All language subtitles for The.Waltons.S01E16.The.Fire.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,284 --> 00:01:58,252 Most of us on Walton's Mountain prided 2 00:01:58,319 --> 00:02:00,488 ourselves on our friendly hospitality... 3 00:02:00,554 --> 00:02:04,725 our family's good name, and our dignity as individuals. 4 00:02:04,792 --> 00:02:08,028 But in a remote hollow lived a man named Lutie Bascomb... 5 00:02:08,095 --> 00:02:10,198 with his daughter, Lois May. 6 00:02:10,264 --> 00:02:14,168 If Lutie prided himself on anything, was his cussedness. 7 00:02:16,304 --> 00:02:18,239 You come straight home now, you hear? 8 00:02:18,306 --> 00:02:19,773 Yes, sir. 9 00:02:19,840 --> 00:02:22,843 And if any boy looks at you, you look the other way. 10 00:02:22,910 --> 00:02:25,379 Nobody's gonna go looking at me, Pa. 11 00:02:25,446 --> 00:02:28,849 And if that teacher tries to fill you with more blasphemy... 12 00:02:28,916 --> 00:02:31,652 you walk out of there, and you come home. 13 00:02:31,719 --> 00:02:33,854 That be all, Pa? 14 00:02:33,921 --> 00:02:35,656 You better hightail it in there 15 00:02:35,723 --> 00:02:38,158 before I think of something else. 16 00:02:43,163 --> 00:02:46,434 Now, in this area, we're very fortunate in that we have... 17 00:02:46,500 --> 00:02:48,536 many artifacts available to us. 18 00:02:59,813 --> 00:03:01,882 Good morning, Lois May. 19 00:03:01,949 --> 00:03:03,451 Alarm clock didn't go off. 20 00:03:03,517 --> 00:03:06,254 That excuse is beginning to wear thin. 21 00:03:06,320 --> 00:03:10,123 -Third time this week. -Yes, ma'am. 22 00:03:10,190 --> 00:03:11,925 In our study of aboriginal man... 23 00:03:11,992 --> 00:03:15,028 I want you, Addison, to gather all the artifacts you can find. 24 00:03:15,095 --> 00:03:19,099 Arrowheads, cooking implements, mortars and pestles. 25 00:03:19,166 --> 00:03:22,135 I know that your grandfather has a fine collection of them. 26 00:03:22,202 --> 00:03:23,537 Yes, ma'am. 27 00:03:23,604 --> 00:03:26,640 And, John-Boy, I want you to keep the notes. 28 00:03:26,707 --> 00:03:29,109 You'll be responsible for the final written report. 29 00:03:29,176 --> 00:03:30,578 Yes, ma'am. 30 00:03:30,644 --> 00:03:34,014 And, Lois May, I want you to do the scientific research. 31 00:03:34,081 --> 00:03:35,583 Scientific? 32 00:03:35,649 --> 00:03:38,151 How many times must I tell you? 33 00:03:38,218 --> 00:03:40,721 Brush that hair out of your eyes. 34 00:03:40,788 --> 00:03:42,390 You'll go blind. 35 00:03:42,456 --> 00:03:43,957 Yes, ma'am. 36 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 Now sit up straight, please. 37 00:03:46,093 --> 00:03:49,297 Please open your history books to Page 103. 38 00:03:51,299 --> 00:03:54,167 -How's it coming? -Almost finished. 39 00:03:54,234 --> 00:03:56,704 Good. John know you spent the money? 40 00:03:56,770 --> 00:03:58,739 The material didn't cost that much... 41 00:03:58,806 --> 00:04:01,809 and I don't charge for the labor. 42 00:04:01,875 --> 00:04:04,745 Let's see if it fits. 43 00:04:04,812 --> 00:04:07,315 That's pretty. 44 00:04:07,381 --> 00:04:09,216 Just because there's a depression on... 45 00:04:09,283 --> 00:04:12,320 is no reason to let this house look tacky. 46 00:04:12,386 --> 00:04:14,254 There. 47 00:04:14,322 --> 00:04:16,256 -Won't John be surprised? -He ought to. 48 00:04:16,324 --> 00:04:18,559 All the work you put in. 49 00:04:18,626 --> 00:04:20,093 There! 50 00:04:20,160 --> 00:04:21,662 That's nice. 51 00:04:21,729 --> 00:04:24,398 Looks so nice, I think I'll slipcover the whole place. 52 00:04:24,465 --> 00:04:27,701 Look at this. A paint job is what we need. 53 00:04:27,768 --> 00:04:29,236 Paint doesn't cost that much. 54 00:04:29,303 --> 00:04:32,072 With this crew of Waltons, we could paint the inside 55 00:04:32,139 --> 00:04:33,641 and the outside in one day. 56 00:04:33,707 --> 00:04:36,477 You've got a couple of starving animals on your hands, Liv. 57 00:04:36,544 --> 00:04:39,179 Hungry as a bear in the springtime of the year. 58 00:04:39,246 --> 00:04:43,417 Zeb Walton, you're a long time from coming out of hibernation. 59 00:04:43,484 --> 00:04:46,019 Notice anything different, John? 60 00:04:46,086 --> 00:04:47,655 Like what? 61 00:04:49,923 --> 00:04:52,693 Grandma, why do we put up with these two men? 62 00:04:52,760 --> 00:04:56,330 Lord knows. No, that's not new. 63 00:04:56,397 --> 00:04:58,432 Think we ought to feed them? 64 00:04:58,499 --> 00:05:01,635 A little food might improve their eyesight. 65 00:05:06,907 --> 00:05:08,942 You know, Grandpa... 66 00:05:09,009 --> 00:05:11,645 sometimes women are the strangest creatures. 67 00:05:11,712 --> 00:05:15,282 Couldn't very well get along without them, could we? 68 00:05:15,349 --> 00:05:17,385 We need about 1,000 feet, I think. 69 00:05:17,451 --> 00:05:20,320 And over 200 two-by-fours. 70 00:05:20,388 --> 00:05:22,356 Should be able to get that by Tuesday. 71 00:05:22,423 --> 00:05:23,591 Tuesday. 72 00:05:31,565 --> 00:05:33,100 Do you see anything? 73 00:05:33,166 --> 00:05:36,136 It's just like Miss Hunter said, crystals are beginning to form. 74 00:05:36,203 --> 00:05:38,271 -Where? -Right there. 75 00:05:38,338 --> 00:05:40,273 Oh, yes. 76 00:05:40,340 --> 00:05:41,942 I can't believe that's really happening. 77 00:05:42,009 --> 00:05:44,211 It's like something's being created right there. 78 00:05:44,277 --> 00:05:45,579 If those are sugar crystals... 79 00:05:45,646 --> 00:05:48,015 I wonder what would happen if we used salt. 80 00:05:48,081 --> 00:05:49,617 Why don't you find out? 81 00:05:49,683 --> 00:05:52,886 There's an experiment on that in your book, you can do at home. 82 00:05:52,953 --> 00:05:54,522 I've extra beakers and test tubes. 83 00:05:54,588 --> 00:05:56,690 You can take them home if you like. 84 00:05:56,757 --> 00:05:58,759 I don't know what my daddy would say. 85 00:05:58,826 --> 00:06:01,462 -But that sure would be fine. -Good! 86 00:06:01,529 --> 00:06:02,930 I can hear it now... 87 00:06:02,996 --> 00:06:05,899 "News flash! Miss Lois May Bascomb discovers...." 88 00:06:05,966 --> 00:06:08,436 A mess, probably. But it'll sure be fun. 89 00:06:08,502 --> 00:06:11,439 Here you are. 90 00:06:11,505 --> 00:06:14,675 -Thank you kindly. -You're welcome. 91 00:06:14,742 --> 00:06:16,677 Class is dismissed. 92 00:06:24,918 --> 00:06:26,520 Bye! 93 00:06:34,094 --> 00:06:35,896 What did you learn today? 94 00:06:35,963 --> 00:06:36,997 Jason? 95 00:06:39,767 --> 00:06:42,335 You run along. I'll be home a little later, alright? 96 00:06:42,402 --> 00:06:43,771 You sweet on Lois May Bascomb? 97 00:06:43,837 --> 00:06:46,006 You bet. I'm gonna throw myself at her feet... 98 00:06:46,073 --> 00:06:49,276 tell her I'm crazy about her, and offer my hand in marriage. 99 00:06:49,342 --> 00:06:50,578 -John-Boy. -Yes, Jason? 100 00:06:50,644 --> 00:06:52,646 -You're crazy. -See you later, little brother. 101 00:06:58,819 --> 00:07:00,821 Mind if I walk along with you? 102 00:07:00,888 --> 00:07:03,123 I don't know what my pa would say. 103 00:07:03,190 --> 00:07:04,592 He usually walks me both ways. 104 00:07:04,658 --> 00:07:07,127 Just as far as Ike Godsey's? 105 00:07:07,194 --> 00:07:10,163 -I reckon that'd be alright. -Good. I'll take your books. 106 00:07:12,566 --> 00:07:14,067 I've often wondered 107 00:07:14,134 --> 00:07:17,571 why your daddy walks you to and from school every day. 108 00:07:17,638 --> 00:07:19,907 He doesn't trust me. 109 00:07:19,973 --> 00:07:22,109 Doesn't trust you? Why's that? 110 00:07:22,175 --> 00:07:25,479 It's no secret now. I mean, everybody knows about my ma. 111 00:07:27,314 --> 00:07:29,249 Pa says I got her blood in me... 112 00:07:29,316 --> 00:07:32,520 that I gotta be real careful and watch myself all the time... 113 00:07:32,586 --> 00:07:34,555 so I don't turn out evil like her. 114 00:07:34,622 --> 00:07:37,390 She wasn't a bad lady. 115 00:07:37,457 --> 00:07:39,226 I didn't know her real well... 116 00:07:39,292 --> 00:07:42,162 but she always just seemed sad and lonely to me. 117 00:07:42,229 --> 00:07:44,898 She writes me letters once in a while. 118 00:07:44,965 --> 00:07:48,836 Wilmington, Delaware is the place where she lives. 119 00:07:48,902 --> 00:07:52,139 Pa won't let me read them. He takes them and burns them. 120 00:07:54,742 --> 00:07:56,109 What in the blazes're you doing... 121 00:07:56,176 --> 00:07:58,679 on this road walking with that boy? 122 00:07:58,746 --> 00:08:01,114 We just happened to be going in the same direction. 123 00:08:01,181 --> 00:08:04,017 Right. We're in the same grade, doing an assignment together. 124 00:08:04,084 --> 00:08:05,986 I don't care what you're doing together... 125 00:08:06,053 --> 00:08:08,455 you stay away from my little girl. 126 00:08:08,522 --> 00:08:11,291 What's the matter with you? We're just taking a walk. 127 00:08:11,358 --> 00:08:13,627 Your walk has come to an end! 128 00:08:13,694 --> 00:08:15,929 Lois May, get yourself home. 129 00:08:31,411 --> 00:08:33,714 -Hey, Ike. -Hey, John-Boy. 130 00:08:40,287 --> 00:08:42,723 What have you got against that table? 131 00:08:42,790 --> 00:08:44,491 Yesterday I had a revealing experience. 132 00:08:44,558 --> 00:08:45,959 Yeah? 133 00:08:46,026 --> 00:08:49,730 I had a table like this and I had to store it out back. 134 00:08:49,797 --> 00:08:52,800 I never could sell it. Last winter, it got rained on. 135 00:08:52,866 --> 00:08:54,968 This spring, some chickens roosted on it. 136 00:08:55,035 --> 00:08:57,805 When I was working out there, some paint spilled on it. 137 00:08:57,871 --> 00:09:00,473 -No wonder you couldn't sell it. -No, hear me out. 138 00:09:00,540 --> 00:09:02,109 Yesterday a city lady came by here. 139 00:09:02,175 --> 00:09:04,211 She must've got lost off the main road. 140 00:09:04,277 --> 00:09:07,380 She came in here, she saw this, and she said: 141 00:09:07,447 --> 00:09:11,084 "How much would you take for that divine antique table?" 142 00:09:11,151 --> 00:09:14,454 -You sold it to her? -$3.50. 143 00:09:14,521 --> 00:09:16,824 Hot patootie! 144 00:09:16,890 --> 00:09:20,293 And so I figured that there must be some more city ladies... 145 00:09:20,360 --> 00:09:22,830 who would be very interested and hungering... 146 00:09:22,896 --> 00:09:25,899 for some rare old antiques like this. 147 00:09:25,966 --> 00:09:27,901 So tomorrow I'm going over to Charlottesville... 148 00:09:27,968 --> 00:09:30,671 and I'm gonna do me some business. 149 00:09:34,942 --> 00:09:37,978 If I help you out tomorrow, would you pay me for it? 150 00:09:38,045 --> 00:09:40,213 What's a young squirt like you need with money? 151 00:09:40,280 --> 00:09:42,650 There's a dictionary at Jarman's Bookstore... 152 00:09:42,716 --> 00:09:46,153 I'd give anything to own. 153 00:09:46,219 --> 00:09:47,655 I could use some help. 154 00:09:47,721 --> 00:09:49,089 If you came along with me... 155 00:09:49,156 --> 00:09:50,924 you might make enough for the dictionary. 156 00:09:50,991 --> 00:09:53,560 -I'll sleep on it. -Don't sleep on it too late. 157 00:09:53,627 --> 00:09:55,228 I plan to start early. 158 00:09:55,295 --> 00:09:58,699 Hand me that stain, I'll show you what a table wrecker I am. 159 00:09:58,766 --> 00:10:00,634 -You're gonna help me out? -Sure am. 160 00:10:00,701 --> 00:10:02,670 You're a pro! 161 00:10:10,944 --> 00:10:13,313 Remember, you tell Miss Hunter that I got sick... 162 00:10:13,380 --> 00:10:14,748 and had to run on back. 163 00:10:14,815 --> 00:10:16,383 -Sure. -You tell her first thing. 164 00:10:16,449 --> 00:10:17,617 -I will. -Thank you, buddy. 165 00:10:17,685 --> 00:10:19,820 I'll take care of it. 166 00:10:21,421 --> 00:10:24,457 -He doesn't look sick to me. -You mind your own business. 167 00:10:24,524 --> 00:10:26,393 Come on. Wish I was sick. 168 00:10:39,907 --> 00:10:41,608 Evening, sisters. 169 00:10:41,675 --> 00:10:43,811 -Boy, are you in trouble. -How's that? 170 00:10:43,877 --> 00:10:45,913 They found out you skipped school. 171 00:10:49,116 --> 00:10:51,685 Jason, I thought I told you to say I was sick. 172 00:10:51,752 --> 00:10:55,355 I did, but Martha Cloverdale saw you leave with Ike in his truck 173 00:10:55,422 --> 00:10:56,389 and she told. 174 00:10:56,456 --> 00:10:58,358 That tattletale. 175 00:11:01,995 --> 00:11:04,031 Feeling better, John-Boy? 176 00:11:04,097 --> 00:11:06,099 I was, till I heard this. 177 00:11:06,166 --> 00:11:08,368 They're in there waiting for you. 178 00:11:11,404 --> 00:11:13,040 Evening, all. 179 00:11:18,478 --> 00:11:21,548 Miss Hunter's told us that you weren't in school today. 180 00:11:21,614 --> 00:11:23,350 That's right. 181 00:11:23,416 --> 00:11:25,853 How come? 182 00:11:25,919 --> 00:11:28,055 I went to Charlottesville with Ike Godsey. 183 00:11:28,121 --> 00:11:30,858 Ike had this idea of dirtying up furniture 184 00:11:30,924 --> 00:11:33,393 and selling it as antiques. 185 00:11:33,460 --> 00:11:35,028 Did he? 186 00:11:35,095 --> 00:11:37,865 -Every stick of it. -The idea. 187 00:11:37,931 --> 00:11:41,368 I don't see how he can show his face in church on Sunday. 188 00:11:41,434 --> 00:11:43,904 You think selling antiques is more important 189 00:11:43,971 --> 00:11:46,106 than getting an education? 190 00:11:46,173 --> 00:11:48,575 No. 191 00:11:48,641 --> 00:11:51,344 Daddy, I wanted this dictionary. 192 00:11:51,411 --> 00:11:54,181 Ike bought it for me for helping him. 193 00:11:54,247 --> 00:11:56,884 What's wrong with the dictionary we've got here? 194 00:11:56,950 --> 00:11:58,451 There's words missing out of it... 195 00:11:58,518 --> 00:12:03,056 and Elizabeth has cut all the pictures out for her scrapbook. 196 00:12:03,123 --> 00:12:06,393 Still no excuse for missing school. 197 00:12:06,459 --> 00:12:08,095 I know. I'm sorry. 198 00:12:09,930 --> 00:12:12,065 Listen, son. 199 00:12:12,132 --> 00:12:13,834 You know it's my heart's craving... 200 00:12:13,901 --> 00:12:16,169 that all my children finish high school. 201 00:12:16,236 --> 00:12:19,873 Even college, if I can manage to live that long. 202 00:12:19,940 --> 00:12:22,109 So when I send you over to that school... 203 00:12:22,175 --> 00:12:24,177 I expect you to get an education... 204 00:12:24,244 --> 00:12:27,314 not come back with some report about selling furniture. 205 00:12:28,982 --> 00:12:31,551 I'm sure we'd be able to make up the lost work... 206 00:12:31,618 --> 00:12:34,721 if John-Boy would be willing to spend a little extra effort. 207 00:12:34,788 --> 00:12:36,957 I sure would, Miss Hunter. 208 00:12:39,259 --> 00:12:44,264 And why do we call him Neanderthal man? Beaumont? 209 00:12:44,331 --> 00:12:46,766 Because the first one was found in Germany... 210 00:12:46,834 --> 00:12:48,869 in a place called Neander. 211 00:12:48,936 --> 00:12:52,205 Were they hunters or farmers? Jeanette? 212 00:12:53,673 --> 00:12:57,377 Hunters, Miss Hunter. 213 00:12:57,444 --> 00:13:01,014 And, Lois May.... That hair again. 214 00:13:02,782 --> 00:13:06,719 What kind of weapons did they use? 215 00:13:06,786 --> 00:13:09,256 Arrows and spears mostly. 216 00:13:09,322 --> 00:13:14,394 How did Neanderthal man differ from Cro-Magnon man? John-Boy? 217 00:13:15,996 --> 00:13:17,664 Cro-Magnon man was better developed. 218 00:13:17,730 --> 00:13:19,366 How so? 219 00:13:19,432 --> 00:13:21,368 For one thing, they'd learned to draw. 220 00:13:21,434 --> 00:13:24,137 We know that because they left paintings on cave walls... 221 00:13:24,204 --> 00:13:27,707 and they had developed religion. 222 00:13:27,774 --> 00:13:30,210 Yes, Lois May? 223 00:13:30,277 --> 00:13:32,946 If they had religion, did they believe in Jesus? 224 00:13:33,013 --> 00:13:35,215 Jesus hadn't been born yet. 225 00:13:35,282 --> 00:13:36,950 We're talking about a period... 226 00:13:37,017 --> 00:13:41,955 from 45,000 to 100,000 years ago. 227 00:13:42,022 --> 00:13:44,491 You look puzzled. What's the problem? 228 00:13:44,557 --> 00:13:48,728 The Bible says the world's only about 8,000 years old. 229 00:13:48,795 --> 00:13:51,198 But much of The Bible is symbolic. 230 00:13:55,435 --> 00:13:58,271 Just a minute. 231 00:13:58,338 --> 00:14:01,208 -Where are you going? -I've gotta go home. 232 00:14:01,274 --> 00:14:03,944 Can't you wait until school is dismissed? 233 00:14:05,712 --> 00:14:07,447 No, ma'am. 234 00:14:07,514 --> 00:14:11,318 Last night my pa told me if you was to teach any more of that... 235 00:14:11,384 --> 00:14:14,888 I was to walk out of here or else he'd lick me good. 236 00:14:14,955 --> 00:14:17,557 What stuff? 237 00:14:17,624 --> 00:14:19,392 Atheism. 238 00:14:19,459 --> 00:14:22,329 You know that's not what I'm teaching in this room. 239 00:14:22,395 --> 00:14:23,596 Yes, you are. 240 00:14:23,663 --> 00:14:26,366 And my pa says if you go on teaching it... 241 00:14:26,433 --> 00:14:29,636 you and your school are gonna burn in the fires of hell! 242 00:14:37,044 --> 00:14:38,979 We'll continue with the lesson. 243 00:14:39,046 --> 00:14:41,848 What is known about the kind of religion... 244 00:14:41,915 --> 00:14:43,483 practiced by Cro-Magnon man? 245 00:14:52,559 --> 00:14:55,963 -You lost, John-Boy? -No, I came here on purpose. 246 00:15:00,033 --> 00:15:02,635 -Why? -To see you. 247 00:15:04,671 --> 00:15:06,639 I know why you came. 248 00:15:09,209 --> 00:15:12,779 You could get Miss Hunter in an awful lot of trouble. 249 00:15:12,845 --> 00:15:15,115 I'm afraid I already have. 250 00:15:16,383 --> 00:15:18,218 How's that? 251 00:15:18,285 --> 00:15:21,989 He makes me tell him everything that's said or done at school. 252 00:15:22,055 --> 00:15:24,424 I had to tell him about what happened today. 253 00:15:24,491 --> 00:15:27,194 What did he say? 254 00:15:27,260 --> 00:15:29,596 He was awful mad. 255 00:15:33,500 --> 00:15:37,104 Maybe you and I ought to go and talk to Miss Hunter about it. 256 00:15:37,170 --> 00:15:41,241 I can't. I gotta go in and fix supper. 257 00:15:41,308 --> 00:15:45,478 I don't have a mama like you do. I do all the work around here. 258 00:15:50,650 --> 00:15:52,952 You better go back before my papa gets home. 259 00:15:53,020 --> 00:15:57,024 It won't do either of us any good for him to find you here. 260 00:16:00,160 --> 00:16:01,728 See you later. 261 00:16:10,170 --> 00:16:12,005 Mr. Bascomb! 262 00:16:24,817 --> 00:16:27,587 I'm glad you've come. It'll be good to clear the air. 263 00:16:27,654 --> 00:16:31,424 -I've seen your kind before. -You may call me Miss Hunter. 264 00:16:31,491 --> 00:16:34,427 Don't you get high and mighty with me, woman! 265 00:16:34,494 --> 00:16:38,831 You can push kids around, but you are talking to a man now! 266 00:16:38,898 --> 00:16:40,333 In Lois May's interest-- 267 00:16:40,400 --> 00:16:43,603 Lois May's interest is what I'm here about! 268 00:16:43,670 --> 00:16:46,439 You call yourself a school teacher? 269 00:16:46,506 --> 00:16:48,975 You ain't fit to walk in this place. 270 00:16:49,042 --> 00:16:51,778 Telling these children they're coming from monkeys and apes! 271 00:16:51,844 --> 00:16:54,881 No such thing was said in this classroom. 272 00:16:54,947 --> 00:16:58,485 Let me show you a textbook, and explain to you exactly what-- 273 00:16:58,551 --> 00:17:00,920 I've seen them atheist books! 274 00:17:00,987 --> 00:17:02,889 Pictures like that... 275 00:17:02,955 --> 00:17:07,094 of men with hair all over their bodies, faces like apes! 276 00:17:07,160 --> 00:17:09,162 She brings that book in the house again... 277 00:17:09,229 --> 00:17:11,164 I'll throw it in the fire. 278 00:17:13,566 --> 00:17:16,803 It is my personal belief that we were created by God. 279 00:17:16,869 --> 00:17:20,273 However, one cannot overlook the fact that man has progressed-- 280 00:17:20,340 --> 00:17:23,676 You preach that heathen talk to somebody else! 281 00:17:23,743 --> 00:17:26,813 Maybe your people swung through the trees by their tails... 282 00:17:26,879 --> 00:17:28,481 but not mine. 283 00:17:28,548 --> 00:17:32,685 -You're behaving as if they did. -I won't take your insults! 284 00:17:37,490 --> 00:17:39,559 Nor I yours, Mr. Bascomb. 285 00:17:39,626 --> 00:17:42,295 I'll have your job for this, you hear me? 286 00:17:47,567 --> 00:17:49,536 You are gonna hear from me. 287 00:18:10,823 --> 00:18:13,393 -It's kind of late, Miss Hunter. -Mr. Walton, Mr. Walton. 288 00:18:13,460 --> 00:18:15,228 You've caught me at a bad time. 289 00:18:15,295 --> 00:18:16,863 What's the trouble? 290 00:18:16,929 --> 00:18:19,766 I've had the most disturbing conversation with Mr. Bascomb. 291 00:18:19,832 --> 00:18:21,501 What's Lutie up to now? 292 00:18:21,568 --> 00:18:23,136 He threatened to have me fired. 293 00:18:23,203 --> 00:18:24,437 He'd been drinking... 294 00:18:24,504 --> 00:18:27,374 but sometimes I wonder if that man's all there. 295 00:18:27,440 --> 00:18:29,876 Sounds like Lutie's acting kind of strange. 296 00:18:29,942 --> 00:18:32,912 Unless his mind is completely befuddled with the alcohol. 297 00:18:32,979 --> 00:18:36,183 With Lutie Bascomb, that is a pretty safe bet. 298 00:18:36,249 --> 00:18:37,750 We'll give you a ride home, 299 00:18:37,817 --> 00:18:40,487 if you don't mind riding in a rattly old truck. 300 00:18:40,553 --> 00:18:43,556 I'm tired. I'd be proud to ride in a rattly old truck. 301 00:18:43,623 --> 00:18:46,459 -Come on in. -There we go. 302 00:18:53,733 --> 00:18:56,169 -How you doing, son? -Hey, Daddy. 303 00:18:58,238 --> 00:19:00,072 You know any reason why Lutie Bascomb... 304 00:19:00,139 --> 00:19:02,542 would wanna get Miss Hunter fired? 305 00:19:02,609 --> 00:19:03,943 He say that? 306 00:19:04,010 --> 00:19:05,812 Miss Hunter said. 307 00:19:05,878 --> 00:19:09,682 What happened at school anyway? 308 00:19:09,749 --> 00:19:12,252 We're working on a project about primitive man... 309 00:19:12,319 --> 00:19:14,387 and Lois May got things all mixed up... 310 00:19:14,454 --> 00:19:18,391 and she thought that Miss Hunter was preaching atheism. 311 00:19:18,458 --> 00:19:21,394 -Was she? -Daddy, she wouldn't do that. 312 00:19:22,662 --> 00:19:25,164 But this whole thing could get out of hand. 313 00:19:25,232 --> 00:19:26,699 How so? 314 00:19:28,601 --> 00:19:30,503 She's not about to change the way... 315 00:19:30,570 --> 00:19:33,139 she teaches just to please Lutie Bascomb. 316 00:19:33,206 --> 00:19:34,541 I sure hope not. 317 00:19:34,607 --> 00:19:36,776 If Lutie keeps getting madder... 318 00:19:36,843 --> 00:19:39,746 and gets the whole community riled up against her... 319 00:19:39,812 --> 00:19:42,415 it's gonna be that Scopes trial all over again. 320 00:20:02,068 --> 00:20:03,803 Your turn, Emily. 321 00:20:03,870 --> 00:20:06,506 I changed it last time, sister. It's your turn. 322 00:20:07,874 --> 00:20:09,576 I distinctly remember changing it... 323 00:20:09,642 --> 00:20:13,846 after he sang the aria from Figaro. 324 00:20:13,913 --> 00:20:18,751 Sometimes I doubt that your memory is all that it should be. 325 00:20:18,818 --> 00:20:21,421 And I shudder to think what Papa would say... 326 00:20:21,488 --> 00:20:23,656 if he knew that you are ruining his Victrola 327 00:20:23,723 --> 00:20:25,725 by letting it run on like that! 328 00:20:28,227 --> 00:20:30,297 -Sister? -Yes, I heard. 329 00:20:35,902 --> 00:20:39,238 You don't suppose that's Papa's spirit, do you? 330 00:20:39,306 --> 00:20:42,375 It couldn't be. Papa always used the front door. 331 00:20:42,442 --> 00:20:45,111 Yes, that's true. 332 00:20:45,177 --> 00:20:48,415 I do fear someone's breaking into the Recipe room. 333 00:20:48,481 --> 00:20:50,850 Do you remember where Papa used to keep his pistol? 334 00:20:50,917 --> 00:20:54,020 Yes, but I haven't the faintest idea how to work it. 335 00:20:55,288 --> 00:20:58,691 What on earth could they possibly want? 336 00:20:58,758 --> 00:21:02,595 After all, sister, two maiden ladies, alone. 337 00:21:04,230 --> 00:21:06,032 We must take flight. 338 00:21:13,105 --> 00:21:14,607 Doors all finished, son? 339 00:21:14,674 --> 00:21:17,610 Yes, sir. I'm the specialist here, anyway. 340 00:21:22,382 --> 00:21:24,283 Miss Mamie, Miss Emily, what's happened? 341 00:21:24,351 --> 00:21:27,820 -Sit down. -Some water, please! 342 00:21:27,887 --> 00:21:31,558 -Emily, are you quite alright? -I think I lost a shoe. 343 00:21:31,624 --> 00:21:33,793 It was the one with the black satin bow. 344 00:21:33,860 --> 00:21:36,429 I was always so fond of it, you know. 345 00:21:40,367 --> 00:21:42,335 Ladies, you wanna tell us what happened? 346 00:21:44,404 --> 00:21:46,573 We were sitting in our living room... 347 00:21:46,639 --> 00:21:49,476 listening to Papa's recording of Mr. Caruso. 348 00:21:49,542 --> 00:21:51,744 La Donna e Mobile. You remember, John-Boy? 349 00:21:51,811 --> 00:21:54,213 We played it for you last Christmas Eve. 350 00:21:54,280 --> 00:21:56,516 Yes, ma'am, I remember. 351 00:21:56,583 --> 00:21:59,318 It was my sister's turn to change the record. 352 00:21:59,386 --> 00:22:01,153 It was your turn, Mamie. 353 00:22:01,220 --> 00:22:04,190 At any rate, we heard a noise. 354 00:22:04,256 --> 00:22:08,194 A splintering noise, don't you know, like someone breaking in. 355 00:22:08,260 --> 00:22:10,463 You see who it was? 356 00:22:10,530 --> 00:22:12,198 We didn't wait to see! 357 00:22:12,264 --> 00:22:15,602 We fled out the back way and we ran like the wind! 358 00:22:15,668 --> 00:22:18,638 And I lost a shoe. 359 00:22:18,705 --> 00:22:22,274 We're lucky to escape with our lives. 360 00:22:22,341 --> 00:22:25,344 Sister, I'm scared to go home. 361 00:22:25,412 --> 00:22:27,213 Now, you just take it easy. 362 00:22:27,279 --> 00:22:30,683 After a bit, we'll take you back and make sure you're safe. 363 00:22:31,751 --> 00:22:33,753 Thank you, Mr. Walton. 364 00:22:33,820 --> 00:22:35,988 Thank you ever so much, all of you. 365 00:23:06,118 --> 00:23:08,254 Notice anything missing, ladies? 366 00:23:08,320 --> 00:23:11,624 The little ivory music box that played the Strauss waltzes. 367 00:23:11,691 --> 00:23:15,795 That's been missing for 25 years. 368 00:23:15,862 --> 00:23:19,499 -Where did the sound come from? -From the Recipe room. 369 00:23:19,566 --> 00:23:22,034 Let's take a look. 370 00:23:36,783 --> 00:23:38,951 This lock is busted. 371 00:23:39,018 --> 00:23:42,755 I do hope Papa's Recipe machine has come to no harm. 372 00:23:42,822 --> 00:23:44,791 If anything's missing, it's probably some Recipe. 373 00:23:44,857 --> 00:23:47,126 I won't sleep a wink tonight. 374 00:23:47,193 --> 00:23:49,596 Don't you worry, Miss Emily. 375 00:23:49,662 --> 00:23:52,364 Somebody just got thirsty, came here, and took some recipe. 376 00:23:52,431 --> 00:23:54,734 They won't be back. 377 00:24:42,248 --> 00:24:44,416 Better get on up to bed, son. 378 00:24:44,483 --> 00:24:47,787 Yes, sir. Goodnight, Mama. Daddy. 379 00:24:47,854 --> 00:24:50,690 I thought you two men were never coming home. 380 00:24:53,292 --> 00:24:57,897 -Where have you two been? -Out with a couple of ladies. 381 00:24:57,964 --> 00:24:59,832 I really appreciate that. 382 00:24:59,899 --> 00:25:01,601 Out with a couple of ladies... 383 00:25:01,668 --> 00:25:04,604 while I'm home slaving over a hot iron. 384 00:25:04,671 --> 00:25:07,306 Neither one was as pretty as you. 385 00:25:07,373 --> 00:25:09,976 Don't you sweet-talk me after you've been out carousing. 386 00:25:12,545 --> 00:25:15,314 Someone broke into the Baldwin place. 387 00:25:15,381 --> 00:25:17,249 They take anything? 388 00:25:17,316 --> 00:25:18,951 Some of the Recipe. 389 00:25:19,018 --> 00:25:21,087 Good riddance. 390 00:25:21,153 --> 00:25:23,890 -You know who did it? -I got an idea. 391 00:25:26,926 --> 00:25:30,162 -Well, who? -Lutie Bascomb. 392 00:25:30,229 --> 00:25:34,701 He was over at Ike's place. Ike wouldn't give him any beer. 393 00:25:34,767 --> 00:25:37,804 He's got a thirst meant for a bigger man. 394 00:25:37,870 --> 00:25:39,772 Probably got desperate. 395 00:25:39,839 --> 00:25:42,909 I wish that man would just move away somewhere. 396 00:25:42,975 --> 00:25:45,144 -He's no angel. -He doesn't even try. 397 00:25:45,211 --> 00:25:47,413 Him nor that daughter either have never set foot... 398 00:25:47,479 --> 00:25:50,883 inside the Baptist Church since I've been going there. 399 00:25:50,950 --> 00:25:54,353 He probably goes to no church. He's a heathen like me, maybe. 400 00:25:54,420 --> 00:25:57,356 You may have acted like a heathen when I married you... 401 00:25:57,423 --> 00:26:00,693 but you're as God-fearing as the next man. 402 00:26:00,760 --> 00:26:03,730 At least you didn't make me into no Baptist. 403 00:26:03,796 --> 00:26:05,932 I haven't given up yet. 404 00:26:08,534 --> 00:26:13,205 You gonna stand there ironing or are you gonna come up to bed? 405 00:26:13,272 --> 00:26:15,007 I'll be along. 406 00:26:22,048 --> 00:26:24,016 -Yes, sir? -It's getting late. 407 00:26:26,452 --> 00:26:29,789 -What are you doing, homework? -No, just writing some stuff. 408 00:26:37,429 --> 00:26:39,198 Let me ask you something. 409 00:26:41,934 --> 00:26:44,503 When you're just writing stuff... 410 00:26:44,570 --> 00:26:47,640 what do you write? 411 00:26:47,707 --> 00:26:51,110 You want me to read it to you? 412 00:26:51,177 --> 00:26:53,379 Sure, go ahead. 413 00:26:53,445 --> 00:26:54,881 Alright. 414 00:26:58,217 --> 00:27:01,854 "The house is hushed now. The hour is late. 415 00:27:01,921 --> 00:27:03,890 "The night is still except for a whippoorwill... 416 00:27:03,956 --> 00:27:06,592 "that calls from the crabapple tree. 417 00:27:06,659 --> 00:27:09,495 "In the kitchen, I hear the voices of my parents... 418 00:27:09,561 --> 00:27:13,232 "as they speak quiet, private things to each other. 419 00:27:13,299 --> 00:27:16,502 "Sleep flows through the house like a silent river. 420 00:27:16,568 --> 00:27:20,506 "Soon our own sleep'll join in the flow of that quiet river... 421 00:27:20,572 --> 00:27:23,309 "and each of us will dream our separate dream." 422 00:27:31,483 --> 00:27:34,553 Why did you write that down? 423 00:27:34,620 --> 00:27:36,856 Daddy, I don't know that. 424 00:27:36,923 --> 00:27:39,058 I just have to write it down. 425 00:27:43,362 --> 00:27:45,464 You keep at it. 426 00:27:45,531 --> 00:27:47,867 I sure will. 427 00:27:47,934 --> 00:27:51,403 -John! -What is it, Livie? 428 00:27:51,470 --> 00:27:53,706 Something's on fire up the road. 429 00:28:04,851 --> 00:28:06,753 Come on! Come on! 430 00:28:29,208 --> 00:28:32,378 Would you look at that? Like the burning of Rome. 431 00:28:40,486 --> 00:28:43,189 I hated school, but I didn't want this to happen. 432 00:28:43,255 --> 00:28:46,125 -Me neither. -How'll I get my education? 433 00:28:46,192 --> 00:28:48,694 Don't worry, Jim-Bob. Daddy says we'll all have one. 434 00:28:48,761 --> 00:28:50,763 You can depend on that. 435 00:29:55,227 --> 00:29:58,364 -Then Lutie has flown the coop. -Looks that way. 436 00:29:59,866 --> 00:30:01,433 He won't get far. 437 00:30:01,500 --> 00:30:03,735 You expect he took the girl with him? 438 00:30:03,802 --> 00:30:05,504 Reckon. 439 00:30:05,571 --> 00:30:07,439 The dog's gone, too. 440 00:30:15,081 --> 00:30:18,284 Lutie, this is the Sheriff. You better come on out of there. 441 00:30:50,849 --> 00:30:52,851 Here, child. 442 00:30:55,021 --> 00:30:56,855 Go on, Lois May. 443 00:30:56,923 --> 00:30:59,091 Leave her alone, John. 444 00:30:59,158 --> 00:31:01,560 No, it's alright. 445 00:31:01,627 --> 00:31:04,430 When he came home... 446 00:31:04,496 --> 00:31:06,532 he was roaring drunk. 447 00:31:08,867 --> 00:31:12,238 He kept saying he was the Lord's sword of vengeance. 448 00:31:13,772 --> 00:31:16,075 That he was gonna punish the heathens. 449 00:31:19,345 --> 00:31:22,348 I tried to stop him from going out again. 450 00:31:23,983 --> 00:31:25,952 He started to hit me. 451 00:31:31,390 --> 00:31:34,160 I don't remember any more until you came. 452 00:31:34,226 --> 00:31:36,395 Did you know the school burned down tonight? 453 00:31:41,733 --> 00:31:43,202 No. 454 00:31:44,203 --> 00:31:46,572 Right to the ground. 455 00:31:47,940 --> 00:31:49,942 Where's my papa? 456 00:31:50,009 --> 00:31:52,144 We don't know. 457 00:31:52,211 --> 00:31:54,413 Sheriff Bridges will find him. 458 00:31:56,382 --> 00:31:59,418 Did God tell him to do that? 459 00:32:00,719 --> 00:32:03,822 You're a religious woman, Mrs. Walton. 460 00:32:03,889 --> 00:32:06,325 -Did He? -No, child. 461 00:32:37,990 --> 00:32:40,226 Good morning, John-Boy. 462 00:32:40,292 --> 00:32:41,693 We saw you go by. 463 00:32:41,760 --> 00:32:44,763 My mama sent me to see if you'll have breakfast with us. 464 00:32:44,830 --> 00:32:48,400 Thank her for me, but I've got to go to the county seat. 465 00:32:48,467 --> 00:32:50,469 Gotta see what they'll do about the supplies 466 00:32:50,536 --> 00:32:54,140 for the rest of the year, and a new school for next year. 467 00:32:55,107 --> 00:32:59,011 This is an awful thing. 468 00:32:59,078 --> 00:33:00,912 We got Lois May at our house. 469 00:33:00,979 --> 00:33:02,714 You have? 470 00:33:02,781 --> 00:33:07,219 Yeah, she got beat up last night by her father, before the fire. 471 00:33:10,556 --> 00:33:13,092 That man's not fit to raise a child. 472 00:33:15,394 --> 00:33:17,363 I've got to do something about her. 473 00:33:17,429 --> 00:33:19,765 -She's got too much promise. -I know. 474 00:33:19,831 --> 00:33:22,834 Lois May has a fine mind, and particularly for science. 475 00:33:22,901 --> 00:33:25,337 I always thought I could help bring that out... 476 00:33:25,404 --> 00:33:27,773 if she were under the proper influence... 477 00:33:27,839 --> 00:33:30,008 but there's that father of hers. 478 00:33:37,049 --> 00:33:38,950 What are we gonna do now? 479 00:33:39,017 --> 00:33:41,587 Looks like you young people will have a vacation. 480 00:33:44,423 --> 00:33:47,059 I don't know as I want one. 481 00:33:47,126 --> 00:33:48,494 Why not? 482 00:33:50,329 --> 00:33:53,132 I hate to lose the school time. 483 00:33:53,199 --> 00:33:55,434 I'll get a school. 484 00:33:56,635 --> 00:33:57,869 I have to. 485 00:33:57,936 --> 00:34:01,140 I have to get a young writer ready for college. 486 00:34:15,087 --> 00:34:17,823 Oh, my Lord. 487 00:34:17,889 --> 00:34:19,758 What is it? 488 00:34:19,825 --> 00:34:22,561 No, don't come over here. 489 00:34:27,333 --> 00:34:29,301 I think I've found Lutie Bascomb. 490 00:34:33,739 --> 00:34:38,810 Funerals are no place for a young girl. 491 00:34:38,877 --> 00:34:41,046 Lois May went. 492 00:34:41,113 --> 00:34:43,582 It's her father. Oh, my goodness. 493 00:34:43,649 --> 00:34:45,784 But I haven't got anything to do. 494 00:34:45,851 --> 00:34:48,120 Come here. Come on. 495 00:34:49,788 --> 00:34:52,691 -I'll teach you how to crochet. -No thank you, Grandma. 496 00:34:52,758 --> 00:34:55,461 When I grow up, I'm gonna discover lost countries. 497 00:34:55,527 --> 00:34:57,896 I don't think explorers have any need for crocheting. 498 00:34:57,963 --> 00:35:00,166 What you're liable to discover is a husband... 499 00:35:00,232 --> 00:35:01,533 and a bunch of kids... 500 00:35:01,600 --> 00:35:03,569 and crocheting can come in mighty handy. 501 00:35:03,635 --> 00:35:07,406 Not me. I'm gonna be a career woman. 502 00:35:07,473 --> 00:35:09,308 What makes you think being married 503 00:35:09,375 --> 00:35:12,278 and raising a family isn't a career? 504 00:35:12,344 --> 00:35:14,213 They've just come back from the funeral. 505 00:35:14,280 --> 00:35:16,448 I'll tend to the coffee. 506 00:35:25,090 --> 00:35:26,892 How was the funeral? 507 00:35:26,958 --> 00:35:29,728 Mary Ellen, don't ask questions like that about funerals. 508 00:35:32,731 --> 00:35:34,533 I could use some coffee. 509 00:35:42,441 --> 00:35:45,411 Would you like to change out of those clothes, child? 510 00:35:45,477 --> 00:35:48,614 I can't keep staying here, Mrs. Walton. 511 00:35:48,680 --> 00:35:51,183 Just until you get your thoughts together. 512 00:35:53,619 --> 00:35:56,121 I keep thinking about my mother... 513 00:35:56,188 --> 00:35:58,123 thinking maybe she ought to know. 514 00:35:58,190 --> 00:36:00,526 Do you know where she is? 515 00:36:00,592 --> 00:36:02,794 Wilmington, Delaware, is all I know. 516 00:36:02,861 --> 00:36:06,265 Would you like us to try to get in touch with her? 517 00:36:07,299 --> 00:36:09,235 I don't know. 518 00:36:09,301 --> 00:36:11,470 Maybe she just doesn't care. 519 00:36:35,727 --> 00:36:38,330 Miss Hunter, is there something I can get for you? 520 00:36:38,397 --> 00:36:40,966 You can get me a school, Mr. Godsey. 521 00:36:43,602 --> 00:36:44,703 Ma'am? 522 00:36:44,770 --> 00:36:46,538 The folks at the County seat promised... 523 00:36:46,605 --> 00:36:48,173 to rebuild the school this summer... 524 00:36:48,240 --> 00:36:51,209 but there are six more weeks of school left this year. 525 00:36:51,277 --> 00:36:52,478 I've found makeshift classrooms... 526 00:36:52,544 --> 00:36:55,281 for everybody but my older children. 527 00:36:55,347 --> 00:36:58,750 How large is this room? 528 00:36:58,817 --> 00:37:00,952 I don't know. What would you say... 529 00:37:01,019 --> 00:37:03,689 about 20 feet by about 19 wide? 530 00:37:05,857 --> 00:37:08,627 The men come and play pool here at night, don't they? 531 00:37:08,694 --> 00:37:09,961 Nights mostly, yes, ma'am. 532 00:37:10,028 --> 00:37:12,864 So you have no use for it during the day? 533 00:37:12,931 --> 00:37:15,567 Not much use. 534 00:37:15,634 --> 00:37:18,770 It just might do for my older high school students. 535 00:37:20,205 --> 00:37:23,375 I'd have to ask you to move the pool table, however. 536 00:37:24,910 --> 00:37:27,879 I guess we could move it back at night. Right, Hawthorne? 537 00:37:27,946 --> 00:37:31,783 Long as we both don't get no hernia. 538 00:37:31,850 --> 00:37:33,285 Splendid! 539 00:37:34,320 --> 00:37:36,788 I thank you for your generosity. 540 00:37:42,328 --> 00:37:45,631 I suppose the School Board pays a rent for the premises? 541 00:37:45,697 --> 00:37:49,535 No, they don't. This was my own idea. 542 00:37:49,601 --> 00:37:53,271 Your offer is very kind and I thank you very much. 543 00:37:53,339 --> 00:37:54,906 Good day. 544 00:37:58,377 --> 00:38:00,879 You're welcome. 545 00:38:00,946 --> 00:38:02,514 I guess. 546 00:38:04,082 --> 00:38:06,051 Don't fight it, Ike. 547 00:38:06,117 --> 00:38:08,487 We both might get educated. 548 00:38:11,990 --> 00:38:13,992 I wanted to point out to you that... 549 00:38:14,059 --> 00:38:15,961 the children will be very comfortable... 550 00:38:16,027 --> 00:38:17,796 on my treasured antiques. 551 00:38:23,068 --> 00:38:25,671 Do you think it's wise? 552 00:38:25,737 --> 00:38:28,474 Children can be quite severe on furniture. 553 00:38:28,540 --> 00:38:30,008 They can't do any harm. 554 00:38:30,075 --> 00:38:32,644 As a matter of fact, the rougher they treat it... 555 00:38:32,711 --> 00:38:35,481 the more I can sell it for. 556 00:38:35,547 --> 00:38:37,315 I suppose you know what you're doing. 557 00:38:37,383 --> 00:38:39,551 That's right, just bang it up. 558 00:38:40,952 --> 00:38:43,254 -John-Boy! -Yes, Miss Hunter. 559 00:38:43,321 --> 00:38:45,223 You can ring the bell anytime now. 560 00:38:45,290 --> 00:38:46,458 Alright. 561 00:38:59,037 --> 00:39:01,940 Sometimes we tend to think of a school as a building... 562 00:39:02,007 --> 00:39:05,176 but a school isn't a place, it's a group of students. 563 00:39:05,243 --> 00:39:06,778 And if they're eager to learn... 564 00:39:06,845 --> 00:39:09,448 the learning can take place anywhere. 565 00:39:12,951 --> 00:39:15,153 Where do you want me to put this-- 566 00:39:15,220 --> 00:39:16,988 School's in session. 567 00:39:21,827 --> 00:39:24,563 We'll occupy these quarters for the next few weeks... 568 00:39:24,630 --> 00:39:26,432 until the beginning of summer vacation. 569 00:39:26,498 --> 00:39:27,966 In order to make up-- 570 00:39:28,033 --> 00:39:30,636 You know, Mamie, I despair of ever finding that shoe. 571 00:39:30,702 --> 00:39:32,938 Do you think I ought to offer a reward? 572 00:39:33,004 --> 00:39:35,206 Sister, I would simply forget that shoe. 573 00:39:35,273 --> 00:39:37,308 It has absolutely no value. 574 00:39:37,375 --> 00:39:39,745 It's certainly a pleasure to see you here, ladies... 575 00:39:39,811 --> 00:39:41,747 but we have a class in progress. 576 00:39:41,813 --> 00:39:44,850 How jolly! A gentleman came by last evening for some Recipe-- 577 00:39:49,054 --> 00:39:52,290 -Good morning, all! -Good morning, ladies. 578 00:39:52,357 --> 00:39:56,361 May we observe? Good morning, John-Boy! 579 00:39:56,428 --> 00:39:58,730 We never attended school formally, you know. 580 00:39:58,797 --> 00:40:01,166 Papa took care of our education right at home. 581 00:40:01,232 --> 00:40:03,702 My, but was he strict. 582 00:40:03,769 --> 00:40:06,805 -Ladies, may I continue? -By all means. 583 00:40:06,872 --> 00:40:10,075 We'll have a seat back here and we'll be as quiet as mice. 584 00:40:10,141 --> 00:40:12,911 Yes, we'll be just as quiet as we can be. 585 00:40:18,684 --> 00:40:20,952 Let me see, where were we? 586 00:40:21,019 --> 00:40:22,854 We were just beginning, Miss Hunter. 587 00:40:22,921 --> 00:40:24,556 Oh, yes. 588 00:40:24,623 --> 00:40:27,192 I want everyone to study your last assignment... 589 00:40:27,258 --> 00:40:30,529 while I take the roll and see who we've got here. 590 00:40:30,596 --> 00:40:32,631 Mamie, do you remember-- 591 00:40:37,335 --> 00:40:39,671 -Lester Adams. -Here. 592 00:40:39,738 --> 00:40:41,473 Lois May Bascomb. 593 00:40:41,540 --> 00:40:45,844 Ma'am, I don't think she felt like coming to school today. 594 00:40:45,911 --> 00:40:49,147 Do you think she would mind if I came to see her? 595 00:40:49,214 --> 00:40:51,249 No. I think she'd like that. 596 00:40:51,316 --> 00:40:54,620 So you see, Lois May, I did recognize your sensitivity. 597 00:40:54,686 --> 00:40:58,557 I wanted so much to help you, to draw you out. 598 00:40:58,624 --> 00:41:02,193 But I went about it in the wrong way. 599 00:41:02,260 --> 00:41:04,863 You were always picking on me. 600 00:41:04,930 --> 00:41:08,199 Yes, I was, but you must understand... 601 00:41:08,266 --> 00:41:12,103 a woman like me only picks on people she wants to help. 602 00:41:12,170 --> 00:41:15,206 You have so much promise in the field of science. 603 00:41:15,273 --> 00:41:17,442 Do you know that? 604 00:41:17,509 --> 00:41:22,147 How could I know anything? My hair is always in my eyes. 605 00:41:22,213 --> 00:41:26,552 I know you feel bitter right now, but try to understand. 606 00:41:26,618 --> 00:41:28,820 I wanted you to keep your hair neat 607 00:41:28,887 --> 00:41:30,789 and attractive because you're a pretty girl. 608 00:41:30,856 --> 00:41:33,024 Or would be if you believed in yourself. 609 00:41:35,827 --> 00:41:39,497 -I can take care of myself. -I know you can. 610 00:41:39,565 --> 00:41:43,334 But I'd like to help you. 611 00:41:43,401 --> 00:41:45,537 I don't need any help. 612 00:41:45,604 --> 00:41:48,974 There's so much I could do with you... 613 00:41:49,040 --> 00:41:51,076 if you'd only come back to school. 614 00:41:53,645 --> 00:41:56,815 What am I, a dog you can train to do tricks? 615 00:42:49,901 --> 00:42:53,705 Lois May, now you come straight home, you hear? 616 00:42:55,473 --> 00:42:59,310 And if any boy looks at you, you look the other way. 617 00:42:59,377 --> 00:43:01,546 And if that teacher tries to fill you 618 00:43:01,613 --> 00:43:02,914 with any more blasphemy... 619 00:43:02,981 --> 00:43:05,717 you walk out of there, and you come home. 620 00:43:23,101 --> 00:43:25,804 You have so much promise in the field of science. 621 00:43:25,871 --> 00:43:28,206 Do you know that? 622 00:43:28,273 --> 00:43:30,909 There's so much I could do with you... 623 00:43:30,976 --> 00:43:32,978 if you'd only come back to school. 624 00:43:37,315 --> 00:43:40,852 Lois May left the house before we did this morning. 625 00:43:40,919 --> 00:43:43,955 I figured maybe she'd be coming to school, but.... 626 00:43:44,022 --> 00:43:45,991 Don't know. Maybe she didn't come to school... 627 00:43:46,057 --> 00:43:48,626 afraid that the kids would laugh at her black eye. 628 00:43:48,694 --> 00:43:50,295 Think so? 629 00:43:50,361 --> 00:43:53,464 -Where could she be, then? -Search me. Hope she's alright. 630 00:43:53,531 --> 00:43:55,366 Good morning, everybody. 631 00:44:06,544 --> 00:44:08,947 Looks like almost everybody's here this morning... 632 00:44:09,014 --> 00:44:12,650 so we'll dispense with the roll call. Now, first we'll-- 633 00:44:23,194 --> 00:44:25,196 May I come in? 634 00:44:25,263 --> 00:44:27,098 Of course you may. 635 00:44:33,772 --> 00:44:35,073 Sit here. 636 00:44:45,050 --> 00:44:48,920 Would everyone please open your science books to Chapter 9? 637 00:44:51,322 --> 00:44:53,124 "The living earth." 638 00:44:58,229 --> 00:45:00,665 They should be out any minute now. 639 00:45:00,732 --> 00:45:03,268 I wonder if I'll know her. 640 00:45:03,334 --> 00:45:06,171 Why did you leave her when you ran away? 641 00:45:06,237 --> 00:45:08,840 I had planned to come back for her one day. 642 00:45:08,907 --> 00:45:10,375 I wrote her letters. 643 00:45:10,441 --> 00:45:12,911 But I never got an answer. 644 00:45:29,360 --> 00:45:32,697 Do you know who this is? 645 00:45:32,764 --> 00:45:35,433 I think I do. 646 00:45:35,500 --> 00:45:37,836 I came as soon as I heard. 647 00:45:39,537 --> 00:45:42,107 Everything's all taken care of. 648 00:45:43,274 --> 00:45:44,776 He's buried. 649 00:45:44,843 --> 00:45:47,145 Dead. 650 00:45:47,212 --> 00:45:49,180 I didn't know you'd be so pretty. 651 00:45:53,084 --> 00:45:56,487 Where have you been all these years? 652 00:45:56,554 --> 00:45:58,156 I wrote to you. 653 00:45:58,223 --> 00:46:01,192 Even when I didn't get an answer, I kept on writing. 654 00:46:03,528 --> 00:46:06,832 You could at least have come by once in a while. 655 00:46:06,898 --> 00:46:10,301 Just to see if I was alive or dead. 656 00:46:10,368 --> 00:46:12,737 I did that, too. 657 00:46:12,804 --> 00:46:16,241 I stood over in those woods, watching you and watching him. 658 00:46:16,307 --> 00:46:18,309 I was trying to get up enough courage 659 00:46:18,376 --> 00:46:22,213 to walk up to you and take you away. 660 00:46:22,280 --> 00:46:24,449 I was scared of him, Lois May. 661 00:46:26,651 --> 00:46:28,186 I know. 662 00:46:32,190 --> 00:46:35,894 I haven't been much of a mother to you up until now. 663 00:46:35,961 --> 00:46:39,931 I'd like to start trying. 664 00:46:39,998 --> 00:46:42,100 Don't you think it's a little late? 665 00:46:50,608 --> 00:46:52,810 May I say something? 666 00:47:02,253 --> 00:47:04,622 If you were Mary Ellen... 667 00:47:04,689 --> 00:47:07,092 and I was your mother... 668 00:47:07,158 --> 00:47:10,328 I'd grieve for the time we'd lost... 669 00:47:10,395 --> 00:47:14,199 but I'd hope that we could make it up in the years to come. 670 00:47:24,809 --> 00:47:28,579 Could we just go for a walk together and talk about it? 671 00:47:32,150 --> 00:47:34,119 I wouldn't know what to say. 672 00:48:08,386 --> 00:48:12,790 Take my word for the end of the story of Lois May Bascomb. 673 00:48:12,857 --> 00:48:15,593 For truth is far stranger than fiction. 674 00:48:15,660 --> 00:48:19,130 I was to meet her many years later, when she had become... 675 00:48:19,197 --> 00:48:22,067 not a scientist, but the wife of a diplomat. 676 00:48:22,133 --> 00:48:23,801 She now lives abroad... 677 00:48:23,868 --> 00:48:26,904 and I expect that sometimes her memories, as mine do... 678 00:48:26,972 --> 00:48:31,142 return to those Depression years, and Walton's Mountain. 679 00:48:34,912 --> 00:48:37,582 You know that shoe Miss Emily lost? 680 00:48:37,648 --> 00:48:41,152 I found it today, and she offered me a reward. 681 00:48:41,219 --> 00:48:42,853 What did she offer? 682 00:48:42,920 --> 00:48:45,356 A kiss, or some of the Recipe. 683 00:48:45,423 --> 00:48:48,693 -Which one did you choose? -Both. 684 00:48:48,759 --> 00:48:50,928 You old fool. 52067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.