Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,720
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,821 --> 00:00:05,648
Our kid is 12 weeks early.
3
00:00:05,718 --> 00:00:06,968
Two and a half pounds.
4
00:00:06,993 --> 00:00:09,390
He's hooked up
to all those IVs and machines.
5
00:00:09,491 --> 00:00:11,085
MIGUEL: We've actually...
we've been thinking
6
00:00:11,110 --> 00:00:13,733
about relocating... out to California.
7
00:00:13,836 --> 00:00:16,429
You know, to be there for Kate,
to help out with the baby.
8
00:00:16,951 --> 00:00:19,344
Kevin, if having kids is
something you need
9
00:00:19,369 --> 00:00:22,133
to make your life complete,
you have to tell me.
10
00:00:22,349 --> 00:00:24,430
KEVIN: If I have to choose
between a life with you
11
00:00:24,576 --> 00:00:26,688
and a life with kids, it's no contest.
12
00:00:26,733 --> 00:00:27,876
I choose you.
13
00:00:28,134 --> 00:00:31,256
For the past 20 years
I have stood by your side
14
00:00:31,281 --> 00:00:32,815
through every flight of fancy,
15
00:00:32,840 --> 00:00:34,905
and for the first time...
the first time...
16
00:00:35,019 --> 00:00:36,553
I have a flight of fancy,
17
00:00:36,578 --> 00:00:39,022
and I am not going to give that up.
18
00:00:39,510 --> 00:00:41,163
I am not going to bend.
19
00:00:41,836 --> 00:00:43,570
It's time to go see her, Tess.
20
00:00:43,662 --> 00:00:44,741
I'm not ready.
21
00:00:44,766 --> 00:00:46,249
Oh, did you bring the
Pin the Tail on the Donkey
22
00:00:46,274 --> 00:00:48,194
from my office? Thank you.
23
00:00:48,589 --> 00:00:49,756
I promised I'd bring it.
24
00:00:49,827 --> 00:00:51,602
We're all going to see Randall's mother.
25
00:01:03,974 --> 00:01:05,063
(BEEPS)
26
00:01:12,252 --> 00:01:13,734
("FRIDAY I'M IN LOVE"
BY YO LA TENGO PLAYING)
27
00:01:26,221 --> 00:01:29,360
♪ I don't care if Monday's blue ♪
28
00:01:30,232 --> 00:01:33,334
♪ Tuesday's gray and Wednesday, too ♪
29
00:01:33,552 --> 00:01:37,305
♪ Thursday I don't care
about It's Friday... ♪
30
00:01:37,330 --> 00:01:39,094
Hey, come on, girls,
let's make breakfast.
31
00:01:40,274 --> 00:01:43,110
♪ Monday you can fall apart ♪
32
00:01:43,684 --> 00:01:46,743
♪ Tuesday, Wednesday break my heart ♪
33
00:01:47,032 --> 00:01:49,852
♪ Thursday doesn't even start ♪
34
00:01:49,885 --> 00:01:52,540
♪ It's Friday I'm in love ♪
35
00:01:53,714 --> 00:01:56,118
♪ Saturday, wait ♪
36
00:01:57,093 --> 00:01:59,907
♪ Sunday always comes too late ♪
37
00:01:59,932 --> 00:02:03,079
There's my big, strong two-week-old.
38
00:02:03,358 --> 00:02:05,760
Oh, you're doing so good, Jack.
39
00:02:05,785 --> 00:02:07,735
So well, doing so well.
40
00:02:08,298 --> 00:02:09,564
He's young and impressionable.
41
00:02:09,589 --> 00:02:11,122
- Don't.
- Good morning.
42
00:02:11,322 --> 00:02:12,720
I brought some coffee.
43
00:02:12,861 --> 00:02:14,560
- Thank you.
- Thank you.
44
00:02:14,585 --> 00:02:16,666
Yours is decaf,
'cause I didn't think that
45
00:02:16,691 --> 00:02:19,509
little Jack should have any
caffeine in his breast milk.
46
00:02:20,552 --> 00:02:23,111
Well, the doctor said it's fine,
as long as I time the caffeine
47
00:02:23,136 --> 00:02:24,703
between feedings.
48
00:02:24,833 --> 00:02:26,720
- Well, better safe than sorry.
- Mm-hmm.
49
00:02:27,172 --> 00:02:28,578
Did I show you this apartment
50
00:02:28,603 --> 00:02:30,023
that Miguel is seeing for us today?
51
00:02:30,048 --> 00:02:31,581
- Look at those Spanish tiles.
- Yeah.
52
00:02:31,796 --> 00:02:33,695
I think we're really gonna
love living out here.
53
00:02:33,720 --> 00:02:35,538
TOBY: And we love that
you're moving out here.
54
00:02:36,050 --> 00:02:37,484
KEVIN: Do we really
have to do it this way?
55
00:02:37,509 --> 00:02:39,538
I mean, this just takes forever.
56
00:02:39,563 --> 00:02:43,101
Yeah, but you actually get
to taste the coffee this way.
57
00:02:43,996 --> 00:02:45,874
Yeah. Here, try it.
58
00:02:46,656 --> 00:02:48,351
♪ And your spirits rise ♪
59
00:02:48,376 --> 00:02:50,068
♪ Throwing out your frown... ♪
60
00:02:50,093 --> 00:02:54,499
Mmm... Oh, my gosh!
It... it tastes like coffee.
61
00:02:54,524 --> 00:02:56,554
- Shut up. You know it tastes better.
- It does.
62
00:02:56,579 --> 00:02:58,663
See, this is what I want
right here, you know.
63
00:02:58,688 --> 00:03:01,170
I mean, who could spend 20 minutes doing
64
00:03:01,195 --> 00:03:03,372
pour-over coffee if there was
a screaming baby in the house?
65
00:03:03,397 --> 00:03:04,466
Right?
66
00:03:05,686 --> 00:03:07,086
You want to talk about it some more?
67
00:03:07,159 --> 00:03:09,443
No. No, I'm... look, I'm kidding.
68
00:03:09,468 --> 00:03:10,622
I'm kidding.
69
00:03:11,034 --> 00:03:12,735
Total ki... get over here. Come here.
70
00:03:12,893 --> 00:03:14,917
I want to see if pour-over coffee breath
71
00:03:14,942 --> 00:03:16,753
- is better than regular coffee breath.
- Okay.
72
00:03:17,947 --> 00:03:19,409
THE CURE (OVER RADIO):
♪ It's Friday I'm in love ♪
73
00:03:21,801 --> 00:03:24,417
- (HUMMING ALONG)
- ♪ Saturday, wait ♪
74
00:03:25,612 --> 00:03:28,550
♪ Sunday always comes too late ♪
75
00:03:29,049 --> 00:03:32,159
♪ But Friday never hesitates ♪
76
00:03:32,583 --> 00:03:35,378
- ♪ I don't care if Monday's black ♪
- (CLATTERING)
77
00:03:35,403 --> 00:03:36,605
Oh, shoot.
78
00:03:36,630 --> 00:03:38,940
♪ Tuesday, Wednesday heart attack. ♪
79
00:03:39,068 --> 00:03:40,417
(GASPS)
80
00:03:40,734 --> 00:03:41,917
(PHONE RINGS)
81
00:03:43,044 --> 00:03:44,167
Hello.
82
00:03:53,578 --> 00:03:58,183
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
83
00:04:02,788 --> 00:04:04,514
- Hey.
- Hey, babe.
84
00:04:04,539 --> 00:04:05,959
I came as soon as I could.
85
00:04:05,984 --> 00:04:07,866
- Miguel's picking up the kids.
- It's okay.
86
00:04:07,891 --> 00:04:09,225
- I'm fine.
- Mm.
87
00:04:09,250 --> 00:04:10,295
(REBECCA WINCES)
88
00:04:10,320 --> 00:04:12,178
My arm really hurts, though.
89
00:04:12,758 --> 00:04:14,905
Mm, but they gave me stuff for it.
90
00:04:15,068 --> 00:04:16,912
I'm on so many pain meds,
91
00:04:16,937 --> 00:04:18,576
I feel really loopy.
92
00:04:19,577 --> 00:04:21,655
- Hmm.
- Okay.
93
00:04:21,680 --> 00:04:24,576
Jack, I just looked down for one second
94
00:04:24,741 --> 00:04:27,717
'cause Kate wanted peaches
and the peaches fell out
95
00:04:27,742 --> 00:04:29,131
- of the bag.
- Hey, hey, it's okay.
96
00:04:29,240 --> 00:04:30,334
Doesn't matter.
97
00:04:32,136 --> 00:04:33,366
What did the doctor say?
98
00:04:33,765 --> 00:04:34,860
Mm...
99
00:04:34,885 --> 00:04:38,352
he said I broke my arm in two places.
100
00:04:38,719 --> 00:04:41,328
Mm. My MRI looked good.
101
00:04:42,702 --> 00:04:44,914
But he wants to keep me overnight
102
00:04:45,517 --> 00:04:48,344
to, you know, monitor me
103
00:04:48,369 --> 00:04:50,906
and just be extra cautious.
104
00:04:51,478 --> 00:04:52,742
(BREATHES DEEPLY)
105
00:04:54,234 --> 00:04:55,953
All right, little man.
106
00:04:55,978 --> 00:04:59,181
Let's see if you can
breathe on your own.
107
00:05:00,317 --> 00:05:02,552
- (MONITOR BEEPING LOUDLY)
- Come on, buddy, come on, buddy.
108
00:05:02,992 --> 00:05:04,187
Come on.
109
00:05:08,316 --> 00:05:09,425
He's doing it.
110
00:05:09,450 --> 00:05:10,581
(JACK FUSSES)
111
00:05:11,117 --> 00:05:13,184
Yeah, blood oxygen levels are steady.
112
00:05:13,209 --> 00:05:15,878
His lungs are functioning well
without the ventilator.
113
00:05:16,408 --> 00:05:19,581
What you are looking at
is some top-notch breathing.
114
00:05:19,606 --> 00:05:20,870
- Mm-hmm.
- Oh, my God. I've never been
115
00:05:20,895 --> 00:05:22,808
so proud of somebody
for doing something so basic.
116
00:05:23,533 --> 00:05:24,722
- (GROUP CHUCKLES)
- This is great.
117
00:05:24,785 --> 00:05:26,261
This is great, this is exactly what
118
00:05:26,286 --> 00:05:28,738
we want to see
at 30 weeks developmentally.
119
00:05:29,420 --> 00:05:31,816
Now, Jack is still very new at this,
120
00:05:31,841 --> 00:05:34,347
which means that we all
have to monitor him closely.
121
00:05:34,872 --> 00:05:36,558
So let's go over how we do that.
122
00:05:37,032 --> 00:05:38,808
Oh, hold on one second.
123
00:05:38,863 --> 00:05:40,582
I just... want to...
124
00:05:42,341 --> 00:05:44,215
(CLICKS TONGUE)
peanuts from the plane...
125
00:05:44,240 --> 00:05:45,324
I know it's in here somewhere.
126
00:05:45,349 --> 00:05:46,441
I have a little notebook.
127
00:05:46,466 --> 00:05:48,207
Here we go. Sorry, sorry.
128
00:05:48,232 --> 00:05:50,613
I just don't want to forget anything.
129
00:05:50,917 --> 00:05:53,424
DR. GREEN: All right, when it
comes to Baby Jack's breathing,
130
00:05:53,472 --> 00:05:56,284
it's all about minding our As and Bs.
131
00:05:56,309 --> 00:05:58,080
"A" stands for apnea,
132
00:05:58,263 --> 00:06:00,213
"B" stands for bradycardia.
133
00:06:00,653 --> 00:06:03,014
And how do you spell that last word?
134
00:06:03,457 --> 00:06:04,913
- Brady...
- Mom?
135
00:06:04,995 --> 00:06:07,022
Dr. Green could get
called away at any second,
136
00:06:07,047 --> 00:06:08,358
so I think that we should just
137
00:06:08,383 --> 00:06:10,421
keep the questions and maybe
the spell-check until the end.
138
00:06:10,534 --> 00:06:11,647
- Okay.
- DR. GREEN: All right.
139
00:06:11,672 --> 00:06:14,678
Breathing doesn't come naturally
to Jack just yet.
140
00:06:14,703 --> 00:06:17,100
He needs to remember to do it, okay?
141
00:06:17,125 --> 00:06:18,359
And sometimes he'll forget.
142
00:06:18,630 --> 00:06:20,130
Now, when he does forget,
143
00:06:20,287 --> 00:06:21,971
that's called apnea.
144
00:06:22,017 --> 00:06:24,557
Which leads to bradycardia,
or "bradying,"
145
00:06:24,753 --> 00:06:26,921
or an extremely low heart rate.
146
00:06:27,064 --> 00:06:29,503
- Jesus.
- No, I know it sounds scary.
147
00:06:30,041 --> 00:06:31,608
And when that happens, you're gonna hear
148
00:06:31,633 --> 00:06:33,667
all sorts of beeping and alarms,
149
00:06:33,692 --> 00:06:35,698
which can make it even scarier.
150
00:06:35,723 --> 00:06:37,979
But there's actually
a very simple solution
151
00:06:38,167 --> 00:06:39,776
when that happens... just...
152
00:06:42,400 --> 00:06:43,557
give him a little tap.
153
00:06:43,582 --> 00:06:45,737
- Tap.
- Okay? It startles him
154
00:06:45,762 --> 00:06:48,971
just a little to remind him to breathe.
155
00:06:49,011 --> 00:06:51,574
Will the nurses respond
if he stops breathing, though?
156
00:06:51,599 --> 00:06:52,606
Oh, yeah. Yeah,
157
00:06:52,631 --> 00:06:54,207
- a nurse will be here immediately.
- Okay.
158
00:06:54,232 --> 00:06:55,817
- But if you're sitting here...
- Mm-hmm.
159
00:06:55,892 --> 00:06:57,387
...just go ahead and tap him yourself.
160
00:06:57,412 --> 00:06:59,793
- Okay, and what about...?
- Is it dangerous
161
00:06:59,818 --> 00:07:02,753
for him if he starts to bray...
162
00:07:02,778 --> 00:07:04,003
- DR. GREEN: Bradying.
- Bradying. Brady.
163
00:07:04,028 --> 00:07:05,151
DR. GREEN: No. No, not at all.
164
00:07:05,176 --> 00:07:07,526
- Not if he's dealt with swiftly.
- Hmm.
165
00:07:07,551 --> 00:07:08,558
(ALARMS BEEPING)
166
00:07:08,583 --> 00:07:10,253
- Okay, so does it matter...
- You know what?
167
00:07:10,278 --> 00:07:11,737
I got to go, um...
168
00:07:12,091 --> 00:07:14,230
but we will talk later. This is good.
169
00:07:14,255 --> 00:07:15,456
This is very good.
170
00:07:15,481 --> 00:07:16,753
(ALARMS CONTINUE)
171
00:07:16,869 --> 00:07:18,073
- I...
- (TOBY EXHALES)
172
00:07:18,098 --> 00:07:19,183
(REBECCA SIGHS)
173
00:07:20,174 --> 00:07:21,300
- (PHONE CHIMES)
- REBECCA: Siri,
174
00:07:21,325 --> 00:07:23,905
how do you spell "bradycardia"?
175
00:07:23,930 --> 00:07:25,006
(PHONE CHIMES)
176
00:07:35,505 --> 00:07:36,920
- Hello?
- ANNIE: Dad.
177
00:07:36,945 --> 00:07:39,672
- Hey, Dad.
- Hey, there's my Fab Four.
178
00:07:40,865 --> 00:07:42,841
Hey, Dej, we should probably
hit the road soon if we're gonna
179
00:07:42,866 --> 00:07:44,692
make it to your debate
tournament in Newark.
180
00:07:45,731 --> 00:07:47,317
- Hi.
- Hi.
181
00:07:50,698 --> 00:07:52,026
BETH: Uh, I have back-to-back
182
00:07:52,051 --> 00:07:54,096
beginner's ballet classes,
so Zoe and Kevin
183
00:07:54,121 --> 00:07:55,893
are gonna come watch
the girls while I'm gone.
184
00:07:56,003 --> 00:07:58,534
- Great.
- Are you staying here tonight
185
00:07:58,559 --> 00:07:59,714
when you get back?
186
00:07:59,824 --> 00:08:03,330
Oh, I, um... maybe.
187
00:08:03,355 --> 00:08:05,541
Just waiting for Jae-Won
to tell me tomorrow's schedule.
188
00:08:06,416 --> 00:08:08,112
Hey, Dej, I'm gonna go get
your backpack.
189
00:08:08,819 --> 00:08:10,112
DEJA: Okay.
190
00:08:21,529 --> 00:08:23,351
Did you know Deja joined
the debate team?
191
00:08:23,530 --> 00:08:24,780
It's news to me.
192
00:08:25,084 --> 00:08:26,718
Yesterday was the first I'd heard of it.
193
00:08:26,947 --> 00:08:28,014
Same.
194
00:08:31,532 --> 00:08:34,015
Randall, the other night
I-I said some things
195
00:08:34,040 --> 00:08:35,499
- that I didn't...
- No, we both did.
196
00:08:39,178 --> 00:08:41,967
Do you think we can talk
when Deja and I get back later?
197
00:08:42,213 --> 00:08:44,365
Figure out how we're gonna
make our way through this?
198
00:08:45,299 --> 00:08:46,451
Yeah.
199
00:08:51,335 --> 00:08:53,037
You remember, uh...
200
00:08:53,984 --> 00:08:57,037
few months back when we finally
did that escape room together?
201
00:08:57,857 --> 00:08:59,217
Oh, that was a disaster.
202
00:08:59,680 --> 00:09:02,209
Deja and Tess hated it,
Annie got claustrophobic.
203
00:09:02,234 --> 00:09:04,240
Yeah, but then... right before
204
00:09:04,265 --> 00:09:06,850
all three girls went
into full meltdown mode...
205
00:09:06,875 --> 00:09:08,201
We found the door.
206
00:09:09,061 --> 00:09:10,389
We found the door.
207
00:09:16,407 --> 00:09:18,587
I'm not seeing the door here, Randall.
208
00:09:34,843 --> 00:09:35,857
(KNOCK ON DOOR)
209
00:09:35,882 --> 00:09:37,062
- Yeah.
- I want to give her the flowers.
210
00:09:37,087 --> 00:09:38,890
- You can give her the chocolates.
- No, Kev.
211
00:09:38,915 --> 00:09:41,662
REBECCA (SLURRING): Hey, guys. Hi.
212
00:09:43,390 --> 00:09:45,373
- Come on, come on inside.
- It looks worse
213
00:09:45,398 --> 00:09:46,882
- than it is.
- Come on.
214
00:09:48,179 --> 00:09:51,021
- Thank you so much for picking them up.
- MIGUEL: Of course.
215
00:09:51,046 --> 00:09:52,616
- Hey, bud.
- Yeah. Let me know if you
216
00:09:52,641 --> 00:09:54,819
- need anything else, okay?
- JACK: Okay. Thanks, man.
217
00:09:54,960 --> 00:09:56,564
I'll give you guys some privacy.
218
00:09:58,218 --> 00:09:59,646
- (DOOR CLOSES)
- How are you guys?
219
00:09:59,933 --> 00:10:01,760
Your face looks really messed up.
220
00:10:01,785 --> 00:10:03,128
- Kevin.
- (LAUGHS)
221
00:10:03,356 --> 00:10:04,855
That's okay.
222
00:10:05,370 --> 00:10:07,449
I bet it looks pretty messed up.
223
00:10:07,614 --> 00:10:08,628
Hmm.
224
00:10:08,653 --> 00:10:10,558
Nobody's given me a mirror,
225
00:10:10,583 --> 00:10:13,214
which is probably for the best.
226
00:10:13,369 --> 00:10:16,347
Mom, wh-why are you
talking like that, all slow?
227
00:10:17,214 --> 00:10:18,902
(CLICKS TONGUE)
'Cause I'm on medicine, bud.
228
00:10:18,961 --> 00:10:20,667
Makes my arm not hurt,
229
00:10:20,692 --> 00:10:23,779
but it also makes me really sleepy.
230
00:10:24,777 --> 00:10:25,841
(CHUCKLES)
231
00:10:26,281 --> 00:10:27,519
(SOFTLY): It's okay.
232
00:10:32,361 --> 00:10:34,308
Hey, guys, can you give me
a second to talk
233
00:10:34,333 --> 00:10:36,410
- to your dad alone, please?
- Go, uh, go wait outside.
234
00:10:36,435 --> 00:10:37,683
- Okay?
- Okay.
235
00:10:37,790 --> 00:10:39,097
- Okay.
- I love you guys.
236
00:10:39,122 --> 00:10:40,222
- JACK: Go ahead.
- Love you.
237
00:10:40,247 --> 00:10:41,488
I love you.
238
00:10:43,940 --> 00:10:45,807
Go ahead. I'll be right out.
239
00:10:46,140 --> 00:10:47,238
(DOOR CLOSES)
240
00:10:48,575 --> 00:10:52,032
Jack, you got to take them home.
241
00:10:52,057 --> 00:10:53,251
They're really scared.
242
00:10:53,276 --> 00:10:55,759
No, come on, I'm-I'm not gonna
leave you here overnight.
243
00:10:55,784 --> 00:10:57,704
I... it's one night.
244
00:10:58,363 --> 00:10:59,509
Please.
245
00:11:00,616 --> 00:11:01,790
Okay.
246
00:11:03,265 --> 00:11:04,431
If that's what you want.
247
00:11:04,482 --> 00:11:05,837
Mm-hmm. It is.
248
00:11:07,541 --> 00:11:09,126
("LAY YOU DOWN" BY LAVA BEDS
PLAYING SOFTLY)
249
00:11:19,477 --> 00:11:21,984
So... your first debate meet.
250
00:11:23,263 --> 00:11:25,234
Hey, how'd you get interested
in debate anyway?
251
00:11:25,804 --> 00:11:27,023
I don't know.
252
00:11:27,552 --> 00:11:29,653
Just happened, I guess.
253
00:11:30,840 --> 00:11:32,077
Hmm.
254
00:11:32,422 --> 00:11:33,893
When did you and Beth stop knowing
255
00:11:33,918 --> 00:11:35,612
how to have a conversation
with each other?
256
00:11:37,728 --> 00:11:39,395
- What are you ta...
- Randall.
257
00:11:39,874 --> 00:11:42,041
Come on, I know what it's like
to live in a house
258
00:11:42,066 --> 00:11:44,532
where people are pissed off
at each other all the time.
259
00:11:49,787 --> 00:11:51,591
Do the other girls feel it, too?
260
00:11:52,562 --> 00:11:54,607
Not Annie, she's too young,
261
00:11:54,632 --> 00:11:56,091
but Tess,
262
00:11:56,666 --> 00:11:58,044
she does for sure.
263
00:12:02,201 --> 00:12:03,207
(KNOCKING ON DOOR)
264
00:12:03,232 --> 00:12:04,349
Hello, hello, hello?
265
00:12:04,374 --> 00:12:07,177
Cool uncle and hot aunt in the hizzy!
266
00:12:07,202 --> 00:12:08,513
- Who's home? Anybody?
- Hi!
267
00:12:08,713 --> 00:12:09,951
- Hello?
- BETH: Hey.
268
00:12:09,976 --> 00:12:12,091
- ZOE: Hey!
- Hey, guys. Thanks so much
269
00:12:12,116 --> 00:12:13,544
for coming to hang out
with the girls today.
270
00:12:13,569 --> 00:12:15,833
- Anytime. It'll be fun, right?
- I think so. Yeah.
271
00:12:15,858 --> 00:12:18,369
You know, I haven't seen you
since L.A. How have you been?
272
00:12:18,394 --> 00:12:20,613
Uh, I'm good, really good.
Thank you, yeah.
273
00:12:20,638 --> 00:12:21,894
And wildly sober, so you have
274
00:12:21,919 --> 00:12:23,285
- nothing to worry about...
- That's great, Kev. That's so good.
275
00:12:23,310 --> 00:12:25,425
Thank you, guys.
Thank you, guys, so much.
276
00:12:28,618 --> 00:12:30,048
- That was weird.
- Yeah.
277
00:12:30,073 --> 00:12:32,345
Uh, she typically has
at least one really mean
278
00:12:32,370 --> 00:12:34,638
- zinger for me.
- Hey, guys, I need your help.
279
00:12:34,663 --> 00:12:36,673
I have to pick an outfit
for yearbook photos.
280
00:12:36,729 --> 00:12:37,837
- Cool.
- Oh, I am all over it.
281
00:12:37,862 --> 00:12:38,869
- Okay.
- ZOE: Okay.
282
00:12:38,894 --> 00:12:39,994
ANNIE: Can I come?
283
00:12:40,165 --> 00:12:42,433
ZOE: Well, this is clearly
a two-person job, Annie.
284
00:12:42,458 --> 00:12:44,632
You simply must come. Ah.
285
00:12:45,905 --> 00:12:46,905
- (LAUGHING)
- Have fun.
286
00:12:46,930 --> 00:12:48,968
TESS: I can't decide
between, like, five outfits.
287
00:12:48,993 --> 00:12:50,202
ZOE: Don't worry, I got you.
288
00:12:50,227 --> 00:12:51,999
ANNIE: Aunt Zoe, I want to
show you my new paints.
289
00:12:54,931 --> 00:12:57,647
Do you think we would like
living in Atwater Village?
290
00:12:57,732 --> 00:13:01,155
Miguel found this place
that has the cutest coffee shop
291
00:13:01,180 --> 00:13:04,448
on the corner, and it's
five minutes away from you guys.
292
00:13:06,367 --> 00:13:09,843
I guess. And what about Santa Monica?
293
00:13:10,192 --> 00:13:11,604
I know that you love the ocean.
294
00:13:11,655 --> 00:13:14,018
Yeah, but isn't that,
like, an hour away?
295
00:13:14,043 --> 00:13:15,917
I mean, we're moving here to help you.
296
00:13:15,942 --> 00:13:18,644
I want to be able to just... pop over.
297
00:13:20,054 --> 00:13:21,245
(JACK FUSSING)
298
00:13:24,345 --> 00:13:25,858
Do you think he's warm enough?
299
00:13:26,524 --> 00:13:29,617
- Yeah.
- 'Cause, you know, I could ask for...
300
00:13:29,642 --> 00:13:30,952
I think he's fine.
301
00:13:31,451 --> 00:13:32,585
Okay.
302
00:13:35,619 --> 00:13:37,756
They just haven't taken his
temperature for a little bit,
303
00:13:37,859 --> 00:13:40,803
and we're supposed to take
his temperature regularly
304
00:13:40,828 --> 00:13:42,280
when he's out of the Isolette,
305
00:13:42,305 --> 00:13:44,769
- so...
- Okay, I'll put him back.
306
00:13:45,310 --> 00:13:48,667
I'm-I'm probably just being
a little overcautious.
307
00:13:48,692 --> 00:13:51,721
And you think I'm not being
overly cautious?
308
00:13:51,746 --> 00:13:53,964
No. That's not what
I'm saying, sweetheart.
309
00:13:53,989 --> 00:13:55,409
I just, I have in my notes
310
00:13:55,434 --> 00:13:57,048
- that we're suppo...
- (ALARM BEEPING)
311
00:13:58,039 --> 00:13:59,198
Nurse?
312
00:14:00,564 --> 00:14:01,815
- (ALARMS BEEPING RAPIDLY)
- Nurse!
313
00:14:02,489 --> 00:14:04,011
We need help over here!
314
00:14:07,556 --> 00:14:08,720
- (JACK FUSSING)
- REBECCA: Hey.
315
00:14:08,871 --> 00:14:10,526
Hey. Hey.
316
00:14:10,551 --> 00:14:13,232
There you go. It's okay.
317
00:14:13,257 --> 00:14:14,652
He's okay. I tapped him.
318
00:14:14,677 --> 00:14:15,886
He's fine, see?
319
00:14:17,507 --> 00:14:19,042
- Everything okay?
- Yeah.
320
00:14:19,219 --> 00:14:20,941
He was bradying, and I tapped him
321
00:14:20,966 --> 00:14:24,152
the way that Dr. Green told us
to, and I think he's okay
322
00:14:24,177 --> 00:14:25,347
'cause the alarm shut off.
323
00:14:25,372 --> 00:14:27,902
- Yup, he's breathing just fine.
- Yeah?
324
00:14:27,927 --> 00:14:29,245
Way to go, Grandma.
325
00:14:29,316 --> 00:14:31,785
No, I mean, I didn't really do anything.
326
00:14:34,620 --> 00:14:36,018
I would have tapped him.
327
00:14:36,959 --> 00:14:39,471
But I wanted to make sure
the nurses were coming.
328
00:14:39,496 --> 00:14:41,432
I know you would have done that,
of course.
329
00:14:41,457 --> 00:14:42,557
No, but when I hold him,
330
00:14:42,582 --> 00:14:43,979
it regulates his breathing,
331
00:14:44,273 --> 00:14:47,031
but I put him down because
you were driving me crazy.
332
00:14:53,949 --> 00:14:56,138
Um, I'm gonna just, uh...
333
00:14:56,983 --> 00:14:59,693
I'm gonna head back
to your house, and I'll, um,
334
00:14:59,838 --> 00:15:01,591
take Audio to the dog park.
335
00:15:07,061 --> 00:15:09,576
Mom and I were supposed to build
an obstacle course for Hammy.
336
00:15:10,068 --> 00:15:12,162
Well, Hammy looks tired.
I don't, I don't think
337
00:15:12,187 --> 00:15:13,888
he should be doing any obstacles, Kev.
338
00:15:15,596 --> 00:15:17,703
Mom and I were supposed
to watch Hook tonight.
339
00:15:18,029 --> 00:15:20,422
Okay, well, you can...
we can watch it tomorrow.
340
00:15:20,447 --> 00:15:22,093
But it's due back
to Blockbuster tomorrow.
341
00:15:22,118 --> 00:15:24,164
Well, we'll just, we'll re-rent it, pal.
342
00:15:24,398 --> 00:15:25,882
Blockbuster's not going anywhere.
343
00:15:25,909 --> 00:15:27,671
Randall said she might
have brain damage.
344
00:15:27,696 --> 00:15:28,757
JACK: What?
345
00:15:28,782 --> 00:15:31,468
Come on, guys, your mom,
she doesn't have brain damage.
346
00:15:31,562 --> 00:15:33,229
All right, here, clear-clear the table.
347
00:15:33,584 --> 00:15:35,376
Dinner... is served.
348
00:15:35,791 --> 00:15:36,876
RANDALL: Ew.
349
00:15:37,316 --> 00:15:38,493
What is this?
350
00:15:39,264 --> 00:15:40,599
Corn sandwiches.
351
00:15:40,754 --> 00:15:43,278
I used to eat these all the time
before I met your mom.
352
00:15:43,756 --> 00:15:45,325
You're really lucky you met her.
353
00:15:45,358 --> 00:15:46,953
JACK: Ha, ha, very funny.
354
00:15:47,309 --> 00:15:48,509
Try one.
355
00:15:49,419 --> 00:15:50,679
Go on, try it.
356
00:15:51,823 --> 00:15:52,968
It's good, right?
357
00:15:53,080 --> 00:15:54,702
And it's good for you, you know,
358
00:15:54,727 --> 00:15:56,077
'cause corn.
359
00:15:58,488 --> 00:16:01,042
We were supposed to have lasagna
before Mom got run over.
360
00:16:01,067 --> 00:16:02,566
She didn't get run over, Kev.
She's fine.
361
00:16:02,591 --> 00:16:03,925
KATE: Then why couldn't she come home?
362
00:16:03,950 --> 00:16:05,957
Because they're just
being extra cautious.
363
00:16:05,982 --> 00:16:07,761
Cautious that she
doesn't have brain damage?
364
00:16:07,786 --> 00:16:08,863
- Kev, she doesn't have...
- Do you even think Mom'll be
365
00:16:08,888 --> 00:16:10,285
able to understand Hookwhen she gets home?
366
00:16:10,310 --> 00:16:12,160
Yes, she will be able
to understand Hook.
367
00:16:12,185 --> 00:16:14,552
Now, all of you, eat your dinner.
368
00:16:23,703 --> 00:16:25,571
- Hey, who wants ice cream?
- Mm-hmm.
369
00:16:25,596 --> 00:16:26,838
Yeah? Okay.
370
00:16:27,055 --> 00:16:29,967
Tess? Yo. Hey. We're making
brownies downstairs
371
00:16:29,992 --> 00:16:31,693
if you want to... Oh, my God,
what happened in here?
372
00:16:31,718 --> 00:16:33,662
It's like a Forever 21 exploded.
373
00:16:33,687 --> 00:16:36,092
I'm still trying to pick
an outfit for yearbook photos.
374
00:16:36,603 --> 00:16:38,200
I thought you and Zoe
landed on something.
375
00:16:38,225 --> 00:16:41,505
We did, but I hate it.
I hate all my clothes.
376
00:16:43,480 --> 00:16:45,606
Okay, well, why don't you tell your mom?
377
00:16:45,631 --> 00:16:46,677
I'm sure she'll take you shopping.
378
00:16:46,702 --> 00:16:49,726
She's too busy teaching all the
time and fighting with my dad.
379
00:16:50,730 --> 00:16:51,881
They fighting?
380
00:16:52,413 --> 00:16:54,803
Not like yelling fighting,
381
00:16:54,828 --> 00:16:56,061
but I can tell.
382
00:16:56,177 --> 00:16:58,746
So I'm trying not to bother them
with my stuff.
383
00:16:59,774 --> 00:17:00,850
Okay.
384
00:17:02,334 --> 00:17:04,008
I get that, but you know what,
385
00:17:04,033 --> 00:17:05,367
um, well, you wouldn't be bothering me
386
00:17:05,392 --> 00:17:07,117
with your stuff, you know?
387
00:17:07,809 --> 00:17:08,890
What do you got?
388
00:17:11,221 --> 00:17:13,969
Tess, come on, look,
I got a lot more going on
389
00:17:13,994 --> 00:17:15,461
up here than people give me credit for.
390
00:17:15,486 --> 00:17:16,726
Come on, hit me.
391
00:17:19,689 --> 00:17:22,010
Do you remember
when I told you I was gay?
392
00:17:22,379 --> 00:17:24,736
Mm-hmm. Via text.
It was very modern of you.
393
00:17:24,761 --> 00:17:25,767
(CHUCKLES)
394
00:17:28,663 --> 00:17:30,681
I thought coming out to you guys
395
00:17:31,138 --> 00:17:32,642
would be the hardest part,
396
00:17:33,962 --> 00:17:35,166
but instead
397
00:17:35,352 --> 00:17:38,148
I just have a million
more questions about myself.
398
00:17:38,466 --> 00:17:41,761
Like, what clothes make me feel
like "the real me"?
399
00:17:42,080 --> 00:17:46,002
What books should I be reading?
What movies should I be seeing?
400
00:17:47,894 --> 00:17:50,073
When will I finally decide
to tell my friends?
401
00:17:55,930 --> 00:17:57,030
What you got?
402
00:17:59,119 --> 00:18:01,607
I-I've never been through what
you're going through right now.
403
00:18:02,993 --> 00:18:05,298
I mean, I once had to kiss
Topher Grace in this indie film
404
00:18:05,323 --> 00:18:07,126
that I did, but that wasn't like...
405
00:18:11,981 --> 00:18:13,447
Tess, I'm not gonna sit here and
406
00:18:13,472 --> 00:18:15,861
pretend like I know how you're
feeling, okay, 'cause I don't,
407
00:18:15,886 --> 00:18:18,629
but, you know, this whole idea
of not really knowing
408
00:18:18,654 --> 00:18:20,952
who you are deep down inside,
that's my life story.
409
00:18:21,583 --> 00:18:22,692
(SCOFFS) Please.
410
00:18:22,717 --> 00:18:24,419
No, wait, hold on, hear me out, though.
411
00:18:24,912 --> 00:18:26,028
Um...
412
00:18:29,121 --> 00:18:30,856
I'll tell you what,
one thing that I have learned,
413
00:18:31,564 --> 00:18:32,605
um...
414
00:18:33,514 --> 00:18:36,618
I don't think we figure out
exactly who we are all at once.
415
00:18:38,289 --> 00:18:40,799
I think it happens over
a long period of time,
416
00:18:40,824 --> 00:18:42,810
just, like, piece by piece, you know?
417
00:18:43,241 --> 00:18:45,573
Like, um... Okay, take, me for instance.
418
00:18:45,598 --> 00:18:48,033
A couple years ago,
I get close with your dad,
419
00:18:48,106 --> 00:18:51,017
and I find a piece of myself in that.
420
00:18:51,843 --> 00:18:53,385
And then I meet your aunt,
and I, and I find
421
00:18:53,410 --> 00:18:54,729
another piece of myself.
422
00:18:56,678 --> 00:18:59,090
Honey, I think that's sort of
how it works, you know.
423
00:18:59,671 --> 00:19:01,684
I think we go through this life
slowly but surely,
424
00:19:01,709 --> 00:19:04,017
just collecting these
little pieces of ourselves
425
00:19:04,277 --> 00:19:06,355
that we can't really live without until,
426
00:19:06,857 --> 00:19:09,388
you know, eventually, we have
enough of them to where we...
427
00:19:09,413 --> 00:19:10,650
we feel whole.
428
00:19:15,272 --> 00:19:17,021
And you think that'll happen for me?
429
00:19:18,118 --> 00:19:20,219
Nah, probably not. I mean,
you're not that special.
430
00:19:20,244 --> 00:19:21,429
(CHUCKLES)
431
00:19:21,933 --> 00:19:23,375
Do I think it will happen for you?
432
00:19:23,400 --> 00:19:24,672
I know it will happen for you.
433
00:19:26,039 --> 00:19:27,240
Tess Pearson,
434
00:19:27,333 --> 00:19:29,328
you, my niece, have
435
00:19:29,353 --> 00:19:33,005
so many years ahead of you
to find all of your pieces.
436
00:19:36,016 --> 00:19:37,531
Now, was that corny, or did I just...
437
00:19:37,556 --> 00:19:38,756
(CLICKS TONGUE) did I nail it?
438
00:19:39,532 --> 00:19:41,070
- No? Laid it on too thick?
- You nailed it.
439
00:19:41,095 --> 00:19:42,437
- I nailed it. Yes!
- (LAUGHS)
440
00:19:42,679 --> 00:19:45,030
I felt pretty strong there
at the end, yeah.
441
00:19:45,347 --> 00:19:49,961
Release. Turn in. Big finish.
And bend down.
442
00:19:49,986 --> 00:19:52,154
Beautiful, beautiful. And finish.
443
00:19:52,467 --> 00:19:53,524
Beautiful.
444
00:19:53,549 --> 00:19:55,839
And great class, ladies.
445
00:19:56,378 --> 00:19:59,117
All right, next week
we'll focus on jetés, right?
446
00:19:59,259 --> 00:20:00,946
And hopefully hear the next chapter
447
00:20:00,971 --> 00:20:03,360
in the saga of Diane's
neighbor's yappy dog.
448
00:20:03,385 --> 00:20:04,528
(CHUCKLES)
449
00:20:06,137 --> 00:20:07,364
(INDISTINCT CHATTER)
450
00:20:10,176 --> 00:20:11,276
LIZ: Hey, Beth.
451
00:20:11,377 --> 00:20:12,652
Tanya's got strep.
452
00:20:12,710 --> 00:20:15,050
Do you think you could cover
her Sunday a.m. class?
453
00:20:15,507 --> 00:20:16,879
- Oh, sure.
- Great.
454
00:20:16,920 --> 00:20:18,183
You can do it with your eyes closed.
455
00:20:18,208 --> 00:20:20,074
It's literally just four moms
with no rhythm
456
00:20:20,099 --> 00:20:22,179
trying to drop ten pounds
they'll never drop.
457
00:20:44,026 --> 00:20:45,729
You sure this is the right address?
458
00:20:46,600 --> 00:20:48,510
This neighborhood looks a little rough.
459
00:20:48,589 --> 00:20:50,151
Yup. This is it.
460
00:20:57,685 --> 00:20:58,870
Uh...
461
00:20:59,280 --> 00:21:00,916
where's the school?
462
00:21:01,839 --> 00:21:03,517
Oh, there's no school.
463
00:21:04,246 --> 00:21:06,267
There's no debate team either.
464
00:21:06,547 --> 00:21:08,931
I think arguing with random strangers
465
00:21:08,956 --> 00:21:10,533
about weird stuff is stupid.
466
00:21:10,955 --> 00:21:14,071
Oh. Okay. So where are we?
467
00:21:16,191 --> 00:21:18,427
You remember a while back
when you took me
468
00:21:18,452 --> 00:21:20,386
to your dad's building
because you wanted me
469
00:21:20,411 --> 00:21:21,880
to sign my adoption papers?
470
00:21:21,965 --> 00:21:23,029
Yeah.
471
00:21:23,166 --> 00:21:26,065
Remember when...
you told me you had everything
472
00:21:26,090 --> 00:21:27,877
you were gonna say planned out?
473
00:21:28,128 --> 00:21:29,627
- Yeah?
- Yeah, well...
474
00:21:29,652 --> 00:21:31,791
you're not the only one
in the world who can
475
00:21:31,816 --> 00:21:33,783
drag somebody on a long car ride
476
00:21:33,808 --> 00:21:36,671
just to give them a big speech
at a meaningful location.
477
00:21:40,879 --> 00:21:43,072
I lived in this house for eight months
478
00:21:43,097 --> 00:21:44,619
when my mom was in rehab.
479
00:21:45,945 --> 00:21:47,126
Oh, wow.
480
00:21:47,330 --> 00:21:48,405
Deja, I didn't know you...
481
00:21:48,430 --> 00:21:49,910
Not now, I'm doing a speech.
482
00:21:51,310 --> 00:21:53,842
Now, there were houses where the parents
483
00:21:53,867 --> 00:21:55,420
drank more or...
484
00:21:56,141 --> 00:21:58,456
they hit harder, but, um...
485
00:21:59,544 --> 00:22:00,943
this house...
486
00:22:02,206 --> 00:22:04,879
this was Mr. and Mrs. Johnson's house.
487
00:22:06,359 --> 00:22:08,293
This is where they kept you hungry.
488
00:22:10,694 --> 00:22:13,132
Now, they would load up on foster kids,
489
00:22:13,157 --> 00:22:14,491
as many as they can get,
490
00:22:14,516 --> 00:22:16,202
just for the government stipend
491
00:22:16,227 --> 00:22:17,624
and they would blow
492
00:22:18,176 --> 00:22:19,802
all the money they got...
493
00:22:20,358 --> 00:22:22,511
on scratcher tickets.
494
00:22:24,797 --> 00:22:26,675
Anyway... every single night,
495
00:22:26,700 --> 00:22:29,222
we would split a can of soup
496
00:22:29,249 --> 00:22:31,152
four ways, five ways.
497
00:22:31,693 --> 00:22:35,028
And just watch Mr. Johnson
scratch his way
498
00:22:35,053 --> 00:22:36,870
through... $30 worth
499
00:22:36,895 --> 00:22:40,436
of those stupid scratcher tickets.
500
00:22:42,968 --> 00:22:45,640
One night he didn't
even bother to buy the soup.
501
00:22:47,142 --> 00:22:48,191
So...
502
00:22:48,715 --> 00:22:50,988
I stole one of his
tickets when he was...
503
00:22:51,106 --> 00:22:52,815
getting up to grab a beer.
504
00:22:54,645 --> 00:22:55,953
And if we won,
505
00:22:56,317 --> 00:22:58,367
we were going to sneak out to buy
506
00:22:58,392 --> 00:23:00,250
burgers and fries and...
507
00:23:00,455 --> 00:23:02,976
dip 'em in the, the chocolate Frosties.
508
00:23:03,001 --> 00:23:04,086
Have you ever done that?
509
00:23:04,111 --> 00:23:05,164
No?
510
00:23:05,888 --> 00:23:07,102
It's the best.
511
00:23:07,220 --> 00:23:08,946
(LAUGHING): It's so good.
512
00:23:10,173 --> 00:23:11,931
But, of course...
513
00:23:12,517 --> 00:23:13,821
we didn't win.
514
00:23:15,887 --> 00:23:18,033
Nobody ever won at that house.
515
00:23:20,179 --> 00:23:22,863
'Cause most people don't win, Randall.
516
00:23:24,559 --> 00:23:25,902
But you did.
517
00:23:26,998 --> 00:23:29,644
You won the lottery. You won it twice.
518
00:23:29,780 --> 00:23:33,503
Once when you got adopted
and again when you met Beth.
519
00:23:35,030 --> 00:23:38,235
I don't know what's going on
between you two,
520
00:23:38,655 --> 00:23:40,495
but you got to get it together.
521
00:23:43,910 --> 00:23:45,528
You owe it to the world...
522
00:23:45,945 --> 00:23:48,734
that let you win the lottery twice.
523
00:23:55,760 --> 00:23:56,743
Now come on.
524
00:23:56,768 --> 00:23:58,455
This speech made me want a burger.
525
00:25:02,228 --> 00:25:04,530
Get me whatever you're having
with an iced tea.
526
00:25:04,555 --> 00:25:06,665
All right? Got to make a quick call.
527
00:25:16,774 --> 00:25:17,990
(LINE RINGING)
528
00:25:19,381 --> 00:25:20,881
Randall, hey, I've got
529
00:25:20,906 --> 00:25:23,356
- your schedule for Monday.
- Hey, Jae-Won.
530
00:25:23,381 --> 00:25:24,840
I know my swearing in is coming up,
531
00:25:24,865 --> 00:25:26,254
but I need to ask you something.
532
00:25:26,595 --> 00:25:29,114
And after I do, I need you
to take a deep breath
533
00:25:29,590 --> 00:25:31,223
and then answer me calmly.
534
00:25:32,004 --> 00:25:33,114
Hit me.
535
00:25:33,654 --> 00:25:34,987
Okay, um...
536
00:25:36,736 --> 00:25:37,957
what would happen...
537
00:25:39,285 --> 00:25:40,410
if I resigned?
538
00:25:41,473 --> 00:25:42,496
What?
539
00:25:42,521 --> 00:25:44,034
What do you mean, resigned?
540
00:25:44,775 --> 00:25:46,524
Like from city council, if I decided
541
00:25:46,549 --> 00:25:48,531
I couldn't go through
with accepting the position.
542
00:25:48,588 --> 00:25:51,297
Oh, God, I knew I should
have taken that job at MSNBC
543
00:25:51,322 --> 00:25:52,414
- when I had the chance.
- Jae-Won.
544
00:25:52,439 --> 00:25:53,772
I'm not saying it's happening.
545
00:25:53,797 --> 00:25:56,072
I just need to know what would happen.
546
00:25:56,607 --> 00:25:58,086
Will you talk me through it, please?
547
00:25:58,599 --> 00:25:59,779
Just step by step.
548
00:26:01,972 --> 00:26:03,871
You'd need to do it in writing.
549
00:26:05,563 --> 00:26:06,852
Things would break quickly.
550
00:26:06,877 --> 00:26:09,172
Um, there'd be
an emergency special election
551
00:26:09,197 --> 00:26:11,930
paid for by the taxpayers who
just paid for the last election.
552
00:26:12,965 --> 00:26:15,024
It would basically confirm
the worst fears
553
00:26:15,049 --> 00:26:16,860
of everyone who put
their faith in an outsider
554
00:26:16,885 --> 00:26:19,498
with zero experience
in government or politics.
555
00:26:19,794 --> 00:26:20,875
Got it.
556
00:26:22,140 --> 00:26:23,762
Thank you for educating me.
557
00:26:24,758 --> 00:26:26,266
Randall... you're not
really thinking about...
558
00:26:26,291 --> 00:26:27,340
Got to run, Jae-Won.
559
00:26:32,568 --> 00:26:33,797
(EXHALES)
560
00:26:34,024 --> 00:26:35,257
(ANNIE SPEAKING INDISTINCTLY)
561
00:26:35,282 --> 00:26:37,032
Yeah. Oh, I love these.
562
00:26:37,057 --> 00:26:38,658
- These are great.
- Yeah.
563
00:26:39,696 --> 00:26:40,969
(ANNIE SPEAKING INDISTINCTLY)
564
00:26:41,175 --> 00:26:42,776
Oh, I... oh, well, thank you.
565
00:26:42,995 --> 00:26:44,219
- You're welcome.
- Mm-hmm.
566
00:26:47,179 --> 00:26:49,976
Um... the brownies smell
like they're almost done.
567
00:26:50,024 --> 00:26:51,109
You want to go check?
568
00:26:51,134 --> 00:26:52,640
- I'll meet you in there. Okay.
- Okay.
569
00:26:57,936 --> 00:26:59,054
What?
570
00:27:09,050 --> 00:27:11,465
You know, my mom didn't want
kids at first either.
571
00:27:13,084 --> 00:27:14,449
- Is that right?
- Mm-hmm.
572
00:27:15,400 --> 00:27:17,519
Yup. Not for a really long time, anyway.
573
00:27:17,544 --> 00:27:18,777
And then she, uh...
574
00:27:20,411 --> 00:27:21,673
she was amazing at it.
575
00:27:23,319 --> 00:27:24,884
She used to do this thing,
she would... (CHUCKLES)
576
00:27:25,154 --> 00:27:26,962
she would write these really dumb jokes
577
00:27:26,987 --> 00:27:28,541
on the, the banana peels
578
00:27:28,566 --> 00:27:30,916
of the bananas that she would
pack for our lunches...
579
00:27:31,127 --> 00:27:32,664
...when we were kids...
did I ever tell you that?
580
00:27:32,689 --> 00:27:34,196
- No.
- Yeah. Yeah.
581
00:27:34,221 --> 00:27:36,227
Uh, five days a week. Three jokes.
582
00:27:36,252 --> 00:27:37,477
Every day, I mean...
583
00:27:38,164 --> 00:27:39,235
that's...
584
00:27:40,360 --> 00:27:42,093
that's next-level, right?
585
00:27:45,582 --> 00:27:47,887
I guess all I'm saying is,
I think sometimes,
586
00:27:48,494 --> 00:27:50,146
you know, people think
they know what they want...
587
00:27:51,358 --> 00:27:52,739
but then time goes by
588
00:27:52,764 --> 00:27:54,575
and things just, they change.
589
00:27:55,537 --> 00:27:56,669
Hmm.
590
00:27:59,510 --> 00:28:01,951
Watching you with the girls,
Zoe, you... (CHUCKLES)
591
00:28:03,360 --> 00:28:04,823
You're amazing with them.
592
00:28:06,198 --> 00:28:08,001
And I think, maybe...
593
00:28:08,026 --> 00:28:09,095
uh...
594
00:28:10,477 --> 00:28:11,844
I'd be pretty good at it, too.
595
00:28:15,200 --> 00:28:16,408
ANNIE: Aunt Zoe.
596
00:28:17,509 --> 00:28:18,693
I got to...
597
00:28:18,718 --> 00:28:20,326
- go check on the brownies.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
598
00:28:22,389 --> 00:28:23,709
(DOOR OPENS, CLOSES)
599
00:28:26,741 --> 00:28:27,763
RANDALL: Hey, man.
600
00:28:27,889 --> 00:28:29,795
- Hey.
- Didn't expect you to still be here.
601
00:28:30,150 --> 00:28:31,262
Where's Beth?
602
00:28:40,727 --> 00:28:42,770
BETH: Thank you so much for
meeting me on such short notice.
603
00:28:42,795 --> 00:28:43,762
No problem.
604
00:28:43,787 --> 00:28:45,520
I'm honored to meet
the new councilman's wife.
605
00:28:45,545 --> 00:28:46,629
(CHUCKLES SOFTLY)
606
00:28:46,785 --> 00:28:48,755
So I'd love to hear more about you.
607
00:28:49,030 --> 00:28:50,771
It'll help me find exactly
what you're looking for.
608
00:28:50,831 --> 00:28:53,388
Okay. Well, as you know,
my husband will be
609
00:28:53,413 --> 00:28:55,458
working down here full-time, and...
610
00:28:55,919 --> 00:28:58,125
the commute from our house in
Jersey's already killing him.
611
00:28:58,150 --> 00:28:59,617
He hasn't even been sworn in yet.
612
00:29:00,460 --> 00:29:01,831
We thought we could make it work,
613
00:29:01,856 --> 00:29:03,449
but it's pretty clear that we can't.
614
00:29:03,474 --> 00:29:05,541
So here we are.
615
00:29:06,251 --> 00:29:07,300
Here we are.
616
00:29:09,860 --> 00:29:11,854
I think you will really love Philly.
617
00:29:12,563 --> 00:29:14,495
- Let's go see some places.
- Great.
618
00:29:25,963 --> 00:29:27,213
(KNOCK ON DOOR)
619
00:29:27,999 --> 00:29:29,332
Yeah, come in.
620
00:29:30,886 --> 00:29:32,275
We can't sleep.
621
00:29:33,784 --> 00:29:35,408
RANDALL: I had a nightmare about Mom.
622
00:29:35,433 --> 00:29:36,947
She looked like Freddy Krueger
623
00:29:36,972 --> 00:29:38,775
and her face was wrapped in bandages.
624
00:29:38,800 --> 00:29:40,408
And then he woke us up and told us
625
00:29:40,433 --> 00:29:42,256
all about it and freaked us out.
626
00:29:44,920 --> 00:29:45,962
Okay.
627
00:29:47,185 --> 00:29:48,634
Okay, this is ridiculous.
628
00:29:48,659 --> 00:29:51,113
Put your shoes, jackets on.
Let's go see Mom.
629
00:29:56,473 --> 00:29:59,227
- Hi.
- Hi.
630
00:30:02,228 --> 00:30:03,488
How's the baby?
631
00:30:05,214 --> 00:30:07,504
He's good. He slept for most of the day.
632
00:30:07,529 --> 00:30:09,530
Toby just got to the hospital,
so I'm just gonna...
633
00:30:09,890 --> 00:30:11,254
take a shower and I'll head back.
634
00:30:11,279 --> 00:30:13,051
- Hey, Bug?
- Hmm?
635
00:30:13,554 --> 00:30:15,520
I'm sorry if I, uh...
636
00:30:15,783 --> 00:30:17,043
overstepped.
637
00:30:19,171 --> 00:30:21,126
Or if the idea of us
638
00:30:21,226 --> 00:30:22,892
moving out here makes you feel...
639
00:30:22,917 --> 00:30:24,111
No.
640
00:30:27,780 --> 00:30:29,711
You knew exactly what to do today.
641
00:30:31,341 --> 00:30:33,726
(VOICE BREAKING): You always
know exactly what to do.
642
00:30:33,899 --> 00:30:36,069
- That's not true.
- Yeah, it is.
643
00:30:37,740 --> 00:30:39,533
It is, and...
644
00:30:40,519 --> 00:30:42,146
I just feel like I'm never going to be
645
00:30:42,171 --> 00:30:43,940
as good a mom as you.
646
00:30:45,049 --> 00:30:46,408
Also not true.
647
00:30:49,612 --> 00:30:50,627
I need you to know,
648
00:30:50,652 --> 00:30:52,668
the way that I react
to you sometimes, it's...
649
00:30:54,121 --> 00:30:55,314
it's on me.
650
00:30:55,566 --> 00:30:57,470
It's my own insecurities.
651
00:30:58,818 --> 00:31:01,431
I don't know how the hell
I'm ever gonna live up to you.
652
00:31:04,153 --> 00:31:05,494
You know, you...
653
00:31:07,994 --> 00:31:10,080
you have this magical quality.
654
00:31:11,834 --> 00:31:13,135
Just being you.
655
00:31:13,283 --> 00:31:15,395
And you always made us feel really safe.
656
00:31:17,108 --> 00:31:18,283
(EXHALES)
657
00:31:18,836 --> 00:31:20,527
I want you to be here.
658
00:31:21,427 --> 00:31:22,554
For me.
659
00:31:23,162 --> 00:31:24,891
But-but even more for Jack.
660
00:31:26,187 --> 00:31:27,282
You know?
661
00:31:27,307 --> 00:31:28,883
I want my son to...
662
00:31:29,400 --> 00:31:32,355
grow up with the Rebecca
Pearson-level magic, too.
663
00:31:37,186 --> 00:31:40,121
I think that's the nicest thing
anyone's ever said to me.
664
00:31:41,703 --> 00:31:42,899
Mom. (CHUCKLES)
665
00:31:43,527 --> 00:31:44,789
Aw...
666
00:31:44,925 --> 00:31:46,922
- Well, good.
- (WHISPERING): Thank you.
667
00:31:50,495 --> 00:31:51,750
(EXHALES)
668
00:31:52,478 --> 00:31:55,137
Mom, can I just apologize in advance for, uh,
669
00:31:55,425 --> 00:31:56,925
being triggered by everything
you're gonna say
670
00:31:56,950 --> 00:31:59,247
and treating you like
a punching bag for the next
671
00:31:59,272 --> 00:32:00,506
- year or two, 'cause...
- (LAUGHING)
672
00:32:00,997 --> 00:32:02,067
That's fine.
673
00:32:02,318 --> 00:32:03,731
- (CHUCKLING)
- It's what I'm here for.
674
00:32:06,553 --> 00:32:08,272
Well, I am juicing tonight.
675
00:32:08,297 --> 00:32:09,889
Way too many brownies for me.
676
00:32:22,408 --> 00:32:23,522
Kevin.
677
00:32:25,096 --> 00:32:26,881
We need to talk about this.
678
00:32:28,834 --> 00:32:30,045
Uh, yeah, I know.
679
00:32:32,169 --> 00:32:33,446
You want to be a dad.
680
00:32:34,471 --> 00:32:36,196
Maybe not now but someday.
681
00:32:36,221 --> 00:32:38,477
Uh... I mean, maybe, yeah.
682
00:32:38,502 --> 00:32:39,891
I don't know. I don't know.
683
00:32:40,650 --> 00:32:42,700
And you should be a dad, Kevin.
684
00:32:42,725 --> 00:32:43,864
You...
685
00:32:44,094 --> 00:32:48,202
you should raise
500 perfectly symmetrical kids.
686
00:32:49,137 --> 00:32:50,690
You'll be amazing at it.
687
00:32:53,613 --> 00:32:54,760
And I want...
688
00:32:54,984 --> 00:32:56,659
I want you to have that. I...
689
00:32:57,075 --> 00:32:59,323
I want you to have everything you want.
690
00:33:00,682 --> 00:33:01,760
(EXHALES)
691
00:33:02,449 --> 00:33:03,861
But I don't want that.
692
00:33:09,505 --> 00:33:10,776
I know. That's... I'm...
693
00:33:10,801 --> 00:33:12,339
Look, I made my choice, okay?
694
00:33:12,364 --> 00:33:13,495
I told you...
695
00:33:13,769 --> 00:33:14,885
I know.
696
00:33:16,889 --> 00:33:18,686
I think you made the wrong choice.
697
00:33:20,353 --> 00:33:22,084
You think I'm gonna change.
698
00:33:23,364 --> 00:33:24,600
And I'm not.
699
00:33:38,304 --> 00:33:39,967
You're really never gonna want to...
700
00:33:58,416 --> 00:34:00,651
Hi. Um, I'm Jack Pearson.
701
00:34:00,676 --> 00:34:02,759
We're here to see my wife
Rebecca Pearson.
702
00:34:02,784 --> 00:34:04,681
Visiting hours don't start
until 6:00 a.m.
703
00:34:04,985 --> 00:34:07,204
Okay, see, we're-we're not visitors.
704
00:34:07,392 --> 00:34:08,728
We're her family. And...
705
00:34:09,493 --> 00:34:11,009
Well, my kids, Th-they don't...
706
00:34:11,329 --> 00:34:13,430
they don't do so well without their mom.
707
00:34:13,565 --> 00:34:14,829
We could've made it one night.
708
00:34:15,501 --> 00:34:16,540
Hi.
709
00:34:18,025 --> 00:34:19,532
I'm sorry, I don't...
I don't know what that is.
710
00:34:19,557 --> 00:34:21,775
Um, look, my wife,
711
00:34:21,806 --> 00:34:23,782
she's not used to being
without us either.
712
00:34:24,556 --> 00:34:26,470
But she sent us home earlier
713
00:34:26,495 --> 00:34:28,298
because she was trying
to be strong for us.
714
00:34:28,323 --> 00:34:30,224
Because, you know, that's just...
that's who my wife is.
715
00:34:30,249 --> 00:34:32,417
She's strong for us, but...
716
00:34:32,784 --> 00:34:37,482
You know, we, we don't really
work too good without her.
717
00:34:38,189 --> 00:34:39,290
You know,
718
00:34:39,396 --> 00:34:40,170
it's...
719
00:34:41,400 --> 00:34:42,483
It's like a car.
720
00:34:42,993 --> 00:34:44,542
You know, um, you-you got your...
721
00:34:45,010 --> 00:34:48,829
your antilock brakes, your
suspension, your-your exhaust pipes.
722
00:34:49,200 --> 00:34:52,165
But, you see, my wife,
she's-she's the engine.
723
00:34:52,962 --> 00:34:54,907
And the rest of us, we're-we're s...
724
00:34:55,940 --> 00:34:58,985
Well, we're useless without the engine.
725
00:34:59,010 --> 00:35:01,376
Do you... do you understand
what I'm saying?
726
00:35:01,780 --> 00:35:02,923
Not really.
727
00:35:03,321 --> 00:35:05,595
I'm at the end of a 24-hour shift.
728
00:35:05,692 --> 00:35:08,282
Honestly, I'm only hearing random words.
729
00:35:11,085 --> 00:35:13,798
Go ahead. Just keep your voices down
730
00:35:13,823 --> 00:35:15,001
until visiting hours start.
731
00:35:15,393 --> 00:35:17,294
Okay. Come on. Thank you.
732
00:35:17,395 --> 00:35:18,806
Let's move.
733
00:35:19,030 --> 00:35:21,186
So, maybe we'll see you around.
734
00:35:22,564 --> 00:35:23,892
Or not. Thank you.
735
00:35:24,563 --> 00:35:25,650
♪
736
00:35:27,772 --> 00:35:28,993
(DOOR OPENS)
737
00:35:32,043 --> 00:35:33,095
Hey.
738
00:35:33,385 --> 00:35:34,329
Hey.
739
00:35:34,449 --> 00:35:35,548
(KEYS JANGLE)
740
00:35:35,603 --> 00:35:36,845
Classes run late?
741
00:35:37,517 --> 00:35:39,103
No, I had to run an errand.
742
00:35:40,517 --> 00:35:41,852
How'd your day go?
743
00:35:42,040 --> 00:35:43,253
My day?
744
00:35:43,657 --> 00:35:45,673
Uh, it's a funny story.
745
00:35:46,954 --> 00:35:48,157
There was no debate.
746
00:35:49,027 --> 00:35:51,150
Deja wanted to show me
her old foster home.
747
00:35:51,978 --> 00:35:53,017
What?
748
00:35:53,042 --> 00:35:55,276
Yeah, had a whole talk planned
for me and everything.
749
00:35:55,813 --> 00:35:57,150
It was very me.
750
00:36:00,478 --> 00:36:01,884
She's worried about us.
751
00:36:03,243 --> 00:36:05,243
Apparently, she and Tess can feel it.
752
00:36:05,506 --> 00:36:07,941
Oh. I hate that.
753
00:36:08,167 --> 00:36:09,282
Yeah, me, too.
754
00:36:14,690 --> 00:36:16,173
I'm gonna resign, Beth.
755
00:36:18,337 --> 00:36:19,853
- Randall...
- It's just a job.
756
00:36:20,181 --> 00:36:22,032
At the end of the day, it's just a job.
757
00:36:24,379 --> 00:36:26,103
I won the lottery, baby.
758
00:36:27,489 --> 00:36:29,095
Oh, that's what Deja called it.
759
00:36:30,114 --> 00:36:31,837
Me landing you.
760
00:36:34,616 --> 00:36:36,884
- Smart kid.
- Yeah, she is.
761
00:36:38,518 --> 00:36:40,282
I thought I could figure out
a way to do this
762
00:36:40,307 --> 00:36:41,540
that wouldn't hurt us.
763
00:36:43,001 --> 00:36:44,493
But I wasn't realistic.
764
00:36:45,931 --> 00:36:48,564
- I bit off more than I could chew.
- You're not gonna resign, Randall.
765
00:36:54,285 --> 00:36:55,954
We're moving to Philadelphia.
766
00:36:58,064 --> 00:36:59,306
No.
767
00:36:59,452 --> 00:37:01,321
I won't make us uproot our lives.
768
00:37:01,733 --> 00:37:03,353
And I won't let you give up
on your dream.
769
00:37:03,378 --> 00:37:04,946
I'm not giving up on my dream.
770
00:37:06,321 --> 00:37:08,110
Randall, I found the door.
771
00:37:11,032 --> 00:37:13,509
I'm gonna open my own dance studio.
772
00:37:14,384 --> 00:37:15,525
In Philly.
773
00:37:19,167 --> 00:37:22,210
I want to cut the ribbon
on a place of my very own,
774
00:37:22,235 --> 00:37:24,388
one that I can run
the way that I want to.
775
00:37:24,489 --> 00:37:26,540
But city council doesn't pay enough.
776
00:37:27,259 --> 00:37:29,415
- How are we gonna afford...
- We scale back.
777
00:37:30,446 --> 00:37:31,595
We bet on us.
778
00:37:31,620 --> 00:37:33,337
We have a lot tied up in this house.
779
00:37:33,743 --> 00:37:35,165
You want to sell this house?
780
00:37:35,923 --> 00:37:38,446
But, baby, we got married in this house.
781
00:37:39,314 --> 00:37:41,892
- We raised our family in this house.
- I know.
782
00:37:42,674 --> 00:37:45,126
And it served us well for a long time.
783
00:37:45,344 --> 00:37:46,501
(EXHALES)
784
00:37:47,510 --> 00:37:49,298
With what you want to do, we're gonna...
785
00:37:50,115 --> 00:37:52,493
we're gonna have to get
a much smaller place.
786
00:37:52,681 --> 00:37:53,798
Well...
787
00:37:54,603 --> 00:37:56,845
guess it'll be easier
for me to find you then.
788
00:37:57,622 --> 00:37:59,189
("HOLD YOUR HEAD UP HIGH"
BY DARLINGSIDE PLAYING)
789
00:38:00,939 --> 00:38:02,751
We don't work when we're apart.
790
00:38:04,243 --> 00:38:05,634
But, together...
791
00:38:07,032 --> 00:38:08,290
baby,
792
00:38:09,212 --> 00:38:11,837
together, we set the world on fire.
793
00:38:13,328 --> 00:38:16,650
♪ How it rambles round the moon ♪
794
00:38:17,345 --> 00:38:21,111
♪ A let-go-of balloon ♪
795
00:38:21,246 --> 00:38:24,009
♪ Nothing is forever ♪
796
00:38:24,145 --> 00:38:25,235
Hi, Mom.
797
00:38:25,426 --> 00:38:26,587
Hey, you.
798
00:38:27,895 --> 00:38:30,993
♪ And my father as he stands ♪
799
00:38:32,056 --> 00:38:33,337
♪ A perfect cartoon man ♪
800
00:38:33,362 --> 00:38:34,478
Ooh, coffee.
801
00:38:36,025 --> 00:38:37,235
♪ Heavy-sighed ♪
802
00:38:37,260 --> 00:38:40,478
♪ And open-eyed, I heard him speak ♪
803
00:38:41,266 --> 00:38:42,407
Hey, baby.
804
00:38:42,674 --> 00:38:43,915
Hey.
805
00:38:47,564 --> 00:38:48,751
Mm.
806
00:38:53,478 --> 00:38:54,696
You okay?
807
00:38:55,642 --> 00:38:58,439
♪ Hold your head up high ♪
808
00:38:59,251 --> 00:39:00,657
You want coffee?
809
00:39:01,228 --> 00:39:02,353
Yeah.
810
00:39:02,964 --> 00:39:05,970
♪ Hold your head up high ♪
811
00:39:09,448 --> 00:39:12,845
♪ Rise it up, it's fine terrain ♪
812
00:39:13,689 --> 00:39:16,306
♪ The time will come again ♪
813
00:39:17,306 --> 00:39:22,002
♪ And misery's no restfor weary gentlemen ♪
814
00:39:22,107 --> 00:39:25,368
♪ See that humankind is you ♪
815
00:39:26,214 --> 00:39:29,282
♪ Like all the rest, down to ♪
816
00:39:30,025 --> 00:39:34,767
♪ The scratches on the albumthat you're singing to ♪
817
00:39:35,519 --> 00:39:40,990
♪ Hold your head up high ♪
818
00:39:42,743 --> 00:39:44,537
♪ Hold your head up ♪
819
00:39:44,562 --> 00:39:48,978
♪ High ♪
820
00:39:50,068 --> 00:39:51,712
♪ Hold your head up ♪
821
00:39:51,737 --> 00:39:56,470
♪ High ♪
822
00:39:57,298 --> 00:39:58,946
♪ Hold your head up ♪
823
00:39:58,971 --> 00:40:03,782
♪ High ♪
824
00:40:05,116 --> 00:40:07,009
TOBY: Man, Kevin's house is huge.
825
00:40:07,986 --> 00:40:09,353
Thanks for calling.
826
00:40:10,492 --> 00:40:11,704
(GRUNTS)
827
00:40:13,096 --> 00:40:14,430
I got the, uh...
828
00:40:15,228 --> 00:40:16,560
sidewalk chalk.
829
00:40:16,759 --> 00:40:18,415
I just talked to Jack,
830
00:40:19,181 --> 00:40:20,497
and they're on their way.
831
00:40:20,665 --> 00:40:22,673
I'm glad you decided to come.
832
00:40:24,009 --> 00:40:25,290
Of course. (CLEARS THROAT)
833
00:40:25,791 --> 00:40:26,825
Come on in.
834
00:40:27,038 --> 00:40:28,228
♪
835
00:40:49,290 --> 00:40:50,712
Good to see you, too, bud.
836
00:40:51,017 --> 00:40:52,229
Oh. Hey, Uncle Randall.
837
00:40:52,254 --> 00:40:53,298
Thank you.
838
00:40:53,470 --> 00:40:54,767
Hey, where's your dad?
839
00:40:54,939 --> 00:40:57,837
Uh, he went to go get takeout.
840
00:40:57,879 --> 00:40:59,579
He realized we didn't have any food.
841
00:41:01,196 --> 00:41:02,392
Classic Kevin.
842
00:41:03,143 --> 00:41:05,275
Knock, knock, knock. Look who's here.
843
00:41:05,384 --> 00:41:06,944
- Hi.
- Hey.
844
00:41:07,228 --> 00:41:08,837
- Hey. Where is he? (GASPS)
- My God,
845
00:41:08,862 --> 00:41:10,798
- do you have enough luggage?
- Well, I had no choice.
846
00:41:10,823 --> 00:41:12,653
- (CHUCKLES) Hi.
- Mwah. I'm here indefinitely.
847
00:41:13,243 --> 00:41:15,298
- Indefinitely?
- Indefinitely.
848
00:41:15,344 --> 00:41:17,189
Wait, Kev, you don't think
you're living here, do you?
849
00:41:17,214 --> 00:41:18,948
With no room service? No, thank you.
850
00:41:19,556 --> 00:41:20,853
- But don't you worry about a thing.
- Careful.
851
00:41:20,878 --> 00:41:22,835
I will be here all the time.
852
00:41:22,860 --> 00:41:24,564
Look how handsome you are.
853
00:41:25,103 --> 00:41:26,939
Hey, Tobes, you got any, uh, Perrier?
854
00:41:27,462 --> 00:41:29,267
We're parched. We're parched.
855
00:41:29,292 --> 00:41:30,603
- We got thirsty.
- (JACK FUSSES)
856
00:41:31,342 --> 00:41:32,509
RANDALL: All right.
857
00:41:32,870 --> 00:41:34,243
I'm gonna go say hi.
858
00:41:35,611 --> 00:41:37,290
Oh, um, where is...?
859
00:41:37,315 --> 00:41:38,587
He's already in there.
860
00:41:39,321 --> 00:41:40,485
(SNIFFLES)
861
00:41:40,777 --> 00:41:41,874
♪
862
00:41:54,445 --> 00:41:56,202
♪ Hold your head up ♪
863
00:41:56,264 --> 00:42:01,132
♪ High ♪
864
00:42:02,343 --> 00:42:04,147
♪ Hold your head up ♪
865
00:42:04,172 --> 00:42:09,413
♪ High ♪
866
00:42:10,225 --> 00:42:13,452
♪ Hold your head up high. ♪
867
00:42:13,577 --> 00:42:14,702
Hi, Mom.
868
00:42:15,116 --> 00:42:16,303
It's Randall.
869
00:42:17,553 --> 00:42:19,296
Your son, Randall.
870
00:42:20,284 --> 00:42:21,561
♪
871
00:42:30,889 --> 00:42:32,139
Hey, Nicky.
872
00:42:32,709 --> 00:42:33,865
♪
873
00:42:42,124 --> 00:42:45,507
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
62558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.