and Poncherello were in trouble.
58
00:06:07,454 --> 00:06:09,847
- No.
- Yeah, well..
59
00:06:09,891 --> 00:06:12,372
Okay, if that's your decision.
60
00:06:36,178 --> 00:06:39,224
See, there is an easier way
to make a living!
61
00:06:39,268 --> 00:06:41,662
I feel like I should be
delivering something.
62
00:06:41,705 --> 00:06:44,578
Shows you what the fear
of poverty can do.
63
00:06:44,621 --> 00:06:46,536
Watch it. Hey.
64
00:06:48,799 --> 00:06:50,192
It's not fair!
65
00:06:52,063 --> 00:06:53,456
Oh, I'm so sorry.
66
00:06:53,500 --> 00:06:54,762
Am I getting you wet?
67
00:07:02,160 --> 00:07:03,988
Oh, look, Pamie,
the cops are here.
68
00:07:04,032 --> 00:07:05,555
The neighbors
must have complained.
69
00:07:05,599 --> 00:07:07,818
Oh, would you wanna bet
they'll accept a bribe?
70
00:07:10,517 --> 00:07:11,996
- Hi.
- Hello.
71
00:07:12,040 --> 00:07:14,042
Officer Baker,
Officer Poncherello.
72
00:07:14,085 --> 00:07:17,175
Would you know if, uh,
Mr. Anthony Chadway is around?
73
00:07:17,219 --> 00:07:19,351
Anthony?
No, he's not here.
74
00:07:19,395 --> 00:07:21,658
I'm Felicia Chadway.
Anthony is my brother.
75
00:07:21,702 --> 00:07:23,181
This is Pamela Bannock.
76
00:07:23,225 --> 00:07:25,749
So how did Tony
fall in with the fuzz?
77
00:07:25,793 --> 00:07:28,491
Oh, we're just checking on a car
that's registered to him.
78
00:07:28,535 --> 00:07:29,797
What kind of a car?
79
00:07:29,840 --> 00:07:31,407
A 1935 Auburn.
80
00:07:31,451 --> 00:07:33,061
I see.
81
00:07:33,104 --> 00:07:34,932
Louis, be a dear,
bring us some towels.
82
00:07:34,976 --> 00:07:36,499
Yes, miss.
83
00:07:36,543 --> 00:07:38,153
I don't know one car
from another
84
00:07:38,196 --> 00:07:39,676
but, uh, my aunt does.
85
00:07:39,720 --> 00:07:41,417
My father left them all to her.
86
00:07:41,461 --> 00:07:44,159
If you'll come with me,
Mr. Baker, I'll introduce you.
87
00:07:44,202 --> 00:07:45,508
Excuse me.
88
00:07:48,380 --> 00:07:51,296
These cars are really something.
89
00:07:51,340 --> 00:07:54,996
- They're beautiful.
90
00:07:55,039 --> 00:07:58,042
I would, except for two things,
dollars and cents.
91
00:07:58,086 --> 00:08:00,175
Well, I'll tell you what.
92
00:08:00,218 --> 00:08:03,265
You play your cards right,
I'll give you one.
93
00:08:03,308 --> 00:08:04,571
Are some of them yours?
94
00:08:04,614 --> 00:08:06,877
No. Felicia's father
collected them.
95
00:08:08,226 --> 00:08:09,793
Are you single?
96
00:08:09,837 --> 00:08:12,100
Yes.
- Well, how nice!
97
00:08:13,754 --> 00:08:17,018
'
- 'Oh, I am just visiting.'
98
00:08:32,599 --> 00:08:33,948
I'm Hannah Chadway.
99
00:08:36,080 --> 00:08:37,604
May I help you?
100
00:08:37,647 --> 00:08:39,301
Miss Chadway,
Officer Baker.
101
00:08:39,344 --> 00:08:41,346
I understand you're selling
the cars for a charity?
102
00:08:41,390 --> 00:08:43,261
Yes, for the
Chadway Youth Foundation
103
00:08:43,305 --> 00:08:44,698
established
in my brother's memory.
104
00:08:44,741 --> 00:08:46,177
But the Auburn
is the only car
105
00:08:46,221 --> 00:08:48,136
registered under
Anthony Chadway's name.
106
00:08:48,179 --> 00:08:50,138
That's because Anthony
bought it for the sale.
107
00:08:50,181 --> 00:08:51,487
Anthony's managing the sale
108
00:08:51,531 --> 00:08:53,097
of all the cars
in the collection.
109
00:08:53,141 --> 00:08:55,709
- Emil Whalen.
110
00:08:55,752 --> 00:08:58,146
An elderly auto mechanic
who used to work for my brother.
111
00:08:58,189 --> 00:08:59,843
And where could
I find Mr. Whalen?
112
00:08:59,887 --> 00:09:01,671
Mr. Baker, it's been a long time
113
00:09:01,715 --> 00:09:03,586
since I've been questioned
by an officer of the law
114
00:09:03,630 --> 00:09:05,545
but I take it you're being
diplomatic about something.
115
00:09:05,588 --> 00:09:07,024
I hope so.
116
00:09:07,068 --> 00:09:09,331
Well, don't pussyfoot.
Come right out with it.
117
00:09:09,374 --> 00:09:11,899
You were going to tell me
where I could find Mr. Whalen.
118
00:09:11,942 --> 00:09:14,075
We heard he died
about a week ago.
119
00:09:14,118 --> 00:09:16,120
He lived in Santa Barbara. Why?
120
00:09:16,164 --> 00:09:18,166
The car was involved
in a hit-and-run accident.
121
00:09:18,209 --> 00:09:21,430
- It caused the accident.
- Oh, no!
122
00:09:21,473 --> 00:09:23,258
It was evading pursuit
at the time.
123
00:09:23,301 --> 00:09:25,260
- Are you saying that--
- Felicia, please.
124
00:09:27,610 --> 00:09:30,700
Mr. Baker, I suggest, you
come back and speak to my nephew
125
00:09:30,744 --> 00:09:32,354
since you seem
to be accusing him.
126
00:09:32,397 --> 00:09:33,660
I don't think
you've heard me accuse
127
00:09:33,703 --> 00:09:35,618
anyone of anything, have you?
128
00:09:37,359 --> 00:09:39,709
Well, perhaps it's your
very presence.
129
00:09:39,753 --> 00:09:41,102
Well, I could remove
that if I could get
130
00:09:41,145 --> 00:09:43,278
the information that I need.
131
00:09:43,321 --> 00:09:45,323
I think he's being charming.
132
00:09:45,367 --> 00:09:46,673
I like it.
133
00:09:51,547 --> 00:09:54,768
Get your information.
I don't have it, Anthony does.
134
00:09:54,811 --> 00:09:56,334
He'll be home
about nine o'clock.
135
00:09:56,378 --> 00:09:57,858
We'll be back
this evening, then.
136
00:09:57,901 --> 00:09:59,424
Thank you. Excuse me.
137
00:10:03,385 --> 00:10:05,648
I think I believe
in love at first sight.
138
00:10:06,606 --> 00:10:08,259
Yes, I can see you do.
139
00:10:32,022 --> 00:10:35,286
Excuse me!
Excuse me, sir
140
00:10:35,330 --> 00:10:37,941
Yeah, what can I do for you?
141
00:10:37,985 --> 00:10:40,074
Could you buy me and my buddy
a couple of six
142
00:10:40,117 --> 00:10:43,294
- And keep the change.
143
00:10:43,338 --> 00:10:44,905
Come on, man,
no hassle. I'm cool.
144
00:10:44,948 --> 00:10:47,124
Look, fella,
it's against the law.
145
00:10:47,168 --> 00:10:49,518
Why can't you just wait
like everyone else?
146
00:11:00,834 --> 00:11:02,749
Hey, slick,
so where's the brew?
147
00:11:12,759 --> 00:11:14,412
Wasting my time.
148
00:11:18,634 --> 00:11:19,940
Whoa! Ho-ho!
149
00:11:25,075 --> 00:11:26,555
Hey! Hey!
150
00:12:03,374 --> 00:12:05,550
LA 15, Mary 19, I got speeder.
151
00:12:05,594 --> 00:12:07,509
Westbound on Montana from 21st.
152
00:12:16,257 --> 00:12:17,649
Hey, buddy, we got company.
153
00:12:17,693 --> 00:12:19,173
Yeah, I see him.
154
00:12:53,685 --> 00:12:55,818
Officer, I want
these kids arrested
155
00:12:55,862 --> 00:12:57,428
for vandalizing my car.
156
00:12:57,472 --> 00:12:58,865
This dude is off his rocker.
157
00:12:58,908 --> 00:13:00,388
We don't even know
what he's talking about.
158
00:13:00,431 --> 00:13:02,738
Look, my car is what
I'm talking about!
159
00:13:02,782 --> 00:13:04,305
Just look what they did!
160
00:13:05,785 --> 00:13:07,830
So you-you busted
your stupid tail light.
161
00:13:07,874 --> 00:13:09,440
- Don't try to blame it on us.
- Alright, hold it.
162
00:13:09,484 --> 00:13:11,051
I wanna see some licenses.
163
00:13:13,662 --> 00:13:15,229
I was the one
that was driving.
164
00:13:15,272 --> 00:13:17,405
Alright, somebody start from
the beginning. What happened?
165
00:13:17,448 --> 00:13:20,321
The beginning is, we were
just tooling down the street
166
00:13:20,364 --> 00:13:22,279
and all of a sudden this guy
started chasing us.
167
00:13:22,323 --> 00:13:24,673
Because they busted up
my car because I refused
168
00:13:24,716 --> 00:13:26,936
to buy them some beer.
That's the beginning.
169
00:13:28,372 --> 00:13:30,548
Alright, sign this.
170
00:13:30,592 --> 00:13:32,812
- Because you were speeding.
171
00:13:32,855 --> 00:13:35,379
- Well, I'll cite them, too.
172
00:13:35,423 --> 00:13:36,685
For vandalism, right?
173
00:13:36,728 --> 00:13:38,339
No, for speeding.
174
00:13:38,382 --> 00:13:40,210
I didn't see vandalism, did you?
175
00:13:40,254 --> 00:13:42,517
No, I didn't see 'em do it,
but I know they did it.
176
00:13:47,652 --> 00:13:49,219
Alright. I'll get all
the information here.
177
00:13:49,263 --> 00:13:51,961
The names and the descriptions.
I'll give you a copy.
178
00:13:52,005 --> 00:13:53,745
You go down to the district
attorney's office and file
179
00:13:53,789 --> 00:13:56,009
a complaint and instigate
a juvenile court petition.
180
00:13:56,052 --> 00:13:58,402
Why do I have to suffer
all this aggravation?
181
00:13:58,446 --> 00:14:00,535
Well, sir, do you wanna
pursue this matter?
182
00:14:02,102 --> 00:14:03,625
Just forget it!
183
00:14:11,502 --> 00:14:13,765
Hey, thanks a lot,
officer. You're okay.
184
00:14:13,809 --> 00:14:16,203
Knock it off. Thank the system.
185
00:14:16,246 --> 00:14:18,161
You know you guys
are the bad guys.
186
00:14:32,132 --> 00:14:35,004
Smells like a Mendocino County
grass fire.
187
00:14:35,048 --> 00:14:36,745
Thick enough to hang
your hat on.
188
00:14:41,619 --> 00:14:43,056
Mr. Chadway, the, uh
189
00:14:43,099 --> 00:14:46,102
California highway patrol
officers are here.
190
00:14:46,146 --> 00:14:47,321
Uh..
191
00:14:52,717 --> 00:14:54,154
Mr. Baker, Mr. Poncherello.
192
00:14:54,197 --> 00:14:56,634
- Mr. Anthony Chadway.
- Gentlemen.
193
00:14:56,678 --> 00:14:59,768
Quite a party you got
going on here.
194
00:14:59,811 --> 00:15:01,901
My aunt mentioned
something about the Auburn
195
00:15:01,944 --> 00:15:03,511
I bought for the charity sale..
196
00:15:03,554 --> 00:15:05,426
...something about
a hit-and-run accident.
197
00:15:05,469 --> 00:15:08,037
- That's right.
- 'Oh, how embarrassing!'
198
00:15:08,081 --> 00:15:10,344
'But you know, I thought
there was something wrong.'
199
00:15:10,387 --> 00:15:12,955
I had a couple of kids working
for me take it to the car wash
200
00:15:12,999 --> 00:15:16,132
and they were gone
an awfully long time.
201
00:15:16,176 --> 00:15:17,873
Then they brought
the car back, it was clean
202
00:15:17,917 --> 00:15:19,266
but they disappeared.
203
00:15:19,309 --> 00:15:21,703
You bought the car from
the Emil Whalen Estate?
204
00:15:21,746 --> 00:15:24,010
No, from Whalen himself.
205
00:15:24,053 --> 00:15:26,621
Just two days before
the poor old fellow died.
206
00:15:26,664 --> 00:15:28,014
Well, there seems
to be some confusion
207
00:15:28,057 --> 00:15:29,232
about the ownership of the car.
208
00:15:29,276 --> 00:15:30,581
Maybe you can help
clear that up.
209
00:15:30,625 --> 00:15:32,322
Well, certainly.
How about tomorrow?
210
00:15:32,366 --> 00:15:33,367
How about tonight?
211
00:15:33,410 --> 00:15:35,978
Well, yes, if it's that urgent.
212
00:15:36,022 --> 00:15:37,501
We'll have to go
into town..
213
00:15:37,545 --> 00:15:39,982
...the car's being
reupholstered
214
00:15:40,026 --> 00:15:42,942
and I have all the paperwork
at my office.
215
00:15:42,985 --> 00:15:44,769
Tomorrow will be fine.
216
00:15:44,813 --> 00:15:45,945
Jon!
217
00:15:47,511 --> 00:15:50,340
Hi. You're here!
Oh, come on in!
218
00:15:56,694 --> 00:15:58,609
Come on! Come on in.
219
00:16:00,568 --> 00:16:02,265
Dear friends..
220
00:16:04,354 --> 00:16:07,401
...this is my friend, Jon.
221
00:16:07,444 --> 00:16:09,925
And this is my friend, Ponch.
222
00:16:09,969 --> 00:16:11,579
Isn't he beautiful?
223
00:16:11,622 --> 00:16:15,278
Hey, are you the guys
with the Bangkok brown?
224
00:16:15,322 --> 00:16:18,020
I'm sick and tired
of that California ragweed.
225
00:16:21,067 --> 00:16:23,460
Are you sure we're completely
covered on the Auburn?
226
00:16:23,504 --> 00:16:25,288
Yes.
227
00:16:25,332 --> 00:16:28,030
But I worry about that guy
who chased us.
228
00:16:28,074 --> 00:16:29,466
No one can hassle us, Wilton
229
00:16:29,510 --> 00:16:31,120
as long as you've done your job.
230
00:16:31,164 --> 00:16:34,123
If you haven't, it can
cost me a fortune.
231
00:16:34,167 --> 00:16:35,820
Then, you worry.
232
00:16:35,864 --> 00:16:37,735
What do you say if we go jump in
233
00:16:37,779 --> 00:16:40,042
'the swimming pool,
just as we are?'
234
00:16:40,086 --> 00:16:41,826
'No, we did that before.'
235
00:16:43,393 --> 00:16:46,744
Gentlemen...did you see
my nephew?
236
00:16:46,788 --> 00:16:48,746
Uh, yes, thank you. We're
gonna see him in the morning.
237
00:16:48,790 --> 00:16:50,661
Good.
238
00:16:50,705 --> 00:16:53,534
Jon, will you have a glass
of sherry with me?
239
00:16:53,577 --> 00:16:54,796
Uh, yes, thank you.
240
00:16:54,839 --> 00:16:56,145
Good.
241
00:17:02,978 --> 00:17:06,068
Those lounge lizards are
Pamela Bannock's friends
242
00:17:06,112 --> 00:17:08,114
not Felicia's.
243
00:17:08,157 --> 00:17:10,116
Felicia's got good blood.
244
00:17:10,159 --> 00:17:11,465
I just hope she'll see
the light
245
00:17:11,508 --> 00:17:13,467
before that relationship
really harms her.
246
00:17:13,510 --> 00:17:15,425
Well, that's a pretty
radical group in there.
247
00:17:15,469 --> 00:17:18,602
Mr. Poncherello,
you're not unwelcome here.
248
00:17:18,646 --> 00:17:20,996
But I wanted a word
with Mr. Baker.
249
00:17:21,040 --> 00:17:22,693
Well, I, uh, caught that,
Miss Chadway
250
00:17:22,737 --> 00:17:26,262
but...I thought I better
get outta that room
251
00:17:26,306 --> 00:17:28,743
while I could still ignore
what was going on.
252
00:17:28,786 --> 00:17:30,614
You see, Miss Chadway,
in or out of uniform
253
00:17:30,658 --> 00:17:32,529
we are sworn officers.
254
00:17:32,573 --> 00:17:34,966
I understand completely.
255
00:17:35,010 --> 00:17:37,447
The man I most nearly married
256
00:17:37,491 --> 00:17:39,667
was a Texas ranger.
257
00:17:39,710 --> 00:17:41,625
You remind me of him, Mr. Baker.
258
00:17:42,974 --> 00:17:44,628
He's Jon, and I'm Ponch.
259
00:17:47,022 --> 00:17:49,677
Jon, I wanted to talk
to you about Felicia.
260
00:17:49,720 --> 00:17:51,635
Would you call me
when you have some time?
261
00:17:53,550 --> 00:17:54,943
Oh, he'll call.
262
00:17:56,814 --> 00:17:59,121
Isn't that, uh, my decision?
263
00:17:59,165 --> 00:18:01,080
Oh, yeah.
Okay. Sorry.
264
00:18:02,168 --> 00:18:03,821
I'll call. Thank you.
265
00:18:05,214 --> 00:18:07,999
- Thank you.
- Excuse us.
266
00:18:33,112 --> 00:18:34,939
Alright, ladies. Why don't you
just disembark here?
267
00:18:34,983 --> 00:18:36,550
I've got some business
to attend to.
268
00:18:36,593 --> 00:18:38,029
Thank you, Anthony.
269
00:18:38,073 --> 00:18:39,814
- Enjoy!
- Okay.
270
00:19:14,588 --> 00:19:16,546
Wilton?
271
00:19:16,590 --> 00:19:19,332
Put that away. People
are beginning to arrive.
272
00:19:19,375 --> 00:19:21,377
Those are the bids
on the hot mobile.
273
00:19:21,421 --> 00:19:24,250
This one's the highest, 35,000.
274
00:19:24,293 --> 00:19:25,599
Put it down for 30?
275
00:19:25,642 --> 00:19:27,514
Hmm...no.
276
00:19:27,557 --> 00:19:29,429
Twenty five. I'll take
ten on that one.
277
00:19:29,472 --> 00:19:32,127
Now, we have two in the pile
that are over twenty five.
278
00:19:32,171 --> 00:19:34,608
My aunt will only see
the ones you prepare.
279
00:19:34,651 --> 00:19:36,218
The other ones we'll burn.
280
00:19:38,525 --> 00:19:42,572
I guess I'll never
understand you.
281
00:19:42,616 --> 00:19:45,140
You draw a thousand a week
from a trust fund
282
00:19:45,184 --> 00:19:46,359
'your aunt pays'
283
00:19:46,402 --> 00:19:48,187
'all your expenses.'
284
00:19:48,230 --> 00:19:50,841
When your trust matures,
you'll have millions.
285
00:19:50,885 --> 00:19:52,669
Why rob the lady like this?
286
00:19:52,713 --> 00:19:54,541
Wilton, a thousand a week
had some meaning
287
00:19:54,584 --> 00:19:57,631
when my father wrote that will.
But today it's--
288
00:19:57,674 --> 00:20:00,242
A lot of money, tax-free.
289
00:20:00,286 --> 00:20:01,591
'Not to me.'
290
00:20:01,635 --> 00:20:03,289
I can use what I skim off
those cars
291
00:20:03,332 --> 00:20:05,160
to double that, at least.
292
00:20:05,204 --> 00:20:08,468
So what? The crowd you run with
can still outspend you.
293
00:20:11,079 --> 00:20:12,472
True.
294
00:20:12,515 --> 00:20:14,778
But having the money
is only part of it.
295
00:20:14,822 --> 00:20:16,737
Getting it, that's the thrill.
296
00:20:16,780 --> 00:20:19,522
Putting one over.
297
00:20:19,566 --> 00:20:23,004
I mean, doesn't it excite you
to know that you can copy
298
00:20:23,047 --> 00:20:24,527
the handwriting
of any man alive?
299
00:20:24,571 --> 00:20:26,355
It's a business.
300
00:20:26,399 --> 00:20:28,749
And anyhow, the foundation
is the loser, not my aunt.
301
00:20:28,792 --> 00:20:32,622
Oh, so you're only robbing
underprivileged children?
302
00:20:34,058 --> 00:20:37,497
Oh, a forger with scruples?
303
00:20:37,540 --> 00:20:40,717
Wilton, we're talking about
over half a million dollars.
304
00:20:40,761 --> 00:20:43,329
I'll only be taking
a couple of hundred thousand.
305
00:20:43,372 --> 00:20:46,027
'They'll get plenty.'
306
00:20:46,070 --> 00:20:47,333
What'll we do about the Auburn?
307
00:20:47,376 --> 00:20:48,943
A man is offering 70.
308
00:20:48,986 --> 00:20:51,598
Aunt Hannah thinks
I bought it for 20.
309
00:20:51,641 --> 00:20:53,208
Give her a profit of five
310
00:20:53,252 --> 00:20:54,992
and you can keep forty five
for what I owe you.
311
00:20:55,036 --> 00:20:56,820
My fee is fifty.
312
00:20:56,864 --> 00:20:59,910
Wilton, trust me.
313
00:20:59,954 --> 00:21:01,477
Now, put that stuff away.
314
00:21:21,367 --> 00:21:22,542
The bidding starts
a bit later.
315
00:21:22,585 --> 00:21:24,065
Perhaps if you're interested..
316
00:21:27,329 --> 00:21:28,722
Excuse me, just a minute.
317
00:21:30,724 --> 00:21:32,160
Hey, I didn't expect
to find you here.
318
00:21:32,203 --> 00:21:33,770
I knew you were
gonna be here, Jon.
319
00:21:33,814 --> 00:21:36,120
I just wanted to apologize
for last night
320
00:21:36,164 --> 00:21:38,122
and tell you
how sorry I am.
321
00:21:38,166 --> 00:21:40,429
I was embarrassed, and..
322
00:21:40,473 --> 00:21:42,475
...I guess, I just covered
the wrong way.
323
00:21:42,518 --> 00:21:44,085
I'm a little surprised
to see you involved
324
00:21:44,128 --> 00:21:45,565
in that sort of scene.
325
00:21:45,608 --> 00:21:48,655
I know, and-and I'm not,
involved,that is.
326
00:21:48,698 --> 00:21:50,918
I'm-I'm-I'm really
pretty straight.
327
00:21:50,961 --> 00:21:54,313
I'll take straight
over strung out any day.
328
00:21:54,356 --> 00:21:56,445
How do you two feel
about the liberated woman?
329
00:21:56,489 --> 00:21:57,881
What?
330
00:21:57,925 --> 00:21:59,143
Well, Pam and I would like
to invite you
331
00:21:59,187 --> 00:22:02,364
to dinner.
Straight, I promise.
332
00:22:02,408 --> 00:22:03,583
Our treat?
333
00:22:03,626 --> 00:22:04,975
- Well--
- We'd love it.
334
00:22:05,019 --> 00:22:07,282
I'll speak for myself.
335
00:22:07,326 --> 00:22:09,197
Okay.
336
00:22:09,240 --> 00:22:10,677
We'd love it.
337
00:22:12,940 --> 00:22:14,942
Baker, Poncherello.
338
00:22:14,985 --> 00:22:16,683
- Hi.
339
00:22:16,726 --> 00:22:19,903
You're very punctual.
The auburn's over here.
340
00:22:19,947 --> 00:22:22,602
Wait until you hear those
fine old cylinders purr.
341
00:22:22,645 --> 00:22:25,213
Uh, Mr. Chadway, what
we'd really like to see
342
00:22:25,256 --> 00:22:27,215
is the paper on the car.
343
00:22:27,258 --> 00:22:29,565
Oh, yes, of course.
344
00:22:29,609 --> 00:22:30,958
Shall we step into the office?
345
00:22:42,317 --> 00:22:44,537
Hey, Felicia. Come on, get in.
346
00:22:54,938 --> 00:22:58,333
You know, I dated a London
cabby once for years.
347
00:22:58,377 --> 00:23:01,162
How's about a spin around
Trafalgar square, Ma'am?
348
00:23:01,205 --> 00:23:02,946
- Yes, home, James.
- Oh.
349
00:23:08,952 --> 00:23:11,868
Look, Felicia. By Jove,
the bloke is stealing
350
00:23:11,912 --> 00:23:13,304
the Auburn.
351
00:23:13,348 --> 00:23:15,306
That's alright.
We'll get him anyway.
352
00:23:15,350 --> 00:23:17,091
Pam, what are you doing?
353
00:23:18,658 --> 00:23:20,747
Pam, what are you doing?
354
00:23:22,618 --> 00:23:24,185
Well, satisfied?
355
00:23:24,228 --> 00:23:25,534
Everything seems in order.
356
00:23:30,800 --> 00:23:32,715
Jon, he stole the Auburn.
357
00:24:11,319 --> 00:24:13,234
Stop, thief, stop!
358
00:24:13,277 --> 00:24:15,062
Oh, don't you just love this?
359
00:24:15,105 --> 00:24:17,499
This is radical!
It's fantastic!
360
00:24:17,543 --> 00:24:18,892
Pam, I think you
better slow down.
361
00:24:18,935 --> 00:24:20,850
No! No, we've
almost got him.
362
00:24:34,124 --> 00:24:35,430
Pam, don't you think
you better stop?
363
00:24:35,474 --> 00:24:36,953
No. No way.
364
00:24:40,479 --> 00:24:41,828
Pull it over and stop!
365
00:24:41,871 --> 00:24:44,526
Oh, no! This is
my chase, Smokey.
366
00:24:49,226 --> 00:24:51,794
- Come on, Pam, stop.
- Whooee!
367
00:24:53,274 --> 00:24:55,189
You're crazy.
368
00:26:06,652 --> 00:26:08,436
Wow! Fantastic.
369
00:26:08,479 --> 00:26:11,047
Right before my eyes.
370
00:26:11,091 --> 00:26:13,006
Pamela, people are hurt.
371
00:26:25,192 --> 00:26:27,324
I did not steal the car.
372
00:26:27,368 --> 00:26:29,370
It is mine.
It belongs to me.
373
00:26:29,413 --> 00:26:31,807
They stole it
right out of the garage.
374
00:26:31,851 --> 00:26:33,548
They, you mean the Chadways.
375
00:26:33,592 --> 00:26:35,419
Yeah.
Don't you understand?
376
00:26:35,463 --> 00:26:38,901
Calm down, okay?
I'm trying to understand.
377
00:26:38,945 --> 00:26:41,251
And why do you say
they stole the car?
378
00:26:41,295 --> 00:26:42,775
Well, they have it, don't they?
379
00:26:42,818 --> 00:26:44,733
Come on,
Kevin, cooperate, okay?
380
00:26:47,562 --> 00:26:49,346
Okay.
381
00:26:49,390 --> 00:26:50,826
They knew where to find the car
382
00:26:50,870 --> 00:26:53,350
because my grandfather
used to work for them.
383
00:26:53,394 --> 00:26:56,658
Your grandfather, the mechanic?
Emil Whalen?
384
00:26:56,702 --> 00:26:59,313
He died a week ago last Friday.
385
00:26:59,356 --> 00:27:01,445
And after the funeral,
I went down to get the car
386
00:27:01,489 --> 00:27:02,969
and it was gone.
387
00:27:03,012 --> 00:27:04,971
I'm tellin' you, man,
he never sold that car.
388
00:27:05,014 --> 00:27:06,886
'He loved it,
it was all he had.'
389
00:27:06,929 --> 00:27:08,844
And he promised it to me.
390
00:27:10,454 --> 00:27:13,066
Could your mother and father
confirm that?
391
00:27:13,109 --> 00:27:15,982
How would they know?
They never spoke to him.
392
00:27:16,025 --> 00:27:17,810
They don't even speak to me.
393
00:27:19,159 --> 00:27:20,639
If you really mean,
what you say
394
00:27:20,682 --> 00:27:22,597
you should have asked for help.
395
00:27:24,686 --> 00:27:27,471
Yeah, Kevin Whalen.
Old man's grandson.
396
00:27:27,515 --> 00:27:29,648
His parents are in Oregon.
397
00:27:29,691 --> 00:27:31,388
'Will you hold,
until I get there?'
398
00:27:31,432 --> 00:27:33,695
We'll have to send him
for processing, Miss Chadway.
399
00:27:33,739 --> 00:27:35,523
Well, then,
as soon as that's finished
400
00:27:35,566 --> 00:27:37,873
have him brought back
to your office, and let me know.
401
00:27:37,917 --> 00:27:40,441
Well, I-I guess,
that could be arranged, but..
402
00:27:40,484 --> 00:27:42,704
'Sergeant, as a personal favor.'
403
00:27:42,748 --> 00:27:46,273
And we'd like the charge
of car theft dropped.
404
00:27:46,316 --> 00:27:48,275
We consider it
a joyride, please.
405
00:27:48,318 --> 00:27:50,451
Alright, then.
I'll pass that along.
406
00:27:50,494 --> 00:27:52,409
- 'Thank you.'
- Yeah. Bye-bye.
407
00:27:54,455 --> 00:27:57,588
So, um, you called
on old man Whalen, hmm?
408
00:27:57,632 --> 00:27:59,286
Explained the charity motive
409
00:27:59,329 --> 00:28:00,940
and persuaded him to sell.
410
00:28:00,983 --> 00:28:02,376
I paid cash.
411
00:28:02,419 --> 00:28:03,899
Everything seems to be in order.
412
00:28:05,074 --> 00:28:06,989
I had two copies made for you.
413
00:28:08,730 --> 00:28:10,645
Wanna follow me, please?
414
00:28:19,088 --> 00:28:20,960
Kevin, would you recognize
415
00:28:21,003 --> 00:28:22,744
your grandfather's
handwriting, if you saw?
416
00:28:22,788 --> 00:28:24,006
Yes, sir.
417
00:28:24,050 --> 00:28:26,182
This is the bill of sale
of the Auburn.
418
00:28:26,226 --> 00:28:28,141
Is that his signature?
419
00:28:33,276 --> 00:28:34,625
Yes, sir.
420
00:28:44,635 --> 00:28:46,159
Hey, mama.
421
00:28:46,202 --> 00:28:47,551
Awooo!
422
00:28:53,079 --> 00:28:54,428
Alright!
423
00:28:55,646 --> 00:28:57,126
Real good.
424
00:28:57,170 --> 00:28:59,738
Real good...oh, no,
you get yourself a bottle
425
00:28:59,781 --> 00:29:01,217
of joy with the change, pop.
426
00:29:01,261 --> 00:29:03,045
Maybe we'll do business
again tomorrow, huh?
427
00:29:05,831 --> 00:29:07,746
Whoo!
428
00:29:13,795 --> 00:29:15,710
See you later, pop!
429
00:29:25,938 --> 00:29:28,244
Well, if Felicia
was interested in me
430
00:29:28,288 --> 00:29:31,160
and I had the blessing
of a woman as rich as her aunt.
431
00:29:31,204 --> 00:29:34,511
I think I'd be eating
caviar instead of dust.
432
00:29:34,555 --> 00:29:35,991
Right to the top, huh, Ponch?
433
00:29:36,035 --> 00:29:38,080
Hey, I believe
in upward mobility.
434
00:29:38,124 --> 00:29:40,082
It's that roman banquet
that we walked in on.
435
00:29:40,126 --> 00:29:41,780
That's what turned me off.
436
00:29:41,823 --> 00:29:43,216
Hey, there's good rich
and bad rich
437
00:29:43,259 --> 00:29:45,218
just like there's
good poor and bad poor.
438
00:29:45,261 --> 00:29:47,786
You knows, the rich get high
'cause they can afford it.
439
00:29:47,829 --> 00:29:49,526
And the poor
because they can't.
440
00:29:49,570 --> 00:29:51,485
You know,
that's very profound, Bonnie.
441
00:29:53,269 --> 00:29:55,228
What would you know?
You're high on life.
442
00:29:55,271 --> 00:29:57,230
Well, that's the point.
Life is very exciting.
443
00:29:57,273 --> 00:29:59,406
It is if you're up.
If you've to climb up.
444
00:29:59,449 --> 00:30:01,408
If you've to take
drugs, pills, alcohol
445
00:30:01,451 --> 00:30:02,713
then you're too stoned
to know the--
446
00:30:02,757 --> 00:30:04,324
The real fun, right?
447
00:30:06,152 --> 00:30:08,981
Hey, I've been rich, and I've
been poor. Rich is better.
448
00:30:09,024 --> 00:30:11,244
But let's not knock 'em
just 'cause they're rich.
449
00:30:11,287 --> 00:30:13,159
Look, at all the good
the Getty money's doing?
450
00:30:13,202 --> 00:30:15,335
The Rockefeller money,
the Ford Foundation.
451
00:30:15,378 --> 00:30:17,206
The Chadway Youth Foundation?
452
00:30:17,250 --> 00:30:19,687
'Uh, you know
what you ought to do?'
453
00:30:19,730 --> 00:30:21,384
Start a Jon Foundation..
454
00:30:21,428 --> 00:30:24,039
...for destitute Bakers.
455
00:30:24,083 --> 00:30:26,825
And find me a guy
about six foot two
456
00:30:26,868 --> 00:30:28,783
worth his weight in gold.
457
00:30:31,438 --> 00:30:32,787
Your treat.
458
00:30:33,962 --> 00:30:35,921
Me treat?
459
00:30:35,964 --> 00:30:37,792
Well, why not?
460
00:30:37,836 --> 00:30:39,750
If you're gonna marry money.
461
00:30:53,590 --> 00:30:55,201
- I'll see you later.
- Okay.
462
00:31:00,075 --> 00:31:02,469
Can you believe anybody's dumb
enough to do that?
463
00:31:02,512 --> 00:31:04,166
Maybe, but I know that car.
464
00:31:16,396 --> 00:31:18,398
- There were cops back there.
465
00:31:27,189 --> 00:31:29,800
LA-15, Mary 19
I got a blue Torino
466
00:31:29,844 --> 00:31:32,368
speeding and reckless
West on Corona for Broadway.
467
00:31:32,412 --> 00:31:33,456
'10-4.'
468
00:31:42,726 --> 00:31:44,119
Hey, keep it under control.
469
00:31:44,163 --> 00:31:45,164
Don't worry about it, alright?
470
00:31:45,207 --> 00:31:46,948
I got it. I got it.
471
00:31:47,949 --> 00:31:49,255
Watch out. Watch out!
472
00:32:19,938 --> 00:32:21,287
Watch out for the broken glass.
473
00:32:21,330 --> 00:32:22,766
- Aah.
- Come on.
474
00:32:24,725 --> 00:32:26,118
Put your hands on your head.
475
00:32:27,989 --> 00:32:29,904
Am I okay?
476
00:32:32,341 --> 00:32:34,648
Depends on how you look at it.
477
00:32:34,691 --> 00:32:35,997
I'll get
you from the other side.
478
00:32:46,181 --> 00:32:47,530
Put your left hand behind
your head.
479
00:32:50,533 --> 00:32:53,101
Hey, I remember you.
480
00:32:53,145 --> 00:32:56,061
You saved us from that nut,
that guy that chased us, huh?
481
00:32:56,104 --> 00:32:58,715
Yeah, too bad I couldn't
save you from yourself.
482
00:33:16,168 --> 00:33:17,430
Who are the other two?
483
00:33:17,473 --> 00:33:19,432
They look so young.
484
00:33:19,475 --> 00:33:20,520
Lucky they don't look dead.
485
00:33:22,130 --> 00:33:23,784
A couple of kids
out for a joyride
486
00:33:23,827 --> 00:33:25,090
and they wrecked
their first car.
487
00:33:25,133 --> 00:33:26,743
Do their parents know?
488
00:33:26,787 --> 00:33:28,702
We haven't been able to reach
their parents yet.
489
00:33:30,399 --> 00:33:32,793
Kevin Whalen,
Miss Hannah Chadway.
490
00:33:32,836 --> 00:33:34,273
How do you do?
491
00:33:34,316 --> 00:33:36,362
I don't know why
you wanna help me, ma'am?
492
00:33:36,405 --> 00:33:38,625
Because I think
you've been wronged.
493
00:33:38,668 --> 00:33:40,714
When your grandfather
worked for us
494
00:33:40,757 --> 00:33:43,108
he wasn't the sweetest-tempered
man I'd ever met
495
00:33:43,151 --> 00:33:44,979
but he was a good mechanic
and not the kind of man
496
00:33:45,023 --> 00:33:46,676
to break a promise.
497
00:33:46,720 --> 00:33:49,070
I think my nephew,
may have talked him
498
00:33:49,114 --> 00:33:51,420
into selling that car
on my account
499
00:33:51,464 --> 00:33:53,335
instead of leaving
it for you as he promised.
500
00:33:53,379 --> 00:33:56,991
So I feel responsible
for all of this.
501
00:34:02,692 --> 00:34:04,085
Do you have a place
to stay?
502
00:34:04,129 --> 00:34:06,044
Yes, ma'am.
503
00:34:06,087 --> 00:34:08,089
Well, I don't know
where justice lies
504
00:34:08,133 --> 00:34:09,743
in a case like this.
505
00:34:09,786 --> 00:34:12,702
But my attorney,
the man who bailed you out.
506
00:34:12,746 --> 00:34:14,400
He'll take care
of your defense.
507
00:34:14,443 --> 00:34:16,576
And if there's anything
you need.
508
00:34:16,619 --> 00:34:18,360
I want you to call me.
509
00:34:21,015 --> 00:34:22,234
Good luck.
510
00:34:25,106 --> 00:34:26,542
Now, I want a word
with those two boys.
511
00:34:40,861 --> 00:34:42,689
They don't look
like bad boys.
512
00:34:42,732 --> 00:34:45,431
Depends on,
which way they go from here.
513
00:34:45,474 --> 00:34:47,085
I can't believe
this is happening.
514
00:34:47,128 --> 00:34:48,434
I can't believe what we did.
515
00:34:48,477 --> 00:34:50,479
Look, write your names
and addresses
516
00:34:50,523 --> 00:34:52,742
down on this piece
of paper, legibly.
517
00:34:52,786 --> 00:34:54,701
My attorneys, might as well
represent them, too.
518
00:34:56,746 --> 00:34:58,139
Jon, can I have
a word with you?
519
00:35:04,406 --> 00:35:06,713
You were gonna call me
for a little talk, remember?
520
00:35:06,756 --> 00:35:09,281
Yes, I'm sorry, I've been busy.
521
00:35:09,324 --> 00:35:11,109
The head of security
at two of our refineries
522
00:35:11,152 --> 00:35:12,588
is retiring.
523
00:35:12,632 --> 00:35:14,155
We're looking for a new man.
524
00:35:14,199 --> 00:35:17,027
Someone young, energetic,
police experience.
525
00:35:17,071 --> 00:35:18,986
Oh, like me, huh?
526
00:35:20,422 --> 00:35:22,859
Starting salary's $55,000.
527
00:35:22,903 --> 00:35:25,253
Plus the 1,000, that Felicia
get's from the trust
528
00:35:25,297 --> 00:35:26,820
so we ought to do pretty well.
529
00:35:26,863 --> 00:35:28,517
Now, whatever makes
you say that?
530
00:35:28,561 --> 00:35:30,432
I thought,
I'd save you the trouble.
531
00:35:30,476 --> 00:35:32,565
Is that yes, no, or maybe?
532
00:35:34,044 --> 00:35:36,395
Look, Miss Chadway,
I like Felicia.
533
00:35:36,438 --> 00:35:38,353
But if we're gonna be a match,
let us make it, huh?
534
00:35:40,790 --> 00:35:43,097
I told her
you couldn't be bought.
535
00:35:43,141 --> 00:35:44,446
Excuse me.
536
00:35:49,843 --> 00:35:51,714
Where's the boss lady?
537
00:35:51,758 --> 00:35:52,889
Oh, she is in, on the phone.
538
00:35:52,933 --> 00:35:55,327
She, uh, just offered me a job.
539
00:35:55,370 --> 00:35:58,243
$55,000 a year.
540
00:35:58,286 --> 00:36:00,636
You didn't, uh, say yes,
did you?
541
00:36:03,726 --> 00:36:06,512
- No. No, I didn't.
- Good.
542
00:36:06,555 --> 00:36:09,297
Give me an hour with her,
and I'll get you 75.
543
00:36:14,694 --> 00:36:18,437
Oh, to think that there are
24 people who paid these kinds
544
00:36:18,480 --> 00:36:21,222
of prices for a car
they're never going to use.
545
00:36:21,266 --> 00:36:22,658
We had dozens of lower bids
546
00:36:22,702 --> 00:36:24,094
I just haven't
bothered you with them.
547
00:36:24,138 --> 00:36:25,226
Hmm.
548
00:36:26,836 --> 00:36:30,405
This car cost $3,000
when it was new.
549
00:36:30,449 --> 00:36:33,582
And that was expensive in 1948.
550
00:36:33,626 --> 00:36:37,064
I think we can both
be very happy with our profits.
551
00:36:37,107 --> 00:36:39,240
Anthony.
552
00:36:39,284 --> 00:36:40,894
Why don't you take
a more active interest
553
00:36:40,937 --> 00:36:42,461
in the Youth Foundation?
554
00:36:42,504 --> 00:36:44,027
'No!'
555
00:36:44,071 --> 00:36:45,290
'Alright.'
556
00:36:45,333 --> 00:36:46,726
I'm-I'm gonna go to bed.
557
00:36:46,769 --> 00:36:49,468
Just-just let me go.
Let me go.
558
00:36:49,511 --> 00:36:50,469
I'm okay.
559
00:36:51,948 --> 00:36:53,689
I'm okay.
560
00:36:53,733 --> 00:36:55,213
Can't even stand up.
561
00:36:55,256 --> 00:36:56,562
Felicia?
562
00:37:01,306 --> 00:37:03,395
Darling, what is it?
563
00:37:03,438 --> 00:37:06,659
Uhm...I just had
a glass of bad wine
564
00:37:06,702 --> 00:37:08,356
that's all. I'm okay.
565
00:37:08,400 --> 00:37:11,098
Louis, would you help
Miss Felicia to her room?
566
00:37:11,141 --> 00:37:13,753
Can you stand up,
sweetheart, huh?
567
00:37:13,796 --> 00:37:15,711
Anthony, call the doctor.
568
00:37:18,192 --> 00:37:19,759
Oh, never mind. I'll do it.
569
00:37:25,155 --> 00:37:27,549
You can see your sister
in that condition and laugh?
570
00:37:28,768 --> 00:37:30,900
Ahem, short dinner date, right?
571
00:37:30,944 --> 00:37:32,380
Look, I don't know
what Pam gave her.
572
00:37:32,424 --> 00:37:33,990
'And I don't think
Felicia knows either'
573
00:37:34,034 --> 00:37:35,078
otherwise she wouldn't
have drunk the wine.
574
00:37:35,122 --> 00:37:36,297
But any school kid knows that
575
00:37:36,341 --> 00:37:38,081
you don't
mix alcohol and drugs.
576
00:37:38,125 --> 00:37:39,822
I told you she had a headache.
577
00:37:39,866 --> 00:37:41,520
It isn't a Federal case.
578
00:37:41,563 --> 00:37:44,174
It was a rotten thing
to do to a friend.
579
00:37:44,218 --> 00:37:46,264
But I don't think,
you know what rotten means.
580
00:37:49,354 --> 00:37:51,051
The doctor's on his way.
581
00:37:51,094 --> 00:37:53,009
Excuse me. You wanted
to have a little talk?
582
00:37:53,053 --> 00:37:54,010
We're gonna have a little talk.
583
00:38:08,024 --> 00:38:09,939
What did you give her?
584
00:38:09,983 --> 00:38:12,115
A couple of quacks.
So what?
585
00:38:12,159 --> 00:38:13,465
I'll tell the doctor.
586
00:38:18,078 --> 00:38:19,775
Must it always be
the two of you?
587
00:38:19,819 --> 00:38:21,777
Why not?
We're both compromised.
588
00:38:21,821 --> 00:38:23,779
Please, that sounds
so Victorian.
589
00:38:23,823 --> 00:38:25,607
Who cares how it sounds?
590
00:38:25,651 --> 00:38:28,306
We take two women to dinner
and they're both on dope?
591
00:38:28,349 --> 00:38:30,438
They know the spot
they put us on.
592
00:38:30,482 --> 00:38:32,745
What are we around here,
a great big joke?
593
00:38:32,788 --> 00:38:34,790
How dare you!
594
00:38:34,834 --> 00:38:38,054
Lady, somebody's got to dare.
595
00:38:38,098 --> 00:38:39,317
'I don't know
what you substitute'
596
00:38:39,360 --> 00:38:41,144
'for a sense of responsibility.'
597
00:38:41,188 --> 00:38:43,582
But this is yourhouse.
598
00:38:43,625 --> 00:38:47,107
If you're too soft to run it,
turn it over to the butler.
599
00:38:47,150 --> 00:38:49,065
I am notsoft.
600
00:38:50,197 --> 00:38:52,721
I did not find my money.
601
00:38:52,765 --> 00:38:55,333
My brother and I started off
with a 100 bucks and a shovel.
602
00:38:56,638 --> 00:38:58,336
Oil, yes.
603
00:38:58,379 --> 00:39:00,120
Uranium, yes.
604
00:39:00,163 --> 00:39:03,297
'But we sweated for it,
and we went hungry for it'
605
00:39:03,341 --> 00:39:05,430
'and we fought
claim jumpers for it.'
606
00:39:05,473 --> 00:39:07,345
And for his sake,
I give his kids a home.
607
00:39:07,388 --> 00:39:09,695
And every advantage..
608
00:39:09,738 --> 00:39:11,871
...because I never had kids
of my own.
609
00:39:11,914 --> 00:39:13,394
I was working too hard.
610
00:39:14,700 --> 00:39:16,397
And youcan stand there
611
00:39:16,441 --> 00:39:18,834
and call me soft?
612
00:39:18,878 --> 00:39:21,010
Miss Chadway, wait a minute.
613
00:39:21,054 --> 00:39:23,273
Think about the three kids
at the station today.
614
00:39:23,317 --> 00:39:25,580
I mean, strangers and you
stepped in and gave 'em help
615
00:39:25,624 --> 00:39:28,017
without 'em even asking.
Now, come on.
616
00:39:28,061 --> 00:39:30,324
Sweep the garbage
out of Felicia's life
617
00:39:30,368 --> 00:39:31,934
'before it pollutes that..'
618
00:39:33,501 --> 00:39:35,373
That good blood
that you were talking about.
619
00:39:36,983 --> 00:39:39,507
I don't understand,
what's going on here?
620
00:39:39,551 --> 00:39:41,553
Why are the two
of you ganging up on me?
621
00:39:43,206 --> 00:39:44,860
You fought claim jumpers, huh?
622
00:39:46,253 --> 00:39:48,603
Get mad, lady.
Fight.
623
00:40:07,187 --> 00:40:10,320
The papers on that Auburn are
probably buried in some wire
624
00:40:10,364 --> 00:40:12,148
basket in Sacramento.
625
00:40:12,192 --> 00:40:15,630
And Kevin's parents don't know
anything about a promise
626
00:40:15,674 --> 00:40:19,025
but an attorney in Santa Barbara
has old man Whalen's will.
627
00:40:19,068 --> 00:40:22,115
He left what little he did have
all to Kevin.
628
00:40:22,158 --> 00:40:24,944
However, he didn't
specify the Auburn.
629
00:40:24,987 --> 00:40:27,337
Maybe an oversight, okay?
630
00:40:28,730 --> 00:40:31,907
Now, this...
is something else again.
631
00:40:31,951 --> 00:40:33,300
- Mm-hmm.
632
00:40:33,343 --> 00:40:35,694
Note the vehicle
identification number.
633
00:40:35,737 --> 00:40:37,086
'Anything wrong?'
634
00:40:39,654 --> 00:40:42,483
"16L5833."
635
00:40:42,527 --> 00:40:44,616
The "L" is neatly printed.
636
00:40:44,659 --> 00:40:46,269
'Printed letters
can be changed.'
637
00:40:46,313 --> 00:40:49,359
All the clerks at the DMV
who make these things up
638
00:40:49,403 --> 00:40:50,448
never print a letter.
639
00:40:50,491 --> 00:40:52,406
Letters are always scripted.
640
00:40:55,540 --> 00:40:56,889
Uhm?
641
00:41:08,422 --> 00:41:10,511
Felicia?
642
00:41:10,555 --> 00:41:12,382
I know you've never cleaned
an attic
643
00:41:12,426 --> 00:41:15,124
or washed windows,
but it's time to clean house.
644
00:41:15,168 --> 00:41:16,778
Time for one of us
to tell Pamela Bannock
645
00:41:16,822 --> 00:41:18,345
that her welcome is worn out.
646
00:41:19,781 --> 00:41:21,435
Isn't this rather sudden?
647
00:41:21,479 --> 00:41:23,568
I know you must have given
it some thought.
648
00:41:23,611 --> 00:41:25,613
I don't believe,
you're totallyblind
649
00:41:25,657 --> 00:41:27,572
to what her influence
is doing to your life.
650
00:41:29,356 --> 00:41:31,227
She is my best friend.
651
00:41:31,271 --> 00:41:34,448
Was,when you
were both children.
652
00:41:34,492 --> 00:41:36,842
And if she comes to her senses,
she may be again.
653
00:41:36,885 --> 00:41:38,365
Okay, I'll talk to her.
654
00:41:38,408 --> 00:41:40,367
And I-I'll tell
her to get her act together.
655
00:41:40,410 --> 00:41:41,890
And her baggage, darling.
656
00:41:43,588 --> 00:41:46,504
Even if your affection
for me goes with her..
657
00:41:46,547 --> 00:41:47,853
...she goes.
658
00:41:51,117 --> 00:41:52,335
Okay.
659
00:41:54,512 --> 00:41:55,817
I love you, Aunt Hannah.
660
00:42:12,094 --> 00:42:14,096
Well, gentlemen, good morning.
661
00:42:14,140 --> 00:42:15,794
Pleasant surprise.
662
00:42:15,837 --> 00:42:18,492
I suppose you two
had breakfast hours ago?
663
00:42:18,536 --> 00:42:20,276
This isn't a pleasant
visit, Anthony.
664
00:42:20,320 --> 00:42:21,887
We'd thought you'd
want to do it outside.
665
00:42:21,930 --> 00:42:24,454
Good grief. You're certainly
grouchy this morning.
666
00:42:24,498 --> 00:42:26,805
- 'Uh. No, thanks.'
667
00:42:26,848 --> 00:42:29,068
These are copies of the papers
you left us on the Auburn.
668
00:42:29,111 --> 00:42:32,375
The, uh, temporary registration
...is a forgery.
669
00:42:32,419 --> 00:42:34,334
'The pink slip, the bill of sale
probably are, too.'
670
00:42:36,031 --> 00:42:37,380
You can't be serious.
671
00:42:41,297 --> 00:42:43,256
This is outrageous.
672
00:42:43,299 --> 00:42:46,215
Uh, you think I'm a forger?
673
00:42:48,261 --> 00:42:50,611
There is Wilton Marks,
the guy who's keeping
674
00:42:50,655 --> 00:42:52,700
the books on your car sale.
675
00:42:52,744 --> 00:42:54,876
Can you think of any other
possibilities?
676
00:42:54,920 --> 00:42:56,878
I know you'll forgive
the intrusion.
677
00:42:56,922 --> 00:42:58,488
- Well.
678
00:42:58,532 --> 00:43:01,100
These gentlemen seem to think,
I'm a forger.
679
00:43:01,143 --> 00:43:02,841
A what?
680
00:43:02,884 --> 00:43:04,843
We wanted to keep this away
from you as long as possible
681
00:43:04,886 --> 00:43:06,801
but the bottom line is,
we have reason to believe
682
00:43:06,845 --> 00:43:09,630
that Kevin Whalen is telling
the truth, that he's right.
683
00:43:09,674 --> 00:43:12,546
'That the Auburn was stolen.'
684
00:43:12,590 --> 00:43:14,548
I am going to call my lawyers
685
00:43:14,592 --> 00:43:17,116
and you two are gonna
suffer because of this.
686
00:43:17,159 --> 00:43:19,248
Don't run away, Anthony.
We can handle this.
687
00:43:19,292 --> 00:43:20,728
This is preposterous.
688
00:43:20,772 --> 00:43:23,383
To mortify you...to subject me
to this indignity--
689
00:43:23,426 --> 00:43:26,778
Anthony, these are responsible
officers of the law.
690
00:43:26,821 --> 00:43:29,215
'They're not here
chasing a pig in a poke.'
691
00:43:29,258 --> 00:43:32,392
Are you, uh, are you actually
siding with them?
692
00:43:32,435 --> 00:43:34,394
Anthony,
let's get this straight.
693
00:43:34,437 --> 00:43:37,223
You took a short-term loan
to buy that car.
694
00:43:37,266 --> 00:43:39,878
And then I gave you the $20,000
to pay it back. Is that correct?
695
00:43:39,921 --> 00:43:41,401
Of course it is.
You know it is.
696
00:43:41,444 --> 00:43:43,142
'Twenty thousand?'
697
00:43:43,185 --> 00:43:45,710
The old man's lawyer said
Whalen didn't bank any money.
698
00:43:45,753 --> 00:43:47,233
Didn't keep it,
didn't spend it.
699
00:43:47,276 --> 00:43:48,669
Didn't give it away.
700
00:43:48,713 --> 00:43:50,497
We can't ask Whalen, can we?
701
00:43:50,540 --> 00:43:53,195
Maybe he's answering from the
grave that, he didn't get it.
702
00:43:53,239 --> 00:43:56,024
Aunt Hannah.
703
00:43:56,068 --> 00:43:57,547
We can get
to the bottom of this
704
00:43:57,591 --> 00:43:59,593
if you'll justask
these people to leave.
705
00:44:01,856 --> 00:44:05,599
Anthony, you never did tell me
where you floated that loan.
706
00:44:05,643 --> 00:44:07,514
From a friend.
707
00:44:07,557 --> 00:44:08,863
Now, please.
708
00:44:08,907 --> 00:44:10,822
Miss Chadway,
I may be out of line
709
00:44:10,865 --> 00:44:13,215
but do you know the top bid
on the Auburn?
710
00:44:13,259 --> 00:44:14,695
Twenty-five-thousand dollars.
711
00:44:14,739 --> 00:44:16,349
Twenty
712
00:44:16,392 --> 00:44:17,698
I'll give you 30..
713
00:44:17,742 --> 00:44:20,179
...and I'll sell
it tomorrow for 50
714
00:44:20,222 --> 00:44:22,529
sixty, 70?
715
00:44:22,572 --> 00:44:25,314
It might be worth your time
to check all the bids before--
716
00:44:25,358 --> 00:44:27,229
Not now, Baker. Please.
717
00:44:28,535 --> 00:44:30,058
You have
the right to remain silent.
718
00:44:30,102 --> 00:44:31,799
- Stop it!
719
00:44:31,843 --> 00:44:33,453
'Mr. Chadway,
you're under arrest'
720
00:44:33,496 --> 00:44:35,847
'for grand theft auto,
forgery and embezzlement.'
721
00:44:35,890 --> 00:44:38,197
'We have your accomplice,
and now we have you.'
722
00:44:38,240 --> 00:44:40,155
Turn around and put your hands
on your head.
723
00:44:49,948 --> 00:44:51,297
Baker?
724
00:44:56,432 --> 00:44:59,827
Anthony's
mother...has remarried.
725
00:44:59,871 --> 00:45:02,656
She lives in Spain now.
726
00:45:02,700 --> 00:45:05,703
He could be sent there,
never seen here again.
727
00:45:05,746 --> 00:45:07,356
If you'd be willing
to turn your back.
728
00:45:10,533 --> 00:45:12,231
I don't know
if that's a final gesture
729
00:45:12,274 --> 00:45:13,623
a test of me..
730
00:45:14,886 --> 00:45:16,235
But it isn't you.
731
00:45:19,760 --> 00:45:22,850
Oh, you do remind me
of my Texas Ranger.
732
00:46:14,336 --> 00:46:16,251
That's right.
That's what I've got.
733
00:46:17,818 --> 00:46:19,385
- Yes, 25.
734
00:46:19,428 --> 00:46:21,343
Wait a second. Let me see,
if I can find that one.
735
00:46:23,432 --> 00:46:24,738
Is that it?
736
00:46:24,782 --> 00:46:26,740
I see that you've found
the correct bids.
737
00:46:26,784 --> 00:46:28,568
Yes. Found them all.
738
00:46:28,611 --> 00:46:30,483
And the sale will go on
as scheduled.
739
00:46:30,526 --> 00:46:32,398
Business at the same old stand.
740
00:46:32,441 --> 00:46:33,878
No.
741
00:46:33,921 --> 00:46:37,055
The stand, we thank you,
is not the same.
742
00:46:37,098 --> 00:46:40,319
- Sorry, it had to be that way.
- It was time.
743
00:46:40,362 --> 00:46:43,888
I'll do as much for Anthony
as I did for those three boys.
744
00:46:43,931 --> 00:46:46,673
But the rest
he'll have to do for himself.
745
00:46:46,716 --> 00:46:48,893
It was time.
746
00:46:48,936 --> 00:46:52,679
Jon, as soon as I know
how I feel about all this..
747
00:46:52,722 --> 00:46:54,768
...I'd like to see you again.
748
00:46:54,812 --> 00:46:58,293
Yes, Baker, how about
that offer I made you?
749
00:46:58,337 --> 00:47:00,426
Hold it, Hannah.
750
00:47:00,469 --> 00:47:03,298
Fifty-five-thousand
is way too low.
751
00:47:03,342 --> 00:47:05,866
Oh.
And what would you suggest?
752
00:47:05,910 --> 00:47:08,042
- Double it.
753
00:47:08,086 --> 00:47:09,696
Ponch, I'm not gonna do it.
754
00:47:09,739 --> 00:47:11,437
How about 90?
755
00:47:11,480 --> 00:47:12,786
Far too high.
756
00:47:12,830 --> 00:47:14,353
Ponch, I can't take it.
757
00:47:14,396 --> 00:47:16,137
- No way.
758
00:47:16,181 --> 00:47:19,706
Ponch, I'm not gonna take
the job for any price.
759
00:47:19,749 --> 00:47:21,708
- That's final.
760
00:47:23,710 --> 00:47:27,453
Hey, Hannah, make it 65
and I'll take it myself.
761
00:47:27,496 --> 00:47:29,977
Sixty, and you start
right after the wedding.
762
00:47:30,021 --> 00:47:32,980
Wait, uh, wedding?
Whose?
763
00:47:33,024 --> 00:47:35,635
Poncherello?
Ours, of course.
55210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.