All language subtitles for [Reaktor] Space Adventure Cobra - E07.[1080p][x265][10-bit]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,892 --> 00:00:22,622 SPACE COBRA ADVENTURE 2 00:01:22,899 --> 00:01:24,184 Wait Boy! 3 00:01:24,759 --> 00:01:26,295 Nothing is done yet... 4 00:01:27,019 --> 00:01:28,236 Would you stop lie to me? 5 00:01:39,699 --> 00:01:41,212 W... Wait! Boy! 6 00:01:47,019 --> 00:01:50,819 Cobra escaped from you again! 7 00:01:51,259 --> 00:01:53,671 It was a mistake to hire you 8 00:01:53,699 --> 00:01:57,544 But I'm alive and not hurt. 9 00:01:57,859 --> 00:01:58,791 Of course! 10 00:01:58,939 --> 00:02:03,558 You just send women instead of going yourself! 11 00:02:05,459 --> 00:02:06,926 Sir, we have information about Cobra... 12 00:02:06,999 --> 00:02:08,842 He and Duck the informer were seen together near the old church. 13 00:02:10,839 --> 00:02:11,442 Great! 14 00:02:11,579 --> 00:02:15,959 Prepare transport for Tarvage and show him where is Cobra. 15 00:02:16,419 --> 00:02:19,161 Tarvage you can't make another mistake. 16 00:02:19,099 --> 00:02:20,327 This is your last chance. 17 00:02:20,979 --> 00:02:24,210 I'm gonna finish it once and for all this time. 18 00:02:24,379 --> 00:02:26,176 I, Tarvage, will kill Cobra! 19 00:02:27,460 --> 00:02:31,180 JANE'S REVENGE 20 00:02:58,259 --> 00:03:00,705 We'd better go back to the ship, Jane. 21 00:03:03,459 --> 00:03:06,485 This heat is bad for your health. 22 00:03:16,699 --> 00:03:17,677 Wait! 23 00:03:19,899 --> 00:03:21,821 Where are you going with that angry face? 24 00:03:21,979 --> 00:03:24,061 The Turtle is there. 25 00:03:29,699 --> 00:03:31,041 I'm telling you to wait, Jane. 26 00:03:31,259 --> 00:03:31,543 Cobra... 27 00:03:32,459 --> 00:03:35,439 Revenge is not trendy nowadays. 28 00:03:36,819 --> 00:03:40,414 My sister Catherine was killed by my arms. 29 00:03:53,419 --> 00:03:56,525 I give you my life energy, it so little that I can do for you... 30 00:03:56,659 --> 00:03:57,717 Don't say stupid things! 31 00:03:58,899 --> 00:04:01,925 It's the destiny of the Nelson sisters. 32 00:04:02,659 --> 00:04:04,786 But I don't die... 33 00:04:05,619 --> 00:04:09,874 I enter your body to live right inside you. 34 00:04:10,539 --> 00:04:11,517 Catherine! 35 00:04:17,939 --> 00:04:20,305 You didn't do it consciously. 36 00:04:20,499 --> 00:04:23,525 You were controlled by Tarvage... the human-plant. 37 00:04:23,859 --> 00:04:25,269 It's so disgusting! 38 00:04:25,899 --> 00:04:29,699 I hate them all, Tarvage and his boss Crystal Boy. 39 00:04:32,451 --> 00:04:33,008 Jane... 40 00:04:35,299 --> 00:04:37,711 Jane, you're not cured yet 41 00:04:38,219 --> 00:04:39,584 You shouldn't force yourself. 42 00:04:42,099 --> 00:04:43,111 No! 43 00:04:43,699 --> 00:04:44,267 Jane! 44 00:04:45,099 --> 00:04:47,101 What would Catherine have said? 45 00:04:48,699 --> 00:04:52,749 Did Catherine give you her life for that? 46 00:04:56,299 --> 00:04:56,867 Jane! 47 00:04:57,479 --> 00:05:00,198 Let me take care of Tarvage and Crystal Boy. 48 00:05:06,419 --> 00:05:08,091 Boss, what is it? 49 00:05:09,499 --> 00:05:12,935 It's a sand storm, an odd one 50 00:05:21,099 --> 00:05:23,101 Looks like pollen 51 00:05:24,319 --> 00:05:27,891 Pollen in the middle of the desert? 52 00:05:35,379 --> 00:05:36,186 Run...! 53 00:05:36,179 --> 00:05:37,203 Shit! 54 00:05:36,899 --> 00:05:38,491 Jane! Lady! 55 00:05:46,779 --> 00:05:47,473 Jane... 56 00:05:54,659 --> 00:05:57,765 It's a special anesthetic... 57 00:06:32,899 --> 00:06:33,388 Jane!? 58 00:06:34,419 --> 00:06:36,421 My seeds should have already 59 00:06:36,499 --> 00:06:39,036 formed roots in your body and killed you 60 00:06:39,179 --> 00:06:40,441 Why are you still alive? 61 00:06:40,899 --> 00:06:41,502 Anyway. 62 00:06:41,899 --> 00:06:43,901 I only have to kill Cobra. 63 00:06:46,939 --> 00:06:48,156 Die! 64 00:06:55,139 --> 00:06:55,582 You are... 65 00:06:56,139 --> 00:06:57,970 I'm Armaroid 66 00:06:58,059 --> 00:07:00,675 Drugs don't effect me! 67 00:08:07,099 --> 00:08:08,771 Co... Cobra... 68 00:08:23,619 --> 00:08:26,929 Armaroid, I'm gonna break you into pieces! 69 00:08:37,099 --> 00:08:38,031 Lady... 70 00:08:41,219 --> 00:08:42,561 I can't do it... 71 00:09:18,579 --> 00:09:19,716 Lady, are you alright? 72 00:09:19,859 --> 00:09:20,302 Cobra... 73 00:09:20,499 --> 00:09:21,989 Sorry, I didn't have force to fire at him... 74 00:09:21,859 --> 00:09:23,702 He gave me a really powerful anaesthetic. 75 00:09:24,859 --> 00:09:26,895 But why did Tarvage suddenly run away? 76 00:09:30,619 --> 00:09:31,961 By the way how is Jane? 77 00:09:32,099 --> 00:09:34,715 She is coming along slowly but the cure is working 78 00:09:34,939 --> 00:09:35,974 Ok, wait me here. 79 00:09:36,259 --> 00:09:38,819 I'm going downtown to clean up the filth. 80 00:09:38,959 --> 00:09:39,630 Heh? 81 00:09:56,259 --> 00:10:00,263 REFRESH CENTER 82 00:10:05,699 --> 00:10:07,087 damn, hurry up! 83 00:10:07,579 --> 00:10:09,911 Quick to the refreshment center... 84 00:10:13,019 --> 00:10:14,816 Why would Tarvage come here? 85 00:10:14,899 --> 00:10:19,563 It's too hot on Cido for a human-plant! 86 00:10:20,139 --> 00:10:23,119 As proof, he is wearing an anti-heat suit 87 00:10:23,299 --> 00:10:26,735 Which causes him to lose a vital thing for a plant 88 00:10:26,779 --> 00:10:27,757 the light! 89 00:10:27,979 --> 00:10:28,752 Right! 90 00:10:29,139 --> 00:10:32,654 No more photosynthesis, and he is weak. 91 00:10:33,099 --> 00:10:34,896 Surely he'll be hungry soon 92 00:10:35,299 --> 00:10:37,301 He'll have to get out then. 93 00:10:37,619 --> 00:10:41,953 I told you, the heat here is way too much for him. 94 00:10:42,139 --> 00:10:45,085 What happens to a plant when it has too much exposure? 95 00:10:45,259 --> 00:10:46,521 It dies! 96 00:10:46,779 --> 00:10:49,964 That's why this bastard came to refresh here! 97 00:10:55,619 --> 00:10:56,802 God bye, Bad Salad! 98 00:10:57,459 --> 00:10:59,495 Go get eaten by the devil! 99 00:11:14,499 --> 00:11:16,501 The Psycho-blast!? He sent it back! 100 00:11:23,779 --> 00:11:24,552 Duck! 101 00:11:31,939 --> 00:11:32,507 Duck... 102 00:12:03,299 --> 00:12:04,277 damn Cobra! 103 00:12:04,699 --> 00:12:06,781 Even if he found out I'd come here... 104 00:12:07,459 --> 00:12:09,541 He can do nothing with me! 105 00:12:10,059 --> 00:12:13,699 That three-dimensional satellite prevents energy from getting here. 106 00:12:13,819 --> 00:12:15,741 And with precision sends it back! 107 00:12:15,779 --> 00:12:20,239 So, the one trying to kill me dies with his own ammo. 108 00:12:27,379 --> 00:12:28,255 Oh! Is he here? 109 00:12:28,239 --> 00:12:28,751 No! 110 00:12:28,979 --> 00:12:29,627 Where is he? 111 00:12:29,819 --> 00:12:30,695 Ok, I'll search here! 112 00:12:30,679 --> 00:12:31,395 You, there! 113 00:12:47,099 --> 00:12:47,952 Shit! 114 00:12:48,259 --> 00:12:51,205 It's impossible to go through the satellite protection now. 115 00:12:51,259 --> 00:12:53,261 He has to be in the orbit and on a very short distance. 116 00:12:54,059 --> 00:12:57,085 The satellite's signal will not work then. 117 00:12:59,499 --> 00:13:01,251 But... how can I do it? 118 00:13:13,819 --> 00:13:15,081 That's it! 119 00:13:26,579 --> 00:13:29,582 Light and an ionic solution... 120 00:13:29,519 --> 00:13:31,259 It feels GREAT! 121 00:13:34,699 --> 00:13:40,387 Cobra never gives up before hitting his target. 122 00:13:40,739 --> 00:13:43,685 But this time, he runs away like a rag dog 123 00:13:43,619 --> 00:13:44,335 He... he... he... 124 00:14:05,819 --> 00:14:08,799 As long as I have those satellite deflectors... 125 00:14:09,139 --> 00:14:11,300 Cobra can't scare me! 126 00:14:21,578 --> 00:14:23,318 Corba should be a moron to come here... 127 00:14:23,279 --> 00:14:25,668 This time, I'll put him 6 feet underground. 128 00:15:14,299 --> 00:15:17,325 Revenge is not my way, but Duck, Catherine... 129 00:15:18,339 --> 00:15:19,966 This green piece of shit diserved it. 130 00:15:44,859 --> 00:15:45,666 Lady!? 131 00:15:48,779 --> 00:15:49,882 Cobra! Did you see Jane? 132 00:15:50,219 --> 00:15:51,151 What is with Jane...? 133 00:15:51,539 --> 00:15:52,983 She is not with you? 134 00:15:52,959 --> 00:15:53,573 No! 135 00:15:54,259 --> 00:15:56,363 Jane disappeared from the Turtle. 136 00:15:56,319 --> 00:15:57,650 I don't know when and where is she now 137 00:15:58,659 --> 00:15:59,307 What? 138 00:16:01,459 --> 00:16:03,154 Jane the bounty hunter is going to duel... 139 00:16:03,119 --> 00:16:04,450 against a Guild killer! 140 00:16:04,439 --> 00:16:05,883 Lets go guys, it will be a cool show! 141 00:16:06,219 --> 00:16:07,072 Where? 142 00:16:07,579 --> 00:16:08,989 I was told it's on the dock. 143 00:16:33,019 --> 00:16:34,031 Crystal Boy... 144 00:16:34,519 --> 00:16:36,259 I'm here to take revenge for my sister Catherine! 145 00:16:37,219 --> 00:16:39,585 Jane, I'm finished with you. 146 00:16:40,299 --> 00:16:42,506 Tell me Cobra's location and... 147 00:16:42,459 --> 00:16:44,302 I'll let you live 148 00:16:44,899 --> 00:16:45,649 Shut up! 149 00:16:45,639 --> 00:16:47,175 I'll never do that! 150 00:17:39,819 --> 00:17:40,513 Jane... 151 00:17:48,299 --> 00:17:48,867 Cobra... 152 00:17:51,499 --> 00:17:53,012 I beat Tarvage. 153 00:17:53,219 --> 00:17:53,947 Thanks... 154 00:17:54,699 --> 00:17:58,578 It was short but I was happy with you... 155 00:17:59,699 --> 00:18:00,393 Yeah... 156 00:18:04,379 --> 00:18:05,084 Jane... 157 00:18:10,179 --> 00:18:11,032 Jane! 158 00:18:18,899 --> 00:18:19,490 Catherine! 159 00:18:20,259 --> 00:18:21,886 Big sister Jane... 160 00:18:24,259 --> 00:18:28,343 Our souls will go to Dominique. 161 00:18:45,659 --> 00:18:46,637 So... 162 00:18:46,859 --> 00:18:48,861 Tarvage got killed by Cobra. 163 00:18:49,099 --> 00:18:52,364 I was too naive giving this fool the job 164 00:18:53,379 --> 00:18:54,971 What do we do? 165 00:18:57,659 --> 00:18:58,717 Locate Cobra. 166 00:18:58,699 --> 00:18:59,723 All of you... 167 00:19:00,299 --> 00:19:03,279 Search all over the city of Cido! 168 00:19:06,059 --> 00:19:08,015 Cobra, I won't let you go 169 00:19:08,179 --> 00:19:10,181 I'm the one who will kill you 170 00:19:49,699 --> 00:19:51,291 Our troops are gone 171 00:19:51,499 --> 00:19:55,549 92 men are searching the city by forming groups. 172 00:20:10,859 --> 00:20:11,871 Hey, you there! 173 00:20:11,859 --> 00:20:12,883 Stop! 174 00:20:13,299 --> 00:20:14,869 damn, the inter-galactic patrol! 175 00:20:14,839 --> 00:20:15,863 Leave it to me! 176 00:20:25,659 --> 00:20:27,081 The 17th district was searched 177 00:20:27,059 --> 00:20:27,878 Nothing to signal. 178 00:20:28,099 --> 00:20:29,259 12th District - nothing 179 00:20:29,439 --> 00:20:30,360 7th District - nothing 180 00:20:32,739 --> 00:20:35,515 Search even in the most remote zone. 181 00:20:36,219 --> 00:20:38,221 But Sir, the 0 District is deserted. 182 00:20:38,779 --> 00:20:40,986 He can't hide his ship there! 183 00:20:41,659 --> 00:20:42,637 A desert? 184 00:20:48,019 --> 00:20:50,055 It's his kind of hiding place. 185 00:20:50,299 --> 00:20:52,915 All Gell-Fighters to the 0 District! 186 00:20:59,539 --> 00:21:02,519 Jane followed her sister Catherine. 187 00:21:23,299 --> 00:21:25,051 Cobra, where are you going? 188 00:21:25,459 --> 00:21:29,099 I can't forgive that ugly fucker Crystal Boy! 189 00:21:47,539 --> 00:21:48,210 Cobra... 190 00:21:48,199 --> 00:21:49,223 take care... 191 00:21:49,459 --> 00:21:53,134 Duck said they had around 100 men... 192 00:21:54,499 --> 00:21:55,807 Sorry, if I don't come back. 193 00:21:55,779 --> 00:21:57,212 But it's time to finish this shit! 194 00:21:58,779 --> 00:22:02,545 I really want to chop Crystal Boy's head off! 195 00:22:27,539 --> 00:22:28,471 Here I come! 12688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.