Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,845 --> 00:01:20,614
When I was growing up
on Walton's Mountain...
2
00:01:20,681 --> 00:01:23,284
the Great Depression
cast its shadow over us
3
00:01:23,351 --> 00:01:25,286
as it did over everyone.
4
00:01:25,353 --> 00:01:28,189
But we were
more fortunate than most.
5
00:01:28,256 --> 00:01:29,857
We were a close-knit family
6
00:01:29,923 --> 00:01:32,526
and the house
we lived in was as solid...
7
00:01:32,593 --> 00:01:35,729
and secure
as the mountain itself.
8
00:01:35,796 --> 00:01:37,931
Because I had
always lived in it.
9
00:01:37,998 --> 00:01:39,733
I took our house for granted.
10
00:01:39,800 --> 00:01:44,805
Then one hot summer afternoon,
I met others less fortunate.
11
00:01:44,872 --> 00:01:48,676
Through them, I learned
the real meaning of home.
12
00:02:05,259 --> 00:02:08,562
-Thank you, Mrs. Grant.
-Thank you.
13
00:02:08,629 --> 00:02:11,632
Hey, wait a minute.
You're not 12.
14
00:02:11,699 --> 00:02:14,402
-Here, take that and split it.
-Thank you.
15
00:02:16,470 --> 00:02:18,639
-Thank you.
-Much obliged.
16
00:02:19,707 --> 00:02:22,576
-How old are you, son?
-Twelve.
17
00:02:22,643 --> 00:02:26,247
-Well, here you are.
-Thank you, Mr. Denton.
18
00:02:26,314 --> 00:02:29,517
I bet you ate
more than you picked.
19
00:02:29,583 --> 00:02:31,719
I suppose you're 12, too.
20
00:02:33,120 --> 00:02:34,755
Thank you, Mr. Denton.
21
00:02:34,822 --> 00:02:36,624
You're a mighty fine worker,
little lady.
22
00:02:36,690 --> 00:02:39,793
That's 'cause
I hate peaches. Thanks.
23
00:02:39,860 --> 00:02:43,764
Jody, I reckon you and your
daddy will be moving along now.
24
00:02:43,831 --> 00:02:45,065
Yes, ma'am.
25
00:02:45,132 --> 00:02:46,867
Gonna miss
seeing you every day.
26
00:02:46,934 --> 00:02:48,702
Me, too.
27
00:02:48,769 --> 00:02:50,471
-Jody?
-What?
28
00:02:50,538 --> 00:02:52,440
Would you send me
a postcard sometime?
29
00:02:52,506 --> 00:02:54,442
-Sure.
-Send me one.
30
00:02:54,508 --> 00:02:58,312
-You want everything I want.
-I'd like to have one, too.
31
00:02:58,379 --> 00:03:00,180
Do you mind putting me
on your list, Jody?
32
00:03:00,248 --> 00:03:03,784
I'd hate to lose track of you
after we became good buddies.
33
00:03:03,851 --> 00:03:05,819
Yes, ma'am.
34
00:03:05,886 --> 00:03:08,789
Much obliged.
35
00:03:08,856 --> 00:03:11,925
Mr. Denton, thank you. You mind
if we took some of those culls?
36
00:03:11,992 --> 00:03:14,328
Help yourself.
They're bruised. No good to me.
37
00:03:14,395 --> 00:03:16,096
Appreciate it.
38
00:03:16,163 --> 00:03:18,432
-Step up.
-Any more work here?
39
00:03:18,499 --> 00:03:20,901
Sorry. I'd try the next orchard.
40
00:03:20,968 --> 00:03:23,637
Fruit's all been picked here.
41
00:03:25,038 --> 00:03:27,107
Take some home.
Mama'll make us some peach pie.
42
00:03:27,174 --> 00:03:28,976
-And applesauce.
-Not applesauce.
43
00:03:29,042 --> 00:03:31,745
-Well, peach sauce.
-I've got peach fuzz over me.
44
00:03:31,812 --> 00:03:34,282
We'll get home in a minute.
You can wash yourself off.
45
00:03:34,348 --> 00:03:36,250
Jason, would you
drive the truck over here?
46
00:03:36,317 --> 00:03:37,785
Since when does
Jason get to drive?
47
00:03:37,851 --> 00:03:40,421
Listen. Children should be
seen and not heard, Erin.
48
00:03:40,488 --> 00:03:42,122
-I'll have it in a second.
-Yeah. Be careful.
49
00:03:42,189 --> 00:03:43,624
It's been heating again.
50
00:03:43,691 --> 00:03:46,560
It's 100 feet away.
Won't have time to get warm.
51
00:03:46,627 --> 00:03:48,396
Mr. Foster,
help yourself to some culls.
52
00:03:48,462 --> 00:03:51,532
-Oh, it's okay, Ben.
-Oh, thank you, John-Boy.
53
00:03:51,599 --> 00:03:54,234
$1. Used to be
I made that much an hour.
54
00:03:54,302 --> 00:03:58,872
-$1 an hour? That's good pay.
-Them days are gone, looks like.
55
00:03:58,939 --> 00:04:01,775
Yeah, I reckon they are.
56
00:04:01,842 --> 00:04:04,445
Oh, Mrs. Grant, we'll be
leaving in a couple of minutes.
57
00:04:04,512 --> 00:04:06,380
There's no hurry, John-Boy.
58
00:04:06,447 --> 00:04:08,782
There's nobody
waiting at home for me.
59
00:04:08,849 --> 00:04:10,451
Look, John-Boy, a tree.
60
00:04:10,518 --> 00:04:13,687
-Well, what's left of one.
-Is it a peach tree?
61
00:04:13,754 --> 00:04:16,357
-Yeah, I believe it is.
-Can we have it?
62
00:04:16,424 --> 00:04:17,991
Now, what do you want
with that thing?
63
00:04:18,058 --> 00:04:21,529
-We can plant and grow peaches.
-It would never grow.
64
00:04:21,595 --> 00:04:23,797
Couldn't we try, John-Boy?
65
00:04:23,864 --> 00:04:25,699
Why don't you
ask Mr. Denton about it?
66
00:04:25,766 --> 00:04:28,135
If it's alright with him,
it's alright with me.
67
00:04:28,201 --> 00:04:30,471
Do we have to?
He threw it away.
68
00:04:30,538 --> 00:04:33,474
Why don't you ask him anyway?
69
00:04:33,541 --> 00:04:36,209
Hey, Jim-Bob, get something
to wrap the roots in.
70
00:04:36,276 --> 00:04:37,645
Oh, I'm sorry, Mrs. Grant.
71
00:04:37,711 --> 00:04:40,047
Have you been properly
introduced to Mr. Foster, here?
72
00:04:40,113 --> 00:04:43,183
Sure have. And he's been
telling me some stories, too.
73
00:04:43,250 --> 00:04:46,053
Some of them were even true.
74
00:04:46,119 --> 00:04:47,521
Thank you.
75
00:04:52,092 --> 00:04:53,461
Will it grow for real?
76
00:04:53,527 --> 00:04:55,496
Sure. My grandpa
can make anything grow.
77
00:04:55,563 --> 00:04:58,566
-You got a grandpa of your own?
-Sure. Everybody has one.
78
00:04:58,632 --> 00:05:00,133
-Not me.
-Why not?
79
00:05:00,200 --> 00:05:02,736
I don't know what
one is, to tell you the truth.
80
00:05:02,803 --> 00:05:08,576
A grandpa, is your mother's
and father's father.
81
00:05:08,642 --> 00:05:10,944
I don't have
a mother either. You got one?
82
00:05:11,011 --> 00:05:13,914
I got a mother, father,
a grandma and all those brothers
83
00:05:13,981 --> 00:05:16,183
and sisters...
and millions of cousins.
84
00:05:16,249 --> 00:05:19,920
-You one lucky man!
-Okay, kid.
85
00:05:19,987 --> 00:05:22,556
-What do you want?
-Can I have this peach tree?
86
00:05:22,623 --> 00:05:25,826
-Found it there with the culls.
-What you gonna do with it?
87
00:05:25,893 --> 00:05:27,828
I'm gonna plant it
and grow peaches.
88
00:05:27,895 --> 00:05:31,231
I just reckon
you can have it, then.
89
00:05:31,298 --> 00:05:33,567
-You live around here?
-Yeah, Walton's Mountain.
90
00:05:33,634 --> 00:05:36,303
-About six miles.
-Too bad.
91
00:05:36,370 --> 00:05:37,571
Too bad?
92
00:05:37,638 --> 00:05:39,139
Heard you mention
that truck when I came.
93
00:05:39,206 --> 00:05:41,709
Was hoping you was
travelers like me and my boy.
94
00:05:41,775 --> 00:05:43,711
We could bum
a nice long ride.
95
00:05:43,777 --> 00:05:46,580
Sorry, I can't oblige you. We
might not be going your way.
96
00:05:46,647 --> 00:05:48,649
Oh, yeah, you would.
97
00:05:48,716 --> 00:05:50,884
You're not headed
any place particular, are you?
98
00:05:50,951 --> 00:05:52,920
One's as good as another
when you're traveling.
99
00:05:52,986 --> 00:05:54,622
Whichever way
your thumb takes you.
100
00:05:54,688 --> 00:05:56,924
You don't seem
too unhappy about it.
101
00:05:56,990 --> 00:05:59,627
Unhappy? Why,
it's the greatest life there is.
102
00:05:59,693 --> 00:06:02,730
You ever been to Alaska,
Wyoming or Arizona?
103
00:06:02,796 --> 00:06:05,499
You ever stuck your toe
in the Mississippi River?
104
00:06:05,566 --> 00:06:07,334
Don't think I'd care to.
105
00:06:07,401 --> 00:06:09,002
Me and Jody
been to all them places.
106
00:06:09,069 --> 00:06:10,771
That's the real reason
we're traveling.
107
00:06:10,838 --> 00:06:14,041
-I'm showing him the world.
-Yeah. What about his schooling?
108
00:06:14,107 --> 00:06:16,710
Why, the world's his school,
and I'm his teacher.
109
00:06:16,777 --> 00:06:20,914
-What's your brother studying?
-I don't know, let me see...
110
00:06:20,981 --> 00:06:23,684
last time I helped with homework
he was studying geography.
111
00:06:23,751 --> 00:06:25,919
Alaska and glaciers and such.
112
00:06:25,986 --> 00:06:29,089
We've been to Alaska.
Seen a glacier. Stood on one.
113
00:06:29,156 --> 00:06:31,425
Studied it
upside down and crossways.
114
00:06:31,492 --> 00:06:32,660
Then you're a teacher.
115
00:06:32,726 --> 00:06:34,327
Well, no, ma'am.
I'm an auto mechanic...
116
00:06:34,394 --> 00:06:37,598
but things are kind of slow
in that line these days.
117
00:06:39,800 --> 00:06:42,302
John-Boy, Mr. Denton said
I can keep it.
118
00:06:42,369 --> 00:06:44,404
We'll plant it
as soon as we get home.
119
00:06:44,472 --> 00:06:46,707
Pa, could we stay
and watch them plant it?
120
00:06:46,774 --> 00:06:49,009
We got to get back
on the road, son.
121
00:06:49,076 --> 00:06:52,446
Being in one place too long
is like being stuck in jail.
122
00:06:52,513 --> 00:06:54,414
-Ain't that right, son?
-Right, Pa.
123
00:06:54,482 --> 00:06:57,150
Well, look, Mr. Foster,
we could probably drop you off
124
00:06:57,217 --> 00:06:59,820
on main road to Charlottesville
if that'd be a help.
125
00:06:59,887 --> 00:07:02,723
That'd be good. Lot's of us
traveling these days.
126
00:07:05,358 --> 00:07:07,628
Hey, Jason, in here with me!
127
00:07:12,700 --> 00:07:15,102
-How did you do?
-Made it. Easy as pie, John-Boy.
128
00:07:15,168 --> 00:07:18,271
-When do I get to drive?
-Your time will come.
129
00:07:18,338 --> 00:07:20,641
Help me with this door, Ben.
130
00:07:22,476 --> 00:07:24,612
-Come on.
-Push
131
00:07:24,678 --> 00:07:26,914
Mr. Foster and Jody,
pile in. There you go.
132
00:07:26,980 --> 00:07:29,950
Looked like I was gonna
have to drive home from here.
133
00:07:30,017 --> 00:07:34,187
Come on, Mrs. Grant.
It's Okay.
134
00:07:34,254 --> 00:07:37,491
Don't forget anything.
Take my hat, Jason.
135
00:07:40,661 --> 00:07:41,929
Here we go..
136
00:08:02,482 --> 00:08:04,652
-She's heating up bad.
-Hmm.
137
00:08:04,718 --> 00:08:07,688
-Oh, thank you, John-Boy.
-You're welcome.
138
00:08:07,755 --> 00:08:09,289
Here. I'll get it.
139
00:08:09,356 --> 00:08:14,161
We're gonna get a new truck
one of these days, I swear.
140
00:08:14,227 --> 00:08:17,831
John-Boy, tell mama I'm gonna
come and help her with canning.
141
00:08:17,898 --> 00:08:19,667
I owe your daddy
for delivery of wood.
142
00:08:19,733 --> 00:08:21,702
I'd appreciate
a chance to pay it back.
143
00:08:21,769 --> 00:08:23,503
-That would work out just fine.
-Good.
144
00:08:23,571 --> 00:08:26,540
-Bye, bye.
-Goodbye, lady.
145
00:08:26,607 --> 00:08:30,744
I left a pitcher of lemonade
in the icebox this morning.
146
00:08:30,811 --> 00:08:33,380
Why don't you all come in
and enjoy it with me?
147
00:08:33,446 --> 00:08:36,216
Well, that sounds awful good.
There's a lot of us, though.
148
00:08:36,283 --> 00:08:39,720
The more the merrier!
Come on in the house, everybody.
149
00:08:42,756 --> 00:08:45,492
Give this truck
a little time to cool off.
150
00:08:45,559 --> 00:08:49,563
Look at that. It's just as well
to give it a chance to cool off.
151
00:08:49,630 --> 00:08:50,998
Don't touch it.
It's hot.
152
00:08:51,064 --> 00:08:54,201
-It's been heating up for weeks.
-This will help a bit.
153
00:08:56,469 --> 00:08:58,205
A good time for lemonade.
154
00:09:04,978 --> 00:09:06,980
Think Pa will let us
have the dollar?
155
00:09:07,047 --> 00:09:09,650
I reckon they're
going towards shoes.
156
00:09:13,921 --> 00:09:15,255
Snow!
157
00:09:15,322 --> 00:09:18,558
Look, Pa. You shake it
and there's snow.
158
00:09:18,626 --> 00:09:19,927
Sure is, Jody.
159
00:09:19,993 --> 00:09:22,596
My daughter gave me
that at Christmas.
160
00:09:26,767 --> 00:09:28,401
What's that?
161
00:09:28,468 --> 00:09:31,171
It's a shell. You can hear
the ocean in it. Listen.
162
00:09:31,238 --> 00:09:33,306
You pulling up my leg?
163
00:09:37,110 --> 00:09:41,314
Hold your breath
and you can hear it.
164
00:09:41,381 --> 00:09:43,751
Yeah. It is true. Waves.
165
00:09:43,817 --> 00:09:46,153
They go "shhhh, shhhhh."
166
00:09:46,219 --> 00:09:47,888
Someday I'm gonna sail
across those waves...
167
00:09:47,955 --> 00:09:50,257
on a big ocean liner,
all the way to Europe.
168
00:09:50,323 --> 00:09:52,192
Maybe you'll
run into me and Jody there.
169
00:09:52,259 --> 00:09:54,728
We're always
heading someplace.
170
00:09:57,130 --> 00:09:59,466
Right now, we'd better
just be heading on home.
171
00:09:59,532 --> 00:10:00,801
So soon, John-Boy?
172
00:10:00,868 --> 00:10:04,037
It's getting late.
Mama will be wondering.
173
00:10:04,104 --> 00:10:08,141
Well, Jody, I hope we'll see
each other again real soon.
174
00:10:08,208 --> 00:10:09,276
Me, too.
175
00:10:09,342 --> 00:10:11,745
Don't expect
we'll be around much longer.
176
00:10:15,315 --> 00:10:16,917
I'm sorry to hear that.
177
00:10:16,984 --> 00:10:20,453
-Those cookies are real good.
-There's some more left.
178
00:10:20,520 --> 00:10:24,424
Well, we really should be
running home now. I'm sorry.
179
00:10:24,491 --> 00:10:26,694
-Alright.
-Thank you.
180
00:10:26,760 --> 00:10:28,929
-Thank you for coming by.
-Goodbye.
181
00:10:28,996 --> 00:10:31,932
-Where do I put your shell?
-I'll take it. Thank you.
182
00:10:31,999 --> 00:10:34,768
Thank you for the lemonade and
cookies. They were really good.
183
00:10:34,835 --> 00:10:37,004
-Bye, Mrs. Grant.
-Bye, Mr. Foster.
184
00:10:42,409 --> 00:10:43,777
Yes, ma'am.
185
00:10:46,479 --> 00:10:50,383
You made a pretty good teacher
to me one time.
186
00:10:50,450 --> 00:10:53,821
How are you at matchmaking?
187
00:10:53,887 --> 00:10:56,857
You wouldn't believe it
if I tried to tell you.
188
00:10:56,924 --> 00:11:02,495
John-Boy, this old house
gets real lonesome.
189
00:11:02,562 --> 00:11:06,867
I may not be a spring chicken,
but I've still got my looks.
190
00:11:06,934 --> 00:11:09,136
What are you trying to tell me?
191
00:11:09,202 --> 00:11:12,005
I've also got an awful
lot of love to give, too.
192
00:11:12,072 --> 00:11:14,007
What are you trying to tell me?
193
00:11:14,074 --> 00:11:17,077
I'm only trying to tell you
that I love that child.
194
00:11:17,144 --> 00:11:19,079
And Mr. Foster's
a fine-looking man.
195
00:11:19,146 --> 00:11:23,316
-Why, Verdie Grant, I declare!
-See what you can do.
196
00:11:23,383 --> 00:11:26,787
-I'll certainly try.
-Alright. Thank you.
197
00:11:26,854 --> 00:11:28,722
-Thanks for the lemonade!
-You're welcome.
198
00:11:28,789 --> 00:11:30,123
-Bye. Bye.
-Bye
199
00:11:45,572 --> 00:11:47,540
Boy, I sure hope
we make it home.
200
00:11:47,607 --> 00:11:49,542
Yeah, it's getting worse.
201
00:11:49,609 --> 00:11:51,478
She's steaming like a kettle.
202
00:11:54,047 --> 00:11:56,884
Oh, no, I think it's on fire.
203
00:11:56,950 --> 00:11:59,820
She's on...
I'm telling you, she's on fire.
204
00:12:02,155 --> 00:12:05,893
-Get me down!
-Get back.
205
00:12:05,959 --> 00:12:08,361
Darn, that's hot!
206
00:12:08,428 --> 00:12:12,732
Keep clear! If it gets to the
gas tank, we're in real trouble.
207
00:12:12,800 --> 00:12:15,335
Get this open.
208
00:12:15,402 --> 00:12:16,703
Watch it. Look out.
209
00:12:16,770 --> 00:12:19,706
-Hey, well, look at the flames.
-Stand back.
210
00:12:19,773 --> 00:12:21,441
Okay, she's out.
211
00:12:31,618 --> 00:12:35,222
Daddy, guess what happened!
The truck caught on fire.
212
00:12:40,627 --> 00:12:44,031
Mr. Foster put the fire out
and got the truck started again.
213
00:12:44,097 --> 00:12:45,632
I'm much obliged, Mr. Foster.
214
00:12:45,698 --> 00:12:48,335
Wasn't anything. Just a little
trouble in the carburetor.
215
00:12:48,401 --> 00:12:50,503
-He saved our lives.
-The truck's, too.
216
00:12:50,570 --> 00:12:52,005
It was just about to explode.
217
00:12:52,072 --> 00:12:54,307
-Mama, this is Jody.
-Hi, Jody. How are you?
218
00:12:54,374 --> 00:12:56,343
Won't you both
stay for supper with us?
219
00:12:56,409 --> 00:12:57,878
Thank you, ma'am.
220
00:12:57,945 --> 00:12:59,947
-Jim-Bob, what've you got there?
-A tree, Mama.
221
00:13:00,013 --> 00:13:01,882
I'm gonna plant it
and grow peaches.
222
00:13:01,949 --> 00:13:03,483
-Can I watch?
-You can help.
223
00:13:03,550 --> 00:13:05,886
Yeah. Go ahead and help.
Plant it in the sun.
224
00:13:05,953 --> 00:13:07,955
And then wash up for supper.
225
00:13:08,021 --> 00:13:09,990
-I'll get a shovel.
-Go get a shovel.
226
00:13:10,057 --> 00:13:12,559
-I'll be right back.
-Right here?
227
00:13:12,625 --> 00:13:14,161
Right here.
228
00:13:18,999 --> 00:13:21,668
That was a wonderful meal.
Jody and I thank you.
229
00:13:21,734 --> 00:13:23,036
It's our pleasure.
230
00:13:23,103 --> 00:13:24,637
You're welcome to spend the
night.
231
00:13:24,704 --> 00:13:28,141
-Yeah. Why don't you stay here?
-I wouldn't wanna put you out.
232
00:13:28,208 --> 00:13:30,878
Didn't you just save our truck?
233
00:13:30,944 --> 00:13:32,779
Yeah, well, anybody
would do the same.
234
00:13:32,846 --> 00:13:34,314
You could spend the night...
235
00:13:34,381 --> 00:13:37,050
we could take you to
the main road in the morning.
236
00:13:37,117 --> 00:13:41,488
It's gotten right chilly.
Night air's not good for child.
237
00:13:41,554 --> 00:13:44,357
Well, if Jody'd like to,
it would be right nice.
238
00:13:44,424 --> 00:13:47,827
Yeah, Pa. Then we can see
the tree in the morning.
239
00:13:47,895 --> 00:13:51,498
Thank you, Mr. Walton.
All of you.
240
00:13:51,564 --> 00:13:54,367
What do you do for food
when you're on the road?
241
00:13:54,434 --> 00:13:57,304
Oh, we follow the crops.
Get hired on like today.
242
00:13:57,370 --> 00:14:00,908
-A dollar here, a dollar there.
-Must get mighty tough sometime.
243
00:14:00,974 --> 00:14:03,543
It does. More of us
after the same dollar.
244
00:14:03,610 --> 00:14:05,178
It's a lot tougher.
245
00:14:05,245 --> 00:14:07,180
Mr. Roosevelt's
doing all he can.
246
00:14:07,247 --> 00:14:11,418
Yes, ma'am, he is. I just wish
he'd do it a lot quicker.
247
00:14:11,484 --> 00:14:13,320
-Here's Mrs. Grant.
-Hi, Verdie.
248
00:14:13,386 --> 00:14:15,688
-Come on in. Have a seat.
-Good evening, everybody.
249
00:14:15,755 --> 00:14:18,825
No, thank you. I can't stay.
I'm sorry to interrupt you...
250
00:14:18,892 --> 00:14:20,327
but I have some information
251
00:14:20,393 --> 00:14:23,030
that I thought might be
of interest to Mr. Foster.
252
00:14:23,096 --> 00:14:26,666
-And Jody.
-What is it?
253
00:14:26,733 --> 00:14:29,836
I had some shopping
to do down at Ike Godsey's.
254
00:14:29,903 --> 00:14:31,504
He runs the general store here.
255
00:14:31,571 --> 00:14:35,208
And in talking, he happened to
mention that he had a problem.
256
00:14:35,275 --> 00:14:37,810
See, the Baldwin ladies'
car broke down...
257
00:14:37,877 --> 00:14:40,113
and they left it
with Mr. Godsey to fix.
258
00:14:40,180 --> 00:14:42,715
Ike? He doesn't know
one end of a car from the other.
259
00:14:42,782 --> 00:14:45,785
That's what he told them.
But they just wouldn't listen.
260
00:14:45,852 --> 00:14:49,089
And they told him they'd come
and get it when it was ready.
261
00:14:49,156 --> 00:14:53,293
-What's he going to do?
-He's going to hire Mr. Foster.
262
00:14:54,627 --> 00:14:58,865
-That's news to me.
-I told him all about you.
263
00:14:58,932 --> 00:15:00,467
Being a mechanic
and everything...
264
00:15:00,533 --> 00:15:03,937
and he says for you to come
and see him in the morning.
265
00:15:04,004 --> 00:15:05,905
We're leaving in the morning.
266
00:15:07,740 --> 00:15:09,509
Pa, couldn't we stay?
267
00:15:09,576 --> 00:15:12,912
We got to get back
on the road, son.
268
00:15:12,980 --> 00:15:15,215
Why don't you sleep on it?
269
00:15:23,456 --> 00:15:24,724
Who's winning?
270
00:15:24,791 --> 00:15:26,994
He's got a couple over here.
271
00:15:31,364 --> 00:15:33,800
Sure you won't be
needing this lantern tonight?
272
00:15:33,866 --> 00:15:37,204
No, thanks, John-Boy.
I'm as ready for sleep as Jody.
273
00:15:37,270 --> 00:15:39,439
Well, then I guess
I'll be saying goodnight.
274
00:15:39,506 --> 00:15:41,241
Goodnight.
275
00:15:44,911 --> 00:15:47,947
Verdie Grant is one of the
finest ladies I've ever known.
276
00:15:48,015 --> 00:15:49,983
Ain't no doubt
about that, John-Boy.
277
00:15:50,050 --> 00:15:51,484
If a man was
looking to settle down...
278
00:15:51,551 --> 00:15:56,523
he'd be right smart
to pay attention to that lady.
279
00:15:56,589 --> 00:15:59,192
-Goodnight, Jody.
-Goodnight, John-Boy.
280
00:15:59,259 --> 00:16:01,861
Did you see the tree? I helped
plant it.
281
00:16:01,928 --> 00:16:04,331
-I heard about it.
-I helped water it, too.
282
00:16:04,397 --> 00:16:07,867
Jim-Bob says someday
it'll grow peaches.
283
00:16:07,934 --> 00:16:11,271
Well, I expect it will.
284
00:16:11,338 --> 00:16:14,074
-Goodnight now.
-Goodnight, John-Boy.
285
00:16:14,141 --> 00:16:17,510
-Goodnight, son.
-Goodnight, Pa.
286
00:16:17,577 --> 00:16:20,980
Pa, sure is
nice here, isn't it?
287
00:16:21,048 --> 00:16:23,183
You get some sleep now.
288
00:17:25,312 --> 00:17:27,914
-Sure is nice-looking.
-Sure is.
289
00:17:27,980 --> 00:17:30,650
I can't remember this car
ever having any trouble.
290
00:17:34,121 --> 00:17:36,623
I sure would like
to work on that engine.
291
00:17:36,689 --> 00:17:38,825
Well, let's go find Ike.
292
00:17:46,433 --> 00:17:49,502
Okay, here we go.
Here's your malt. And....
293
00:17:51,738 --> 00:17:55,342
I'm gonna have to order the bolt
of cloth. I don't have it here.
294
00:17:55,408 --> 00:17:58,145
I'll have everything else
ready in 30 minutes or so.
295
00:17:58,211 --> 00:18:01,414
-What?
-Maybe we oughta come later.
296
00:18:01,481 --> 00:18:04,751
No, he'll be
finished in a second.
297
00:18:04,817 --> 00:18:08,621
Now's is good a time as any
to get it over with, I guess.
298
00:18:11,258 --> 00:18:13,426
-Harley Foster?
-You're looking at him.
299
00:18:13,493 --> 00:18:15,262
-Ike Godsey.
-Hi, John-Boy.
300
00:18:15,328 --> 00:18:16,896
I hear you been
looking for work.
301
00:18:16,963 --> 00:18:19,666
I'm always willing to pick up
a little change when I can.
302
00:18:19,732 --> 00:18:22,702
Change? If this works out,
there's gonna be...
303
00:18:22,769 --> 00:18:24,704
a lot of business
from all the folks around here.
304
00:18:24,771 --> 00:18:26,706
The nearest mechanic
is in Charlottesville.
305
00:18:26,773 --> 00:18:29,642
If your car breaks down,
there's no way to get it there.
306
00:18:29,709 --> 00:18:31,944
I think this could be
a real paying proposition.
307
00:18:32,011 --> 00:18:34,314
I wasn't thinking
about anything too steady.
308
00:18:34,381 --> 00:18:36,583
But I wanted
somebody that's reliable.
309
00:18:36,649 --> 00:18:39,886
Somebody who'll think about
staying if the pay is good.
310
00:18:39,952 --> 00:18:41,521
You don't have
to worry about Mr. Foster.
311
00:18:41,588 --> 00:18:42,955
He's got a son to look after.
312
00:18:43,022 --> 00:18:46,058
That's bound
to make a man reliable.
313
00:18:46,125 --> 00:18:49,962
-Well, yeah.
-Let's get going.
314
00:18:50,029 --> 00:18:53,633
I'll show you what's the matter
with the Baldwin ladies' car.
315
00:19:06,045 --> 00:19:08,080
Mr. Foster?
316
00:19:08,147 --> 00:19:09,682
Mr. Foster?
317
00:19:11,651 --> 00:19:13,753
Good morning.
318
00:19:13,820 --> 00:19:14,821
Hello, Mrs. Grant.
319
00:19:14,887 --> 00:19:17,790
-I see you got the job.
-Yeah, just started.
320
00:19:17,857 --> 00:19:20,693
Me, too. I'm helping out
at the Waltons'.
321
00:19:20,760 --> 00:19:23,296
There's an awful
lot of peaches to can.
322
00:19:23,363 --> 00:19:26,199
Oh, Mr. Foster, by the way...
323
00:19:26,266 --> 00:19:28,901
I found these in my attic.
324
00:19:28,968 --> 00:19:31,438
My son wore them years ago.
325
00:19:31,504 --> 00:19:34,674
Do you think Jody might be
able to make use of them?
326
00:19:34,741 --> 00:19:36,175
Sure they'll fit?
327
00:19:36,243 --> 00:19:39,045
Well, if they don't,
I can always alter them.
328
00:19:39,111 --> 00:19:43,783
I'm a very fine seamstress,
even if I do say so myself.
329
00:19:43,850 --> 00:19:44,984
Good-looking woman, too.
330
00:19:45,051 --> 00:19:48,321
I bet you'd make
some man a real fine wife.
331
00:19:48,388 --> 00:19:49,922
I would indeed.
332
00:20:06,573 --> 00:20:07,807
Ooh!
333
00:20:07,874 --> 00:20:10,443
Don't you realize how hot
that is, you old fool?
334
00:20:10,510 --> 00:20:12,512
Not as hot as my kisses.
335
00:20:12,579 --> 00:20:15,548
Grandpa, Jody wants to water the
peach tree and I told him no.
336
00:20:15,615 --> 00:20:17,984
-Did you water it yesterday?
-Yes, sir.
337
00:20:18,050 --> 00:20:20,920
Well, don't drown it. Just
remember it's a tree...
338
00:20:20,987 --> 00:20:22,489
not a fish.
339
00:20:22,555 --> 00:20:27,327
-Jody, how do those pants fit?
-Fine, Mrs. Grant.
340
00:20:27,394 --> 00:20:29,596
I guess they're alright.
341
00:20:31,431 --> 00:20:32,932
Run along now.
342
00:20:44,344 --> 00:20:47,580
You'll wear out
that spoon, stirring like that.
343
00:20:47,647 --> 00:20:50,517
Sorry, Mrs. Walton.
Just got to daydreaming.
344
00:20:50,583 --> 00:20:53,653
Can't imagine about what.
345
00:20:53,720 --> 00:20:57,123
I was just thinking how much
like his father that child is.
346
00:20:57,189 --> 00:21:00,259
Sometimes I wonder
who you're more interested in.
347
00:21:00,327 --> 00:21:02,795
You're just wasting
your time with that man.
348
00:21:02,862 --> 00:21:05,332
The way he wanders around
from pillar to post...
349
00:21:05,398 --> 00:21:07,233
always on the move.
350
00:21:07,300 --> 00:21:09,502
There's no room
in his life for a woman.
351
00:21:09,569 --> 00:21:11,504
Don't you believe that.
352
00:21:11,571 --> 00:21:13,506
He just hasn't
met the right one.
353
00:21:13,573 --> 00:21:16,976
-Until now, you mean.
-Well...
354
00:21:17,043 --> 00:21:20,613
I'm not exactly past the age
of being interesting to a man.
355
00:21:20,680 --> 00:21:23,616
I'd say you were just
about the perfect age, Verdie.
356
00:21:23,683 --> 00:21:25,718
And I'd say that
you're both wrong.
357
00:21:25,785 --> 00:21:28,254
He's just footloose.
That's what he is.
358
00:21:28,321 --> 00:21:30,089
Well, his feet are here now.
359
00:21:30,156 --> 00:21:32,859
And there's no time like
the present, right, Verdie?
360
00:21:32,925 --> 00:21:34,861
That's the truth.
361
00:21:42,301 --> 00:21:43,903
Hey, Harley.
362
00:21:43,970 --> 00:21:45,738
Harley, didn't expect
to see you so early.
363
00:21:45,805 --> 00:21:47,907
-Good morning, Mr. Foster.
-Morning, all.
364
00:21:47,974 --> 00:21:50,477
Thought I'd have some lunch
with Jody. Is he around?
365
00:21:50,543 --> 00:21:52,612
He's around somewhere.
How did it go this morning?
366
00:21:52,679 --> 00:21:55,014
I'll have it ready
this afternoon.
367
00:21:55,081 --> 00:21:57,016
-Jody!
-Here I am, Pa.
368
00:22:02,088 --> 00:22:03,556
You know what Ben says?
369
00:22:03,623 --> 00:22:05,958
It's true! A hundred years ago.
Right, John-Boy?
370
00:22:06,025 --> 00:22:07,193
What, Ben?
371
00:22:07,259 --> 00:22:10,830
This tree. Our Great-grandpa
Walton planted it.
372
00:22:10,897 --> 00:22:13,232
-That's right, Jody.
-It's been here for 100 years?
373
00:22:13,299 --> 00:22:16,168
At least. And you see those up
on the mountain ridge?
374
00:22:16,235 --> 00:22:20,373
Those great big ones?
He planted some of those, too.
375
00:22:20,440 --> 00:22:22,442
Will our peach tree
ever get that big?
376
00:22:22,509 --> 00:22:24,911
-It's not your peach tree, son.
-Is, too.
377
00:22:24,977 --> 00:22:27,514
-Jim-Bob says it's part mine.
-We're sharing it.
378
00:22:27,580 --> 00:22:29,148
Oh, well, okay.
379
00:22:29,215 --> 00:22:32,719
I came back from Mr. Godsey's to
see if you'd have lunch with me.
380
00:22:32,785 --> 00:22:34,654
-Now, how about it?
-Already ate.
381
00:22:34,721 --> 00:22:36,789
Mrs. Grant fixed
lunch for all of us.
382
00:22:36,856 --> 00:22:40,460
And John-Boy said
he's going to read a book to us.
383
00:22:40,527 --> 00:22:42,829
I'm going to need
John-Boy in another few minutes.
384
00:22:42,895 --> 00:22:45,598
Jason, you'll help me
bring this in to town.
385
00:22:45,665 --> 00:22:47,366
Ben, I'm just
going to be a little while.
386
00:22:47,434 --> 00:22:49,702
Go into the house
and get the book.
387
00:22:49,769 --> 00:22:52,439
-Bring it up in the tree house.
-Okay.
388
00:22:52,505 --> 00:22:55,141
-It's on the table by the radio.
-Okay.
389
00:23:02,114 --> 00:23:04,617
-Thanks, Ben.
-Sure.
390
00:23:04,684 --> 00:23:06,453
I heard you talking.
391
00:23:06,519 --> 00:23:08,588
Got your lunch right here.
392
00:23:08,655 --> 00:23:11,891
Looks good.
You gonna have some, too?
393
00:23:11,958 --> 00:23:14,193
Let's go over there
and sit where it's cool.
394
00:23:14,260 --> 00:23:15,562
Alright.
395
00:23:18,998 --> 00:23:22,401
Was your lunch alright?
Everything to your liking?
396
00:23:22,469 --> 00:23:24,537
First class.
397
00:23:24,604 --> 00:23:29,008
It's a pleasure
to see a man enjoy his meal.
398
00:23:29,075 --> 00:23:32,078
You've been awfully good
to Jody, Mrs. Grant.
399
00:23:32,144 --> 00:23:36,248
I just wanted you
to know I appreciate it.
400
00:23:36,315 --> 00:23:40,753
Can't help it. He's a good child
and he needs affection.
401
00:23:41,988 --> 00:23:43,990
I give him that.
402
00:23:44,056 --> 00:23:48,160
I didn't mean that the way it
sounded. I know you love him.
403
00:23:48,227 --> 00:23:53,132
What I meant is, he could do
with a little female affection.
404
00:23:53,199 --> 00:23:55,968
I could do with
some of that myself.
405
00:23:58,771 --> 00:24:01,173
Mr. Foster, I was wondering.
406
00:24:01,240 --> 00:24:05,945
Canning will be over in a day
or two and I'll be back home.
407
00:24:06,012 --> 00:24:11,250
Would you and Jody like to come
over one evening for supper?
408
00:24:11,317 --> 00:24:13,620
I don't see why not.
409
00:24:17,389 --> 00:24:18,925
"Pushing Dante...
410
00:24:18,991 --> 00:24:21,894
"Prisoner followed the jailer
into a room underground...
411
00:24:21,961 --> 00:24:23,896
"whose bare and reeking walls
412
00:24:23,963 --> 00:24:26,766
"seemed as though
impregnated with tears.
413
00:24:26,833 --> 00:24:28,801
"'Here is your chamber
for tonight,' said he.
414
00:24:28,868 --> 00:24:31,003
"'There is bread, water,
and fresh straw.
415
00:24:31,070 --> 00:24:34,140
"'And that is all a prisoner can
wish for in the Chateau d'If.
416
00:24:34,206 --> 00:24:35,407
"'Goodnight.'
417
00:24:35,474 --> 00:24:37,977
"And before Dantes
could open his mouth...
418
00:24:38,044 --> 00:24:42,014
"the jailer disappeared,
taking with him the lamp.
419
00:24:42,081 --> 00:24:45,051
"Dantes was alone
in darkness and in silence...
420
00:24:45,117 --> 00:24:47,520
"cold as the shadows
that he felt breathe
421
00:24:47,587 --> 00:24:49,522
"on his burning forehead."
422
00:24:49,589 --> 00:24:52,725
And that is all for today.
423
00:24:52,792 --> 00:24:54,460
-John-Boy, one more page.
-That's it.
424
00:24:54,527 --> 00:24:56,763
I've got work to do.
I've got to go.
425
00:24:56,829 --> 00:24:59,799
-Come on, just one more page.
-I got work to do.
426
00:25:03,836 --> 00:25:06,072
Ben, will you put these
in my room, please?
427
00:25:06,138 --> 00:25:07,239
Oh, sure.
428
00:25:07,306 --> 00:25:09,375
You children have
chores to attend to.
429
00:25:09,441 --> 00:25:10,710
Oh, okay.
430
00:25:10,777 --> 00:25:12,779
Jim-Bob, did you
straighten up your room?
431
00:25:12,845 --> 00:25:14,714
It'll only take
five minutes, Grandma.
432
00:25:14,781 --> 00:25:16,716
This time, change
your sheets and pillowcases.
433
00:25:16,783 --> 00:25:19,185
"Dantes was alone
in darkness and in silence."
434
00:25:19,251 --> 00:25:20,853
"That was the best
a prisoner can ask for
435
00:25:20,920 --> 00:25:22,521
in the Chateau d'If."
436
00:25:22,589 --> 00:25:24,957
That's The Count of Monte
Cristo,isn't it, John-Boy?
437
00:25:25,024 --> 00:25:28,561
-That's right.
-By Alexandre Dumas.
438
00:25:28,628 --> 00:25:31,964
Jody, do you know that
his grandma was colored
439
00:25:32,031 --> 00:25:33,532
like you and me?
440
00:25:33,600 --> 00:25:35,835
-Is that so?
-That's right, Grandma.
441
00:25:35,902 --> 00:25:38,605
Oh, Jody, when you grow up...
442
00:25:38,671 --> 00:25:41,107
reading will be
one of the greatest experiences
443
00:25:41,173 --> 00:25:43,309
of your life.
444
00:25:43,375 --> 00:25:47,379
-Won't it, John-Boy?
-I can vouch for that.
445
00:25:47,446 --> 00:25:48,681
Come on, Mrs. Grant.
446
00:25:48,748 --> 00:25:51,718
Let's get these peelings
in the compost pile.
447
00:25:54,587 --> 00:25:56,956
John-Boy, it was
like a jail, wasn't it?
448
00:25:57,023 --> 00:26:00,860
-What was?
-The Chateau...
449
00:26:00,927 --> 00:26:03,529
Chateau d'If. Yeah, that's
exactly what it was, a jail.
450
00:26:03,596 --> 00:26:05,665
And he couldn't
get out or anything?
451
00:26:05,732 --> 00:26:08,367
And he had to stay
there for a long time?
452
00:26:08,434 --> 00:26:10,603
That's right, he had to.
453
00:26:23,783 --> 00:26:25,317
Hey, you got her
rolling already?
454
00:26:25,384 --> 00:26:27,987
All set and raring
to travel, John-Boy.
455
00:26:28,054 --> 00:26:32,358
Jody! How do you like it, son?
Come on, hop in. Let's take off.
456
00:26:35,427 --> 00:26:36,929
Hey, come on!
457
00:27:01,320 --> 00:27:04,924
Jody. What is it, son?
What's the matter?
458
00:27:04,991 --> 00:27:07,760
-I don't want to go.
-But it's only for a drive.
459
00:27:07,827 --> 00:27:11,330
I don't want to go.
Nowhere. I want to stay.
460
00:27:11,397 --> 00:27:14,133
Pa, can't we stay? Please?
461
00:27:33,686 --> 00:27:35,454
First-class fence.
462
00:27:35,521 --> 00:27:37,857
Yeah. First-class peach tree.
463
00:27:37,924 --> 00:27:41,728
Bad dog, Reckless! Git!
464
00:27:41,794 --> 00:27:44,663
Reckless sure
can be a pain sometimes.
465
00:27:44,731 --> 00:27:47,166
Reckless figures everyone else
is watering that old tree
466
00:27:47,233 --> 00:27:48,467
why shouldn't he?
467
00:27:48,534 --> 00:27:51,838
-Morning, John-Boy, Mr. Walton.
-Morning, Mrs. Grant.
468
00:27:51,904 --> 00:27:54,306
-You leaving us?
-We finished up the canning.
469
00:27:54,373 --> 00:27:57,676
-Thanks very much for your help.
-You're welcome.
470
00:28:00,012 --> 00:28:01,580
Jody seems to be
alright this morning.
471
00:28:01,647 --> 00:28:04,650
He seems that way. Guess
Mr. Foster explained to him...
472
00:28:04,717 --> 00:28:07,820
all he wanted to do was take
Jody for a ride in the car.
473
00:28:07,887 --> 00:28:10,022
-And Jody misunderstood?
-Yeah.
474
00:28:10,089 --> 00:28:14,260
John-Boy, you think
I'm doing the right thing?
475
00:28:14,326 --> 00:28:18,064
I don't know that I can rightly
tell you that, Mrs. Grant.
476
00:28:18,130 --> 00:28:20,032
Maybe I am being selfish.
477
00:28:20,099 --> 00:28:23,770
But I do think
that child needs a mother.
478
00:28:23,836 --> 00:28:27,006
It could be his daddy
doesn't agree with you.
479
00:28:27,073 --> 00:28:32,044
He could do
with a little cherishing, too.
480
00:28:32,111 --> 00:28:36,015
I invited him over for supper
one evening, him and Jody.
481
00:28:36,082 --> 00:28:39,151
-He accept?
-He didn't say no.
482
00:28:39,218 --> 00:28:42,922
John-Boy, just let me
get his feet under my table.
483
00:28:42,989 --> 00:28:46,158
I do believe everything else
will work out fine.
484
00:28:51,563 --> 00:28:53,465
What are you doing?
485
00:28:53,532 --> 00:28:56,435
I'm sending letter to Sam Taylor
about some money he owes me...
486
00:28:56,502 --> 00:28:58,270
for the work I did
last week in Charlottesville.
487
00:28:58,337 --> 00:28:59,471
Forgot all about it.
488
00:28:59,538 --> 00:29:01,507
Getting little
absent-minded in your old age.
489
00:29:01,573 --> 00:29:03,475
Very funny.
490
00:29:07,814 --> 00:29:10,449
-Hey, Jody.
-Hi, Jody.
491
00:29:10,516 --> 00:29:13,085
You didn't eat much breakfast
this morning, are you hungry?
492
00:29:13,152 --> 00:29:15,454
Yes, ma'am. Thank you.
493
00:29:15,521 --> 00:29:18,157
Mr. Walton, how come
you stay home all the time?
494
00:29:18,224 --> 00:29:19,992
Because my work is here, son.
495
00:29:20,059 --> 00:29:22,294
The sawmill out back,
and the wood we cut...
496
00:29:22,361 --> 00:29:24,096
that's what keeps
this family going.
497
00:29:24,163 --> 00:29:28,734
My dad says he needs to keep
moving to keep us eating.
498
00:29:28,801 --> 00:29:32,571
I used to feel like that.
I used to go away to work.
499
00:29:32,638 --> 00:29:34,606
Then I thought maybe
I'd better come back here.
500
00:29:34,673 --> 00:29:38,978
So one Christmastime, I did.
And I never left again.
501
00:29:39,045 --> 00:29:42,181
We had Christmas
in a freight car last year.
502
00:29:42,248 --> 00:29:46,185
This year I hope
you celebrate in a nicer place.
503
00:29:46,252 --> 00:29:47,319
Celebrate?
504
00:29:47,386 --> 00:29:48,988
That means
to do something special.
505
00:29:49,055 --> 00:29:50,356
So everybody can look back
506
00:29:50,422 --> 00:29:51,958
and remember
what a good time they had.
507
00:29:52,024 --> 00:29:54,026
I know what present I'd want.
508
00:29:54,093 --> 00:29:58,030
-What's that?
-A bed. Just for me.
509
00:29:58,097 --> 00:30:00,299
You'd have to talk
to your daddy about that.
510
00:30:00,366 --> 00:30:04,236
He says most folks got a bed for
each person, like you all do.
511
00:30:04,303 --> 00:30:07,639
But anyway, he says sleeping
under the stars is better.
512
00:30:07,706 --> 00:30:09,175
That could be nice.
513
00:30:09,241 --> 00:30:11,878
Sleeping outside,
looking up at those stars...
514
00:30:11,944 --> 00:30:13,679
smelling the night air.
515
00:30:13,745 --> 00:30:16,415
I'd like a real bed better.
516
00:30:16,482 --> 00:30:19,251
Jody, come on out.
You can water the tree now.
517
00:30:19,318 --> 00:30:20,486
Thank you.
518
00:30:22,955 --> 00:30:26,158
I feel sorry
for that little boy.
519
00:30:26,225 --> 00:30:28,827
I guess his father
doesn't have too many choices.
520
00:30:28,895 --> 00:30:30,696
But that sweet little thing.
521
00:30:30,762 --> 00:30:34,266
I can't help wanting to pick and
hold him until he feels safe.
522
00:30:34,333 --> 00:30:37,469
-Mr. Walton. Mrs. Walton.
-What is it, Jody?
523
00:30:37,536 --> 00:30:40,806
Look. All the leaves came off.
It's gonna die.
524
00:30:40,873 --> 00:30:42,508
No, it's not, son.
525
00:30:44,576 --> 00:30:47,013
But the leaves are all dead.
526
00:30:47,079 --> 00:30:48,480
Because they're old.
527
00:30:48,547 --> 00:30:51,283
Matter of fact,
that could be a good sign.
528
00:30:51,350 --> 00:30:53,452
It could?
529
00:30:53,519 --> 00:30:55,621
When you transplant,
sometimes that happens.
530
00:30:55,687 --> 00:30:58,891
You keep watching. There'll be
new buds coming out any time.
531
00:31:00,559 --> 00:31:04,163
Jody, how'd you like to take
this down to Ike's store
532
00:31:04,230 --> 00:31:06,398
and mail it for me...
and say hello to your papa?
533
00:31:06,465 --> 00:31:08,901
-You want to do that, Jody?
-Yes, ma'am.
534
00:31:10,236 --> 00:31:12,371
Mrs. Grant isn't here, is she?
535
00:31:12,438 --> 00:31:14,941
No, she went home. She only came
to help out with the canning.
536
00:31:15,007 --> 00:31:17,910
Oh, well, here.
537
00:32:04,823 --> 00:32:07,526
There you go. Here's your
change. See you later, now.
538
00:32:07,593 --> 00:32:09,761
Harley, how would
you like an advance?
539
00:32:09,828 --> 00:32:14,866
Usually I have less than $10 in
here, but today it's like 1928.
540
00:32:14,933 --> 00:32:16,235
-Advance?
-Yeah.
541
00:32:16,302 --> 00:32:18,104
I know it's
two days before payday...
542
00:32:18,170 --> 00:32:20,839
but now that we've got the
Jordan car to work on...
543
00:32:20,906 --> 00:32:22,774
I thought I'd like
to secure my investment.
544
00:32:22,841 --> 00:32:25,577
-I'm obliged, Mr. Godsey.
-You're a good worker, Harley.
545
00:32:25,644 --> 00:32:29,581
Thanks, but I still got $1
from picking peaches. I'll wait.
546
00:32:29,648 --> 00:32:33,485
-Suit yourself.
-Might ask one favor, though.
547
00:32:33,552 --> 00:32:35,587
-What's that?
-A few minutes extra this noon.
548
00:32:35,654 --> 00:32:37,923
Give me more time
with my boy, Jody.
549
00:32:37,990 --> 00:32:40,126
He was kind of upset last night.
550
00:32:40,192 --> 00:32:41,760
Nothing serious, I hope.
551
00:32:41,827 --> 00:32:44,196
Nothing I can't handle,
Mr. Godsey.
552
00:32:46,765 --> 00:32:49,868
What's that, Harley?
553
00:32:49,935 --> 00:32:52,171
John-Boy, turn it off!
554
00:32:55,807 --> 00:32:58,877
I couldn't hear you with that
saw on. What is it you said?
555
00:32:58,944 --> 00:33:00,446
Where's Jody?
556
00:33:00,512 --> 00:33:02,714
-Haven't you seen him?
-I've been down at Ike's.
557
00:33:02,781 --> 00:33:04,850
I sent him down
to Ike's to mail a letter.
558
00:33:04,916 --> 00:33:06,785
I thought he'd say hello to you.
559
00:33:06,852 --> 00:33:08,320
I didn't see him.
560
00:33:08,387 --> 00:33:11,623
If he's not down there,
I wonder where he's got to.
561
00:33:11,690 --> 00:33:14,060
I got a pretty good idea.
562
00:33:20,132 --> 00:33:23,569
We got this
before my husband died.
563
00:33:23,635 --> 00:33:27,306
When my son Albert
was younger than you are.
564
00:33:27,373 --> 00:33:30,976
Here. It tells
where it came from.
565
00:33:31,043 --> 00:33:32,978
What does that say?
566
00:33:33,045 --> 00:33:37,049
-I don't know.
-Sure you do.
567
00:33:37,116 --> 00:33:39,851
S-E-A.
568
00:33:39,918 --> 00:33:43,355
-What does that say?
-I don't know what it says.
569
00:33:43,422 --> 00:33:47,093
Jody, you must've had
that word in school.
570
00:33:47,159 --> 00:33:48,460
I don't go to school.
571
00:33:48,527 --> 00:33:51,863
Me and Pa
don't stay in one place.
572
00:33:51,930 --> 00:33:55,667
Of course.
I should have realized.
573
00:34:00,206 --> 00:34:03,442
Mr. Foster!
Don't you know how to knock?
574
00:34:03,509 --> 00:34:06,578
I figured my boy being
here was invitation enough.
575
00:34:06,645 --> 00:34:10,416
Jody, I'd like for you
to wait for me outside.
576
00:34:10,482 --> 00:34:13,252
-Pa, can't I--
-Outside.
577
00:34:15,087 --> 00:34:16,522
I brought you some licorice.
578
00:34:16,588 --> 00:34:20,092
-I don't want it.
-You take it now, you hear?
579
00:34:29,835 --> 00:34:32,271
Giving him candy
ain't what he wants.
580
00:34:32,338 --> 00:34:35,474
Why? You feed him already?
581
00:34:35,541 --> 00:34:37,309
I didn't give him anything.
582
00:34:37,376 --> 00:34:40,546
Except a lot
of female foolishness.
583
00:34:40,612 --> 00:34:44,850
I'm sorry. I know I had
no right to interfere.
584
00:34:44,916 --> 00:34:48,720
Thing is, it's hard enough
for a black person...
585
00:34:48,787 --> 00:34:50,989
to do anything
worthwhile in this life...
586
00:34:51,056 --> 00:34:54,260
but with no education,
and no feeling of belonging--
587
00:34:54,326 --> 00:34:56,595
I had a real education.
588
00:34:56,662 --> 00:34:59,498
Went through high school,
made good grades.
589
00:34:59,565 --> 00:35:01,333
You think it did me any good?
590
00:35:01,400 --> 00:35:03,935
I might as well have spent
the time loafing on a riverbank.
591
00:35:04,002 --> 00:35:07,306
You got a trade. You must've
learned it someplace.
592
00:35:07,373 --> 00:35:09,241
I learned it the hard way.
593
00:35:09,308 --> 00:35:11,577
Knocking on doors
and begging for a chance.
594
00:35:11,643 --> 00:35:13,479
Don't you wish
better for your son?
595
00:35:13,545 --> 00:35:15,847
I wish the world for Jody,
that's what I'm giving him.
596
00:35:15,914 --> 00:35:17,816
Showing it to him,
sharing it with him.
597
00:35:17,883 --> 00:35:19,785
A poor excuse for itchy feet.
598
00:35:19,851 --> 00:35:22,554
Just because
you've got sand in your shoes...
599
00:35:22,621 --> 00:35:25,624
is no reason for you
to mess up that child's life.
600
00:35:25,691 --> 00:35:28,960
You've got a responsibility
to him. He deserves a chance--
601
00:35:29,027 --> 00:35:30,496
You've said enough, Mrs. Grant.
602
00:35:30,562 --> 00:35:34,166
All you women think about is
settling down. Home sweet home.
603
00:35:34,233 --> 00:35:36,235
Jody's mine and nobody's
taking him away from me.
604
00:35:36,302 --> 00:35:37,736
That's just plain foolishness.
605
00:35:37,803 --> 00:35:40,172
You trying to tell me you
wouldn't like him to stay here?
606
00:35:40,239 --> 00:35:42,341
It would be better if he did!
607
00:35:42,408 --> 00:35:44,410
At least then
he could go to school.
608
00:35:44,476 --> 00:35:46,912
He don't need school. He
learns plenty traveling around.
609
00:35:46,978 --> 00:35:48,847
He can't read or write!
610
00:35:48,914 --> 00:35:50,916
What do you want him
to be when he grows up?
611
00:35:50,982 --> 00:35:53,519
A shoeshine boy?
612
00:36:16,608 --> 00:36:18,844
-Mr. Godsey.
-Hey! Howdy, Jody boy.
613
00:36:18,910 --> 00:36:21,280
A little earlier you asked me
about an advance on my pay.
614
00:36:21,347 --> 00:36:22,714
That's right.
615
00:36:22,781 --> 00:36:24,516
I'd like to take up
if you don't mind.
616
00:36:24,583 --> 00:36:26,051
I don't mind.
Come on in.
617
00:36:26,117 --> 00:36:28,954
Jody, I'll be right out.
Don't you move, you hear?
618
00:36:36,728 --> 00:36:39,298
Hey, Jody, everything alright?
619
00:36:39,365 --> 00:36:42,701
No, it ain't.
Pa says we're leaving.
620
00:36:42,768 --> 00:36:44,570
Something happen
over at Mrs. Grant's?
621
00:36:44,636 --> 00:36:49,341
I don't know what happened.
John-Boy, I don't wanna go.
622
00:36:51,209 --> 00:36:53,345
Yeah, I know.
623
00:36:56,014 --> 00:36:57,983
Okay, here you go.
624
00:36:59,751 --> 00:37:01,520
This is too much, Mr. Godsey.
625
00:37:01,587 --> 00:37:04,656
-It's a whole week's salary.
-I ain't worked a week here.
626
00:37:04,723 --> 00:37:06,658
What's the difference?
It's an advance--
627
00:37:06,725 --> 00:37:08,827
The difference is,
I ain't working past today.
628
00:37:08,894 --> 00:37:11,697
-I'm leaving.
-You can't leave.
629
00:37:11,763 --> 00:37:14,733
All I'm taking
is what's coming to me. There.
630
00:37:14,800 --> 00:37:16,602
Wait a second.
You can't leave now.
631
00:37:16,668 --> 00:37:18,504
We got a good business
going on here.
632
00:37:18,570 --> 00:37:21,540
All it would take
is a little more time.
633
00:37:38,424 --> 00:37:41,360
-Harley's leaving.
-Seems a shame to me.
634
00:37:41,427 --> 00:37:43,362
He said you'd stay on,
you promised.
635
00:37:43,429 --> 00:37:46,264
I wish I could, Mr. Godsey.
But I just can't.
636
00:37:46,332 --> 00:37:48,099
Jody! Where's Jody?
637
00:37:48,166 --> 00:37:52,037
-I think he went inside.
-Inside? I didn't see him.
638
00:37:57,275 --> 00:38:01,212
Jody, didn't you hear me
calling? It's time to go.
639
00:38:01,279 --> 00:38:03,649
Yes, Pa.
640
00:38:19,531 --> 00:38:23,301
Mama, Jody says he's leaving.
Is he, really?
641
00:38:23,369 --> 00:38:25,471
It seems so, Elizabeth.
642
00:38:25,537 --> 00:38:27,573
What about Mr. Foster's job?
643
00:38:27,639 --> 00:38:30,642
Mr. Foster decided
to give it up.
644
00:38:30,709 --> 00:38:33,712
I got a feeling it has something
to do with Mrs. Grant.
645
00:38:33,779 --> 00:38:36,482
Something happened over there.
646
00:38:36,548 --> 00:38:39,084
She's going to take
his leaving mighty hard.
647
00:38:51,797 --> 00:38:52,764
Jody.
648
00:38:59,471 --> 00:39:02,073
I brought you something.
649
00:39:22,160 --> 00:39:24,763
They are leaving,
aren't they, John-Boy?
650
00:39:27,966 --> 00:39:31,537
-How did you know that?
-Mr. Godsey told me.
651
00:39:31,603 --> 00:39:34,706
What happened, Mrs. Grant?
652
00:39:34,773 --> 00:39:36,942
Mr. Foster and I had words.
653
00:39:39,077 --> 00:39:41,413
What kind of words?
654
00:39:41,480 --> 00:39:43,949
I hurt his pride.
655
00:39:44,015 --> 00:39:47,519
Worst thing you can do
to a man is hurt his pride.
656
00:40:05,571 --> 00:40:07,973
Didn't expect to see you again.
657
00:40:08,039 --> 00:40:09,975
-So you're going?
-I'm all packed.
658
00:40:10,041 --> 00:40:12,578
-You're running away.
-From you?
659
00:40:12,644 --> 00:40:16,448
No. I don't matter, Mr. Foster.
660
00:40:16,515 --> 00:40:18,950
That child is
the only thing that matters.
661
00:40:19,017 --> 00:40:22,854
What you're running away from
is your responsibility to him.
662
00:40:22,921 --> 00:40:26,157
Go away, woman. I've got to go
say goodbye to the Walton's.
663
00:40:29,227 --> 00:40:31,763
I thought I'd try once more.
664
00:40:33,799 --> 00:40:36,835
I should have known
it wasn't any use.
665
00:40:53,819 --> 00:40:56,888
Harley, I'm sorry
you're leaving.
666
00:40:56,955 --> 00:40:59,625
When I make up
my mind to go, I go.
667
00:40:59,691 --> 00:41:03,194
We made up some
sandwiches for you.
668
00:41:03,261 --> 00:41:06,598
Thank you, ma'am.
669
00:41:06,665 --> 00:41:08,433
I got to say, traveling around
670
00:41:08,500 --> 00:41:10,602
we've met up with some
mighty cold shoulders...
671
00:41:10,669 --> 00:41:13,539
but you folks were...
672
00:41:13,605 --> 00:41:17,108
you've been so nice,
real decent.
673
00:41:17,175 --> 00:41:20,145
I want you to know
we appreciate it.
674
00:41:26,451 --> 00:41:29,054
Hello, everybody. Hold up there.
675
00:41:39,665 --> 00:41:41,166
I see you're
still here, Foster.
676
00:41:41,232 --> 00:41:43,401
I was expecting
you'd be gone by now.
677
00:41:43,468 --> 00:41:45,403
I'm about to be.
678
00:41:45,470 --> 00:41:48,874
I got here
just as fast as I could.
679
00:41:48,940 --> 00:41:51,743
There's some money missing
from my cash register.
680
00:41:51,810 --> 00:41:55,113
$23, to be exact.
681
00:41:55,180 --> 00:41:57,115
-Foster.
-I got your money, Mr. Godsey.
682
00:41:57,182 --> 00:41:59,685
But you gave it to me,
I didn't take it.
683
00:41:59,751 --> 00:42:01,419
I don't mean your pay.
684
00:42:01,486 --> 00:42:05,624
There was $23 and some change.
There's just change there now.
685
00:42:10,128 --> 00:42:13,098
Alright. Go ahead.
Go back to the garden. Go play.
686
00:42:15,834 --> 00:42:18,536
These are
pretty serious charges.
687
00:42:18,604 --> 00:42:20,839
Believe me, I don't enjoy it.
688
00:42:20,906 --> 00:42:23,775
Neither do I,
being called a thief.
689
00:42:23,842 --> 00:42:26,945
You trust a guy.
You give him a job.
690
00:42:27,012 --> 00:42:28,814
I thought before
I called the Sheriff
691
00:42:28,880 --> 00:42:31,282
I'd give you a chance
to prove me wrong.
692
00:42:31,349 --> 00:42:34,953
Which you happen to be.
Here, John-Boy, hold my things.
693
00:42:37,288 --> 00:42:41,326
There's my pay. $10 for five
days' work. And that's all.
694
00:42:41,392 --> 00:42:44,429
I'll empty out my pockets.
695
00:42:44,495 --> 00:42:48,299
There. Empty.
696
00:42:48,366 --> 00:42:50,836
John-Boy, look through
the rest of my stuff.
697
00:42:50,902 --> 00:42:52,904
I don't want to do that.
698
00:42:52,971 --> 00:42:55,040
I'm sure you're mistaken.
Isn't it possible...
699
00:42:55,106 --> 00:42:56,975
someone came in
the back way while you were out
700
00:42:57,042 --> 00:42:59,611
filling somebody's gas tank
or something like that?
701
00:43:20,198 --> 00:43:25,336
There's a platter,
hat, and cup and saucer.
702
00:43:27,238 --> 00:43:29,841
I just don't think
Harley took that money.
703
00:43:29,908 --> 00:43:31,376
It was in his pocket.
704
00:43:31,442 --> 00:43:33,511
That's just it. I swear
he didn't know it was there.
705
00:43:33,578 --> 00:43:36,347
He looked more surprised than
anybody when he took it out.
706
00:43:36,414 --> 00:43:39,284
I'm just trying to figure out
exactly what happened at Ike's.
707
00:43:39,350 --> 00:43:42,320
Ike was outside with you,
Harley went inside.
708
00:43:42,387 --> 00:43:43,989
No one else was there, right?
709
00:43:44,055 --> 00:43:46,424
-No. Jody was in there.
-Jody?
710
00:43:46,491 --> 00:43:47,926
Harley went in to fetch him.
711
00:43:47,993 --> 00:43:51,262
You mean that child
saw his father take it?
712
00:43:51,329 --> 00:43:55,166
Not necessarily. Maybe he saw
somebody else in there take it.
713
00:43:56,802 --> 00:43:59,370
I'm gonna ask him.
714
00:44:03,441 --> 00:44:07,145
Girls, would you excuse
Jody and me for a few minutes?
715
00:44:07,212 --> 00:44:10,381
-Why?
-Come on, Mary Ellen.
716
00:44:23,962 --> 00:44:27,132
When you were at Mr. Godsey's
store this afternoon...
717
00:44:27,198 --> 00:44:29,868
before your daddy
came in to get you
718
00:44:29,935 --> 00:44:31,803
did anybody else come in there?
719
00:44:31,870 --> 00:44:34,405
I didn't see anybody.
720
00:44:39,044 --> 00:44:41,212
Then did you see
your daddy take any money...
721
00:44:41,279 --> 00:44:43,281
out of Mr. Godsey's
cash register?
722
00:44:43,348 --> 00:44:47,052
-John-Boy, can I ask something?
-Yeah.
723
00:44:47,118 --> 00:44:50,188
My pa will go to jail,
won't he?
724
00:44:51,622 --> 00:44:52,991
Maybe.
725
00:44:53,058 --> 00:44:54,760
He'll have to, won't he?
726
00:44:54,826 --> 00:44:58,596
Like in
The Count of Monte Cristo.
727
00:44:58,663 --> 00:45:00,231
Wait a minute,
Jody, just hold on.
728
00:45:00,298 --> 00:45:04,335
And if my pa's in jail,
then we can stay here. Can't we?
729
00:45:08,840 --> 00:45:11,142
You took that money,
didn't you, Jody?
730
00:45:11,209 --> 00:45:13,311
Yes, John-Boy.
731
00:45:20,551 --> 00:45:22,320
That's why I took it, Pa.
732
00:45:22,387 --> 00:45:25,490
You always say being in one
place is like being in jail.
733
00:45:25,556 --> 00:45:27,993
I took it
and put it into your pocket...
734
00:45:28,059 --> 00:45:31,797
because...I wanted us to stay.
735
00:45:36,667 --> 00:45:38,369
Jody...
736
00:45:42,373 --> 00:45:45,276
It's alright, son.
737
00:45:45,343 --> 00:45:47,012
It's alright.
738
00:46:03,929 --> 00:46:07,032
-What...Mr. Foster!
-Morning, Mrs. Grant.
739
00:46:07,098 --> 00:46:08,299
You got a minute?
740
00:46:08,366 --> 00:46:11,402
-Well, I....
-Morning, Mrs. Grant!
741
00:46:17,675 --> 00:46:19,410
Come in.
742
00:46:27,819 --> 00:46:29,955
I thought you were leaving.
743
00:46:30,021 --> 00:46:31,422
We're staying.
744
00:46:34,059 --> 00:46:38,329
I'm glad for Jody.
And for you, too.
745
00:46:38,396 --> 00:46:40,531
We got us room and board
at Reverend Dooley's
746
00:46:40,598 --> 00:46:41,566
starting tomorrow.
747
00:46:41,632 --> 00:46:43,434
So as I can be near my job.
748
00:46:43,501 --> 00:46:45,770
Right near you too,
so it seems.
749
00:46:45,837 --> 00:46:49,674
Yes, he's only
half a mile away.
750
00:46:49,740 --> 00:46:55,046
Jody will be going to school
and church. We'll settle down.
751
00:46:56,681 --> 00:47:00,085
Mrs. Grant, you said some awful
mean things to me yesterday.
752
00:47:02,687 --> 00:47:04,289
Yes, I did.
753
00:47:05,756 --> 00:47:09,160
I thought about it. I did
a lot of thinking last night.
754
00:47:09,227 --> 00:47:13,031
-Please. Don't have to explain.
-I do.
755
00:47:17,568 --> 00:47:19,971
Mrs. Grant, you was right.
756
00:47:20,038 --> 00:47:22,807
About Jody, anyway.
757
00:47:22,874 --> 00:47:25,243
I'm doing it for him.
758
00:47:27,745 --> 00:47:30,448
You might even
get to like it yourself.
759
00:47:33,518 --> 00:47:35,253
We'll see.
760
00:47:40,758 --> 00:47:43,094
Now what?
And now what, John-Boy?
761
00:47:43,161 --> 00:47:45,696
And then when all those
tiny blossoms fall away
762
00:47:45,763 --> 00:47:46,998
there's gonna be the fruit.
763
00:47:47,065 --> 00:47:49,500
Tiny. Tiny peaches.
764
00:47:49,567 --> 00:47:53,304
And they get bigger and bigger.
All peach-colored and juicy.
765
00:47:53,371 --> 00:47:57,175
And the tree gets tall,
doesn't it, John-Boy?
766
00:47:57,242 --> 00:48:00,811
Not all at once,
but it gets there.
767
00:48:00,878 --> 00:48:05,883
John-Boy, next year when the
peaches ripen, can I have one?
768
00:48:08,086 --> 00:48:12,090
Jody, next year when the peaches
ripen, you can pick one.
769
00:48:12,157 --> 00:48:14,659
The very first one.
770
00:48:18,964 --> 00:48:22,567
Harley and Jody did put down
roots in Walton's Mountain.
771
00:48:22,633 --> 00:48:25,136
And the romance that blossomed
in a peach orchard...
772
00:48:25,203 --> 00:48:28,974
was to flower
and bear fruit of its own.
773
00:48:29,040 --> 00:48:31,342
Almost four decades have passed
774
00:48:31,409 --> 00:48:33,778
but my own roots
are still there...
775
00:48:33,844 --> 00:48:35,580
in that house
where I was born
776
00:48:35,646 --> 00:48:38,283
and grew up
with my brothers and sisters.
777
00:48:41,619 --> 00:48:43,888
-Mama?
-Yes, Elizabeth?
778
00:48:43,955 --> 00:48:46,557
Can I sleep tonight
without breathing?
779
00:48:46,624 --> 00:48:48,859
Why? Some special reason?
780
00:48:48,926 --> 00:48:51,296
Jim-Bob and I are going to have
a breath-holding contest...
781
00:48:51,362 --> 00:48:53,264
and I thought I'd practice.
782
00:48:53,331 --> 00:48:57,235
-You can try, dear. Goodnight.
-Goodnight, Mama.
783
00:48:57,285 --> 00:49:01,835
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.