Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,759
Tower of Babel
2
00:00:09,860 --> 00:00:12,220
Cha Woo Hyeok, where is he now?
3
00:00:12,229 --> 00:00:16,030
Last episode
4
00:00:16,033 --> 00:00:19,800
Why?
5
00:00:19,803 --> 00:00:21,970
You look better than I thought.
6
00:00:21,972 --> 00:00:26,370
Mom. You better keep your promise
like I did. I won't wait long.
7
00:00:26,376 --> 00:00:30,325
What should I do about Prosecutor Cha?
8
00:00:36,486 --> 00:00:38,650
- Please tell me what happened on that day,
9
00:00:38,655 --> 00:00:40,750
- I'm sorry.
- What on earth am I to you?
10
00:00:40,757 --> 00:00:43,059
Han Jeong Won. Find out what she
did on the day of the incident.
11
00:00:43,060 --> 00:00:45,090
The world is cruel.
12
00:00:45,095 --> 00:00:46,429
You said she was family...
13
00:00:46,430 --> 00:00:50,645
Do you think Jeong Won killed your brother?
14
00:00:51,568 --> 00:00:55,530
Don't you want to know how Min
Ho's case is being developed?
15
00:00:55,539 --> 00:00:59,600
Call Min Ho to come. Call him immediately.
16
00:00:59,609 --> 00:01:02,415
Summon Min Ho?
17
00:01:09,386 --> 00:01:11,580
- Min Ho is dead.
- What?
18
00:01:11,588 --> 00:01:14,320
That arrogant bastard child.
19
00:01:14,324 --> 00:01:16,959
He's dead and gone.
20
00:01:16,960 --> 00:01:19,865
What is this bullcr♪♪?
21
00:01:21,865 --> 00:01:25,200
I hope that you will not get hurt.
22
00:01:25,202 --> 00:01:28,275
If it's too rough, it's all
right even if you let go of me.
23
00:01:30,607 --> 00:01:32,785
Jeong Won
24
00:01:44,921 --> 00:01:48,895
Are you all right?
25
00:01:49,559 --> 00:01:51,365
Yes.
26
00:01:53,897 --> 00:01:56,360
I think I have to go now.
27
00:01:56,366 --> 00:01:58,745
I'll take you home.
28
00:02:04,441 --> 00:02:07,055
I just want to walk.
29
00:02:08,945 --> 00:02:13,895
Although it's not easy, you must forget.
30
00:02:16,820 --> 00:02:22,335
As long as you keep your promise,
there will be no problem.
31
00:02:30,066 --> 00:02:32,205
I'll leave now.
32
00:03:32,229 --> 00:03:34,205
I have to tell him.
33
00:03:43,440 --> 00:03:45,470
You, what are you up to?
34
00:03:45,475 --> 00:03:47,109
We've met each other before.
35
00:03:47,110 --> 00:03:51,740
Why do you? Why do you meet Han Jeong Won?
36
00:03:51,748 --> 00:03:53,349
For what reason?
37
00:03:53,350 --> 00:03:55,155
It's strange.
38
00:03:55,685 --> 00:03:58,665
Are you saying you can
meet her, but I can't?
39
00:03:59,723 --> 00:04:01,720
What is the reason you came to see her?
40
00:04:01,725 --> 00:04:04,720
Your question is wrong.
41
00:04:04,728 --> 00:04:07,990
If I were you, I should've
asked why I kidnapped Ricky...
42
00:04:07,998 --> 00:04:11,460
and first of all, asked who ordered it.
43
00:04:11,468 --> 00:04:13,430
Don't you think so?
44
00:04:13,436 --> 00:04:15,775
You bastard!
45
00:04:30,353 --> 00:04:32,425
Are you afraid?
46
00:04:33,123 --> 00:04:36,965
What you've imagined would
turn out to be true?
47
00:04:45,135 --> 00:04:47,415
If you can't handle it,
48
00:04:48,204 --> 00:04:51,585
maybe you should shut your eyes to it.
49
00:05:31,848 --> 00:05:35,210
Madame Yes, Ma'am.
50
00:05:35,218 --> 00:05:39,965
Is it all right if I ask
you what you talked about?
51
00:05:41,324 --> 00:05:42,361
Manager Woo...
52
00:05:42,373 --> 00:05:45,520
We didn't talk about
anything of consequence.
53
00:05:45,528 --> 00:05:50,745
Prosecutor Cha Woo Hyeok... it seems
he cares about you very much.
54
00:05:51,601 --> 00:05:56,645
Because of him you won't break
your promise, will you?
55
00:05:59,242 --> 00:06:02,985
I won't. Please don't worry.
56
00:06:21,231 --> 00:06:23,230
Rupture
57
00:06:23,233 --> 00:06:26,275
Tower of Babel
58
00:06:27,504 --> 00:06:30,075
Episode 8
59
00:06:34,010 --> 00:06:36,855
Chief Prosecutor
60
00:06:39,516 --> 00:06:41,350
Good thinking.
61
00:06:41,351 --> 00:06:45,465
But you were looking for Prosecutor Cha.
62
00:06:46,256 --> 00:06:51,365
It would be better for you
to talk to me than to him.
63
00:06:52,362 --> 00:06:53,590
Call him.
64
00:06:53,596 --> 00:06:57,330
He has been suspended.
65
00:06:57,333 --> 00:07:03,075
I plan on taking this opportunity to
be a Geosan supporter in the future.
66
00:07:09,779 --> 00:07:11,870
I said to call Cha Woo Hyeok.
67
00:07:11,895 --> 00:07:14,249
I SAID I WILL TALK TO HIM ONLY!
68
00:07:14,250 --> 00:07:15,550
President...
69
00:07:15,552 --> 00:07:19,080
You stupid idiot. Call Cha Woo Hyeok!
70
00:07:19,088 --> 00:07:21,520
Call him!
71
00:07:21,524 --> 00:07:23,390
Noona!
72
00:07:23,393 --> 00:07:26,805
Noona! Noona!
73
00:07:27,397 --> 00:07:31,630
Noona! Noona!
74
00:07:31,634 --> 00:07:33,575
Noona.
75
00:07:34,437 --> 00:07:38,940
R-right now Soo Ho... Soo Ho...
76
00:07:38,942 --> 00:07:42,840
What about Soo Ho? Spit it out!
77
00:07:42,846 --> 00:07:47,495
He's going to confess to Cha Woo Hyeok!
78
00:08:33,963 --> 00:08:36,305
Prosecutor Cha.
79
00:08:40,270 --> 00:08:42,830
What brings you here?
80
00:08:42,839 --> 00:08:45,700
Are you already back at work?
81
00:08:45,708 --> 00:08:48,110
Thanks for your concern.
82
00:08:48,111 --> 00:08:50,310
You're not here to work, are you?
83
00:08:50,313 --> 00:08:54,880
My Soo Ho is still not in a good
enough condition to be interrogated.
84
00:08:54,884 --> 00:08:58,220
- I've heard a different story.
- Is that so?
85
00:08:58,221 --> 00:09:01,120
Well, if he does, it must be in
the presence of his attorneys.
86
00:09:01,124 --> 00:09:04,220
Tae Soo Ho has refused visitation
from all other persons.
87
00:09:04,227 --> 00:09:07,275
- Don't allow anyone in.
- Yes, sir.
88
00:10:00,917 --> 00:10:04,950
Why... me?
89
00:10:04,954 --> 00:10:06,679
I can't say....
90
00:10:06,704 --> 00:10:09,119
Perverse affection?
91
00:10:09,926 --> 00:10:14,242
Or, it might be a little less
humiliated before you...
92
00:10:14,267 --> 00:10:16,699
my insignificant self-respect?
93
00:10:17,867 --> 00:10:19,705
Is that it?
94
00:10:21,004 --> 00:10:24,285
Do I think you will understand what I say?
95
00:10:25,508 --> 00:10:28,415
Think whatever will make
you feel comfortable.
96
00:10:34,250 --> 00:10:39,820
What happened on the night that
President Tae Min Ho died?
97
00:10:39,822 --> 00:10:44,265
Will you tell me honestly about that day?
98
00:10:47,296 --> 00:10:52,500
That day... Min Ho and I
fought over medicine.
99
00:10:52,502 --> 00:10:54,345
Medicine?
100
00:10:55,505 --> 00:10:57,239
Do you mean drugs?
101
00:10:57,240 --> 00:11:00,170
I was angry because I had run out
and he wouldn't give me any.
102
00:11:00,176 --> 00:11:04,625
Are you saying President Tae
Min Ho supplied drugs to you?
103
00:11:05,748 --> 00:11:10,210
As crazy as it seems, it's true.
104
00:11:10,219 --> 00:11:13,595
Two hours before the death of Tae Min Ho
105
00:11:16,559 --> 00:11:19,060
What going to happen? What will happen?
106
00:11:19,062 --> 00:11:20,629
You just need to be sad.
107
00:11:20,630 --> 00:11:23,435
I'd have to know what's going on...!
108
00:11:24,067 --> 00:11:26,800
So I can decide to smile or cry.
109
00:11:26,803 --> 00:11:29,300
You'll know soon.
110
00:11:29,305 --> 00:11:31,315
All of it.
111
00:11:35,578 --> 00:11:38,925
You brought that, right?
112
00:11:40,683 --> 00:11:42,895
I'll give it to you next time.
113
00:11:46,489 --> 00:11:49,090
I am desperate and I keep shaking!
114
00:11:49,092 --> 00:11:51,765
Just bear it.
115
00:11:58,935 --> 00:12:01,975
Give it to me now! Now!
116
00:12:06,075 --> 00:12:10,585
Min Ho, Min Ho, I feel like
I'm going to die right now.
117
00:12:21,090 --> 00:12:24,135
Get your head on straight! Please!
118
00:12:35,104 --> 00:12:37,515
Are you okay?
119
00:12:41,477 --> 00:12:45,510
When I was feeling down and
going home, the call came in.
120
00:12:45,515 --> 00:12:48,425
I was told to come to Father's office.
121
00:12:57,593 --> 00:13:01,535
Bastard! He was going to
give it to me anyhow...
122
00:13:03,866 --> 00:13:06,805
IN
123
00:13:24,587 --> 00:13:26,995
Min Ho!
124
00:13:29,258 --> 00:13:32,260
Min Ho! Min Ho!
125
00:13:32,261 --> 00:13:37,805
Min Ho! Oh, Min Ho! Min Ho!
126
00:13:38,601 --> 00:13:44,085
This is... Who? What the hell...
127
00:13:46,375 --> 00:13:50,840
Min Ho! No!
128
00:13:50,847 --> 00:13:55,055
Min Ho, what happened?
129
00:14:01,924 --> 00:14:06,235
Huh? It was shut earlier.
130
00:14:15,905 --> 00:14:21,509
- What is this smell?
- Is it a fishy smell?
131
00:14:21,510 --> 00:14:23,785
Wait a minutes...
132
00:14:54,143 --> 00:14:55,570
Who are you?
133
00:14:55,578 --> 00:15:01,110
I couldn't believe it. Min
Ho was everything to me.
134
00:15:01,117 --> 00:15:03,155
Lies.
135
00:15:04,353 --> 00:15:08,150
Are you saying Tae Min Ho whom you hated
all your life was everything to you?
136
00:15:08,157 --> 00:15:11,760
You don't know. You don't know anything.
137
00:15:11,761 --> 00:15:17,405
Min Ho was the only one who understood me.
138
00:15:19,602 --> 00:15:22,245
Until Min Ho came along,
139
00:15:23,072 --> 00:15:25,915
I was just a puppet.
140
00:15:26,809 --> 00:15:31,040
My mother was always the
root of my incompetence
141
00:15:31,047 --> 00:15:33,055
Mom.
142
00:15:35,818 --> 00:15:39,320
Didn't I draw nicely?
My teacher praised me.
143
00:15:39,322 --> 00:15:42,765
She said I had talent.
144
00:15:48,698 --> 00:15:51,145
Mom.
145
00:15:56,739 --> 00:15:58,740
Talent?
146
00:15:58,741 --> 00:16:03,540
Soo Ho, you don't need that kind of stuff.
147
00:16:03,546 --> 00:16:06,780
Because from the moment you were born,
148
00:16:06,782 --> 00:16:09,610
you are supposed to inherit Geosan.
149
00:16:09,618 --> 00:16:14,620
That is your talent and your fate.
150
00:16:14,623 --> 00:16:19,435
You don't need such a thing.
151
00:16:20,129 --> 00:16:21,975
Do you understand?
152
00:16:23,833 --> 00:16:30,270
I wanted to show my mother
how desperate I felt.
153
00:16:30,272 --> 00:16:36,255
That day came sooner than I thought.
154
00:16:38,114 --> 00:16:40,185
Da Mi.
155
00:16:41,217 --> 00:16:45,665
Was it yummy? Do you want more?
156
00:16:55,531 --> 00:17:01,715
The person who killed the puppy
that day was me and not Min Ho.
157
00:17:06,742 --> 00:17:11,685
I was afraid but also really
curious how my mother would act?
158
00:17:35,071 --> 00:17:40,140
I was curious why Mother
159
00:17:40,142 --> 00:17:43,040
hit Min Ho when she knew I did it.
160
00:17:43,045 --> 00:17:46,240
Did she imagine Min Ho was me?
161
00:17:46,248 --> 00:17:48,825
Did she enjoy it because of that?
162
00:17:50,186 --> 00:17:54,750
But... what I was crazily
more curious about was
163
00:17:54,757 --> 00:17:57,590
Min Ho and not Mother.
164
00:17:57,593 --> 00:18:01,029
Though he was getting beaten to
where his flesh was tearing apart,
165
00:18:01,030 --> 00:18:03,675
why didn't he say anything?
166
00:18:06,235 --> 00:18:10,985
When he knew I did it.
167
00:18:12,441 --> 00:18:15,885
He didn't anything to the end.
168
00:18:22,418 --> 00:18:24,465
Hyung.
169
00:18:33,329 --> 00:18:38,475
Live well, Hyung. Bye.
170
00:18:59,555 --> 00:19:04,505
Min Ho held it in till the end for me.
171
00:19:06,128 --> 00:19:09,435
Pick one. I...
172
00:19:10,299 --> 00:19:12,875
like her.
173
00:19:20,209 --> 00:19:24,340
Do I have to marry even the
person she wants me to marry?
174
00:19:24,346 --> 00:19:26,040
I don't think that's too bad.
175
00:19:26,048 --> 00:19:27,849
Hey, Tae Min Ho!
176
00:19:27,850 --> 00:19:31,465
If she is the daughter of Myeongshin
Daily, she will be of help to you.
177
00:19:33,355 --> 00:19:35,990
- Really?
- Don't you believe me?
178
00:19:35,991 --> 00:19:39,290
There's no use showing
your claws to Mom yet.
179
00:19:39,295 --> 00:19:41,635
This is all for your sake.
180
00:19:42,598 --> 00:19:44,899
No one knew.
181
00:19:44,900 --> 00:19:48,130
Although we were far apart,
182
00:19:48,137 --> 00:19:50,775
we were closer to each
other than anyone else.
183
00:19:51,941 --> 00:19:54,485
Was it because of a sense of betrayal?
184
00:19:55,244 --> 00:19:59,240
Because the brother whom you relied
on so much lusted after your wife,
185
00:19:59,248 --> 00:20:01,180
did you kill him?
186
00:20:01,183 --> 00:20:04,750
I've never loved anyone so
much as to commit murder.
187
00:20:04,753 --> 00:20:07,278
If Min Ho wanted Yeong
Eun or anyone like her,
188
00:20:07,290 --> 00:20:09,720
I would have said, take
as many as you want!
189
00:20:09,725 --> 00:20:12,290
Are you even human?
190
00:20:12,294 --> 00:20:15,590
Why the hell, why could you go so far?
191
00:20:15,598 --> 00:20:20,060
Because everything Min Ho did was for me.
192
00:20:20,069 --> 00:20:22,430
That's what I believed.
193
00:20:22,438 --> 00:20:24,320
If he asked me to bear
something, I would bear it.
194
00:20:24,332 --> 00:20:26,040
If he asked me to be
angry, I would be angry.
195
00:20:26,041 --> 00:20:29,870
Even when he pushed drugs at me,
even when he lusted after Eun Yeong.
196
00:20:29,878 --> 00:20:33,155
Because I believed and said
it was all for my benefit.
197
00:20:37,219 --> 00:20:39,895
Min Ho was all that I had.
198
00:20:41,824 --> 00:20:45,320
The only one who understood me.
199
00:20:45,327 --> 00:20:47,598
He was the only hope
that would make me
200
00:20:47,610 --> 00:20:50,235
escape from this family
and bring me freedom.
201
00:20:57,539 --> 00:20:59,885
I...
202
00:21:02,778 --> 00:21:05,310
didn't kill Min Ho.
203
00:21:05,314 --> 00:21:08,980
Did you say that right now
to me so I would believe?
204
00:21:08,984 --> 00:21:11,819
I don't care that you don't believe me.
205
00:21:11,820 --> 00:21:15,220
Because that's all the truth I can say.
206
00:21:15,224 --> 00:21:17,195
Truth?
207
00:21:17,926 --> 00:21:20,690
Why have you come now to reveal the truth?
208
00:21:20,696 --> 00:21:23,505
While I was jumping out of the
window at the prosecutor's office,
209
00:21:24,366 --> 00:21:27,230
a doubt arose.
210
00:21:27,236 --> 00:21:29,775
Did Min Ho really...
211
00:21:33,309 --> 00:21:36,685
do everything for my happiness?
212
00:22:19,421 --> 00:22:21,795
What did the punk say?
213
00:22:22,291 --> 00:22:25,305
He's the culprit, right?
214
00:22:25,728 --> 00:22:28,229
Did he tell you why he killed Tae Min Ho?
215
00:22:28,230 --> 00:22:29,630
He said he's not the culprit.
216
00:22:29,631 --> 00:22:34,869
What bastard says he did it
after he commits a murder?
217
00:22:34,870 --> 00:22:37,378
Although it was one-sided
testimony about Tae Min Ho,
218
00:22:37,390 --> 00:22:39,770
I think there are some
points we need to consider.
219
00:22:39,775 --> 00:22:41,909
You... what are you doing?
220
00:22:41,910 --> 00:22:47,085
Prosecutor should believe the evidence.
Do you believe that jerk's words?
221
00:22:48,150 --> 00:22:50,350
Don't harbor any other thought.
222
00:22:50,352 --> 00:22:54,865
Get on to him and don't give
him any room to wiggle.
223
00:22:56,959 --> 00:22:58,565
Yes.
224
00:23:03,932 --> 00:23:08,770
Please have something to eat. When you're
confused, your stomach has to be full.
225
00:23:08,771 --> 00:23:10,470
You eat too.
226
00:23:10,472 --> 00:23:13,115
I am eating well.
227
00:23:14,910 --> 00:23:18,355
My blood sugar level
drops if I skip a meal.
228
00:23:22,885 --> 00:23:28,435
Prosecutor, do you believe
what Tae Soo Ho said?
229
00:23:29,858 --> 00:23:32,190
I don't want to believe.
230
00:23:32,194 --> 00:23:34,735
Saying you don't want to believe...
231
00:23:35,297 --> 00:23:38,745
After all you do believe him, don't you?
232
00:23:47,309 --> 00:23:51,985
Then, should we be looking
for another suspect?
233
00:23:52,514 --> 00:23:57,755
Like... Han Jeong Won or some other...
234
00:23:58,454 --> 00:24:00,425
Let's drink.
235
00:24:08,864 --> 00:24:11,305
Eat some food.
236
00:24:24,346 --> 00:24:28,810
Is it all right if I ask
you what you talked about?
237
00:24:28,817 --> 00:24:31,680
We didn't talk about
anything of consequence.
238
00:24:31,687 --> 00:24:36,895
Prosecutor Cha Woo Hyeok... it seems
he cares about you very much.
239
00:24:43,365 --> 00:24:45,245
Are you okay?
240
00:24:51,773 --> 00:24:53,700
Jeong Won.
241
00:24:53,709 --> 00:24:56,015
It hurts so much.
242
00:24:57,646 --> 00:25:00,410
Like an idiot, I cry over this...
243
00:25:00,415 --> 00:25:02,255
I'm sorry.
244
00:25:10,559 --> 00:25:12,935
What are you sorry about?
245
00:25:13,795 --> 00:25:19,605
Cry. Cry to your heart's content
246
00:25:34,283 --> 00:25:36,155
Biographical Infomation: Jang Bae Yoon
247
00:25:38,887 --> 00:25:40,695
Biolgraphical Information: Lee Gi
248
00:25:51,567 --> 00:25:53,675
Bingo!Jaemoolpo High School 34th Class
249
00:25:59,041 --> 00:26:00,945
We won't forget you.
250
00:26:03,278 --> 00:26:05,025
Hey!
251
00:26:05,881 --> 00:26:07,780
Team Leader!
252
00:26:07,783 --> 00:26:11,250
- You're... Lee Gi, right?
- Who are you?
253
00:26:11,253 --> 00:26:13,520
Jaemoolpo High 34th graduating class.
254
00:26:13,522 --> 00:26:17,750
You don't know me? From the 32nd class,
You don't know me? Kwon Seong Chan.
255
00:26:17,759 --> 00:26:21,629
Yes, yes. Oh, the 32nd class?
256
00:26:21,630 --> 00:26:26,375
Right, the 32nd class. Don't you remember?
Long time no see.
257
00:26:35,844 --> 00:26:37,979
I didn't kill Min Ho.
258
00:26:37,980 --> 00:26:42,450
Then, should we be looking
for another suspect?
259
00:26:42,451 --> 00:26:46,865
Please tell me what happened on that day.
260
00:26:48,890 --> 00:26:51,665
Are you going to continue
like that to avoid it?
261
00:26:57,966 --> 00:26:59,875
I'm sorry.
262
00:27:05,340 --> 00:27:07,745
Jae Il
263
00:27:12,981 --> 00:27:16,250
- Yes, it's me. - Hyung, is it true?
264
00:27:16,251 --> 00:27:19,965
- What is? - Chairman Tae woke up!
265
00:27:21,189 --> 00:27:23,190
What are you talking about?
266
00:27:23,191 --> 00:27:26,865
I heard rumors. Didn't you know?
267
00:27:30,699 --> 00:27:33,045
Geosan Hospital
268
00:27:36,672 --> 00:27:38,570
You can't go in.
269
00:27:38,573 --> 00:27:41,615
VIP Rooms
270
00:27:57,759 --> 00:28:00,090
Go away! What are you punks doing here?!
271
00:28:00,095 --> 00:28:03,190
- Chairman.
- Let go.
272
00:28:03,198 --> 00:28:05,260
- Please calm down.
- Let go you punks.
273
00:28:05,267 --> 00:28:07,100
- Please calm down.
- Don't do it!
274
00:28:07,102 --> 00:28:09,200
Please calm down.
275
00:28:09,204 --> 00:28:11,985
I'm going to kill all of you.
276
00:28:12,441 --> 00:28:14,185
That's enough.
277
00:28:15,277 --> 00:28:17,655
Everyone please leave.
278
00:28:28,423 --> 00:28:32,390
Min Ho. Call Min Ho.
279
00:28:32,394 --> 00:28:34,165
Chairman.
280
00:28:35,030 --> 00:28:39,600
That is... I can't do that.
281
00:28:39,601 --> 00:28:41,800
I'll ask your wife.
282
00:28:41,803 --> 00:28:46,300
What bullcr♪♪ is this? Why do I
need permission from someone?
283
00:28:46,308 --> 00:28:51,855
Are you all nuts? I am Tae Byeong Chan.
284
00:29:16,338 --> 00:29:21,300
Noona, should we continue
doing what we were doing?
285
00:29:21,309 --> 00:29:24,610
There are already rumors circulating
that brother-in-law is awake.
286
00:29:24,613 --> 00:29:27,140
The directors also are coming
to me and feeling me out...
287
00:29:27,149 --> 00:29:31,180
Especially Executive
Director Go, that bastard...
288
00:29:31,186 --> 00:29:32,980
How do you want to handle it?
289
00:29:32,988 --> 00:29:37,390
It's not that I'm asking what
we should do, I'm just worried.
290
00:29:37,392 --> 00:29:39,390
I am thinking.
291
00:29:39,394 --> 00:29:42,480
The neatest resolution is
If the old man acknowledges
292
00:29:42,492 --> 00:29:45,475
Min Ho's death and hands
everything over to Soo Ho.
293
00:29:47,669 --> 00:29:50,700
Given the old man's
temperament, would he do that?
294
00:29:50,705 --> 00:29:55,240
What if he starts digging
into the helicopter incident?
295
00:29:55,243 --> 00:29:56,985
That's also possible.
296
00:30:01,550 --> 00:30:03,880
Lighten up your expression.
297
00:30:03,885 --> 00:30:08,565
There are many cases of coming out
of a coma briefly and then dying.
298
00:30:09,491 --> 00:30:10,890
Noona.
299
00:30:10,892 --> 00:30:14,390
It's hard the first time, but do
you think a second time is hard?
300
00:30:14,396 --> 00:30:18,135
Aigoo. But to do that...
301
00:30:21,503 --> 00:30:24,175
I still haven't decided.
302
00:30:49,931 --> 00:30:53,075
Captain. Captain!
303
00:30:56,638 --> 00:30:58,030
Hello?
304
00:30:58,039 --> 00:30:59,376
Quickly escape.
305
00:30:59,401 --> 00:31:03,409
The prosecution got wind of it.
There isn't much time.
306
00:31:32,407 --> 00:31:35,255
I have to get out of here!
307
00:32:03,104 --> 00:32:05,940
I am Western District
Prosecutor Cha Woo Hyeok.
308
00:32:05,941 --> 00:32:08,385
Do you remember me?
309
00:32:09,945 --> 00:32:12,085
Prosecutor Cha?
310
00:32:13,815 --> 00:32:19,050
Are you with Hyeon Sook? Are
you making a move with her?
311
00:32:19,054 --> 00:32:20,780
I am not.
312
00:32:20,789 --> 00:32:22,695
Min Ho...
313
00:32:23,992 --> 00:32:26,005
Is he dead?
314
00:32:27,329 --> 00:32:31,660
He's alive, right? Right?
315
00:32:31,666 --> 00:32:37,445
Tae Min Ho was discovered as a
corpse in the chairman's office.
316
00:32:39,407 --> 00:32:41,245
Min Ho!
317
00:32:43,411 --> 00:32:46,325
How did it happen? Why?
318
00:32:48,717 --> 00:32:50,910
Was it Hyeon Sook?
319
00:32:50,919 --> 00:32:52,519
It's still being investigated.
320
00:32:52,520 --> 00:32:57,220
You must find whoever killed Min Ho.
321
00:32:57,225 --> 00:33:04,988
Whoever it is, I will bite and chew
up his liver while he is still alive.
322
00:33:05,013 --> 00:33:07,599
I'll kill him!
323
00:33:09,237 --> 00:33:11,300
Dad.
324
00:33:11,306 --> 00:33:13,700
Are you asleep, Dad?
325
00:33:13,708 --> 00:33:18,415
Dad, open your eyes.
326
00:33:32,227 --> 00:33:34,135
Kill?
327
00:33:36,898 --> 00:33:38,645
Anyone?
328
00:33:46,107 --> 00:33:49,315
Who gave you the rights to do that?
329
00:33:50,378 --> 00:33:53,910
You... what are you?
330
00:33:53,915 --> 00:33:57,855
And so you killed him? Cha Seong Hoon also?
331
00:34:10,765 --> 00:34:12,405
Why?
332
00:34:12,801 --> 00:34:14,805
Why?
333
00:34:21,276 --> 00:34:23,485
What on earth are you doing here?
334
00:34:30,151 --> 00:34:33,865
Here! Come here!
335
00:34:36,891 --> 00:34:38,965
Drag him out.
336
00:34:39,561 --> 00:34:43,435
- Move.
- Let go of me!
337
00:34:47,902 --> 00:34:52,945
Congratulations on your
return to the world.
338
00:34:57,979 --> 00:35:00,085
My Min Ho
339
00:35:00,548 --> 00:35:06,165
Where is Min Ho? Hyeon
Sook, where is my Min Ho?
340
00:35:15,830 --> 00:35:20,305
Seong Hoon. What are you doing here?
341
00:35:24,606 --> 00:35:26,770
You are dead.
342
00:35:26,774 --> 00:35:31,055
Honey. Now what...
343
00:35:35,316 --> 00:35:37,425
I'm sorry, Seong Hoon.
344
00:35:39,888 --> 00:35:45,659
It was because I was scared. It
was because I was so scared.
345
00:35:45,660 --> 00:35:50,705
Sorry. I am sorry.
346
00:35:57,438 --> 00:35:59,904
(Delerium - an abnormal
state of mind which can be
347
00:35:59,916 --> 00:36:02,540
seen in clouded consciousness
and internal agitation)
348
00:36:02,544 --> 00:36:06,902
Delerium? Something
like delusional?
349
00:36:06,927 --> 00:36:09,679
Can he recover from it?
350
00:36:12,687 --> 00:36:15,550
I talked to the doctor for a minute.
351
00:36:15,557 --> 00:36:18,595
But he has brain damage
so it looks irreversible.
352
00:36:19,127 --> 00:36:26,305
Wow, it's God's punishment. After that kind
of man woke up, he can never do it again.
353
00:36:28,303 --> 00:36:30,670
He thinks I am my father.
354
00:36:30,672 --> 00:36:32,445
You?
355
00:36:34,475 --> 00:36:38,315
What else can one say? He's not even sane.
356
00:36:43,351 --> 00:36:45,665
What can you still do?
357
00:36:57,966 --> 00:37:00,345
Dad.
358
00:37:14,882 --> 00:37:20,495
It's unfortunate, but think of
it as a blessing for Geosan.
359
00:37:21,589 --> 00:37:23,565
Mom.
360
00:37:27,228 --> 00:37:29,605
Let's look for another hospital.
361
00:37:30,665 --> 00:37:34,605
Is there a better hospital
than Geosan Hospital?
362
00:37:36,371 --> 00:37:40,985
Do we just sit and watch? Don't
you think we'd find another way?
363
00:38:12,607 --> 00:38:14,345
Soo Ho.
364
00:38:20,515 --> 00:38:24,295
It will be fine. Don't look so grim.
365
00:38:26,854 --> 00:38:30,250
You can't do that to me.
366
00:38:30,258 --> 00:38:31,850
Stop it.
367
00:38:31,859 --> 00:38:33,660
Soo Ho.
368
00:38:33,661 --> 00:38:36,029
I said to stop.
369
00:38:36,030 --> 00:38:39,700
Who did this to Dad? Mom,
you know, don't you?
370
00:38:39,701 --> 00:38:40,930
Soo Ho!
371
00:38:40,935 --> 00:38:45,400
Min Ho, too. You did that too.
372
00:38:45,406 --> 00:38:48,815
Don't you know whom I'm doing this for?
373
00:38:49,477 --> 00:38:55,010
Even if other people don't know,
you can not do this to me.
374
00:38:55,016 --> 00:38:58,625
Get out of my way. I
said get out of my way.
375
00:39:09,263 --> 00:39:12,085
The defense attorney has
submitted many documents
376
00:39:12,097 --> 00:39:14,760
supporting an investigation
without detention.
377
00:39:14,769 --> 00:39:17,675
Please focus on that issue.
378
00:39:29,884 --> 00:39:33,011
There are two principal
reasons why my client
379
00:39:33,023 --> 00:39:35,889
Tae Soo Ho has been
charged as a suspect.
380
00:39:35,890 --> 00:39:39,215
That he was on the scene
of the incident and
381
00:39:39,227 --> 00:39:42,490
the victim's bloodstains
were found on him.
382
00:39:42,497 --> 00:39:47,630
There is no direct or indirect proof
in the testimony or material evidence,
383
00:39:47,635 --> 00:39:52,770
and, of course, no direct murder weapon,
that the suspect killed the victim.
384
00:39:52,774 --> 00:39:56,355
When the prosecutor has
only two weak points as
385
00:39:56,367 --> 00:39:59,810
a reason to label the
defendant as a suspect,
386
00:39:59,814 --> 00:40:03,780
I wonder why the prosecutor is
not considering other suspects.
387
00:40:03,785 --> 00:40:06,425
Other suspects?
388
00:40:15,229 --> 00:40:16,955
This is a picture of the
security guards who
389
00:40:16,967 --> 00:40:18,590
are witnesses to the
scene of the murder.
390
00:40:18,599 --> 00:40:22,569
Like my client, there were at the murder
site at the time of the murder and
391
00:40:22,570 --> 00:40:26,815
like my client, the victim's bloodstains
were found on their clothes and shoes.
392
00:40:27,675 --> 00:40:30,670
I want to question the prosecution.
393
00:40:30,678 --> 00:40:38,355
Why should my client be the only suspect?
394
00:40:40,354 --> 00:40:43,935
Prosecution, do you have
any counter-argument?
395
00:40:48,329 --> 00:40:50,205
I
396
00:40:53,534 --> 00:40:55,969
I did not kill Min Ho.
397
00:40:55,970 --> 00:40:59,870
Did you say that right now
to me so I would believe?
398
00:40:59,874 --> 00:41:02,640
I don't care that you don't believe me.
399
00:41:02,643 --> 00:41:05,985
Because that's all I have to say.
400
00:41:09,650 --> 00:41:12,144
This is a review of the
legality of detention
401
00:41:12,156 --> 00:41:14,280
in this case of the
suspect Tae Soo Ho
402
00:41:14,288 --> 00:41:17,499
which was requested by defense
attorneys Tae Yoo Ra,
403
00:41:17,511 --> 00:41:20,490
Kwon Seong Chan, Lee Ju
Yeong and Kim Bo Hyeong.
404
00:41:20,495 --> 00:41:25,505
Order. The court grants the motion for
the reasons cited by the defense.
405
00:41:43,184 --> 00:41:44,810
Congratulations.
406
00:41:44,819 --> 00:41:47,525
Why didn't you make a big deal of it?
407
00:41:49,524 --> 00:41:52,505
Have you found another suspect?
408
00:42:04,472 --> 00:42:08,215
[Chairman Tae Byeong Cheol]
409
00:42:19,387 --> 00:42:23,050
It's a relief isn't it?
Soo Ho was released.
410
00:42:23,057 --> 00:42:24,795
Yes.
411
00:42:28,029 --> 00:42:31,230
It was a long journey but he returned.
412
00:42:31,232 --> 00:42:37,170
Finally, he has found
his rightful position.
413
00:42:37,171 --> 00:42:43,515
Can we leave Brother-in-law alone? He's not
in a condition where he can do anything.
414
00:42:48,549 --> 00:42:50,325
What is it?
415
00:42:52,086 --> 00:42:53,725
No.
416
00:44:15,269 --> 00:44:17,915
Get out of my way!
417
00:44:22,009 --> 00:44:24,355
Let me go!
418
00:44:44,432 --> 00:44:48,605
Are you okay? Are you okay?
419
00:45:20,935 --> 00:45:25,245
Geosan Group
420
00:45:33,180 --> 00:45:35,855
Shall we begin?
421
00:45:40,855 --> 00:45:44,199
Now is the time we have
to do our best to support
422
00:45:44,211 --> 00:45:47,635
the succession of Tae Soo
Ho, Geosan Group's heir.
423
00:45:51,499 --> 00:45:53,030
Yes.
424
00:45:53,033 --> 00:45:57,400
Have you heard there are rumors that
the Chairman regained consciousness?
425
00:45:57,404 --> 00:45:58,800
So what?
426
00:45:58,806 --> 00:46:00,500
Are they true?
427
00:46:00,508 --> 00:46:04,615
Yes. They are correct. He has woken up.
428
00:46:10,151 --> 00:46:14,950
If that is true, what is the meaning
of succession? Don't you agree?
429
00:46:14,955 --> 00:46:15,904
That's right!
430
00:46:15,929 --> 00:46:18,750
No matter what anyone thinks, our
Geosan belongs to the chairman.
431
00:46:18,759 --> 00:46:22,060
If people with the wrong motive
try to do something funny,
432
00:46:22,062 --> 00:46:24,090
I'll not tolerate it.
433
00:46:24,098 --> 00:46:27,900
What? What in the world are you saying?
434
00:46:27,902 --> 00:46:31,170
Look here? "You"?
435
00:46:31,172 --> 00:46:34,400
Hey, Director Shin. I am Executive
Director Goo Sang Wook.
436
00:46:34,408 --> 00:46:36,240
Do you not know your place?!
437
00:46:36,243 --> 00:46:39,040
What? Does your rank cover everything?
438
00:46:39,046 --> 00:46:41,240
Your rank covers everything.
439
00:46:41,248 --> 00:46:43,955
You better let go!
440
00:46:46,253 --> 00:46:49,535
Go ahead and hit me!
441
00:46:55,930 --> 00:46:58,775
What the?
442
00:47:00,467 --> 00:47:03,475
Everyone have a seat.
443
00:47:06,207 --> 00:47:08,470
Turn it on.
444
00:47:08,475 --> 00:47:11,085
We have been connected.
445
00:47:17,151 --> 00:47:19,519
Focus the camera on the chairman.
446
00:47:19,520 --> 00:47:23,265
Please focus the camera on the chairman.
447
00:47:33,434 --> 00:47:36,975
Chairman, this way.
448
00:47:37,805 --> 00:47:40,685
Chairman, alright.
449
00:47:41,742 --> 00:47:43,785
Chairman?
450
00:47:44,879 --> 00:47:48,825
Just a moment.
451
00:47:57,591 --> 00:48:01,290
They say it's irreversible.
452
00:48:01,295 --> 00:48:05,760
That's what happened to the chairman.
It's a misfortune for all of us.
453
00:48:05,766 --> 00:48:10,870
To eliminate an uncertain future
and in order to save Geosan,
454
00:48:10,871 --> 00:48:17,915
we must complete the succession
process as quickly as possible.
455
00:48:43,537 --> 00:48:48,340
I think your wise decisions
will save Geosan.
456
00:48:48,342 --> 00:48:50,685
You are amazing.
457
00:48:59,820 --> 00:49:02,850
Did you see their faces?
458
00:49:02,856 --> 00:49:05,220
Hyeon Cheol.
459
00:49:05,225 --> 00:49:06,843
Don't let your guard down.
460
00:49:06,868 --> 00:49:10,390
You never know when they will
draw their knives on you.
461
00:49:10,397 --> 00:49:13,145
Those bad guys.
462
00:49:19,440 --> 00:49:21,785
To home.
463
00:49:27,815 --> 00:49:30,450
- What are you up to?
- Excuse me!
464
00:49:30,451 --> 00:49:34,280
Stay there! Stay there! Stay there!
465
00:49:34,288 --> 00:49:37,120
Stop!
466
00:49:37,124 --> 00:49:40,605
Noona! Noona!
467
00:49:55,409 --> 00:50:01,410
It's been a long time, Madame. It's
so hard to see you. I'm sorry.
468
00:50:01,415 --> 00:50:03,010
Who are you?
469
00:50:03,017 --> 00:50:06,280
It's Driver Kim. Don't you remember?
470
00:50:06,286 --> 00:50:08,425
Driver Kim...
471
00:50:09,256 --> 00:50:13,965
Driver Kim, what the hell are you doing?
472
00:50:20,300 --> 00:50:26,745
Would you look at this first
before you call the cops?
473
00:51:13,353 --> 00:51:15,850
What proof do you have?
474
00:51:15,856 --> 00:51:18,720
I'll ask the questions.
What about the money?
475
00:51:18,725 --> 00:51:20,860
- It has been prepared.- Okay.
476
00:51:20,861 --> 00:51:24,990
What is it? The evidence
that can catch Chairman Tae?
477
00:51:24,998 --> 00:51:26,567
Ah...
478
00:51:26,592 --> 00:51:31,299
Did you bring me here because of that?
Did you? Huh?
479
00:51:32,873 --> 00:51:36,270
So I was the one holding the pen.
480
00:51:36,276 --> 00:51:39,768
I can give you as much
money as you'd like.
481
00:51:39,793 --> 00:51:41,379
What is your proof?
482
00:51:42,616 --> 00:51:44,895
Are you curious?
483
00:51:47,521 --> 00:51:50,990
There's a person that I want to see.
Would you call him for me?
484
00:51:50,991 --> 00:51:55,865
Speak carefully.
485
00:51:57,131 --> 00:51:58,869
I don't deal with a dog.
486
00:51:58,894 --> 00:52:01,330
I don't know who your master is.
487
00:52:01,335 --> 00:52:05,415
Tell him to come to me personally
if he wants to know something.
488
00:52:23,790 --> 00:52:29,305
Wow, it's been a long time.
489
00:52:30,430 --> 00:52:32,160
Do you remember me?
490
00:52:32,166 --> 00:52:36,830
How could I forget you, Young Master?
491
00:52:36,837 --> 00:52:41,145
Let's finish up what we were talking about.
492
00:53:08,535 --> 00:53:11,545
You...
493
00:53:13,473 --> 00:53:16,840
Why are you here?
494
00:53:16,843 --> 00:53:18,570
How are you alive?
495
00:53:18,579 --> 00:53:23,095
Why? Are you disappointed?
496
00:53:24,518 --> 00:53:28,120
This is not the first time I have
ever returned from the dead.
497
00:53:28,121 --> 00:53:30,865
Why are you so surprised?
498
00:53:37,030 --> 00:53:39,090
You...
499
00:53:39,099 --> 00:53:42,600
I brought a present for you.
500
00:53:42,603 --> 00:53:44,945
Would you like to see it?
501
00:53:47,074 --> 00:53:49,855
It will be very interesting.
502
00:54:07,327 --> 00:54:09,705
How did you?
503
00:54:13,033 --> 00:54:15,960
The thing that I gave to Min Ho...
504
00:54:15,969 --> 00:54:18,115
How did you get it?
505
00:54:18,739 --> 00:54:24,355
Let's discuss it slowly while
drinking a cup of coffee.
506
00:54:27,948 --> 00:54:32,180
How did you come to get this?
507
00:54:32,185 --> 00:54:38,620
Because I was there on
that day thirty years ago.
508
00:54:38,625 --> 00:54:40,790
Really?
509
00:54:40,794 --> 00:54:47,545
If it wasn't for the accident, the
chairman would've bet the most.
510
00:54:49,970 --> 00:54:54,385
It's a long story, but
let me get to the point.
511
00:54:55,309 --> 00:54:58,270
Although Young Master Min Ho
offered up to ten figures for it,
512
00:54:58,278 --> 00:55:02,510
what are you willing to pay?
513
00:55:02,516 --> 00:55:05,425
Why must I buy that?
514
00:55:07,521 --> 00:55:12,150
You can just get it from Min
Ho like you were planning to.
515
00:55:12,159 --> 00:55:18,060
Oh my... I was rude because I was antsy.
516
00:55:18,065 --> 00:55:24,200
How much pain your heart must be in because
Young Master Min Ho ended up like that.
517
00:55:24,204 --> 00:55:27,039
I express my sincere condolences.
518
00:55:27,040 --> 00:55:29,245
You're funny.
519
00:55:30,744 --> 00:55:35,280
Then I'll consider you have
no interest on betting.
520
00:55:35,282 --> 00:55:40,795
If I sell it, then the
owner will come forward.
521
00:55:49,730 --> 00:55:55,760
Since Young Master Min Ho ended up like
that, then of course Young Master Soo Ho
522
00:55:55,769 --> 00:56:01,185
will inherit Geosan Group.
523
00:56:10,650 --> 00:56:12,725
Twice as much.
524
00:56:16,189 --> 00:56:17,835
But...
525
00:56:19,259 --> 00:56:22,405
you must keep it secret forever.
526
00:56:31,104 --> 00:56:32,400
- Hey.- Yeah.
527
00:56:32,406 --> 00:56:37,940
I was in such a great mood
today because of you, Sunbae.
528
00:56:37,944 --> 00:56:39,879
Aigo, drink a lot.
529
00:56:39,880 --> 00:56:41,110
Let's have a toast.
530
00:56:41,114 --> 00:56:42,440
Have a glass.
531
00:56:42,449 --> 00:56:44,380
Clink!
532
00:56:44,384 --> 00:56:46,380
- Let's all clink together!
- Cheers!
533
00:56:46,386 --> 00:56:49,225
One shot!
534
00:57:12,579 --> 00:57:15,825
Sunbae, where are you?
535
00:57:16,583 --> 00:57:21,180
Why did you assign Han Jeong Won to me?
536
00:57:21,188 --> 00:57:25,795
Geosan Group
537
00:57:28,328 --> 00:57:30,975
Min Ho did that to Jeong Won?
538
00:57:31,698 --> 00:57:34,045
Are you sure?
539
00:57:37,971 --> 00:57:40,045
All right.
540
00:58:34,327 --> 00:58:36,460
Why you?
541
00:58:36,463 --> 00:58:39,090
Why are you meeting Han Jeong Won?
542
00:58:39,099 --> 00:58:40,530
For what reason?
543
00:58:40,534 --> 00:58:42,860
It's strange.
544
00:58:42,869 --> 00:58:46,215
Are you saying you can
meet her, but I can't?
545
00:58:46,907 --> 00:58:49,000
What is the reason you came to see her?
546
00:58:49,009 --> 00:58:51,870
Your question is wrong.
547
00:58:51,878 --> 00:58:55,240
If I were you, I should've
asked why I kidnapped Ricky...
548
00:58:55,248 --> 00:58:58,750
and first of all, asked who ordered it.
549
00:58:58,752 --> 00:59:00,765
Don't you think so?
550
00:59:05,225 --> 00:59:07,535
Are you afraid?
551
00:59:08,061 --> 00:59:11,605
That what you've imagined
would turn out to be true?
552
00:59:15,602 --> 00:59:19,030
If you can't handle it,
553
00:59:19,039 --> 00:59:22,445
maybe you should close your eyes to it.
554
00:59:40,794 --> 00:59:43,305
It's before you had dinner, right?
555
00:59:45,398 --> 00:59:47,560
Yes.
556
00:59:47,567 --> 00:59:51,975
What are you so wary of? I'm
just inviting you to a meal.
557
01:00:07,087 --> 01:00:11,220
How is it? Does it suit your taste?
558
01:00:11,224 --> 01:00:13,690
It's delicious.
559
01:00:13,693 --> 01:00:15,860
That's fortunate.
560
01:00:15,862 --> 01:00:19,960
I ordered it because I heard that you
enjoyed eating it a long time ago, too.
561
01:00:19,966 --> 01:00:22,045
I did?
562
01:00:23,637 --> 01:00:26,970
Min Ho came and said that
to me a long time ago.
563
01:00:26,973 --> 01:00:29,910
He said that he'd met someone
really great, but he
564
01:00:29,922 --> 01:00:32,755
didn't know where he should
take her out to eat.
565
01:00:34,414 --> 01:00:37,425
I introduced him to this place.
566
01:00:41,287 --> 01:00:43,250
I see.
567
01:00:43,256 --> 01:00:48,520
Since it was such a long time
ago, do you not remember?
568
01:00:48,528 --> 01:00:52,175
No. I do remember.
569
01:00:54,200 --> 01:00:56,045
Is that so?
570
01:00:57,070 --> 01:00:59,900
I remember too.
571
01:00:59,906 --> 01:01:07,155
How happy he was after he came back from
the date is still vivid in my mind.
572
01:01:21,327 --> 01:01:24,275
I still can't believe
573
01:01:25,298 --> 01:01:30,069
that Min Ho died like that.
574
01:01:30,070 --> 01:01:33,200
Unni. If you have something to say to me...
575
01:01:33,206 --> 01:01:37,255
Let's eat. Let's eat while we talk.
576
01:01:55,628 --> 01:01:58,805
You should have told me.
577
01:02:00,200 --> 01:02:01,200
What?
578
01:02:01,201 --> 01:02:04,615
I heard that your relationship
with Min Ho was not good.
579
01:02:06,239 --> 01:02:10,655
The night he died, I heard he beat you.
580
01:02:12,078 --> 01:02:13,710
It probably wasn't the first time.
581
01:02:13,713 --> 01:02:15,785
Unni...
582
01:02:27,293 --> 01:02:31,705
Your phone record for the day Min Ho died.
583
01:02:32,499 --> 01:02:34,130
Cell phone record
584
01:02:34,134 --> 01:02:37,815
You were there at Geosan Group's office.
585
01:02:38,538 --> 01:02:41,000
And then Min Ho's corpse was discovered.
586
01:02:41,007 --> 01:02:46,015
Are you going to say I did such a thing?
587
01:02:50,316 --> 01:02:53,195
I never said that.
588
01:02:58,091 --> 01:03:00,220
Then, I'm going.
589
01:03:00,226 --> 01:03:06,675
You stayed somewhere for a long time
before you came to Geosan's head office.
590
01:03:17,477 --> 01:03:19,170
Do you remember?
591
01:03:19,179 --> 01:03:21,540
Shall I say it myself?
592
01:03:21,548 --> 01:03:22,910
What answer are you wanting me to give you?
593
01:03:22,916 --> 01:03:27,719
Did you want to kill Min Ho so
you could love someone else?
594
01:03:27,720 --> 01:03:29,550
Is that why you approached Prosecutor Cha?
595
01:03:29,556 --> 01:03:30,620
I never did that.
596
01:03:30,623 --> 01:03:33,565
They why were you hiding there?
597
01:03:34,694 --> 01:03:38,235
Is it because you want to
ruin his life, as well?
598
01:03:41,401 --> 01:03:43,375
Leave.
599
01:03:44,537 --> 01:03:50,685
If you just disappear, I won't
dig any further. If you don't...
600
01:03:52,946 --> 01:03:56,355
Then I don't know what I'll do either.
601
01:03:58,718 --> 01:04:00,965
Choose.
602
01:04:32,051 --> 01:04:34,220
Tower of Babel
603
01:04:35,922 --> 01:04:38,850
He was very friendly and a good husband.
604
01:04:38,858 --> 01:04:41,520
In order to meet you in the
next life as your bother.
605
01:04:41,527 --> 01:04:43,690
With what rights?!
606
01:04:43,696 --> 01:04:46,830
- You made Min Ho like this?
- Honey.
607
01:04:46,833 --> 01:04:47,760
This is?
608
01:04:47,767 --> 01:04:50,669
Normally, people don't go in
and out of OBGYN like that.
609
01:04:50,670 --> 01:04:53,370
You, who are you?
610
01:04:53,373 --> 01:04:55,200
What happened? What the heck happened?
611
01:04:55,208 --> 01:04:56,200
I lost her.
612
01:04:56,209 --> 01:04:57,870
Did you do it?
613
01:04:57,877 --> 01:05:00,410
What if Oh Sang Hee is a simple gofer
and someone else is controling?
614
01:05:00,413 --> 01:05:02,340
Someone else is involved in
the helicopter accident?
615
01:05:02,348 --> 01:05:05,550
Just how long are you going act like a
child? I am doing this all for you.
616
01:05:05,551 --> 01:05:07,480
Because it was for me.
617
01:05:07,487 --> 01:05:09,650
I am not asking for a favor right now.
618
01:05:09,656 --> 01:05:12,590
Did you question the
chairman like that, too?
619
01:05:12,592 --> 01:05:15,390
I will give a shot at being Geosan's ower
45937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.